Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 32016R0824
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/824 of 25 May 2016 laying down implementing technical standards with regard to the content and format of the description of the functioning of multilateral trading facilities and organised trading facilities and the notification to the European Securities and Markets Authority according to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments (Text with EEA relevance)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/824 tal-25 ta' Mejju 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kontenut u l-format tad-deskrizzjoni tal-funzjonament ta' faċilitajiet multilaterali tan-negozjar u faċilitajiet organizzati tan-negozjar u n-notifika lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/824 tal-25 ta' Mejju 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kontenut u l-format tad-deskrizzjoni tal-funzjonament ta' faċilitajiet multilaterali tan-negozjar u faċilitajiet organizzati tan-negozjar u n-notifika lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
C/2016/3019
ĠU L 137, 26.5.2016, p. 10—16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Galioja
26.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 137/10 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/824
tal-25 ta' Mejju 2016
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kontenut u l-format tad-deskrizzjoni tal-funzjonament ta' faċilitajiet multilaterali tan-negozjar u faċilitajiet organizzati tan-negozjar u n-notifika lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq skont id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/65/UE tal-15 ta' Mejju 2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 18(11) tagħha,
Billi:
(1) |
Importanti li jiġi rikonoxxut il-bżonn li l-awtoritajiet kompetenti jirċievu informazzjoni kompleta dwar l-għan, l-istruttura u l-organizzazzjoni ta' faċilitajiet multilaterali tan-negozjar (multilateral trading facilities, MTFs) u l-faċilitajiet organizzati tan-negozjar (organised trading facilities, OTFs) li se jkunu meħtieġa jissorveljaw sabiex jiġi żgurat il-funzjonament effiċjenti u ordnat tas-swieq finanzjarji. |
(2) |
Din l-informazzjoni għandha tibni fuq l-informazzjoni li ditta ta' investiment jew operatur tas-suq ikun meħtieġ li jipprovdi bħala parti mir-rekwiżiti ġenerali għal awtorizzazzjoni skont id-Direttiva 2014/65/UE. Hija għandha tiffoka fuq il-funzjonalità speċifika tas-sistema ta' negozjar b'mod li tippermetti li l-awtoritajiet kompetenti jivvalutaw jekk is-sistema tissodisfax id-definizzjoni ta' MTF jew OTF u jivvalutaw il-konformità tagħha mar-rekwiżiti partikulari u orjentati lejn iċ-ċentru tad-Direttiva 2014/65/UE u tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). Ir-rekwiżit għal deskrizzjoni dettaljata ma għandux jaffettwa lil ditta ta' investiment jew operatur tas-suq mid-dmir tagħhom li jagħtu informazzjoni oħra lill-awtorità kompetenti kif meħtieġ skont id-Direttiva 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 600/2014, jew id-drittijiet tal-awtoritajiet kompetenti milli jitolbu informazzjoni oħra bħala parti mis-superviżjoni kontinwa tagħhom taċ-ċentri tan-negozjar. |
(3) |
L-informazzjoni li waslet mingħand l-awtoritajiet kompetenti għandha tiżgura l-ġbir ta' deskrizzjonijiet dettaljati tal-funzjonament tal-MTF jew tal-OTF skont id-Direttiva 2014/65/UE b'mod uniformi, u jkun hemm proċessar effiċjenti ta' informazzjoni għal MTFs eżistenti li diġà joperaw f'konformità ma' awtorizzazzjoni nazzjonali fil-mument meta jidħol fis-seħħ ir-rekwiżit li tiġi ppreżentata deskrizzjoni dettaljata. |
(4) |
Billi s-swieq tat-tkabbir tal-SMEs huma distinti minn MTFs oħrajnperess li huma soġġetti għal regoli addizzjonali skont id-Direttiva 2014/65/UE, jeħtieġ li s-swieq tat-tkabbir tal-SMEs jipprovdu informazzjoni addizzjonali. |
(5) |
Billi l-OTFs huma distinti mill-MTFs peress li l-proċess tan-negozjar jaf jinvolvi l-użu ta' regoli diskrezzjonali mill-operatur u minħabba li l-operatur ta' OTF ikollu dmirijiet lejn l-utenti tas-sistema, l-OTFs għandhom jipprovdu informazzjoni addizzjonali. |
(6) |
Sabiex jiġi żgurat ipproċessar effiċjenti, l-informazzjoni meħtieġa għandha tiġi pprovduta f'format elettroniku. |
(7) |
Sabiex jiffaċilita l-pubblikazzjoni mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (European Securities and Markets Authority, ESMA) tal-lista tal-MTFs u tal-OTFs kollha fl-Unjoni akkumpanjati minn informazzjoni dwar is-servizzi li jipprovdu u l-kodiċi uniku li jidentifikahom, għandu jintuża mudell standard għal dik l-informazzjoni. |
(8) |
Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2014/65/UE japplikaw mill-istess data. |
(9) |
Kull dejta personali pprovduta skont dan ir-Regolament għandha tkun għal finijiet speċifikati, espliċiti u leġittimi u ma tiġix ipproċessata ulterjorment b'mod li ma jkunx kompatibbli ma' dawk il-finijiet. Skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), kull dejta personali ma għandhiex tinżamm iktar milli jkun meħtieġ għall-fini tal-eżerċizzju tal-funzjoni superviżorja, u għandu jiġi indikat perjodu ta' żamma massimu. |
(10) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentati mill-ESMA lill-Kummissjoni. |
(11) |
L-ESMA għamlet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit bl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
(1) |
“operatur rilevanti” tfisser:
|
(2) |
“kategoriji ta' assi” tfisser il-kategoriji ta' strumenti finanzjarji kif stabbilit fit-Taqsima C tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE. |
Artikolu 2
Informazzjoni li għandha tingħata dwar MTFs u OTFs
1. Operatur rilevanti għandu jipprovdi din l-informazzjoni lill-awtorità kompetenti:
(a) |
il-klassijiet ta' assi ta' strumenti finanzjarji nnegozjati fuq l-MTF jew l-OTF; |
(b) |
ir-regoli u l-proċeduri biex l-istrumenti finanzjarji jkunu disponibbli għan-negozjar, flimkien mad-dettalji tal-arranġamenti tal-pubblikazzjoni użati biex dik l-informazzjoni tkun disponibbli għall-pubbliku; |
(c) |
ir-regoli u l-proċeduri li jiżguraw l-aċċess oġġettiv u mhux dikriminatorju għall-faċilitajiet tan-negozjar, flimkien mad-dettalji dwar l-arranġamenti tal-pubblikazzjoni użati biex dik l-informazzjoni tkun disponibbli għall-pubbliku; |
(d) |
il-miżuri u l-proċeduri li jiżguraw li jkun hemm biżżejjed informazzjoni disponibbli pubblikament għall-utenti tal-MTF jew tal-OTF biex jiffurmaw ġudizzju dwar l-investiment, filwaqt li jqisu kemm in-natura tal-utenti kif ukoll il-klassijiet tal-istrumenti finanzjarji nnegozjati; |
(e) |
is-sistemi, proċeduri u arranġamenti li jiżguraw konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 48 u 49 tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(f) |
deskrizzjoni dettaljata ta' kwalunkwe arranġament li jiffaċilita l-forniment tal-likwidità tas-sistema bħall-iskemi ta' ġenerazzjoni tas-suq; |
(g) |
l-arranġamenti u l-proċeduri għall-monitoraġġ ta' tranżazzjonijiet kif meħtieġ mill-Artikolu 31 tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(h) |
ir-regoli u proċeduri għal sospensjoni u tneħħija tal-istrumenti finanzjarji min-negozjar kif meħtieġ mill-Artikolu 32 tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(i) |
l-arranġamenti għall-konformità ma' obbligi ta' trasparenza qabel in-negozjar u wara n-negozjar li japplikaw għal-istrumenti finanzjarji nnegozjati u l-funzjonalità ta' negozjar tal-MTF jew tal-OTF; dik l-informazzjoni tkun akkumpanjata minn informazzjoni dwar kwalunkwe intenzjoni li jintużaw eżenzjonijiet skont l-Artikoli 4 u 9 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 u pubblikazzjoni differita skont l-Artikoli 7 u 11 ta' dak ir-Regolament; |
(j) |
l-arranġamenti għas-saldu effiċjenti tat-tranżazzjonijiet imwettqa skont is-sistemi tiegħu u li jiżguraw li l-utenti jkunu konxji mir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom f'dan ir-rigward; |
(k) |
lista tal-membri jew tal-parteċipanti tal-MTF jew tal-OTF li topera. |
2. Operatur rilevanti għandu jipprovdi deskrizzjoni dettaljata tal-funzjonament tas-sistema tan-negozjar tiegħu lill-awtorità kompetenti li tispeċifika:
(a) |
jekk is-sistema tirrappreżentax funzjonalità bil-fomm, funzjonalità elettronika jew ibrida; |
(b) |
f'każ ta' sistema elettronika jew ta' negozjar ibrida, in-natura ta' kull algoritmu jew programm użat biex jiddetermina t-tqabbil u l-eżekuzzjoni tal-interessi ta' negozjar; |
(c) |
f'każ ta' sistema ta' negozjar bil-fomm, ir-regoli u l-protokolli użati biex jiddeterminaw it-tqabbil u l-eżekuzzjoni tal-interessi ta' negozjar; |
(d) |
deskrizzjoni li tispjega kif is-sistema ta' negozjar tissodisfa kull element tad-definizzjoni ta' MTF jew ta' OTF. |
3. Operatur rilevanti għandu jipprovdi informazzjoni lill-awtorità kompetenti dwar kif u f'liema każijiet l-operazzjoni tal-MTF jew tal-OTF jagħti lok għal kwalunkwe kunflitt potenzjali bejn l-interessi tal-MTF jew tal-OTF, l-operaturi jew is-sidien tagħha u l-funzjonament tajjeb tal-MTF jew tal-OTF. L-operatur rilevanti għandu jispeċifika l-proċeduri u l-arranġamenti biex ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 18(4) tad-Direttiva 2014/65/UE.
4. Operatur rilevanti għandu jipprovdi lill-awtorita kompetenti din l-informazzjoni dwar l-arranġamenti ta' esternalizzazzjoni li jirrigwardaw il-ġestjoni, l-operat jew is-sorveljanza tal-MTF jew tal-OTF:
(a) |
il-miżuri organizzattivi li jidentifikaw ir-riskji relatati ma' dawk l-attivitajiet esternalizzati u li jagħmlu monitoraġġ tal-attivitajiet esternalizzati; |
(b) |
il-ftehim kuntrattwali bejn l-operatur rilevanti u l-entità li tipprovdi servizzi esternalizzati li fihom deskrizzjoni tan-natura, tal-ambitu, tal-għanijiet u tal-ftehimiet dwar il-livell ta' servizz. |
5. Operatur rilevanti għandu jipprovdi informazzjoni lill-awtorità kompetenti dwar kwalunkwe rabta ma' suq regolat jew parteċipazzjoni miegħu, MTF, OTF jew internalizzatur sistematiku proprjetà tal-istess operatur rilevanti.
Artikolu 3
Informazzjoni addizzjonali li għandha tingħata dwar MTFs
Barra mill-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 2, l-operatur għandu jipprovdi din l-informazzjoni dwar ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2014/65/UE lill-awtorità kompetenti:
(a) |
deskrizzjoni tal-arranġamenti u tas-sistemi implimentati li jimmaniġġaw ir-riskji li l-operatur huwa espost għalihom li jidentifikaw ir-riskji sinifikanti kollha għall-operat tiegħu u li jpoġġu fis-seħħ miżuri effettivi li jtaffu dawn ir-riskji; |
(b) |
deskrizzjoni tal-arranġamenti implimentati li jiffaċilitaw l-finalizzazzjoni effiċjenti u f'waqtha tat-tranżazzjonijiet imwettqa skont is-sistemi tal-operatur; |
(c) |
wara li jitqiesu n-natura u l-firxa tat-tranżazzjonijiet konklużi fis-suq u l-firxa u l-livell tar-riskji li l-operatur huwa espost għalihom, deskrizzjoni tar-riżorsi finanzjarji meqjusa biżżejjed biex jiffaċilitaw il-funzjonament ordnat tiegħu. |
Artikolu 4
Informazzjoni li għandha tingħata dwar MTFs li diġà qegħdin joperaw
Fil-każ ta' ditta ta' investiment jew operatur tas-suq awtorizzat biex jopera MTF skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) li jkun jopera fid-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, dik il-kumpanija jew l-operatur għandhom jipprovdu l-informazzjoni msemmija taħt l-Artikoli 2 u 3 ta' dan ir-Regolament meta jkun meħtieġ:
(a) |
li jikkoreġu, jaġġornaw jew jiċċaraw informazzjoni li kienet sottomessa mill-operatur rilevanti lill-awtorità kompetenti tiegħu; |
(b) |
li tintwera l-konformità mal-obbligi skont id-Direttiva 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 600/2014 li ma kinux japplikaw għall-MTF qabel l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 5
Informazzjoni addizzjonali li għandha tingħata dwar MTFs għal reġistrazzjoni bħala suq tat-tkabbir tal-SMEs
F'każ li operatur rilevanti japplika għar-reġistrazzjoni ta' MTF bħala suq tat-tkabbir tal-SMEs, dak l-operatur għandu jiżgura li l-informazzjoni pprovduta taħt l-Artikoli 2 u 3 tidentifika b'mod ċar liema funzjonalitajiet jew arranġamenti jkunu applikabbli għal suq ta' tkabbir tal-SMEs.
Artikolu 6
Informazzjoni addizzjonali li għandha tingħata dwar OTFs
Apparti l-Artikolu 2, operatur rilevanti li opera OTF għandu jipprovdi din l-informazzjoni lill-awtorità kompetenti tiegħu:
(a) |
informazzjoni dwar jekk ditta ta' investiment oħra hijiex impenjata li twettaq ġenerazzjoni tas-suq fir-rigward tal-OTF tagħha fuq bażi indipendenti skont l-Artikolu 20(5) tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(b) |
deskrizzjoni dettaljata ta' kif u taħt liema ċirkostanzi din teżegwixxi ordnijiet fuq l-OTF fuq bażi diskrezzjonali skont l-Artikolu 20(6) tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(c) |
ir-regoli, il-proċeduri u l-protokolli li jippermettu li l-operatur jidderieġi l-interess ta' negozjar ta' membru jew parteċipant barra mill-faċilitajiet tal-OTF; |
(d) |
deskrizzjoni tal-użu ta' negozjar matched principal li huwa konformi mal-Artikolu 20(7) tad-Direttiva 2014/65/UE; |
(e) |
ir-regoli u l-proċeduri li jiżguraw konformità mal-Artikoli 24, 25, 27 u 28 tad-Direttiva 2014/65/UE għat-tranżazzjonijiet konklużi f'OTF fejn dawk ir-regoli kunu applikabbli għall-operatur rilevanti fir-rigward ta' utent tal-OTF. |
Artikolu 7
Informazzjoni speċifika dwar il-kategoriji ta' assi
Meta operatur rilevanti ta' MTF jew ta' OTF japplika regoli differenti għal kategoriji differenti ta' assi, huwa għandu jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa minn dan ir-Regolament għal kull waħda minn dawn il-kategoriji ta' assi b'mod separat.
Artikolu 8
Bidliet materjali
1. Operatur rilevanti għandu jagħti lill-awtorità kompetenti deskrizzjoni ta' kull bidla materjali fl-informazzjoni ppreżentata preċedentement skont dan ir-Regolament li tkun rilevanti għal valutazzjoni tal-konformità ta' dak l-operatur mad-Direttiva 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 600/2014.
2. Meta operatur rilevanti jibgħat informazzjoni ġdida lill-awtorità kompetenti tiegħu biex jikkoreġi, jaġġorna jew jiċċara l-informazzjoni li jkun ippreżenta qabel f'konformità ma' dan ir-Regolament, huwa mhuwiex obbligat li jinkludi informazzjoni li hija ta' natura purament minuri jew teknika li ma tkunx rilevanti għal valutazzjoni tal-konformità tagħha mad-Direttiva 2014/65/UE jew mar-Regolament (UE) Nru 600/2014.
3. Ditta ta' investiment jew operatur tas-suq awtorizzat li jopera MTF skont id-Direttiva 2004/39/KE li qed topera fid-data tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandha, flimkien mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, tipprovdi lill-awtorità kompetenti tagħha deskrizzjoni ta' kull tibdil materjali lill-informazzjoni ppreżentata qabel lill-awtorità kompetenti ta' dik l-MTF taħt dik id-Direttiva.
Artikolu 9
Format biex tingħata d-deskrizzjoni
1. Meta l-operatur rilevanti jipprovdi d-deskrizzjoni tal-funzjonament tal-MTF jew tal-OTF li jopera lill-awtorita kompetenti kif stabbilit skont dan ir-Regolament, l-operatur rilevanti għandu jinkludi referenzi ċari fil-preżentazzjoni tiegħu li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-mudell stabbilit fit-Tabella 1 tal-Anness.
2. Meta jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa skont dan ir-Regolament, operatur rilevanti għandu jinkludi referenzi għad-dispożizzjonijiet xierqa tar-regoli tal-MTF jew tal-OTF, ftehimiet jew kuntratti ma' parteċipanti jew partijiet terzi rilevanti u proċeduri u politiki interni.
3. Operatur rilevanti għandu jagħti l-informazzjoni meħtieġa minn dan ir-Regolament lill-awtorità kompetenti tiegħu f'format elettroniku.
4. Meta jagħti l-informazzjoni meħtieġa minn dan ir-Regolament, l-operatur rilevanti għandu:
(a) |
jagħti numru ta' referenza uniku għal kull dokument li jippreżenta; |
(b) |
jiżgura li l-informazzjoni li jippreżenta tidentifika b'mod ċar liema rekwiżit speċifiku ta' dan ir-Regolament jirreferi għalih u f'liema dokument tingħata dik l-informazzjoni permezz ta' numru ta' referenza uniku li jidentifika d-dokument; |
(c) |
jiżgura li jekk rekwiżit ta' dan ir-Regolament ma japplikax għalih, dan il-fatt jiġi ddikjarat flimkien ma' spjegazzjoni; |
(d) |
jippreżenta din l-informazzjoni fil-format stipulat fit-Tabella 1 tal-Anness. |
5. Meta d-deskrizzjoni tingħata fil-kuntest ta' talba ta' awtorizzazzjoni, entità li titlob awtorizzazzjoni biex tipprovdi aktar minn servizz wieħed fl-istess waqt għandha tippreżenta applikazzjoni waħda li tidentifika b'mod ċar is-servizzi li għalihom tapplika l-informazzjoni pprovduta. Meta l-istess dokument għandu jitqies bħala parti minn diversi talbiet ta' awtorizzazzjoni, għall-fini li l-informazzjoni tingħata fil-format stipulat fit-Tabella 1 tal-Anness, jintuża l-istess numru ta' referenza meta jiġi ppreżentat l-istess dokument għal diversi applikazzjonijiet.
Artikolu 10
Notifika lill-ESMA
Awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-AETS dwar l-awtorizzazzjoni ta' operatur rilevanti bħala MTF jew OTF f'format elettroniku u fil-format stipulat fit-Tabella 2 tal-Anness.
Artikolu 11
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Jibda japplika mid-data li tidher fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 93(1) tad-Direttiva 2014/65/UE.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Mejju 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar swieq fi strumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).
(3) Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84)
(5) Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1).
ANNESS
Formati
Tabella 1
Informazzjoni minn operaturi ta' MTFs u OTFs
Operatur rilevanti li tiġi ppreżentata l-applikazzjoni għalih. |
Artikolu Rilevanti tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/824 |
Numru ta' referenza tad-dokument |
Titolu tad-dokument |
Kapitolu jew taqsima jew paġna tad-dokument fejn l-informazzjoni tkun ipprovduta jew fejn ir-raġunijiet għalfejn l-informazzjoni ma tkunx ġiet ipprovduta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella 2
Informazzjoni li għandha tintbagħat lill-ESMA
Awtorità Kompetenti li qed tinnotifika |
Isem l-operatur rilevanti |
Isem tal-MTF jew tal-OTF operati |
Kodiċi MIC |
Servizzi pprovduti minn MTF jew OTF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|