This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0036
Commission Implementing Regulation (EU) No 36/2013 of 18 January 2013 opening a standing invitation to tender for the 2012/2013 marketing year for imports of sugar of CN codes 17011410 and 17019910 at a reduced customs duty
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 36/2013 tat- 18 ta’ Jannar 2013 li jiftaħ sejħa permanenti għall-offerti għas-sena tas-suq 2012/2013 għall-importazzjonijiet ta’ zokkor tal-Kodiċijiet tan-NM bin-numri 17011410 u 17019910 b’dazju doganali mnaqqas
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 36/2013 tat- 18 ta’ Jannar 2013 li jiftaħ sejħa permanenti għall-offerti għas-sena tas-suq 2012/2013 għall-importazzjonijiet ta’ zokkor tal-Kodiċijiet tan-NM bin-numri 17011410 u 17019910 b’dazju doganali mnaqqas
ĠU L 16, 19.1.2013, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2013
19.1.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/7 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 36/2013
tat-18 ta’ Jannar 2013
li jiftaħ sejħa permanenti għall-offerti għas-sena tas-suq 2012/2013 għall-importazzjonijiet ta’ zokkor tal-Kodiċijiet tan-NM bin-numri 1701 14 10 u 1701 99 10 b’dazju doganali mnaqqas
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 186, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Matul is-sena tas-suq taz-zokkor tal-2011/2012, il-prezz medju tal-Unjoni għaz-zokkor abjad bil-kwantità mal-ħruġ mill-fabbrika laħaq livell ta’ 175 % tal-prezz ta’ referenza ta’ EUR 404/tunnellata u kien ta’ madwar EUR 275/tunnellata ogħla mill-prezz tas-suq dinji. Il-prezz tal-Unjoni issa huwa stabbli u jinsab f’livell ta’madwar EUR 700/tunnellata, li huwa l-ogħla livell milħuq wara r-riforma fl-organizzazzjoni tas-suq taz-zokkor u jfixkel il-fluwidità ottima tal-provvista taz-zokkor fis-suq tal-Unjoni. Iż-żieda mistennija f’dan il-livell tal-prezz li diġà huwa għoli matul is-sena tas-suq tal-2012/2013 tissostanzja r-riskju ta’ disturbi (tfixkil) serju fis-suq li għandu jiġi evitat bis-saħħa tal-miżuri neċessarji. |
(2) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, jistgħu jittieħdu miżuri bil-għan li jiġi ttrattat ir-riskju ta’ disturbi fis-suq, b’mod partikolari minħabba prezzijiet għoljin sostnuti, sakemm dan l-għan ma jkunx jista’ jintlaħaq permezz ta’ miżuri oħrajn disponibbli skont dak ir-Regolament. Madankollu, minħabba ċ-ċirkostanzi tas-suq attwali, ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ma jipprovdix għal xi miżuri speċifiċi mmirati biex inaqqsu s-sikkatura fis-suq taz-zokkor u li jippermettu provvista taz-zokkor bi prezzijiet raġonevoli minbarra dawk ibbażati fuq l-Artikolu 186 ta’ dak ir-Regolament. |
(3) |
Fuq il-bażi tal-provvista u tad-domanda stmati għall-2012/2013, l-istokkijiet aħħarin għas-suq taz-zokkor mistennija jkunu inqas minn dawk tal-2011/2012 b’tal-anqas 0.5 miljun tunnellata. Din iċ-ċifra diġà tqis l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi li jibbenefikaw minn ċerti ftehimiet preferenzjali. |
(4) |
Sabiex titjieb il-qagħda tal-provvista fis-suq taz-zokkor tal-Unjoni, jeħtieġ li jiġu ffaċilitati l-importazzjonijiet billi jitnaqqas id-dazju tal-importazzjoni għal ċerti kwantitajiet taz-zokkor tal-Kodiċijiet tan-NM bin-numri 1701 14 10 u 1701 99 10 b’dazju doganali mnaqqas. Il-kwantità u t-tnaqqis tad-dazju għandhom jiġu vvalutati fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq taz-zokkor tal-Unjoni u tal-iżvilupp prevedibbli fih. Għaldaqstant, il-kwantità u t-tnaqqis għandhom ikunu bbażati fuq sistema ta’ sejħa għall-offerti. |
(5) |
Għandhom jiġi speċifikati r-rekwiżiti minimi tal-eliġibbiltà biex wieħed iressaq offerta. |
(6) |
Għandha tiġi ddepożitata garanzija għal kull offerta. Dik il-garanzija għandha ssir il-garanzija tal-applikazzjoni għal liċenzja tal-importazzjoni f’każ li l-offerta tintagħżel u għandha tiġi rrilaxxata jekk l-offerta ma tintagħżilx. |
(7) |
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-offerti ammissibbli. Sabiex dawk in-notifiki jiġu ssimplifikati u standardizzati, għandhom jingħataw mudelli għal dawn in-notifiki |
(8) |
Għal kull sejħa parzjali għall-offerti, għandha ssir dispożizzjoni biex il-Kummissjoni tistipula, jew biex tiddeċiedi li ma tistipulax, dazju doganali minimu u, jekk ikun xieraq, koeffiċjent tal-allokazzjoni sabiex jitnaqqsu l-kwantitajiet aċċettati. |
(9) |
Fi żmien qasir l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-offerenti bir-riżultat tal-parteċipazzjoni tagħhom fis-sejħa parzjali għall-offerti. |
(10) |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet li għalihom ikunu nħarġu liċenzji tal-importazzjoni. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tqiegħed mudelli għad-dispożizzjoni tagħhom. |
(11) |
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax l-opinjoni tiegħu fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Qed tinfetaħ sejħa għall-offerti għas-sena tas-suq tal-2012/2013 għall-importazzjonijiet taz-zokkor tal-Kodiċijiet tan-NM bin-numri 1701 14 10 u 1701 99 10 b’dazju doganali mnaqqas, li għandha n-numru ta’ referenza 09.4312.
Dak id-dazju doganali għandu jieħu post id-dazju tat-tariffa doganali komuni u d-dazji addizzjonali msemmija fl-Artikolu 141 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u fl-Artikolu 36 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) No 951/2006 (2).
Għandu japplika r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 (3), għajr meta huwa previst mod ieħor f’dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. Il-perjodu li fih jistgħu jitressqu l-offerti bi tweġiba għall-ewwel sejħa parzjali għall-offerti għandu jintemm fit-23 ta’ Jannar 2013 f’nofsinhar (12:00), ħin ta’ Brussell.
2. Il-perjodi li fihom jistgħu jitressqu s-sejħiet għall-offerti bi tweġiba għat-tieni sejħa parzjali u għas-sejħiet parzjali sussegwenti għandhom jibdew fl-ewwel jum tax-xogħol wara tmiem il-perjodu preċedenti. Għandhom jintemmu f’nofsinhar (12:00), ħin ta’ Brussell, fis-27 ta’ Frar 2013, fil-15 ta’ Mejju 2013 u fit-12 ta’ Ġunju 2013.
3. Il-Kummissjoni tista’ tissospendi t-tressiq tal-offerti għal xi sejħa parzjali għall-offerti jew għal aktar minn waħda.
Artikolu 3
1. L-offerti għandhom jitressqu minn operaturi stabbiliti fl-Unjoni. Għandhom jintbagħtu lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li fih operator ikun irreġistrat għall-finijiet tal-VAT.
2. L-offerti għandhom jitressqu permezz tal-formola ta’ applikazzjoni għal liċenzja tal-importazzjoni pprovduta fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 376/2008.
3. Il-formola ta’ applikazzjoni tista’ tintbagħat b’mezzi elettroniċi, permezz tal-metodu li l-Istat Membru kkonċernat iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-operaturi. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru jistgħu jirrikjedu li l-offerti elettroniċi jkollhom magħhom firma elettronika avvanzata skont it-tifsira tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).
4. L-offerti għandhom ikunu ammissibbli biss jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-offerti għandhom jindikaw:
|
(b) |
għandha tingħata prova li l-offerent ikun iddepożita l-garanzija msemmija fl-Artikolu 4(1) qabel l-iskadenza tal-perjodu taż-żmien stabbilit għat-tressiq tal-offerti; |
(c) |
l-offerta għandha titressaq fil-lingwa uffiċjali jew f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru fejn tkun qed titressaq; |
(d) |
l-offerta għandha tirreferi għal dan ir-Regolament u għandha turi d-data tal-iskadenza għat-tressiq tal-offerti; |
(e) |
l-offerta ma għandha tinkludi l-ebda kundizzjoni addizzjonali miżjuda mill-offerent ħlief għall-kundizzjonijiet stipulati f’dan ir-Regolament. |
5. Offerta li ma titressaqx skont il-paragrafi 1 u 2 ma għandhiex tkun ammissibbli.
6. L-applikanti ma għandhomx iressqu aktar minn offerta waħda għal kull kodiċi tan-NM magħmul minn tmien ċifri għall-istess sejħa parzjali għall-offerti.
7. L-offerti ma jistgħux jiġi rtirati jew emendati wara li jkunu tressqu.
Artikolu 4
1. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 282/2012 (5), kull offerent għandu jiddepożita garanzija ta’ EUR 150 għal kull tunnellata zokkor li jkun se jiġi importat skont dan ir-Regolament.
2. Meta offerta tingħażel, dik il-garanzija għandha ssir il-garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni.
3. Il-garanzija msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi rrilaxxata fil-każ tal-offerenti li l-offerta tagħhom ma tkunx ġiet magħżula.
Artikolu 5
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jiddeċiedu dwar il-validità tal-offerti fuq il-bażi tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3.
2. Il-persuni awtorizzati li jirċievu u jeżaminaw l-offerti għandhom ikunu kostretti li ma jiżvelaw l-ebda dettall relatat magħhom lil xi persuna mhix awtorizzata.
3. Meta l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jiddeċiedu li offerta mhix valida, dawn għandhom jinfurmaw lill-offerent b’dan.
4. L-awtoritajiet kompetenti kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, bil-faks, dwar l-offerti ammissibbli mressqin fi żmien sagħtejn wara l-iskadenza tal-perjodu taż-żmien għat-tressiq stabbilit fl-Artikolu 2(1) u (2). Dik in-notifika ma għandux ikun fiha d-dejta msemmija fl-Artikolu 3(4)(a)(i).
5. Il-forma u l-kontenut tan-notifiki għandhom ikunu ddefiniti fuq il-bażi tal-mudelli li l-Kummissjoni tkun qiegħdet għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri. Meta ma titressaq l-ebda offerta, l-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-Kummissjoni, bil-faks, dwar dan fl-istess perjodu taż-żmien.
Artikolu 6
Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq taz-zokkor tal-Unjoni u tal-iżvilupp prevedibbli fih, il-Kummissjoni għandha, għal kull sejħa parzjali għall-offerti u għal kull kodiċi tan-NM magħmul minn tmien ċifri, jew tistipula dazju doganali minimu jew tiddeċiedi li ma tistipulax dazju doganali minimu billi tadotta Regolament ta’ Implimentazzjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
B’dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula wkoll, fejn meħtieġ, koeffiċjent tal-allokazzjoni li jkun applikabbli għall-offerti li jkunu tressqu fil-livell tad-dazju doganali minimu. F’dan il-każ, il-garanzija msemmija fl-Artikolu 4 għandha tiġi rrilaxxata b’mod li jkun proporzjonat mal-kwantitajiet allokati.
Artikolu 7
1. F’każ li ma jkunx ġie stipulat dazju doganali minimu, għandhom jiġu rrifjutati l-offerti kollha.
2. L-awtorità kompetenti kkonċernata għandha tinnotifika lill-applikanti, fi żmien tlett ijiem tax-xogħol mill-jum tal-pubblikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni msemmi fl-Artikolu 6, bir-riżultat tal-parteċipazzjoni tagħhom fis-sejħa parzjali għall-offerti.
Artikolu 8
1. Sa mhux aktar tard mill-aħħar jum tax-xogħol tal-ġimgħa li tiġi wara l-ġimgħa li matulha jiġi ppubblikat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni msemmi fl-Artikolu 6, l-awtorità kompetenti għandha toħroġ liċenzja tal-importazzjoni lil kull offerent li l-offerta tiegħu tikkwota dazju doganali għall-kodiċi tan-NM magħmul minn tmien ċifri li jkun ugwali għal inkella jissupera d-dazju doganali minimu stipulat mill-Kummissjoni għal dak il-kodiċi tan-NM magħmul minn tmien ċifri. Il-kwantitajiet mogħtija għandhom iqisu l-koeffiċjent tal-allokazzjoni stipulat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 6.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma għandhomx joħorġu liċenzji għal offerti li ma kinux innotifikati kif ipprovdut fl-Artikolu 5(4).
2. Il-liċenzji tal-importazzjoni għandu jkollhom l-entrati li ġejjin:
(a) |
fil-kaxxa nru 16, il-kodiċi taz-zokkor tan-NM magħmul minn tmien ċifri; |
(b) |
fil-kaxxi nri 17 u 18, il-kwantità taz-zokkor mogħtija; |
(c) |
fil-kaxxa nru 20, tal-anqas waħda mill-entrati elenkati fil-Parti A tal-Anness; |
(d) |
fil-kaxxa nru 24, id-dazju doganali applikabbli bl-użu ta’ waħda mill-entrati elenkati fil-Parti B tal-Anness. |
3. B’deroga mill-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 376/2008, l-obbligazzjonijiet (id-drittijiet) li joħorġu mil-liċenzja tal-importazzjoni ma għandhomx ikunu trasferibbli.
4. L-ewwel sentenza tal-ewwel subparagrafu u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 153(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom japplikaw.
Artikolu 9
Il-liċenzji tal-importazzjoni maħruġin b’rabta ma’ sejħa parzjali għall-offerti għandhom ikunu validi mill-jum tal-ħruġ tagħhom sa tmiem it-tielet xahar wara dak li fih ikun ġie ppubblikat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni dwar is-sejħa parzjali msemmi fl-Artikolu 6.
Artikolu 10
Sa mhux aktar tard mill-aħħar jum tax-xogħol tat-tieni ġimgħa li tiġi wara l-ġimgħa li matulha jiġi ppubblikat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni msemmi fl-Artikolu 6, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet li għalihom ikunu nħarġu liċenzji tal-importazzjoni skont dan ir-Regolament. In-notifika għandha tintbagħat elettronikament skont il-mudelli u l-metodi li l-Kummissjoni tkun qegħdet għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri.
Artikolu 11
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Jiskadi fit-30 ta’ Settembru 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Jannar 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 114, 26.4.2008, p. 3.
(4) ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.
ANNESS
A. |
L-entrati msemmija fl-Artikolu 8(2)(c)
|
B. |
L-entrati msemmija fl-Artikolu 8(2)(d)
|