This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0186
2012/186/EU: Commission Delegated Decision of 3 February 2012 amending Directive 2009/42/EC of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea Text with EEA relevance
2012/186/UE: Deċiżjoni ta’ Delega tal-Kummissjoni tat- 3 ta’ Frar 2012 li temenda d-Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar Test b’relevanza għaż-ŻEE
2012/186/UE: Deċiżjoni ta’ Delega tal-Kummissjoni tat- 3 ta’ Frar 2012 li temenda d-Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 101, 11.4.2012, p. 5–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009L0042 | Sostituzzjoni | anness I | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009L0042 | Sostituzzjoni | anness II | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009L0042 | Sostituzzjoni | anness VIII | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009L0042 | Sostituzzjoni | anness IV | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012D0186R(01) | (LT) | |||
Corrected by | 32012D0186R(02) | (ES) |
11.4.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 101/5 |
DEĊIŻJONI TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI
tat-3 ta’ Frar 2012
li temenda d-Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2012/186/UE)
IL-KUMMISJSONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 3(4) tagħha,
Billi:
(1) |
Fil-produzzjoni tal-istatistika Ewropea għandu jkun hemm bilanċ bejn il-ħtiġijiet tal-utenti u l-piż fuq dawk li jwieġbu. |
(2) |
Twettqet analiżi teknika f’livell Ewropew tad-dejta eżistenti miġbura skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar kif ukoll tal-politika ta’ disseminazzjoni biex tipproponi soluzzjonijiet tekniċi possibbli għas-simplifikazzjoni, kemm jista’ jkun, tal-attivitajiet diversi meħtieġa għall-produzzjoni tal-istatistika, filwaqt li l-eżitu finali jinżamm konformi mal-ħtiġijiet preżenti u prevedibbli tal-utent. |
(3) |
Bħala riżultat ta’ din l-analiżi, id-“direzzjoni” varjabbli fl-istatistika eżistenti ta’ kull tliet xhur dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-portijiet Ewropej ewlenin għandha tiġi ssimplifikata, filwaqt li l-istatut legali (obbligatorju kontra volontarju) tal-ġabriet ta’ dejta korrispondenti F1 u F2 għandu jiġi ċċarat. |
(4) |
Barra minn hekk, għandu jiġi stabbilit qafas legali armonizzat għal ġabra volontarja tal-istatistika dwar il-kontejners Ro-Ro. Aktar minn hekk, it-tip ta’ klassifikazzjoni tal-merkanzija għandu jiġi estiż. |
(5) |
In-nomenklatura dwar iż-żoni marittimi tal-kosta għandha tiġi adattata għall-iżviluppi tekniċi. |
(6) |
Għalhekk, id-Direttiva 2009/42/KE għandha tiġi emendata kif xieraq, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I, II, IV u VIII tad-Direttiva 2009/42/KE huma sostitwiti bit-test stipulat fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-ewwel sena ta’ referenza għall-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandha tkun l-2012, li tkopri d-dejta tal-2012.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 141, 6.6.2009, p. 29.
ANNESS
ANNESS I
FATTURI VARJABBLI U DEFINIZZJONIJIET
1. Varjabbli statistiċi
(a) Informazzjoni dwar il-merkanzija u l-passiġġieri
— |
Piż gross tal-merkanzija f’tunnellati, |
— |
tip ta’ merkanzija, skont in-nomenklatura murija fl-Anness II, |
— |
deskrizzjoni tal-merkanzija, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness III, |
— |
il-port tar-rappurtaġġ, |
— |
direzzjoni tal-moviment, jekk hux ’il ġewwa jew ’il barra, |
— |
kontroparti għall-merkanzija dieħla ’l ġewwa: il-port tat-tagħbija (jiġifieri l-port li fih il-merkanzija ġiet mgħobbija fuq il-vapur li fih waslet fil-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV, |
— |
kontroparti għall-merkanzija ħierġa ’l barra: il-port tal-ħatt (jiġifieri l-port li fih il-merkanzija għandha tinħatt mill-vapur li fih telqet mill-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-ŻEE murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV, |
— |
numru ta’ passiġġieri li jibdew jew jispiċċaw vjaġġ, kif ukoll in-numru ta’ passiġġieri tal-kruċiera f’eskursjoni tal-passiġġieri tal-kruċiera, |
— |
kontroparti għall-passiġġieri deħlin ’il ġewwa: il-port tal-imbarkazzjoni (jiġifieri l-port li fih il-passiġġier tela’ fuq il-vapur li fih wasal/waslet fil-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV, |
— |
kontroparti għall-passiġġieri ħerġin ’il barra: il-port tal-iżbark (jiġifieri l-port li fih il-passiġġier għandu jinżel mill-vapur li fih telaq/telqet mill-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-ŻEE murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV. |
Għall-merkanzija li tinġarr f’kontejners jew unitajiet Ro-Ro, għandhom jiġu pprovduti dawn id-dettalji addizzjonali:
— |
numru totali ta’ kontejners (bil-merkanzija u mingħajrha), |
— |
numru ta’ kontejners mingħajr merkanzija, |
— |
numru totali ta’ unitajiet mobbli (Ro-Ro) bil-merkanzija u mingħajrha, |
— |
numru totali ta’ unitajiet mobbli (Ro-Ro) mingħajr merkanzija. |
(b) Informazzjoni dwar il-bastiment
— |
numru ta’ bastimenti, |
— |
piż li jifilħu jġorru l-bastimenti jew tunnellaġġ gross, |
— |
pajjiż jew territorju tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness V, |
— |
tip ta’ bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness VI, |
— |
daqs tal-bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness VII. |
2. Definizzjonijiet
(a) |
“Kontenitur tal-merkanzija” tfisser oġġett ta’ tagħmir tat-trasport:
|
(b) |
“Unità Ro-Ro” tfisser tagħmir bir-roti għat-trasport ta’ merkanzija, bħalma huwa trakk, trejler jew semitrejler, li jista’ jinsaq jew jiġi rmunkat fuq bastiment. F’din id-definizzjoni huma inklużi t-trejlers tal-port jew tal-vapuri. Il-klassifikazzjonijiet għandhom isegwu r-Rakkomandazzjoni ECE Nru 21 tan-Nazzjonijiet Uniti “Kodiċi għat-tipi ta’ merkanzija, pakketti u materjali tal-imballaġġ”; |
(c) |
“Kontejners tal-merkanzija” tfisser kontejners bil-merkanzija jew mingħajrha li jintrefgħu fuq jew mill-bastimenti li jittrasportawhom bil-baħar; |
(d) |
“Merkanzija Ro-Ro” tfisser merkanzija, kemm jekk fil-kontejners u kemm jekk le, fuq unitajiet Ro-Ro, u unitajiet Ro-Ro li huma rrumblati fuq jew mill-bastimenti li jġorruhom bil-baħar; |
(e) |
“Il-piż gross tal-merkanzija” tfisser it-tunnellaġġ ta’ merkanzija ttrasportata, inkluż l-imballaġġ imma eskluż il-piż waħdu tal-kontejners jew tal-unitiajiet Ro-Ro; |
(f) |
“Il-Piż li jifilħu jġorru l-bastimenti (Deadweight — DWT)” tfisser id-differenza f’tunnellati bejn l-ispostar ta’ vapur fuq il-linja tat-tagħbija tas-sajf fl-ilma b’gravitá speċifika ta’ 1,025 u l-piż totali tal-vapur, jiġifieri l-ispostar f’tunnellati ta’ vapur mingħajr merkanzija, fjuwil, żejt ta’ lubrifikazzjoni, ilma saborra, ilma frisk u ilma tax-xorb fit-tankijiet, provvisti li jintużaw kif ukoll passiġġieri, ekwipaġġ u l-ħwejjeġ tagħhom; |
(g) |
“Tunnellaġġ gross” tfisser id-daqs globali ta’ vapur determinat skont id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni Internazzjonali tal-1969 dwar il-Kejl tat-Tunnellaġġ tal-Vapuri; |
(h) |
“Passiġġier tal-kruċiera” tfisser passiġġier bil-baħar li jagħmel vjaġġ bil-baħar fuq bastiment tal-kruċiera. Il-passiġġieri f’eskursjonijiet ta’ jum huma esklużi; |
(i) |
“Vapur tal-kruċieri” tfisser vapur tal-passiġġieri maħsub biex jipprovdi lill-passiġġieri b’esperjenza turistika sħiħa. Il-passiġġieri kollha jkollhom kabina. Il-faċilitajiet għad-divertiment abbord huma inklużi. Il-vapuri li jipprovdu servizzi ta’ laneċ normali huma esklużi, ukoll jekk xi passiġġieri jikkunsidraw is-servizz bħala kruċiera. Barra minn hekk, il-bastimenti li jġorru l-merkanzija li jistgħu jġorru numru limitat ħafna ta’ passiġġieri bil-kabini tagħhom stess huma esklużi wkoll. Il-bastimenti maħsuba unikament għall-eskursjonijiet ta’ jum huma wkoll esklużi; |
(j) |
“Eskursjoni tal-passiġġieri tal-kruċiera” tfisser żjara qasira minn passiġġier fuq kroċiera lejn attrazzjoni turistika assoċjata ma’ port filwaqt li jżomm kabina abbord; |
(k) |
“Kontejners tal-merkanzija Ro-Ro” tfisser kontejners bil-merkanzija mgħobbija fuq unitajiet Ro-Ro jew mingħajr merkanzija li jiġu rrumblati fuq il-bastimenti li jġorruhom bil-baħar u jinħarġu minnhom b’dan il-mod ukoll; |
(l) |
“Trejlers ta’ fuq il-bastimenti li jintużaw minn port għall-ieħor” tfisser trejler maħsub biex iġorr l-merkanzija (inklużi l-kontejners) bejn żewġ portijiet fuq bastimenti Ro-Ro. Huwa maħsub l-aktar biex jaħdem fuq bastimenti Ro-Ro jew f’żoni fuq l-art li huma taħt il-kontroll tal-awtorità tal-port; |
(m) |
“Bastiment Ro-Ro” tfisser bastiment maħsub biex iġorr l-unitajiet Ro-Ro. |
ANNESS II
Tip ta’ klassifikazzjoni tal-merkanzija
Kategorija (1) |
Kodiċi Ċifra waħda |
Kodiċi Żewġ ċifri |
Deskrizzjoni |
Tunnellaġġ |
Numru ta’ unitaji et |
Volum likwidu |
1 |
1X |
Merkanzija likwida bl-ingross (bla unità ta’ merkanzija) |
X |
|
11 |
Gass likwifikat |
X |
|
||
12 |
Żejt mhux raffinat |
X |
|
||
13 |
Prodotti taż-żejt |
X |
|
||
19 |
Merkanzija likwida oħra bl-ingross |
X |
|
||
Volum niexef |
2 |
2X |
Merkanzija niexfa bl-ingross (bla unità ta’ merkanzija) |
X |
|
21 |
Minerali |
X |
|
||
22 |
Faħam |
X |
|
||
23 |
Prodotti agrikoli (eż qamħ, soja, tapjoka) |
X |
|
||
29 |
Merkanzija niexfa oħra bl-ingross |
X |
|
||
Kontejners |
3 |
3X |
Kontejners kbar |
X (2) |
X |
31 |
Unitajiet ta’ tagħbija ta’ 20 pied |
X (2) |
X |
||
32 |
Unitajiet ta’ tagħbija ta’ 40 pied |
X (2) |
X |
||
33 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 20 pied u < 40 pied |
X (2) |
X |
||
34 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 40 pied |
X (2) |
X |
||
Irrumblati ’l fuq irrumblati ’l isfel (jaħdmu waħedhom) |
5 |
5X |
Unitajiet mobbli li jaħdmu waħedhom |
X |
X |
51 |
Vetturi tal-merkanzija tat-triq u t-trejlers li jiġu magħhom |
X (2) |
X |
||
52 |
Karozzi għall-passiġġieri, muturi u l-karrijiet/il-karavannijiet li jiġu magħhom |
|
X (3) |
||
53 |
Xarabanks għall-passiġġieri |
|
X (3) |
||
54 |
Vetturi tal-kummerċ (inklużi vetturi bil-mutur għall-importazzjoni u l-esportazzjoni) |
X |
X (3) |
||
56 |
Bhejjem ħajjin fuq saqajhom |
X |
X (3) |
||
59 |
Unitajiet mobbli oħrajn li jaħdmu waħedhom |
X |
X |
||
Irrumblati ’l fuq irrumblati ’l isfel (mhux li jaħdmu waħedhom) |
6 |
6X |
Unitajiet mobbli li ma jaħdmux waħedhom |
X |
X |
61 |
Trejlers u semitrejlers tat-triq tal-merkanzija waħdehom semi-trailers |
X (2) |
X |
||
62 |
Karavannijiet u vetturi oħra tat-triq, agrikoli u industrijali waħedhom |
X |
X (3) |
||
64 |
Vaguni tal-ferrovija għat-trasport tal-merkanzija transport |
X (2) |
X |
||
65 |
Trejlers ta’ fuq il-bastimenti li jintużaw minn port għall-ieħor għat-trasport tal-merkanzija transport |
X (2) |
X |
||
66 |
Barkuni ta’ fuq il-bastimenti għat-trasport tal-merkanzija transport |
X (2) |
X |
||
69 |
Unitajiet mobbli oħrajn li ma jaħdmux waħedhom |
X |
X |
||
Merkanzija ġenerali oħra (inklużi l-kontejners żgħar) |
9 |
9X |
Merkanzija oħra, mhux speċifkata mkien ieħor |
X |
|
91 |
Prodotti tal-forestrija |
X |
|
||
92 |
Prodotti tal-ħadid u tal-azzar |
X |
|
||
99 |
Merkanzija ġenerali oħra |
X |
|
Żieda għat-tip ta’ klassifikazzjoni tal-merkanzija għall-kontejners ro-ro
Kategorija (1) |
Kodiċi Ċifra waħda |
Kodiċi Żewġ ċifri |
Deskrizzjoni |
Tunnellaġġ |
Numru ta’ unitaji et |
Kontejners Ro-Ro kbar |
R |
RX |
Kontejners Ro-Ro kbar |
|
X |
R1 |
Unitajiet ta’ tagħbija ta’ 20 pied |
|
X |
||
R2 |
Unitajiet ta’ tagħbija ta’ 40 pied |
|
X |
||
R3 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 20 pied u < 40 pied |
|
X |
||
R4 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 40 pied |
|
X |
ANNESS IV
IŻ-ŻONI KOSTALI MARITTIMI
In-nomenklatura li għandha tintuża hija l-Ġeonomenklatura (in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistika tal-kummerċ estern tal-Komunità u l-istatistika tal-kummerċ bejn l-Istati Membri) (4) fis-seħħ fis-sena li għaliha tirreferi d-dejta.
Il-kodiċi jikkonsisti f’erba’ ċifri: il-kodiċi standard ISO alpha 2 għal kull pajjiż min-nomenklatura msemmija fuq, segwit minn żewġ żerojiet (eż. kodiċi GR00 għall-Greċja), għajr il-pajjiżi li huma maqsuma f’żewġ żoni kostali marittimi jew aktar, li huma identifikati mir-raba’ ċifra għajr iż-żero (minn 1 sa 7), bħal hawn isfel:
Kodiċi |
Żoni kostali marittimi |
FR01 |
Franza: l-Atlantiku u l-Baħar tat-Tramuntana |
FR02 |
Franza: il-Mediterran |
FR03 |
Dipartimenti Franċiżi ta’ barra l-pajjiż: il-Gujana Franċiża |
FR04 |
Dipartimenti Franċiżi ta’ barra l-pajjiż: Martinique u Gaudeloupe |
FR05 |
Dipartimenti Franċiżi ta’ barra l-pajjiż: Réunion |
DE01 |
il-Ġermanja: il-Baħar tat-Tramuntana |
DE02 |
il-Ġermanja: il-Baltiku |
DE03 |
il-Ġermanja: il-baħar intern |
GB01 |
Ir-Renju Unit |
GB02 |
l-Isle of Man |
GB03 |
iċ-Channel Islands |
ES01 |
Spanja: l-Atlantiku (it-Tramuntana) |
ES02 |
Spanja: il-Mediterran u l-Atlantiku (in-Nofsinhar) inklużi l-Gżejjer Baleariċi u l-Gżejjer Kanarji |
SE01 |
l-Isvezja: il-Baltiku |
SE02 |
l-Isvezja: il-Baħar tat-Tramuntana |
TR01 |
it-Turkija: il-Baħar l-Iswed |
TR02 |
it-Turkija: il-Mediterran |
RU01 |
ir-Russja: il-Baħar l-Iswed |
RU03 |
ir-Russja: l-Asja |
RU04 |
ir-Russja: il-Baħar ta’ Barents u l-Baħar l-Abjad |
RU05 |
ir-Russja: il-Baltiku, il-Golf tal-Finlandja biss |
RU06 |
ir-Russja: il-Baltiku, eskluż il-Golf tal-Finlandja |
RU07 |
ir-Russja: il-kanali interni Ewropej, inkluż il-Baħar Kaspju |
MA01 |
il-Marokk: il-Mediterran |
MA02 |
il-Marokk: l-Afrika tal-Punent |
EG01 |
l-Eġittu: il-Mediterran |
EG02 |
l-Eġittu: il-Baħar l-Aħmar |
IL01 |
l-Iżrael: il-Mediterran |
IL02 |
l-Iżrael: il-Baħar l-Aħmar |
SA01 |
l-Arabja Sawdita: il-Baħar l-Aħmar |
SA02 |
l-Arabja Sawdita: il-Golf |
US01 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: l-Atlantiku (it-Tramuntana) |
US02 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: l-Atlantiku (in-Nofsinhar) |
US03 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Golf |
US04 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Paċifiku (in-Nofsinhar) |
US05 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Paċifiku (it-Tramuntana) |
US06 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: Great Lakes |
US07 |
Puerto Rico |
CA01 |
il-Kanada: l-Atlantiku |
CA02 |
il-Kanada: Great Lakes u Upper Saint Lawrence |
CA03 |
il-Kanada: il-Kosta tal-Punent |
CO01 |
il-Kolombja: il-Kosta tat-Tramuntana |
CO02 |
il-Kolombja: il-Kosta tal-Punent |
MX01 |
il-Messiku: l-Atlantiku |
MX02 |
il-Messiku: il-Paċifiku |
Bil-kodiċijiet addizzjonali |
|
ZZ01 |
Installazzjonijiet barra mix-xtut li mhuma speċifikati mkien ieħor |
ZZ02 |
Aggregati u postijiet li mhuma speċifikati mkien ieħor |
ANNESS VIII
STRUTTURA GĦAL ĠABRIET TA’ DEJTA STATISTIKA
Il-ġabriet ta’ dejta speċifikati f’dan l-Anness jiddefinixxu l-frekwenza għall-istatistika tat-trasport marittimu meħtieġa mill-Komunità. Kull ġabra ta’ dejta tiddefinixxi kontroklassifikazzjoni ta’ sett limitat ta’ qisien fuq livelli differenti tan-nomenklaturi, aggregati tul il-qisien l-oħrajn kollha, li għalihom tkun meħtieġa statistika ta’ kwalità tajba.
STATISTIKA FIL-QOSOR U DDETTALJATA
— |
Il-ġabriet ta’ dejta li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għall-merkanzija u l-passiġġieri huma A1, A2, A3, B1, C1, C2, D1, E1, F1 u F2. |
— |
Il-ġabriet ta’ dejta li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għall-merkanzija iżda mhux għall-passiġġieri huma A1, A2, A3, B1, C1, C2, E1, F1 u F2. |
— |
Il-ġabriet ta’ dejta li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għall-passiġġieri iżda mhux għall-merkanzija huma A3, D1, F1 u F2. |
— |
Il-ġabra ta’ dejta li għandha tiġi pprovduta għal portijiet mhux magħżula (għall-merkanzija jew għall-passiġġieri) hija A3. |
STATUS LEGALI TAL-ĠABRIET TA’ DEJTA
— |
Il-ġabriet ta’ dejta A1, A2, A3, B1, C1, D1, E1 u F2 huma obbligatorji. |
— |
Il-ġabriet ta’ dejta C2 u F1 huma volontarji. |
Ġabra ta’ dejta A1: Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin, skont il-port, it-tip ta’ merkanzija u l-kontroparti
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: kull tliet xhur
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
A1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Karattru wieħed alfanumeriku |
Tip ta’ merkanzija, l-Anness II |
|||
|
Ġabra ta’ dejta A2: Trasport bil-baħar b’tagħbija bla unitajiet fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip ta’ merkanzija u l-kontroparti
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: kull tliet xhur
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
A2 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Tip ta’ merkanzija (tagħbija bla unitajiet biss), l-Anness II (is-subkategoriji 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 u 99) |
|||
|
Ġabra ta’ dejta A3: Dejta meħtieġa kemm għal portijiet magħżula kif ukoll għal dawk li għalihom mhijiex meħtieġa statistika dettaljata (ara l-Artikolu 4(3))
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
A3 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(0) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Il-portijiet kollha fil-lista tal-portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
|
Ġabra ta’ dejta B1: Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip ta’ merkanzija, l-oġġetti u l-kontroparti
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
B1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(0) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Karattru wieħed alfanumeriku |
Tip ta’ merkanzija, l-Anness II |
|||
Komodità |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Nomenklatura tal-merkanzija, l-Anness III |
|||
|
Ġabra ta’ dejta C1: Trasport bil-baħar b’tagħbija b’unitajiet fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip ta’ merkanzija, il-kontroparti u l-istat tat-tagħbija
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: kull tliet xhur
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
C1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Tip ta’ merkanzija (kontejner, Ro-Ro biss), l-Anness II (is-subkategoriji 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 u 69) |
|||
|
Ġabra ta’ dejta C2: Trasport bil-baħar f’kontejner Ro-Ro fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip ta’ merkanzija, il-kontroparti u l-istat tat-tagħbija
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
C2 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(0) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt (mhux obbligatorju) |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima (mhux obbligatorju) |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Tip ta’ merkanzija (kontejner Ro-Ro biss) l-Anness II (is-subkategoriji RX, R1, R2, R3, R4) |
|||
|
Ġabra ta’ Dejta D1: Trasport tal-passiġġieri fil-portijiet Ewropej ewlenin, skont il-port, il-kontroparti u n-nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
D1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port tal-imbarkazzjoni/żbark |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment (mhux obbligatorju) |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti, l-Anness V |
|||
|
Ġabra ta’ dejta E1: Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip ta’ merkanzija, il-kontroparti u n-nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
E1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(0) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa, ’il barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|||
Żona kostali marittima |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, l-Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Karattru wieħed alfanumeriku |
Tip ta’ merkanzija, l-Anness II |
|||
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti, l-Anness V |
|||
|
Ġabra ta’ dejta F1: Traffiku tal-bastimenti fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip u d-daqs tal-bastiment li jgħabbi jew iħott il-merkanzija, li jtella’ jew iniżżel passiġġieri (inklużi passiġġieri tal-kruċiera f’eskursjoni għall-passiġġieri tal-kruċiera)
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
F1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa (1) biss |
|||
Tip ta’ bastiment: |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Tip ta’ bastiment, l-Anness VI |
|||
Daqs tal-bastiment DWT |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Klassijiet tad-daqs tal-piż li jifilħu jġorru l-bastimenti l-Anness VII |
|||
|
Ġabra ta’ dejta F2: Traffiku tal-bastimenti fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip u d-daqs tal-bastiment li jgħabbi jew iħott il-merkanzija, li jtella’ jew iniżżel passiġġieri (inklużi passiġġieri tal-kruċiera f’eskursjoni għall-passiġġieri tal-kruċiera)
Frekwenza tat-trażmissjoni tad-dejta: annwali
|
Fatturi varjabbli |
Dettall tal-kodifika |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Ġabra ta’ dejta |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
F2 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ karattri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Tliet xhur ta’ referenza |
Karattru wieħed alfanumeriku |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port tar-rappurtaġġ |
Ħames karattri alfanumeriċi |
Portijiet taż-ŻEE magħżula mil-lista ta’ portijiet |
|||
Direzzjoni |
Karattru wieħed alfanumeriku |
’il ġewwa (1) biss |
|||
Tip ta’ bastiment: |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Tip ta’ bastiment, l-Anness VI |
|||
Daqs tal-bastiment GT |
Żewġ karattri alfanumeriċi |
Klassijiet tad-daqs tat-tunnellaġġ gross, l-Anness VII |
|||
|
(1) Dawn il-kategoriji huma konsistenti mar-Rakkomandazzjonijiet EKE Nru 21 tan-Nazzjonijiet Uniti.
(2) Il-kwantità rreġistrata hija l-piż gross tal-merkanzija inkluż l-imballaġġ iżda eskluż il-piż waħdu tal-kontejners u tal-unitajiet Ro-Ro.
(3) In-numru totali tal-unitajiet biss.
(4) Il-verżjoni attwalment fis-seħħ hija stilupata fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 tat-13 ta’ Diċembru 2006 dwar in-nomenklatura ta’ pajjiżi u territorji għall-istatistika tal-kummerċ estern tal-Komunità u l-istatistika tal-kummerċ bejn l-Istati Membri, ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19.