This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0042
Directive 2009/42/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (Recast) (Text with EEA relevance)
Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill tas- 6 ta’ Mejju 2009 dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar (Tfassil mill-ġdid) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Direttiva 2009/42/KE tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill tas- 6 ta’ Mejju 2009 dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar (Tfassil mill-ġdid) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 141, 6.6.2009, p. 29–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31995L0064 | ||||
Repeal | 31998D0385 | ||||
Modifies | 32000D0363 | Revoka parzjali | |||
Modifies | 32003R1882 | Revoka parzjali | anness II PT 20) | ||
Implicit repeal | 32005D0366 | 26/06/2009 | |||
Modifies | 32005D0366 | Revoka parzjali | |||
Modifies | 32007R1304 | Revoka parzjali |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Amendment proposed by | 12008E338 | ||||
Corrected by | 32009L0042R(01) | (NL) | |||
Modified by | 32010D0216 | Sostituzzjoni | anness 8 | 16/04/2010 | |
Modified by | 32010D0216 | Sostituzzjoni | anness 4 | 16/04/2010 | |
Modified by | 32010D0216 | Sostituzzjoni | anness 5 | 16/04/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | abolizzjoni | anness VIII 2 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | abolizzjoni | artikolu 10 3 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | Sostituzzjoni | artikolu 4 1.2 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | Sostituzzjoni | artikolu 5 L3 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | Żieda | artikolu 10 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32010R1090 | Sostituzzjoni | artikolu 3 4 | 29/12/2010 | |
Modified by | 32012D0186 | Sostituzzjoni | anness VIII | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012D0186 | Sostituzzjoni | anness II | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012D0186 | Sostituzzjoni | anness IV | 01/01/2012 | |
Modified by | 32012D0186 | Sostituzzjoni | anness I | 01/01/2012 | |
Completed by | 32018D1007 | 06/08/2018 |
6.6.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 141/29 |
DIRETTIVA 2009/42/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tas-6 ta’ Mejju 2009
dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar
(Tfassil mill-ġdid)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (1),
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 95/64/KE tat-8 ta’ Diċembru 1995 dwar il-prospetti statistiċi fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar (2) ġiet emendata diversi drabi (3) b’mod sostanzjali. Ġaladarba għandhom isiru emendi ulterjuri, din għandha tiġi mfassla mill-ġdid, fl-interess taċ-ċarezza. |
(2) |
Biex twettaq ix-xogħlijiet li ġiet fdata bihom fil-kuntest tal-politika komuni tat-trasport marittimu, il-Kummissjoni (Eurostat) għandu jkollha għad-dispożizzjoni tagħha data statistika paragunabbli, affidabbli, sinkronizzata u regolari dwar l-iskala u l-iżvilupp tat-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar lejn u mill-Komunità, bejn l-Istati Membri u għat-trasport domestiku bil-baħar. |
(3) |
Huwa wkoll importanti għall-Istati Membri u għall-operaturi ekonomiċi li jkollhom tagħrif sod dwar is-suq tat-trasport marittimu. |
(4) |
Il-ġabra ta’ data statistika Komunitarja fuq bażi paragunabbli jew armonizzata tagħmilha possibbli li tiġi stabbilita sistema integrata li tipprovdi informazzjoni affidabbli, konsistenti u aġġornata. |
(5) |
Id-data dwar it-trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar għandu jsir b’mod li jkun paragunabbli bejn l-Istati Membri u bejn modi differenti ta’ trasport. |
(6) |
Skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà, il-ħolqien tal-istandards komuni tal-istatistika li jippermettu li tiġi prodotta informazzjoni armonizzata jista’ jiġi ttrattat biss b’mod effiċjenti f’livell Komunitarju. Id-data tinġabar f’kull Stat Membru taħt l-awtorità tal-korpi u l-istituzzjonijiet inkarigati biex jiġbru statistiki uffiċjali. |
(7) |
Il-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (4). |
(8) |
B’mod partikolari, l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa sabiex tadotta ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva. Peress li dawk il-miżuri huma ta’ kamp ta’ applikazzjoni ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, inter alia, billi jissupplimentawha b’elementi ġodda mhux essenzjali, dawn għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. |
(9) |
L-elementi ġodda introdotti f’din id-Direttiva jikkonċernaw biss il-proċeduri tal-kumitati. Għalhekk m’hemmx bżonn li jiġu trasposti mill-Istati Membri. |
(10) |
Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-trażpożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttiva stabbilita fl-Anness IX, Parti B, |
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Ġbir ta’ data statistika
L-Istati Membri għandhom jiġbru l-istatistika Komunitarja dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz ta’ bastimenti tal-baħar li jidħlu fil-portijiet tat-territorji tagħhom.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva:
(a) |
“trasport ta’ merkanzija u passiġġieri bil-baħar” ifisser il-moviment ta’ merkanzija u passiġġieri bl-użu ta’ bastimenti tal-baħar, fuq vjaġġi magħmula kompletament jew parzjalment fuq il-baħar. L-iskop ta’ din id-Direttiva għandu jinkludi wkoll merkanzija:
Bunkers u ħażniet forniti lil bastimenti għandhom jiġu esklużi mill-iskop ta’ din id-Direttiva; |
(b) |
“bastimenti tal-baħar” ifisser bastimenti ta’ xort’ oħra minn dawk li joperaw esklużivament fl-ilmijiet interni jew fl-ilmijiet ta’ ġewwa, jew li jmissu ma’, ilmijiet imkennija jew żoni fejn japplikaw ir-regolamenti tal-portijiet. Din id-Direttiva m’għandhiex tapplika għal bastimenti li fuqhom jinqabad il-ħut, bastimenti li fuqhom jipproċessaw il-ħut, bastimenti għat-tħaffir u l-esplorazzjoni, bastimenti li jirmunkaw, bastimenti li jimbuttaw u bastimenti għar-riċerka jew għall-istħarriġ, dredgers, bastimenti navali jew bastimenti użati biss għal skopijiet mhux kummerċjali; |
(c) |
“port” ifisser post li għandu faċilitajiet għal vapuri merkantili sabiex jirmiġġaw u jgħabbu jew iħottu t-tagħbija jew sabiex jiżbarkaw jew jimbarkaw passiġġieri fuq jew minn bastimenti; |
(d) |
“nazzjonalità tal-operatur tat-trasport marittimu” ifisser dik li tikkorrispondi għall-pajjiż li fih jinsab iċ-ċentru effettiv tal-attività kummerċjali tal-operatur tat-trasport; |
(e) |
“operatur tat-trasport marittimu” ifisser kull persuna li tikkonkludi, jew li f’isimha jiġi konkluż, kuntratt ma’ karigatur jew passiġġier għat-trasport bil-baħar ta’ merkanzija jew persuni. |
Artikolu 3
Karatteristiċi tal-ġbir tad-data
1. L-Istati Membri għandhom jiġbru d-data relatata ma’:
(a) |
informazzjoni dwar it-tagħbija u l-passiġġieri; |
(b) |
informazzjoni dwar il-bastiment. |
Bastimenti b’tunnellaġġ gross ta’ inqas minn 100 jistgħu jiġu esklużi mill-ġbir tad-data.
2. Il-karatteristiċi tal-ġbir tad-data, jiġifieri l-varjabbli statistiċi f’kull dominju u n-nomenklaturi għal klassifika tagħhom, kif ukoll il-perjodiċità tagħhom ta’ osservazzjoni, huma stabbiliti fl-Annessi I sa VIII.
3. Il-ġbir tad-data għandu jkun ibbażat, sa kemm huwa possibbli, fuq sorsi disponibbli, sabiex jiġi llimitat il-piż fuq dawk li jwieġbu.
4. Il-Kummissjoni għandha tadatta l-karatteristiċi tal-ġbir tad-data u tal-kontenut tal-Annessi I sa VIII għall-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi sakemm tali adattament ma jinvolvix żieda sostanzjali fin-nefqa għall-Istati Membri u/jew fil-piż li jġorru dawk li jwieġbu.
Dawk il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(3).
Artikolu 4
Il-Portijiet
1. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tfassal lista ta’ portijiet, kodifikati u klassifikati skont il-pajjiżi u ż-żoni marittimi kostali.
Dawk il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(3).
2. Kull Stat Membru għandhu jagħżel mill-lista imsemmija fil-paragrafu 1 port li minn ġo fih jgħaddu iżjed minn miljun tunnellata merkanzija jew li jirreġistra iżjed minn 200 000 moviment ta’ passiġġieri kull sena.
Għal kull port magħżul, data dettaljata għandha tiġi pprovduta, b’konformità mal-Anness VIII, għad-dominji (merkanzija u passiġġieri) li fihom dak il-port jissodisfa l-kriterji tal-għażla, u b’data sommarja, jekk approprjat, għad-dominju l-ieħor.
3. Għal portijiet mhux magħżula mil-lista, data sommarja għandha tiġi pprovduta skont l-Annessi VIII, sett ta’ data A3.
Artikolu 5
Preċiżjoni tal-istatistika
Il-metodu tal-ġbir tad-data għandu jkun tali li l-istatistika Komunitarja tat-trasport bil-baħar juru l-preċiżjoni meħtieġa għas-settijiet ta’ data statistika deskritti fl-Annness VIII.
Il-Kummissjoni għandha tfassal standards ta’ preċiżjoni.
Dawk il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(3).
Artikolu 6
L-ipproċessar tar-riżultati tal-ġbir tad-data
L-Istati Membri għandhom jipproċessaw l-informazzjoni statistika miġbura skont l-Artikolu 3, sabiex tinkiseb statistika paragunabbli, bl-istandard ta’ preċiżjoni previst fl-Artikolu 5.
Artikolu 7
It-trażmissjoni tar-riżultati tal-ġbir tad-data
1. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu r-riżultati tal-ġbir tad-data msemmija fl-Artikolu 3 lill- Kummissjoni (Eurostat), inkluża d-data ddikjarata kunfidenzjali mill-Istati Membri skont il-leġislazzjoni jew il-prattika domestika li jikkonċernaw il-kunfidenzjalità statistika, skont ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea (5)
2. Ir-riżultati għandhom jiġu trażmessi skont l-istruttura tas-settijiet ta’ data statistika definiti fl-Anness VIII. Id-dettalji tekniċi għat-trażmissjoni tar-riżultati għandhom jiġu speċifikati skont il-proċedura tal-immaniġġjar imsemmija fl-Artikolu 10(2).
3. It-trażmissjoni tar-riżultati għandha ssir fi żmien ħames xhur mill-aħħar tal-perjodu ta’ osservazzjoni għad-data ta’ perjodiċità kull kwart u fi żmien tmien xhur għal data ta’ perjodiċità annwali.
L-ewwel trażmissjoni għandha tkopri l-ewwel kwart tas-sena 1997.
Artikolu 8
Ir-Rapporti
L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni (Eurostat) bl-informazzjoni relevanti kollha dwar il-metodi użati għall-ġbir tad-data. Għandhom ukoll jgħaddu d-dettalji ta’ bdil sostanzjali fil-metodi użati għall-ġbir tad-data.
Artikolu 9
Id-disseminazzjoni tad-data statistika
Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tiddissemina id-data statistika adatta b’perjodiċità paragunabbli ma’ dik tat-trażmissjoni tar-riżultati.
L-arranġamenti għall-pubblikazzjoni jew id-disseminazzjoni tad-data statistika mill-Kummissjoni (Eurostat) għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ ġestjoni imsemmija fl-Artikolu 10(2).
Artikolu 10
Proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 223/2009.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.
Il-perijodu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.
3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu l-Artikoli 5a(1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, b’kont meħud tad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.
Artikolu 11
Komunikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva.
Artikolu 12
Tħassir
Id-Direttiva 95/64/KE, kif emendata mill-Atti elenkati fl-Anness IX, Parti A, hi mħassra, bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttiva stabbilita fl-Anness IX, Parti B.
Ir-referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness X.
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 14
Destinatarji
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Strasburgu, 6 ta’ Mejju 2009.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
J. KOHOUT
(1) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta’ Ottubru 2008 (għadha m’hijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009.
(2) ĠU L 320, 30.12.1995, p. 25.
(3) Ara l-Anness IX, Parti A.
(4) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
(5) ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164.
ANNESS I
IL-VARJABBLI U D-DEFINIZZJONIJIET
1. Il-varjabbli Statistiċi
(a) L-informazzjoni dwar il-merkanzija u l-passiġġieri
— |
piż gross tal-merkanzija f’tunnellati, |
— |
tip ta’ merkanzija, skont in-nomenklatura murija fl-Anness II, |
— |
deskrizzjoni tal-merkanzija, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness III, |
— |
il-port ta’ rappurtaġġ |
— |
direzzjoni ta’ moviment, jekk hux ’il ġewwa jew ’il barra, |
— |
għall-merkanzija dieħla ’l ġewwa: il-port tat-tagħbija (jiġifieri l-port li fih il-merkanzija ġiet mgħobbija fuq il-vapur li fih waslet fil-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV, |
— |
Għall-merkanzija ħierġa ’l barra: il-port tal-ħatt (jiġifieri l-port li fih il-merkanzija għandha tinħatt mill-vapur li fih telqet mill-port tar-rappurtaġġ) bl-użu ta’ portijiet individwali fil-pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea murija fil-lista tal-portijiet, u fiż-żoni kostali marittimi barra mill-pajjiżi taż-ŻEE, murija fl-Anness IV, |
— |
Numru ta’ passiġġieri li jibdew jew jispiċċaw vjaġġ. |
Għall-merkanzija li tinġarr f’kontejners jew unitajiet ro-ro, għandhom jiġu pprovduti dawn id-dettallji addizzjonali partikolari:
— |
Numru ta’ kontejners bil-merkanzija, |
— |
Numru ta’ kontejners mingħajr merkanzija, |
— |
Numru totali ta’ unitajiet mobbli (ro-ro) bil-merkanzija jew mingħajrha, |
— |
Numru totali ta’ unitajiet mobbli (ro-ro) mingħajr merkanzija. |
(b) Informazzjoni dwar il-bastiment
— |
Numru ta’ bastimenti; |
— |
il-piż waħdu tal-bastimenti jew tunnellaġġ gross; |
— |
pajjiż jew territorju tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness V; |
— |
tip ta’ bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness VI; |
— |
daqs tal-bastimenti, bl-użu tan-nomenklatura murija fl-Anness VII. |
2. Id-Definizzjonijiet
(a) |
“Kontenitur tat-tagħbija” ifisser artikolu ta’ tagħmir tat-trasport:
|
(b) |
“Unità ro-ro” ifisser tagħmir bir-roti għat-trasport ta’ merkanzija, bħalma huwa trakk, karru jew semikarru, li jista’ jiġi misjuq jew irmunkat fuq bastiment. Karrijiet tal-port jew tal-vapuri huma inklużi f’din id-definizzjoni. Il-Klassifiki għandhom isegwu r-Rakkomandazzjoni ECE Nru 21 tan-Nazzjonijiet Uniti “Kodiċi għat-tipi ta’ merkanzija, pakketti u materjali tal-imballaġġ”. |
(c) |
“Merkanzija tal-kontejners” ifisser kontejners bil-merkanzija jew mingħajrha li jintrefgħu fuq jew mill-bastimenti li jittrasportawhom bil-baħar. |
(d) |
“Merkanzija ro-ro” tfisser merkanzija, kemm jekk fil-kontejners u kemm jekk le, fuq unitajiet ro-ro, u unitajiet ro-ro li huma rrumblati fuq jew mill-bastimenti li jittrasportawhom bil-baħar. |
(e) |
“Il-piż gross tal-merkanzija” jfisser it-tunnellaġġ ta’ merkanzija ttrasportata, inkluż l-imballaġġ imma eskluż il-piż waħdu tal-kontejners jew ta’ l-unitiajiet ro-ro. |
(f) |
“Il-Piż (DWT)” (Deadweight) ifisser id-differenza f’tunnellati metriċi bejn l-ispostar ta’ vapur fuq il-linja tat-tagħbija tas-sajf fl-ilma b’gravitá speċifika ta’ 1,025 u l-piż totali tal-vapur, jiġifieri l-ispostar f’tunnellati metriċi ta’ vapur mingħajr merkanzija, karburant, żejt ta’ lubrifikazzjoni, ilma saborra, ilma frisk u ilma tax-xorb fit-tankijiet, provvisti li jintużaw kif ukoll passiġġieri, ekwipaġġ u l-ħwejjeġ tagħhom. |
(g) |
“Tunnellaġġ gross” ifisser id-daqs globali ta’ vapur determinat skont id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Kejl tat-Tunnellaġġ tal-Vapuri, 1969. |
(h) |
“Passiġġier fuq kroċiera” tfisser passiġġier bil-baħar li jagħmel vjaġġ bil-baħar fuq bastiment tal-kroċiera. Il-passiġġieri fuq eskursjonijiet ta’ jum huma esklużi. |
(i) |
“Vapur tal-kroċiera” tfisser vapur tal-passiġġieri ppjanat li jipprovdi lill-passiġġieri b’esperjenza turistika sħiħa. Il-faċilitajiet għad-divertiment abbord huma inklużi. Il-vapuri li jipprovdu servizzi ta’ ferries normali huma esklużi, ukoll jekk xi passiġġieri jikkunsidraw is-servizz bħala kroċiera. Barra minn dan, il-bastimenti li jġorru l-merkanzija li jistgħu jittrasportaw numru limitat ħafna ta’ passiġġieri bil-kabini tagħhom stess huma esklużi wkoll. Il-bastimenti maħsuba unikament għall-eskursjonijiet ta’ jum huma wkoll esklużi. |
(j) |
“Eskursjoni tal-passiġġieri fuq kroċiera” tfisser żjara qasira minn passiġġier fuq kroċiera lejn attrazzjoni turistika assoċjata ma’ port filwaqt li jżomm kabina abbord. |
ANNESS II
TIP TA’ KLASSIFIKAZZJONI TAL-MERKANZIJA
Kategorija (1) |
Kodiċi ċifra waħda |
Kodiċi żewġ ċifri |
Deskrizzjoni |
Tunnellaġġ |
Numru |
Tagħbija Likwida |
1 |
1X |
Merkanzija likwida bl-ingross (ebda unità ta’ merkanzija) |
X |
|
11 |
Gass likwifikat |
X |
|
||
12 |
Żejt mhux raffinat |
X |
|
||
13 |
Prodotti taż-żejt |
X |
|
||
19 |
Merkanzija likwida oħra bl-ingross |
X |
|
||
Tagħbija niexfa |
2 |
2X |
Merkanzija niexfa bl-ingrossa (ebda unità ta’ merkanzija) |
X |
|
21 |
Minerali |
X |
|
||
22 |
Faħam |
X |
|
||
23 |
Prodotti agrikoli (eż qamħ, soya, tapjoka) |
X |
|
||
29 |
Merkanzija niexfa oħra bl-ingrossa |
X |
|
||
Containers |
3 |
3X |
Containers kbar |
X (2) |
X |
31 |
20’ unità ta’ tagħbija |
X (2) |
X |
||
32 |
40’ unità ta’ tagħbija |
X (2) |
X |
||
33 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 20’ u < 40’ |
X (2) |
X |
||
34 |
Unitajiet ta’ tagħbija > 40’ |
X (2) |
X |
||
Irrumblati ’l fuq irrumblati ’l isfel (jaħdmu waħedhom) |
5 |
5X |
Unitajiet mobbli li jaħdmu waħedhom |
X |
X |
51 |
Vetturi tal-merkanzija tat-triq u l-karrijiet li jiġu magħhom |
X (2) |
X |
||
52 |
Karozzi għall-passiġġieri u l-karrijiet/il-karavannijiet li jiġu magħhom |
|
X (3) |
||
53 |
Karozzi tal-linja għall-passiġġieri |
|
X (3) |
||
54 |
Vetturi tal-kummerċ (inklużi vetturi bil-mutur għall-importazzjoni u esportazzjoni) |
X |
X (3) |
||
56 |
Bhejjem ħajjin |
X |
X (3) |
||
59 |
Unitajiet mobbli oħrajn li jaħdmu waħedhom |
X |
X |
||
Irrumblati ’l fuq irrumblati ’l isfel (mhux li jaħdmu waħedhom) |
6 |
6X |
Unitajiet mobbli oħrajn li ma jaħdmux waħedhom |
X |
X |
61 |
Karrijiet u semikarrijiet tat-triq għat-trasport ta’ merkanzija mhux akkumpanjati |
X (2) |
X |
||
62 |
Karavannijiet u karrijiet oħra tat-triq, agrikoli u industrijali mhux akkumpanjati |
|
X (3) |
||
63 |
Vaguni tal-ferrovija, karrijiet ta’ fuq il-bastimenti li jintużaw minn port għall-ieħor u barkuni ta’ fuq il-bastimenti involuti fit-trasport tal-merkanzija |
X (2) |
X |
||
69 |
Unitajiet mobbli oħrajn li jaħdmu waħedhom |
X |
X |
||
Merkanzija ġenerali oħra |
9 |
9X |
Merkanzija oħra, mhux speċifkata mkien ieħor |
X |
|
91 |
Prodotti forestali |
X |
|
||
92 |
Prodotti tal-ħadid u l-azzar |
X |
|
||
99 |
Merkanzija ġenerali oħra |
X |
|
(1) Dawn il-kategoriji huma konsistenti mar-Rakkomandazzjonijiet EKE Nru 21 tan-Nazzjonijiet Uniti.
(2) Il-kwantità rreġistrata hija l-piż gross tal-merkanzija inkluż l-imballaġġ imma eskluż il-piż waħdu tal-containers u l-unitajiet ro-ro.
(3) In-numru totali tal-unitajiet biss.
ANNESS III
NST 2007
Diviżjoni |
Deskrizzjoni |
01 |
Prodotti tal-agrikokura, tal-kaċċa u tal-forestrija; ћut u prodotti oћra tas-sajd |
02 |
Faћam u lignite; żejt mhux u gass naturali |
03 |
Metalli mhux maћduma u prodotti oћra tal-minijieri u tal-barrieri; pit; uranju u torju |
04 |
Prodotti ta’ l-ikel, xorb u tabakk |
05 |
Tessuti u prodotti tat-tessuti; ġilda u prodotti tal-ġilda |
06 |
Injam u prodotti tal-injam u tas-sufra (gћajr gћamara); oġġetti magћmulin mittiben u materjal ta’ l-immaljar; polpa, karta u prodotti tal-karta: materjal stampat u materjal irrekordjat |
07 |
Kokk u prodotti taż-żejt irraffinat |
08 |
Kimiċi, prodotti kimiċi, u fibri magћmula mill-bniedem; gomma u prodotti tal-plastik; fjuwil nukleari |
09 |
Prodotti oћra minerali li m'humiex metallici |
10 |
Metalli bażiċi; prodotti ffabbrikati mill-metall, gћajr makkinarju u tagћmir |
11 |
Makkinarju u tagћmir n.e.c.; makkinarju ta’ l-ufficeji u kompjuters, makkinarju u apparat elettriku n.e.c.; tagћmir u apparat tar-radju, tat-televiżjoni u tal-komunikazzjoni; strumenti medici, ta’ precizjoni u ottiċi; arloġġi |
12 |
Tagћmir ta’ trasport |
13 |
Gћamara; oġġetti oћra mmanifatturati n.e.c. |
14 |
Materja prima sckondarja; skart municipali u tip schor ta’ skart |
15 |
Posta pakketti postali |
16 |
Tagћmir u materjal utilizzat gћat-transport tal-merkanzija |
17 |
Oġġetti traspostati fil-ġarr minn djar u uffiċċiji; bagalji trasportati separatament mill-passiġġieri; vetturi bil-mutur li jinġarru gћat-tiswija; oġġetti oћra li ma jkunux gћas-suq n.e.c. |
18 |
Merkanzija raggruppata: taћlita ta’ tipi ta’ merkanzija li huma ttrasportati flimkien |
19 |
Merkanzija mhux identifikabbli: merkanzija li gћal xi raġuni ma tistax tiġi identifikata u gћalhekk ma tissax tiġi assenjata lill-gruppi 01 – 16 |
20 |
Merkanxija oћra n.e.c. |
ANNESS IV
IŻ-ŻONI KOSTALI MARITTIMI
In-nomenklatura li għandha tiġi użata fil-Ġeonomenklatura (in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistiċi tal-kummerċ barrani mill-Komunità u l-istatistici tal-kummerċ bejn l-Istati Membri, imfassla skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 tat-22 ta’ Mejju 1995 dwar l-istatistika dwar il-kummerċ fl-oġġetti mill-Komunità u l-Istati Membri tagħha ma’ pajjiżi li mhumiex membri (1)) fis-seħħ fis-sena li għaliha tirreferi d-data.
Il-kodiċi jikkonsisti f’erba’ ċifri: il-kodiċi standard ISO alpha 2 għal kull pajjiż min-nomenklatura msemmija fuq, segwit minn żewġ żerojiet (eż. kodiċi GR00 għall-Greċja), ħlief għal pajjiżi li huma maqsuma f’żewġ żoni kostali marittimi jew aktar, li huma identifikati mir-raba’ ċifra għajr iż-żero (minn 1 sa 7), bħal isfel:
Kodiċi |
Żona kostali marittima |
FR01 |
Franza: l-Atlantiku u l-Baħar tan-Nord |
FR02 |
Franza: il-Mediterran |
FR03 |
Dipartimenti extra-Ewropej ta’ Franza: Guyana Franċiża |
FR04 |
Dipartimenti extra-Ewropej ta’ Franza: Martinique u Gaudeloupe |
FR05 |
Dipartimenti extra-Ewropej ta’ Franza: Reunion |
DE01 |
Ġermanja: il-Baħar tan-Nord |
DE02 |
Ġermanja: il-Baltiku |
DE03 |
Ġermanja: ir-Rhine |
GB01 |
Renju Unit |
GB02 |
L-Isle of Man |
GB03 |
Iċ-Channel Islands |
ES01 |
Spanja: Atlantiku (it-Tramuntana) |
ES02 |
Spanja: il-Mediterran u l-Atlantiku (in-nofs in-nhar inlużi l-Balerariċi u l-Canary Islands) |
SE01 |
L-Isvezja: il-Baltiku |
SE02 |
L-Isvezja: il-Baħar tan-Nord |
TR01 |
It-Turkija: il-Baħar l-Iswed |
TR02 |
It-Turkija: il-Mediterran |
RU01 |
Russja: il-Baħar l-Iswed |
RU02 |
Russja: il-Baltiku |
RU03 |
Russja: l-Asja |
MA01 |
Il-Marokk: il-Mediterran |
MA02 |
Il-Marokk: l-Afrika tal-Punent |
EG01 |
L-Eġittu: il-Mediterran |
EG02 |
L-Eġittu: il-Baħar l-Aħmar |
IL01 |
L-Iżrael: il-Mediterran |
IL02 |
L-Iżrael: il-Baħar l-Aħmar |
SA01 |
L-Arabja Sawdita: il-Baħar l-Aħmar |
SA02 |
L-Arabja Sawdita: il-Golf |
US01 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: l-Atlantiku (it-tramuntana) |
US02 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: l-Atlantiku (in-nofs in-nhar) |
US03 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Golf |
US04 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Paċifiku (in-nofs in-nhar) |
US05 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: il-Paċifiku (it-tramuntana) |
US06 |
L-Istati Uniti tal-Amerika: Great Lakes |
US07 |
Puerto Rico |
CA01 |
Il-Kanada: L-Atlantiku |
CA02 |
Il-Kanada: Great Lakes, Upper St. Lawrence |
CA03 |
Il-Kanda: il-Kosta tal-Punent |
CO01 |
Kolombja: il-Kosta tat-Tramuntana |
CO02 |
Kolombja: il-Kosta tal-Punent |
|
Bil-kodiċi addizzjonali |
ZZ01 |
Installazzjonijiet barra x-xtut |
ZZ02 |
Aggregati u postijiet mhux speċifikati mkien ieħor |
ANNESS V
NAZZJONALITÀ TAR-REĠISTRAZZJONI TAL-BASIMENTI
In-nomenklatura li għandha tiġi użata hija l-Ġeo-nomenklatura (in-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji għall-istatistiċi tal-kummerċ barrani mill-Komunità u l-istatistici tal-kummerċ bejn l-Istati Membri, imfassla skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1172/95) fis-seħħ fis-sena li għaliha tirreferi d-data.
Il-kodiċi jikkonsisti f’erba’ ċifri: il-kodiċi standard ISO alpha 2 għal kull pajjiż min-nomenklatura msemmija hawn fuq, segwita minn żewġ żerijiet (eż., il-kodiċi GR00 għall-Greċja), ħlief pajjiżi li huma mqassma f’żewġ żoni kostali marittimi jew aktar, li huma identifikati mir-raba’ ċifra li ma tkunx żero (mill-1 sa 7), bħal hawn taħt: Fejn jeżisti aktar minn reġistru wieħed, il-pajjiżi jridu jkunu kodifikati kif ġej:
FR01 |
Franza |
FR02 |
It-Territorju Antartiku Franċiż (li jinkludi il-Gżejjer Kerguelen) |
IT01 |
L-Italja — l-ewwel reġistru |
IT02 |
L-Italja — ir-reġistru internazzjonali |
GB01 |
Ir-Renju Unit |
GB02 |
L-Isle of Man |
GB03 |
Iċ-Channel Islands |
GB04 |
Ġibiltà |
DK01 |
Id-Danimarka |
DK02 |
Id-Danimarka (DIS) |
PT01 |
Il-Portugall |
PT02 |
Il-Portugall (MAR) |
ES01 |
Spanja |
ES02 |
Spanja (Rebeca) |
NO01 |
In-Norveġja |
NO02 |
In-Norveġja (NIS) |
US01 |
L-Istati Uniti tal-Amerika |
US02 |
Puerto Rico |
ANNESS VI
TIP TA’ KLASSIFIKA TAL-BASTIMENT (ICST-COM)
|
Tip |
Il-kategoriji ta’ bastiment inklużi |
10 |
Tagħbija Likwida |
Tanker taż-żejt Tanker tal-Kimiċi Tanker LG Tanker barkun Tanker ieħor |
20 |
Tagħbija niexfa |
Trasportatur ta’ tagħbija bl-ingrossa/taż-żejt Trasportatur ta’ tagħbija bl-ingrossa |
31 |
Kontejner |
Kontejner mimli |
32 |
Speċjalizzati |
Trasportatur tal-barkuni Trasportatur tal-kimiċi Karburanti irradjati Trasportatur ta’ bhejjem Trasportatur tal-vetturi Speċjalizzati oħrajn |
33 |
Merkanzija ġenerali, mhux speċjalizzata |
Reefer Ro-ro tal-passiġġieri Kontejner ro-ro Merkanzija ro-ro oħra Trasportatur ikkumbinat ta’ merkanzija ġenerali/passiġġieri Trasportatur ikkumbinat ta’ merkanzija ġenerali/kontejner Basitmenti bi gverta singola Bastimenti bi gverti multipli |
34 |
Barkun ta’ merkanzija niexfa |
Barkun Gverta (deck barge) Barkun Hopper Barkun lash-seabee Barkun ta’ merkanzija niexfa miftuħ Barkun ta’ merkanzija niexfa mgħotti Barkuni oħrajn ta’ merkanzija niexfa nes |
35 |
Tal-Passiġġieri |
Tal-Passiġġieri (esklużi l-passiġieri tal-kroċieri) |
36 |
Kroċiera Ta’ passiġġieri |
Bastimenti tal-kroċieri biss |
41 |
Tas-Sajd |
Għall-qabda tal-ħut (*) Għall-ipproċessar tal-ħut (*) |
42 |
Attivitajiet barra x-xtut |
Tħaffir u esplorazzjoni (*) Appoġġ barra x-xtut (*) |
43 |
Bastimenti li jirmunkaw |
Bastimenti li jirmunkaw (*) Bastimenti li jimbuttaw (*) |
49 |
Mixxellanji |
Dredgers (*) Riċerka/inkjesta (*) Bastimenti oħrajn nes (*) |
XX |
Mhux magħruf |
Tip ta’ bastiment mhux magħruf |
(*) Mhux kopert minn din id-Direttiva.
ANNESS VII
IL-KLASSIJIET TAD-DAQS TAL-BASTIMENTI
il-ħlas tan-nol skont il-piż (P) jew f’tunnellaġġ gross (TG)
Din il-klassifika tappika biss għal bastimenti b’tunnellaġġ gross ta’ 100 jew iżjed.
Il-klassi |
Il-limitu ta’ isfel |
Il-Limitu ta’ fuq |
||
P |
TG |
P |
TG |
|
01 |
— |
100 |
sa 499 |
sa 499 |
02 |
500 |
500 |
999 |
999 |
03 |
1 000 |
1 000 |
1 999 |
1 999 |
04 |
2 000 |
2 000 |
2 999 |
2 999 |
05 |
3 000 |
3 000 |
3 999 |
3 999 |
06 |
4 000 |
4 000 |
4 999 |
4 999 |
07 |
5 000 |
5 000 |
5 999 |
5 999 |
08 |
6 000 |
6 000 |
6 999 |
6 999 |
09 |
7 000 |
7 000 |
7 999 |
7 999 |
10 |
8 000 |
8 000 |
8 999 |
8 999 |
11 |
9 000 |
9 000 |
9 999 |
9 999 |
12 |
10 000 |
10 000 |
19 999 |
19 999 |
13 |
20 000 |
20 000 |
29 999 |
29 999 |
14 |
30 000 |
30 000 |
39 999 |
39 999 |
15 |
40 000 |
40 000 |
49 999 |
49 999 |
16 |
50 000 |
50 000 |
79 999 |
79 999 |
17 |
80 000 |
80 000 |
99 999 |
99 999 |
18 |
100 000 |
100 000 |
149 999 |
149 999 |
19 |
150 000 |
150 000 |
199 999 |
199 999 |
20 |
200 000 |
200 000 |
249 999 |
249 999 |
21 |
250 000 |
250 000 |
299 999 |
299 999 |
22 |
≥ 300 000 |
≥ 300 000 |
— |
— |
NB: Jekk bastimenti b’tunnellaġġ gross ta’ inqas minn 100 kellhom jiġu inklużi skont din id-Direttiva, kienu jiġu allokati kodiċi tal-klassi “99”. |
ANNESS VIII
L-ISTRUTTURA GĦAL SETTIJIET TA’ DATA STATISTIKA
Is-settijiet ta’ data speċifikati f’dan l-Anness jiddefinixxu l-perjodiċità għall-istatistiċi tat-trasport marittimu meħtieġa mill-Komunitá. Kull sett ta’ data jidefinixxi klassifika inkroċjata ta’ sett limitat ta’ qisien fuq livelli differenti tan-nomenklaturi, aggregati tul il-qisien l-oħrajn kollha, li għalihom ikunu meħtieġa statistiċi ta’ kwalità tajba.
Il-kondizzjonijiet għal ġbir tas-sett ta’ data B1 għandhom jiġu deċiżi mill-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni fid-dawl tar-riżultati tal-istudji pilota mwettqatul perjodu ta’ tliet snin skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 95/64/KE u dwar il-possibilità u l-ispiża lil Stati Membri u lil dawk li jirrispondu għal ġbir ta’ dawn il-punti ta’ informazzjoni.
STATISTIĊI FIL-QOSOR U DETTALJATI
— |
Is-settijiet ta’ data li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għall-merkanzija u l-passiġġieri huma A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 u/jew F2. |
— |
Is-settijiet ta’ data li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għal-merkanzija imma mhux għall-passiġġieri huma A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 u/jew F2. |
— |
Is-settijiet ta’ data li għandhom jiġu pprovduti għal portijiet magħżula għall-passiġġieri imma mhux għall-merkanzija huma A3, D1, F1 u/jew F2. |
— |
Is-sett ta’ data li għandu jiġi pprovdut għal portijiet magħżula u għal portijiet mhux magħżula (għall-merkanzija jew għall-passiġġieri) huwa A3. |
Sett ta’ dejta A1 |
: |
Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin bil-port, tip ta’ merkanzija u relazzjoni |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart tas-sena |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
A1 |
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|
Port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’l ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|
Tip ta’ merkanzija |
Ittra waħda alfanumerika |
Tip ta’ merkanzija, Anness II |
|
Dejta: Il-piż gross tal-merkanzija f’tunnellati |
Sett ta’ dejta A2 |
: |
Trasport bil-baħar b’tagħbija bla unitajiet fil-portijiet Ewropej ewlenin skond il-port, it-tip ta’ merkanzija u r-relazzjoni |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart ta’ sena |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
A2 |
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|
Port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|
Tip ta’ merkanzija |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Tip ta’ merkanzija (tagħbija bla unitajiet biss), Anness II (subkategoriji 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 u 99) |
|
Dejta: Il-piż gross tal-merkanzija f’tunnellati |
Sett ta’ dejta A3 |
: |
Dejta meħtieġa kemm għal portijiet magħżula u dawk li għalihom statistiċi dettaljati mhumiex meħtieġa (Ara l-Artikolu 4(3)) |
Perjodiċità |
: |
annwali |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
A3 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(0) |
|||
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Il-Portijiet kollha fil-lista tal-portijiet |
|||
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|||
|
Sett ta’ dejta B1 |
: |
Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin skond il-port, it-tip ta’ merkanzija, l-oġġetti u r-relazzjoni |
Perjodiċità |
: |
annwali |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
B1 |
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(0) |
|
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|
Tip ta’ merkanzija |
Ittra waħda alfanumerika |
Tip ta’ merkanzija, Anness II |
|
Kommodità |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Nomenklatura tal-merkanzija, l-Anness |
|
Dejta: Il-piż gross tal-merkanzija f’tunnellati |
Sett ta’ dejta C1 |
: |
Trasport bil-baħar b’tagħbija b’ unitajiet fil-portijiet Ewropej ewlenin skond il-port, it-tip ta’ merkanzija, ir-relazzjoni u l-istat tat-tagħbija |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart tas-sena |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
C1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|||
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|||
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiett |
|||
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|||
Tip ta’ merkanzija |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Tip ta’ merkanzija (kontejner, ro-ro biss), l-Anness II (subkategoriji 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 u 69) |
|||
|
Sett ta’ dejta D1 |
: |
Trasport tal-passiġġieri fil-portijiet Ewropej ewlenin, skond ir-relazzjoni u n-nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart tas-sena |
|
Varjabbli |
Dettal tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
D1 |
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti, l-Anness V |
|
Dejta: Numru ta’ passiġġieri esklużi passiġġieri fuq kroċieri li jibdew u jtemmu kroċiera u passiġġieri fuq kroċieri fuq eskursjoni |
Sett ta’ dejta E1 |
: |
Trasport bil-baħar fil-portijiet Ewropej ewlenin skond il-port, it-tip ta’ merkanzija, ir-relazzjoni u n-nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti |
Perjodiċità |
: |
annwali |
|
Varjabbli |
Dettal tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
E1 |
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(0) |
|
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista |
|
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|
Port ta’ tagħbija/ħatt |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE fil-lista tal-portijiet |
|
Relazzjoni |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Żoni kostali marittimi, Anness IV |
|
Tip ta’ merkanzija |
Ittra waħda alfanumerika |
Tip ta’ merkanzija, Anness II |
|
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastiment |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
Nazzjonalità tar-reġistrazzjoni tal-bastimenti l-Anness V |
|
Dejta: Il-piż gross tal-merkanzija f’tunnellati. |
Sett ta’ dejta F1 |
: |
Traffiku tal-bastimenti fil-portijiet Ewropej, fil-portijiet Ewropej ewlenin skont il-port, it-tip u d-daqs tal-bastiment li jgħabbi jew iħott il-merkanzija, li jtella’ jew iniżżel passiġġieri (inklużi passiġġieri fuq kroċieri fuq eskursjoni tal-passiġġieri fuq kroċieri) |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart tas-sena |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
F1 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|||
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2) |
|||
Tip ta’ bastiment |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Tip ta’ bastiment, l-Anness VI |
|||
Daqs tal-bastiment DWT |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Klassijiet tad-daqs f’tunnellaġġ gross jew deadweight l-Anness VII |
|||
|
Sett ta’ dejta F2 |
: |
Traffiku tal-bastimenti fil-portijiet Ewropej, fil-portijiet Ewropej ewlenin skond il-port, it-tip u d-daqs tal-bastiment li jgħabbi jew iħott il-merkanzija, li jtella’ jew iniżżel passiġġieri (inklużi passiġġieri fuq kroċieri fuq eskursjoni tal-passiġġieri fuq kroċieri) |
Perjodiċità |
: |
ta’ kull kwart tas-sena |
|
Varjabbli |
Dettall tal-kodifikazzjoni |
Nomenklatura |
||
Qisien |
Sett ta’ dejta |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
F2 |
||
Sena ta’ referenza |
Erba’ ittri alfanumeriċi |
(eż. 1997) |
|||
Kwart ta’ referenza |
Ittra waħda alfanumerika |
(1, 2, 3, 4) |
|||
Il-port li jagħmel ir-rapport |
Ħames ittri alfanumeriċi |
Portijiet ŻEE magħżula fil-lista tal-portijiet |
|||
Direzzjoni |
Ittra waħda alfanumerika |
’il ġewwa, ’l barra (1, 2 |
|||
Tip ta’ bastiment |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Tip ta’ bastiment, l-Anness VI |
|||
Daqs tal-bastiment GT |
Żewġ ittri alfanumeriċi |
Klassijiet tad-daqs f’tunnellaġġ gross, l-Anness VII |
|||
|
ANNESS IX
PARTI A
Direttiva mħassra flimkien ma’ lista tal-emendi suċċessivi tagħha
(imsemmi fl-Artikolu 12)
Direttiva tal-Kunsill 95/64/KE |
|
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/385/KE |
Artikolu 3 biss |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/363/KE |
Artikolu 1 biss |
Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill |
Anness II, punt 20 biss |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/366/KE |
Artikolu 1 biss |
Regolament tal-Kummisssjoni (KE) Nru. 1304/2007 |
Artikolu 1 biss |
PARTI B
Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali
(imsemmi fl-Artikolu 12)
Direttiva |
Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni |
95/64/KE |
fil-31 ta’ Diċembru 1996. |
ANNESS X
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Direttiva 95/64/KE |
Din id-Direttiva |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 2, punt (a), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, punti (a) u (b) |
Artikolu 2, punt (a), it-tieni subparagrafu, punti (i) u (ii) |
Artikolu 2(1), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 2, punt (a), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 2(2) sa (5) |
Artikolu 2, punti (b) sa (e) |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 4(2), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 4(2), it-tieni subparagrafu |
— |
Artikolu 4(2), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 4(2), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 5, 6 u 7 |
Artikolu 5, 6 u 7 |
Artikolu 8(1) |
Artikolu 8 |
Artikolu 8(2) |
— |
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
Artikolu 10 |
— |
Artikolu 11 |
— |
Artikolu 12 |
— |
Artikolu 13 (1) u (2) |
Artikolu 10(1) u (2) |
— |
Artikolu 10(3) |
Artikolu 13(3) |
— |
Artikolu 14(1) |
— |
Artikolu 14(2) |
Artikolu 11 |
— |
Artikolu 12 |
Artikolu 15 |
Artikolu 13 |
Artikolu 16 |
Artikolu 14 |
Anness I sa VIII |
Anness I sa VIII |
— |
Anness IX |
— |
Anness X |