EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2286
Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003 tat-18 ta' Diċembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-KomunitàTest b'relevanza għaż-ŻEE.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003 tat-18 ta' Diċembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-KomunitàTest b'relevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 343, 31.12.2003, p. 1–123
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Impliċitament imħassar minn 32016R0481
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 292.5 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | anness 74 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 216 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 32 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Żieda | artikolu 212.4 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Tlestija | artikolu 500.2 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 8 | 01/02/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 34 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 1 | 01/02/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 269.4 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 75 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | paragrafu 2 titolu 1 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 31 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 275.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 280.1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Tlestija | artikolu 213 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 1 TR | 01/02/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 33 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 37 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 254 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 308 QQ .1 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 6.3 | 01/02/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Emenda | artikolu 555.1 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 308 QQ .2 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | artikolu 280.2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 31993R2454 | Sostituzzjoni | anness 38 | 01/01/2006 | |
Implicit repeal | 31994R0655 | 01/01/2006 | |||
Implicit repeal | 31994R1500 | 01/01/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R2286R(01) | (EL) | |||
Corrected by | 32003R2286R(02) | (DE, EN, ES, FR, IT) | |||
Corrected by | 32003R2286R(03) | (FR, DA, EL, EN, FI, IT, NL, PT, SV) | |||
Corrected by | 32003R2286R(04) | (DE) | |||
Corrected by | 32003R2286R(05) | (ES) | |||
Corrected by | 32003R2286R(06) | (CS, DE, ET, HU, LT, LV, PL, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32003R2286R(07) | (DE) | |||
Corrected by | 32003R2286R(08) | (SV) | |||
Corrected by | 32003R2286R(09) | (CS) | |||
Corrected by | 32003R2286R(10) | (SL) | |||
Corrected by | 32003R2286R(11) | (ET, HU, LT, LV, PL, SK) | |||
Corrected by | 32003R2286R(12) | (PL) | |||
Corrected by | 32003R2286R(13) | (ES) | |||
Modified by | 32006R0215 | Sostituzzjoni | artikolu 3.4 | 01/01/2006 | |
Implicitly repealed by | 32016R0481 | 01/05/2016 |
Official Journal L 343 , 31/12/2003 P. 0001 - 0123
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003 tat-18 ta' Diċembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità (Test b'relevanza għaż-ŻEE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi Kodiċi Doganali tal-Komunità [1], u partikolarment l-Artikolu 247 tiegħu, Billi: (1) Informazzjoni vinkolanti dwar it-Tariffa, maħruġa mill-Istati Membri għal operaturi ekonomiċi u li jkun fiha data konfidenzali u mhux, hi trasmessa lill-Kummissjoni skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 [2] u maħżuna f'database ċentrali amministrata mill-Kummissjoni u aċċessibbli għall-amministrazzjonijiet kollha. Fil-passat, il-Kummissjoni għamlet disponibbli pubblikament CD-ROM li kien fih estratt mid-database, li ma kienx juri data konfidenzali. Preżentement il-pubblikazzjoni ta' din is-CD-ROM ġiet sospiża għal raġunjiet tekniċi u finanzjarji. (2) Billi kemm il-pubbliku kif ukoll il-pajjiżi kandidati għandhom bżonn urġentement aċċess għal din l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha tkun f'posizzjoni li tagħti dan l-aċċess billi tippubblika fuq il-website tagħha estratt mid-database dwar l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa li ma turix informazzjon kunfidenzali bħal ma hi data dwar il-possessur jew informazzjoni konfidenzali dwar il-komposizzjoni tal-merkanzija. Mod ieħor mis-CD-ROM, dak l-estratt għandu jkun fih ukoll immaġini, jekk dawn huma disponibbli (3) L-operaturi ekonomiċi li japplikaw għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa għandhom ikunu avżati dwar l-użu tad-data maħżuna fid-database u hu għalhekk neċessarju li jiġi aġġustat l-"Avviż importanti" fuq il-formula ta' l-applikazzjoni relattiva u fuq il-formola għat-tfassil ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa. (4) B'żieda ma' dan, hu xieraq, fl-interess taċ-ċarezza li jinkiteb mill-ġdid il-kliem ta' l-Artikolu 8(1) u (2) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Fl-istess ħin, għandha tittieħed l-opportunità s-sistema għall-komunikazzjoni ta' informazzjoni ta' oriġini vinkolanti. It-tramissjoni ta' dik l-informazzjoni għandha għalhekk tkun limitat għal dawk l-elementi li huma strettament neċessarji. (5) Mindu ġie introdott id-dokument amministrattiv singolu fl-1 ta' Jannar 1988, il-leġislazzjoni doganali għaddiet minn bidliet fundamentali, b'mod partikolari bħala riżultat ta' l-introduzzjoni tas-suq singolu fl-1 ta' Jannar 1993 u tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 fl-1 ta' Jannar 1994. Il-progress teknoloġiku u b'mod partikolari l-użu dejjem jikber ta' metodi ta' rilazz ibbażati fuq il-komputerizzazzjoni, ukoll ħoloq in-neċessità li jiġu emendati d-disposizzjonijiet li jirregolaw l-użu tad-dokument amministrattiv singolu. (6) Huwa wkoll neċessarju li jinġiebu flimkien dawk id-disposizzjonijiet u li jiġu pubblikati mill-ġdid il-formuli għad-dokument amministrattiv singolu, li ġew emendati minn mindu kienu ġew introdotti l-ewwel darba. Dak l-aġġornament ifisser is-sostituzzjoni ta' l-Annessi 31 sa 34, 37 u 38 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. (7) Sabiex tiġi garantita lill-operaturi ekonomiċi komunitarji u l-amministrazzjonijiet doganali, id-dokumentazzjoni l-aktar armonizzata u simplifikata possibbli, jidher li hu ukoll neċessarju li titwettaq, b'debita konsultazzjoni mar-rappreżentanti tal-gruppi tan-negozju interessati, reviżjoni regolari tal-ħtiġiet konnessi ma' l-użu tal-formula, fid-dawl ta' żviluppi fi prattiċi tan-negozju u l-attivitajiet ta' fora internazzjonali f'dan il-qasam. (8) Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jippreparaw adegwatament għall-implimentazzjoni tar-regoli ġodda li jirrigwardaw id-dokument amministrattiv singolu, għandu jsir provvediment sabiex dawk ir-regoli japplikaw b'effett mill-1 ta' Jannar 2006. Madankollu, billi ċerti Stati Membri jixtiequ jintroduċu l-miżuri ġodda kemm jista' jkun malajr, hu neċessarju li tiġi permessa implimentazzjoni kmieni (9) Ikun neċessarju li jiġu valutati l-pjani ta' l-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri konċernati u, fuq din il-bażi, li jiġi provdut għall-possibbiltà li jintlaħaq ftehim, soġġett għal ċerti kondizzjonijiet, għall-posponiment tad-data ta' implimentazzjoni. (10) L-Artikoli 292(5) u 500(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxu l-awtoritajiet kompetenti li lilhom għandhom jiġu sottomessi applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet singoli. Ħlief fil-każ ta' importazzjoni temporanja, dawk l-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi lill-awtoritajiet doganali maħtura għal post fejn il-kontijiet prinċipali ta' l-applikant jinżammu u fejn għanhom jitwettqu għall-anqas parti mill-operazzjonijiet koperti bl-awtorizzazzjoni. L-esperjenza fil-prattika wriet li l-kriterji preżenti biex jiġu deċiżi l-awtoritajiet kompetenti mhumiex suffiċjenti biex ikopru l-każijiet kollha li jistgħu jiġru fil-prattika. Għalhekk hu xieraq li jiġi preskritt li, jekk l-awtoritajiet kompetenti ma jistgħux jiġu determinati fuq il-bażi tar-regoli eżistenti, l-applikazzjoni għandha tiġi sottomessa lill-awtoritajiet doganali maħtura fil-post fejn jinżammu l-kontijiet prinċipali ta' l-applikant. (11) Sistema ta' sorveljanza għall-importazzjonijiet ġiet introdotta fl-1997 fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Iż-żieda sinifikattiva u rapida ta' esportazzjonijiet ta' ċerti prodotti li għalihom jingħataw rifużjonijiet, mill-banda waħda u l-livell ta' importazzjonijiet preferenzali ta' l-istess prodotti, fuq il-banda l-oħra tidher, kultant, li tkun artifiċjali iżżejjed. Għandha ssir ukoll sorveljanza, li bħalissa hi ristretta għal prodotti mqiegħda f'ċirkulazzjoni libera, għal esportazzjonijiet biex jixxejnu abbużi assoċjati ma' dan l-influss ta' merkanzija. (12) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxi disposizzjonijiet dwar l-użu ta' mezzi ta' trasport taħt il-proċedura ta' importazzjoni temporanja. It-trasport ta' persuni mingħajr ħlas fil-qafas ta' attività ekonomika ta' impriża hu imfisser bħala "użu kummerċjali" ta' mezzi ta' trasport. Madankollu, skond il-Konvenzjoni ta' Istanbul, "użu kummerċjali" tfisser esklużivament it-trasport ta' persuni b'remunerazzjoni It-tifsiriet differenti tal-kliem "użu kummerċjali" mhumiex ġustifikati. Dik it-tifsira għandha għalhekk tiġi emendata. (13) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxi disposizzjonijiet speċjali dwar l-użu ta' merkanzija ekwivalenti fis-settur tal-ħalib. L-applikazzjoni ta' dawk id-disposizzjonijiet ħolqot problemi fil-prattika. Għalhekk, huwa mixtieq li jiġi ssimplifikat ir-rikors għall-użu ta' merkanzija ekwivalenti fis-settur tal-ħalib. (14) Meta jkun hemm debitu doganali taħt l-arranġamenti għall-ipproċessar minn ġewwa, f'ċerti każijiet, għall-għanijniet li jiġi determinat dak id-debitu doganali, il-prodotti kompensatorji huma soġġetti għad-dazji ta' importazzjoni xierqa. Dawk il-każijiet huma msemmija fl-Artikolu 548(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 flimkien ma' l-Anness 75 ta' dak ir-Regolament. Skond ir-rimarka ġenerali li hemm qabel il-lista stabbilita fl-Anness 75, l-uffiċċju ta' sorveljanza jista' jippermetti li l-Artikolu 548(1) jgħodd ukoll għal skart, skrapp, residwi, biċċiet minn qagħtat u fdalijiet ħlief dawk f'dik il-lista. L-Istati Membri ma għandhomx aktar bżonn jinformaw lill-Kummmissjoni dwar dawn il-każi addizzjonali. Hu għalhekk xieraq li jiġi simplifikat l-Anness 75. (15) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandu għalhekk jiġi emendat f'dan ir-rigward. (16) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 huwa emendat kif ġej: 1. L-Artikolu 6(3)(A)(k) huwa mibdul b'dan li ġej: "(k) aċċettazzjoni li l-informazzjoni provduta tista' tkun maħżuna fuq database tal-Kummissjoni u li d-dettalji ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, inklużi kull ritratt, skiżż, fuljett, eċċ, jistgħu jiġu mxandra lill-pubbliku permezz ta' l-Internet, ħlief l-informazzjoni li l-applikant ikun immarka bħala konfidenzali; id-disposizzjonijiet li jirregolaw il-protezzjoni ta' informazzjoni li jkunu fis-seħħ għandhom jgħoddu." 2. L-Artikolu 8 għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "L-Artikolu 8 1. Fil-każ ta' informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri għandhom, minnufih, jittrasmettu lill-Kummissjoni dan li ġej: (a) kopja ta' l-applikazzjoni għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa (li tinsab fl-Anness 1B); (b) kopja ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa notifikata (kopja Nru 2 li tinsab fl-Anness 1); (ċ) id-data kif mogħija fuq il-kopja numru 4 li tinsab fl-Anness 1. Fil-każ ta' informazzjoni ta' oriġini vinkolanti huma għandhom minnufih, jittrasmettu lill-Kummissjoni d-dettalji rilevanti ta' l-informazzjoni ta' oriġini vinkolanti notifikata Dik it-trasmissjoni ssir permezz ta' mezzi elettroniċi. 2. Meta Stat Membru hekk jitlob, il-Kummissjoni għandha tibgħat id-dettalji miksuba skond il-paragrafu 1. Dik it-trasmissjoni ssir permezz ta' mezzi elettroniċi. 3. Id-data ta' l-applikazzjoni għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa trasmessa elettronikament, l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa u d-data kif mogħtija fuq il-kopja Nru 4 ta' l-Anness 1 għandha tinħażen f'database ċentrali tal-Kummissjoni Id-data dwar l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, inklużi kull ritratt, skiżż, fuljett eċċ, tista' tixxandar lill-pubbliku permezz ta' l-Internet, ħlief l-informazzjoni li hemm fil-kaxex 3 u 8 ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa hekk notifikata." 3. Fl-Artikolu 212, għandu jiżdied il-paragrafu 4 li ġej: "4. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni lista tad-dettalji li jeħtieġu għall-proċeduri msemmija fl-Anness 37. Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista ta' dawk id-dettalji." 4. Fl-Artikolu 213, għandu jiżdied it-tieni paragrafu li ġej: "L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni lista tal-kodiċjiet nazzjonali għall-kaxex 37 (it-tieni suddiviżjoni), 44 u 47 (l-ewwel suddiviżjoni). Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista ta' dawk il-kodiċijiet." 5. L-Artikolu 216 jiġi mibdul b'dan li ġej: "Artikolu 216 Il-lista ta' kaxex li għandhom jintużaw għal dikjarazzjonijiet għat-tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura doganali partikolari tinsab fl-Anness 37." 6. Fl-Artikolu 254, il-kliem tal-bidu hu mibdul b'dan li ġej: "Dikjarazzjonijiet għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera li l-awtoritajiet doganali jistgħu jaċċettaw, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom xi wħud mid-dettalji msemmija fl-Anness 37 għandu jkun fihom għall-anqas id-dettalji imsemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjoni), 14, 21 (ċittadinanza), 31, 37, 40 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u:" 7. L-Artikolu 269(4) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "4. Il-proċedura msemmija fit-tieni inċiż tal-paragrafu 1 tgħodd għal imħażen tat-tip B ħlief li ma jkunx possibbli li jintuża dokument kummerċjali. Meta d-dokument amministrattiv ma jkunx fih id-dettalji murija fl-Anness 37, Titolu I(B), dawn għandhom jiġu provduti fl-applikazzjoni li jkun hemm mad-dokument." 8. L-Artikolu 275(1) għandhom jiġi mibdul b'dan li ġej: "1. Id-dikjarazzjonijiet tad-dħul għal proċeduri doganali b'impatt ekonomiku ħlief proċessar 'il barra jew għal ħażna doganali li l-uffiċċju doganali tad-dħul għall-proċedura jista jaċċetta, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom ċerti dokumenti msemmija fl-Artikolu 220 għandu jkollhom għall-anqas id-dettalji msemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjonijiet), 14, 21 (ċittadinanza), 31, 37, 40 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u, fil-kaxxa 44, referenza għall-awtorizzazzjoni jew referenza għall-applikazzjoni fejn japplika l-Artikolu 508(1)." 9. L-Artikolu 280(1) u (2) hu mibdul b'dan li ġej: "1. Dikjarazzjonijiet ta' esportazzjonijiet li l-uffiċċju doganali jista' jaċċetta, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom xi wħud mid-dettalji msemmija fl-Anness 37 għandu jkollhom għall-inqas id-dettalji msemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjonijiet), 2, 14, 17a, 31, 33, 38, 44 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u kull informazzjoni oħra li titqies neċessarja biex tiġi identifikata l-merkanzija, biex jiġu applikati d- disposizzjonijiet li jirregolaw l-esportazzjoni tagħha jew biex jiġi determinat l-ammont ta' kull garanzija meħtieġa qabel ma tiġi estportata l-merkanzija. Meta l-merkanzija tkun soġġetta għal dazji ta' l-esportazzjoni jew soġġetta għal xi miżura oħra prevista taħt il-politika agrikola komuni, dawk id-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għandu jkun fihom l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-applikazzjoni xierqa ta' dawk id-dazji jew miżuri. 2. L-awtoritajiet doganali jistgħu jippermettu li d-dikjarant ma jikkompletax il-kaxex 17a u 33 bil-kondizzjoni li hu jiddikjara li l-esportazzjoni tal-merkanzija in kwistjoni mhix suġġetta għal projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet u l-awtoritajiet doganali ma għandhom l-ebda raġuni għal dubji f'dan ir-rigward u li d-deskrizzjoni tal-merkanzija tippermetti li l-klassifikazzjoni tan-nomenklatura magħquda tiġi determinata immedjatament u b'mod mhux ambigwu" 10. Fit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 292(5), it-tieni inċiż hu mibdul b'dan li ġej: "— inkella, fejn il-kontijiet prinċipali ta' l-applikant jinżammu li jiffaċilitaw il-kontrolli bażati fuq verifika ta' l-arranġamenti." 11. In Part II, Titolu I, Kapitolu 3, the Titolu of taqsima 2 is mibdul b'dan li ġej: "Sorveljanza fuq merkanzija" 12. L-Artikolu 308d(1) u (2) hu mibdul b'dan li ġej: "1. Meta għandha ssir sorveljanza Komunitarja, l-Istati Membri għandhom jipprovdu rapport dwar is-sorveljanza lill-Kummissjoni għall-inqas darba fix-xahar li jkun fihom dettalji tal-prodotti mqiegħda f'ċirkolazzjoni libera jew esportati Għal dak li jirrigwarda l-importazzjonijiet, u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jirrestrinġu din id-data għal importazzjonijiet b'arranġamenti benefiċjarji preferenzjali tat-tariffa. 2. Ir-rapport dwar is-sorveljanza ta' l-Istati Membri għandhom jindikaw il-kwantitajiet totali f'ċirkolazzjoni libera jew esportati, kif ikun il-każ, mill-ewwel ġurnata tal-perjodu in kwistjoni." 13. Fl-Artikolu 500(2), għandu jiżdied it-tielet subparagrafu li ġej: "Meta l-awtoritaijiet doganali kompetenti ma jistgħux jiġu ddeterminati skond l-ewwel jew it-tieni subparagrafu, l-applikazzjoni għandha tiġi ssottomessa lill-awtoritajiet doganali maħtura għal post fejn jinżammu l-kontijiet prinċipali ta' l-applikant li jiffaċilita kontrolli bażati fuq il-verifika ta' dawk l-arranġamenti." 14. L-Artikolu 555(1)(a) jiġi mibdul b'dan li ġej: "(a) "użu kummerċjali" tfisser l-użu ta' mezzi ta' trasport għat-trasport ta' persuni b'rimunerazzjoni jew it-trasport industrijali jew kummerċjali ta' merkanzija, kemm jekk b'rimunerazzjoni kemm jekk le;" 15. L-Anness 1 hu mibdul bit-test ta' l-Anness I ta' dan ir-Regolament. 16. L-Anness 1B hu mibdul bit-test ta' l-Anness II ta' dan ir-Regolament. 17. L-Annessi 31 sa 34 huma mibdula bit-test ta' l-Anness III ta' dan ir-Regolament. 18. L-Annessi 37 u 38 huma mibdula bit-test ta' l-Anness IV ta' dan ir-Regolament. 19. L-Anness 74 hu mibdul bit-test ta' l-Anness V ta' dan ir-Regolament. 20. L-Anness 75 hu mibdul bit-test ta' l-Anness VI ta' dan ir-Regolament. Artikolu 2 Qabel l-1 ta' Jannar 2005, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-pjani ta' l-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri previsti fl-Artikolu 1(3) sa (9), (17) u (18). Dik il-valutazzjoni tkun ibbażata fuq rapport imħejji mill-kontribuzzjonijiet ta' l-Istati Membri. Artikolu 3 1. Dan ir-Regolament għandu jibda jseħħ sebat ijiem wara li ssir il-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. 2. L-Artikolu 1(11) u (12) għandu jgħodd b'effett mill-1 ta' Jannar 2004. 3. L-Artikolu 1(1), (2), (15) u (16) għandu jgħodd b'effett mill-1 ta' Frar 2004. 4. L-Artikolu 1(3) sa (9), (17) u (18) għandu jgħodd b'efett mill-1 ta' Jannar 2006. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jimplimentawhom qabel dik id-data F'dawk il-każijiet, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-data ta' meta jimplimentaw id-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament il-Kummissjoni għandha tippubblika dik l-informazzjoni. Il-Kummissjoni tista tiddeċiedi, fuq il-bażi ta' valutazzjoni prevista fl-Artikolu 2 u skond il-proċedura tal-kumitat, jekk u taħt liema kondizzjonijiet hu neċessarju posponiment tad-data speċifikata fl-ewwel subparagrafu. Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik l-informazzjoni. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fit-18 ta' Diċembru 2003. Għall-Kummissjoni Frederik Bolkestein Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 302, tad-19.10.1992, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bl-Att ta' l-Adeżjoni 2003. [2] ĠU L 253, 11.10.93, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1335/2003 (ĠU L 187, 26.07.03, pġ. 16). -------------------------------------------------- ANNESS I ANNESS I MUDELL TAL-FORMOLA TA' L-INFORMAZZJONI (BTI/ITT) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS II ANNESS I B MUDELL TAL-FORMOLA TA' L-INFORMAZZJONI (BTI/ITT) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS III ANNEX 31 [1] MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV (sett ta’ tmin-kopji) +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ [1] Il-proviżjonijiet tekniċi qegħdin dettaljati iżjed-f’Artikolu 215. -------------------------------------------------- ANNESS 32 [1] MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV GĦALL-ISTAMPAR BIS-SISTEMI TA' L-IPPROĊESSAR TAD-DIKJARAZZJONI KOMPUTERIZZATAFUQ ŻEWĠ SETTIJIET KONSEKUTTIVI TA' ERBA'-KOPJI +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ [1] Ħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215. -------------------------------------------------- ANNEX 33 [1] MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV U FORMOLA TAL-KONTINWAZZJONI +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ [1] Minħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215. -------------------------------------------------- ANNESS 34 [1] MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV U FORMOLA TAL-KONTINWAZZJONI GĦALL-ISTAMPAR BIS-SISTEMI TA' L-IPPROĊESSAR TAD-DIKJARAZZJONI KOMPUTERIZZATA FUQ ŻEWĠ SETTIJIET KONSEKUTTIVI TA' ERBA'-KOPJI +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ [1] Minħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215. -------------------------------------------------- ANNESS IV ANNESS 37 NOTI TA' SPJEGAZZJONI TAD-DOKUMENT AMMINISTRATTIV SINGOLU [1] TITOLU I RIMARKI ĠENERALI A. DESKRIZZJONI ĠENERALI Il-formoli u l-formoli tal-kontinwazzjoni għandhom ikunu użati: (a) meta l-leġislazzjoni tal-Komunità tirreferi għal dikjarazzjoni dwar it-tqegħid ta' oġġetti taħt proċedura doganali jew għall-esportazzjoni mill-ġdid; (b) skond kif meħtieġ matul perjodu transitorju li hemm provvediment dwaru fl-att ta' l-adeżjoni mal-Komunità, fil-kummerċ bejn il-Komunità kif kostitwita qabel dik l-adeżjoni u l-Istati Membri ġodda, u bejn dawn ta' l-aħħar, fir-rigward ta' oġġetti li dwarhom id-dazji doganali u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti jkunu għandhom ma ġewx kompletament eliminati jew li jibqgħu suġġetti għal miżuri oħrajn li hemm provvediment dwar fl-att ta' l-adeżjoni; (c) meta r-regoli tal-Komunità speċifikament jipprovdu għall-użu tagħhom. Il-formoli u l-formoli tal-kontinwazzjoni kollha użati għal dan l-iskop jinkludu l-kopji meħtieġa għat-twettieq tal-formalitajiet li jirrigwardjaw proċedura doganali waħda jew aktar, meħuda minn sett ta' tmin kopji: - kopja 1 tinżamm mill-awtoritajiet ta' l-istat Membru li fih il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni (dispaċċ) jew dawk tat-transitu tal-Komunità jkunu seħħew, - kopja 2 hija użata għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-esportazzjoni. Din il-kopja tista' tkun użata wkoll għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru tad-dispaċċ fil-każ ta' kummerċ bejn partijiet tat-territorji doganali tal-Komunità b'amministrazzjoni fiskali differenti, - kopja 3 tkun mibgħuta lura lejn l-esportatur wara li tkun ittimbrata mill-awtorità doganali, - kopja 4 tinżamm mill-uffiċċju tad-destinazzjoni mat-twettieq ta' l-operazzjoni tat-transitu tal-Komunità jew bħala dokument li jipprovdu evidenza ta' l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti, - kopja 5 hija l-kopja li tkun mibgħuta lura għall-proċedura tat-transitu tal-Komunità, - kopja 6 tinżamm mill-awtoritajiet ta' l-istat Membru li fih il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu seħħew, - kopja 7 hija użata għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni. Din il-kopja tista' tkun użata wkoll għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni fil-każ ta' kummerċ bejn partijiet tat-territorji doganali tal-Komunità b'amministrazzjoni fiskali differenti, - kopja 8 tkun mibgħuta lura lejn il-konsinnatarju. Diversi ġemgħat huma għalhekk possibbli, bħal ma huma: - esportazzjoni, proċesar il-bara jew esportazzjoni mill-ġdid: kopji 1, 2 u 3, - Transitu tal-Komunità: kopji 1, 4 u 5, - proċeduri doganali ma l-importazzjoni: kopji 6, 7 u 8. B'żieda ma dan, hemm ċirkostanzi li fihom l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti skond il-każ li dwaru prova tkun ġiet mogħtija fid-destinazzjoni. F'każi bħal daw il-kopja 4 għandha tkun użata bħala dokument T2L. L-operaturi jistgħu, jekk jixtiequ, jużt sub-settijiey stampati privatament billi jgħaqqdu l-kopji xierqa, basta li dawn ikunu konformi tal-mudell uffiċjali. Kull subsett għandu jkun iddisinjat b'tali mod hekk li meta l-kaxxi għandhom ikollha informazzjoni identika fiż-żewġ Stati Membri nvoluti, tali informazzjoni tista' tkun miktuba direttament mill-esportatur jew mill-amministratur fuq il-kopja 1 u tkun imbagħad tidher, permezz ta' trattament kimiku tal-karta, fuq il-kopji l-oħrajn kollha. Meta, b'dana kollu, għal xi raġuni (partikolarment meta l-kontenut ta' l-informazzjoni jkun differenti minħabba l-istadju ta' l-operazzjoni involuta) l-informazzjoni ma tkunx trasmessa minn Stat Membru lejn ieħor, id-desensitizzazzjoni tal-karta li tikkopja lilha nnifisha għandha tkun limitata għar-riproduzzjoni tal-kopji ikkonċernati. Meta d-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu ipproċesati bil-computer, użu jista' jsir ta' sub-settijiet meħuda minn settijiet li fihom kul kopja jkollha funzjoni doppja: 1/6, 2/7, 3/8, 4/5. F'dan il-każ, f'kull sub-sett, in-numri tal-kopji li jkunu użati għandu jkun muri billi jkunu ngassati n-numri, fil-maġini tal-formola, li jirreferu għall-kopji li ma jkunux użati. Kull sub-sett tali għandu hekk iddisinjat sabiex il-partikolaritajiet li jidhru fuq kull kopja jkunu riprodotti permezz ta' trattament kimiku tal-karta. Meta, bis-saħħa ta' l-Artikolu 205(3) ta' dan ir-Regolament, dikjarazzjonijiet għat-tqegħid ta' l-oġġetti taħt proċedura doganali, għall-esportazzjoni mill-ġdid, jew dokumenti li jiċċertifikaw l-istatus tal-Komunità ta' oġġetti li ma jkunu imċaqilqa permezz tal-proċedura ta' transitu tal-Komunità jkunu mħejjija fuq karta lixxa permezz ta' sistemi uffiċjali jew tas-settur privat ta' l-ipproċessar tad-data, il-format ta' l-imsemmija dikjarazzjonijiet jew dokumenti għandhom ikunu konformi mal-kondizzjonijiet kollha stabbiliti bil-Kodiċi jew b'dan ir-Regolament, inklużi dawk li jirrigwardjaw in-naħa ta' wara tal-formola (fir-rigward ta' kopji użati għall-roċedura ta' transitu tal-Komunità), apparti milli: - il-kulur użat għall-istampar, - l-użu ta' tipi fil-korsiv, - l-istampar ta' l-isfond għall-kaxxi ta' transitu tal-Komunità. Meta dikjarazzjoni ta' transitu tkun proċesata f'uffiċċju tat-tluq minn sistema komuterizzata, kopja waħda tad-dikjarazzjoni għandha tkun ippreżentata f'dak l-uffiċċju. B. PARTIKOLARITAJIET MEĦTIEĠA Il-formola fiha numru ta' kaxxi li uħud minnhom biss għandhom ikunu użati, jiddependi mill-proċedura(i) doganali f'dak il-każ. Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' proċeduri simplifikati, il-kaxxi li għandhom ikunu mimlija għal kull proċedura, għandhom ikunu kif elenkati f'din it-tabella li ġejja. Id-disposizzjonijiet speċifiċi li jikonċernaw kull kaxxa skond kif deskritti fit-Titolu II huma applikabli mingħajr preġudizzju għall-istatus tal-kaxxi kif definiti fit-tabella. Għandhek tinnota li l-istatus elenkati hawn taħt m'għandhom l-ebda sinifikat fuq il-fatt li ċerti partikolaritajiet huma miġbura biss meta ċ-ċirkostanzi hekk ikunu jeħtieġu. Per eżempju, l-unitajiet supplementarji fil-kaxxa 41 (status "A") għandhom biss ikunu miġbura meta meħtieġa mill-TARIC/ Leġġenda Intestaturi tal-kolonna | Kodiċi użati għall-kaxxa 37, l-ewwel sub-diviżjoni | A: Esportazzjoni/Dispaċċ | 10, 11, 23 | B: Magażinaġġ dodanali ta' oġġetti pre-finanzjati għall-ewportazzjoni | 76, 77 | C: L-esportazzjoni mill-ġdid wara proċedura doganali b'impatt ekonomiku apparti milli l-proċedura tal-magażinaġġ doganali (proċessar ‘il ġewwa, importazzjoni temporanja, proċessar taħt kontroll doganali) | 31 | D: L-esportazzjoni mill-ġdid wara magażinaġġ doganali | 31 | E: Proċessar ‘il barra | 21, 22 | F: Transitu | | G: L-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti | | H: Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa | 01, 02, 07, 40 41, 42, 43, 45, 48, 49, 61, 63, 68 | I: Tqegħid taħt proċedura doganali b'impatt ekonomiku apparti milli l-proċedura tal-magażinaġġ doganali (proċessar ‘il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni), importazzjoni temporanja, proċessar taħt kontroll doganali) | 51, 53, 54, 91, 92 | J: Tqegħid f'magażinaġġ diganali tat-tip A, B, C, E u F | 71, 78 | K: Tqegħid f'magażinaġġ doganali tip D | 71, 78 | A : Obbligatorju: Partikolaritajiet meħtieġa minn kull Stat Membru B : Voluntarja għall-Istati Membri: Partikolaritajiet li l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jwarrbu C : Voluntarja għall-operaturi: Partikolaritajiet li l-operaturi jistgħu jiddeċiedu li jfornu imma li ma jistgħux ikunu mposti mill-Istati Membri (1) Din il-kaxxa hija obbligatorja għal prodotti agrikoli b'tifużjoni ta' l-esportazzjoni. (2) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa biss għal proċeduri mhux komputerizzati. (3) Meta d-dikjarazzjoni tkopri biss punt wieħed ta' l-oġġetti, l-Istati Membri jistgħu jirranġaw sabiex din il-kaxxa titħalla vojta, il-figura "1" għandha tkun miktuba fil-kaxxa 5. (4) Din il-kaxxa hija obbligatorja għall-NCTS skond il-manjera li hemm provvediment dwarha fl-Anness 37°. (5) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa biss għal proċeduri komputerizzati. (6) Din il-kaxxa hija voluntarja għall-Istati Membri meta l-konsinnatarju ma jkunx stabbilit fil-Komunità u l-anqas f'pajjiż EFTA. (7) M'għandhiex tkun użata fil-każ ta' konsenji postali jew ta' karreġġjata bi stallazzjonijiet fissi tat-trasport. (8) M'għandhiex tkun użata fil-każ ta' konsenji postali jew ta' karreġġjata bi stallazzjonijiet fissi tat-trasport jew tal-ferrovija. (9) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa għal proċeduri mhux komputerizzati. Fil-każ ta' proċedura komputerizzati, ma hemm ħtieġa li l-Istati Membri li jiġbru din il-partikolarità jekk huma jkunu jistgħu jiddeduċuha minn informazzjoni minn imkejjen oħrajn fid-dikjarazzjoni u b'hekk jittrasmettuha lejn il-Kummissjoni b'konformità mad-disposizzjonijiet dwar il-ġbir ta' l-istatistika tal-kummerċ esteru. (10) L-Istati Membri jistgħu biss ikunu jeħtieġu l-mili tat-tieletet sud-diviżjoni meta l-amministrazzjoni doganali tkun tikkalkula l-valur doganali f'isem l-operatur ekonomiku. (11) L-Istati Membri jistgħu biss jeħtieġu din l-informazzjoni fil-każi li fihom ir-regoli dwar l-iffissar ta' kull xahar tar-rati tal-kambju stabbiliti fit-Titolu V, il-Kapitolu 6, ma jkunux applikabbli. (12) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta l-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa fil-punt tal-ħruġ mill-Komunità. (13) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta l-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa fil-punt tad-dħul fil-Komunità. (14) Din il-kaxxa tista' tkun użata għall-NCTS skond il-manjera li hemm provvediment dwarha fl-Anness 37o. (15) Obbligatorja fil-każ ta' l-esportazzjoni mill-ġdid bħala segwiment tal-proċedura f'maħżen tip D. (16) - id-dikjarazzjoni tat-transitu tkun magħmulha mill-istes persuna u fl-istes żmien bħal, jew b'segwiment ta', dikjarazzjoni doganali li tinkludi kodiċi tal-merkanzija utili, jew - meta dikjarazzjoni ta' transitu tkopri oġġetti fil-lista ta' l-Anness 44c, jew - meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hekk tkun tipprovdi. (17) Biex tkun mimlija biss meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hekk tkun tipprovdi. (18) Din l-informazzjoni mhix meħtieġa għal oġetti eliġibbli għal ħelsien mid-dazji doganali, sakemm l-awtoritajiet doganali ma jqisux li din tkun meħtieġa għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa ta' l-oġġetti ikkonċernati. (19) L-Istati Membri jistgħu iwarrbu din l-obbligazzjoni jekk is-sistemi tagħhom jippermettulhom li jiddiduċu din l-informazzjoni awtomatikament jew mingħajr ambigwità mill-informazzjoni disponibbli x'imkien ieħor fid-dikjarazzjoni. (20) Din l-informazzjoni m'għandhiex tkun ipprovduta meta l-amministrazzjonijiet doganali jikalkolaw id-dazji f'isem l-operaturi fuq il-bażi ta' l-informazzjoni x'imkien ieħor disponibbli f'din id-dikjarazzjoni. Altrimentri hija voluntarja għall-Istati Membri. (21) Din l-informazzjoni m'għandhiex tkun ipprovduta meta l-amministrazzjonijiet doganali jikalkolaw id-dazji f'isem l-operaturi fuq il-bażi ta' l-informazzjoni x'imkien ieħor disponibbli f'din id-dikjarazzjoni. (22) Meta d-dikjarazzjoni tkun akkumpanjata bid-dokument referut fl-Artikolu 178(1), l-Istati Membri jistgħu iwarrbu l-mili ta' din il-kaxxa. (23) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta d-dikjarazzjoni dwar it-tqegħid ta' oġġetti taħt proċedura doganali tkun użata għar-rilaxx tal-proċedura ta' magażinaġġ doganali. Kaxxi Nri | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | 1(1) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A | 1(2) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A | 1(3) | | | | | | A | A | | | | | 2 | B (1) | A | B | B | B | B | A | B | B | | | (Nru) 2 | A | A | A | A | A | B | A | B | B | | | 3A | (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | 4 | B | | B | | B | A (4) | A | B | B | | | 5 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | 6 | B | | B | B | B | B (4) | | B | B | | | 7 | C | CC | C | C | A(5) | | C | C | C | C | | 8 | B | B | B | B | B | A(6) | | B | B | B | B | (Nru) 8 | B | B | B | B | B | B | | A | A | A | A | 12 | | | | | | | | B | B | | | 14 | B | B | B | B | B | | B | B | B | B | B | (Nru) 14 | A | A | A | A | A | | A | A | A | A | A | 15 | | | | | | A (2) | | | | | | 15a | B | B | B | B | B | A (5) | | A | A | B | B | 17 | | | | | | A (2) | | | | | | 17a | A | A | A | B | A | A (5) | B | B | B | B | | 17b | | | | | | | | B | B | B | B | 18 (Identità) | B (1)(7) | | B (7) | B (7) | A (7) | | B (7) | B (7) | | | | 18 (Nazzjonalità ) | | | | | | A (8) | | | | | | 19 | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) | B (4) | | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) | 20 | B (10) | | B (10) | | B (10) | | | B (10) | B (10) | | B (10) | 21 (Identità) | A (1) | | | | | B (8) | | | | | | 21 (Nazzjonalità) | A (8) | | A (8) | | A (8) | A (8) | | A (8) | A (8) | | | 22 (Munita) | B | | B | | B | | | A | A | | B | 22 (Ammont) | B | | B | | B | | | C | C | | C | 23 | B (11) | | B (11) | | B (11) | | | B (11) | B (11) | | | 24 | B | | B | | B | | | B | B | | | 25 | A | B | A | B | A | B | | A | A | B | B | 26 | A (12) | B 12ħ | A (12) | B (12) | A (12) | B (12) | | A (13) | A (13) | B (13) | B (13) | 27 | | | | | | B | | | | | | 29 | B | B | B | B | B | | | B | B | B | B | 30 | B | B (1) | B | B | B | B (14) | B | B | B | B | | 31 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | 32 | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | 33(1) | A | A | A | A (15) | A | A(16) | A(17) | A | A | B | A | 33(2) | | | | | | | | A | A | B | A | 33(3) | A | A | | | | | | A | A | B | A | 33(4) | A | A | | | | | | A | A | B | A | 33(5) | B | B | B | B | B | | | B | B | B | B | 34a | C (1) | A | C | C | C | | | A | A | A | A | 34b | B | | B | | B | | | | | | | 35 | B | A | B | A | B | A | A | B | B | A | A | 36 | | | | | | | | A | A (17) | | | 37(1) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A | 37(2) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A | 38 | A | A | A | A | A | A (17) | A(17) | A (18) | A | A | A | 39 | | | | | | | | B (19) | B | | | 40 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | 41 | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A | 42 | | | | | | | | A | A | | A | 43 | | | | | | | | B | B | | B | 44 | A | A | A | A | A | A (4) | A | A | A | A | A | 45 | | | | | | | | B | B | | B | 46 | A | B | A | B | A | | | A | A | B | B | 47 (Tip) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | A (18) (21) (22) | A (18) (21) (22) | | A (18) (21) (22) | 47 (Bażi tat-taxxa) | B | B | B | | B | | | A (18) (21) (22) | A (18) (21) (22) | B | A (18) (21) (22) | 47 (Rata) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20)(22) | BC (20) | | | 47 (Ammont) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20) (22) | BC (20) | | | 47 (Total) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20)(22) | BC (20) | | | 47 (MP) | B | | B | | B | | | B (18) (22) | B | | | 48 | B | B | | B | | | B | B | | | | 49 | B (23) | A | B (23) | A | B (23) | | | B (23) | B (23) | A | A | 50 | C | | C | | C | A | | | | | | 51 | | | | | | A (4) | | | | | | 52 | | | | | | A | | | | | | 53 | | | | | | A | | | | | | 54 | A | A | A | A | A | | A | A | A | A | A | 55 | | | | | | A | | | | | | 56 | | | | | | A | | | | | | C. STRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU TAL-FORMOLA Kull meta sub-sett partikolari jkun fih waħda jew aktar kopji li jistgħu jkunu użati fi Stat Membru apparti minn dak li fih kienu ġew mimlija għall-ewwel darba, il-formoli għandhom ikunu mimlija bit-typewriter jew b'mezz mekkanografiku jew proċess simili. Għall-faċilità tal-mili bit-typewriter, il-formola għandha tkun imdaħħla fil-magna b'tali mod li l-ewwel ittra tal-partikolaritajiet li għandhom ikunu miktuba fil-kaxxa 2 tkun imqiegħda fil-kaxxa tal-posizzjoni fil-kantuniera ta' fuq tan-naħa tax-xellug. Meta l-kopji kollha ta' sub-sett huma ntiżi għall-użu fl-istess Stat Membru, dawn jistgħu jkunu mimlija b'kitba bl-idejn li tkun tinqara faċilment, bil-linka u f'ittri kapitali, basta li dan ikun permissibbli f'dak l-Istat Membru. L-istes huwa applikabbli għal-partikolaritajiet kli għandhom ikunu mogħtija fuq il-kopji użati għall-iskopijiet tal-proċedura tat-transitu tal-Komunità. Il-formola ma jistax ikun fiha l-ebda thassir jew tibdil. Xi alterazzjonijiet għandhom isiru billi jkunu maqtuha l-partikolaritajiet mhux korretti u biż-żieda ta' dawk kif meħtieġa. Xi alterazzjonijiet magħmulha b'dan il-mod għandhom ikollhom l-inizjali tal-persuna li tkun għamlithom u espressament ikkonfermati mill-awtoritajiet kompetenti. Dawn ta' l-aħħar jistgħu. Meta meħtieġ, li jkunu jridu li dikjarazzjoni ġdida tkun ippreżentata. B'żieda, il-formoli jistgħi jkunu mimlija bl-użu ta' proċess ta' riproduzzjoni awtomatika minflok b'xi proċedura kif imsemmija hawn fuq. Dawn jistgħu wkoll ikunu prodotti u mimlija b'dan il-mezz bil-kondizzjoni li d-didposizzjonijiet li jikkonċernaw il-kampjuni tal-formoli, il-format, il-lingwa użata, il-leġibilità, in-nuqqas ta' tħassir u l-kitba fuq oħra, u l-emendi, jkunu strettament osservati. Dawk il-kaxxi innumerati biss għandhom ikunu mimlija, skond kif xieraq, mill-operaturi. Il-kaxxi l-oħrajn, identifikati b'ittra kapitali, huma għall-użu amministrattiv. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 205, il-kopji li għandhom jibqgħu fl-uffiċċju ta' l-esportazzjoni/dispaċċ jew tat-tluq għandhom ikollhom il-firma oriġinali tal-persuna ikkonċernata. Il-preżentazzjoni fl-uffiċċju doganali ta' dikjarazzjoni iffirmata mid-dikjarant jew mir-rappreżentant tiegħu għandha tindika li l-persuna ikkonċernata tkun tiddikjara l-oġġetti f'dak il-każ għal dik il-proċedura li tkun saret applikazzjoni dwarha, mingħajr preġudizzju tal-possibbiltà ta' l-applikazzjoni ta' sanzjonijiet, għandha tkun miżmumha responsabbli, b'konformità mad-disposizzjonijiet fis-seħħ fl-Istat Membru, fir-rigward ta: - l-eżattezza ta' l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni, - l-awtentiċità tad-dokumenti mhemuża, - l-osservanza ta' l-obbligi kollha inerenti fit-tqegħid ta' l-oġġetti f'dan il-każ skond il-proċedura ikkonċernata. Il-firma tal-persuna responsabli jew, meta applikabbli, tar-rappreżentant awtorizzat tagħha, jikkomettu ruhħom fir-rigward tal-partikolaritajiet kollha li jirrigwardjaw l-operazzjoni tat-transitu fil-Komunità permezz tad-disposizzjonijiet tat-transiti fil-Komunità kif stabbiliti fil-Kodiċi u f'dan ir-Regolament u kif elenkati fis-sezzjoni B ta' hawn fuq. F'dak li jirigwardja l-formalitajiet tat-transitu tal-Komunità u l-formalitajiet fid-destinazzjoni, huwa fl-interess ta' kull persuna li tintervjeni fl-operazzjoni li tivverifika l-kontenuti tad-dikjarazzjoni qabel ma tiffirmha u tippreżentha fl-uffiċċju doganali. Partikolarment, xi diskrepanza misjuba mill-persuna ikkonċernata bejn l-oġġetti li tkun iddikjarat u xi partikolaritajiet li diġa jkunu miktuba fuq il-formoli użati, għandha mill-ewwel tkun irraportata minn dik il-persuna lejn l-awtorità doganali. F'każi bħal dawn id-dikjarazzjoni għandha imbagħad issir fuq formoli ġodda. Sakemm it-Titolu III ma jipprovdix mod ieħor, kaxxa li ma tkunx użata għandha titħalla kompletament vojta. TITOLU II PARTIKOLARITAJIET LI GĦANDHOM IKUNU MIKTUBA FID-DIVERSI KAXXI A. FORMALITAJIET LI JIRRIGWARDJAW L-ESPORTAZZJONI/DISPAĊĊ, IL-MAGAŻINAĠĠ DOGANALI TA' OĠĠETTI FINANZJATI BIL-QUDDIEM GĦALL-ESPORTAZZJONI, L-ESPORTAZZJONI MILL-ĠDID, PROĊESSAR ‘IL BARRA, TRANSITU FIL-KOMUNITÀ U/JEW LI JAGĦTU PROVA TA' L-ISTATUS TAL-KOMUNITÀ LILL-OĠĠETTI Kaxxa 1: Dikjarazzjoni Fl-ewwel sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Fit-tieni sud-diviżjoni, ikteb it-tip tad-dikjarazzjoni bl-użu tal-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Fit-tielet sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat mill-awtoritajiet kompetenti lill-persuna ikkonċernata għal skopijiet fiskali, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata. Għall-iskopijiet ta' dan l-Anness, id-definizzjoni "esportatur" hija dik mogħtija fil-leġislazzjoni doganali tal-Komunità. F'dan il-kuntest, "konsenjant" tireferi għall-operatur li jaġixxi bħala esportatur fil-każi referuti fl-Artikolu 206, it-tielet paragrafu. Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata. Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsenjanti/esportaturi tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni. Kaxxa 3: Formoli Ikteb in-numru tas-sub-sett b'selazzjoni man-numru totali ta' sub-settijiet ta' formoli u l-formolu tal-kontinwazzjoni skond kif użati. Per eżempju, jekk ikun ikun kemm formola EX waħda u żewġ formoli EX/c, ikteb 1/3 fil-formola EX, 2/3 fuq l-ewwel formola EX/c u 3/3 fuq it-tieni formola EX/c. Meta d-dikjarazzjoni ssir fuq żewġ settijiet ta' erba kopji minflok wieħed ta' tmin kopji, iż-żeġ settijiet gġandhom ikunu ittrattati bħala wieħed għall-iskopijiet li jkunu stabbiliti n-numru tal-formoli. Kaxxa 4: Listi tat-tagħbija Ikteb b'figuri n-numru ta' xi listi tat-tagħbija li jkunu mhemuża, jew ta' listi deskrittivi kummerċjali meta dawn huma awtorizzati mill-awtorità kompetenti. Kaxxa 5: Punti Ikteb b'figuri n-numru totali ta' punti, iddikjarati mill-persuna ikkonċernata, fuq il-formoli kollha u l-formoli tal-kontinwazzjoni (jew listi tat-tagħbija jew listi kummerċjali) kif użati. In-numru tal-punti għandu jkun korresspondenti man-numri fil-kaxxi 31 li għandhom ikunu mimlija. Kaxxa 6: Pakketti totali Ikteb f'figuri n-numru totali ta' pakketti li jiffurmaw il-konsenja f'dan il-każ. Kaxxa 7: Numru ta' referenza Din il-kitba tikkonċerna n-numru tar-referenza kummerċjali assenjata mill-persuna ikkonċernata għall-komsennja f'dan il-każ. Jista' jkollha l-għamla ta' Numru Uniku ta' Referenza għall-Konsennja (UCR/URK) [5]. Kaxxa 8: Konsennjant Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna(i) li lilhom l-oġġetti għandhom ikunu fornuti. Meta oġġetti finanzjati bil-quddiem għall-ewportazzjoni jkunu mnaħħla f'magażinaġġ doganali, il-konsennjant huwa l-persuna responsabbli għall-finanzjament bil-quddiem jew tal-persuna responsabli għall-maħżen ta' fejn l-oġġetti jkunu miżmuma. L-istruttura ta' xi numru ta' l-identifikazzjoni għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni. Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat lill-persuna ikkonċernata mill-awtoritajiet kompetenti għal skopijiet ta' taxxa, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata. Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata. Jekk id-dikjarant u l-esportatur/konsenjat huma l-istess persuna, ikteb "esportatur" jew "konsenjant". Sabiex ikun identifikat id-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant, uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Kaxxa 15: Il-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni Għall-iskopijiet tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni, il-"Stat Membru ta' esportazzjoni attwali" huwa l-Istat Membru li minnu l-oġġetti kienu mibgħuta fil-bidu bil-għan ta' l-esportazzjoni, jekk l-esportatur ma jkunx stabbilit fl-Istat Membru ta' l-esportazzjoni. Jekk l-ebda Stat Membru ma jkun involut, l-Istat Membru ta' l-esportazzjoni għandu jkun l-istess bħall-Istat Membru ta' l-esportazzjoni attwali. Ikteb fil-kaxxa 15a il-kodiċi relevanli tal-Komunità mill-Anness 38 għall-Istat Membru ta' l-esportazzjoni/kunsinnja ta' l-oġġetti. Fil-każ ta' transitu, ikteb fil-kaxxa 15 l-Istat Membru li minnu l-oġġetta huma ikkonsenjati. Kaxxa 17: Il-Pajjiż tad-destinazzjoni Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fil-kaxxa 17a l-aħħar pajjiż tad-destinazzjoni ta' l-oġġetti li għandhom ikunu esportati skond kif magħruf fil-waqt ta' l-esportazzjoni. Kaxxa 18: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fit-tluq Ikteb fil-formola l-identità tal-mezzi tat-trasport li fuqhom l-oġġetti huma direttament mgħobija fil-waqt tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jew tat-transitu, segwita bin-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport (jew tal-vettura li tkun il-qawwa ewlenija li tiġbed lill-oħrajn jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport) il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Jekk tractor jew karru b'numri ta' reġistrazzjoni differenti jkun użat, ikteb in-numri tar-reġistrazzjoni kemm tat-tractor u wkoll tal-karru flimkien man-nazzjonalità tat-tractor. Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikkonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba: Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni | Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur | Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) | Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura | Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun | Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr) Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mil-Anness 38, ikteb is-sitwazzjoni preżunta meta tkun maqsuma l-fruntiera esterna tal-Komunità, ibbażata fuq l-informazzjoni disponibli fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni. Kaxxa 20: Termini tal-konsennja Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, agħti l-partikolarijiet tat-termini tal-kuntratt kummerċjali. Kaxxa 21: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mil-Anness 38, ikteb in-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport meta tkun maqsuma l-fruntiera esterna tal-Komunità, kif magħrufa fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet. Fil-każ ta' trasport bejn numru ta' moduli jew jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport, il-mezz attiv ta' trasport għandu jkun dak li jipprovdi l-irmonk għall-grupp kollu. Per eżempju, fil-każ ta' trakk fuq vapur li jbaħħar fuq l-ibħra, il-mezz attiv tat-trasport huwa l-vapur. Fil-każ ta' tractor u karru, il-mezz attiv tat-trasport huwa t-tractor. Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikkonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba: Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni | Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur | Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) | Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura | Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun | Kaxxa 22: Il-munita u l-ammont totali tal-fattura Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fl-ewwel sud-diviżjoni l-munita li fiha l-fattura kummerċjali tkun imħejjija. Ikteb fit-tieni sud-diviżjoni l-prezz tal-fattura għall-oġġetti kollha iddikjarati. Kaxxa 23: Rata tal-kambju Din il-kaxxa fiha r-rata tal-kambju fis-seħħ bejn il-munita tal-fattura u l-munita ta' l-istat Membru ikkonċernat. Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip tat-transazzjoni ikkonċernata. Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport li tikkorrespondi għall-mezzi attivi tat-trasport li jkun mistinni li għandu jkun użat fil-ħruġ mit-territorju doganali tal-Komunità. Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport mat-tluq. Kaxxa 27: Post tat-tagħbija Uża l-kodiċi meta meħtieġ, ikteb il-post, kif magħruf fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet, ta' fejn l-oġġetti għandhom ikunu mgħobija fuq il-mezzi attivi tat-trasport li fuqu għandhom jaqsmu l-fruntiera tal-Komunità. Kaxxa 29: Uffiċċju tal-ħruġ Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċju doganali li permezz tiegħu huwa ntiż li l-oġġetti għandhom iħallu t-territorju doganali tal-Komunità. Kaxxa 30: Lokalità ta' l-oġġetti Ikteb il-lokalità preċiża ta' fejn l-oġġetti jistgħu jkunu eżaminati. Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip: Ikteb il-marki, in-numri, il-kwantità u t-tip ta' pakketti jew, fil-każ ta' oġġetti mhux ippakkjati, in-numru ta' tali oġġetti koperti bid-dikjarazzjoni flimkien mad-dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tagħhom. Id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti tfisser id-deskrizzjoni kummerċjali normali. Meta l-kaxxa 33 Kodiċi tal-Komondità (merkanzija utili) għandha tkun mimlija, id-deskrizzjoni għandha tkun preċiża sabiex tippermetti li l-oġġetti jkunu klassifikati. Din il-kaxxa għandha tinkludi d-dettalji meħtieġa minn xi leġislazzjoni speċifika. Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' pakketti. Jek ikunu użati kontenituri, il-marki ta' l-identifikazzjoni tagħhom għandhom ukoll ikunu miktuba f'din il-kaxxa. Kaxxa 32: Numru tal-punt Ikteb in-numru tal-punt f'dan il-każ b'relazzjoni man-numru totali ta' punti iddikjarati fil-formoli jew fil-formoli supplementarji skond kif użati, kif deskritt fin-nota tal-kaxxa 5. Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità Ikteb in-numru tal-kodiċi li jikkorrespondi mal-punt f'dan il-każ, kif deskritt fl-Anness 38. Kaxxa 34: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini L-operaturi li jimlew il-kaxxa 34a għandhom jużaw il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 39 sabiex jiktbu l-pajjiż ta' l-oriġini, kif definit fit-Titolu II tal-Kodiċi. Ikteb ir-reġjun tal-konsennja jew tal-produzzjoni ta' l-oġġetti f'dan il-każ, fil-kaxxa 34b. Kaxxa 35: Il-massa grossa (kg) Ikteb il-massa grossa, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-masda grossa hija l-eggregazzjoni tal-massa ta' l-oġġetti kompluti fl-ippakkjar tagħhom, esklużi l-kontenitutri u t-tgħamir l-ieħor tat-trasport. Meta dikjarazzjoni tat-transitu tkopri diversi tipi ta' oġġetti, it-total mal-massa grossa teħtieġ bixx li tkun mimlija fl-ewwel kaxxa 35, il-kumplament tal-kaxxi 35 jitħallew vojta. L-Istati Membri jistgħu jestendu din ir-regola għall-proċeduri kollha referuti taħt il-kolonni A sa E u G tat-tabella fit-Titolu I, B. Meta massa grossa akbar minn 1 kg tinkludi frazzjoni ta' unità (kg), din tista' tkun imqarrba b'din il-manjera li ġejja: - minn 0.001 sa 0.499: imqarrba l-isfel lejn l-eqreb kg, - minn 0.5 sa 0.999: imqarrba ‘fuq lejn l-eqreb kg. Massa grossa ta' anqas minn 1 kg għandha tkun miktuba bħala 0.xyz (e.g. 0.654 għal pakkett ta' 654 grammi). Kaxxa 37: Proċedura Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-proċedura li għaliha l-oġġetti huma iddikjarati. Kaxxa 38: Massa netta (kg) Ikteb il-massa netta, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-massa netta hija l-massa ta' l-oġġett mingħajr kwalunkwe ippakkjar. Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten id-dettalji ta' referenza ta' dokumenti li jippreċiedu l-esportazzjoni lejn pajjiż terz/tal-konsennja lejn Stat Membru. Meta d-dikjarazzjoni tikkonċerna l-oġġetti esportati mill-ġdid wara r-rilaxx tal-proċedura magażinaġġ doganali f'maħżen doganali tat-tip B, ikteb id-dettalji tar-referenza tad-dikjarazzjoni li iddaħħal l-oġġetti għal dik il-proċedura. Fil-każ ta' dikjarazzjoni li iddaħħal l-oġġetti għal proċedura tat-transitu tal-Komunità, agħti r-referenza tad-destinazzjoni doganali preċedenti jew tad-dokumenti doganali korrespondenti. Meta, fil-każ ta' proċeduri tat-transitu mhux-komputerizzati, aktar minn referenza waħda trid tkun inkluża, l-Istati Membri jistgħu jistipulaw li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa i lista tar-referenzi ikkonċernati takkumpanja d-dikjarazzjoni tat-transitu. Kaxxa 41: Unitajiet supplementarji Meta meħtieġ, ikteb il-kwantità tal-punt f'dan il-każ, espressa fl-unità stabbilita fin-nomeniklatura ta' l-oġġetti. Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji meħtieġa b'xi regoli speċifiċi applikabli, flimkien mar-referenza tad-dettalji tad-dokumenti prodotti bħala appoġġ għad-dikjarazzjoni, inklużi n-numri serjali ta' xi kopji T5 ta' kontroll. Is-sud-diviżjoni "kodiċi A.I." (Kodiċi ta' Informazzjoni Addizzjonali) m'għandhiex tkun użata. Meta dikjarazzjoni ta' l-esporetazzjoni mill-ġdid li tirrilaxxa l-proċedura doganali tkun ippreżentata ma l-uffiċċju doganali apparti milli l-uffiċċju tas-superviżjoni, ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-uffiċċju tas-superviżjoni. Dikjarazzjonijiet magħmula fi Stat Membru li, matul il-perjodu tat-transizzjoni għall-introduzzjoni tal-euro, agħti l-opportunità lill-operaturi li jagħżlu għall-użu ta' l-unità tal-euro għall-istabbeliment tad-dikjarazzjoni doganali tagħhom, għandhom jinkludu f'din il-kaxxa, preferibilment fis-sud-diviżjoni fil-qiegħ tal-kantuniera tan-naħa tal-lemin, indikatur ta' l-unità tal-munita, l-unità nazzjonali jew l-unità euro, kif użata. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li dan l-indikatur ikun miktub biss fil-kaxxa 44 għall-ewwel lott ta' oġġetti tad-dikjarazzjoni. F'dan il-każ, l-informazzjoni għandha tkun meqjusa bħala valida għal-lottijiet ta' l-oġġetti kollha fid-dikjarazzjoni. Dan l-indikatur għandu jkun magħmul mill-kodiċi tal-munita iso-alpha-3 (ISO 4217). Kaxxa 46: Valur ta' l-istatistika Ikteb il-valur ta' l-istatistika kif espress fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa, b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-Komunità li jkunu fis-seħħ. Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi Ikteb il-bażi tat-taxxa kif applikabbli (valur, piż jew oħrajn). Uża, meta meħtieġ, il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, dawn li ġejjin għandhom ikunu murija fuq kull linja: - it-tip tat-taxxa (e.g. dazji tas-sisa), - il-bażi tat-taxxa, - ir-rata tat-taxxa applikabbli, - l-ammont tat-taxxa pagabbli, - il-metodu tal-pagament kif magħżul (MP). L-ammonti f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa. Kaxxa 48: Pagament imdewwem Ikteb, meta applikabli, id-dettalji tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni f'dak il-każ; pagament imdewwem hawnhekk jirreferi għall-pagament imdewwem tad-dazji doganli u tat-taxxa tal-kreditu. Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji tar-referenza tal-maħżen. Kaxxa 50: Padrun Ikteb l-isem sħiħ (persuna jew kumpanija) u l-indirizz tal-padrun (superjur), flimkien man-numru ta' l-identifikazzjoni, jekk ikun hemm, allokat mill-awtoritajiet kompetenti. Meta xieraq, ikteb l-isem sħiħ (persuna jew kumpanija) tar-rappreżentant awtorizzat li jiffirma f'isem il-padrun. Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju tat-tluq. Meta l-padrun ikun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu. Għall-operazzjonijiet ta' l-esportazzjoni, id-dikjarant jew ir-rappreżentant tiegħu jista' jikteb l-isem u l-indirizz ta' persuna stabbilita fid-distrett ta' l-uffiċċju tal-ħruġ li lilu l-kopja 3 tad-dikjarazzjoni ikkonfermata mill-imsemmi uffiċċju għandha tkun mogħtija. Kaxxa 51: Intiża għall-uffiċċji tat-transitu (u tal-pajjiż) Ikteb il-kodiċi ta' l-uffiċċju ntiż tad-dħul għal kull pajjiż EFTA li għandu jkun traversat u ta' l-uffiċċju tad-dħul li permezz tiegħu l-oġġetti jidħlu mill-ġdid fit-territorju doganali tal-Komunità wara li jkunu traversaw it-territorju ta' pajjiż EFTA, jew, meta l-konsennja jkollha titraversa territorju apparti minn dak tal-Komunità jew ta' pajjiż EFTA, l-uffiċċju tal-ħruġ li permezz tiegħu it-trasport iħalli l-Komunità u l-uffiċċju tad-dħul li permezz tiegħu jerġa jidħol fil-Komunità. Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċji doganali ikkonċernati. Kaxxa 52: Garanzija Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' garanzija jew it-tip tat-twarrib tal-garanzija għall-operazzjoni kif ukoll, skond kif xieraq, in-numru tal-ċertifikat tal-garanzija komprensiva, iċ-ċertifikat tat-twarrib tal-garanzija, jew il-fattura tal-garanzija individwali u l-uffiċċju tal-garanzija. Meta garanzija komprensiva, twarrib tal-garanzija jew garanzija individwali ma tkunx valida għall-pajjiżi kollha tal-EFTA, żid wara mhux valida l-kodiċi mill-Anness 38 għall-pajjiż EFTA jew il-pajjiżi ikkonċernati. Kaxxa 53: L-uffiċċju tad-destinazzjoni (u l-pajjiż) Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten l-uffiċċju ta' fejn l-oġġetti għandhom ikunu ippreżentati sabiex tkun imwettqa l-oprazzjoni tat-transitu tal-Komunità. Kaxxa 54: Il-post u d-data, il-firma u l-isem tad-dikjarant jew tar-rappreżentant tiegħu Ikteb il-post u d-data tat-twettieq tad-dikjarazzjoni. Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju ta' l-esportazzjoni/dispaċċ, segweita fl-isem sħiħ ta' dik il-persuna. Meta dik il-persuna tkun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu. B. FORMALITAJIET EN ROUTE Bejn iż-żmien ta' meta l-oġġetti jħallu l-uffiċċju ta' l-esportazzjoni u/jew tat-tluq, u ż-żmien ta' meta dawn jaslu fl-uffiċċju tad-destinazzjoni, ċerti dettalji għandhom mnejn jeħtieġ li jkunu miżjuda fuq il-kopji tal-Dokument Amministrattiv Singolu li jakkompanja l-oġġetti. Dawn id-dettalji jikonċernaw l-operazzjoni tat-trasport u għandhom ikunu miktuba fuq id-dokument fil-korsa ta' l-operazzjoni mit-trasportatur responsabli għall-mezz tat-trasport li fuq l-oġġetti jkunu direttament ġew mgħobija. Id-dettalji jistgħu jkunu miżjuda b'kitba li tinqara sewwa; f'dan il-każ, il-formula għandha tkun mimlija bil-linka u b'ittri kbar. Dawn id-dettalji, li jidħru biss fuq il-kopji 4 u 5, jikonċernaw dawn il-kaxxi li ġejjin: - Trasbord: Uża l-kaxxa 55. Kaxxa 55: Trasbordi L-ewwel tlett linji ta' din il-kaxxa għandhom ikunu mimlija mit-trasportatur meta, matul l-operazzjoni f'dak il-każ, l-oġġetti huma trasbordati minn mez wieħed tat-trasport lejn mezz ieħor jew minn kontenitur lejn ieħor. It-trasportatur ma jistgħax iwettaq tasbord ta' l-oġġetti mingħajr awtorizzazzjoni bil-quddiem minn għand l-awtoritajiet doganali ta' l-istat Membru li fit-territoirju tiegħu it-trasbord għandu jseħħ. Meta dawk l-awtoritajiet jikonsidraw li l-operazzjoni tat-transitu ma tistax tissokkta bil-mod normali, huma għandhom, la darba jkunu ħadu kwalunkwe pasi skond ma jista' jkun meħtieġ, billi jikkonfermaw il-kopji 4 u 5 tad-dikjarazzjoni tat-transitu. - inċidenti oħrajn: Uża l-kaxxa 56. Kaxxa 56: Inċidenti oħrajn matul it-trasport Il-kaxxa għandha tkun mimlija b'konformità ma l-obbligi eżistenti permezz tal-proċedura tat-transitu tal-Komunità. B'żieda ma dan, meta l-oġġetti kienu mgħobija fuq nofs-karru u biss il-vettura żiemel tkun mibdula matul il-vjaġġ (mingħajr ma l-oġġetti jkun mqandla jew trasbordati) ikteb fil-kaxxa n-numru tar-reġistrazzjoni tat-trattur il-ġdid. F'tali każi, il-konferma minn għand l-awtoritajiet kompetenti ma tkun meħtieġa. C. FORMALITAJIET GĦAR-RILAXX LEJN ĊIRKOLAZZJONI ĦIELSA, PROĊESSAR 'IL ĠEWWA, IMPORTAZZJONI TEMPORANJA, PROĊESSAR TAĦT KONTROL DOGANALI, MAGAŻINAĠĠ DOGANALI U D-DĦUL TA' L-OĠĠETTI F'ŻONI ĦIELSA LI HUMA SUĠĠETTI GĦALL-KONTROLLI TAT-TIP II Kaxxa 1: Dikjarazzjoni Fl-ewwel sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Fit-tieni sud-diviżjoni, ikteb it-tip tad-dikjarazzjoni bl-użu tal-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur Ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-aħħar bejjiegħ ta' l-oġġetti qabel l-importazzjoni tagħhom ġewwa l-Komunità. Meta numru ta' l-identifikazzjoni jkun meħtieġ, l-Istati Membri jistgħu iwarrbu d-disposizzjoni ta' l-isem u l-indirizz sħiħ tal-persuna ikkonċernata. L-istruttura ta' xi numru ta' l-identifikazzjoni għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji/esportaturi tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni. Kaxxa 3: Formoli Ikteb in-numru tas-sub-sett b'selazzjoni man-numru totali ta' sub-settijiet ta' formoli u l-formolu tal-kontinwazzjoni skond kif użati. Per eżempju, jekk ikun ikun kemm formola IM waħda u żewġ formoli IM/c, ikteb 1/3 fil-formola IM, 2/3 fuq l-ewwel formola IM/c u 3/3 fuq it-tieni formola IM/c. Kaxxa 4: Listi tat-tagħbija Ikteb b'figuri n-numru ta' xi listi tat-tagħbija li jkunu mhemuża, jew ta' listi deskrittivi kummerċjali meta dawn huma awtorizzati mill-awtorità kompetenti. Kaxxa 5: Punti Ikteb b'figuri n-numru totali ta' punti, iddikjarati mill-persuna ikkonċernata, fuq il-formoli kollha u l-formoli tal-kontinwazzjoni (jew listi tat-tagħbija jew listi kummerċjali) kif użati. In-numru tal-punti għandu jkun korresspondenti man-numri fil-kaxxi 31 li għandhom ikunu mimlija. Kaxxa 6: Pakketti totali Ikteb f'figuri n-numru totali ta' pakketti li jiffurmaw il-konsenja f'dan il-każ. Kaxxa 7: Numru ta' referenza Din il-kitba tikkonċerna n-numru tar-referenza kummerċjali assenjata mill-persuna ikkonċernata għall-komsennja f'dan il-każ. Jista' jkollha l-għamla ta' Numru Uniku ta' Referenza għall-Konsennja (UCR/URK) [6]. Kaxxa 8: Konsenjant Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat mill-awtoritajiet kompetenti lill-persuna ikkonċernata għal skopijiet fiskali, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata. Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata. Fil-każ tat-tqegħid ta' l-oġġetti taħt proċedura ta' magażinaġġ doganali f'maħżen privat (tip C, D jew E), ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tad-depożitatur meta dan ma jkunx id-dikjarant. Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni. Kaxxa 12: Dettalji tal-valuri Ikteb f'din il-kaxxa l-informazzjoni dwar il-valur, e.g. referenza għall-awtorizzazzjoni li biha l-awtoritajiet doganali jwarrbu l-ħtieġa li tkun prodotta formola DVI bħala appoġġ ta' kull dikjarazzjoni jew ta' dettalji jew ta' aġġustamenti. Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat lill-persuna ikkonċernata mill-awtoritajiet kompetenti għal skopijiet ta' taxxa, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministrazzjoni doganali tista' tassenjala wieħed għad-dikjarazzjoni kkonċernata. Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna kkonċernata. Jekk id-dikjarant u l-konsenjat huma l-istess persuna, ikteb il-kelma "konsenjant". Sabiex ikun identifikat id-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant, uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Kaxxa 15: Il-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni Jekk l-ebda waqfien jew azzjonijiet ġudizjarja li ma tkunx relatata mat-trasport ma tkun seħħet f'pajjiż intermedju, ikteb fil-kaxxa 15a il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38 għal dak il-pajjiż li minnu l-oġġetti kienu inizjalment mibgħuta lejn l-Istat Membru ta' l-importazzjoni. Jekk tali waqfien jew azzjonijiet jkunu seħħew, l-aħħar pajjiż intermedju għandu jkun meqjus bħala l-pajjiż tad-dispaċċ/esportazzjoni. Kaxxa 17: Il-Pajjiż tad-destinazzjoni Ikteb fil-kaxxa 17a il-kodiċi tal-Komunità relevanli mill-Anness 38 għall-Istat Membru tad-destinazzjoni finali ta' l-oġġetti, kif magħruf fil-waqt ta' l-importazzjoni. Ikteb fil-kaxxa 17b ir-reġjun tad-destinazzjoni ta' l-oġġetti. Kaxxa 18: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport mal-wassla Ikteb l-identitĊ tal-mezzi tat-trasport li fuqu l-oġġetti huma direttament mgħobbija fil-waqt tal-preżentazzjoni fl-uffiċċju doganali ta' fejn il-formalitajiet doganali huma mwettqa. Jekk tractor jew karru b'numri ta' reġistrazzjoni differenti jkun użat, ikteb in-numri tar-reġistrazzjoni kemm tat-tractor u wkoll tal-karru. Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba: Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni | Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur | Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) | Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura | Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun | Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr) Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb is-sitwazzjoni waqt il-qasma tal-fruntiera esterna tal-Komunità. Kaxxa 20: Termini tal-konsennja Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, agħti l-partikolarijiet tat-termini tal-kuntratt kummerċjali. Kaxxa 21: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb in-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport waqt il-qasma tal-fruntiera esterna tal-Komunità. Fil-każ ta' trasport bejn numru ta' moduli jew jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport, il-mezz attiv ta' trasport għandu jkun dak li jipprovdi l-irmonk għall-grupp kollu. Per eżempju, fil-każ ta' trakk fuq vapur li jbaħħar fuq l-ibħra, il-mezz attiv tat-trasport huwa l-vapur. Fil-każ ta' tractor u karru, il-mezz attiv tat-trasport huwa t-tractor. Kaxxa 22: Il-munita u l-ammont totali tal-fattura Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fl-ewwel sud-diviżjoni l-munita li fiha l-fattura kummerċjali tkun imħejjija. Ikteb fit-tieni sud-diviżjoni l-prezz tal-fattura għall-oġġetti kollha iddikjarati. Kaxxa 23: Rata tal-kambju Din il-kaxxa fiha r-rata tal-kambju fis-seħħ bejn il-munita tal-fattura u l-munita ta' l-istat Membru ikkonċernat. Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip tat-transazzjoni ikkonċernata. Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport li tikkorrespondi għall-mezzi attivi tat-trasport li jkun mistinni li għandu jkun użat fid-dħul fit-territorju doganali tal-Komunità. Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport mal-wassla. Kaxxa 29: Uffiċċju tad-dħul Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċju doganali li permezz tiegħu huwa ntiż li l-oġġetti għandhom jidħlu fit-territorju doganali tal-Komunità. Kaxxa 30: Lokalità ta' l-oġġetti Ikteb il-lokalità preċiża ta' fejn l-oġġetti jistgħu jkunu eżaminati. Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip: Ikteb il-marki, in-numri, il-kwantità u t-tip ta' pakketti jew, fil-każ ta' oġġetti mhux ippakkjati, ikteb in-numru ta' tali oġġetti koperti bid-dikjarazzjoni, flimkien mad-dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tagħhom. Id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti tfisser id-deskrizzjoni kummerċjali normali. Apparti milli għal oġġetti mhux-tal-Komunità li jkunu mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ doganali f'maħżen tat-tip A, B, C, E jew F, din id-deskrizzjoni għandha tkun espresa f'termini suffeċċjentament preċiżi sabiex jiffaċilitaw l-identifikazzjoni u l-klasifikazzjoni immedjata u mingħajr ambigwità. Din il-kaxxa għandha tinkludi d-dettalji meħtieġa minn xi regoli speċifiċi (e.g. VAT, dazju tas-sisa). Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' pakketti. Jek ikunu użati kontenituri, il-marki ta' l-identifikazzjoni tagħhom għandhom ukoll ikunu miktuba f'din il-kaxxa. Kaxxa 32: Numru tal-punt Ikteb in-numru tal-punt f'dan il-każ b'relazzjoni man-numru totali ta' punti iddikjarati fil-formoli jew fil-formoli supplementarji skond kif użati, kif deskritt fin-nota tal-kaxxa 5. Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità Ikteb in-numru tal-kodiċi li jikkorrespondi mal-punt f'dan il-każ, kif deskritt fl-Anness 38. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal dħul, ta' nomeniklatura speċifika li tikkonċerna d-dazju tas-sisa, fil-ħames sud-diviżjoni. Kaxxa 34: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini Ikteb fil-kaxxa 34a il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 39 għall-pajjiż ta' l-oriġini, kif definit fit-Titolu II tal-Kodiċi. Kaxxa 35: Il-massa grossa (kg) Ikteb il-massa grossa, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-masda grossa hija l-eggregazzjoni tal-massa ta' l-oġġetti kompluti fl-ippakkjar tagħhom, esklużi l-kontenitutri u t-tgħamir l-ieħor tat-trasport. Meta dikjarazzjoni tkopri diversi tipi ta' oġġetti, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li, għal dawk il-proċeduri referuti taħt il-kolonni H sa K fit-tabella fit-Titolu I, B, il-masa grosa totali tkun biss miktuba fl-ewwel kaxxa 35, il-kumplament tal-kaxxi 35 jitħallew vojta. Meta massa grossa akbar minn 1 kg tinkludi frazzjoni ta' unità (kg), din tista' tkun imqarrba b'din il-manjera li ġejja: - minn 0.001 sa 0.499: imqarrba 'l isfel lejn l-eqreb kg, - minn 0.5 sa 0.999: imqarrba 'l fuq lejn l-eqreb kg. - massa grossa ta' anqas minn 1 kg għandha tkun miktuba bħala 0.xyz (e.g. 0.654 għal pakkett ta' 654 grammi). Kaxxa 36: Preferenza Din il-kaxxa fiha l-informazzjoni dwar it-tariffa tat-trattament ta' l-oġġetti. Meta l-użu tagħha jkun hemm provvediment dwaru fil-matriċi tat-Titolu I, is-sezzjoni B, dan għandu jkun użat anki meta l-ebda tariffa ta' trattament preferenzali ma tkun mitluba. B'dana kollu, din il-kaxxa m'għandhiex tkun użata fil-kuntest tal-kummerċ bejn il-partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li fihom id-Direttiva 77/388/KEE hija applikabli u fil-partijiet ta' dak it-territorju li fihom dawn id-disposizzjonijiet ma humiex applikabli, jew fil-kuntest ta' kummerċ bejn il-partijiet ta' dak it-territorju meta dawk id-disposizzjonijiet ma jkunux applikabbli. Ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Il-Kummissjoni għandha tippubblika matul intervalli regolari fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea l-lista tal-ġemgħat tal-kodiċi użabbli flimkien b'eżempji u noti ta' spjegazzjoni. Kaxxa 37: Proċedura Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-proċedura li għaliha l-oġġetti huma iddikjarati. Kaxxa 38: Massa netta (kg) Ikteb il-massa netta, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-massa netta hija l-massa ta' l-oġġett mingħajr kwalunkwe ippakkjar. Kaxxa 39: Kwota Ikteb in-numru sekwenzjali tal-kwota ta' tariffa li dwarha d-dikjarant ikun japplika. Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji ta' referenza ta' xi dikjarazzjoni sommarja użata fl-Istat Membru ta' l-importazzjoni jew ta' xi dokumenti preċedenti. Kaxxa 41: Unitajiet supplementarji Meta meħtieġ, ikteb il-kwantità tal-punt f'dan il-każ, espressa fl-unità stabbilita fin-nomeniklatura ta' l-oġġetti. Kaxxa 42: Il-prezz tal-punt Ikteb il-prezz tal-punt f'dak il-każ. Kaxxa 43: Metodu tal-valutazzjoni Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-metodu użat għall-valutazzjoni. Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji meħtieġa b'xi regoli speċifiċi applikabli, flimkien mar-referenza tad-dettalji tad-dokumenti prodotti bħala appoġġ għad-dikjarazzjoni, inklużi n-numri serjali ta' xi kopji T5 ta' kontroll. Is-sud-diviżjoni "kodiċi A.I." m'għandhiex tkun użata. Meta dikjarazzjoni li ddaħħal l-oġġetti għall-proċedura doganali tkun ippreżentata ma l-uffiċċju doganali apparti milli l-uffiċċju tas-superviżjoni, ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-uffiċċju tas-superviżjoni. Dikjarazzjonijiet magħmula fi Stat Membru li, matul il-perjodu tat-transizzjoni għall-introduzzjoni tal-euro, agħti l-opportunità lill-operaturi li jagħżlu għall-użu ta' l-unità tal-euro għall-istabbeliment tad-dikjarazzjoni doganali tagħhom, għandhom jinkludu f'din il-kaxxa, preferibilment fis-sud-diviżjoni fil-qiegħ tal-kantuniera tan-naħa tal-lemin, indikatur ta' l-unità tal-munita, l-unità nazzjonali jew l-unità euro, kif użata. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li dan l-indikatur ikun miktub biss fil-kaxxa 44 għall-ewwel lott ta' oġġetti tad-dikjarazzjoni. F'dan il-każ, l-informazzjoni għandha tkun meqjusa bħala valida għal-lottijiet ta' l-oġġetti kollha fid-dikjarazzjoni. Dan l-indikatur għandu jkun magħmul mill-kodiċi tal-munita iso-alpha-3 (ISO 4217). Kaxxa 45: Aġġustament Din il-kaxxa fiha informazzjoni dwar xi aġġustamenti meta l-ebda formola DVI ma tkun prodotta bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni. Xi ammonti li għandhom ikunu miktuba f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa. Kaxxa 46: Valur ta' l-istatistika Ikteb il-valur ta' l-istatistika kif espress fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa, b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-Komunità li jkunu fis-seħħ f'dak il-waqt. Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi Ikteb il-bażi tat-taxxa kif applikabbli (valur, piż jew oħrajn). Uża, meta meħtieġ, il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, dawn li ġejjin għandhom ikunu murija fuq kull linja: - it-tip tat-taxxa (e.g. dazji ta' l-importazzjoni, VAT), - il-bażi tat-taxxa, - ir-rata tat-taxxa applikabbli, - l-ammont tat-taxxa pagabbli, - il-metodu tal-pagament kif magħżul (MP). L-ammonti f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa. Kaxxa 48: Pagament imdewwem Ikteb, meta applikabli, id-dettalji tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni f'dak il-każ; pagament imdewwem hawnhekk jirreferi għall-pagament imdewwem tad-dazji doganli u tat-taxxa tal-kreditu. Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji tar-referenza tal-maħżen. Kaxxa 54: Il-post u d-data, il-firma u l-isem tad-dikjarant jew tar-rappreżentant tiegħu Ikteb il-post u d-data tat-twettieq tad-dikjarazzjoni. Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju ta' l-importazzjoni, segweita fl-isem sħiħ ta' dik il-persuna. Meta dik il-persuna tkun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu. TITOLU III RIMARKI LI JIKKONĊERNAW IL-FORMOLI TAL-KONTINWAZZJONI A. Formoli tal-kontinwazzjoni għandhom ikunu użati biss meta d-dikjarazzjoni tkopri aktar minn punt wieħed (cf. Kaxxa 5). Dawn għandhom ikunu ippreżentati flimkien ma formola IM, EX, EU jew CO. B. L-istruzzjonijiet fit-Titoli I u II huma wkoll applikabbli għall-formoli tal-kontinwazzjoni. B'dana kollu: - is-simboli "IM/c", "EX/c" jew "EU/c" (jew "CO/c" meta applikabbli) għandhom jinkitbu fl-ewwel sud-diviżjoni tal-kaxxa 1, dik is-sid-diviżjoni għandha titħalla vojta meta: - din il-formola tkun użata biss għal transitu fil-Komunità, f'liema każi, jiddependi mill-proċedura tat-transitu fil-Komunità applikabli għal-oġġetti ikkonċernati, "T1bis", "T2bis", "T2Fbis" jew "T2SMbis" għandha tkun miktuba fit-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxa 1, - din il-formola tkun użata biss sabiex tfroni prova ta' l-istatus tal-Komunità, f'liema każi, jiddependi mill-proċedura ta' l-istatus ta' l-oġġetti ikkonċernati, "T2Lbis", "T2Fbis" jew "T2SMbis" għandha tkun miktuba fit-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxa, - il-kaxxa 2/8 hija għal użu voluntarju mill-Istati Membri u għandha turi biss l-isem u n-numru ta' l-identifikazzjoni, jekk ikun hemm, tal-persuna ikkonċernata, - il-parti "sommarja" fil-kaxxa 47 tikkonċerna s-sommarju finali tal-punti kollha koperti bil-formoli IM u IM/c, EX u EX/c, EU u EU/c jew CO u CO/c kif użati. Għandha għalhekk tkun użata biss fuq l-aħħar formoli IM/c, EX/c, EU/c jew CO/c mhemuża ma document IM, EX, EU jew CO sabiex turi t-total pagabli bit-tip ta' taxxa. C. Jekk formoli tal-kontinwazzjoni jkunu użati, - kwalunkwe kaxxi 31 (Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti) li ma jkunux ġew uzati għandhom ikunu maqtuha sabiex ma jħallux li jsir użu aktar tard, - meta t-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxi 1 ikun fiha s-simbolu T, il-kaxxi 32 (numru tal-punt), 33 (il-kodiċi tal-kommodità), 35 (il-massa grossa (kg)), 38 (il-massa netta (kg)), 40 (Dikjarazzjoni sommarja/dokument preċedenti) u 44 (Informazzjoni addizzjonali, dokumenti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet prodotti) ta' l-ewwel punt ta' l-oġġetti fid-dikjarazzjoni tat-transitu użati għandhom ikunu maqtgħin barra u l-ewwel kaxxa 31 (Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti) ta' dan id-dokument ma tistgħax tkun użata sabiex ikunu miktuba l-marki, n-numri, in-numru u t-tip ta' pakketti jew id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti. Fil-kaxxa 31 ta' dan id-dokument, referebza għandha ssir, skond kif xieraq, għan-numru tal-formoli ta' kontinwazzjoni li jkollhom is-simboli rispettivi Tċbis, T2bis jew T2Fbis. [1] It-terminu EFTA f'dan l-Anness tirreferi mhux biss għall-pajjiżi ta' l-EFTA, iżda wkoll għall-pgjiżi msieħba fil-konvenzjoni bi proċedura komuni ta' tranżitu u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-merkonzija [5] Rakkomandazzjoni tal-kunsill tal-koperattivi tad-Dwana dwar l-uniku numru ta' riferenza (UCR) għoll-affarjiet tad-Dwana (30 ta' Grunju 2001). [6] Rakkomandazzjoni tal-kunsill tal-koperattivi tad-Dwana dwar l-uniku numru ta' riferenza (UCR) għoll-affarjiet tad-Dwana (30 ta' Grunju 2001). -------------------------------------------------- ANNESS 38 KODIĊI LI GĦANDHOM IKUNU UŻATI FIL-FORMOLI [1] [2] TITOLU I RIMARKI ĠENERALI Dan l-Anness fih biss il-ħtiġiet bażiċi speċifiċi tal-ħtiġiet applikabbli meta jsir użu mil-formoli tal-karti. Meta l-formalitajiet tat-transitu jkunu mwettqa bi skambju ta' messaġġi EDI, l-istruzjonijiet li jinsabu f'dan l-Anness huma applikabli sakemm l-Annessi 37a jew 37c ikunu jipprovdu mod ieħor. F'uħud mill-każi, il-ħtiġiet tat-tip u t-tul tal-kitbiet huma speċifikati. Il-kodiċi għat-tipi differenti ta' data huma: a alfabetiċi n numeriċi an alfa-numeriċi In-numru ta' wara l-kodiċi jindika t-tul awtorizzat tad-dħul tad-data. Żewġ punti qabel l-indikazzjoni tat-tul ifissru li d-dħul tad-data ma tkunx ta' tul determinat, imma li din tista' tinkludi numru ta' karattri san-numru indikat. TITOLU II KODIĊI Kaxxa 1: Dikjarazzjoni L-ewwel sud-diviżjoni Il-kodiċi applikabbli (a2) huma mogħtija hawn taħt: EX Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni A u E tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B) Sabiex tkun konferita fuq l-oġġetti trattament ta' l-approvazzjoni diganali jew l-użu referut fil-kolonni C u D tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B) Għal dispaċċ ta' oġġetti mhux-tal-Komunità fil-kuntest tal-kummerċ bejn Stat Membri IM Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni H sa K tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B) Għal tqegħid ta' oġġetti mhux-tal-Komunità taħt proċedura doganali fil-kuntest tal-kummerċ bejn Stat Membri EU Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni A, E u H sa K tat-tabell fl-Anness 37, Titolu I, B) Sabiex tkun konferita fuq l-oġġetti trattament ta' l-approvazzjoni diganali jew l-użu referut fil-kolonni C u D tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B) CO Tqegħid ta' oġġetti finanzjati bil-quddiema f'maħżen doganali jew żona ħielsa Fir-rigward ta' oġġetti tal-Komunità fil-kuntest tal-kummerċ bejn il-partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li fihom id-disposizzjonijiet tad-Direttiva 77/388/KEE huma applikabli u fil-partijiet ta' dak it-territorju li fihom dawn id-disposizzjonijiet ma humiex applikabli, jew fil-kuntest ta' kummerċ bejn il-partijiet ta' dak it-territorju meta dawk id-disposizzjonijiet ma jkunux applikabbli. It-tieni sud-diviżjoni Il-kodiċi applikabbli (a1) huma mogħtija hawn taħt: A għal dikjarazzjoni normali (proċeduri normali permezz ta' l-Artikolu 21 tal-Kodiċi) B għal dikjarazzjoni mhux kompluta (proċeduri simplifikati permezz ta' l-Artikolu 76(1)(a) tal-Kodiċi) C għal dikjarazzjoni simplifikata (proċedura simplifikata permezz ta' l-Artikolu 76(1)(b) tal-Kodiċi) D Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni normali (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi A) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti. E Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni mhux kompluta (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi B) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti. F Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni simplifikata (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi C) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti. X għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata koperta b'B Y għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata koperta b'C Z għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata skond l-Artikolu 76(1)(c) tal-Kodiċi (id-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri) Il-kodiċi D, E u F jistgħu biss ikunu użati fil-qabef tal-proċedura li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 201(2) meta l-awtoritajiet doganali awtorizzati li jippreżentaw dikjarazzjoni qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti. It-Tielet sud-diviżjoni Il-kodiċi applikabbli (an..5) huma mogħtija hawn taħt: T1 : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu permezz ta' proċedura tal-Komunità ta' transitu estern T2 : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu permezz tal-proċedura tal-Komunità tat-transitu intern b'konformità ma l-Artikolu 163 jew 165 tal-Kodiċi, sakemm l-Artikolu 340c(2) jkun applikabli T2F : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu taħt il-proċedura tal-Komunità ta' transitu intern, b'konformità ma l-Artikolu 340c(1) T2SM : Oġġetti mqiegħda taħt il-proċedura tal-Komunità ta' transitu intern, fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 4/92 tal-Kumitat ta' Koperazzjoni KEE-San Marino tat-22 ta' Diċembru 1992. T : Konsenji mħallta koperti bl-Artikolu 351, f'liema każ l-ispazju li jsegwi l-"T" għandu jkun maqtugħ. T2L : Formola li tistabbilixxi l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti T2LF : Formola li tistabbilixxi l-istatus tal-Komunità ta' oġġetti ikonsenjati lejn, jew minn, parti tat-territorju doganali tal-Komunità meta d-disposizzjonijiet tad-Direttiva 77/388/KEE ma jkunux applikabbli T2LSM : Formola li tistabbilixxi l-istatur ta' oġġetti destinati għal San Marino fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 4/92 tal-Kumitat ta' Koperazzjoni KEE-San Marino tat-22 ta' Diċembru 1992. Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja: Ma l-importazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi UN/EDIFACT 3055 (an..3); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-esportatur (an..13) Ma l-esportazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-esportatur (an..16) Il-kodiċi tal-pajjiż: Il-kodiċi alfabetika tal-Komunità għall-pajjiżi u t-territorji hija msejsa fuq l-ISO alpha 2 (a2) fis-seħħ sa fejn hija kompatibbli mal-ħtiġiet tal-liġi tal-Komunità. Il-bażi legali ta' dawn il-kodiċi hija ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 tat-22 ta' Mejju 1995 dwar l-istatistika li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' l-oġġetti mill-Komunità u l-Istati Membri tagħha ma' pajjiżi mhux-Membri (ĠU L 118, 25.5.1995). Il-Kummissjoni regolarment tippubblika r-regolamenti li jaġġornaw il-lista tal-kodiċi tal-pajjiżi. UN/EDIFACT 3055: Fir-rigward tal-kodiċifikazzjoni ta' l-operaturi fil-pajjiżi tersi msemmija fil-kaxxi 2 u 8, l-Istati Membri jużaw lista maħruġha u aġġornata minn aġenzija jew minn istituzzjoni oħra li tiddifenixxi l-kodiċi tal-partijiet interessati. L-aġenzija magħżulha għandha tkun identifikata fil-lista ta' l-eġenziji li hija ippublikata mill-UN taħt l-intestatura UN/EDIFACT 3055 (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport - Interskambju ta' Data Elettronika għall-Amministrazzjoni, Kummerċ u Trasport) li fiha lista ta' l-aġenziji responsabli għall-Iżvilupp ta' tali listi ta' operaturi ekonomiċi. Eżempju: "JP1511234567890" għal esportatur Ġappuniż (kodiċi tal-pajjiż: JP) li n-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu mad-dwana Ġappuniża (kodiċi ta' l-aġenzija 151 fil-lista tal-kodiċi għal-UN/EDIFACT data element 3055) huwa 1234567890. Kaxxa 8: Konsennjant Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja: Ma l-importazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni tal-konsennjant (an..16) Ma l-esportazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi UN/EDIFACT 3055 (an..3); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-importatur (an.13) Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Eżempju: "JP1511234567890" għal importatur Ġappuniż (kodiċi tal-pajjiż: JP) li n-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu mad-dwana Ġappuniża (kodiċi ta' l-aġenzija 151 fil-lista tal-kodiċi għal-UN/EDIFACT data element 3055) huwa 1234567890. Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant (a) Ikteb waħda minn dawn il-kodiċi li ġejjin (n1) qabel l-isem u l-indirizz sħaħ sabiex tinnomina lid-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant: 1. Dikjarant 2. Rappreżentant (rappreżentazzjoni diretta fil-qofol tat-tifsira ta' l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 5(2) tal-Kodiċi) 3. Rappreżentant (rappreżentazzjoni indiretta fil-qofol tat-tifsira tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu 5(2) tal-Kodiċi) Meta dan l-elemnt tad-data jkun stampat fuq dokument tal-karta, dan għandu jkun f'parentasi kwadri (Ex: 1, 2, jew 3) (b) Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni tad-dikjarant/rappreżentant (an.16). Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 15a: Il-kodiċi tal-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 17a: Kodiċi tal-Pajjiż tad-destinazzjoni Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 17b: Kodiċi tar-reġjun tad-destinazzjoni Uża l-kodiċi li għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri. Kaxxa 18: In-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fit-tluq Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr) Il-kodiċi relevanti (n1) huma mogħtija hawn taħt: 0 Oġġetti mhux trasportati f'kontenituri 1 Oġġetti transportati f'kontenituri. Kaxxa 20: Termini tal-konsennja Il-kodiċi u l-istqarrijiet għandhom ikunu miktuba, kif xieraq, fl-ewwel żewġ sud-diviżjonijiet ta' din il-kaxxa kif ġej: L-ewwel sud-diviżjoni | Tifsira | It-tieni sud-diviżjoni | Kodiċi incoterm | Incoterms — ICC/ECE | Il-post li għandu jkun speċifikat | EXW | Ex works | Post innominat | FCA | Karreġġjata libera | Post innominat | FAS | Liberu mal-ġemb tal-vapur | Port tat-tbaħħir innominat | FOB | Liberu abbord | Port tat-tbaħħir innominat | CFR | Valur u nol | Port tad-destinazzjoni innominat | CIF | Valur, asigurazzjoni u nol | Port tad-destinazzjoni innominat | CPT | Karreġġjata mħallsa lil | Port tad-destinazzjoni innominat | CIP | Karreġġjata u asigurazzjoni mħallsa lil | Port tad-destinazzjoni innominat | DAF | Mwassal fil-fruntiera | Post innominat | DES | Imwassall mill-vapur | Port tad-destinazzjoni innominat | DEQ | Imwassall mill-moll | Port tad-destinazzjoni innominat | DDU | Imwasal bid-dazju mhux imħallas | Port tad-destinazzjoni innominat | DDP | Imwasal bid-dazju imħallas | Port tad-destinazzjoni innominat | XXX | Termini oħrajn tat-twasil apparti minn dawk elenkati hawn fuq | Deskrizzjoni narrattiva tat-termini tat-twassil kif mogħtija fil-kuntratt | L-Istati Membri jistgħu jkunu jeħtieġu d-dettalji tal-kodiċi li ġejjin (n1) fit-tielet sud-diviżjoni: 1 : Post lokalizzat fit-territorji ta' l-Istat Membru ikkonċernat 2 : Post lokalizzat fit-territorji ta' l-Istat Membru ieħor 3 : Oħrajn (post lokalizzat ‘il barra mil-Komunità). Kaxxa 21: In-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 22: Munita tal-fattura Il-munita tal-fattura għandha tkun miktuba permezz tal-kodiċi tal-munita ISO alpha-3 (Kodiċi ISO 4217 għar-rappreżentazzjoni tal-muniti u l-fondi) Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni Il-kodiċi applikabbli huma mogħtija hawn taħt: L-Istati Membri li jeħtieġu dan il-punt ta' l-informazzjoni għandhom jużaw il-kodiċi ta' ċifra singola elenkati fil-kolonna A (eskluża, meta xieraq, il-kodiċi 9), din iċ-ċifra tkun miktuba fin-naħa tax-xelluq tal-kaxxa. Huma jistgħu ukoll jipprovdu għal tieni ċifra mil-lista fil-kolonna B li tkun miktuba fin-naħa tal-lemin tal-kaxxa. Kolonna A | Kolonna B | 1.Tranżazzjonijiet jew trasferiment intiż li jinvolvi konsiderazzjoni attwali oħra elenkata taħt 2, 7 u padronanza kontra pagament (apparti milli t-tranżazzjonijiet 8) | 1.Xiri/bejgħ finali2.Oġġetti mibgħuta bħala demostrazzjoni, kampjun bi prova, oġġetti mibgħuta bid-dritt tar-ritorn u transazzjonijiet li jinvolvu senserija3.Transazzjonijiet li jinvolvu pagament bl-għelejjel4.Bejgħ lill-vjaġġaturi barranin għall-użu personali tagħhom5.Kiri finanzjarju | 2.Ritirn ta' oġġetti diġa rreġistrati taħt il-kodiċi 1; kambjament ta' oġġetti mingħajr ħlasijiet | 1.Ritorn ta' l-oġġetti2.Kambjament ta' oġġetti mibgħuta lura3.Kambjament (e.g. permezz tat-termini tal-garanzija) għal oġġetti mhux mibgħuta lura | 3.Transazzjonijiet (li fin-natura tagħhom ma jkunux temporanji) li jinvolvu l-padronanza imma mingħajr konsidereazzjoni (finanzjarja jew mod ieħor) | 1.Fornimenti ta' oġġetti permezz tal-programmi kompletament jew parzjalment finanzjati mill-Komunità Ewropea2.Fornimenti oħrajn b'għajnuna governattiva3.Fornimenti oħrajn ta' għajnuna (individwi u organizzazzjonijiet mhux governattivi)4.Oħrajn | 4.Transazzjonijiet bil-għan ta' l-ipproċessar jew b'kuntratt tat-tiswija (apparti milli t-transazzjonijiet irreġistrati taħt 7) | 1.Proċessar2.Tiswija u manutenzjoni bil-ħlas3.Tiswija u manutenzjoni mingħajr ħlas | 5.Transazzjonijiet wara l-ipproċessar jew b'kuntratt tat-tiswija (apparti milli t-transazzjonijiet irreġistrati taħt 7) | 1.Proċessar2.Tiswija u manutenzjoni bil-ħlas3.Tiswija u manutenzjoni mingħajr ħlas | 6.Transazzjonijiet li ma jinvolvux trasferiment ta' pardonanza, e.g. kiri, self, kiri operattiv u użu temporanju ieħor, bl-eċċezzjoni ta' l-ipproċessar taħt kuntratt tat-tiswija (forniment u ritorn) | 1.Kiri, self, kiri operattiv2.Użu temporanju ieħor | 7.Transazzjonijiet b'konnessjoni ma' proġramm konġunt tad-difiża jew programm ieħor ta' produzzjoni inter-governattiva (e.g. Airbus) | | 8.Forniment ta' materjal tal-bini u apparat b'konnessjoni ma attivitajiet tal-kostruzzjoni jew l-inġinerija ċivili li jikkostitwixxu parti minn kuntratt ġenerali | | 9.Transazzjonijiet oħrajn | | Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera Il-kodiċi applikabbli (an1) huma mogħtija hawn taħt: Kodiċi | Deskrizzjoni | 1 | Trasport bil-baħar | 2 | Trasport bil-ferrovija | 3 | Trasport bit-triq | 4 | Trasport bl-ajru | 5 | Konsenja postali | 7 | Stallazzjonijiet fissi tat-trasport | 8 | Trasport fuq il-kanali nterni | 9 | Bill-mezzi tiegħu stess | Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern Il-kodiċi elenkati fil-kaxxa 25 huma applikabbli. Kaxxa 29: Uffiċċju tal-ħruġ/dħul Uża l-kodiċi (an8) struttari kif ġej: - l-ewwel żewġ karattri (a2) iservu sabiex jidentifikaw il-pajjiż permezz tal-kodiċi tal-pajjiż miktuba fil-kaxxa 2, - is-sitt karattri segwenti (an6) huma għall-uffiċċju ikkonċernat f'dak il-pajjiż. Huwa suġġerit li din l-istruttura li ġejja tkun adotta: L_ewwel tlett karattri (a3) jkunu meħuda mill-UN/LOCODE u l-aħħar tlett karattri minn dud-diviżjoni alfa-numerika nazzjonali (an3). Jekk din is-sud-diviżjoni ma tkunx użata, il-karattri "000" għandhom ikunu miktuba. Eżempju: BEBRU000: BE = ISO 3166 għall-Belġju, BRU = UN/LOCODE għall-belt ta' Brussel, 000 għal sud-diviżjoni mhux użata. Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip: Tip ta'pakketti Uża l-kodiċi li ġejjin: (UN/ECE Rakkommandazzjoni No 21/REV. 1, Awissu 1994) KODIĊI TA' L-IPPAKKJAR Aerosol | AE | Ampula, mhux protetta | AM | Ampula, protetta | AP | Atomizatur | AT | Borża | BG | Borża, multipla | MB | Balla, ikkompressata | BL | Balla, mhux ikkompressata | BN | Bużżieqa, mhux protetta | BF | Bużżieqa, protetta | BP | Stanga | BR | Kartel | BA | Stangi, f'mazez/marbuta/gruppi | BZ | Basket | BK | Landa | BI | Folja | BD | Folji, f'mazez/marbuta/gruppi | BY | Rkiekel | BB | Pezza | BT | Ċilindru, tal-gass | GB | Ċilindru, mhux-protett, imżaqqaq | BS | Ċilindru, mhux-protett, ċilindriku | BO | Ċilindru, protett, imżaqqaq | BV | Ċilindru, protett, ċilindriku | BQ | Kaxxa tal-fliexken/xtilliera tal-fliexken | BC | Kaxxa | BX | Barmil | BJ | Fil-massa, gass (fi 1031 mbar u 15 °C) | VG | Fil-massa, gass likwifikat (fi temperatura/pressjoni anormali) | VQ | Fil-massa, likwidu | VL | Fil-massa, solidu, partiċelli rqaq ("trabijiet") | VY | Fil-massa, solidu, partiċelli granulari ("gerbubi") | VR | Fil-massa, solidu, partiċelli kbar ("noduli") | VO | Lott | BH | Mazz | BE | Bittija | BU | Gaġġa | CG | Bott, ċilindriku | CX | Bott, rettangolari | CA | Kaxxetta | CI | Kanvazz | CZ | Damiġġana, mhux protetta | CO | Damiġġana, protetta | CP | Kaxxa tal-kartun | CT | Kaxxa | CS | Kaxxa, qafas | SK | Bittija | CK | Ċestun | CH | Mastella | CC | Senduq | CF | Tebut | CJ | Romblu | CL | Tubu li jikkollassja | TD | Għata | CV | Ċestun | CR | Ċestun, birra | CB | Ċestun, bil-qafas | FD | Ċestun, tal-frott | FC | Ċestun, tal-ħalib | MC | Ċestun, baxx | SC | Kannestru | CE | Kikkra | CU | Ċilindru | CY | Damiġġana, mhux protetta | DJ | Damiġġana, protetta | DP | Kartell | DR | Envelops | EN | Pakk tat-tertuqa | FP | Kartell (tad-9 galluni) | FI | Garafina | FL | Footlocker | FO | Gwarniċ | FR | Travu | GI | Travi, f'mazez/marbuta/gruppi | GZ | Qartalla | HR | Bittija tal-52 gallun | HG | Ingott | IN | Ingotti, f'mazez/marbuta/gruppi | IZ | Vażett | JR | Jerrican, ċilindriku | JY | Jerrican, rettangolari | JC | Buqar | JG | Xkora tal-ġuta | JT | Barlotta | KG | Zokk | LG | Zkuk, f'mazez/marbuta/gruppi | LZ | Għatta (ħsajjar) | MT | Kaxxa tas-sulfarini | MX | Bejta | NS | Xibka | NT | Imballaġġ | PK | Pakkett | PA | Satal | PL | Pakkett (żgħir) | PC | Manka | PI | Pajpijiet, f'mazez/marbuta/gruppi | PZ | Ġarra | PH | Planka | PN | Planki, f'mazez/marbuta/gruppi | PZ | Pjanċa | PG | Pjanċi, f'mazez/marbuta/gruppi | PY | Ġarra (borma) | PT | Barsakka żgħira | PO | Rednet | RT | Rukkell | RL | Ċurkett | RG | Qasba | RD | Qasab, f'mazez/marbuta/gruppi | RZ | Roll | RO | Borża ċkejkna | SH | Xkora | SA | Xkora, nfurzata | MS | Ċestun tal-baħħara | SE | Folja | ST | Metall tal-folja | SM | Folji, f'mazez/marbuta/gruppi | SZ | Shrinkwrapped | SW | Slipsheet | SL | Żarżur | SD | Bagalja | SU | Tank, ċilindriku | TY | Tank, rettangolari | TK | Ċestun tat-te | TC | Landa | TN | Tilar | PU | Senduq | TR | Ħżiem | TS | Dugħ | TB | Tubu | TU | Tubi, f'mazez/marbuta/gruppi | TZ | Kartell tat-tiħmir | TO | Mhux ippakkjat jew mhux ippakkeġġjat | NE | Ippakkajat fil-vakwu | VP | Bittija kbira | VA | Kunjett | VI | Flixkun bil-kaledindja | WB | Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità L-ewwel sud-diviżjoni (8 ċifri) Għandha tkun mimlija bl-użu ta' l-intestaturi tan-Nomeniklatura Magħqudha Meta din il-formola hija wżata għall-iskopijiet tal-proċedura ta' transitu tal-Komunità, il-kodiċi tal-komodità magħmulha mill-anqas minn sitt ċifri tas-Sisetma tad-Deskrizzjoni u l-Kofifika tal-Komodità Armonizzata għandha tkun miktuba f'din is-sud-diviżjoni. B'dana kollu, meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hek tkun teħtieġ, l-intestatura tan-Nomeniklatura Magħqudha għandha tkun użata. It-tieni sud-diviżjoni (żewġ karattri) Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (żewġ karattri għall-applikazzjoni ta' miżuri speċifiċi tal-Komunità fir-rigward tal-formalitajiet li għandhom ikunu mwettqa fid-destinazzjoni). It-tielet sud-diviżjoni (erba karattri) Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (l-ewwel kodiċi addizzjonali). Ir-raba' sud-diviżjoni (erba karattri) Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (it-tieni kodiċi addizzjonali). Il-ħames sud-diviżjoni (erba karattri) Il-kodiċi għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri ikkonċernati. Kaxxa 34a: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 34b: Kodiċi tar-reġjun ta' l-oriġini / produzzjoni Il-kodiċi għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri. Kaxxa 36: Preferenza Din il-kaxxa għal kodiċi ta' tliet ċifri tinkludi komponent ta' ċifra-singola minn 1). u kompinent ta' ċifra-bi tnejn minn 2). Il-kodiċi relevanti huma mogħtija hawn taħt: 1. L-ewwel ċifra tal-kodiċi 1 Arranġament tat-tariffa erga omnes 2 Sistema Ġeneralizzata ta' Preferenzi (GSP) 3 Preferenzi tat-tariffa apparti minn dawk imsemmija taħt il-kodiċi 2 4 Nuqas ta' imposizzjoni tad-dazji doganali permezz tad-disposizzjonijiet ta' l-arranġamenti ta' l-unjoni doganali konklużi mill-Komunità 2. Iż-żewġ ċifri segwenti 00 Xejn minn dawn li ġejjin 10 Sospenzjoni tat-tariffa 15 Sospenzjoni tat-tariffa b'użu finali speċifikat 18 Sospenzjoni tat-tariffa b'ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott 19 Sospenzjoni temporanja għal prodotti importati b'ċertifikat tal-validità għat-tajran 20 Kwota tat-tarfiffa [12] 23 Kwota tat-tariffa b'użu finali speċifikat [13] 25 Kwota tat-tariffa b'ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott [14] 28 Kwota tat-tariffa bħala segwiment ta' l-ipproċessar ‘il barra [15] 40 Użu finali speċjali li jirriżulta mit-Tariffa Komuni Doganali 50 Ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott Kaxxa 37: Proċedura A. L-ewwel sud-diviżjoni Il-kodiċi għandhom ikunu mikruba f'din is-sud-diviżjoni huma kodiċi ta' erba' ċifri, magħula minn kodiċi ta' żewġ ċifri li jirrapreżentaw il-proċedura mitluba, segwiti b'kodiċi ta' żewġ ċifri li jirrapreżentaw il-proċedura preċedenti. Il-lista ta' kodiċi ta' żewġ ċifri hija mogħtija hawn taħt. "Proċedura preċedenti" tfiser il-proċeduta li permezz tagħha l-oġġetti kienu mqiegħda abel ma kienu mqiegħda taħt il-proċedura mitluba. Għandu jkun innotat li meta l-proċedura preċedenti tkun proċedura ta' magażinaġġ jew ta' importazzjoni temporanja, jew meta l-oġġetti jkunu ġejjin minn żona ħielsa, il-kodiċi relevanti għandha tkun użata biss meta l-oġġettima kienux imqiegħda taħt proċedura doganali b'impatt ekonomiku (proċessar 'il ġewwa, proċessar 'il barra jew proċessar taħt il-kontroll doganali). Per eżempju: l-esportazzjoni mill-ġdid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura ta' l-ipproċessar doganali ‘l ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) u susegwentament imqiegħda taħt il-proċedura tal-magażinaġġ doganali = 3151 (mhux 3171). (L-ewwel operazzjoni = 510; it-tieni operazzjoni = 7151: l-esportazzjoni mill-ġdid = 3151), L-istes, meta l-oġġetti kienu preċedentament temporanjament esportati u importati mill-ġdid, tqegħid taħt waħda mill-proċeduri sospensivi imsemmija hawn għandha tkun meqjusa bħala importazzjoni sempliċi permezz tal-proċedura. Indikazzjoni ta' l-aspett "importazzjoni mill-ġdid" għandha tkun mogħtija biss meta l-oġġetti huma rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa. Per eżempju: dħul għall-użu intern bi dħul simultanju għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' l-oġġetti esportati taħt il-proċedura ta' l-ipproċċessar diganali 'l barra u mqiegħda taħt il-proċedura ta' magażinaġġ doganali ma l-importazzjoni mill-ġdid = 6121 (mhux 6171). (L-ewwel operazzjoni: esportazzjoni temporanja għal proċessar 'il barra = 210; it-tieni operazzjoni: ħażna f'magażinaġġ doganali = 7121; it-tielet operazzjoni: dħul għall-użu intern + dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa = 6121). Il-kodiċi immarkati bl-ittra (a) fil-lista ta' hawn taħt ma jistgħux ikunu użati bħala l-ewwel żewġ ċifri tal-kodiċi tal-proċedura, imma biss sabiex jindikaw il-proċedura preċedenti. Per eżempju: 4054 = dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-użu intern ta' l-oġġetti preċedentament imqiegħda taħt il-IP - sistema ta' sospenzjoni fi Stat Membru ieħor. Lista ta' proċeduri għal skopijiet tal-kodiċi Iż-żewġ elementi bażiċi għandhom ikunu miġbura flimkien sabiex jipproduċu kodiċi ta' erba' ċifri. 00 Din il-kodiċi hija użata sabiex tindika li ma jkunx hemm proċedura preċedenti (a) 01 Eżempju: Oġġetti li jaslu minn pajjiż terz, rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa fi Franza u mibgħuta lejn il-Gżejjer tal-Kanal Ingliż. 02 Spjegazzjoni: Proċessar ‘il ġewwa (sistema tat-teħid lura) b'konformità ma' l-Artikolu 114(1)(b) tal-Kodiċi. 07 Spjegazzjoni: Din il-kodiċi għandha tkun użata meta l-oġġetti huma rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma meta l-VAT u possibbilment id-dazji tas-sisa ma jkunux ġew imħallsa. Eżempji: Magni importati u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma li l-VAT ma tkunx ġiet imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tal-VAT ikun sospiż. Sigaretti importati u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma li l-VAT u d-dazji tas-sisa ma jkunux ġew imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tal-VAT u d-dazji tas-sisa jkunu sospiżi. 10 Eżempju: L-esportazzjoni normali ta' l-oġġetti tal-Komunità lejn pajjiż terz, imma wkoll l-esportazzjoni ta' l-oġġetti tal-Komunità lejn partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li dwarhom id-disposizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE ma jkunux applikabbli (ĠU L 145, 13.6.1977, p. 1). 11 Spjegazzjoni: Esportazzjoni preċedenti (EX-IM) b'konformità ma' l-Artikolu 115(1)(b) tal-Kodiċi. Eżempju: Esportazzjoni tas-sigaretti manifatturati minn weraq tat-tabakk tal-Komunità qabel ma l-weraq tat-tabakk minn pajjiż terz ikunu mqiegħda taħt il-proċedura ta' l-ipproċessar ‘il ġewwa. 21 Spjegazzjoni: Il-proċedura ta' l-ipproċessar ‘il barra permezz ta' l-Artikoli 145 sa 160 tal-Kodiċi. Ara wkoll il-kodiċi 22. 22 Eżempju: L-applikazzjoni simultanja għall-prodotti tat-tessuti tal-proċedura ta' l-ipproċessar 'il barra u l-proċedura ta' l-ipproċessar ekonomiku 'il barra (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3063/94). 23 Eżempju: Esportazzjoni temporanja għal esibizzjonijiet ta' oġġetti bħal ma huma huma kampjuni, apparat professjonali, etc. 31 Spjegazzjoni: L-esportazzjoni mill-ġdid ta' l-oġġetti mhux-tal-Komunità b'segwiment ta' arranġament sospensiv b'impatt ekonomiku. Eżempju: Oġġetti mqiegħda taħt il-proċedura ta' magażinaġġ doganali u sussegwentament iddikjarati għall-esportazzjoni. 40 Eżempju: Oġġetti ġejjin minn pajjiż terz bil-pagament tad-dazji doganali u tal-VAT. 41 Eżempju: Proċedura ta' proċessar 'il ġewwa bil-pagament tad-dazji doganali u tat-taxxi interni ma' l-importazzjoni. 42 Eżempju: Importazzjoni ta' oġġetti b'eżenzjoni mill-VAT permezz tar-rappreżentant tat-taxxa. 43 Eżempju: Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' prodotti agrikolu suġġetti, matul perjodu transitorju speċjali b'segwiment ta' l-adeżjoni ta' Stati Membri ġodda, għal proċedura doganali speċjali jew għal miżuri speċjali bejn l-Istati Membri ġodda u l-kumplament tal-Komunità tat-tip applikat f'dak iż-żmien għal ES u PT. 45 Spjegazzjoni: Eżenzjoni mill-VAT jew mis-sisa bit-tqegħid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura fiskali tal-magażinaġġ. Eżempji: Sigaretti importati minn pajjiż terz u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-VAT tkun imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tad-dazji tas-sisa jkun sospiż. Sigaretti importati minn pajjiż terz u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa u d-dazji tas-sisa jkunu imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-VAT jkun sospiż. 48 Spjegazzjoni: Sistema ta' skambju normali (IM-EX), b'esportazzjoni preċedenti b'konformità ma' l-Artikolu 154(4) tal-Kodiċi. 49 Spjegazzjoni: Importazzjoni għal dħul b'użu ntern ta' l-oġġetti minn partijiet tal-Komuinità li dwarhom is-Sitt Direttiva VAT (77/388)KEE) mhix applikabli. L-użu tal-SAD huwa stabbilit fl-Artikolu 206. Eżempji: Oġġetti li jaslu minn Martinique u li jidħlu għall-użu ntern fil-Belġju. Oġġetti li jaslu mit-Turkija u li jidħlu għall-użu ntern fil-Ġermanja. 51 Spjegazzjoni: Proċessar ‘il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) b'konformità ma l-Artikolu 114(1)(a) u (2)(a) tal-Kodiċi. 53 Eżempju: Importazzjoni temporanja, e.g. għal esebizzjoni. 54 Spjegazzjoni: Din il-kodiċi hija wżata għar-reġistrazzjoni ta' l-operazzjoni għall-iskop ta' l-istatistika dwar il-kummerċ intra-Komunità. Eżempju: Oġġetti minn pajjiż terz li huma mqiegħda taħt il-proċessar ‘il ġewwa fil-Belġju (510). Wara li jkunu għaddew mill-ipproċessar ‘il ġewwa, dawn huma mibgħuta lejn il-Ġermanja għal rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa (4054) jew aktar ipproċessar (5154). 61 Importazzjoni mill-ġdid b'rilaxx simultanju għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-użu ntern ta' oġġetti li ma humiex suġġetti ta' forniment b'eżenzjoni-tal-VAT. 63 Eżempju: L-importazzjoni mill-ġdid wara l-ipproċessar ‘il barra jew l-esportazzjoni temporanja, b'xi dejn doganali jkunu imponut fuq ir-rappreżentant tat-taxxa. 68 Eżempju: Xorb alkoħoliku ipproċesat huwa importat mill-ġdid u mqiegħed f'maħżen tal-bond. 71 Spjegazzjoni: It-tqegħid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura tal-maganiżinaġġ doganali. Ma hemm l-ebda metodu biex ikun miċħud it-tqegħid simultanja ta' l-oġġetti fi, ngħidu aħna, f'maħżen tal-bond jew tal-VAT. 76 Eżempju: Il-ħażna ta' oġġetti intiżi għal-esportazzjoni bil-pagament bil-quddiem tar-rifużjoni ta' l-esportazzjoni. (l-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 565/80 ta' l-4 ta' Marzu 1980 dwar il-ħlas bil-quddiem tar-rifużjoni fir-rigward il-prodotti agrikoli (ĠU L 62, 7. 3. 1980, p. 5)). 77 Eżempju: Il-ħazna ta' prodotti jew oġġetti ipproċessati akkwistati minn prodotti bażiċi intiżi għall-esportazzjoni bil-pagament bil-quddiem tar-rifużjoni ta' l-esportazzjoni. (l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KEE) Nru 565/80.) 78 Dħul ta' oġġetti f'żona ħielsa suġġetti għall-kontrolli tip II. 91 It-tqegħid ta' l-oġġetti taħt l-ipproċessar tal-kontroll doganali. 92 Spjegazzjoni: Din il-kodiċi hija wżata għar-reġistrazzjoni ta' l-operazzjoni għall-iskop ta' l-istatistika dwar il-kummerċ intra-Komunità. Eżempju: Oġġetti minn pajjiż terz li huma taħt il-kontroll doganali fil-Belġju (9100). Wara li jkunu għaddew mill-ipproċessar, dawn huma mibgħuta lejn il-Ġermanja għal rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa (4092) jew aktar ipproċessar (9192). B. It-tieni sud-diviżjoni 1. Meta din il-kaxxa tkun użata sabiex tispeċifika proċedura tal-Komunità, kodiċi komposta minn karattru alfabetiku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi għandhom ikunu użati, li l-ewwel karattru tagħhom jindika kategorija ta' miżuri b'din il-manjera li ġejja: Proċessar ‘il ġewwa | Axx | Proċessar ‘il barra | Bxx | Riljev | Cxx | Importazzjoni temporanja | Dxx | Prodotti agrikoli | Exx | Oħrajn | Fxx | Proċessar il-bara (IP) (l-Artikolu 114 tal-Kodiċi) Proċedura | Kodiċi | Importazzjoni Oġġetti mdaħħla għal proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) wara l-esportazzjoni preċedenti tal-prodotti kompensanti akkwistati mill-ħalib jew mill-prodotti tal-ħalib | A01 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A02 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A03 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) | A04 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A05 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' teħid lura) u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A06 | Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' teħid lura) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A07 | Oġġetti li huma mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) mingħajr is-sospenzjoni tad-dazji tas-sisa. | A08 | Esportazzjoni Prodotti kompensanti akkwistati mill-ħalib jew mill-prodotti tal-ħalib | A51 | Prodotti kompensanti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) | A52 | Prodotti kompensanti mqiegħda taħt proċedura IP u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A53 | Proċessar ‘il barra (OP) (l-Artikolu 145 tal-Kodiċi) Proċedura | Kodiċi | Importazzjoni Prodotti kompensanti li jmorru lura lejn l-Istat Membru ta' fejn kienu ġew imġallsa d-dazji | B01 | Prodotti kompensanti li jmoru lura wara t-tiswija taħt il-garanzija | B02 | Prodotti kompensanti li jmoru lura wara t-tibdil taħt il-garanzija | B03 | Prodotti kompensanti li jmorru lura wara proċesar ‘il barra u s-sospenzjoni tal-BVAT fil-każ ra' użu finali. | B04 | Prodotti kompensanti li jmorru lura wara ħelsien parzjali mid-dazji doganali meta l-ispiża ta' l-operazzjoni ta' l-ipproċessar tkun użata għall-kalkolazzjoni (l-Artikolu 591) | B05 | Esportazzjoni Oġġetti importati għall-IP esportati għal tiswija taħt il-OP | B51 | Oġġetti importati għall-IP esportati għal tibdil taħt il-garanzija | B52 | OP taħt il-garanziji ma pajjiżi terzi, possibbilment flimien mal-VAT OP | B53 | VAT OP biss | B54 | Riljev (Ir-Regolament (KEE) Nru 918/83) | Artikolu Nru | Kodiċi | Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni Propjeta perseonali li tappartieni lill-persuni naturali li jitrasferixxu l-post normali tar-residenza tagħhom lejn il-Komunità | 2 | C01 | Oġġetti importati fl-okkażżjoni ta' żwieġ (id-dota u l-oġġetti tad-dar) | 11.1 | C02 | Oġġetti importati fl-okażjoni taż-żwieġ (rigali normalment mogħtija fl-okkażżjoni taż-żwieġ) | 11.2 | C03 | Propjeta personali akkwistat bħala wirt | 16 | C04 | Oġġetti tad-djar għall-attrezzament tat-tieni residenza | 20 | C05 | Uniformijiet ta' l-iskejjel, materjali sklastiċi u oġġetti domestiċi skolastiċi oħrajn | 25 | C06 | Kunnsenji ta' valur negliġibbli | 27 | C07 | Kunsinji mibgħuta minn individwu privat wieħed lejn ieħor | 29 | C08 | Oġġetti kapitali u apparat ieħor importat mat-trasferiment ta' attivitajiet minn pajjiż terz lejn il-Komunità | 32 | C09 | Oġġetti kapitali u apparat ieħor li jappartieni lill-persuni nvoluti fi professjoni libera u lill-persuni legali involuti f'attività li mhix tal-qliegħ | 38 | C10 | Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti xjentifiċi u apparat kif elenkat fl-Anness I | 50 | C11 | Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti xjentifiċi u apparat kif elenkat fl-Anness II | 51 | C12 | Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti u apparati xjentifiċi (spare parts, komponenti, aċċessorji u għodda) | 53 | C13 | Tgħammir importat għal skopijiet mhux-lummerċjali minn jew f'isem ta' stabbeliment jew organizzazzjoni ta' riċerka xjentifika ibażata l-barra mill-Komunità | 59a | C14 | Annimali tal-laboratorju u sustanzi bioloġiċi jew kimiċi intiżi għal riċerka | 60 | C15 | Sustenzi terapewtiċi ta' oriġini umana u tal-gruppaġġ tad-demm u tar-reaġenti tat-tipifikar tal-ċelloli | 61 | C16 | Strumenti u apparat użat fir-riċerka medika, li jistabbilixxi dijanjożi medika jew li jwettaq trattament mediku | 63a | C17 | Sustanzi tar-riċerka għall-kontroll tal-kwalità ta' prodotti mediċi | 63c | C18 | Prodotti farmaċewtiċi użati f'okkażjonijiet sportivi internazzjonali | 64 | C19 | Oġġetti għall-organizzazzjonijiet karitattevoli jew filantropiċi | 65 | C20 | Oġġetti fl-Anness III intiżi għan-niex għomja | 70 | C21 | Oġġetti fl-Anness IV intiċi għal nies għomja importati mill-persuni għomja nfushom għall-użu personali tagħhom | 71, l-ewwel inċiż | C22 | Oġġetti fl-Anness IV intiżi għal nies għoma importati minn ċerti istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet | 71, it-tieni inċiż | C23 | Oġġetti ntiżi għal persuni ħandikappati (apparti milli persuni għomja) importati mill-persuni ħandikappati nfushom għall-użu personali tagħhom | 72; 74 | C24 | Oġġetti ntiżi għal persuni oħrajn ħandikappati (apparti milli persuni għomja) importati minn ċerti istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet | 72; 74 | C25 | Oġġetti importati għall-benefiċċju ta' vittmi ta' xi disastru | 79 | C26 | Decorazzjonijiet u għotjiet onorarji | 86 | C27 | Rigali li jkunu ingħataw fil-kuntest ta' elazzjonijiet internazzjonali | 87 | C28 | Oġġetti użati minn renjanti jew kapijiet ta' l-istat | 90 | C29 | Kampjuni ta' oġġetti importati għal skopijiet tat-tħeġġiġ ta' l-għaqdiet tal-ħaddiema | 91 | C30 | Materja stampata u materja tar-reklamar importata għal skopijiet tat-tħeġġiġ tal-kummerċ | 92 | C31 | Prodotti użati jew ikunsmati f'xi fiera tal-kummerċ jew avveniment simili | 95 | C32 | Oġġetti importati għall-eżamijiet, l-analiżi jew skopijiet ta' testijiet | 100 | C33 | Konsennji mibgħuta lejn organizzazzjonijiet li jipprotieġu d-drittijiet ta' l-awtur jew drittijiet tal-privattivi industriali u kummerċjali | 107 | C34 | Litteratura ta' l-informazzjoni turistika | 108 | C35 | Dokumenti u oġġetti varji | 109 | C36 | Materjali anċillari għall-ħażna u l-protezzjoni ta' oġġeti matul it-trasport | 110 | C37 | Tiben, għalf u materjali ta' l-għalf għall-annimali matul it-trasport tagħhom | 111 | C38 | Karburanti u lubrikanti preżenti f'vetturi bil-magna ta' l-użu fuq l-art | 112 | C39 | Materjali għal ċimiterji, u monumenti, tal-vittmi tal-gwerra | 117 | C40 | Twiebet, vażetti funebri u oġġetti funebri ornamentali | 118 | C41 | Riljev mid-dazji ta' l-espotazzjoni Annimali immansati esportati fil-waqt tat-trasferiment ta' attivitajiet agrikoli mill-Komunità lejn pajjiż terz | 120 | C51 | Għalf u materjali ta' l-għalf li jakumpanjaw l-annimali matul it-trasport tagħhom | 126 | C52 | Importazzjoni temporanja (Il-Kodiċi u dan ir-Regolament) Proċedura | L-Artikolu ta' dan ir-Regolament | Kodiċi | Palletti | 556 | D01 | Kontenituri | 557 | D02 | Mezzi tat-trasport | 558 | D03 | Materjali personali u oġġeti għal skopijiet sportivi importati mill-vjaġġaturi | 563 | D04 | Materjali tal-benessere tal-baħħara | 564 | D05 | Materjal ta' riljev fil-każ ta' disastri | 565 | D06 | Apparat mediku, kirurġiku u tal-laboratorju | 566 | D07 | Annimali | 567 | D08 | Oġġetti ntiżi għal attivitajiet skond il-partikolaritajiet taż-żona tal-fruntieri | 567 | D09 | Medja tal-ġarr tal-ħoss, stampi jew data | 568 | D10 | Materjal tal-pubbliċità | 568 | D11 | Apparat professjonali | 569 | D12 | Materjal pedagoġiku u apparat professjonali | 570 | D13 | Ippakkjar, mimli | 571 | D14 | Ippakkjar, vojt | 571 | D15 | Forom, mastri, blokki, disinji, abbozzi, strumenti tal-kejl, tal-verifika u tat-testijiet u oġġetti simili oħrajn | 572 | D16 | Għodod u strumenti speċjali | 572 | D17 | Oġġetti li huma suġġetti għal testijiet | 573(a) | D18 | Oġġetti importati, suġġetti għal testijiet sodisfaċenti ta' l-aċċettazzjoni, b'konnessjoni ma kuntratti tal-bejgħ | 573(b) | D19 | Oġġettu użati għat-twettieq ta' testijiet | 573(c) | D20 | Kampjuni | 574 | D21 | Mezzi ta' tibdil fil-produzzjoni | 575 | D22 | Oġġetti li għandhom ikunu esibiti jew użati f'avveniment pubbliku | 576(1) | D23 | Oġġetti għall-approvazzjoni (xharejn) | 576(2) | D24 | Xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kolletturi u antikitajiet | 576(3a) | D25 | Oġġetti importati bil-għan tal-bejgħ tagħhom permezz ta' l-irkant | 576(3b) | D26 | Spare parts, aċċessorji u apparat | 577 | D27 | Oġġetti importati f'sitwazzjonijiet partikolari li ma jkollhom l-ebda effett ekonomiku | 578(b) | D28 | Oġġetti importati okkażżjonalment u għal perjodu li ma jeċċedix tlett xhur | 578(a) | D29 | | L-artiklu tal-kodiċi | kodiċi | Importazzjoni temporanjab'riljev parjzjali mid-dazji | 142 | D51 | Prodotti agrikoli Proċedura | Kodiċi | Importazzjoni L-użu ta' l-unitajiet ta' valur għad-determinazzjoni tal-valur doganali għal ċerti oġġetti li jittħassru (l-Artikoli 173 — 177) | E01 | Valuri ta' l-importazzjoni regolari (per eżempju: Ir-Regolament (KE) Nru 3223/94) | E02 | Esportazzjoni Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, suġġetti għal ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E51 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, mhux suġġetti għal ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E52 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar, ma jeħtieġux ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E53 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, suġġetti għal ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E61 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, ma jeħtieġux ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E62 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar mingħajr ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E63 | Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar injorati dwar il-kalkolazzjoni tar-rati minimi tal-verifika. | E71 | Oħrajn Proċedura | Kodiċi | Importazzjoni Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (l-Artikolu 185 tal-Kodiċi) | F01 | Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (Ċirkostanzi speċjali li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 844, 1: prodotti agrikoli) | F02 | Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (Ċirkostanzi speċjali li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 846, 2: tiswija jew restawr) | F03 | Prodotti kompensanti li jmorru lura lejn il-Komunità wara li preċedentament kienu estortati jew esportati mill-ġdid (l-Artikolu 187 tal-Kodiċi) | F04 | Proċessar taħt kontroll doganali meta l-kondizzjonijiet ekonomiċi huma meqjusa bħala li għandhom ikunu mwettqa (l-Artikolu 552, 1, l-ewwel sub-paragrafu) | F11 | Eżenzjoni mid-dazi ta' l-importazzjoni fuq il-prodotti tas-sajd fil-baħar u prodotti oħrajn miksuba mill-ibħra territorjali ta' pajjiż terz minn dgħajjes irreġistrati jew inklużi fir-reġistri ta' Stat Membri u li jtajru l-bandiera ta' dak l-istat | F21 | Eżenzjoni mid-dazji ta' l-importazzjoni ta' prodotti akkwistati minn prodotti tas-sajd fil-baħar u ta' prodotti oħrajn meħuda mill-baħar territorja ta' pajjiż terz abbord vapuri-fabbrika irreġistrati jew inklużi fir-reġistri ta' Stat Membru u li jtajru l-bandiera ta' dak l-istat | F22 | Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar 'il barra, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F31 | Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar 'il ġewwa, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F32 | Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' żona ħielsa suġġetti għall-kontrolli tat-tip-II, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F33 | Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar taħt il-kontroll doganali, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F34 | Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' oġġetti għall-okkażżjonijiet jew għal bejgħ u mqiegħda taħt importazzjoni temporanja, bl-applikazzjoni ta' l-elementi tal-kalkolu fis-seħħ fil-waqt ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għal ċirkolazzjoni ħielsa | F41 | Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' prodotti kompensanti meta d-dazji doganali tagħhom għandhom ikunu applikati (l-Artikolu 122(a) tal-Kodiċi) | F42 | Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP, jew rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' prodotti kompensanti mingħajr l-imgħaxijiet kompensatorji (l-Artikolu 519, il-paragrafu 4) | F43 | Esportazzjoni Esportazzjoni għal użu militari | F51 | Provvediment | F61 | Provvediment ta' oġġetti eliġibbli għal rifużjoni | F62 | Dħul f'maħżen tal-provvediment (l-Artikoli 40-43 tar-Regolament (KEE) Nru 80/9) | F63 | Ħruġ minn maħżen tal-provvediment ta' oġġetti intiżi għall-provvediment | F64 | 2. Il-kodiċi esklussivament għall-użu nazzjonali għandhom ikunu iffurmati minn karattru numeriku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi bi qbil man-nomeniklatura ta' l-istat Membru inniffsu. Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti Din il-kaxxa hija għal kodiċi alfa-numeriċi (an..26) Kull kodiċi għandha tliet komponenti, li huma separati b'rigi (-) L-ewwel komponent (a1) jikkonsisti minn tliet ittri differenti u huwa wżat sabiex jiddistingwixxi bejn il-tlett kategoriji msemmija hawn taħt. It-tieni komponent (an..3), li jikkonsisti minn grupp ta' ċifri u/jew ittri, iservi sabiex jidentifika t-tip ta' dokument. It-tielet komponent (an..20) jirrapreżanta d-dettalji meħtieġa sabiex ikun rikonoxxut id-dokument, jew bin-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu jew b'xi referenza rikonoxxibbli oħra. 1. L-ewwel komponent (a1): id-dikjarazzjoni sommarja, rapreżentata bi "X", id-dikjarazzjoni inizjali, rapreżentata bi "Y", id-dokument preċedenti, rapreżentat bi "Z", 2. It-tieni komponent (an..3): Agħżel l-abbrevvjazzjoni għad-dokument mil-"lista ta' l-abrevjazzjonijiet għad-dokumenti". Din il-lista tinkludi l-kodiċi "CLE", li tfisser "id-data u r-referenza għad-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri". (l-Artikolu 76(1)(c) tal-Kodiċi). Id-data hija kodifikata kif ġej: ssssxxjj. 3. It-tielet komponent (an..20): In-numru ta' l-identifikazzjoni, jew referenza rikonoxxibbli oħra tad-dokument, hija miktuba hawnhekk. Eżempji: - Id-dokument preċedenti huwa dokument tat-transitu T1 li dwaru l-uffiċċju tad-destinazzjoni jkun assenja n-numru "238544". Il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Z-821-238544". ("Z" għal dokument preċedentu, "821" għall-proċedura tat-transitu u "238544" għan-numru tar-reġistrazzjoni tad-dokument (jew il-MRN għall-operazzjonijiet NCTS)) - Manifest tat-tagħbija li jkollu n-numru "2222" huwa wżat għal dikjarazzjoni sommarja. Il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Z-785-2222". ("X" għal dikjarazzjoni sommarja, "785" għall-minifest tat-tagħbija u "2222" għan-numru ta' l-identifikazzjoni tal-manifest). - Oġġetti inklużi fir-reġistri fl-14 ta' Frar 2002. Din il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Y-CLE-20020214-5" ("Y" sabiex turi li kien hemm rikjarazzjoni inizjali, "CLE" għal "dħul fir-reġistri", "20020214" għad-data tad-dħul, "2002" tkun is-sena, "02" ix-xahar, "14" il-jum u "5" għar-referenza tad-dħul fir-reġistri). Lista ta' abrevjazzjonijiet għad-dokumenti Lista tal-kontenitur | 235 | Lista tat-tagħbija (nota tal-konsenja) | 270 | Lista ta' l-ippakkjar | 271 | Fattura proforma | 325 | Fattura kummerċjali | 380 | Waybill interna | 703 | Bill of lading ewlieni | 704 | Bill of lading | 705 | CIM – nota tal-konsenja (ferrovija) | 720 | Lista tat-triq SMGS | 722 | Nota tal-konsenja bit-triq | 730 | Air waybill | 740 | Air waybill ewlieni | 741 | Nota tad-dispaċċ (pakketti bil-posta) | 750 | Dokument tat-trasport multimodjali/miġmugħ | 760 | Manifest tat-tagħbija | 785 | Bordereau | 787 | Dikjarazzjoni tat-transitu tal-Komunità— Konsennjoni mħallta (T) | 820 | Dikjarazzjoni tat-transitu estern tal-Komunità (T1) | 821 | Dikjarazzjoni tat-transitu intern tal-Komunità (T2) | 822 | Kopja tal-kontroll T5 | 823 | Carnet TIR | 952 | Carnet ATA | 955 | Referenza/data tad-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri | CLE | Folja ta' l-informazzjoni INF3 | IF3 | Folja ta' l-informazzjoni INF8 | IF8 | Manifest tat-tagħbija— proċedura simplifikata | MNS | Dikjarazzjoni tat-transitu intern tal-Komunità— L-Artikolu 340 c, 1) | T2F | T2M | T2M | Oħrajn | ZZZ | Jekk id-dokument ta# hawn fuq ikun imħejji bl-użu tal-SAD, l-abrevjazzjoni għandha tkun iffurmata mill-kodiċi speċifikata għall-ewwel sid-diviżjoni tal-kaxxa 1. (IM, EX, CO u EU) Kaxxa 43: Metodu tal-valutazzjoni Id-disposizzjonijiet użat għad-determinazzjoni tal-valur doganli ta' l-oġġett importati għandhom ikunu kodifikati kif ġej: Kodiċi | l-Artikolu relevanti tal-Kodiċi | Metodu | 1 | 29(1) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti importati. | 2 | 30(2)(a) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti identiċi. | 3 | 30(2)(b) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti simili. | 4 | 30(2)(c) | Metodu tat-deduzzjoni tal-valur | 5 | 30(2)(d) | Metodu tal-valur komputazzat | 6 | 31 | Il-valur ibażat fuq l-informazzjoni disponibbli (il-metodu "fall-back") | Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet 1. Informazzjoni addizzjonali Kodiċi ta' ħames ċifri hija wżata għall-kodifika ta' l-informazzjoni addizzjonali ta' natura doganali. Din il-kodiċi issegwi l-informazzjoni addizzjonali sakemm il-liġi tal-Komunità ma tipprovddix għal kodiċi li għandha tkun inkluża fit-test. Eżempju: Fi proċedura simplifikata ta' l-esportazzjoni, il-kopja 3 għandha tkun fiha l-informazzjoni "proċedura simplifikata ta' l-esportazzjoni". (l-Artikolu 280(3). "Esportazzjoni simplifikata - 30100" għandha għalhekk tkun miktuba fil-kaxxa 44. Il-liġi tal-Komunità tipprovdi li għal ċerta informazzjoni addizzjonali li tkun miktuba fil-kaxxi oħrajn apparti milli l-kaxxa 44. B'dana kollu, tali informazzjoni addizzjonali għandha tkun kodifikata bi qbil ma l-istes regoli bħal ta' l-informazzjoni li għandha speċifikament miktuba fil-kaxxa 44. Aktar minn hekk, meta l-liġi tal-Komunità tonqos milli tispeċifika l-kaxxa li fiha l-informazzjoni għandha tkun miktuba, dik l-informazzjoni għandha tkun miktuba fil-kaxxa 44. It-tipi kollha ta' l-informazzjoni addizzjonali huma elenkati fit-tmiem ta' dan l-Anness. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għall-użu ta' l-informazzjoni addizzjonali nazzjonali basta li l-kodifika tagħhom tippreżenta struttura differenti mill-kodiċi ta' l-informazzjoni addizzjonali tal-Komunità. 2. Dokumenti prodotti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet (a) Id-dokumenti, iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet tal-Komunità u internazzjonali prodotti bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni għandhom ikunu miktuba fil-formola b'kodiċi magħmula minn 4 karattri alfa-numeriċi, segwiti jew b'numru ta' l-identifikazzjoni jew b'xi referenza oħra rikonoxxibbli. Il-lista tad-dokumenti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet u l-kodiċi rispettivi tagħhom hija disponibbli fid-database Taric. (b) Id-dokumenti, iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet nazzjonali prodotti bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni għandhom ikunu miktuba fil-formola b'kodiċi magħmula minn karattru numeriku, segwit bi tliet karattri alfa-numeriċi (Ex: 2123, 34d5), possibbilment segwiti jew b'numru ta' l-identifikazzjoni jew b'referenza rikonoxxibbli oħra. L-erba karattri jirrapreżentaw il-kodiċi bbażata fuq in-nomeniklatura ta' l-istat Membru innfsu. Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi L-ewwel kolonna: Tip tat-taxxa (a) Il-kodiċi applikabbli huma mogħtija hawn taħt: Dazji doganali fuq prodotti industriali | A00 | Dazji doganali fuq prodotti agrikoli | A10 | Dazji addizzjonali | A20 | Dazji definittivi ta' kontra d-dumping | A30 | Dazji proviżjonali ta' kontra d-dumping | A35 | Dazji definittivi b'effett oppost | A40 | Dazji proviżjonali b'effett oppost | A45 | VAT | B00 | Imgħax kompensatorju (VAT) | B10 | Imgħax fuq l-arrettrati (VAT) | B20 | Taxxi ta' l-esportazzjoni | C00 | Taxxi ta' l-esportazzjoni fuq prodotti agrikoli | C10 | Imgħax fuq l-arrettrati | D00 | Imgħax kompensatorju (i.e. proċessar ‘il ġewwa) | D10 | Dazji miġbura f'isem pajjiżi oħrajn | E00 | (b) Il-kodiċi esklussivament għall-użu nazzjonali għandhom ikunu iffurmati minn karattru numeriku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi bi qbil man-nomeniklatura ta' l-istat Membru inniffsu. L-aħħar kolonna: Metodu tal-pagament Dawn il-kodiċi li ġejjin jistgħu jkunu użati mill-Istati Membri: A : Pagament bi flus kontanti B : Pagament b'karta tal-kreditu C : Pagament b'ċekk D : Oħrajn (e.g. debitu dirett lejn il-kont kontanti ta' l-aġent) E : Pagament diferit jew posponut F : Pagament diferit - sistema doganali G : Pagament posponut - sistema tal-VAT (l-Artikolu 23, is-Sitt Direttiva tal-VAT) H : Trasferiment ta' kreditu b'mod elettroniku J : Pagament permezz ta' l-amministrazzjoni ta' l-uffiċċju postali (konsennji postali) jew xi settur pubbliku ieħor jew dipartiment governattiv K : Kreditu jew tnaqis tas-sisa M : Garanzij, inkluż depożitu bi flus kontanti P : Mill-kont ta' flus kontanti ta' l-aġent R : Garanzija S : Il-kont individwali tal-garanzija T : Mill-kont tal-garanzija ta' l-aġent U : Mill-garanzija ta' l-aġent - awtorità permanenti V : Mill-garanzija ta' l-aġent - awtorità individwali O : Garanzija ippreżentata ma l-Aġenzija ta' l-Intervent. Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen Il-kodiċi li għandha tkun miktuba jrid ikollha din l-istruttura bi tlett-partijiet kif ġejja: - l-ittra li tidentifika t-tip ma maħżen b'konformità mad-deskrizjoni li tinsab fl-Arikolu 525 (a1). Għal imħażen apparti minn dawk imsemmija fl-Artikolu 525, dawn il-kodiċi li ġejjin għandhom ikunu użati: Y għal maħżen mhux-doganali Z għal żona ħielsa jew maħżen ħieles - in-numru ta' identifikazzjoni allokat mill-Istat Membru meta joħroġ l-awtorizzazzjoni (an..14) - il-kodiċi tal-pajjiż għall-Istat Membru ta' l-awtorizzazzjoni, kif definit fil-kaxxa 2 (a2). Kaxxa 51: Intiża għall-uffiċċji tat-transitu (u tal-pajjiż) Uża l-kodiċi miktub fil-kaxxa 29. Kaxxa 52: Garanzija Kodiċi tal-garanzija Il-kodiċi applikabbli (n1) huma mogħtija hawn taħt: Sitwazzjoni | Kodiċi | Kitbiet oħrajn | Għal twarrib tal-garanzija (l-Artikoli 94(4) tal-Kodiċi u 380(3)) | 0 | —numru taċ-ċertifikat tat-twarrib tal-garanżija | Għal garanzija komprensiva | 1 | —numru ta' l-uffiċċju tal-garanzija dwar ċertifikat ta'—garanzija komprensiva | Għal garanzija individwali minn għand dak li joħroġ il-garanzija | 2 | —referenza għall-uffiċċju tal-garanziji li huwa responsabbli—mill-garanzija | Għal garanzija individwali bi flus kontanti | 3 | | Għal garanzija individwali fil-għamla ta' kambjali | 4 | —in-numru tal-kambjali tal-garanzija individwali | Għal twarrib tal-garanzija (l-Artikolu 95 tal-Kodiċi) | 6 | | Għal twarrib tal-garanzija għal ċerti korpi pubbliċi | 8 | | Għal garanzija individwali tat-tip skond il-punt 3 ta' l-Anness 47a | 9 | —referenza għall-uffiċċju tal-garanziji li huwa responsabbli—mill-garanzija | Il-pajjiżi miktuba taħt l-intestatura "mhux valida għal": Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2. Kaxxa 53: L-uffiċċju tad-destinazzjoni (u l-pajjiż) Uża l-kodiċi miktub fil-kaxxa 29. Informazzjoni addizzjonali - il-kodiċi XXXXX Kategorija ġenerali - Kodiċi 0xxxx Bażi legali | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi | L-Artikolu 497 § 3 | Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni fuq id-dikjarazzjoni doganali bi proċedura ta' impatt ekonomiku | "Awtorizzazzjoni simplifikata" | 44 | 00100 | L-Anness 37 | Diversi esportaturi, konsenjanti jew dokumenti preċedenti | "Oħrajn" | 2, 8 u 40 | 00200 | L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-konsenjant | "Konsenjant" | 14 | 00300 | L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-esportatur | "Esportatur" | 14 | 00400 | L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-konsinnatarju | "Konsinnatarju" | 14 | 00500 | Impurtati: Kodiċi 1xxxx Artikolu | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi | 2 – paragrafu 1 tar-Regolament Nru 1147/2002 | Sospenzjoni temporanja tad-dazji awtonomi | "Importazzjoni biċ-ċertifikat tal-validità tat-tirjir bl-ajru" | 44 | 10100 | 549 – Paragrafu 1 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) | Oġġetti IP/S | 44 | 10200 | 549 – Paragrafu 2 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) (miżuri speċifiċi ta' l-istrateġija kummerċjali) | Oġġetti IP/S, strateġija kummerċjali | 44 | 10300 | 550 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (dwarback) | Oġġetti IP/D | 44 | 10400 | 583 | Aċċettazzjoni temporanja | "oġġetti TA" | 44 | 10500 | Impurtati: Kodiċi 3xxxx Artikolu | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi | 280(3) | Dikjarazzjoni mhux kompluta ta' l-esportazzjoni | "Esportazzjoni simplifikata" | 44 | 30100 | 286(4) | Proċedura ta' rilaxx lokali | "Esportazzjoni simplifikata" bin-numru ta' l-awtorizzazzjoni u ta' l-isem ta' l-uffiċċju doganali tal-ħruġ | 44 ta kopja 3 | 30200 | 298 | L-esportazzjoni ta' oġġetti agrikoli suġġetti għall-użu finali | L-Artikolu 298 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 Użu finali: awtorizzazzjoni — rifużjoni agrikola mhux applikabbli | 44 | 30300 | 793(3) | Ix-xewqa li l-kopja 3 tkun mibgħuta lura | "RET-EXP" | 44 | 30400 | [1] L-u żu tal-kliem, esportazzjoni, riesportazzjoni, ifissru l-istess bħal dispaċċ, introduzzjoni u riintroduzzjoni. [2] It-terminu EFTA f'dan l-Anness tirreferi mhux biss għhall-pajjiżi ta' l-EFTA, iżda wkoll għall-pgjiżi msieħba-konvenzjoni bi proċedura komuni ta' tranżitu u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-merkonzija. [12] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba. [13] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba. [14] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba. [15] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba. -------------------------------------------------- ANNESS V Fl-Anness 74, il-Punt 7 huwa mibdul b'dan li ġej: "7. Ħalib u prodotti tal-ħalib Resqien għall-użu ta' l-ekwivalenza huwa permissibbli permezz ta' dawn il-kondizzjonijiet li ġejjin: Il-piż ta' kull komponent tal-materja xotta tal-ħalib, il-materja xaħmija tal-ħalib u l-proteini tal-ħalib ta' l-oġġettui importati m'għandhux jeċċedi l-piż ta' kull wieħed minn dawn il-komponenti fil-oġġetti ekwivalenti. B'dana kollu, meta l-valur ekonomiku ta' l-oġġetti importati huwa iddeterminat b'wieħed biss jew minn tnejn mill-komponenti msemmija hawn fuq, il-piż jista' jkun ikkalkolat fuq il-bażi ta' dan jew ta' dawk il-komponent(i). L-awtorizzazzjoni għandha tispeċifika d-dettalji, notevolment il-perjodu ta' referenza li dwaru l-piż totali għandu jkun ikkalkolat. Il-perjodu ta' referenza m'għandux jeċċedi 4 xhur. Il-piż tal-komponent(i) relevanti ta' l-oġġetti importati u ta' l-oġġetti ekwivalenti għandu jkun miktub fis-sikjarazzjoni doganali u fuq xi folja ta' l-informazzjoni INF9 jew INF5, sabiex jiffaċilita ħalli l-awtoritajiet doganali jkunu jistgħu jikkontrollaw l-ekwivalenza fuq il-bażi ta' dawn l-elementi. Verifi fiżiċi għandhom ikunu mwettqa fuq mill-anqas 5 % tad-dikjarazzjonijiet għad-dħul ta' l-oġġetti importati għall-aranġamenti u d-dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni (IM/EX) u l-koperta ta' l-oġġetti importati kif ukoll bħal l-oġġetti ekwivalenti ikkonċernati. Verifi fiżiċi għandhom ikunu mwettqa fuq mill-anqas 5 %tad-dikjarazzjonijiet ta' qabel l-esportazzjoni u fuq id-dokjarazzjonijiet għad-dħul għall-arranġamenti (EX/IM). Dawn il-verifiki għandhom ikopru l-oġġetti ekwivalenti li għandhom ikunu ivverifikati qabel l-operazzjonijiet ta' l-ipproċessar kif ukoll ta' l-oġġetti importati ikkonċernati fil-waqt li dawn ikunu mdaħħla għall-arranġamenti. Verifiki fiżiċi jimplikaw il-verifika tad-dikjarazzjoni u tad-dokumenti mhemuża magħha, u kampjuni rapreżentattivi għandhom jittieħdi għall-analiżi ta' l-ingredjenti minn laboratorju kompteneti. Jekk l-Istat Membru japplika sistema ta' l-analiżi tar-riskju, persentaġġ aktarbaxx ta' verifiki fiżiċi jista' jkun permissibbli. Kull verifika fiżika għandha tkun is-suġġett ta' rapport dettaljat mill-uffiċjal li jkun wettaq din il-verifika. Dawn ir-rapporti għandhom ikunu ċentralizzati mill-awtoritajiet doganali innominati f'kull Stat Membru." -------------------------------------------------- ANNESS VI ANNESS 75 Lista ta' prodotti kompensanti suġġetti għad-dazji doganali kif applikabbli dwarhom (L-Artikolu 548 (1)) eskrizzjoni tal-prodotti sekondarji kompensanti | Operazzjonijiet ta' l-ipproċċessar li jirriżultaw minnhom | (1) | (2) | Skart, ħela, residwi, trufijiet u fdalijiet | Kwalunkwe xogħol jew proċessar | --------------------------------------------------