This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0678
2004/678/EC: Commission Decision of 29 September 2004 authorising Member States to permit temporarily the marketing of seed of the species Cedrus libani, Pinus brutia and planting stock produced from this seed not satisfying the requirements of Council Directive 1999/105/EC (notified under document number C(2004) 3138)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar- 29 ta' Settembru 2004 li tawtorizza Stati Membri biex jippermettu temporanjament it-tqegħid fis-suq ta' żrieragħ ta' l-ispeċi Ċedrus libani, Pinus brutia u nebbiet li jkun ġej minn dawn iż-żrieragħ li ma jissodisfawx il-ħtiġijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 3138) Test b'relevanza għaż-ŻEE.
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar- 29 ta' Settembru 2004 li tawtorizza Stati Membri biex jippermettu temporanjament it-tqegħid fis-suq ta' żrieragħ ta' l-ispeċi Ċedrus libani, Pinus brutia u nebbiet li jkun ġej minn dawn iż-żrieragħ li ma jissodisfawx il-ħtiġijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 3138) Test b'relevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 310, 7.10.2004, p. 72–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 267M, 12.10.2005, p. 180–182
(MT)
In force
12.10.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
180 |
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
dwar-29 ta' Settembru 2004
li tawtorizza Stati Membri biex jippermettu temporanjament it-tqegħid fis-suq ta' żrieragħ ta' l-ispeċi Ċedrus libani, Pinus brutia u nebbiet li jkun ġej minn dawn iż-żrieragħ li ma jissodisfawx il-ħtiġijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE
(innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 3138)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2004/678/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta' Diċembru 1999 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal forestali riproduttiv (1), u partikolarment l-Artikolu (1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fi Franza, il-produzzjoni taż-żerriegħa u n-nebbiet prodotta minn din iż-żerriegħa ta' l-ispeċi Ċedrus libani, Pinus brutia fil-preżent mhix biżżejjed, bir-riżultat li ma tistax tintlaħaq il-ħtieġa tagħha għal materjal riproduttiv fi qbil mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 1999/105/KE. |
(2) |
Il-pajjiżi terzi mhumiex f'qagħda li jfornu biżżejjed żerriegħa u nebbiet li ġejjin miż-żrieragħ ta' l-ispeċi msemmija u li jistgħu joffru l-istess garanziji bħall-materjal riproduttiv Komunitarju u jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 1999/105/KE |
(3) |
Għalhekk, Franza talbet lill-Kummissjoni, in segwitu għal din id-Direttiva, li tawtorizzaha taċċetta għat-tqegħid fis-suq żrieragħ u nebbiet prodott minn din iż-żerriegħa li ma jkunux soġġetti għal ħtiġijiet rigorużi daqs dawk stipulati mid-Direttiva. |
(4) |
Sabiex tagħmel tajjeb għan-nuqqas, Franza għandha għalhekk tiġi awtorizzata tippermetti, għal żmien limitat, it-tqegħid fis-suq ta' żrieragħ u nebbiet prodotti minn din iż-żerriegħa ta' l-ispeċi msemmija li ma jkunux soġġetti għal ħtiġijiet daqshekk rigorużi. |
(5) |
Iż-żerriegħa trid tinġabar, jekk hu possibbli, f'postijiet ta' l-oriġini li jkunu qegħdin fil-medda naturali ta' l-ispeċi mesemmija u għandhom jingħataw l-iktar garanziji stretti possibbli sabiex tiġi żgurata l-identità tal-materjal. Barra minn hekk, iż-żrieragħ u nebbiet prodotti minn din iż-żerriegħa għandhom jitqiegħdu fuq is-suq biss jekk akkumpanjati minn dokument li jkollu ċerti dettalji dwar il-materjal riproduttiv in kwistjoni. |
(6) |
Stati Membri oħra għandhom ukoll ikunu awtorizzati li jqiegħdu fis-suq, fuq it-territorju tagħhom, iż-żrieragħ u nebbiet prodotti minn din iż-żerriegħa kif definit fid-Direttiva 1999/105/KE li jissodisfaw ħtiġijiet anqas rigorużi fir-rigward tat-tikkettar u l-identifikazzjoni, jekk it-tqegħid fis-suq ikun ġie awtorizzat fl-Istati Membri l-oħra taħt din id-Deċiżjoni. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żerriegħa u l-Materjal Riproduttiv għal-Agrikoltura, l-Ortikultura u l-Agrikoltura Forestali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
1. Għandu jiġi permess, sal-31 ta' Mejju 2005, it-tqegħid fis-suq Komunitarju taż-żerriegħa maħsuba għall-proudzzjoni ta' nebbiet għal Ċedrus libani u Pinus brutia li ma jissodisfawx il-ħtiġijiet fir-rigward ta' l-identifikazzjoni u t-tikkettar stipolati fl-Artikolu 13 u 14 tad-Direttiva 1999/105/KE, fi qbil mal-ħtiġijiet stipulati fl-Annessi għal din id-Deċiżjoni.
2. It-tqegħid fis-suq ta' nebbiet prodott miż-żerriegħa msemmija fuq hija awtorizzata fi ħdan il-Komunità sal-31 ta' Mejju 2010, dejjem jekk jitwettqu l-ħtiġijiet stipolati fl-Anness II għal din id-Deċiżjoni.
Għall-għanijiet ta' din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet kif stipulati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE se japplikaw.
Artikolu 2
Kull fornitur li jixtieq iqiegħed fis-suq iż-żerriegħa msemmija f'Artikolu 1 għandu japplika għall-awtorizzazzjoni lill-Istat Membru li huwa stabilit fih jew li jimporta fih. L-Istat Membru kkonċernat għandu jawtorizza l-fornitur iqiegħed iż-żerriegħa fis-suq, minbarra:
a) |
jekk ikun hemm biżżejjed evidenza biex ikun hemm dubju dwar jekk il-fornitur jistax iqiegħed fis-suq l-ammont ta' żerriegħa li applika għall-awtorizzazzjoni għalija, jew |
b) |
jekk il-ħtiġijiet speċifikati fl-Annessi għal din id-Deċiżjoni ma jkunux twettqu. |
Artikolu 3
L-Istati Membri se jassistu ‘l xulxin amministrattivament fl-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni. Franza se taġixxi bħala Stat Membru koordinatur fir-rigward ta' l-Artikolu 1 sabiex tiżgura li l-ammont totali awtorizzat ma jaqbiżx il-kwantità massima speċifikata fl-Anness I.
Kull Stat Membru li jirċievi applikazzjoni taħt l-Artikolu 2 għandu jgħarraf minnufih lill-Istat Membru koordinatur bl-ammont kopert mill-applikazzjoni. L-Istat Membru koordinatur għandu jgħarraf minnufih lill-Istat Membru li qed jinnotifika dwar jekk l-awtorizzazzjoni tirriżultax f'li l-kwantità massima tkun qed tinqabeż.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra minnufih bil-kwantitajiet li għalihom taw l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq in segwitu għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, fid-29 ta' Settembru 2004.
Ghall-Kummissjoni
David BYRNE
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 11, tal-15.1.2000, p. 17. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (ĠU L 268, tat-18.10.2003, p. 1).
ANNESS I
Kwantità massima ta’ żerriegħa autorizzata
Stat Membru |
Cedrus libani |
Pinus brutia |
||
kg |
Minn fejn ġejja |
kg |
Minn fejn ġejja |
|
Franza |
15 |
It-Turkija |
30 |
It-Turkija |
ANNESS II
Kundizzjonijiet li jikkonċernaw l-identifikazzjoni u t-tikkettar taż-żrieragħ u n-nebbiet prodotti minn din iż-żerriegħa
1. |
It-tagħrif li ġej huwa meħtieġ fir-rigward ta' l-identifikazzjoni:
|
2. |
Fir-rigward tat-tikkettar, dan it-tagħrif għandu jkun inkluż fit-tikketta jew fid-dokument tal-fornitur:
|