This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0187
2011/187/EU: Commission Decision of 24 March 2011 amending Decision 2010/221/EU as regards the approval of national measures for preventing the introduction of ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) into certain areas of Ireland and the United Kingdom (notified under document C(2011) 1825) Text with EEA relevance
2011/187/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 24 ta' Marzu 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2010/221/UE fir-rigward tal-approvazzjoni ta' miżuri nazzjonali għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) f'ċerti żoni fl-Irlanda u r-Renju Unit (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1825) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2011/187/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 24 ta' Marzu 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2010/221/UE fir-rigward tal-approvazzjoni ta' miżuri nazzjonali għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) f'ċerti żoni fl-Irlanda u r-Renju Unit (notifikata bid-dokument numru C(2011) 1825) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 80, 26.3.2011, p. 15–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32021D0260
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0221 | Żieda | artikolu 3 BI | 01/05/2011 | |
Modifies | 32010D0221 | Żieda | anness III | 01/05/2011 | |
Modifies | 32010D0221 | Sostituzzjoni | artikolu 4 | 01/05/2011 | |
Modifies | 32010D0221 | Sostituzzjoni | artikolu 1 | 01/05/2011 | |
Modifies | 32010D0221 | Żieda | artikolu 5 BI | 01/05/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021D0260 | 21/04/2021 |
26.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 80/15 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-24 ta' Marzu 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2010/221/UE fir-rigward tal-approvazzjoni ta' miżuri nazzjonali għall-prevenzjoni tal-introduzzjoni tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) f'ċerti żoni fl-Irlanda u r-Renju Unit
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 1825)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/187/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE tal-24 ta' Ottubru 2006 dwar il-ħtiġiet tas-saħħa għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta' ċertu mard f'annimali akkwatiċi (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 43(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/221/UE tal-15 ta' April 2010 li tapprova miżuri nazzjonali biex jiġi limitat l-impatt ta' ċertu mard fl-annimali tal-akkwakultura u annimali akkwatiċi selvaġġi b'konformità mal-Artikolu 43 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE (2), tippermetti li ċerti Stati Membri japplikaw restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni ta' kunsinni ta' dawk l-annimali sabiex jevitaw l-introduzzjoni ta' ċertu mard fit-territorju tagħhom, sakemm l-Istati Membri jkunu wrew li t-territorju tagħhom, jew ċerti żoni demarkati tat-territorju tagħhom, huma ħielsa minn mard bħal dan jew li jkunu stabbilixxew programm ta' qerda biex ikun hemm ħelsien minn dan il-mard. |
(2) |
Mill-2008 'l hawn, kien hemm żieda fl-imwiet ta' gajdri tal-Paċifiku (Crassostrea gigas) f'diversi żoni fl-Irlanda, fi Franza u fir-Renju Unit. L-investigazzjonijiet epidemjoloġiċi li saru fl-2009, issuġġerew li razza li kienet ġiet skoperta reċentement ta' ostreid herpesvirus-1 (OsHV-1), jiġifieri l-OsHV-1 μνar, kellha rwol prinċipali fiż-żieda fl-imwiet. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 175/2010 tat-2 ta' Marzu 2010 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE fir-rigward ta' miżuri għall-kontroll taż-żieda fl-imwiet fost il-gajdri tal-ispeċi Crassostrea gigas b'rabta mas-sejbien tal-Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) (3), kien adottat bil-għan li jitwaqqaf it-tixrid tal-OsHV-1 μνar Dan introduċa miżuri għall-kontroll tat-tixrid tal-marda u japplika sat-30 ta' April 2011. |
(4) |
Fis-27 ta' Ottubru 2010, l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) adottat opinjoni xjentifika dwar l-avvenimenti ta' żieda fl-imwiet fost il-gajdri tal-Paċifiku, Crassostrea gigas (4) (l-opinjoni tal-EFSA). F'dik l-opinjoni, l-EFSA tikkonkludi li l-OsHV-1, kemm ir-razza ta' referenza u kemm il-varjant il-ġdid μ (μνar) tal-herpesvirus tal-gajdri, kienu ġew assoċjati ma' livelli għolja ta' mwiet ta' larvi tal-gajdri tal-Paċifiku u ta' gajdri tal-Paċifiku li jkun għadhom jikbru u li l-evidenza disponibbli tissuġġerixxi li infezzjoni bl-OsHV-1 hija kawża neċessarja iżda tista' ma tkunx l-unika kawża, billi jidher li fatturi oħra huma importanti. L-opinjoni tal-EFSA tikkonkludi wkoll li l-OsHV-1 tidher li hi r-razza virali dominanti fit-tfaqqigħ tal-imwiet miżjuda bejn l-2008 u l-2010, għalkemm mhuwiex ċar jekk dan huwiex riżultat ta' virulenza miżjuda jew fatturi epidemjoloġiċi oħra. |
(5) |
Fl-2010, l-Irlanda, Spanja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit stabbilixxew programmi għas-sejbien minn kmieni tal-OsHV-1 μνar u applikaw ir-restrizzjonijiet rilevanti fuq iċ-ċaqliq li huma stipulati f'dan ir-Regolament (UE) Nru 175/2010. Ir-riżultat tas-sorveljanza li twettqet minn dawk l-Istati Membri fil-qafas ta' dawk il-programmi, jissuġġerixxi li xi partijiet mill-Unjoni huma ħielsa mill-OsHV-1 μνar. |
(6) |
L-Irlanda u r-Renju Unit ssottomettew programmi ta' sorveljanza lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni skont id-Direttiva 2006/88/KE (il-programmi ta' sorveljanza). Il-programmi ta' sorveljanza huma maħsuba biex juru li ż-żoni fejn ma nstabx l-OsHV-1 μνar huma ħielsa minn dan il-virus u biex jipprevjenu l-introduzzjoni tiegħu f'dawn iż-żoni. |
(7) |
Skont il-programmi ta' sorveljanza, l-Irlanda u r-Renju Unit se japplikaw il-miżuri bażiċi ta' bijosigurtà kontra l-OsHV-1 μνar, li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 2006/88/KE u sorveljanza mmirata. Barra minn hekk, dawn se japplikaw restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq tal-gajdri tal-Paċifiku fiż-żoni kollha koperti mill-programmi ta' sorveljanza. |
(8) |
Ir-restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq stabbiliti fil-programmi ta' sorveljanza se jkunu limitati għall-gajdri tal-Paċifiku maħsuba għal żoni fejn jitrabbew u jinżammu l-gajdri, u għal ċentri ta' dispaċċ, ċentri ta' purifikazzjoni jew negozji simili li mhumiex mgħammra b'sistemi ta' trattament tal-effluwent li jnaqqsu r-riskju tat-trażmissjoni tal-mard fl-ilmijiet naturali għal-livell aċċettabbli. |
(9) |
Il-konklużjonijiet tal-opinjoni tal-EFSA u d-dejta epidemjoloġika tal-2010 jissuġġerixxu li t-tixrid tal-OsHV-1 μνar f'żoni li huma ħielsa mill-virus huwa probabbli li jikkawża mwiet miżjuda u telf sussegwenti kbir lill-industrija tal-gajdri tal-Paċifiku. |
(10) |
Konsegwentement, huwa xieraq li jiġu applikati restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq tal-gajdri tal-Paċifiku f'żoni li huma koperti mill-programmi ta' sorveljanza, sabiex tiġi pprevenuta l-introduzzjoni tal-OsHV-1 μνar f'dawk iż-żoni. Għal raġunijiet ta' ċarezza u simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, ir-rekwiżiti rispettivi dwar it-tqegħid fis-suq għandhom jiġu inklużi fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1251/2008 tat-12 ta' Diċembru 2008 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni għat-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali tal-akkwakultura u prodotti tagħhom u li jistabbilixxi lista ta' speċi li jgħaddu l-mard (5). |
(11) |
Il-programmi ta' sorveljanza għandhom għalhekk jiġu approvati. |
(12) |
Billi l-OsHV-1 μνar hija marda emerġenti, li fir-rigward tagħha għad hemm ħafna inċertezzi, ir-restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq stabbiliti fil-programmi ta' sorveljanza approvati b'din id-Deċiżjoni, għandhom jiġu evalwati mill-ġdid u l-adegwatezza u n-neċessità tagħhom għandhom jiġu vvalutati mill-ġdid meta jkun xieraq. Għalhekk, ir-rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq stabbiliti f'din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw biss għal perjodu limitat ta' żmien. Barra minn hekk, l-Irlanda u r-Renju Unit għandhom jibagħtu rapporti annwali lill-Kummissjoni dwar il-funzjonament tar-restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq u s-sorveljanza li tkun qed issir. |
(13) |
Kull suspett dwar il-preżenza tal-OsHV-1 μνar f'żoni koperti mill-programmi ta' sorveljanza għandu jiġi investigat u waqt l-investigazzjoni għandhom jiġu applikati ċerti restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq kif stabbilit fid-Direttiva 2006/88/KE biex jiġu protetti Stati Membri oħra b'miżuri approvati nazzjonali fir-rigward tal-OsHV-1 μνar. Barra minn hekk, sabiex tiġi ffaċilitata l-valutazzjoni mill-ġdid tal-miżuri nazzjonali approvati, kull konferma sussegwenti ta' mard għandha tiġi nnotifikata lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. |
(14) |
Id-Deċiżjoni 2010/221/UE għandha għaldaqstant tiġi emendata skont dan. |
(15) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2010/221/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 1 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 1 Il-kontenut u l-ambitu Din id-Deċiżjoni tapprova l-miżuri nazzjonali tal-Istati Membri elenkati fl-Annessi I, II u III tagħha għal-limitazzjoni tal-impatt u t-tixrid ta' ċertu mard fl-annimali tal-akkwakultura u fl-annimali akkwatiċi selvaġġi skont l-Artikolu 43(2) tad-Direttiva 2006/88/KE.” |
(2) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu 3a li ġej: “Artikolu 3a Approvazzjoni tal-programmi ta' sorveljanza nazzjonali fir-rigward tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) 1. Il-programmi ta' sorveljanza fir-rigward tal-ostreid herpes virus 1 μνar (OsHV-1 μνar) adottat mill-Istati Membri elenkati fit-tieni kolonna tat-tabella fl-Anness III fir-rigward taż-żoni elenkati fir-raba’ kolonna tiegħu (il-programmi ta' sorveljanza), huma approvati. 2. Għal perjodu li jdum sat-30 ta' April 2013, l-Istati Membri elenkati fit-tabella fl-Anness III jistgħu jitolbu li l-kunsinni li jiġu introdotti f'żona elenkata fir-raba’ kolonna ta' dak l-Anness ikunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
|
(3) |
L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 4 Rappurtar 1. Sa mhux aktar tard mit-30 ta' April ta' kull sena, l-Istati Membri elenkati fl-Annessi I u II għandhom jippreżentaw rapport lill-Kummissjoni dwar il-miżuri nazzjonali approvati msemmija fl-Artikoli 2 u 3. 2. Sa mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru ta' kull sena, l-Istati Membri elenkati fl-Anness III għandhom jippreżentaw rapport lill-Kummissjoni dwar il-miżuri nazzjonali approvati msemmija fl-Artikolu 3a. 3. Ir-rapporti previsti fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jinkludu mill-inqas informazzjoni aġġornata dwar:
|
(4) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu 5a li ġej: “Artikolu 5a Suspett u sejbien tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) f'żoni bi programmi ta' sorveljanza 1. Fejn Stat Membru li hu elenkat fl-Anness III ikollu suspett dwar il-preżenza tal-OsHV-1 μνar f'żona li hija elenkata fir-raba’ kolonna ta' dak l-Anness, dak l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri li tal-inqas ikunu ekwivalenti għal dawk stabbiliti fl-Artikolu 28, l-Artikolu 29(2),(3) u (4) u l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2006/88/KE. 2. Fejn l-investigazzjoni epiżootika tikkonferma l-iskoperta tal-OsHV-1 μνar fiż-żoni msemmija fil-paragrafu 1, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri b'dan, u bi kwalunkwe miżuri li jittieħdu għat-trażżin u l-kontroll ta' dik il-marda.” |
(5) |
Jiżdied l-Anness III il-ġdid, li t-test tiegħu jinsab fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Mejju 2011.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Marzu 2011.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
(4) EFSA Journal 2010;8(11):1894.
(5) ĠU L 337, 16.12.2008, p. 41.
ANNESS
“ANNESS III
L-Istati Membri u żoni bi programmi ta' sorveljanza fir-rigward tal-ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), u li huma approvati sabiex jieħdu miżuri nazzjonali biex jikkontrollaw din il-marda skont l-Artikolu 43(2) tad-Direttiva 2006/88/KE
Marda |
Stat Membru |
Kodiċi |
Id-demarkazzjoni ġeografika taż-żoni b’miżuri nazzjonali approvati (Stati Membri, żoni u kompartamenti) |
L-Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) |
l-Irlanda |
IE |
Kompartament 1: Il-bajjiet ta' Sheephaven uGweedore. Kompartament 2: Il-bajja ta' Gweebara. Kompartament 3: Il-bajjiet ta' Drumcliff, Killala, Broadhaven u Blacksod. Kompartament 4: Il-bajjiet ta' Ballinakill u Streamstown. Kompartament 5: Il-bajjiet ta' Bertraghboy u Galway. Kompartament 6: L-estwarju tax-Shannon u l-bajjiet ta' Poulnasharry, Askeaton u Ballylongford. Kompartament 7: Il-bajja ta' Kenmare. Kompartament 8: Il-bajja ta' Dunmanus. Kompartament 9: Il-bajjiet ta' Kinsale u Oysterhaven. |
ir-Renju Unit |
UK |
It-terrotorju kollu tar-Renju Unit barra il-bajja ta' Whitestable, Kent. It-territorju kollu tal-Irlanda ta' Fuq, barra il-bajja ta' Killough, Lough Foyle u Carlington Lough.” |