This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0214
2006/214/EC: Commission Decision of 7 March 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 683) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 7 ta' Marzu 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 683) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 7 ta' Marzu 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 683) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 80, 17.3.2006, p. 46–73
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 450–477
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Impliċitament imħassar minn 32009D0177
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002D0308 | Sostituzzjoni | anness 2 | 07/03/2006 | |
Modifies | 32002D0308 | Sostituzzjoni | anness 1 | 07/03/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009D0177 | 01/08/2009 |
8.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
450 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta' Marzu 2006
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN)
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 683)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2006/214/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta' l-annimali u prodotti ta' l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akkwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut. |
(2) |
L-Italja ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) [viral haemorrhagic septicaemia] u n-nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN) [infectious haematopoietic necrosis], għal ċerti żoni fit-territorju tagħha. F'xi ftit minn dawn iż-żoni l-ikkampjunar skond id-Deċiżjoni 2001/183/KE tat-22 ta' Frar 2001 li tistabbilixxi l-pjanijiet dwar kampjunar u l-metodi djanjostiċi għall-iskoperta u l-konfermazzjoni ta' xi mard tal-ħut u li tħassar id-Deċiżjoni 92/532/KEE (3) hija impossibbli, minħabba ċ-ċiklu għal produzzjoni speċjali tal-farms li qegħdin f'dawn iż-żoni. |
(3) |
Produzzjoni bħal din ma kinitx prevista meta tfasslet id-Deċiżjoni 2001/183/KE. Madankollu, id-dokumentazzjoni pprovduta turi li dawn iż-żoni jipprovdu status ekwivalenti tas-saħħa ta' l-annimali għal dawk li għalihom l-ikkampjunar sar skond id-Deċiżjoni 2001/183/KE. Għalhekk, iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati, |
(4) |
Franza ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) u n-nekrożi ematopojetika li tinfetta (IHN), għal ċerti żoni fit-territorju tagħha. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati, |
(5) |
L-Awstrija, il-Ġermanja u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' farms approvati f'żoni mhux approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti farms fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati. |
(6) |
Il-Ġermanja nnotifikat il-preżenza ta' l-IHN f'żewġ stabbilimenti li qabel kienu jitqiesu bħala ħielsa minn dik il-marda. Madankollu, l-istabbilimenti jibqgħu ħielsa mill-VHS. Dawk l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-IHN. |
(7) |
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata kif ġej:
1. |
L-Anness I jinbidel bit-test ta' l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni. |
2. |
L-Anness II jinbidel bit-test ta' l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) ĠU L 106, 23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2005/813/KE (ĠU L 304, 23.11.2005, p. 19).
ANNESS I
“ANNESS I
ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI U NEKROŻI EMATOPOJETIKA LI TINFETTA (IHN)
1.A. ŻONI (1) FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
id-Danimarka (2) |
2.A. ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
2.A.1. BADEN WÜRTTEMBERG (3)
— |
Isenburger Tal mill-għajn sa fejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein |
— |
Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa l-ewwel ostaklu 'l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch |
— |
Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf |
— |
Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach |
— |
Wolfegger Aach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-ENZ, li tikkonsisti f'Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu bla mogħdija fiċ-ċentru ta' Neuenbürg |
— |
Erms mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija 200 m 'l isfel ta' l-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg. |
— |
Obere Nagold mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija ħdejn Neumühle. |
2.B. ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
2.B.1. BADEN WÜRTTEMBERG
— |
Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies |
3. ŻONI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
3.1. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' L-ASTURIAS
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Asturias |
3.2. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TAL-GALIZJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galizja:
|
Żoni kostali
— |
Iż-żona kostali fil-Galiżja minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño) |
3.3. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arguis, |
— |
Ix-xmara Flúmen Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa María de Belsue, |
— |
Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Vadiello, |
— |
Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Grado, |
— |
Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Barasona, |
— |
Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa Ana, |
— |
Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aguas de Pena, |
— |
Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Pena, |
— |
Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa l-ostaklu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia, |
— |
Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arenós fil-provinċja ta' Castellón, |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragona jitqiesu bħala żona bafer.
3.4. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA
Żoni Kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sa ħalqha, |
— |
Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Leizarán (Muga), |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra jitqiesu bħala żona bafer.
3.5. REĠJUN: REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA U LEÓN
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aldeávila, |
— |
Ix-xmara Sil |
— |
Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Rosarito |
— |
Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Burguillo |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u León jitqiesu bħala żona bafer.
3.6. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KANTABRIJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għejun tagħhom sal-baħar:
|
Iż-żoni ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo jitqiesu bħala żona bafer.
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa tal-Kantabrija minn ħalq ix-xmara Deva sal-qala ta' Ontón. |
3.7. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA
Żoni kontinentali
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara el Rio Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Muniċipalità ta' Aragona
3.8. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajuña, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Júcar, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Toba |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Cabriel, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso |
4.A. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Żoni tal-ġbir
— |
Il-baċir tax-Charente |
— |
Il-baċir ta' Seudre |
— |
Il-baċiri tax-xmajjar kostali fl-estwarju ta' Gironde fid-dipartiment ta' Charente-Maritime |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques) |
— |
Il-baċir ta' Forges (Landes) |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' l-Eglisottes f'Monfourat |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye |
— |
Iż-żona tal-ġbir tal-Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge |
— |
Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l'Espine f'Argelouse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d'Oney |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), mill-għajn sad-diga 'l isfel mill-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-ħalq |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d'Oro |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Jurançon |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Nay |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso tal-power station ta' Soulom |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofsinhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha ta' l-ilqugħ fir-reġjun ta' Brittanja ħlief għaż-żoni ta' l-ilqugħ li ġejjin:
|
— |
Il-baċir ta' Sèvre Niortaise |
— |
Il-baċir ta' Lay |
— |
Iż-żoni tal-ġbir tal-baċir ta' Vienne li ġejjin:
|
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa tal-Brittanja ħlief għall-partijiet li ġejjin:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Żoni kontinentali
— |
Il-baċir ta' Sélune |
4.A.4. REĠJUN TA' AQUITAINE
Żoni tal-ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Vignac mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘la Forge’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouaneyre mill-għajn sa l-ostaklu tad-diga ‘Maillières’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Susselgue mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘de Susselgue’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Luzou mill-għajn sa l-ostaklu ta' l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘de Laluque’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouadas mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Bayse mill-għajn sa l-ostaklu ta' ‘Moulin de Lartia et de Manobre’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Rancez mill-għajn sa l-ostaklu f'Rancez |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Eyre mill-għajn sa l-estwarju ta' Arcachon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara L'Onesse mill-għajn sa l-estwarju tagħha ta' Courant de Contis |
4.A.5. MIDI-PYRENEES
Żoni tal-ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Cernon mill-għajn sa l-ostaklu ta' Saint George de Luzençon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Dourdou mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu bla mogħdija ta' Vabres-l'Abbaye |
4.A.6. AIN
— |
Iż-żona kontinentali des etangs de la Dombes |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
Iż-żona kontinentali ta' Selle mill-għejun tagħha fix-xmara La Poix sa fejn ix-xmara tiltaqgħa max-xmara des Evoissons |
4.A.8. AUVERGNE
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara la Couze Pavin mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu ta' Besse en-Chandesse |
4.B. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Il-parti tal-baċir tal-Loire li tinkludi l-parti ta' fuq taż-żona tal-ġbir ta' Huisne mill-għajn tan-nixxigħat sad-digi ta' Ferté-Bernard |
4.C. ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir tal-baċir ta' Vienne:
|
5.A. ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
L-Irlanda (2), bl-esklużjoni ta' Cape Clear Island |
5.B. ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
L-Irlanda (1) |
6.A. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
6.A.1. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Żona Val di Fiemme, Fassa u Cembra: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Avisio, mill-għajn sa l-ostaklu ta' Serra San Giorgio li jinsab fil-Muniċipalità ta' Giovo. |
— |
Iż-żona ta' Val delle Sorne: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Sorna mill-għajn sa l-ostaklu kkostitwit mill-power station idroelettrika li tinsab fil-lokalità Chizzola (Ala), qabel ma tilħaq ix-xmara Adige. |
— |
Żona Torrente Adanà: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Adanà mill-għajn sa l-ostaklu li jinsab 'l isfel tax-xmara ta' l-istabbiliment agrikolu Armani Cornelio-Lardaro. |
— |
Żona Rio Manes: Iż-żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes 'l isfel lejn l-ostaklu li tinsab 200 metru 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ‘Troticoltura Giovanelli’ li jinsab fil-lokalità ta' ‘La Zinquantina’ |
— |
Iż-żona ta' Val di Ledro: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale mill-għejun tagħhom sal-power station idroelettrika f'‘Centrale’ fil-Muniċipalità ta' Molina di Ledro. |
— |
Żona Valsugana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brenta mill-għejun tagħha sad-diga Marzotto f'Mantincelli fil-Muniċipalità ta' Grigno. |
— |
Iż-żona ta' Val del Fersina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Fersina mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Ponte Alto |
6.A.2. REĠJUN TAL-LOMBARDIJA, PROVINĊJA TA' BRESCIA
Żoni kontinentali
— |
Żona Ogliolo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Ogliolo sa l-ostaklu, li tinsab 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio |
— |
Żona Fiume Caffaro: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Cafarro lejn l-ostaklu li jinsab kilometru 'l isfel mix-xmara mill-istabbiliment |
— |
Iż-żona ta' Val Brembana: Il-qasam tal-baċir ta' l-ilma tax-xmara Brembo, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu qrib il-Muniċipalità ta' Ponte S. Pietro. |
6.A.3. IR-REĠJUN TA' L-UMBRIJA
Żoni kontinentali
— |
Fosso di Terrìa: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Terrìa mill-għejun tagħha sa l-ostaklu taħt l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘Ditta Mountain Fish’, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Nera. |
6.A.4. IR-REĠJUN TAL-VENETO
Żoni kontinentali
— |
Żona ta' Belluno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma fil-Provinċja ta' Belluno mill-għajn tax-xmara Ardo u 'l isfel sa l-ostaklu (li jinsab qabel ma x-xmara Ardo tingħaqad max-xmara Piave) ta' l-istabbiliment Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tergozo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tegorzo mill-għejun tagħha sa l-ostaklu li jinsab fil-pont tax-xmara Tegorzo fil-villaġġ ta' Faveri. |
6.A.5. REĠJUN TAT-TOSKANA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' Valle del fiume Serchio: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Serchio, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Piaggione. |
— |
Bacino del torrente Lucido: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Lucido, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Ponte del Bertoli. |
— |
Bacino del torrente Osco: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Osca, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Il Giardino’. |
— |
Bacino del fiume Staggia: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Staggia, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Calcinaia. |
6.A.6. REĠJUN TA' PJEMONTE
Żoni kontinentali
— |
Sorgenti della Gerbola: Il-parti taż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Grana mill-għejun ta' ‘Cavo C’ u ‘Canale del Molino della Gerbala’ sa l-ostaklu taħt l-istabbiliment ‘Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’. |
— |
Bacino del Besante: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Besante, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 500 m 'l isfel mill-istabbiliment ‘Pastorino Giovanni’. |
— |
Valle di Duggia: Ix-xmara Duggia mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 100 m 'il fuq fejn il-pont tat-triq bejn Varallo u Locarno jaqsam ix-xmara. |
— |
Iż-żona ta' Rio Vardigoia: In-nixxiegħa Vardigoia mill-għejun tagħha sa fejn in-nixxiegħa tingħaqad max-xmara Duggia 'l fuq mill-ostaklu taż-żona approvata ‘Valle di Duggia’. |
— |
Iż-żona Sorgente dei Paschi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Pesio, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Azienda dei Paschi’. |
— |
Żona Stura Valgrande: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Stura Valgrande, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Troticoltura delle Sorgenti’. |
— |
Valle Elvo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Elvo mill-għejun tagħha sad-diga ‘Tintoria Europa’ fil-Muniċipalità ta' Occhieppo Inferiore. |
— |
Valle Strona: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Strona mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Camandona sa l-ostaklu ħdejn Vallemosso fil-lokalità ta' Rovella. |
— |
Valle Cervo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Cervo mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Sagliano Micca sa l-ostaklu ħdejn il-pont tat-triq provinċjali SS n.142 fil-muniċipalità ta' Biella. |
— |
Zona Lanca del Boschetto: Il-parti tax-xmara Toce min-nixxigħat ġewwa l-farm Mittage Feerico, sa l-ostaklu 'l isfel mill-azjenda agrikola Moretti Renzo. |
6.A.7. IR-REĠJUN TA' L-EMILJA ROMANJA
Żoni kontinentali
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Fontanacce u Valdarno, mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu 100 m 'l isfel mill-istabbiliment ‘S.V.A. s.r.l. fish farm’. |
6.A.8. REĠJUN TAL-LIGURJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Penna mill-għejun tagħha sa l-ostaklu fejn ix-xmara Penna tiltaqgħa max-xmara Borzone. |
6.B. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
6.B.1. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona Valle dei Laghi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sa l-ostaklu 'l isfel mix-xmara fil-parti tan-nofsinhar tal-lag ta' Cavedine li twassal sal-power station idroelettrika li tinsab fil-muniċipalità ta' Torbole |
6.C. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
6.C.1. IR-REĠJUN TA' L-UMBRJA, PROVINĊJA TA' PERUGIA
— |
Zona Lago Trasimeno: Il-lag Trasimeno |
6.C.2. IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
— |
Zona Val Rendena: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-Muniċipalità ta' Villa Rendena |
7.A. ŻONI FL-IŻVEZJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
l-Iżvezja (2):
|
7.B. ŻONI FL-IŻVEZJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
L-Iżvezja (2) |
8. ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
— |
Il-Gran Brittanja (2) |
— |
L-Irlanda ta' Fuq (2) |
— |
Guernsey (2) |
— |
L-Isle of Man (2) |
9.A. ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
il-Finlandja (4) |
9.B. ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
Il-Finlandja (2) |
(1) Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali tagħha.
(2) Inklużi ż-żoni kollha kontinentali u kostali ġewwa t-territorju tagħha.
(3) Partijiet minn żoni tal-ġbir ta' l-ilma.
(4) Iż-żoni kontinentali kollha ġewwa t-territorju tagħha.”
ANNESS II
“ANNESS II
STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) JEW IN-NEKROŻI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)
1. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-BELĠJU APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeoprdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Braenderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdraet |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkaer Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
3.A.1. SASSONJA T'ISFEL
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
|
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. TURINĠJA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
|||
2. |
Heiner Feldmann |
|
|||
3. |
Oliver Fricke |
|
|||
4. |
Peter Schmaus |
|
|||
5. |
Josef Schnetz |
|
|||
6. |
FalkoSteinhart |
|
|||
7. |
Hugo Strobel |
|
|||
8. |
Reinhard Lenz |
|
|||
9. |
Stephan Hofer |
|
|||
10. |
Stephan Hofer |
|
|||
11. |
Stephan Hofer |
|
|||
12. |
Stephan Hofer |
|
|||
13. |
Stephan Schuppert |
|
|||
14. |
Anton Jung |
|
|||
15. |
Peter Störk |
|
|||
16. |
Erwin Steinhart |
|
|||
17. |
Joachim Schindler |
|
|||
18. |
Georg Sohnius |
|
|||
19. |
Claus Lehr |
|
|||
20. |
Hugo Hager |
|
|||
21. |
Hugo Hager |
|
|||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
|||
23. |
Hans Schmutz |
|
|||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
|||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
|||
26. |
Franz Schwarz |
|
|||
27. |
Meinrad Nuber |
|
|||
28. |
Walter Dietmayer |
|
|||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg |
|
|||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
|||
31. |
Hans Schmutz |
|
|||
32. |
Reinhard Rösch |
|
|||
33. |
RainerTress |
|
|||
34. |
Andreas Tröndle |
|
|||
35. |
Andreas Tröndle |
|
|||
36. |
Stephan Hofer |
|
|||
37. |
Heiner Feldmann |
|
|||
38. |
Andreas Zordel |
|
|||
39. |
Thomas Fischböck |
|
|||
40. |
Reinhold Bihler |
|
|||
41. |
Josef Dürr |
|
|||
42. |
Andreas Zordel |
|
|||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
|||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
|||
45. |
Simon Phillipson |
|
|||
46. |
Hans Klaiber |
|
|||
47. |
Josef Hönig |
|
|||
48. |
Werner Baur |
|
|||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
|||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
|||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
|||
52. |
Anton Jung |
|
|||
53. |
Hildegart Litke |
|
|||
54. |
Werner Wägele |
|
|||
55. |
Ernst Graf |
|
|||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
|||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
|||
58. |
Meinrad Nuber |
|
|||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
|||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
|||
61. |
Klaiber ‘An der Tierwiese’ |
|
|||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
|||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
|||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
|||
65. |
Fähnrich Anlage Argenmühle D88260 Ratzenried-Argenmühle |
|
|||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
|||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
|||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
|||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
|||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
|||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
|||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
|||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
|||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
|||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
|||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
|||
77. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. RENANJA TA' FUQ-WESTFALJA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
||
4. |
Peter Horres |
|
||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
||
6. |
Michael und Guido Kamp Lambachtalstr 58 D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen |
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
||
7. |
|
Broodhouse Am Gensenberg |
||
8. |
Ignaz Brands Völmeder Str 110 D-59590 Geseke |
Forellenzucht Brands |
3.A.5. BAVARJA
1. |
Gerstner Peter |
|
|||
2. |
Werner Ruf |
|
|||
3. |
Rogg |
|
|||
4. |
Fischzucht Graf Anlage D-87737 Reichau |
|
|||
5. |
Fischzucht Graf Anlage D-87727 Klosterbeuren |
|
|||
6. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Egg an der Günz |
|
|||
7. |
Anlage Am Grossen Dürrmaul D-95671 Bärnau |
|
|||
8. |
Andreas Hofer Anlage D-84524 Mitterhausen |
|
|||
9. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Engihausen I |
|
|||
10. |
Fischzucht Graf Anlage D-87743 Engihausen II |
|
3.A.6. SASSONJA
1. |
Anglerverband Südsachsen ‘Mulde/Elster’ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
3.B.1. TURINĠJA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. STABBILIMENTI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
3.C.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. STABBILIMENTI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
4.1. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA
1. |
Truchas del Prado |
located in Alcala de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón). |
4.2. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ANDALUSIJA
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‘Les Fontaines d'Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng Au Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
|
||||||
3. |
|
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture ‘Sources de la Fabrique’ |
|
|||
2. |
Pisciculture Font Rome F-26400 Beaufort sur Gervanne |
|
5.A.5. NORMANDJA TA' FUQ
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ‘Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné sur Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix sur Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances aux Bois (Meuse) |
5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt le Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRENEES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame |
|
5.A.14. RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZERE
1. |
|
Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation |
5.A.16. ARDECHE
1. |
|
|
5.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. STABBILIMENTI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
6.A.1. REĠJUN: REĠJUN: FRIULI-VENEZJA ĠULJA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario No I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico, |
|
|||
7. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2. PROVINĊJA: AUTONOMA DI TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto No 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all'Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d'Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura ‘La Fiana’ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. REĠJUN: UMBRJA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4. REĠJUN: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico, |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl No 052TV074, |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo No 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi No 013VI831 |
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
|
|||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. REĠJUN: VALLE D'AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REĠJUN: LOMBARDIJA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||||||
6. |
Azienda agicola allevamento e commercio peci 113PV03 |
|
6.A.7. REĠJUN: TOSKANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
||||||
2. |
|
|
6.A.8. REĠJUN: LIGURJA
1. |
Incubatioio Ittico provenciale — Masone. Loc Rio Freddo |
|
6.A.9. REĠJUN: PJEMONTE
1. |
Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres, Oulx (TO) cod. 175 TO 802 |
|
||||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||||||
3. |
|
|
||||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle — Loc Cascina Prelle — Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||||||
5. |
|
|
||||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Aque IT-051-VB-801 |
|
||||||||
7. |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia Franz. S. Baggio Mondavi (CN) |
6.A.10. REĠJUN: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) — Loc S. Callisto |
|
6.A.11. REĠJUN: EMILJA-ROMANJA
1. |
|
|
6.A.12. REĠJUN: BASILIKATA
1. |
Assunta Brancati Contrada Piano del Greco 1 IT-85050 Tito (PZ) Cod IT089PZ185/I |
Assunta Brancati Via Tirreno 19 IT-85100 Potenza |
6.A.13. REĠJUN: KAMPANJA
1. |
|
|
||||||||
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
|
6.A.14. REĠJUN: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini snc IT010MC019 |
|
6.B. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS
6.B.1. REĠJUN: FRIULI-VENEZJA-ĠULJA
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. REĠJUN: VENETO
1. |
|
|
7. STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-AWSTRIJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|