This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0177
Commission Regulation (EU) No 177/2010 of 2 March 2010 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 177/2010 tat- 2 ta’ Marzu 2010 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jiffissa dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 177/2010 tat- 2 ta’ Marzu 2010 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jiffissa dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju
ĠU L 52, 3.3.2010, p. 28–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Impliċitament imħassar minn 32016R0481
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2454 | Emenda | anness 37BI TI 2 PT B | 01/07/2008 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 324SEXIES.4 | 10/03/2010 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 324QUATER.1 | 01/07/2008 | |
Modifies | 31993R2454 | Żieda | artikolu 313SEPTIES | 01/01/2012 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 313TR | 01/01/2012 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 313 | 10/03/2010 | |
Modifies | 31993R2454 | Żieda | artikolu 313QUINQUIES | 01/01/2012 | |
Modifies | 31993R2454 | Żieda | artikolu 313SEXIES | 01/01/2012 | |
Modifies | 31993R2454 | Żieda | artikolu 313QUATER | 01/01/2012 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 313BI | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0177R(01) | (CS, ET, RO, IT, SV, SL, FR, DA, HU, EN, BG, NL, ES) | |||
Corrected by | 32010R0177R(02) | (PT, EL, DE) | |||
Implicitly repealed by | 32016R0481 | 01/05/2016 |
3.3.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 52/28 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 177/2010
tat-2 ta’ Marzu 2010
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jiffissa dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 247 tiegħu,
Billi:
(1) |
Fl-interess taċ-ċarezza huwa xieraq li tinbidel l-istruttura tal-Artikolu 313 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (2) li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li taħthom merkanzija għandha titqies bħala li għandhom stejtus tal-Komunità jew le. |
(2) |
Sabiex jiġi stabbilit l-Ispazju Ewropew ta’ Trasport Marittimu mingħajr Fruntieri kif imsemmi fil-Komunikazzjoni u fil-pjan ta’ azzjoni mill-Kummissjoni bil-ħsieb li jiġi stabbilit spazju ta’ trasport marittimu Ewropew mingħajr fruntieri (3), huwa xieraq li jiġu ssimplifikati l-kompiti kemm tal-operaturi ekonomiċi kif ukoll tal-amministrazzjonijiet tad-dwana fejn jidħlu merkanzija li tinġarr bil-baħar bejn portijiet li jkunu jinsabu fit-territorju doganali tal-Komunità. |
(3) |
B’mod partikolari, huwa xieraq li wieħed jipprovdi għal proċedura għall-awtorizzazzjoni ta’ servizzi regolari tat-tbaħħir u għar-reġistrazzjoni tal-vapuri li jagħmlu użu mis-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni biex jinħarġu ċ-ċertifikati AEO kif previst fl-Artikolu 14x tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. |
(4) |
Sabiex jitnaqqas l-użu ta’ dokumenti stampati, m’għandhiex tintalab il-preżentazzjoni ta’ manifest stampat tal-iskambju tad-dejta, kif imsemmi fl-Artikolu 324e tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, meta awtoritajiet doganali jkollhom aċċess għas-sistema elettronika tal-informazzjoni u l-komunikazzjonili jkun fiha l-manifest tal-iskambju tad-dejta. |
(5) |
Huwa meħtieġ li jiġi emendat l-Artikolu 324c(1) sabiex tiġi inkluża r-referenza korretta għall-miżuri ta’ sigurtà’ li jittieħdu fir-rigward ta’ timbri. Hu neċessarju li jiġu emendati r-referenzi żbaljati lill-Anness 37c għar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li saru fid-dettalji tad-dejta tad-dikjarazzjoni ta’ tranżitu stipulata fl-Anness 37a ta’ dak ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1192/2008 (4). |
(6) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandu għalhekk jiġi emendat b’dan il-mod. |
(7) |
Sabiex jitħarsu l-aspettattivi leġittimi tal-operaturi ekonomiċi, l-awtorizzazzjonijiet li jistabbilixxu servizz regolari tat-tbaħħir qabel id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala awtorizzazzjonijiet mogħtija skont dan ir-Regolament. Sabiex ikun żgurat li l-awtorizzazzjonijiet kollha ikunu disponibbli fl-istess sistema elettronika, l-awtorizzazzjonijietu għandhom jiġu maħżuna fis-sistema elettronika tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni. |
(8) |
Huwa xieraq li l-istati Membri u l-awtoritajiet doganali jiġu mogħtija biżżejjed żmien sabiex jistabbilixxu sistema elettronika tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni li topera b’mod komplut. |
(9) |
Peress li d-dispożizzjonijiet dwar dettalji tad-dejta tad-dikjarazzjoni ta’ tranżitu stipulata fl-Anness 37a tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1192/2008 bdew japplikaw fl-1 Lulju 2008, huwa xieraq li jiġi previst li l-emendi wkoll japplikaw minn dik id-data. |
(10) |
Il-miżuri adottati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 313 huwa sostitwit b’li ġej: “Artikolu 313 1. Bla ħsara għall-Artikolu 180 tal-Kodiċi u għall-eċċezzjonijiet elenkati fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, il-merkanzija kollha fit-territorju doganali tal-Komunità għandha titqies li hi merkanzija Komunitarja, sakemm ma jiġix stabbilit li ma jkollhiex stejtus Komunitarju. 2. Dawn li ġejjin m’għandhomx jitqiesu bħala merkanzija Komunitarja sakemm ma jiġix stabbilit skont l-Artikoli 314 sa 323 ta’ dan ir-Regolament li għandha stejtus Komunitarju:
3. B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 2, merkanzija mdaħħla fit-territorju doganali tal-Komunità għandha titqies li hi merkanzija tal-Komunità sakemm ma jkunx stabbilit li ma jkollhiex stejtus tal-Komunità:
|
(2) |
L-Artikolu 313a u 313b huma sostitwiti b’ li ġej: “Artikolu 313a Servizz regolari tat-tbaħħir ifisser servizz regolari li jġorr merkanzija f’bastimenti li jipprattikaw biss bejn portijiet li jinstabu fit-territorju doganali tal-Komunità u li ma jistgħux jidħlu minn, imorru lejn jew jieqfu f’xi postijiet barra dan it-territorju jew f’żona ħielsa tat-tip ta’ kontroll I skont it-tifsira tal-Artikolu 799 ta’ port f’dak it-territorju. Artikolu 313b 1. Kumpanija tat-tbaħħir tista’ tiġi awtorizzata li tistabbilixxi servizzi regolari tat-tbaħħir wara applikazzjoni għand l-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri li fit-territorju tiegħu dik il-kumpanija tkun stabbilita jew, fin-nuqqas ta’ dan, li fit-territorju tiegħu jkollha uffiċċju reġjonali, sakemm il-kundizzjonijiet f’dan l-Artikolu u fl-Artikolu 313c ikun sodisfatti. 2. L-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss lill-kumpaniji tat-tbaħħir li:
3. L-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għal servizzi regolari tat-tbaħħir għandha tispeċifika l-Istati Membri li jkunu kkonċernati minn dak is-servizz. L-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru li magħhom tkun saret applikazzjoni (l-awtorità awtorizzanti) għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri kkonċernati bis-servizz ta’ tbaħħir (l-awtoritajiet korrispendenti) permezz tas-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14x. Bla ħsara għall-paragrafu 4, fi żmien 45 jum mindu tasal notifka bħal din, l-awtoritajiet rispettivi jistgħu jiċħdu l-applikazzjoni fuq il-bażi li l-kundizzjoni fil-punt (b) tal-paragrafu 2 ma tkunx sodisfata u jikkomunikaw iċ-ċaħda permezz tas-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni li tissemma fl-Artikolu 14x. L-awtorità rispettiva għandha tindika r-raġunijiet għaċ-ċaħda u d-dispożizzjonijiet legali marbuta mal-offiżi mwettqa. F’dak il-każ, l-awtorità li tagħti l-awtorizzazzjoni m’għandhiex tagħti l-awtorizzazzjoni u għandha tinnotifika ċ-ċaħda lill-applikant u tistqarr ir-raġunijiet taċ-ċaħda. Meta ma tingħata ebda tweġiba mill-awtoritajiet doganali rispettivi, l-awtorità doganali awtorizzanti, wara li tkun eżaminat jekk il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ġewx sodisfatti, għandha toħroġ awtorizzazzjoni li għandha tkun aċċettata mill-Istati Membri l-oħra kkonċernati mis-servizz ta’ tbaħħir. Is-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x għandha tintuża biex tinħażen l-awtorizzazzjoni u biex tinnotifika lill-awtoritajiet rispettivi li l-awtorizzazzjoni tkun ingħatat. 4. Meta l-kumpanija tat-tbaħħir ikollha ċ-Ċertifikat AEO imsemmi fil-punt (a) jew (c) tal-Artikolu 14a(1), ir-rekwiżiti stipulati fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, u kif imsemmi fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, għandhom jitqiesu li jkunu ġew sodisfati.” |
(3) |
Għandhom jiddaħħlu l-Artikoli 313c sa 313f li ġejjin: “Artikolu 313c 1. Ladarba jkun ġie awtorizzat servizz regolari ta’ tbaħħir skont l-Artikolu 313b, il-kumpanija tat-tbaħħir konċernata għandha tiġi obbligata li tuża l-awtorizzazzjoni għall-bastimenti li hija tkun irreġistrat għal dak l-iskop. 2. Il-kumpanija tat-tbaħħir għandha tinforma lill-awtorità awtorizzanti bi kwalunkwe ċirkustanza li jinqala’ wara li tkun ingħatat l-awtorizzazzjoni u li jkun jista’ jinfluwenza l-kontinwazzjoni jew il-kontenut tagħha. Meta tiġi rtirata awtorizzazzjoni mill-awtorità awtorizzanti jew fuq talba tal-kumpanija tat-tbaħħir, l-awtorità awtorizzanti għandha tinnotifika l-irtirar lill-awtoritajiet rispettivi bl-użu tas-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x. 3. Il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 313b(3) għandha tapplika f’każ li l-awtorizzazzjoni jkollha tiġi emendata biex tkopri Stati Membri li ma kinux inklużi fl-awtorizzazzjoni oriġinali jew minn awtorizzazzjoni preċedenti. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 313b(4) għandhom japplikaw mutatis mutandis. Artikolu 313d 1. Il-kumpanija tat-tbaħħir awtorizzata biex tistabbilixxi servizzi tat-tbaħħir regolari għandha tikkomunika lill-awtorità awtorizzanti dan li ġej:
2. L-informazzjoni kkomunikata skont il-paragrafu 1 għandha tkun reġistrata mill-awtorità awtorizzanti fis-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x fi żmien ġurnata waħda tax-xogħol mill-jum li fih tkun ikkomunikata. Għandha tkun aċċessibbli għall-awtoritajiet doganali li topera fil-portijiet li jkunu jinsabu fit-territorju doganali tal-Komunità. Ir-reġistrazzjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xogħol wara dak tar-reġistrazzjoni. Artikolu 313e Meta bastiment li jkun reġistrat ma’ servizz regolari tat-tbaħħir ikun imġiegħel minn ċirkostanzi li ma jkollux kontroll fuqhom biex jittrażborda merkanzija meta jkun fuq il-baħar jew biex temporanjament jidħol f’port li ma jkunx parti mis-servizz regolari tat-tbaħħir, inkluż f’portijiet li jkunu barra mit-territorju doganali tal-Komunità jew f’żona ħielsa tat-tip ta’ kontroll I ta’ port fit-territorju doganali tal-Komunità, il-kumpanija tat-tbaħħir għandha immedjatament tinforma lill-awtoritajiet doganali tal-portijiet fejn ikun imissu jidħol il-bastiment wara, inklużi dawk li jkunu jinsabu fuq ir-rotta skedata tal-bastiment. Merkanzija li titgħabba jew li tinħatt f’dawk il-portijiet m’għandhiex titqies bħala merkanzija tal-Komunità. Artikolu 313f 1. L-awtoritajiet doganali jistgħu jitolbu prova mill-kumpanija tat-tbaħħir li d-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 313b sa 313e ikunu ġew osservati. 2. Meta l-awtoritajiet doganali jistabbilixxu li d-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma jkunux ġew osservati, għandhom immedjatament jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali kollha kkonċernati mis-servizz tat-tbaħħir bl-użu tas-sistema elettronika ta’ informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x b’mod li dawk l-awtoritajiet ikunu jistgħu jieħdu l-miżuri meħtieġa.” |
(4) |
Fl-Artikolu 324c(1), it-tieni sottoparagrafu jinbidel b’dan li ġej: “It-Taqsima 27 tal-Anness 37d għandu japplika mutatis mutandis.” |
(5) |
Fl-Artikolu 324(4), il-punti (c) u (d) għandhom jiġu sostitwiti b’dan li ġej:
|
(6) |
Fl-Anness 37a, Titolu II, Punt B “Id-dettalji dwar id-dejta tad-dikjarazzjoni ta’ tranżitu”, Grupp tad-Dejta “PAKKETTI” huwa emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
L-awtorizzazzjonijiet li jistabbilixxu servizz regolari ta’ tbaħħir qabel id-data tal-applikazzjoni referut fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament fejn għandu jitqies bħala awtorizzazzjonijiet maħruġa skont ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 kif emendat b’dan ir-Regolament.
L-awtorità doganali awtorizzanti se taħżen dawn l-awtorizzazzjonijiet fis-sistema elettronika għall-informazzjoni u l-komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 14x tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 fi żmien xahar mid-data tal-applikazzjoni msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum mill-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-Punti (2) u (3) tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2012.
Il-Punti (4) u (6) tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Lulju 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Marzu 2010.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
(2) ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.
(3) COM(2009) 10 finali.
(4) ĠU L 329, 6.12.2008, p. 1.