Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1166

    Regolament (KE) Nru 1166/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 19 ta' Novembru 2008 dwar stħarriġ ta' strutturi ta' l- impriżi agrikoli u stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

    ĠU L 321, 1.12.2008, p. 14–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; Imħassar b' 32018R1091

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1166/oj

    1.12.2008   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    L 321/14


    REGOLAMENT (KE) Nru 1166/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    tad-19 ta' Novembru 2008

    dwar stħarriġ ta' strutturi ta' l-impriżi agrikoli u stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88

    (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

    IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,

    Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,

    Filwaqt li jaġixxu bi qbil mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat (1),

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 tad-29 ta' Frar 1988 dwar l-organizzazzjoni ta' l-istħarriġ Komunitarju dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli (2) jipprevedi programm ta' stħarriġ Komunitarju li jipprovdi statistika dwar l-istruttura ta' impriżi agrikoli sa l-2007.

    (2)

    Il-programm ta' stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli, li ilu jsir fuq bażi Komunitarja mill-1966/67, għandu jitkompla sabiex jiġu eżaminati t-tendenzi fuq livell Komunitarju. Fl-interessi taċ-ċarezza r-Regolament (KEE) Nru 571/88 għandu jiġi sostitwit b'dan ir-Regolament.

    (3)

    Għall-finijiet ta' l-aġġornar tar-reġistri bażi ta' l-impriżi agrikoli u l-informazzjoni l-oħra li hija meħtieġa għall-istratifikazzjoni tal-kampjuni ta' l-istħarriġ, huwa meħtieġ ċensiment ta' l-impriżi agrikoli fil-Komunità għall-inqas kull għaxar snin. L-aħħar ċensiment qabel l-adozzjoni ta' dan ir-Regolament sar fl-1999/2000.

    (4)

    Teżisti l-ħtieġa li tinġabar data dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri assoċjati ma' l-iżvilupp rurali kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 ta' l-20 ta' Settembru 2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD) (3).

    (5)

    Fil-konklużjoniiet tiegħu tad-19 ta' Diċembru 2006 dwar l-indikaturi agro-ambjentali, il-Kunsill għaraf il-ħtieġa ta' data komparabbli dwar l-attivitajiet agrikoli, fuq livell ġeografiku xieraq, u li tkopri l-Komunità kollha. Il-Kunsill talab lill-Kummissjoni biex tieħu l-miżuri stabbiliti fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Settembru 2006 (4) li jinkludu l-produzzjoni ta' data statistika, partikolarment fir-rigward tal-prattiki ta' ġestjoni ta' l-impriżi agrikoli u l-użu tal-prodotti ta' l-impriżi agrikoli.

    (6)

    Hemm nuqqas ta' informazzjoni statistika fuq il-metodi differenti ta' produzzjoni agrikola fuq livell ta' impriżi individwali. Għalhekk, huwa meħtieġ titjib fil-proċedura għall-ġbir ta' informazzjoni dwar metodi ta' produzzjoni agrikola marbuta ma' informazzjoni strutturali dwar l-impriżi agrikoli, biex tingħata aktar statistika għall-iżvilupp tal-politika agro-ambjentali u biex titjieb il-kwalità ta' l-indikaturi agro-ambjentali.

    (7)

    Statistika komparabbli mill-Istati Membri kollha dwar struttura ta' l-impriżi agrikoli hija importanti sabiex jiġi stabbilit l-iżvilupp tal-politika agrikola fil-Komunità. Għalhekk, il-klassifikazzjoni standard u d-definizzjonijiet komuni għandhom jintużaw sakemm dan ikun għall-karatterisitiċi ta' stħarriġ.

    (8)

    L-implimentazzjoni ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010 u ċ-ċensiment ta' kull għaxar snin tal-popolazzjoni fl-2011 jitfa' piż kbir fuq ir-riżorsi ta' statistika ta' l-Istati Membri jekk il-perjodi tal-ħidma fil-post għal dawn iż-żewġ stħarriġiet kbar jaħbtu flimkien. Għandha għalhekk tkun prevista deroga li tippermetti lill-Istati Membri jimplimentaw l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2009.

    (9)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-Istatistika Komunitarja (5) jikkostitwixxi l-qafas ta' referenza għad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament b'mod partikulari fir-rigward tal-konformità ma' l-istandards ta' l-imparzjalità, l-affidabilità, ir-relevanza, l-effettività tan-nefqa, l-kunfidenzjalità ta' l-istatistika u t-trasparenza. Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 dwar it-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (6) jikkostitwixxi qafas ta' referenza għat-trażmissjoni u l-protezzjoni ta' data statistika kunfidenzjali previsti f'dan ir-Regolament, sabiex jiġi żgurat li ma jkunx hemm żvelar illegali u użu mhux statistiku meta l-istatistika Komunitarja tinġabar u tinxtered.

    (10)

    L-użu tal-lok ta' l-impriża agrikola mill-Kummissjoni għandu jkun limitat għal analiżijiet ta' statistika u għandu jeskludi t-teħid ta' kampjuni u t-twettiq ta' stħarriġ. Il-protezzjoni meħtieġa tal-kunfidenzjalità tad-data għandha tiġi żgurata, fost mezzi oħra, billi tiġi limitata l-preċiżjoni tal-parametri dwar il-post u permezz ta' aggregazzjoni xierqa meta tiġi ppubblikata l-istatistika.

    (11)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 (7) stabilixxa l-klassifikazzjoni statistika ta' l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità.

    (12)

    Bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar il-ħolqien ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (8), l-unitajiet territorjali għandhom jiġu definiti f'konformità, mal-klassifikazzjoni NUTS.

    (13)

    Sabiex jitnaqqas il-piż tal-ġbir tad-data minn fuq ir-rispondenti u l-Istati Membri sakemm ikun possibbli, għandha tiġi provduta l-possibbiltà ta' użu ta' kampjuni ta' stħarriġ u ta' sorsi amministrattivi.

    (14)

    Sabiex jitwettaq dan l-istħarriġ, ser jkun meħtieġ finanzjar konsiderevoli mill-Istati Membri kif ukoll mill-Kummissjoni fuq numru ta' snin, li proporzjon kbir minnu se jkun użat biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-Komunità.

    (15)

    Huwa rikonoxxut li l-ħtiġiet marbuta ma' l-għarfien u l-identifikazzjoni bis-satellita ta' impriżi agrikoli jikkawżaw problemi serji ta' metodoloġija u teknika lil bosta Stati Membri.

    (16)

    Għandu għalhekk isir provvediment għal sussidju Komunitarju biex jiġi assistit danil-programm ta' stħarriġ permezz tal-fond tal-Garanziji Agrikoli Ewropej taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni (9).

    (17)

    Dan ir-Regolament jistabbilixxi pakkett finanzjarju għaż-żmien kollu tal-programm li jikkostitwixxi r-referenza ewlenija għall-awtorità baġitarja matul il-proċedura baġitarja ta' kull sena, skond it-tifsira tal-punt 37 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja u ġestjoni finanzjarja tajba (10).

    (18)

    Minħabba li l-għan ta' dan ir-Regolament, l-iktar il-produzzjoni sistematika ta' l-istatistika Komunitarja dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli u l-metodi ta' produzzjoni agrikola, ma jistgħux jinkisbu b'mod suffiċenti mill-Istati Membri u għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti ta' dan ir-Regolament, jinkisbu aħjar fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri skond il-prinċipju ta' sussidjarjetà, kif stipolat fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal- proporzjonalità, kif stipulat f'dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jikseb dak l-għan.

    (19)

    Il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għat-tħaddim tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (11).

    (20)

    B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa sabiex tiddefinixxi il-koeffiċjenti għall-unitajiet ta' bhejjem, sabiex tiddefinixxi l-karatteristiċi u tadatta l-Annessi ta' dan ir-Regolament. Minħabba li dawk il-miżuri huma ta' kamp ta' applikazzjoni ġenerali u huma mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, billi jissuplimentawh b'elementi mhux essenzjali ġodda, dawn għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bl-iskrutinju provduta fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

    (21)

    Il-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE (12) ġie kkonsultat,

    ADDOTTAW DAN IR–REGOLAMENT:

    KAPITOLU I

    DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

    Artikolu 1

    Is-suġġett

    Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas għall-produzzjoni ta' statistika Komunitarja komparabbli dwar struttura ta' impriżi agrikoli u stħarriġ għall-metodi ta' produzzjoni agrikola.

    Artikolu 2

    Definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

    (a)

    “impriża agrikola” jew “impriża” tfisser unità waħdanija, kemm teknikament u ekonomikament, immexxija minn ġestjoni waħdanija u li twettaq attivitajiet agrikoli elenkati fl-Anness I fit-territorju ekonomiku ta' l-Unjoni Ewropea, bħala l-attività kemm primarja jew sekondarja tagħha;

    (b)

    “unita’ ta' bhejjem” tfisser unità ta' kejl standard li tippermetti l-aggregazzjoni tad-diversi kategoriji ta' bhejjem sabiex ikunu jistgħu jiġu pparagunati. L-unitajiet ta' bhejjem huma ddefiniti abbażi tal-ħtiġiet ta' għalf tal-kategoriji ta' annimali individwali, li l-koeffiċjenti għalihom għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15 (2);

    (ċ)

    “kampjuni ta' stħarriġ” tfisser stħarriġ statistiku bbażat fuq il-kisba ta' kampjuni stratifikati każwali li jkunu mfassla biex jipprovdu statistika rappreżentattiva fir-rigward ta' impriżi agrikoli fuq livelli reġjonali u nazzjonali. L-istratifikazzjoni għandha tinkludi id-daqs u t-tip ta' l-impriżi agrikoli sabiex jiġi aċċertat li l-impriżi agrikoli ta' daqs u tipi differenti jkunu rappreżentati b'mod xieraq;

    (d)

    “reġjun” tfisser l-unità territorjali NUTS 2 definita fir-Regolament (KE) Nru 1059/200; 3

    (e)

    “lok ta' l-azjenda” tfisser il-koordinati tal-latitudni u l-lonġitudni f'ark ta' 5 minuti li jevitaw l-identifikazzjoni diretta ta' azjenda individwali. Jekk il-lok ta' latitudni u ta' lonġitudni jkun fih biss ażjenda agrikola waħda, allura din l-azjenda għandha tiġi attribwita lil lok fil-viċinanzi, li fih minn ta' l-inqas azjenda agrikola waħda oħra.

    Artikolu 3

    Kopertura

    1.   L-istħarriġ speċifikat f'dan ir-Regolament għandu jkopri:

    (a)

    impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola użata għall-biedja tkun ta' ettaru wieħed jew aktar;

    (b)

    impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola utilizzata għall-biedja tkun ta' inqas minn ettaru wieħed, jekk dawk l-impriżi jipproduċu ċertu proporzjon għall-bejgħ jew jekk l-unità ta' produzzjoni tagħhom taqbeż ċerti limiti fiżiċi minimi.

    2.   Madanakollu, l-Istati Membri li jużaw limitu massimu fl-istħarriġ ta' “l fuq minn ettaru għandhom jiffissaw dan il-limitu massimuf'livell li jeskludi biss l-iżgħar impriżi agrikoli li flimkien jikkontribwixxu 2 % jew inqas għat-total taż-żona agrikola utilizzata b'esklużjoni ta' l-art komuni u 2 % jew inqas tan-numru totali ta' unitajiet ta' bhejjem imrobbija fl-impriżi agrikoli.

    3.   Fi kwalunkwe każ, l-impriżi agrikoli li jilħqu wieħed mil-limiti fiżiċi minimi speċifikati fl-Anness II għandhom jiġu koperti.

    Artikolu 4

    Għejun tad-data

    1.   L-Istati Membri għandhom jużaw l-informazzjoni mis-Sistema Integrata ta' Amministrazzjoni u Kontroll provduta fir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (13), is-Sistema ta' Identifikazzjoni u Reġistrazzjoni ta' Annimali Bovini provduta fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1760/2000 (14) u r-reġistru tal-biedja organika stabbilit skond ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 (15) bil-kondizzjoni li din l-informazzjoni tkun ta' l-inqas ekwivalenti fil-kwalità għall-informazzjoni miksuba minn stħarriġ statistiku. L-Istati Membri jistgħu ukoll jużaw sorsi amministrattivi li huma assoċjati mal-kultivazzjoni tal-ħxejjex li huma mmodifikati ġenetikament u miżuri speċifiċi ta' miżuri ta' żvilupp li jissemmew fl-Anness III.

    2.   Jekk Stat Membru jiddeċiedi li juża sors amministrattiv apparti dawk speċifikati fil-paragrafu 1, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni minn qabel u għandu jipprovdi d-dettalji dwar il-metodu li ser jintuża u l-kwalità tad-data minn dan is-sors amministrattiv.

    Artikolu 5

    Rekwiżiti ta' preċiżjoni

    1.   L-Istati Membri li jiġbru kampjuni ta' l-istħarriġ għandhom jiżguraw li r-riżultati kkalkolati bil-koeffiċenti ta' l-istħarriġ ikunu rappreżentattivi għall-impriżi agrikoli f'kull reġjun u huma mfassla sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' preċiżjoni stipolati fl-Anness IV.

    2.   F'każijiet debitament ġustifikati l-Kummissjoni għandha tippermetti lill-Istati Membri xi eċċezzjonijiet għar-rekwiżiti ta' preċiżjoni li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 għal reġjuni speċifiċi.

    KAPITOLU II

    STATISTIKA DWAR L-ISTRUTTURA TA' IMPRIŻI AGRIKOLI

    Artikolu 6

    Stħarriġ dwar l-istruttura ta' impriża agrikola

    1.   Fl-2010, fl-2013 u fl-2016, l-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli, minn hawn ‘il quddiem imsejħa “stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli”.

    2.   L-istħarriġ ta' l-istruttura ta'l-impriżi agrikoli fl-2010 għandu jsir bħala ċensiment. Madanakollu, il-kampjuni ta' stħarriġ jistgħu jintużaw għall-karatteristiċi li jikkonċernaw attivitajiet oħrajn bi qligħ imwettqa mill-ħaddiema, elenkati fl-Anness III Taqsima V(ii).

    3.   L-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016 jista' jsir bħala kampjuni ta' stħarriġ.

    Artikolu 7

    Il-karatteristiċi ta' l-istħarriġ

    1.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-karatteristiċi elenkati fl-Anness III.

    2.   Il-Kummissjoni tista’, skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2), temenda l-lista ta' karatteristiċi mniżżla fl-Anness III għall-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli għall-2013 u l-2016.

    3.   Jekk Stat Membru jiddetermina li xi karatteristika jkollha prevalenza baxxa jew ma tkunx teżisti, il-karatteristika tista' tiġi eskluża mill-ġbir tad-data. Dak l-Istat Membru għandu jgħarraf il-Kummissjoni fis-sena kalendarja li tippreċedi immedjatament is-sena ta' l-istħarriġ dwar kwalunkwe karatteristika eskluża mill-ġbir tad-data.

    4.   Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2).

    Artikolu 8

    Perjodi ta' referenza

    Il-perijodi ta' referenza ta' l-istħarriġ dwar strutturi ta' l-impriżi agrikoli fis-snin ta'stħarriġ 2010, 2013 u l-2016 għandhom jiġu definiti kif ġej:

    (a)

    għall-karatteristiċi ta' l-art kif speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' 12-il xahar li jispiċċa f'ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Ottubru tas-sena ta' l-istħarriġ;

    (b)

    għall-karatteristiċi tal-bhejjem kif speċifikati fl-Anness III, ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Diċembru tas-sena ta' l-istħarriġ;

    (ċ)

    għall-karatteristiċi tal-ħaddiema kif speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' 12-il xahar li jispiċċa f'ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Ottubru tas-sena ta' l-istħarriġ;

    (d)

    għall-miżuri fl-iżvilupp rurali speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' tliet snin li jispiċċa fil-31 ta' Diċembru tas-sena ta' l-istħarriġ.

    Artikolu 9

    Trażmissjoni

    1.   L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni data validata li tkun tirriżulta minn stħarriġ sabiex tintuża fl-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli għall-2010 sal-31 ta' Marzu 2012.

    2.   Għall-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriża agrikola fis-snin ta' l-istħarriġ ta' l-2013 u l-2016, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni data validata li tirriżulta mill-istħarriġ fi żmien 12-il xahar mit-tmiem tas-sena ta' stħarriġ.

    3.   Data dwar il-miżuri ta' żvilupp rurali li jissemmew fl-Anness III, u li tkun ibbażata fuq arkivji amministrattivi, tista' tintbagħat lill-Kummissjoni separatament fi żmien 18-il xahar minn tmiem is-sena ta' l-istħarriġ.

    4.   Id-data dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli li tirriżulta mill-istħarriġ mibgħut lill-Kummissjoni għandha ssir f'forma elettronika u fil-livell ta' l-impriżi agrikoli individwali.

    5.   Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-format ta' l-għoti tad-data ta' l-istħarriġ.

    6.   Id-data ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli m'għandhiex tintuża biex jittieħdu kampjuni jew biex jitwettaq stħarriġ mill-Kummissjoni.

    Artikolu 10

    Qafas għat-teħid tal-kampjuni

    Għar-raġunijiet ta' aġġornament tal-qafas tal-ksib tal-kampjuni dwar l-istħarriġ ta' l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-istħarriġ dwar strutturi ta' l-impriżi agrikoli b'aċċess għall-informazzjoni dwar l-impriżi agrikoli li tinsab fil-fajls amministrattivi fit-territorju nazzjonali tagħhom.

    KAPITOLU III

    STATISTIKA DWAR METODI TA' PRODUZZJONI AGRIKOLA

    Artikolu 11

    Stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola

    1.   L-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ dwar il-metodi ta' produzzjoni agrikola użati fl-impriżi agrikoli. Dan l-istħarriġ jista' jitwettaq bħala stħarriġ fuq kampjun.

    2.   Fil-każijiet li jkunu debitament ġustifikati, il-Kummissjoni tista' tippermetti lil Stat Membru li jwettaq l-istħarriġ b'kampjuni permezz ta' l-użu ta' sottokampjuni separati.

    3.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-karatteristiċi tal-metodi ta' produzzjoni agrikola elenkati fl-Anness V.

    4.   Għal kull impriża mistħarrġa, l-Istati Membri għandhom jipprovdu wkoll stima tal-volum ta' ilma użat għat-tisqija fl-impriża (f'metri kubi). L-istima tista' ssir permezz ta' mudell.

    5.   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-Istati Membri b'sostenn metodoliġiku u b'sostenn ieħor sabiex jinbena l-mudell imsemmi fil-paragrafu 4. Barra minn dan, il-Kummissjoni għandha tippromwovi l-kooperazzjoni u l-kondiviżjoni ta' l-esperjenzi bejn l-Istati Membri meħtieġa biex jinkisbu riżultati paragunabbli.

    6.   Jekk Stat Membru jiddetermina li xi karatteristika jkollha prevalenza baxxa jew ma jkollha l-ebda prevalenza, il-karatteristika tista' tkun eskluża mill-ġbir tad-data. Dak l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni fis-sena kalendarja li tiġi immedjatament qabel is-sena ta' l-istħarriġ dwar kwalunkwe karatteristika eskluża mill-ġbir tad-data.

    7.   Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura regolatorja bl-iskrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2).

    8.   Il-perijodu ta' referenza għandu jaqbel mal-perijodi ta' referenza użati għall-karatterisitiċi ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010.

    9.   Ir-riżultati ta' dan l-istħarriġ għandhom jiġu konnessi mad-data miksuba mill-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010 fil-livell ta' l-impriżi agrikoli individwali. Id-data validata kkombinata għandha tiġi trażmessa lill-Kummissjoni fil-forma elettronika sa mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2012.

    10.   Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-format ta' l-għoti tad-data ta' l-istħarriġ.

    11.   Id-data dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli m'għandhiex tintuża biex jittieħdu kampjuni jew biex jitwettaq stħarriġ mill-Kummissjoni.

    KAPITOLU IV

    RAPPORTI, MIŻURI TA' FINANZJAMENT U IMPLIMENTAZZJONI

    Artikolu 12

    Rapporti

    1.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu rapporti metodoloġiċi nazzjonali għall-istħarriġ koperti b'dan ir-Regolament, li jiddeskrivu:

    (a)

    l-organizzazzjoni u l-metodoloġija applikati;

    (b)

    il-livelli ta' preċiżjoni miksuba għall-kampjuni ta' l-istħarriġ li jissemmew f'dan ir-Regolament;

    (ċ)

    l-informazzjoni dwar il-kwalità tas-sorsi ta' kwalunkwe data amministrattiva użati; kif ukoll

    (d)

    il-kriterji ta' inklużjoni u ta' esklużjoni applikati biex jintlaħqu r-rekwiżiti ta' kopertura speċifikati fl-Artikolu 3.

    2.   Ir-rapporti metodoloġiċi nazzjonali għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni bir-riżultati vvalidati ta' l-istħarriġ, f'konformità ma' l-iskadenzi speċifikati fl-Artikolu 9 (1) u (2).

    3.   Minbarra r-rapporti metodoloġiċi nazzjonali meħtieġa fi tmiem kull stħarriġ, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni kull informazzjoni addizzjonali li tista' tkun meħtieġa dwar l-organizzazzjoni u l-metodoloġija ta' l-istħarriġ.

    Artikolu 13

    Il-kontribuzzjoni Komunitarja

    1.   L-Istati Membri għandhom jirċievu kontribuzzjoni finanzjarja massima ta' 75 % mill-Komunità għall-ispejjeż tat-twettiq ta' l-istħarriġ definiti f'dan ir-Regolament, soġġett għall-ammonti massimi definiti fil-paragrafi 3 u 4.

    2.   Mad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-assistenza teknika u konsultattiva meħtieġa fir-rigward ta' l-identifikazzjoni bis-satellita ta' impriżi agrikoli, lil dawk l-Istati Membri li jippreżentaw applikazzjonijiet.

    3.   Għall-ispejjeż ikkombinati ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli ta' l-2010 u l-istħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola, il-kontribuzzjoni Komunitarja ser tkun limitata għall-ammonti massimi speċifikati hawn taħt:

    EUR 50 000 miljuni kull wieħed għal-Lussemburgu u Malta;

    EUR 1 000 000 kull wieħed għall-Awstrija, l-Irlanda u l-Litwanja;

    EUR 2 000 000kull wieħed għall-Bulgarija, il-Ġermanja, l-Ungerija, il-Portugall u r-Renju Unit;

    EUR 3 000 000 kull wieħed għall-Greċja, Spanja u Franza;

    EUR 4 000 000 kull wieħed għall-Italja, il-Polonja u r-Rumanija; u

    EUR 300 000 kull wieħed għall-Istati Membri l-oħrajn.

    4.   Għal-istħarriġ dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016, l-ammonti massimi speċifikati fil-paragrafu 3 għandhom jitnaqqsu b”50 %.

    5.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja hija ffinanzjata mill-Fond tal-Garanziji Agrikoli Ewropej skond l-Artikolu 3(2), punt (e) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.

    Artikolu 14

    Qafas Finanzjarju

    1.   Il-pakkett finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' dan il-programm ta' stħarriġ, inklużi l-approprijazzjonijiet meħtieġa għall-ġestjoni, il-manutenzjoni u l-iżvilupp tas-sistemi ta' bażijiet tad-data użati fil-Kummissjoni biex jipproċessaw id-data pprovduta mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, għandu jkun ta' EUR 58 850 000 għall-perijodu 2008-2013.

    2.   L-ammont għall-perijodu 2014-2018 għandu jiġi ffissat mill-awtorità baġitarja u leġiżlattiva fuq proposta tal-Kummissjoni skond il-qafas finanzjarju ġdid għall-perijodu li jibda fl-2014.

    3.   L-approprijazzjonijiet ta' kull sena għandhom ikunu awtorizzati mill-awtorità baġitarja fil-limiti tal-qafas finanzjarju.

    Artikolu 15

    Kumitat

    1.   Il-Kummissjoni għandha tigi assistita mill-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola, stabbilit mid-Deciżjoni 72/279/KEE.

    2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

    Artikolu 16

    Derogi

    1.   B'deroga mill-Artikoli 6(1) u (2), 8, 9(1), 11(8) u (9), 13(3), l-Anness III u l-Anness IV, ir-referenzi għas-sena 2010 għandhom jiġu sostitwiti b'referenzi għas-sena 2009 għall-Greċja, Spanja u l-Portugall.

    2.   B'deroga mill-Artikolu 9(1), ir-referenza għall-31 ta' Marzu 2012 għandha tiġi sostitwita bi:

    (a)

    31 ta' Marzu 2011 għall-Greċja u l-Portugall;

    (b)

    30 ta' Ġunju 2011 għal Spanja;

    (ċ)

    30 ta' Ġunju 2012 għall-Italja u r-Rumanija.

    3.   Permezz tad-deroga mill-Artikolu 11(9), ir-referenza sal-31 ta' Diċembru 2012 għandha tiġi sostitwita bil-31 ta' Diċembru 2011 għall-Greċja, Spanja u l-Portugall.

    Artikolu 17

    Ir-Revoka

    1.   Ir-Regolament (KEE) Nru 571/88 għandu jiġi revokat.

    2.   Referenzi għar-Regolament irrevokat għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament

    Artikolu 18

    Id-dħul fis-seħħ

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

    Għandu jibda japplika mill-1 ta' Jannar 2009.

    Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Strasburgu, 19 ta' Novembru 2008.

    Għall-Parlament Ewropew

    Il–President

    H.-G. PÖTTERING

    Għall-Kunsill

    Il–President

    J.-P. JOUYET


    (1)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Mejju 2008 (għadha mhux ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Ottubru 2008.

    (2)  ĠU L 56, 2.3.1988, p. 1.

    (3)  ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1.

    (4)  Intitolata “Żvilupp ta' indikaturi agro-ambjentali għall-monitoraġġ ta' l-integrazzjoni ta' tħassib ambjentali fil-politika agrikola komuni”.

    (5)  ĠU L 52, 22.2.1997, p. 1.

    (6)  ĠU L 151, 15.6.1990, p. 1.

    (7)  ĠU L 293, 24.10.1990, p. 1.

    (8)  ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1.

    (9)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.

    (10)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

    (11)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.

    (12)  ĠU L 179, 7.8.1972, p. 1.

    (13)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta' appoġġ dirett fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa (ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1).

    (14)  Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Lulju 2000 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-bhejjem tal-fart u dwar it-tikkettjar tal-laħam taċ-ċanga u tal-prodotti tal-laħam taċ-ċanga (ĠU L 204, 11.8.2000, p. 1).

    (15)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta' Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta' prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2029/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1.)


    ANNESS I

    Lista ta' attivitajiet agrikoli li jissemmew fid-definizzjoni ta' impriża agrikola

    L-attivitajiet li ġejjin (li jistgħu jkunu attivitajiet primarji jew sekondarji) huma bbażati fuq Klassifikazzjoni Statistika Ewropea ta' l-Attivitajiet Ekonomiċi (NACE Rev. 2) għall-produzzjoni tal-ħxejjex u ta' l-annimali, attivitajiet ta' kaċċa u ta' servizzi relatati u li jintużaw sabiex jiddefinixxu impriża agrikola:

    Deskrizzjoni ta' l-attività

    Kodiċi tan-NACE Rev. 2

    Noti addizzjonali dwar attivitajiet inklużi jew esklużi meta jiġu definiti l-attivitajiet agrikoli

    Tkabbir ta' għelejjel mhux perenni

    01.1

     

    Kultivazzjoni ta' ħxejjex perenni

    01.2

    Impriżi agrikoli li jipproduċu inbid jew żejt taż-żebbuġa minn għeneb jew żebbuġ li jipproduċu huma stess huma inklużi fl-ambitu ta' dan ir-Regolament.

    Propagazzjoni ta' pjanti

    01.3

     

    Produzzjoni ta' annimali

    01.4

    L-attivitajiet kollha kklassifikati taħt 01.49 tan-NACE Rev. 2 (Trobbija ta' l-annimali kollha) għandhom jiġu esklużi mill-ambitu ta' dan ir-Regolament, ħlief:

    (i)

    it-trobbija u riproduzzjoni tan-nagħam, l-emus u l-fniek;

    (ii)

    trobbija ta' naħal u l-produzzjoni ta' għasel u x-xemgħa tan-naħal.

    Biedja mħallta

    01.5

     

    Attivitajiet ta' sostenn għall-agrikoltura u attivitajiet ta' wara l-ħsad

    01.6

    B'mod ġenerali, l-impriżi kollha li jwettqu l-attivitajiet skond in-NACE Rev.2 huma esklużi mill-ambitu ta' dan ir-Regolament jekk dawn jitwettqu b'mod esklussiv.

    Madanakollu, l-impriżi li għandhom fil-pussess tagħhom art agrikola f'kundizzjoni ambjentali u agrikola tajba(taħt 01.61 ta' NACE Rev.2) huma inklużi fl-ambitu ta' dan ir-Regolament.


    ANNESS II

    Limiti massimi dwar stħarriġ ta’ l-istrutturi ta’ l-impriżi agrikoli u l-istħarriġ dwar metodi ta’ produzzjoni agrikola

    Karatteristiċi

    Limitu massimu

    Żona ta’ raba użata

    Uċuħ tar-raba’, art għall-koltivazzjoni domestika, mergħa permanenti, ħxejjex permanenti

    5 ha

    Ħxejjex ta’ barra permanenti

    Frott, berry, mixtla ta’ ċitru u ta’ żebbuġ, dwieli u mixtla ta’ pjanti li għadhom żgħar

    1 ha

    Produzzjoni intensiva oħra

    Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli, li jinsabu barra jew li għandhom kopertura protettiva (mhux aċċessibbli) baxxa

    0,5 ha

    Tabakk

    0,5 ha

    Ħops

    0,5 ha

    Qoton

    0,5 ha

    Ħxejjex taħt il-ħġieġ jew taħt kopertura ta’ protezzjoni oħra (aċċessibbli)

    Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli

    0,1 ha

    Fjuri u pjanti ornamentali (għajr il-mixtla fejn ikunu għadhom żgħar)

    0,1 ha

    L-annimali bovini

    Kollha

    10 Irjus

    Ħnieżer

    Kollha

    50 Ras

    Majjali femminili għat-tgħammir

    10 Irjus

    Naghag

    Kollha

    20 Ras

    Moghoz

    Kollha

    20 Ras

    Tjur

    Kollha

    1 000 Ras


    ANNESS III

    Lista tal-karatteristiċi ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli

    KARATTERISTIĊI

    UNITAJIET/KATEGORIJI

    I.   

    General characteristics

    Lok ta' l-impriża

     

    – –

    Latitudni (sa ark ta' 5 minuti jew anqas)

    Gradi: Minuti

    – –

    Lonġitudni (sa ark ta' 5 minuti jew anqas)

    Gradi: Minuti

    Personalità ġuridika ta' l-impriża

     

    – –

    Ir-responsabbiltà legali u ekonomika hija ta':

     

    – – –

    persuna naturali li hija detentur uniku, meta l-impriża hija indipendenti?

    Iva/Le

    – – – –

    Jekk ir-risposta għall-mistoqsija preċedenti hija “iva”, din il-persuna (id-detentur) hija wkoll il-maniġer?

    Iva/Le

    – – – – –

    Jekk din il-persuna mhix il-maniġer, il-maniġer huwa membru tal-familja tad-detentur?

    Iva/Le

    – – – – –

    Jekk il-maniġer huwa membru tal-familja tad-detentur, il-maniġer huwa l-konjugu tad-detentur? (1)

    Iva/Le

    – – –

    jew persuna naturali waħda jew iktar li hija/huma konjugi, meta l-impriża tkun impriża magħmula minn grupp magħqud flimkien?

    Iva/Le

    – – –

    persuna legali?

    Iva/Le

    Tip ta' tenuta (fir-rigward tad-detentur) u sistema ta' biedja

     

    – –

    Żona ta' raba' utilizzata:

     

    – – –

    Biedja għall-proprjetarju

    ettaru

    – – –

    Biedja għall-gabillott

    ettaru

    – – –

    Għal tip ta' biedja fejn il-bidwi jkollu r-raba' mqabbel għandu u jirċievi sehem mill-profitti minn sid ir-raba' jew modi oħra

    ettaru

    – –

    Biedja organika

     

    – – –

    Iż-żona totali agrikola użata ta' l-impriża li fiha l-metodi tal-produzzjoni ta' biedja organika jiġu applikati u ċċertifikati skond ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

    ettaru

    – – –

    Iż-żona totali agrikola użata ta' l-impriża li qed tinbidel lejn il-metodi tal-produzzjoni ta' biedja organika li jridu jiġuċċertifikati skond ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea

    ettaru

    – – –

    Iż-żona ta' l-impriża li fiha l-metodi ta' produzzjoni ta' biedja organika bi qbil mar-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropa huma jew applikati u ċċertifikati jew qed jinbidlu sabiex jiġu ċċertifikati:

     

    – – – –

    Ċereali għall-produzzjoni tal-qamħ (inklużi ż-żrieragħ)

    ettaru

    – – – –

    Pulses imnixxfin u ħxejjex tal-proteini għall-produzzjoni tal- qamħ (inkluża ż-żerriegħa u taħlitiet ta' ċereali u pulses)

    ettaru

    – – – –

    Patata (inkluża patata bikrija u patata taż-żerriegħa)

    ettaru

    – – – –

    Pitravi (minbarra ż-żerriegħa)

    ettaru

    – – – –

    Ħxejjex taż-żerriegħa taż-żjut

    ettaru

    – – – –

    Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli

    ettaru

    – – – –

    Mergħat u egħlieqi tal-ħaxix, għajr għal mergħat ħorox

    ettaru

    – – – –

    Kultivazzjonijiet ta' frott u berry

    ettaru

    – – – –

    Kultivazzjonijiet taċ-ċitru

    ettaru

    – – – –

    Kultivazzjonijiet ta' żebbuġ

    ettaru

    – – – –

    Vinjiet

    ettaru

    – – – –

    Ħxejjex oħrajn (ħxejjex għall-fibra eċċ.)

    ettaru

    – – –

    Metodi ta' produzzjoni organika applikati għall-produzzjoni ta' l-annimali u ċċertifikati skond ir-regoli nazzjonali jew tal-Komunità Ewropea:

     

    – – – –

    Annimali bovini

    Irjus

    – – – –

    Ħnieżer

    Irjus

    – – – –

    Nagħaġ u mogħoż

    Irjus

    – – – –

    Tjur

    Irjus

    – – – –

    Annimali oħrajn

    Iva/Le

    – –

    Destinazzjoni tal-produzzjoni ta' l-impriża:

     

    – – –

    Konsum domestiku iktar minn 50 % tal-valur tal-produzzjoni finali ta' l-impriża

    Iva/Le

    – – –

    Bejgħ dirett lill-konsumatur aħħari jirrappreżenta iktar minn 50 % tal-bejgħ finali ta' l-impriża (1)

    Iva/Le

    II.   

    Art

    Raba' Li Jinħarat

     

    – –

    Ċereali għall-produzzjoni tal-qamħ (inkluż żrieragħ):

     

    – – –

    Qamħ komuni u spelt

    ettaru

    – – –

    Qamħ iebes

    ettaru

    – – –

    Segala

    ettaru

    – – –

    Xgħir

    ettaru

    – – –

    Ħafur

    ettaru

    – – –

    Żrieragħ tal-Qamħirrum

    ettaru

    – – –

    Ross

    ettaru

    – – –

    Ċereali oħrajn għall-produzzjoni tal-qamħ

    ettaru

    – –

    Pulses imnixxfin u ħxejjex li huma sors tal-proteini għall-produzzjoni taż-żrieragħ (inklużi żerriegħa u taħlitiet ta' pulses u ċereali)

    ettaru

    – – –

    fosthom piżelli, il-fażola ta' l-għelieqi u l-lupin ħelu

    ettaru

    – –

    Patata (inkluża patata bikrija u patata żerriegħa)

    ettaru

    – –

    Pitravi taz-zokkor (minbarra ż-żerriegħa)

    ettaru

    – –

    Għeruq tal-għalf u l-brassika (minbarra ż-żerriegħa)

    ettaru

    – –

    Uċuħ tar-raba' industrijali:

     

    – – –

    Tabakk

    ettaru

    – – –

    Ħops

    ettaru

    – – –

    Qoton

    ettaru

    – – –

    Rapa u rapa tan-nevew

    ettaru

    – – –

    Ġirasol

    ettaru

    – – –

    Soja

    ettaru

    – – –

    Żrieragħ taż-żejt tal-kittien

    ettaru

    – – –

    Ħxejjex oħrajn tal-lift

    ettaru

    – – –

    Kittien

    ettaru

    – – –

    Qanneb

    ettaru

    – – –

    Uċuħ tar-raba' fibrużi oħrajn

    ettaru

    – – –

    Pjanti aromatiċi, mediċinali u kulinari.

    ettaru

    – – –

    Uċuħ tar-raba' oħrajn industrijali li mhux imsemmija band’oħra

    ettaru

    – –

    Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli li minnhom:

     

    – – –

    Ta' barra jew taħt kopertura baxxa ta' protezzjoni (mhux aċċessibbli)

    ettaru

    – – – –

    Għalqa fil-miftuħ

    ettaru

    – – – –

    Xogħol ta' tkabbir ta' ħxejjex u frott għall-bejgħ

    ettaru

    – – –

    Taħt il-ħġieġ jew taħt kopertura ta' protezzjoni oħra (aċċessibbli)

    ettaru

    – –

    Fjuri u pjanti ornamentali (għajr għall-mixtla fejn ikunu għadhom żgħar):

     

    – – –

    Ta' barra jew taħt kopertura baxxa ta' protezzjoni (mhux aċċessibbli)

    ettaru

    – – –

    Taħt il-ħġieġ jew taħt kopertura ta' protezzjoni oħra (aċċessibbli)

    ettaru

    – –

    Pjanti tal-ħsad bikri:

     

    – – –

    Ħaxix temporanju

    ettaru

    – – –

    Pjanti oħrajn tal-ħsad bikri:

     

    – – – –

    Qamħirrumaħdar

    ettaru

    – – – –

    Pjanti leguminiżi

    ettaru

    – – – –

    Pjanti oħrajn tal-ħsad bikri li m'humiex imsemmija band'oħra

    ettaru

    – –

    Żerriegħa ta' l-art maħruta u żerriegħa

    ettaru

    – –

    Ħxejjex oħra ta' l-uċuħ oħra tar-raba'

    ettaru

    – –

    Art mistrieħa mingħajr ebda sussidji

    ettaru

    – –

    Art mistrieħa soġġetta għal pagamenti ta' sussidji, b'ebda użu ekonomiku

    ettaru

    Art għall-kultivazzjoni domestika

    ettaru

    Mergħa permanenti

    ettaru

    – –

    Mergħat u għelieqi tal-ħaxix, għajr għal mergħat ħorox

    ettaru

    – –

    Mergħat ħorox

    ettaru

    – –

    Mergħa permanenti li ma tintużax iktar għal raġunijiet ta' produzzjoni u li hija eliġibbli għall-pagamenti tas-sussidji

    ettaru

    Uċuħ tar-raba' permanenti

     

    – –

    Kultivazzjonijiet ta' frott u berry

    ettaru

    – – –

    Speċi ta' frott frisk, fosthom:

    ettaru

    – – – –

    Frott ta' żoni klimatiċi moderati

    ettaru

    – – – –

    Frott ta' żoni klimatiċi sottotropikali

    ettaru

    – – –

    Speċi ta' berry

    ettaru

    – – –

    Ġewż

    ettaru

    – –

    Kultivazzjonijiet taċ-ċitru

    ettaru

    – –

    Kultivazzjonijiet ta' żebbuġ

    ettaru

    – – –

    Li normalment jipproduċu żebbuġ għall-ikel

    ettaru

    – – –

    Li normalment jipproduċu żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt

    ettaru

    – –

    Dwieli li minnhom normalment jipproduċu:

    ettaru

    – – –

    Inbid ta' kwalità

    ettaru

    – – –

    Inbejjed oħra

    ettaru

    – – –

    Għeneb ta' l-ikel

    ettaru

    – – –

    Żbib

    ettaru

    – –

    Mixtliet

    ettaru

    – –

    Uċuħ tar-raba permanenti oħrajn

    ettaru

    – – –

    li minnhom siġar tal-Milied (1)

    ettaru

    – –

    Uċuħ tar-raba permanenti taħt il-ħġieġ

    ettaru

    Raba' ieħor

     

    – –

    Art agrikola mhux utilizzata

    ettaru

    – –

    Żona ta' boskijiet

    ettaru

    – – –

    fosthom tibdil qasir ta' l-uċuħ

    ettaru

    – –

    Art oħra (art okkupata minn bini, qrejten, passaġġi, għadajjar, barrieri, art ħawlijja, blat, eċċ.)

    ettaru

    Faqqiegħ, żona irrigata, uċuħ tar-raba' għall-enerġija u prodotti tar-raba' genetikament modifikati

     

    – –

    Faqqiegħ:

    ettaru

    – –

    Żona li hija irrigata

     

    – – –

    Żona totali irrigabbli

    ettaru

    – – –

    Żona totali kkoltivata li hija irrigata ta' l-anqas darba fl-aħħar 12-il xahar

    ettaru

    – –

    Uċuħ tar-raba' għall-enerġija (għall-produzzjoni ta' bijokarburanti jew enerġija rinnovabbli oħra)

    ettaru

    – – –

    li minnhom żona mistrieħa

    ettaru

    – –

    Prodotti tar-raba' genetikament modifikati

    ettaru

    III.   

    Bhejjem

    Equidae

    Irjus

    Annimali Bovini:

     

    – –

    Annimali bovini taħt sena, maskili u femminili

    Irjus

    – –

    Annimali bovini, ta' sena iżda iżgħar minn sentejn, maskili

    Irjus

    – –

    Annimali bovini, ta' sena iżda iżgħar minn sentejn, femminili

    Irjus

    – –

    Annimali bovini maskili, ta' sentejn u iktar

    Irjus

    – –

    Erħiet, ta' sentejn u iktar

    Irjus

    – –

    Baqar tal-ħalib:

    Irjus

    – –

    Baqar oħrajn

    Irjus

    Nagħaġ u Mogħoż:

     

    – –

    Nagħaġ (l-etajiet kollha)

    Irjus

    – – –

    Mogħoż li jnisslu

    Irjus

    – – –

    Ngħaġ oħrajn

    Irjus

    – –

    Mogħoż (l-etajiet kollha)

    Irjus

    – – –

    Mogħoż li jnisslu

    Irjus

    – – –

    Mogħoż oħrajn

    Irjus

    Majjali:

     

    – –

    Ħnienes b'piż ħaj ta' taħt-il 20 kilogramm

    Irjus

    – –

    Majjali femminili li jnisslu li jiżnu 50 kilogramma jew iktar

    Irjus

    – –

    Majjali oħra

    Irjus

    Tjur:

     

    – –

    Broilers

    Irjus

    – –

    Tiġieġ li jbidu

    Irjus

    – –

    Tjur oħrajn:

    Irjus

    – – –

    Dundjani (1)

    Irjus

    – – –

    Papri (1)

    Irjus

    – – –

    Wiżż (1)

    Irjus

    – – –

    Nagħam (1)

    Irjus

    – – –

    Tjur oħra, li m'humiex imsemmija band’oħra (1)

    Irjus

    Fniek, femminili li jnisslu

    Irjus

    Naħal

    Bejtiet

    Bhejjem li mhux imsemmija

    Iva/Le

    IV.   

    Makkinarju u tagħmir

    IV. (i)

    Makkinarju  (1)

    Li huwa esklussivament għall-impriża

     

    – –

    Gafef b'erba' roti, gafef li jagħmlu l-passaġġi u ġarrejja ta' l-għodda

    Numru

    – –

    Kultivaturi, makkinarji ta' l-għażiq, mgħażqiet li jduru u mowers bil-mutur

    Numru

    – –

    Ħassada li jikkumbinaw

    Numru

    – –

    Ħassada oħrajn mekkanizzati kompletament

    Numru

    Makkinarju użat minn diversi impriżi

    – –

    Gafef b'erba' roti, gafef li jagħmlu l-passaġġi u ġarrejja ta' l-għodda

    Iva/Le

    – –

    Kultivaturi, makkinarji ta' l-għażiq, mgħażqiet li jduru u mowers bil-mutur

    Iva/Le

    – –

    Ħassada li jikkumbinaw

    Iva/Le

    – –

    Ħassada oħrajn mekkanizzati kompletament

    Iva/Le

    IV. (ii)   

    Tagħmir

    Tagħmir użat għall-produzzjoni rinnovabbli ta' l-enerġija skond it-tip ta' sors ta' l-enerġija:

     

    – –

    Ir-riħ

    Iva/Le

    – –

    Il-Bijomassa

    Iva/Le

    – – –

    fosthom bio-methane

    Iva/Le

    – –

    Tax-Xemx

    Iva/Le

    – –

    Idroenerġija

    Iva/Le

    – –

    Tipi oħrajn ta' sorsi ta' enerġija rinnovabbli

    Iva/Le

    V.   

    IL-Ħaddiema

    V.(i)   

    Xogħol tal-biedja fl-impriża

    Id-detentur

     

    – –

    Sess

    Raġel/Mara

    – –

    Età

    Livelli ta' età (2)

    – –

    Ix-xogħol tal-biedja fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 1 (3)

    Maniġer

     

    – –

    Sess

    Raġel/Mara

    – –

    Età

    Firxa ta' età

    – –

    Ix-xogħol tal-farm fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 2 (4)

    Taħriġ tal-maniġer

     

    – –

    Taħriġ agrikolu tal-maniġer

    Training codes (5)

    – –

    Taħriġ vokazzjonali li sar mill-maniġer matul l-aħħar 12 –il xahar (6)

    Iva/Le

    Membri tal-familja tad-detentur waħdu li jagħmlu xogħol fil-farm għall-impriża: maskili

     

    – –

    Ix-xogħol tal-farm fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 2

    Membri tal-familja tad-detentur waħdu li jagħmlu xogħol fil-farm għall-impriża: femminili

     

    – –

    Ix-xogħol tal-farm fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 2

    Ħaddiem li mhux tal-familja impjegat regolarment: maskili

     

    – –

    Ix-xogħol tal-farm fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 2

    Ħaddiem li mhux tal-familja impjegat regolarment: femminili

     

    – –

    Ix-xogħol tal-farm fl-impriżi (minbarra x-xogħol tad-dar)

    AWU % livell 2

    Ħaddiem li mhux familja impjegat fuq bażi regolari: raġel u mara

    Ġranet ta' ħidma full-time

    Numru totali ta' ġranet ta' xogħol full-time ekwivalenti għal xogħol fl-impriżi agrikoli matul it-12-il xahar ta' qabel il-ġurnata meta jsir l-istħarriġ, li mhux inklużi taħt kategoriji preċedenti, li jsir fl-impriża minn persuni li mhumiex impjegati direttament mill-impriża (eż impjegati ta' kuntratturi)

    Ġranet ta' ħidma full-time

    V.(ii)   

    Attivitajiet oħrajn ta' qligħ (xogħol li mhux ta' l-impriżi agrikoli fl-impriża u xogħol barra l-impriża)

    Attivitajiet oħrajn ta' qligħ mid-detentur li huwa wkoll il-manager:

     

    – –

    Bħala x-xogħol ewlieni tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Bħala x-xogħol sussidjarju tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Jekk jiġu mwettqa attivitajiet oħrajn ta' qligħ

     

    – – –

    Attivitajiet relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    – – –

    Attivitajiet mhux relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    Attivitajiet oħra ta' qligħ mill-konjugu tad-detentur ewlieni

     

    – –

    Bħala x-xogħol ewlieni tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Bħala x-xogħol sussidjarju tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Jekk jiġu mwettqa attivitajiet oħrajn ta' qligħ

     

    – – –

    Attivitajiet relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    – – –

    Attivitajiet mhux relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    Attivitajiet oħra ta' qligħ tal-membri l-oħra tal-familja tad-detentur ewlieni

     

    – –

    Bħala x-xogħol ewlieni tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Bħala x-xogħol sussidjarju tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Jekk jiġu mwettqa attivitajiet oħrajn ta' qligħ

     

    – – –

    Attivitajiet relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    – – –

    Attivitajiet mhux relatati direttament ma' l-impriża

    Iva/Le

    Ħaddiema li mhumiex membri tal-familja, impjegati direttament fuq bażi regolari u involuti f'attivitajiet oħra ta' qligh li huma direttament relatati ma' l-impriża

     

    – –

    Bħala x-xogħol ewlieni tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    – –

    Bħala x-xogħol sussidjarju tiegħu/tagħha

    Iva/Le

    VI.   

    Attivitajiet ta' qligħ oħra li mhumiex fl-impriża (direttament relatati ma' l-impriża)

    VI.(i)   

    Lista ta' attivitajiet ta' qligħ oħra

    Turiżmu, akkomodazzjoni u attivitajiet rekrejattivi oħra

    Iva/Le

    Artiġjanat

    Iva/Le

    L-ipproċessar tal-prodotti ta' l-impriżi agrikoli

    Iva/Le

    Il-Produzzjoni ta' enerġija rinnovabbli

    Iva/Le

    L-ipproċessar ta' l-injam (eż qtugħ ta' injam)

    Iva/Le

    Akwakultura

    Iva/Le

    Xogħol kuntrattwali (permezz ta' mezzi ta' produzzjoni fl-impriża)

     

    – –

    Agrikoltura (għal impriżi oħrajn)

    Iva/Le

    – –

    Mhux agrikoli

    Iva/Le

    Forestery

    Iva/Le

    Oħrajn

    Iva/Le

    VI.(ii)   

    L-importanza ta' l-attivitajiet ta'qligħ oħra relatati direttament ma' l-impriża

    Perċentwal tal-produzzjoni finali ta' l-impriża

    Livelli ta' Perċentwali (7)

    VII.   

    Appoġġ għall-iżvilupp rurali

    L-impriżi li bbenefikaw minn waħda mill-miżuri ta' żvilupp rurali li ġejjin matul l-aħħar 3 snin

    Iva/Le

    – –

    L-użu ta' servizzi ta' konsulenza

    Iva/Le

    – –

    Modernizzazzjoni ta' l-impriżi agrikoli

    Iva/Le

    – –

    Tkabbir tal-valur tal-prodotti agrikoli u tal-foresterija

    Iva/Le

    – –

    Konformità ma' l-istandards ibbażati fuq leġiżlazzjoni Komunitarja

    Iva/Le

    – –

    Parteċipazzjoni tal-bdiewa fi skemi ta' kwalità ta' l-ikel

    Iva/Le

    – –

    Pagamenti min-Natura 2000 għal żoni agrikoli

    Iva/Le

    – –

    Pagamenti konnessi mad-Direttiva ta' Qafas għall-Ilma (8)

    Iva/Le

    – –

    Pagamenti Agro-ambjentali

    Iva/Le

    – – –

    fosthom fil-qafas tal-biedja organiku

    Iva/Le

    – –

    Pagamenti għall-benesseri ta' l-annimali

    Iva/Le

    – –

    Diversifikazzjoni f'attivitajiet mhux agrikoli

    Iva/Le

    – –

    L-inkuraġġament ta' l-attivitajiet turistiċi

    Iva/Le


    (1)  M'għandux jiġi pprovdut fl-2010.

    (2)  Livelli ta' età: (Minn età ta' tluq mill-iskola-24 sena), (25-34), (35-44), (45-54), (55-64), (65 u iktar).

    (3)  Livell 1 tal-Perċentwal ta' l-Unità tax-Xogħol Annwali (AWU):: (0), (> 0-< 25), (≥ 25-< 50), (≥ 50-< 75), (≥ 75-< 100), (100).

    (4)  Livell 2 ta' Perċentwal ta' l-Unità tax-Xogħol Annwali (AWU): (> 0-< 25), (≥ 25-< 50), (≥ 50-< 75), (≥ 75-< 100), (100).

    (5)  Kodiċi ta' taħriġ: (esperjenza agrikola prattika biss), (taħriġ agrikolu biss), (taħriġ agrikolu komplut).

    (6)  M'għandux jiġi pprovdut fl-2013.

    (7)  Livelli ta' perċentwal: (≥ 0-≤ 10).(> 10-≤ 50).(> 50-< 100).

    (8)  Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika ta' l-ilma (ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1).


    ANNESS IV

    KONDIZZJONIJIET DWAR IL-PREĊIŻJONI

    Il-kampjuni ta' l-istħarriġ speċifikati f'dan ir-Regolament għandhom ikunu rappreżentattivi statistikament fil-livell tar-reġjuni NUTS 2 u għall-aggregazzjonijiet nazzjonali għal żoni inqas iffavuriti (1) fit-termini tat-tip u d-daqs ta' l-impriżi agrikoli, b'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 85/377/KEE, 7.6.1985 li tistabbilixxi tipoloġija Komunitarja għall-impriżi agrikoli (2). Barra minn hekk, livelli speċifikati ta' preċiżjoni huma meħtieġa għal karatteristiċi ta' uċuħ tar-raba' u bhejjem ta' l-impriżi agrikoli.

    Dawn il-livelli ta' preċiżjoni huma mogħtija fit-tabelli ta' preċiżjoni hawn taħt u japplikaw għar-reġjuni NUTS 2 kollha li għandhom mill-inqas 10 000 impriża. Għal reġjun NUTS 2 li għandu inqas minn 10 000 impriża, dawn il-livelli ta' preċiżjoni japplikaw minflok għar-reġjun assoċjat NUTS 1, sakemm dan ir-reġjun NUTS 1 ikun fih mill-inqas 1 000 impriża. Għall-istħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola, il-karatteristiċi rilevanti ta' uċuħ tar-raba' u bhejjem ser ikunu disponibbli mir-riżultati ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli 2010.

    Kategoriji ta' preċiżjoni għall-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli 2013 u 2016

    Karatteristiċi tal-ħxejjex:

    Ċereali għall-produzzjoni ta' qamħ (inklużi żrieragħ), li jinkludu qamħ komuni u spelt, qamħ durum, segala, xgħir, ħafur, qamħirrum, ross u ċereali oħrajn għall-produzzjoni ta' żrieragħ;

    Pulses imnixxfin u ħxejjex tal-proteinmini għall-produzzjoni ta' qamħ (inklużi ż-żrieragħ u taħlitiet ta' ċereali u pulses):

    Patata (inkluża patata bikrija u patata żerriegħa)

    Pitravi taz-zokkor (minbarra ż-żerriegħa);

    Ħxejjex tal-lift inkluż ir-rapa, rapa tan-nevew, ġirasol, sojja, kittien u ħxejjex oħrajn tal-lift;

    Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli;

    Fjuri u pjanti ornamentali (minbarra l-imxietel);

    Pjanti tal-ħsad bikri;

    Mergħat u għelieqi tal-ħaxix, minbarra mergħat ħorox;

    Kultivazzjonijiet ta' frott u berry;

    Kultivazzjonijiet taċ-ċitru;

    Plantazzjonijeit ta' żebbuġ

    Vinjiet

    Karatteristiċi ta' bhejjem:

    Baqar tal-ħalib;

    Baqar oħrajn;

    Annimali bovini oħra;

    Majjalifemminili għat-tgħammir;

    Majjali oħra;

    Nagħaġ

    Mogħoż

    Tjur

    Kategoriji ta' preċiżjoni għall-kampjuni ta' l-istħarriġ li jsiru bħala parti mill-istħarriġ dwar l-Istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2010 u L-Istħarriġ fuq metodi ta' produzzjoni agrikola

    Karatteristiċi tal-ħxejjex:

    Ċereali għall-produzzjoni ta' qamħ (inklużi żrieragħ), li jinkludu qamħ komuni u spelt, qamħ durum, segala, xgħir, ħafur, qamħirrum, ross u ċereali oħrajn għall-produzzjoni ta' żrieragħ;

    Patata (inkluża l-patata bikrija u żrieragħ) u pitravi taz-zokkor (ħlief iż-żerriegħa);

    Ħxejjex tal-lift inkluż ir-rapa, rapa tan-nevew, ġirasol, sojja, kittien u ħxejjex oħrajn tal-lift;

    Ħxejjex ta' barra permanenti inkluż frott, berry, mixtla taċ-ċitru u taż-żebbuġ, dwieli, mixtla ta' pjanti żgħar u ħxejjex ta' barra oħrajn permanenti;

    Ħaxix frisk, bettiegħ, frawli, fjuri u pjanti ornamentali (esklużi mixtla ta' pjanti żgħar);

    Ħaxix temporanju u mergħa permanenti

    Karatteristiċi ta' bhejjem:

    Annimali bovini (kull età);

    Nagħaġ u mogħoż (kull età);

    Majjali

    Tjur

    Tabella ta' preċiżjoni għal reġjuni NUTS 2 li għandhom mill-inqas 10 000 impriżi agrikoli

    Kategoriji ta' preċiżjoni

    Stħarriġ dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016

    Stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola

    Prevalenza tal-karatteristika fir-reġjun NUTS 2

    Standard ta' żballrelattiv

    Prevalenza tal-karatteristika fir-reġjun NUTS 2

    Standard ta' żballrelattiv

    Karatteristiċi tal-ħxejjex fl-impriżi agrikoli

    7,5  % jew iktar ta' żona agrikola utilizzata

    < 5 %

    10 % jew iktar taż- żona agrikola utilizzata

    < 10 %

    Karatteristiċi tal-bhejjem fl-impriżi agrikoli

    7,5  % jew iktar ta' l-unitajiet ta' bhejjem u aktar minn 5 % ta' sehem nazzjonali ta' kull kategorija

    < 5 %

    10 % jew iktar ta' l-unitajiet ta' bhejjem u aktar minn 5 % ta' sehem nazzjonali ta' kull kategorija

    < 10 %

    Tabella ta' preċiżjoni għal reġjuni NUTS 2 b'inqas minn 10 000 impriża agrikola

    Kategoriji ta' preċiżjoni

    Stħarriġ dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016

    Stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola

    Prevalenza tal-karatteristika fir-Reġjun assoċjat NUTS 1 li għandu mill-inqas 1 000 impriża

    Standard ta' żballrelattiv

    Prevalenza tal-karatteristika fir-Reġjun assoċjat NUTS 1 li għandu mill-inqas 1 000 impriża

    Standard ta' żballrelattiv

    Karatteristiċi tal-ħxejjex fl-impriżi agrikoli

    7,5  % jew iktar taż- żona agrikola utilizzata

    < 5 %

    10 % jew iktar taż- żona agrikola utilizzata

    < 10 %

    Karatteristiċi tal-bhejjem fl-impriżi agrikoli

    7,5  % jew iktar ta' l-unitajiet ta' bhejjem u aktar minn 5 % ta' sehem nazzjonali ta' kull kategorija

    < 5 %

    10 % jew iktar ta' l-unitajiet ta' bhejjem u aktar minn 5 % ta' sehem nazzjonali ta' kull kategorija

    < 10 %


    (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar appoġġ għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Gwida u Garanzija (EAGGF) (ĠU L 160, 26.6.1999, p. 80).

    (2)  ĠU L 220, 17.8.1985, p. 1.


    ANNESS V

    Lista ta' karatteristiċi għall-istħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola

    Karatteristika

    Unitajiet/kategoriji

    Metodu ta' tkabbir ta' l-uċuħ

    Tkabbir ta' l-uċuħ konvenzjonali (moħriet mouldboard jew moħriet forma ta' diska)

    ettaru

    Tkabbir ta' l-uċuħ b'konservazzjoni (tkabbir baxx)

    ettaru

    L-ebda tkabbir ta' l-uċuħ (koltivazzjoni diretta)

    ettaru

    Konservazzjoni tal-ħamrija

    Kopertura ta' ħamrija fix-xitwa:

    Ħxejjex normali tax-xitwa

    ettaru

    Ħxejjex ta' kopertura jew ħxejjex intermedjarji

    ettaru

    Residwi ta' pjanti

    ettaru

    Ħamrija waħedha

    ettaru

    Tibdil ta' l-uċuħ

    Sehem ta' żona ta' art maħduma li hija barra mit-tibdil ta' l-uċuh ippjanat.

    Tranche % TA (1)

    Karatteristiċi tal-pajsaġġ

    Elementi lineari miżmuma mill-bdiewa matul l-aħħar tliet snin fosthom:

    Sisien ta' ħaxix

    Iva/Le

    Fillieri ta' siġar

    Iva/Le

    Ħitan tal-ġebel

    Iva/Le

    Elementi lineari stabbiliti matul l-aħħar 3 snin, fosthom:

    Sisien ta' ħaxix

    Iva/Le

    Fillieri ta' siġar

    Iva/Le

    Ħitan tal-ġebel

    Iva/Le

    Regħi ta' l-annimali

    Regħi fl-impriża

    Żona fejn sar ir-regħi matul l-aħħar sena

    ettaru

    Ammont ta' żmien meta l-annimali jinsabu barra fil-mergħat

    Xhur fis-sena

    Regħi fuq art komuni:

    Numru totali ta' l-annimali li jirgħu fuq art komuni

    Irjus

    Ammont ta' żmien meta l-annimali jinsabu jirgħu fuq art komuni

    Xhur fis-sena

    Akkomodazzjoni ta' l-annimali

    Bhejjem ta' l-ifrat:

    Stalla marbuta ma' puntal – b'demel solidu u demel likwidu

    Postijiet

    Stalla (marbuta ma' puntal) – b'demel maħlul

    Postijiet

    Stalla konvenzjonali – b'demel solidu u demel likwidu

    Postijiet

    Stalla konvenzjonali – b'demel maħlul

    Postijiet

    Oħrajn

    Postijiet

    Majjali:

    Fuq art parzjalment bil-paletti

    Postijiet

    Fuq art kompletament bil-paletti

    Postijiet

    Fuq sodod tat-tiben (deep litter-loose housing)

    Postijiet

    Oħrajn

    Postijiet

    Tiġieġ li jbidu:

    Fuq sodod tat-tiben (deep litter-loose housing)

    Postijiet

    Batteriji ta' gaġeġ (it-tipi kollha)

    Postijiet

     

    Batteriji ta' gaġeġ biċ-ċineg li jneħħu il-ħmieġ

    Postijiet

     

    Batteriji ta' gaġeġ bil-fossa fonda

    Postijiet

     

    Batterija ta' gaġeġ bl-istilt house

    Postijiet

    Oħrajn

    Postijiet

    Applikazzjoni tad-demel

    Żona agrikola utilizzata li fuqha jiġi applikat demel solidu/ta' l-irziezet

    Total

    UAA % band (2)

    B'inkorporazzjoni immedjata

    Livell ta' % UAA

    Żona agrikola utilizzata li fuqha huwa applikat demel maħlul

    Total

    Livell ta' % UAA

    B'inkorporazzjoni jew injezzjoni immedjata

    Livell ta' % UAA

    Perċentwal ta' demel prodott li huwa esportat mill-impriża

    Livell ta' Perċentwali (3)

    Faċilitajiet ta' ħażna u trattament tad-demel

    Faċilitajiet ta' ħażna għal:

    Demel solidu

    Iva/Le

    Demel likwidu

    Iva/Le

    Demel maħlul

    Tankijiet ta' demel maħlul

    Iva/Le

    Laguna

    Iva/Le

    Il-faċilitajiet ta' ħażna huma koperti?

    Demel solidu

    Iva/Le

    Demel likwidu

    Iva/Le

    Demel maħlul

    Iva/Le

    Tisqija

    Żona msaqqija

    Żona medja msaqqija dawn l-aħħar tliet snin

    ettaru

    Żona totali kkoltivata li hija msaqqija ta' l-anqas darba fl-aħħar 12-il xahar

    Total

    ettaru

    Ċereali għall-produzzjoni tal-qamħ (inkluża ż-żerriegħa) (ħlief il-qamħirrum u r-ross)

    ettaru

    Qamħirrum (żrieragħ u aħdar)

    ettaru

    Ross

    ettaru

    Pulses imnixxfa u ħxejjex tal-proteini għall-produzzjoni ta' qamħ (inlkluża ż-żerriegħa u taħlitiet ta' ċereali u pulses)

    ettaru

    Patata (inluża patata bikrija u patata taż-żerriegħa)

    ettaru

    Pitravi (minbarra ż-żerriegħa)

    ettaru

    Rapa u rapa tan-nevew

    ettaru

    Ġirasol

    ettaru

    Ħxejjex tal-fibra (kittien, qanneb, ħxejjex tal-fibra)

    ettaru

    Ħaxix frisk, bettiegħ u frawli- f'għelieqi fil-ftuħ

    ettaru

    Ħaxix temporanju u mergħat permanenti,

    ettaru

    Ħxejjex oħrajn fuq l-uċuħ

    ettaru

    Kultivazzjonijiet ta' frott u berry

    ettaru

    Kultivazzjonijiet taċ-ċitru

    ettaru

    Kultivazzjonijiet ta' żebbuġ

    ettaru

    Vinjiet

    ettaru

    Metodi ta' tisiqija użati:

    Tisqija tal-wiċċ (għargħar, raddiet)

    Iva/Le

    Tisqija bit-tixrix

    Iva/Le

    Tisqija bit-taqtir

    Iva/Le

    Għajn ta' ilma għat-tisqija użat fl-impriża

    Fl-ilma tal-pjan fl-impriża agrikola

    Iva/Le

    Ilma tal-wiċċ fl-impriża agrikola(għadajjar jew ilqugħ)

    Iva/Le

    Ilma tal-wiċċ barra l-impriża agrikola minn għadajjar, xmajjar jew passaġġi ta' l-ilma

    Iva/Le

    Ilma min-netwerk ta' forniment ta' ilma komuni li jiġi minn barra l-impriża agrikola

    Iva/Le

    Għejun oħrajn

    Iva/Le


    (1)  Livell ta' perċentwal (AA) ta' żona ta' l-uċuħ tar-raba’: (0), (> 0-< 25), (≥ 25-< 50), (≥ 50-< 75), (≥ 75)

    (2)  Livell ta' perċentwal taż-żona agrikola utilizzata (UAA): (0), (> 0-< 25), (≥ 25-< 50), (≥ 50-< 75), (≥ 75).

    (3)  Livell ta' perċentwal: (0), (> 0-< 25), (≥ 25-< 50), (≥ 50-< 75), (≥ 75)


    Top