This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0946
Commission Delegated Regulation (EU) No 946/2012 of 12 July 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to rules of procedure on fines imposed to credit rating agencies by the European Securities and Markets Authority, including rules on the right of defence and temporal provisions Text with EEA relevance
Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 946/2012 tat- 12 ta’ Lulju 2012 li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta’ proċedura dwar multi imposti fuq l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 946/2012 tat- 12 ta’ Lulju 2012 li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta’ proċedura dwar multi imposti fuq l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 282, 16.10.2012, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
16.10.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 282/23 |
REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 946/2012
tat-12 ta’ Lulju 2012
li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta’ proċedura dwar multi imposti fuq l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar aġenziji li jiggradaw il-kreditu (1), kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 513/2011 (2), u partikolarment l-Artikolu 23e(7) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Kummissjoni ngħatat is-setgħa tadotta regoli ta’ proċedura għall-eżerċitar tas-setgħa li jiġu imposti multi jew ħlasijiet perjodiċi ta’ penali mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) fuq l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u l-persuni involuti fl-attivitajiet ta’ klassifikazzjoni. Dawk ir-regoli għandhom ikunu adottati permezz ta’ att iddelegat u għandhom jinkludu dispożizzjonijiet dwar drittijiet ta’ difiża, dispożizzjonijiet temporali, dispożizzjonijiet fuq il-ġbir ta’ multi jew ħlasijiet perjodiċi ta’ penali, kif ukoll dispożizzjonijiet dettaljati dwar il-perjodi ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni u l-infurzar ta’ multi jew ħlasijiet perjodiċi ta’ penali. |
(2) |
Dan l-att delegat jispeċifika regoli ta’ proċedura li għandhom ikunu segwiti mill-AETS meta timponi multi u ħlasijiet ta’ penali bħala parti mis-setgħa superviżorja diretta tagħha fuq l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. Huwa importanti li tali regoli ta’ proċedura li għandhom ikunu segwiti minn aġenzija regolatorja tal-UE, ikunu applikabbli direttament u ma jkunux jirrikjedu implimentazzjoni ulterjuri tal-liġi nazzjonali. Għaldaqstant, xieraq li l-Kummissjoni tadotta dawn ir-regoli permezz ta’ Regolament tal-UE. Barra minn hekk, l-objettiv ta’ regoli uniformi għad-drittijiet ta’ difiża għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jista’ jintlaħaq biss permezz ta’ Regolament. |
(3) |
Id-dritt għas-smigħ huwa rikonoxxut fl-Artikolu 41(2)(a) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali. Sabiex ikunu rispettati d-drittijiet ta’ difiża tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u ta’ persuni oħra suġġetti għall-azzjoni mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) u sabiex ikun żgurat li l-AETS tikkunsidra l-fatti rilevanti kollha meta tadotta deċiżjonijiet ta’ infurzar, l-AETS għandha tisma’ lill-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jew lil kwalunkwe persuna oħra kkonċernata. Id-dritt għas-smigħ għandu jseħħ billi l-persuna kkonċernata tingħata d-dritt tagħmel sottomissjonijiet bil-miktub b’reazzjoni għad-dikjarazzjonijiet ta’ sejbiet maħruġa mill-uffiċjal ta’ investigazzjoni tal-AETS u mill-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS. |
(4) |
Wara s-sottomissjonijiet bil-miktub mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu lill-uffiċjal ta’ investigazzjoni, il-Bord ta’ Superviżuri se jirċievi fajl komplut, inklużi dawk is-sottomissjonijiet. |
(5) |
Madankollu, jista’ jiġri li xi elementi tas-sottomissjonijiet bil-miktub li l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu tkun għamlet lill-uffiċjal ta’ investigazzjoni, jew jekk ikun il-każ, lill-Bord ta’ Superviżuri, ma jkunux ċari u ddettaljati biżżejjed, u jeħtieġ li jkunu spjegati iktar mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. Jekk l-uffiċjal ta’ investigazzjoni jew, jekk ikun il-każ, il-Bord ta’ Superviżuri, iqisu li dan huwa l-każ, l-AETS tista’ ssejjaħ seduta mal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu biex tikkjarifka dawk l-elementi. |
(6) |
Id-dritt ta’ kull persuna li jkollha aċċess għall-fajl tagħha, filwaqt li jkunu rrispettati l-interessi leġittimi tal-kunfidenzjalità u tas-segretezza professjonali u tan-negozju huwa rikonoxxut fl-Artikolu 41(2)(b) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. L-Artikoli 23e(4), 25(2) u l-Artikolu 36c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 jistabbilixxu li, bil-għan li jippreservaw id-dritt tad-difiża tal-persuni suġġetti għall-proċeduri tal-AETS, huma għandhom ikunu intitolati għal aċċess għall-fajl tal-AETS, soġġett għall-interess leġittimu ta’ persuni oħrajn fil-protezzjoni tas-sigrieti tan-negozju tagħhom u tad-dejta personali tagħhom. Id-dritt tal-aċċess għall-fajl ma għandux jestendi għal informazzjoni kunfidenzjali. |
(7) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 (3) jipprovdi regoli dettaljati dwar il-perjodi ta’ preskrizzjoni meta l-Kummissjoni għandha timmulta impriża skont l-Artikoli 101 jew 102 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri li tinsab fis-seħħ tipprovdi wkoll għal regoli dwar il-perjodi ta’ preskrizzjoni jew b’mod speċifiku fil-qasam tat-titoli, jew b’mod ġenerali fil-liġijiet amministrattivi ġenerali tagħhom. Minn dawk ir-regoli nazzjonali u mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni ġew estratti fatturi komuni li prinċiplament huma riflessi fl-Artikoli 6 u 7 ta’ dan ir-Regolament. |
(8) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 u dan ir-Regolament jirreferu għal perjodi taż-żmien u d-dati. Dan huwa l-każ, pereżempju, għall-proċess ta’ reġistrazzjoni ta’ aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, jew meta jkunu stabbiliti perjodi ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni u l-infurzar ta’ penali. Sabiex dawk il-perjodi jkunu jistgħu jiġu kkalkolati b’mod korrett, huwa xieraq li jkunu applikati regoli li diġà jeżistu fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, jiġifieri, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 1182/71 tat-3 ta’ Ġunju 1971 li jistabbilixxi r-regoli applikabbli għal perjodi, dati u limiti ta’ żmien (4) għall-atti tal-Kunsill u l-Kummissjoni. |
(9) |
L-Artikolu 36d tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 jipprevedi li l-penali imposti mill-AETS skont l-Artikoli 36a u 36b ta’ dak ir-Regolament għandhom ikunu infurzabbli, u li l-infurzar għandu jkun irregolat mir-regoli tal-proċedura ċivili fis-seħħ fit-territorju tal-Istat fejn qed issir il-proċedura. L-ammonti korrispondenti għandhom ikunu allokati lill-baġit ġenerali tal-UE. |
(10) |
Fl-interess tal-eżerċitar immedjat tal-attività superviżorja u ta’ infurzar effettiva, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ta’ proċedura rigward multi u ħlasijiet perjodiċi ta’ penali li għandhom ikunu imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (AETS) fuq aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jew persuni oħra li huma suġġetti għall-proċeduri ta’ infurzar, inklużi d-drittijiet ta’ difiża u l-perjodi ta’ preskrizzjoni.
Artikolu 2
Id-dritt ta’ smigħ mill-uffiċjal ta’ investigazzjoni
1. Meta jlesti l-investigazzjonijiet tiegħu u qabel ma jippreżenta l-fajl lill-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS skont l-Artikolu 3(1), l-uffiċjal ta’ investigazzjoni għandu jinforma bil-miktub lill-persuna suġġetta għal investigazzjoni dwar is-sejbiet tiegħu/tagħha u għandu jipprovdiha bl-opportunità tippreżenta sottomissjonijiet skont il-paragrafu 3. Dik id-dikjarazzjoni ta’ sejbiet għandha tistabbilixxi l-fatti li x’aktarx jikkostitwixxu ksur wieħed jew aktar minn dawk elenkati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009, inkluż kwalunkwe fattur li jiggrava jew jimmitiga dak il-ksur.
2. Id-dikjarazzjoni tas-sejbiet għandha tistabbilixxi limitu ta’ żmien raġonevoli li matulu l-persuna suġġetta għal investigazzjoni tista’ tagħmel is-sottomissjonijiet bil-miktub tagħha. L-uffiċjal ta’ investigazzjoni ma għandux ikun obbligat iqis sottomissjonijiet bil-miktub li jaslu wara l-iskadenza ta’ dak il-limitu ta’ żmien.
3. Fis-sottomissjonijiet bil-miktub tagħha, il-persuna suġġetta għal investigazzjoni tista’ tippreżenta l-fatti kollha magħrufa minnha li huma rilevanti għad-difiża tagħha. Għandha tehmeż kwalunkwe dokument rilevanti bħala prova tal-fatti ppreżentati. Tista’ tipproponi li l-uffiċjal ta’ investigazzjoni jisma’ persuni oħra li jistgħu jikkorroboraw il-fatti ppreżentati fis-sottomissjonijiet tal-persuna suġġetta għal investigazzjoni.
4. L-uffiċjal ta’ investigazzjoni jista’ jistieden ukoll persuna suġġetta għal investigazzjoni li lilha kienet indirizzata d-dikjarazzjoni tas-sejbiet biex tattendi seduta. Il-persuni suġġetti għal investigazzjoni jistgħu jkunu assistiti mill-avukati tagħhom jew minn persuni kkwalifikati oħra ammessi mill-uffiċjal ta’ investigazzjoni. Is-seduti ma għandhomx ikunu pubbliċi.
Artikolu 3
Dritt għas-smigħ mill-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS fir-rigward ta’ multi u miżuri superviżorji
1. Il-fajl komplut li għandu jkun ippreżentat mill-uffiċjal ta’ investigazzjoni lill-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS għandu talanqas jinkludi d-dokumenti li ġejjin:
— |
Kopja tad-dikjarazzjoni tas-sejbiet li hu jkun indirizza lill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu |
— |
Kopja tas-sottomissjonijiet bil-miktub mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu |
— |
Minuti tas-seduti |
2. Meta l-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS iqis li l-fajl imressaq mill-uffiċjal ta’ investigazzjoni mhux komplut, għandu jibgħat il-fajl lura lill-uffiċjal ta’ investigazzjoni b’talba ġġustifikata għal dokumenti addizzjonali.
3. Meta l-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS iqis, abbażi ta’ fajl komplut, li l-fatti deskritti fid-dikjarazzjoni tas-sejbiet jidhru li ma jiddivulgaw ebda ksur possibbli minn dawk elenkati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009, għandu jieħu deċiżjoni li jagħlaq il-każ u għandu jinnotifika t-tali deċiżjoni lill-persuni suġġetti għall-investigazzjoni.
4. Meta l-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS ma jaqbilx mas-sejbiet tal-uffiċjal ta’ investigazzjoni, il-bord għandu jissottometti dikjarazzjoni ġdida ta’ sejbiet lill-persuni suġġetti għal investigazzjoni.
Id-dikjarazzjoni tas-sejbiet għandha tistabbilixxi limitu ta’ żmien raġonevoli li matulu l-persuna suġġetta għal investigazzjoni tista’ tagħmel sottomissjonijiet bil-miktub. Il-Bord ta’ superviżuri tal-AETS ma għandux ikun obbligat jikkunsidra sottomissjonijiet bil-miktub li jaslu wara l-iskadenza ta’ dak il-limitu ta’ żmien biex jieħu deċiżjoni dwar l-eżistenza ta’ ksur u dwar miżuri ta’ superviżjoni u l-impożizzjoni ta’ multa skont l-Artikoli 24 u 36a tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009.
Il-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS jista’ jistieden ukoll lill-persuni suġġetti għal investigazzjoni li lilhom kienet indirizzata d-dikjarazzjoni tas-sejbiet biex jattendu seduta. Il-persuni suġġetti għal investigazzjoni jistgħu jkunu assistiti mill-avukati tagħhom jew minn persuni kkwalifikati oħra ammessi mill-Bord ta’ Superviuri tal-AETS. Is-seduti ma għandhomx ikunu pubbliċi.
5. Meta l-Bord ta’ Superviuri tal-AETS jaqbel mas-sejbiet tal-uffiċjal ta’ investigazzjoni, huwa għandu jinforma b’dan lill-persuni suġġetti għal investigazzjoni. Tali komunikazzjoni għandha tistabbilixxi limitu ta’ żmien raġonevoli li matulu l-persuna suġġetta għal investigazzjoni tista’ tagħmel sottomissjoniet bil-miktub. Il-Bord ta’ superviżuri tal-AETS ma għandux ikun obbligat jikkunsidra sottomissjonijiet bil-miktub li jaslu wara l-iskadenza ta’ dak il-limitu ta’ żmien biex jieħu deċiżjoni dwar l-eżistenza ta’ ksur u dwar miżuri ta’ superviżjoni u l-impożizzjoni ta’ multa skont l-Artikoli 24 u 36 A tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009.
Il-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS jista’ jistieden ukoll lill-persuni suġġetti għal investigazzjoni li lilhom kienet indirizzata d-dikjarazzjoni tas-sejbiet biex jattendu seduta. Il-persuni suġġetti għal investigazzjoni jistgħu jkunu assistiti mill-avukati tagħhom jew minn persuni kkwalifikati oħra ammessi mill-Bord ta’ Superviuri tal-AETS. Is-seduti ma għandhomx ikunu pubbliċi.
6. Jekk il-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS iddeċieda li twettaq ksur wieħed jew iktar minn dawk elenkati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 minn persuna suġġetta għal investigazzjoni u jkun iddeċieda li jimponi multa f’konformità mal-Artikolu 36a, għandu immedjatament jinnotifika t-tali deċiżjoni lill-persuna suġġetta għal investigazzjoni.
Artikolu 4
Dritt għas-smigħ mill-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS fir-rigward ta’ ħlasijiet perjodiċi ta’ penali
Qabel ma jieħu deċiżjoni li jimponi ħlas perjodiku ta’ penali f’konformità mal-Artikolu 36b(1) tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009, il-Bord ta’ Superviżuri għandu jissottometti dikjarazzjoni ta’ sejbiet lill-persuna suġġetta għall-proċeduri filwaqt li jistabbilixxi r-raġunijiet li jiġġustifaw l-impożizzjoni ta’ ħlas ta’ penali u l-ammont ta’ ħlas ta’ penali għal kull jum ta’ nuqqas ta’ konformità. Id-dikjarazzjoni tas-sejbiet għandha tistabbilixxi limitu ta’ żmien li matulu l-persuna kkonċernata tista’ tagħmel sottomissjonijiet bil-miktub. Il-Bord ta’ Superviżur ma għandux ikun obbligat jikkunsidra sottomissjonijiet bil-miktub li jaslu wara l-iskadenza ta’ dak il-limitu ta’ żmien sabiex jiddeċiedi dwar il-ħlas perjodiku ta’ penali.
Ladarba l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jew il-persuna kkonċernata tkun ikkonformat mad-deċiżjoni rilevanti msemmija fil-paragrafi (a) sa (d) tal-Artikolu 36b(1) tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009, il-ħlas perjodiku ta’ penali ma jistax jibqa’ impost.
Il-Bord ta’ Superviżuri tal-AETS jista’ jistieden ukoll lill-persuna suġġetta għall-proċeduri biex tattendi seduta. Il-persuna suġġetta għal investigazzjoni tista’ tkun assistita mill-avukati tagħha jew minn persuni kkwalifikati oħra ammessi mill-Bord ta’ Superviuri tal-AETS. Is-seduti ma għandhomx ikunu pubbliċi.
Artikolu 5
Aċċess għall-fajl u użu ta’ dokumenti
1. Jekk mitlub hekk, l-AETS għandha tagħti aċċess għall-fajl lill-partijiet li lilhom l-uffiċjal ta’ investigazzjoni jew il-Bord tas-Superviżuri jkunu bagħtu dikjarazzjoni ta’ sejbiet. L-aċċess għandu jingħata wara n-notifika ta’ kwalunkwe dikjarazzjoni ta’ sejbiet.
2. Dokumenti aċċessati skont dan l-Artikolu għandhom jintużaw biss għall-għanijiet ta’ proċeduri ġudizzjali jew amministrattivi marbuta mal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009.
Artikolu 6
Perjodi ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni ta’ penali
1. Is-setgħat tal-AETS biex timponi multi fuq aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom ikunu suġġetti għall-perjodi ta’ preskrizzjoni segwenti:
(a) |
tliet snin fil-każ ta’ ksur li għalih l-ammont bażiku minimu tal-multa previst mill-Artikolu 36a(2) tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 huwa EUR 50 000 jew inqas. |
(b) |
ħames snin fil-każ ta’ kwalunkwe ksur ieħor. |
2. Dawn il-perjodi ta’ żmien imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibdew jiddekorru fil-jum wara dak li fih jitwettaq il-ksur. Madankollu, fil-każ ta’ ksur kontinwu u ripetut, iż-żmien għandu jibda jiddekorri mill-ġurnata li fiha jieqaf il-ksur.
3. Kwalunkwe azzjoni meħuda mill-AETS għall-finijiet tal-investigazzjoni jew tal-proċeduri fir-rigward ta’ ksur tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 għandha tinterrompi l-perjodu ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni ta’ multi. Il-perjodu ta’ preskrizzjoni għandu jiġi interrott b’effett mid-data li fiha l-azzjoni tiġi notifikata lill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jew lill-persuna suġġetta għall-investigazzjoni jew il-proċeduri.
4. Kull interruzzjoni għandha tikkawża lill-perjodu ta’ preskrizzjoni jerġa’ jibda jiddekorri mill-ġdid. Madankollu, il-perjodu ta’ preskrizzjoni għandu jiskadi mhux aktar tard mill-jum li fih ikun għadda perjodu ekwivalenti għal darbtejn dak tal-perjodu ta’ preskrizzjoni mingħajr ma l-AETS tkun imponiet multa. Dak il-perjodu għandu jiġi mtawwal mill-perjodu li fih il-preskrizzjoni tkun sospiża skont il-paragrafu 5.
5. Il-perjodu ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni ta’ multi għandu jkun sospiż sakemm id-deċiżjoni tal-AETS hija suġġetta għal proċeduri pendenti quddiem il-Bord tal-Appell, f’konformità mal-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-Artikolu 36e tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009.
Artikolu 7
Perjodi ta’ preskrizzjoni għall-infurzar ta’ penali
1. Is-setgħa tal-AETS li tinforza deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikoli 36a u 36b tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 għandhom ikunu soġġetti għal perjodu ta’ preskrizzjoni ta’ ħames snin.
2. Il-perjodi ta’ ħames snin imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jibda jiddekorri fil-jum wara dak li fih id-deċiżjoni ssir finali.
3. Il-perjodu ta’ preskrizzjoni għall-infurzar ta’ penali għandu jkun interrott minn:
(a) |
notifika mill-AETS lill-aġenzija ta’ klassifikazzjoni tal-kreditu jew lill-persuna oħra kkonċernata ta’ deċiżjoni li tvarja l-ammont oriġinali tal-multa jew il-ħlas perjodiku ta’ penali; |
(b) |
kwalunkwe azzjoni tal-AETS jew ta’ awtorità ta’ Stat Membru li taġixxi fuq talba tal-AETS, bl-intenzjoni li tinforza ħlas ta’ multa jew termini u kundizzjonijiet tal-multa jew ta’ ħlas perjodiku ta’ penali. |
4. Kull interruzzjoni għandha tikkawża l-perjodu ta’ preskrizzjoni biex jerġa’ jibda jiddekorri.
5. Il-perjodu ta’ preskrizzjoni għall-infurzar ta’ penali għandu jiġi sospiż sakemm:
(a) |
jitħalla żmien sabiex isir il-ħlas; |
(b) |
l-infurzar tal-ħlas jiġi sospiż skont deċiżjoni pendenti tal-Bord tal-Appell tal-AETS, f’konformità mal-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010, u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, f’konformità mal-Artikolu 36e tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009. |
Artikolu 8
Ġbir ta’ multi u ħlasijiet perjodiċi ta’ penali
L-ammonti tal-multi u tal-ħlasijiet perjodiċi ta’ penali miġbura mill-AETS għandhom ikunu depożitati f’kont li jħallas l-interessi li jinfetaħ mill-uffiċjal tal-kontabbiltà tal-AETS sakemm isiru finali. Sadanittant dawn l-ammonti ma għandhomx jiddaħħlu fil-baġit tal-AETS jew jiġu reġistrati bħala ammonti tal-baġit.
Meta l-uffiċjal tal-kontabilità tal-AETS ikun stabbilixxa li multi u/jew ħlasijiet perjodiċi ta’ penali jkunu saru finali wara r-riżultat tal-kontestazzjonijiet ġuridiċi possibbli kollha, huwa għandu jittrasferixxi dawn l-ammonti flimkien ma kull imgħax li jakkumula lill-Kummissjoni. Dawn l-ammonti għandhom imbagħad jiġu mdaħħla fil-baġit tal-UE taħt dħul ġenerali.
L-uffiċjal tal-kontabilità tal-AETS għandu jirrapporta fuq bażi regolari lill-Uffiċjal ta’ Awtorizzazzjoni tad-DĠ MARKT dwar l-ammonti ta’ dawn il-multi u l-ħlasijiet perjodiċi ta’ penali u l-istatus tagħhom.
Artikolu 9
Kalkolu ta’ perjodi, dati u limiti ta’ żmien
Għal perjodi ta’ żmien, dati u limiti ta’ żmien għandu japplika r-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71.
Artikolu 10
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Lulju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 302, 17.11.2009, p. 1.
(2) ĠU L 145, 31.5.2011, p. 30.
(5) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84.