EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2286

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003 tat-18 ta' Diċembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-KomunitàTest b'relevanza għaż-ŻEE.

ĠU L 343, 31.12.2003, p. 1–123 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Impliċitament imħassar minn 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2286/oj

32003R2286



Official Journal L 343 , 31/12/2003 P. 0001 - 0123


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2286/2003

tat-18 ta' Diċembru 2003

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi Kodiċi Doganali tal-Komunità [1], u partikolarment l-Artikolu 247 tiegħu,

Billi:

(1) Informazzjoni vinkolanti dwar it-Tariffa, maħruġa mill-Istati Membri għal operaturi ekonomiċi u li jkun fiha data konfidenzali u mhux, hi trasmessa lill-Kummissjoni skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 [2] u maħżuna f'database ċentrali amministrata mill-Kummissjoni u aċċessibbli għall-amministrazzjonijiet kollha. Fil-passat, il-Kummissjoni għamlet disponibbli pubblikament CD-ROM li kien fih estratt mid-database, li ma kienx juri data konfidenzali. Preżentement il-pubblikazzjoni ta' din is-CD-ROM ġiet sospiża għal raġunjiet tekniċi u finanzjarji.

(2) Billi kemm il-pubbliku kif ukoll il-pajjiżi kandidati għandhom bżonn urġentement aċċess għal din l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha tkun f'posizzjoni li tagħti dan l-aċċess billi tippubblika fuq il-website tagħha estratt mid-database dwar l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa li ma turix informazzjon kunfidenzali bħal ma hi data dwar il-possessur jew informazzjoni konfidenzali dwar il-komposizzjoni tal-merkanzija. Mod ieħor mis-CD-ROM, dak l-estratt għandu jkun fih ukoll immaġini, jekk dawn huma disponibbli

(3) L-operaturi ekonomiċi li japplikaw għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa għandhom ikunu avżati dwar l-użu tad-data maħżuna fid-database u hu għalhekk neċessarju li jiġi aġġustat l-"Avviż importanti" fuq il-formula ta' l-applikazzjoni relattiva u fuq il-formola għat-tfassil ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa.

(4) B'żieda ma' dan, hu xieraq, fl-interess taċ-ċarezza li jinkiteb mill-ġdid il-kliem ta' l-Artikolu 8(1) u (2) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Fl-istess ħin, għandha tittieħed l-opportunità s-sistema għall-komunikazzjoni ta' informazzjoni ta' oriġini vinkolanti. It-tramissjoni ta' dik l-informazzjoni għandha għalhekk tkun limitat għal dawk l-elementi li huma strettament neċessarji.

(5) Mindu ġie introdott id-dokument amministrattiv singolu fl-1 ta' Jannar 1988, il-leġislazzjoni doganali għaddiet minn bidliet fundamentali, b'mod partikolari bħala riżultat ta' l-introduzzjoni tas-suq singolu fl-1 ta' Jannar 1993 u tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 fl-1 ta' Jannar 1994. Il-progress teknoloġiku u b'mod partikolari l-użu dejjem jikber ta' metodi ta' rilazz ibbażati fuq il-komputerizzazzjoni, ukoll ħoloq in-neċessità li jiġu emendati d-disposizzjonijiet li jirregolaw l-użu tad-dokument amministrattiv singolu.

(6) Huwa wkoll neċessarju li jinġiebu flimkien dawk id-disposizzjonijiet u li jiġu pubblikati mill-ġdid il-formuli għad-dokument amministrattiv singolu, li ġew emendati minn mindu kienu ġew introdotti l-ewwel darba. Dak l-aġġornament ifisser is-sostituzzjoni ta' l-Annessi 31 sa 34, 37 u 38 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93.

(7) Sabiex tiġi garantita lill-operaturi ekonomiċi komunitarji u l-amministrazzjonijiet doganali, id-dokumentazzjoni l-aktar armonizzata u simplifikata possibbli, jidher li hu ukoll neċessarju li titwettaq, b'debita konsultazzjoni mar-rappreżentanti tal-gruppi tan-negozju interessati, reviżjoni regolari tal-ħtiġiet konnessi ma' l-użu tal-formula, fid-dawl ta' żviluppi fi prattiċi tan-negozju u l-attivitajiet ta' fora internazzjonali f'dan il-qasam.

(8) Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jippreparaw adegwatament għall-implimentazzjoni tar-regoli ġodda li jirrigwardaw id-dokument amministrattiv singolu, għandu jsir provvediment sabiex dawk ir-regoli japplikaw b'effett mill-1 ta' Jannar 2006. Madankollu, billi ċerti Stati Membri jixtiequ jintroduċu l-miżuri ġodda kemm jista' jkun malajr, hu neċessarju li tiġi permessa implimentazzjoni kmieni

(9) Ikun neċessarju li jiġu valutati l-pjani ta' l-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri konċernati u, fuq din il-bażi, li jiġi provdut għall-possibbiltà li jintlaħaq ftehim, soġġett għal ċerti kondizzjonijiet, għall-posponiment tad-data ta' implimentazzjoni.

(10) L-Artikoli 292(5) u 500(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxu l-awtoritajiet kompetenti li lilhom għandhom jiġu sottomessi applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet singoli. Ħlief fil-każ ta' importazzjoni temporanja, dawk l-applikazzjonijiet għandhom jiġu sottomessi lill-awtoritajiet doganali maħtura għal post fejn il-kontijiet prinċipali ta' l-applikant jinżammu u fejn għanhom jitwettqu għall-anqas parti mill-operazzjonijiet koperti bl-awtorizzazzjoni. L-esperjenza fil-prattika wriet li l-kriterji preżenti biex jiġu deċiżi l-awtoritajiet kompetenti mhumiex suffiċjenti biex ikopru l-każijiet kollha li jistgħu jiġru fil-prattika. Għalhekk hu xieraq li jiġi preskritt li, jekk l-awtoritajiet kompetenti ma jistgħux jiġu determinati fuq il-bażi tar-regoli eżistenti, l-applikazzjoni għandha tiġi sottomessa lill-awtoritajiet doganali maħtura fil-post fejn jinżammu l-kontijiet prinċipali ta' l-applikant.

(11) Sistema ta' sorveljanza għall-importazzjonijiet ġiet introdotta fl-1997 fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93. Iż-żieda sinifikattiva u rapida ta' esportazzjonijiet ta' ċerti prodotti li għalihom jingħataw rifużjonijiet, mill-banda waħda u l-livell ta' importazzjonijiet preferenzali ta' l-istess prodotti, fuq il-banda l-oħra tidher, kultant, li tkun artifiċjali iżżejjed. Għandha ssir ukoll sorveljanza, li bħalissa hi ristretta għal prodotti mqiegħda f'ċirkulazzjoni libera, għal esportazzjonijiet biex jixxejnu abbużi assoċjati ma' dan l-influss ta' merkanzija.

(12) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxi disposizzjonijiet dwar l-użu ta' mezzi ta' trasport taħt il-proċedura ta' importazzjoni temporanja. It-trasport ta' persuni mingħajr ħlas fil-qafas ta' attività ekonomika ta' impriża hu imfisser bħala "użu kummerċjali" ta' mezzi ta' trasport. Madankollu, skond il-Konvenzjoni ta' Istanbul, "użu kummerċjali" tfisser esklużivament it-trasport ta' persuni b'remunerazzjoni It-tifsiriet differenti tal-kliem "użu kummerċjali" mhumiex ġustifikati. Dik it-tifsira għandha għalhekk tiġi emendata.

(13) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 jistabbilixxi disposizzjonijiet speċjali dwar l-użu ta' merkanzija ekwivalenti fis-settur tal-ħalib. L-applikazzjoni ta' dawk id-disposizzjonijiet ħolqot problemi fil-prattika. Għalhekk, huwa mixtieq li jiġi ssimplifikat ir-rikors għall-użu ta' merkanzija ekwivalenti fis-settur tal-ħalib.

(14) Meta jkun hemm debitu doganali taħt l-arranġamenti għall-ipproċessar minn ġewwa, f'ċerti każijiet, għall-għanijniet li jiġi determinat dak id-debitu doganali, il-prodotti kompensatorji huma soġġetti għad-dazji ta' importazzjoni xierqa. Dawk il-każijiet huma msemmija fl-Artikolu 548(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 flimkien ma' l-Anness 75 ta' dak ir-Regolament. Skond ir-rimarka ġenerali li hemm qabel il-lista stabbilita fl-Anness 75, l-uffiċċju ta' sorveljanza jista' jippermetti li l-Artikolu 548(1) jgħodd ukoll għal skart, skrapp, residwi, biċċiet minn qagħtat u fdalijiet ħlief dawk f'dik il-lista. L-Istati Membri ma għandhomx aktar bżonn jinformaw lill-Kummmissjoni dwar dawn il-każi addizzjonali. Hu għalhekk xieraq li jiġi simplifikat l-Anness 75.

(15) Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandu għalhekk jiġi emendat f'dan ir-rigward.

(16) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 huwa emendat kif ġej:

1. L-Artikolu 6(3)(A)(k) huwa mibdul b'dan li ġej:

"(k) aċċettazzjoni li l-informazzjoni provduta tista' tkun maħżuna fuq database tal-Kummissjoni u li d-dettalji ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, inklużi kull ritratt, skiżż, fuljett, eċċ, jistgħu jiġu mxandra lill-pubbliku permezz ta' l-Internet, ħlief l-informazzjoni li l-applikant ikun immarka bħala konfidenzali; id-disposizzjonijiet li jirregolaw il-protezzjoni ta' informazzjoni li jkunu fis-seħħ għandhom jgħoddu."

2. L-Artikolu 8 għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:

"L-Artikolu 8

1. Fil-każ ta' informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri għandhom, minnufih, jittrasmettu lill-Kummissjoni dan li ġej:

(a) kopja ta' l-applikazzjoni għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa (li tinsab fl-Anness 1B);

(b) kopja ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa notifikata (kopja Nru 2 li tinsab fl-Anness 1);

(ċ) id-data kif mogħija fuq il-kopja numru 4 li tinsab fl-Anness 1.

Fil-każ ta' informazzjoni ta' oriġini vinkolanti huma għandhom minnufih, jittrasmettu lill-Kummissjoni d-dettalji rilevanti ta' l-informazzjoni ta' oriġini vinkolanti notifikata

Dik it-trasmissjoni ssir permezz ta' mezzi elettroniċi.

2. Meta Stat Membru hekk jitlob, il-Kummissjoni għandha tibgħat id-dettalji miksuba skond il-paragrafu 1. Dik it-trasmissjoni ssir permezz ta' mezzi elettroniċi.

3. Id-data ta' l-applikazzjoni għall-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa trasmessa elettronikament, l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa u d-data kif mogħtija fuq il-kopja Nru 4 ta' l-Anness 1 għandha tinħażen f'database ċentrali tal-Kummissjoni Id-data dwar l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa, inklużi kull ritratt, skiżż, fuljett eċċ, tista' tixxandar lill-pubbliku permezz ta' l-Internet, ħlief l-informazzjoni li hemm fil-kaxex 3 u 8 ta' l-informazzjoni vinkolanti tat-tariffa hekk notifikata."

3. Fl-Artikolu 212, għandu jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:

"4. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni lista tad-dettalji li jeħtieġu għall-proċeduri msemmija fl-Anness 37. Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista ta' dawk id-dettalji."

4. Fl-Artikolu 213, għandu jiżdied it-tieni paragrafu li ġej:

"L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni lista tal-kodiċjiet nazzjonali għall-kaxex 37 (it-tieni suddiviżjoni), 44 u 47 (l-ewwel suddiviżjoni). Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista ta' dawk il-kodiċijiet."

5. L-Artikolu 216 jiġi mibdul b'dan li ġej:

"Artikolu 216

Il-lista ta' kaxex li għandhom jintużaw għal dikjarazzjonijiet għat-tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura doganali partikolari tinsab fl-Anness 37."

6. Fl-Artikolu 254, il-kliem tal-bidu hu mibdul b'dan li ġej:

"Dikjarazzjonijiet għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera li l-awtoritajiet doganali jistgħu jaċċettaw, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom xi wħud mid-dettalji msemmija fl-Anness 37 għandu jkun fihom għall-anqas id-dettalji imsemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjoni), 14, 21 (ċittadinanza), 31, 37, 40 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u:"

7. L-Artikolu 269(4) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:

"4. Il-proċedura msemmija fit-tieni inċiż tal-paragrafu 1 tgħodd għal imħażen tat-tip B ħlief li ma jkunx possibbli li jintuża dokument kummerċjali. Meta d-dokument amministrattiv ma jkunx fih id-dettalji murija fl-Anness 37, Titolu I(B), dawn għandhom jiġu provduti fl-applikazzjoni li jkun hemm mad-dokument."

8. L-Artikolu 275(1) għandhom jiġi mibdul b'dan li ġej:

"1. Id-dikjarazzjonijiet tad-dħul għal proċeduri doganali b'impatt ekonomiku ħlief proċessar 'il barra jew għal ħażna doganali li l-uffiċċju doganali tad-dħul għall-proċedura jista jaċċetta, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom ċerti dokumenti msemmija fl-Artikolu 220 għandu jkollhom għall-anqas id-dettalji msemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjonijiet), 14, 21 (ċittadinanza), 31, 37, 40 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u, fil-kaxxa 44, referenza għall-awtorizzazzjoni jew referenza għall-applikazzjoni fejn japplika l-Artikolu 508(1)."

9. L-Artikolu 280(1) u (2) hu mibdul b'dan li ġej:

"1. Dikjarazzjonijiet ta' esportazzjonijiet li l-uffiċċju doganali jista' jaċċetta, fuq talba tad-dikjarant, mingħajr ma jkollhom xi wħud mid-dettalji msemmija fl-Anness 37 għandu jkollhom għall-inqas id-dettalji msemmija fil-kaxex 1 (l-ewwel u t-tieni suddiviżjonijiet), 2, 14, 17a, 31, 33, 38, 44 u 54 tad-dokument amministrattiv singolu u kull informazzjoni oħra li titqies neċessarja biex tiġi identifikata l-merkanzija, biex jiġu applikati d- disposizzjonijiet li jirregolaw l-esportazzjoni tagħha jew biex jiġi determinat l-ammont ta' kull garanzija meħtieġa qabel ma tiġi estportata l-merkanzija.

Meta l-merkanzija tkun soġġetta għal dazji ta' l-esportazzjoni jew soġġetta għal xi miżura oħra prevista taħt il-politika agrikola komuni, dawk id-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għandu jkun fihom l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-applikazzjoni xierqa ta' dawk id-dazji jew miżuri.

2. L-awtoritajiet doganali jistgħu jippermettu li d-dikjarant ma jikkompletax il-kaxex 17a u 33 bil-kondizzjoni li hu jiddikjara li l-esportazzjoni tal-merkanzija in kwistjoni mhix suġġetta għal projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet u l-awtoritajiet doganali ma għandhom l-ebda raġuni għal dubji f'dan ir-rigward u li d-deskrizzjoni tal-merkanzija tippermetti li l-klassifikazzjoni tan-nomenklatura magħquda tiġi determinata immedjatament u b'mod mhux ambigwu"

10. Fit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 292(5), it-tieni inċiż hu mibdul b'dan li ġej:

"— inkella, fejn il-kontijiet prinċipali ta' l-applikant jinżammu li jiffaċilitaw il-kontrolli bażati fuq verifika ta' l-arranġamenti."

11. In Part II, Titolu I, Kapitolu 3, the Titolu of taqsima 2 is mibdul b'dan li ġej:

"Sorveljanza fuq merkanzija"

12. L-Artikolu 308d(1) u (2) hu mibdul b'dan li ġej:

"1. Meta għandha ssir sorveljanza Komunitarja, l-Istati Membri għandhom jipprovdu rapport dwar is-sorveljanza lill-Kummissjoni għall-inqas darba fix-xahar li jkun fihom dettalji tal-prodotti mqiegħda f'ċirkolazzjoni libera jew esportati Għal dak li jirrigwarda l-importazzjonijiet, u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jirrestrinġu din id-data għal importazzjonijiet b'arranġamenti benefiċjarji preferenzjali tat-tariffa.

2. Ir-rapport dwar is-sorveljanza ta' l-Istati Membri għandhom jindikaw il-kwantitajiet totali f'ċirkolazzjoni libera jew esportati, kif ikun il-każ, mill-ewwel ġurnata tal-perjodu in kwistjoni."

13. Fl-Artikolu 500(2), għandu jiżdied it-tielet subparagrafu li ġej:

"Meta l-awtoritaijiet doganali kompetenti ma jistgħux jiġu ddeterminati skond l-ewwel jew it-tieni subparagrafu, l-applikazzjoni għandha tiġi ssottomessa lill-awtoritajiet doganali maħtura għal post fejn jinżammu l-kontijiet prinċipali ta' l-applikant li jiffaċilita kontrolli bażati fuq il-verifika ta' dawk l-arranġamenti."

14. L-Artikolu 555(1)(a) jiġi mibdul b'dan li ġej:

"(a) "użu kummerċjali" tfisser l-użu ta' mezzi ta' trasport għat-trasport ta' persuni b'rimunerazzjoni jew it-trasport industrijali jew kummerċjali ta' merkanzija, kemm jekk b'rimunerazzjoni kemm jekk le;"

15. L-Anness 1 hu mibdul bit-test ta' l-Anness I ta' dan ir-Regolament.

16. L-Anness 1B hu mibdul bit-test ta' l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

17. L-Annessi 31 sa 34 huma mibdula bit-test ta' l-Anness III ta' dan ir-Regolament.

18. L-Annessi 37 u 38 huma mibdula bit-test ta' l-Anness IV ta' dan ir-Regolament.

19. L-Anness 74 hu mibdul bit-test ta' l-Anness V ta' dan ir-Regolament.

20. L-Anness 75 hu mibdul bit-test ta' l-Anness VI ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Qabel l-1 ta' Jannar 2005, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-pjani ta' l-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-miżuri previsti fl-Artikolu 1(3) sa (9), (17) u (18). Dik il-valutazzjoni tkun ibbażata fuq rapport imħejji mill-kontribuzzjonijiet ta' l-Istati Membri.

Artikolu 3

1. Dan ir-Regolament għandu jibda jseħħ sebat ijiem wara li ssir il-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

2. L-Artikolu 1(11) u (12) għandu jgħodd b'effett mill-1 ta' Jannar 2004.

3. L-Artikolu 1(1), (2), (15) u (16) għandu jgħodd b'effett mill-1 ta' Frar 2004.

4. L-Artikolu 1(3) sa (9), (17) u (18) għandu jgħodd b'efett mill-1 ta' Jannar 2006. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jimplimentawhom qabel dik id-data F'dawk il-każijiet, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-data ta' meta jimplimentaw id-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament il-Kummissjoni għandha tippubblika dik l-informazzjoni.

Il-Kummissjoni tista tiddeċiedi, fuq il-bażi ta' valutazzjoni prevista fl-Artikolu 2 u skond il-proċedura tal-kumitat, jekk u taħt liema kondizzjonijiet hu neċessarju posponiment tad-data speċifikata fl-ewwel subparagrafu. Il-Kummissjoni għandha tippubblika dik l-informazzjoni.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fit-18 ta' Diċembru 2003.

Għall-Kummissjoni

Frederik Bolkestein

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 302, tad-19.10.1992, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bl-Att ta' l-Adeżjoni 2003.

[2] ĠU L 253, 11.10.93, pġ. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1335/2003 (ĠU L 187, 26.07.03, pġ. 16).

--------------------------------------------------

ANNESS I

ANNESS I

MUDELL TAL-FORMOLA TA' L-INFORMAZZJONI (BTI/ITT)

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNESS II

ANNESS I B

MUDELL TAL-FORMOLA TA' L-INFORMAZZJONI (BTI/ITT)

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNESS III

ANNEX 31 [1]

MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV

(sett ta’ tmin-kopji)

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

[1] Il-proviżjonijiet tekniċi qegħdin dettaljati iżjed-f’Artikolu 215.

--------------------------------------------------

ANNESS 32 [1]

MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV GĦALL-ISTAMPAR BIS-SISTEMI TA' L-IPPROĊESSAR TAD-DIKJARAZZJONI KOMPUTERIZZATAFUQ ŻEWĠ SETTIJIET KONSEKUTTIVI TA' ERBA'-KOPJI

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

[1] Ħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215.

--------------------------------------------------

ANNEX 33 [1]

MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV

U FORMOLA TAL-KONTINWAZZJONI

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

[1] Minħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215.

--------------------------------------------------

ANNESS 34 [1]

MUDELL TAD-DOKUMENT SINGOLU AMMINISTRATTIV U FORMOLA TAL-KONTINWAZZJONI GĦALL-ISTAMPAR BIS-SISTEMI TA' L-IPPROĊESSAR TAD-DIKJARAZZJONI KOMPUTERIZZATA FUQ ŻEWĠ SETTIJIET KONSEKUTTIVI TA' ERBA'-KOPJI

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

[1] Minħabba raġunijiet ta' daqs u kulur, il-proviżjonijiet tekniċi tista' ssibhom iżjed fid-dettall f'Artikolu 215.

--------------------------------------------------

ANNESS IV

ANNESS 37

NOTI TA' SPJEGAZZJONI TAD-DOKUMENT AMMINISTRATTIV SINGOLU [1]

TITOLU I RIMARKI ĠENERALI

A. DESKRIZZJONI ĠENERALI

Il-formoli u l-formoli tal-kontinwazzjoni għandhom ikunu użati:

(a) meta l-leġislazzjoni tal-Komunità tirreferi għal dikjarazzjoni dwar it-tqegħid ta' oġġetti taħt proċedura doganali jew għall-esportazzjoni mill-ġdid;

(b) skond kif meħtieġ matul perjodu transitorju li hemm provvediment dwaru fl-att ta' l-adeżjoni mal-Komunità, fil-kummerċ bejn il-Komunità kif kostitwita qabel dik l-adeżjoni u l-Istati Membri ġodda, u bejn dawn ta' l-aħħar, fir-rigward ta' oġġetti li dwarhom id-dazji doganali u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti jkunu għandhom ma ġewx kompletament eliminati jew li jibqgħu suġġetti għal miżuri oħrajn li hemm provvediment dwar fl-att ta' l-adeżjoni;

(c) meta r-regoli tal-Komunità speċifikament jipprovdu għall-użu tagħhom.

Il-formoli u l-formoli tal-kontinwazzjoni kollha użati għal dan l-iskop jinkludu l-kopji meħtieġa għat-twettieq tal-formalitajiet li jirrigwardjaw proċedura doganali waħda jew aktar, meħuda minn sett ta' tmin kopji:

- kopja 1 tinżamm mill-awtoritajiet ta' l-istat Membru li fih il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni (dispaċċ) jew dawk tat-transitu tal-Komunità jkunu seħħew,

- kopja 2 hija użata għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-esportazzjoni. Din il-kopja tista' tkun użata wkoll għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru tad-dispaċċ fil-każ ta' kummerċ bejn partijiet tat-territorji doganali tal-Komunità b'amministrazzjoni fiskali differenti,

- kopja 3 tkun mibgħuta lura lejn l-esportatur wara li tkun ittimbrata mill-awtorità doganali,

- kopja 4 tinżamm mill-uffiċċju tad-destinazzjoni mat-twettieq ta' l-operazzjoni tat-transitu tal-Komunità jew bħala dokument li jipprovdu evidenza ta' l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti,

- kopja 5 hija l-kopja li tkun mibgħuta lura għall-proċedura tat-transitu tal-Komunità,

- kopja 6 tinżamm mill-awtoritajiet ta' l-istat Membru li fih il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu seħħew,

- kopja 7 hija użata għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni. Din il-kopja tista' tkun użata wkoll għal skopijiet statistiċi mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni fil-każ ta' kummerċ bejn partijiet tat-territorji doganali tal-Komunità b'amministrazzjoni fiskali differenti,

- kopja 8 tkun mibgħuta lura lejn il-konsinnatarju.

Diversi ġemgħat huma għalhekk possibbli, bħal ma huma:

- esportazzjoni, proċesar il-bara jew esportazzjoni mill-ġdid: kopji 1, 2 u 3,

- Transitu tal-Komunità: kopji 1, 4 u 5,

- proċeduri doganali ma l-importazzjoni: kopji 6, 7 u 8.

B'żieda ma dan, hemm ċirkostanzi li fihom l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti skond il-każ li dwaru prova tkun ġiet mogħtija fid-destinazzjoni. F'każi bħal daw il-kopja 4 għandha tkun użata bħala dokument T2L.

L-operaturi jistgħu, jekk jixtiequ, jużt sub-settijiey stampati privatament billi jgħaqqdu l-kopji xierqa, basta li dawn ikunu konformi tal-mudell uffiċjali.

Kull subsett għandu jkun iddisinjat b'tali mod hekk li meta l-kaxxi għandhom ikollha informazzjoni identika fiż-żewġ Stati Membri nvoluti, tali informazzjoni tista' tkun miktuba direttament mill-esportatur jew mill-amministratur fuq il-kopja 1 u tkun imbagħad tidher, permezz ta' trattament kimiku tal-karta, fuq il-kopji l-oħrajn kollha. Meta, b'dana kollu, għal xi raġuni (partikolarment meta l-kontenut ta' l-informazzjoni jkun differenti minħabba l-istadju ta' l-operazzjoni involuta) l-informazzjoni ma tkunx trasmessa minn Stat Membru lejn ieħor, id-desensitizzazzjoni tal-karta li tikkopja lilha nnifisha għandha tkun limitata għar-riproduzzjoni tal-kopji ikkonċernati.

Meta d-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu ipproċesati bil-computer, użu jista' jsir ta' sub-settijiet meħuda minn settijiet li fihom kul kopja jkollha funzjoni doppja: 1/6, 2/7, 3/8, 4/5.

F'dan il-każ, f'kull sub-sett, in-numri tal-kopji li jkunu użati għandu jkun muri billi jkunu ngassati n-numri, fil-maġini tal-formola, li jirreferu għall-kopji li ma jkunux użati.

Kull sub-sett tali għandu hekk iddisinjat sabiex il-partikolaritajiet li jidhru fuq kull kopja jkunu riprodotti permezz ta' trattament kimiku tal-karta.

Meta, bis-saħħa ta' l-Artikolu 205(3) ta' dan ir-Regolament, dikjarazzjonijiet għat-tqegħid ta' l-oġġetti taħt proċedura doganali, għall-esportazzjoni mill-ġdid, jew dokumenti li jiċċertifikaw l-istatus tal-Komunità ta' oġġetti li ma jkunu imċaqilqa permezz tal-proċedura ta' transitu tal-Komunità jkunu mħejjija fuq karta lixxa permezz ta' sistemi uffiċjali jew tas-settur privat ta' l-ipproċessar tad-data, il-format ta' l-imsemmija dikjarazzjonijiet jew dokumenti għandhom ikunu konformi mal-kondizzjonijiet kollha stabbiliti bil-Kodiċi jew b'dan ir-Regolament, inklużi dawk li jirrigwardjaw in-naħa ta' wara tal-formola (fir-rigward ta' kopji użati għall-roċedura ta' transitu tal-Komunità), apparti milli:

- il-kulur użat għall-istampar,

- l-użu ta' tipi fil-korsiv,

- l-istampar ta' l-isfond għall-kaxxi ta' transitu tal-Komunità.

Meta dikjarazzjoni ta' transitu tkun proċesata f'uffiċċju tat-tluq minn sistema komuterizzata, kopja waħda tad-dikjarazzjoni għandha tkun ippreżentata f'dak l-uffiċċju.

B. PARTIKOLARITAJIET MEĦTIEĠA

Il-formola fiha numru ta' kaxxi li uħud minnhom biss għandhom ikunu użati, jiddependi mill-proċedura(i) doganali f'dak il-każ.

Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' proċeduri simplifikati, il-kaxxi li għandhom ikunu mimlija għal kull proċedura, għandhom ikunu kif elenkati f'din it-tabella li ġejja. Id-disposizzjonijiet speċifiċi li jikonċernaw kull kaxxa skond kif deskritti fit-Titolu II huma applikabli mingħajr preġudizzju għall-istatus tal-kaxxi kif definiti fit-tabella.

Għandhek tinnota li l-istatus elenkati hawn taħt m'għandhom l-ebda sinifikat fuq il-fatt li ċerti partikolaritajiet huma miġbura biss meta ċ-ċirkostanzi hekk ikunu jeħtieġu. Per eżempju, l-unitajiet supplementarji fil-kaxxa 41 (status "A") għandhom biss ikunu miġbura meta meħtieġa mill-TARIC/

Leġġenda

Intestaturi tal-kolonna | Kodiċi użati għall-kaxxa 37, l-ewwel sub-diviżjoni |

A: Esportazzjoni/Dispaċċ | 10, 11, 23 |

B: Magażinaġġ dodanali ta' oġġetti pre-finanzjati għall-ewportazzjoni | 76, 77 |

C: L-esportazzjoni mill-ġdid wara proċedura doganali b'impatt ekonomiku apparti milli l-proċedura tal-magażinaġġ doganali (proċessar ‘il ġewwa, importazzjoni temporanja, proċessar taħt kontroll doganali) | 31 |

D: L-esportazzjoni mill-ġdid wara magażinaġġ doganali | 31 |

E: Proċessar ‘il barra | 21, 22 |

F: Transitu | |

G: L-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti | |

H: Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa | 01, 02, 07, 40 41, 42, 43, 45, 48, 49, 61, 63, 68 |

I: Tqegħid taħt proċedura doganali b'impatt ekonomiku apparti milli l-proċedura tal-magażinaġġ doganali (proċessar ‘il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni), importazzjoni temporanja, proċessar taħt kontroll doganali) | 51, 53, 54, 91, 92 |

J: Tqegħid f'magażinaġġ diganali tat-tip A, B, C, E u F | 71, 78 |

K: Tqegħid f'magażinaġġ doganali tip D | 71, 78 |

A : Obbligatorju: Partikolaritajiet meħtieġa minn kull Stat Membru

B : Voluntarja għall-Istati Membri: Partikolaritajiet li l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jwarrbu

C : Voluntarja għall-operaturi: Partikolaritajiet li l-operaturi jistgħu jiddeċiedu li jfornu imma li ma jistgħux ikunu mposti mill-Istati Membri

(1) Din il-kaxxa hija obbligatorja għal prodotti agrikoli b'tifużjoni ta' l-esportazzjoni.

(2) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa biss għal proċeduri mhux komputerizzati.

(3) Meta d-dikjarazzjoni tkopri biss punt wieħed ta' l-oġġetti, l-Istati Membri jistgħu jirranġaw sabiex din il-kaxxa titħalla vojta, il-figura "1" għandha tkun miktuba fil-kaxxa 5.

(4) Din il-kaxxa hija obbligatorja għall-NCTS skond il-manjera li hemm provvediment dwarha fl-Anness 37°.

(5) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa biss għal proċeduri komputerizzati.

(6) Din il-kaxxa hija voluntarja għall-Istati Membri meta l-konsinnatarju ma jkunx stabbilit fil-Komunità u l-anqas f'pajjiż EFTA.

(7) M'għandhiex tkun użata fil-każ ta' konsenji postali jew ta' karreġġjata bi stallazzjonijiet fissi tat-trasport.

(8) M'għandhiex tkun użata fil-każ ta' konsenji postali jew ta' karreġġjata bi stallazzjonijiet fissi tat-trasport jew tal-ferrovija.

(9) Din il-partikolarità tista' tkun meħtieġa għal proċeduri mhux komputerizzati. Fil-każ ta' proċedura komputerizzati, ma hemm ħtieġa li l-Istati Membri li jiġbru din il-partikolarità jekk huma jkunu jistgħu jiddeduċuha minn informazzjoni minn imkejjen oħrajn fid-dikjarazzjoni u b'hekk jittrasmettuha lejn il-Kummissjoni b'konformità mad-disposizzjonijiet dwar il-ġbir ta' l-istatistika tal-kummerċ esteru.

(10) L-Istati Membri jistgħu biss ikunu jeħtieġu l-mili tat-tieletet sud-diviżjoni meta l-amministrazzjoni doganali tkun tikkalkula l-valur doganali f'isem l-operatur ekonomiku.

(11) L-Istati Membri jistgħu biss jeħtieġu din l-informazzjoni fil-każi li fihom ir-regoli dwar l-iffissar ta' kull xahar tar-rati tal-kambju stabbiliti fit-Titolu V, il-Kapitolu 6, ma jkunux applikabbli.

(12) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta l-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa fil-punt tal-ħruġ mill-Komunità.

(13) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta l-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa fil-punt tad-dħul fil-Komunità.

(14) Din il-kaxxa tista' tkun użata għall-NCTS skond il-manjera li hemm provvediment dwarha fl-Anness 37o.

(15) Obbligatorja fil-każ ta' l-esportazzjoni mill-ġdid bħala segwiment tal-proċedura f'maħżen tip D.

(16) - id-dikjarazzjoni tat-transitu tkun magħmulha mill-istes persuna u fl-istes żmien bħal, jew b'segwiment ta', dikjarazzjoni doganali li tinkludi kodiċi tal-merkanzija utili, jew

- meta dikjarazzjoni ta' transitu tkopri oġġetti fil-lista ta' l-Anness 44c, jew

- meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hekk tkun tipprovdi.

(17) Biex tkun mimlija biss meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hekk tkun tipprovdi.

(18) Din l-informazzjoni mhix meħtieġa għal oġetti eliġibbli għal ħelsien mid-dazji doganali, sakemm l-awtoritajiet doganali ma jqisux li din tkun meħtieġa għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa ta' l-oġġetti ikkonċernati.

(19) L-Istati Membri jistgħu iwarrbu din l-obbligazzjoni jekk is-sistemi tagħhom jippermettulhom li jiddiduċu din l-informazzjoni awtomatikament jew mingħajr ambigwità mill-informazzjoni disponibbli x'imkien ieħor fid-dikjarazzjoni.

(20) Din l-informazzjoni m'għandhiex tkun ipprovduta meta l-amministrazzjonijiet doganali jikalkolaw id-dazji f'isem l-operaturi fuq il-bażi ta' l-informazzjoni x'imkien ieħor disponibbli f'din id-dikjarazzjoni. Altrimentri hija voluntarja għall-Istati Membri.

(21) Din l-informazzjoni m'għandhiex tkun ipprovduta meta l-amministrazzjonijiet doganali jikalkolaw id-dazji f'isem l-operaturi fuq il-bażi ta' l-informazzjoni x'imkien ieħor disponibbli f'din id-dikjarazzjoni.

(22) Meta d-dikjarazzjoni tkun akkumpanjata bid-dokument referut fl-Artikolu 178(1), l-Istati Membri jistgħu iwarrbu l-mili ta' din il-kaxxa.

(23) Din il-kaxxa m'għandhiex tkun mimlija meta d-dikjarazzjoni dwar it-tqegħid ta' oġġetti taħt proċedura doganali tkun użata għar-rilaxx tal-proċedura ta' magażinaġġ doganali.

Kaxxi Nri | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K |

1(1) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A |

1(2) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A |

1(3) | | | | | | A | A | | | | |

2 | B (1) | A | B | B | B | B | A | B | B | | |

(Nru) 2 | A | A | A | A | A | B | A | B | B | | |

3A | (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) | A (2)(3) |

4 | B | | B | | B | A (4) | A | B | B | | |

5 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |

6 | B | | B | B | B | B (4) | | B | B | | |

7 | C | CC | C | C | A(5) | | C | C | C | C | |

8 | B | B | B | B | B | A(6) | | B | B | B | B |

(Nru) 8 | B | B | B | B | B | B | | A | A | A | A |

12 | | | | | | | | B | B | | |

14 | B | B | B | B | B | | B | B | B | B | B |

(Nru) 14 | A | A | A | A | A | | A | A | A | A | A |

15 | | | | | | A (2) | | | | | |

15a | B | B | B | B | B | A (5) | | A | A | B | B |

17 | | | | | | A (2) | | | | | |

17a | A | A | A | B | A | A (5) | B | B | B | B | |

17b | | | | | | | | B | B | B | B |

18 (Identità) | B (1)(7) | | B (7) | B (7) | A (7) | | B (7) | B (7) | | | |

18 (Nazzjonalità ) | | | | | | A (8) | | | | | |

19 | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) | B (4) | | A (9) | A (9) | A (9) | A (9) |

20 | B (10) | | B (10) | | B (10) | | | B (10) | B (10) | | B (10) |

21 (Identità) | A (1) | | | | | B (8) | | | | | |

21 (Nazzjonalità) | A (8) | | A (8) | | A (8) | A (8) | | A (8) | A (8) | | |

22 (Munita) | B | | B | | B | | | A | A | | B |

22 (Ammont) | B | | B | | B | | | C | C | | C |

23 | B (11) | | B (11) | | B (11) | | | B (11) | B (11) | | |

24 | B | | B | | B | | | B | B | | |

25 | A | B | A | B | A | B | | A | A | B | B |

26 | A (12) | B 12ħ | A (12) | B (12) | A (12) | B (12) | | A (13) | A (13) | B (13) | B (13) |

27 | | | | | | B | | | | | |

29 | B | B | B | B | B | | | B | B | B | B |

30 | B | B (1) | B | B | B | B (14) | B | B | B | B | |

31 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |

32 | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) | A (3) |

33(1) | A | A | A | A (15) | A | A(16) | A(17) | A | A | B | A |

33(2) | | | | | | | | A | A | B | A |

33(3) | A | A | | | | | | A | A | B | A |

33(4) | A | A | | | | | | A | A | B | A |

33(5) | B | B | B | B | B | | | B | B | B | B |

34a | C (1) | A | C | C | C | | | A | A | A | A |

34b | B | | B | | B | | | | | | |

35 | B | A | B | A | B | A | A | B | B | A | A |

36 | | | | | | | | A | A (17) | | |

37(1) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A |

37(2) | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A |

38 | A | A | A | A | A | A (17) | A(17) | A (18) | A | A | A |

39 | | | | | | | | B (19) | B | | |

40 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |

41 | A | A | A | A | A | | | A | A | A | A |

42 | | | | | | | | A | A | | A |

43 | | | | | | | | B | B | | B |

44 | A | A | A | A | A | A (4) | A | A | A | A | A |

45 | | | | | | | | B | B | | B |

46 | A | B | A | B | A | | | A | A | B | B |

47 (Tip) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | A (18) (21) (22) | A (18) (21) (22) | | A (18) (21) (22) |

47 (Bażi tat-taxxa) | B | B | B | | B | | | A (18) (21) (22) | A (18) (21) (22) | B | A (18) (21) (22) |

47 (Rata) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20)(22) | BC (20) | | |

47 (Ammont) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20) (22) | BC (20) | | |

47 (Total) | BC (20) | | BC (20) | | BC (20) | | | BC (18) (20)(22) | BC (20) | | |

47 (MP) | B | | B | | B | | | B (18) (22) | B | | |

48 | B | B | | B | | | B | B | | | |

49 | B (23) | A | B (23) | A | B (23) | | | B (23) | B (23) | A | A |

50 | C | | C | | C | A | | | | | |

51 | | | | | | A (4) | | | | | |

52 | | | | | | A | | | | | |

53 | | | | | | A | | | | | |

54 | A | A | A | A | A | | A | A | A | A | A |

55 | | | | | | A | | | | | |

56 | | | | | | A | | | | | |

C. STRUZZJONIJIET DWAR L-UŻU TAL-FORMOLA

Kull meta sub-sett partikolari jkun fih waħda jew aktar kopji li jistgħu jkunu użati fi Stat Membru apparti minn dak li fih kienu ġew mimlija għall-ewwel darba, il-formoli għandhom ikunu mimlija bit-typewriter jew b'mezz mekkanografiku jew proċess simili. Għall-faċilità tal-mili bit-typewriter, il-formola għandha tkun imdaħħla fil-magna b'tali mod li l-ewwel ittra tal-partikolaritajiet li għandhom ikunu miktuba fil-kaxxa 2 tkun imqiegħda fil-kaxxa tal-posizzjoni fil-kantuniera ta' fuq tan-naħa tax-xellug.

Meta l-kopji kollha ta' sub-sett huma ntiżi għall-użu fl-istess Stat Membru, dawn jistgħu jkunu mimlija b'kitba bl-idejn li tkun tinqara faċilment, bil-linka u f'ittri kapitali, basta li dan ikun permissibbli f'dak l-Istat Membru. L-istes huwa applikabbli għal-partikolaritajiet kli għandhom ikunu mogħtija fuq il-kopji użati għall-iskopijiet tal-proċedura tat-transitu tal-Komunità.

Il-formola ma jistax ikun fiha l-ebda thassir jew tibdil. Xi alterazzjonijiet għandhom isiru billi jkunu maqtuha l-partikolaritajiet mhux korretti u biż-żieda ta' dawk kif meħtieġa. Xi alterazzjonijiet magħmulha b'dan il-mod għandhom ikollhom l-inizjali tal-persuna li tkun għamlithom u espressament ikkonfermati mill-awtoritajiet kompetenti. Dawn ta' l-aħħar jistgħu. Meta meħtieġ, li jkunu jridu li dikjarazzjoni ġdida tkun ippreżentata.

B'żieda, il-formoli jistgħi jkunu mimlija bl-użu ta' proċess ta' riproduzzjoni awtomatika minflok b'xi proċedura kif imsemmija hawn fuq. Dawn jistgħu wkoll ikunu prodotti u mimlija b'dan il-mezz bil-kondizzjoni li d-didposizzjonijiet li jikkonċernaw il-kampjuni tal-formoli, il-format, il-lingwa użata, il-leġibilità, in-nuqqas ta' tħassir u l-kitba fuq oħra, u l-emendi, jkunu strettament osservati.

Dawk il-kaxxi innumerati biss għandhom ikunu mimlija, skond kif xieraq, mill-operaturi. Il-kaxxi l-oħrajn, identifikati b'ittra kapitali, huma għall-użu amministrattiv.

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 205, il-kopji li għandhom jibqgħu fl-uffiċċju ta' l-esportazzjoni/dispaċċ jew tat-tluq għandhom ikollhom il-firma oriġinali tal-persuna ikkonċernata.

Il-preżentazzjoni fl-uffiċċju doganali ta' dikjarazzjoni iffirmata mid-dikjarant jew mir-rappreżentant tiegħu għandha tindika li l-persuna ikkonċernata tkun tiddikjara l-oġġetti f'dak il-każ għal dik il-proċedura li tkun saret applikazzjoni dwarha, mingħajr preġudizzju tal-possibbiltà ta' l-applikazzjoni ta' sanzjonijiet, għandha tkun miżmumha responsabbli, b'konformità mad-disposizzjonijiet fis-seħħ fl-Istat Membru, fir-rigward ta:

- l-eżattezza ta' l-informazzjoni mogħtija fid-dikjarazzjoni,

- l-awtentiċità tad-dokumenti mhemuża,

- l-osservanza ta' l-obbligi kollha inerenti fit-tqegħid ta' l-oġġetti f'dan il-każ skond il-proċedura ikkonċernata.

Il-firma tal-persuna responsabli jew, meta applikabbli, tar-rappreżentant awtorizzat tagħha, jikkomettu ruhħom fir-rigward tal-partikolaritajiet kollha li jirrigwardjaw l-operazzjoni tat-transitu fil-Komunità permezz tad-disposizzjonijiet tat-transiti fil-Komunità kif stabbiliti fil-Kodiċi u f'dan ir-Regolament u kif elenkati fis-sezzjoni B ta' hawn fuq.

F'dak li jirigwardja l-formalitajiet tat-transitu tal-Komunità u l-formalitajiet fid-destinazzjoni, huwa fl-interess ta' kull persuna li tintervjeni fl-operazzjoni li tivverifika l-kontenuti tad-dikjarazzjoni qabel ma tiffirmha u tippreżentha fl-uffiċċju doganali. Partikolarment, xi diskrepanza misjuba mill-persuna ikkonċernata bejn l-oġġetti li tkun iddikjarat u xi partikolaritajiet li diġa jkunu miktuba fuq il-formoli użati, għandha mill-ewwel tkun irraportata minn dik il-persuna lejn l-awtorità doganali. F'każi bħal dawn id-dikjarazzjoni għandha imbagħad issir fuq formoli ġodda.

Sakemm it-Titolu III ma jipprovdix mod ieħor, kaxxa li ma tkunx użata għandha titħalla kompletament vojta.

TITOLU II PARTIKOLARITAJIET LI GĦANDHOM IKUNU MIKTUBA FID-DIVERSI KAXXI

A. FORMALITAJIET LI JIRRIGWARDJAW L-ESPORTAZZJONI/DISPAĊĊ, IL-MAGAŻINAĠĠ DOGANALI TA' OĠĠETTI FINANZJATI BIL-QUDDIEM GĦALL-ESPORTAZZJONI, L-ESPORTAZZJONI MILL-ĠDID, PROĊESSAR ‘IL BARRA, TRANSITU FIL-KOMUNITÀ U/JEW LI JAGĦTU PROVA TA' L-ISTATUS TAL-KOMUNITÀ LILL-OĠĠETTI

Kaxxa 1: Dikjarazzjoni

Fl-ewwel sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Fit-tieni sud-diviżjoni, ikteb it-tip tad-dikjarazzjoni bl-użu tal-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Fit-tielet sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur

Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat mill-awtoritajiet kompetenti lill-persuna ikkonċernata għal skopijiet fiskali, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata.

Għall-iskopijiet ta' dan l-Anness, id-definizzjoni "esportatur" hija dik mogħtija fil-leġislazzjoni doganali tal-Komunità. F'dan il-kuntest, "konsenjant" tireferi għall-operatur li jaġixxi bħala esportatur fil-każi referuti fl-Artikolu 206, it-tielet paragrafu.

Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata.

Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsenjanti/esportaturi tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni.

Kaxxa 3: Formoli

Ikteb in-numru tas-sub-sett b'selazzjoni man-numru totali ta' sub-settijiet ta' formoli u l-formolu tal-kontinwazzjoni skond kif użati. Per eżempju, jekk ikun ikun kemm formola EX waħda u żewġ formoli EX/c, ikteb 1/3 fil-formola EX, 2/3 fuq l-ewwel formola EX/c u 3/3 fuq it-tieni formola EX/c.

Meta d-dikjarazzjoni ssir fuq żewġ settijiet ta' erba kopji minflok wieħed ta' tmin kopji, iż-żeġ settijiet gġandhom ikunu ittrattati bħala wieħed għall-iskopijiet li jkunu stabbiliti n-numru tal-formoli.

Kaxxa 4: Listi tat-tagħbija

Ikteb b'figuri n-numru ta' xi listi tat-tagħbija li jkunu mhemuża, jew ta' listi deskrittivi kummerċjali meta dawn huma awtorizzati mill-awtorità kompetenti.

Kaxxa 5: Punti

Ikteb b'figuri n-numru totali ta' punti, iddikjarati mill-persuna ikkonċernata, fuq il-formoli kollha u l-formoli tal-kontinwazzjoni (jew listi tat-tagħbija jew listi kummerċjali) kif użati. In-numru tal-punti għandu jkun korresspondenti man-numri fil-kaxxi 31 li għandhom ikunu mimlija.

Kaxxa 6: Pakketti totali

Ikteb f'figuri n-numru totali ta' pakketti li jiffurmaw il-konsenja f'dan il-każ.

Kaxxa 7: Numru ta' referenza

Din il-kitba tikkonċerna n-numru tar-referenza kummerċjali assenjata mill-persuna ikkonċernata għall-komsennja f'dan il-każ. Jista' jkollha l-għamla ta' Numru Uniku ta' Referenza għall-Konsennja (UCR/URK) [5].

Kaxxa 8: Konsennjant

Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna(i) li lilhom l-oġġetti għandhom ikunu fornuti. Meta oġġetti finanzjati bil-quddiem għall-ewportazzjoni jkunu mnaħħla f'magażinaġġ doganali, il-konsennjant huwa l-persuna responsabbli għall-finanzjament bil-quddiem jew tal-persuna responsabli għall-maħżen ta' fejn l-oġġetti jkunu miżmuma.

L-istruttura ta' xi numru ta' l-identifikazzjoni għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38.

Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni.

Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant

Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat lill-persuna ikkonċernata mill-awtoritajiet kompetenti għal skopijiet ta' taxxa, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata.

Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata.

Jekk id-dikjarant u l-esportatur/konsenjat huma l-istess persuna, ikteb "esportatur" jew "konsenjant".

Sabiex ikun identifikat id-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant, uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Kaxxa 15: Il-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni

Għall-iskopijiet tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni, il-"Stat Membru ta' esportazzjoni attwali" huwa l-Istat Membru li minnu l-oġġetti kienu mibgħuta fil-bidu bil-għan ta' l-esportazzjoni, jekk l-esportatur ma jkunx stabbilit fl-Istat Membru ta' l-esportazzjoni. Jekk l-ebda Stat Membru ma jkun involut, l-Istat Membru ta' l-esportazzjoni għandu jkun l-istess bħall-Istat Membru ta' l-esportazzjoni attwali.

Ikteb fil-kaxxa 15a il-kodiċi relevanli tal-Komunità mill-Anness 38 għall-Istat Membru ta' l-esportazzjoni/kunsinnja ta' l-oġġetti. Fil-każ ta' transitu, ikteb fil-kaxxa 15 l-Istat Membru li minnu l-oġġetta huma ikkonsenjati.

Kaxxa 17: Il-Pajjiż tad-destinazzjoni

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fil-kaxxa 17a l-aħħar pajjiż tad-destinazzjoni ta' l-oġġetti li għandhom ikunu esportati skond kif magħruf fil-waqt ta' l-esportazzjoni.

Kaxxa 18: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fit-tluq

Ikteb fil-formola l-identità tal-mezzi tat-trasport li fuqhom l-oġġetti huma direttament mgħobija fil-waqt tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jew tat-transitu, segwita bin-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport (jew tal-vettura li tkun il-qawwa ewlenija li tiġbed lill-oħrajn jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport) il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38. Jekk tractor jew karru b'numri ta' reġistrazzjoni differenti jkun użat, ikteb in-numri tar-reġistrazzjoni kemm tat-tractor u wkoll tal-karru flimkien man-nazzjonalità tat-tractor.

Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikkonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba:

Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni |

Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur |

Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) |

Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura |

Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun |

Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr)

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mil-Anness 38, ikteb is-sitwazzjoni preżunta meta tkun maqsuma l-fruntiera esterna tal-Komunità, ibbażata fuq l-informazzjoni disponibli fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet ta' l-esportazzjoni.

Kaxxa 20: Termini tal-konsennja

Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, agħti l-partikolarijiet tat-termini tal-kuntratt kummerċjali.

Kaxxa 21: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mil-Anness 38, ikteb in-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport meta tkun maqsuma l-fruntiera esterna tal-Komunità, kif magħrufa fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet.

Fil-każ ta' trasport bejn numru ta' moduli jew jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport, il-mezz attiv ta' trasport għandu jkun dak li jipprovdi l-irmonk għall-grupp kollu. Per eżempju, fil-każ ta' trakk fuq vapur li jbaħħar fuq l-ibħra, il-mezz attiv tat-trasport huwa l-vapur. Fil-każ ta' tractor u karru, il-mezz attiv tat-trasport huwa t-tractor.

Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikkonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba:

Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni |

Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur |

Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) |

Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura |

Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun |

Kaxxa 22: Il-munita u l-ammont totali tal-fattura

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fl-ewwel sud-diviżjoni l-munita li fiha l-fattura kummerċjali tkun imħejjija.

Ikteb fit-tieni sud-diviżjoni l-prezz tal-fattura għall-oġġetti kollha iddikjarati.

Kaxxa 23: Rata tal-kambju

Din il-kaxxa fiha r-rata tal-kambju fis-seħħ bejn il-munita tal-fattura u l-munita ta' l-istat Membru ikkonċernat.

Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni

Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip tat-transazzjoni ikkonċernata.

Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport li tikkorrespondi għall-mezzi attivi tat-trasport li jkun mistinni li għandu jkun użat fil-ħruġ mit-territorju doganali tal-Komunità.

Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport mat-tluq.

Kaxxa 27: Post tat-tagħbija

Uża l-kodiċi meta meħtieġ, ikteb il-post, kif magħruf fil-waqt tat-twettieq tal-formalitajiet, ta' fejn l-oġġetti għandhom ikunu mgħobija fuq il-mezzi attivi tat-trasport li fuqu għandhom jaqsmu l-fruntiera tal-Komunità.

Kaxxa 29: Uffiċċju tal-ħruġ

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċju doganali li permezz tiegħu huwa ntiż li l-oġġetti għandhom iħallu t-territorju doganali tal-Komunità.

Kaxxa 30: Lokalità ta' l-oġġetti

Ikteb il-lokalità preċiża ta' fejn l-oġġetti jistgħu jkunu eżaminati.

Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip:

Ikteb il-marki, in-numri, il-kwantità u t-tip ta' pakketti jew, fil-każ ta' oġġetti mhux ippakkjati, in-numru ta' tali oġġetti koperti bid-dikjarazzjoni flimkien mad-dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tagħhom. Id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti tfisser id-deskrizzjoni kummerċjali normali. Meta l-kaxxa 33 Kodiċi tal-Komondità (merkanzija utili) għandha tkun mimlija, id-deskrizzjoni għandha tkun preċiża sabiex tippermetti li l-oġġetti jkunu klassifikati. Din il-kaxxa għandha tinkludi d-dettalji meħtieġa minn xi leġislazzjoni speċifika. Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' pakketti.

Jek ikunu użati kontenituri, il-marki ta' l-identifikazzjoni tagħhom għandhom ukoll ikunu miktuba f'din il-kaxxa.

Kaxxa 32: Numru tal-punt

Ikteb in-numru tal-punt f'dan il-każ b'relazzjoni man-numru totali ta' punti iddikjarati fil-formoli jew fil-formoli supplementarji skond kif użati, kif deskritt fin-nota tal-kaxxa 5.

Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità

Ikteb in-numru tal-kodiċi li jikkorrespondi mal-punt f'dan il-każ, kif deskritt fl-Anness 38.

Kaxxa 34: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini

L-operaturi li jimlew il-kaxxa 34a għandhom jużaw il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 39 sabiex jiktbu l-pajjiż ta' l-oriġini, kif definit fit-Titolu II tal-Kodiċi.

Ikteb ir-reġjun tal-konsennja jew tal-produzzjoni ta' l-oġġetti f'dan il-każ, fil-kaxxa 34b.

Kaxxa 35: Il-massa grossa (kg)

Ikteb il-massa grossa, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-masda grossa hija l-eggregazzjoni tal-massa ta' l-oġġetti kompluti fl-ippakkjar tagħhom, esklużi l-kontenitutri u t-tgħamir l-ieħor tat-trasport.

Meta dikjarazzjoni tat-transitu tkopri diversi tipi ta' oġġetti, it-total mal-massa grossa teħtieġ bixx li tkun mimlija fl-ewwel kaxxa 35, il-kumplament tal-kaxxi 35 jitħallew vojta. L-Istati Membri jistgħu jestendu din ir-regola għall-proċeduri kollha referuti taħt il-kolonni A sa E u G tat-tabella fit-Titolu I, B.

Meta massa grossa akbar minn 1 kg tinkludi frazzjoni ta' unità (kg), din tista' tkun imqarrba b'din il-manjera li ġejja:

- minn 0.001 sa 0.499: imqarrba l-isfel lejn l-eqreb kg,

- minn 0.5 sa 0.999: imqarrba ‘fuq lejn l-eqreb kg.

Massa grossa ta' anqas minn 1 kg għandha tkun miktuba bħala 0.xyz (e.g. 0.654 għal pakkett ta' 654 grammi).

Kaxxa 37: Proċedura

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-proċedura li għaliha l-oġġetti huma iddikjarati.

Kaxxa 38: Massa netta (kg)

Ikteb il-massa netta, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-massa netta hija l-massa ta' l-oġġett mingħajr kwalunkwe ippakkjar.

Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten id-dettalji ta' referenza ta' dokumenti li jippreċiedu l-esportazzjoni lejn pajjiż terz/tal-konsennja lejn Stat Membru.

Meta d-dikjarazzjoni tikkonċerna l-oġġetti esportati mill-ġdid wara r-rilaxx tal-proċedura magażinaġġ doganali f'maħżen doganali tat-tip B, ikteb id-dettalji tar-referenza tad-dikjarazzjoni li iddaħħal l-oġġetti għal dik il-proċedura.

Fil-każ ta' dikjarazzjoni li iddaħħal l-oġġetti għal proċedura tat-transitu tal-Komunità, agħti r-referenza tad-destinazzjoni doganali preċedenti jew tad-dokumenti doganali korrespondenti. Meta, fil-każ ta' proċeduri tat-transitu mhux-komputerizzati, aktar minn referenza waħda trid tkun inkluża, l-Istati Membri jistgħu jistipulaw li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa i lista tar-referenzi ikkonċernati takkumpanja d-dikjarazzjoni tat-transitu.

Kaxxa 41: Unitajiet supplementarji

Meta meħtieġ, ikteb il-kwantità tal-punt f'dan il-każ, espressa fl-unità stabbilita fin-nomeniklatura ta' l-oġġetti.

Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji meħtieġa b'xi regoli speċifiċi applikabli, flimkien mar-referenza tad-dettalji tad-dokumenti prodotti bħala appoġġ għad-dikjarazzjoni, inklużi n-numri serjali ta' xi kopji T5 ta' kontroll.

Is-sud-diviżjoni "kodiċi A.I." (Kodiċi ta' Informazzjoni Addizzjonali) m'għandhiex tkun użata.

Meta dikjarazzjoni ta' l-esporetazzjoni mill-ġdid li tirrilaxxa l-proċedura doganali tkun ippreżentata ma l-uffiċċju doganali apparti milli l-uffiċċju tas-superviżjoni, ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-uffiċċju tas-superviżjoni.

Dikjarazzjonijiet magħmula fi Stat Membru li, matul il-perjodu tat-transizzjoni għall-introduzzjoni tal-euro, agħti l-opportunità lill-operaturi li jagħżlu għall-użu ta' l-unità tal-euro għall-istabbeliment tad-dikjarazzjoni doganali tagħhom, għandhom jinkludu f'din il-kaxxa, preferibilment fis-sud-diviżjoni fil-qiegħ tal-kantuniera tan-naħa tal-lemin, indikatur ta' l-unità tal-munita, l-unità nazzjonali jew l-unità euro, kif użata.

L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li dan l-indikatur ikun miktub biss fil-kaxxa 44 għall-ewwel lott ta' oġġetti tad-dikjarazzjoni. F'dan il-każ, l-informazzjoni għandha tkun meqjusa bħala valida għal-lottijiet ta' l-oġġetti kollha fid-dikjarazzjoni.

Dan l-indikatur għandu jkun magħmul mill-kodiċi tal-munita iso-alpha-3 (ISO 4217).

Kaxxa 46: Valur ta' l-istatistika

Ikteb il-valur ta' l-istatistika kif espress fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa, b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-Komunità li jkunu fis-seħħ.

Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi

Ikteb il-bażi tat-taxxa kif applikabbli (valur, piż jew oħrajn). Uża, meta meħtieġ, il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, dawn li ġejjin għandhom ikunu murija fuq kull linja:

- it-tip tat-taxxa (e.g. dazji tas-sisa),

- il-bażi tat-taxxa,

- ir-rata tat-taxxa applikabbli,

- l-ammont tat-taxxa pagabbli,

- il-metodu tal-pagament kif magħżul (MP).

L-ammonti f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-esportazzjoni jkunu mwettqa.

Kaxxa 48: Pagament imdewwem

Ikteb, meta applikabli, id-dettalji tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni f'dak il-każ; pagament imdewwem hawnhekk jirreferi għall-pagament imdewwem tad-dazji doganli u tat-taxxa tal-kreditu.

Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji tar-referenza tal-maħżen.

Kaxxa 50: Padrun

Ikteb l-isem sħiħ (persuna jew kumpanija) u l-indirizz tal-padrun (superjur), flimkien man-numru ta' l-identifikazzjoni, jekk ikun hemm, allokat mill-awtoritajiet kompetenti. Meta xieraq, ikteb l-isem sħiħ (persuna jew kumpanija) tar-rappreżentant awtorizzat li jiffirma f'isem il-padrun.

Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju tat-tluq. Meta l-padrun ikun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu.

Għall-operazzjonijiet ta' l-esportazzjoni, id-dikjarant jew ir-rappreżentant tiegħu jista' jikteb l-isem u l-indirizz ta' persuna stabbilita fid-distrett ta' l-uffiċċju tal-ħruġ li lilu l-kopja 3 tad-dikjarazzjoni ikkonfermata mill-imsemmi uffiċċju għandha tkun mogħtija.

Kaxxa 51: Intiża għall-uffiċċji tat-transitu (u tal-pajjiż)

Ikteb il-kodiċi ta' l-uffiċċju ntiż tad-dħul għal kull pajjiż EFTA li għandu jkun traversat u ta' l-uffiċċju tad-dħul li permezz tiegħu l-oġġetti jidħlu mill-ġdid fit-territorju doganali tal-Komunità wara li jkunu traversaw it-territorju ta' pajjiż EFTA, jew, meta l-konsennja jkollha titraversa territorju apparti minn dak tal-Komunità jew ta' pajjiż EFTA, l-uffiċċju tal-ħruġ li permezz tiegħu it-trasport iħalli l-Komunità u l-uffiċċju tad-dħul li permezz tiegħu jerġa jidħol fil-Komunità.

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċji doganali ikkonċernati.

Kaxxa 52: Garanzija

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' garanzija jew it-tip tat-twarrib tal-garanzija għall-operazzjoni kif ukoll, skond kif xieraq, in-numru tal-ċertifikat tal-garanzija komprensiva, iċ-ċertifikat tat-twarrib tal-garanzija, jew il-fattura tal-garanzija individwali u l-uffiċċju tal-garanzija.

Meta garanzija komprensiva, twarrib tal-garanzija jew garanzija individwali ma tkunx valida għall-pajjiżi kollha tal-EFTA, żid wara mhux valida l-kodiċi mill-Anness 38 għall-pajjiż EFTA jew il-pajjiżi ikkonċernati.

Kaxxa 53: L-uffiċċju tad-destinazzjoni (u l-pajjiż)

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten l-uffiċċju ta' fejn l-oġġetti għandhom ikunu ippreżentati sabiex tkun imwettqa l-oprazzjoni tat-transitu tal-Komunità.

Kaxxa 54: Il-post u d-data, il-firma u l-isem tad-dikjarant jew tar-rappreżentant tiegħu

Ikteb il-post u d-data tat-twettieq tad-dikjarazzjoni.

Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju ta' l-esportazzjoni/dispaċċ, segweita fl-isem sħiħ ta' dik il-persuna. Meta dik il-persuna tkun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu.

B. FORMALITAJIET EN ROUTE

Bejn iż-żmien ta' meta l-oġġetti jħallu l-uffiċċju ta' l-esportazzjoni u/jew tat-tluq, u ż-żmien ta' meta dawn jaslu fl-uffiċċju tad-destinazzjoni, ċerti dettalji għandhom mnejn jeħtieġ li jkunu miżjuda fuq il-kopji tal-Dokument Amministrattiv Singolu li jakkompanja l-oġġetti. Dawn id-dettalji jikonċernaw l-operazzjoni tat-trasport u għandhom ikunu miktuba fuq id-dokument fil-korsa ta' l-operazzjoni mit-trasportatur responsabli għall-mezz tat-trasport li fuq l-oġġetti jkunu direttament ġew mgħobija. Id-dettalji jistgħu jkunu miżjuda b'kitba li tinqara sewwa; f'dan il-każ, il-formula għandha tkun mimlija bil-linka u b'ittri kbar.

Dawn id-dettalji, li jidħru biss fuq il-kopji 4 u 5, jikonċernaw dawn il-kaxxi li ġejjin:

- Trasbord: Uża l-kaxxa 55.

Kaxxa 55: Trasbordi

L-ewwel tlett linji ta' din il-kaxxa għandhom ikunu mimlija mit-trasportatur meta, matul l-operazzjoni f'dak il-każ, l-oġġetti huma trasbordati minn mez wieħed tat-trasport lejn mezz ieħor jew minn kontenitur lejn ieħor.

It-trasportatur ma jistgħax iwettaq tasbord ta' l-oġġetti mingħajr awtorizzazzjoni bil-quddiem minn għand l-awtoritajiet doganali ta' l-istat Membru li fit-territoirju tiegħu it-trasbord għandu jseħħ.

Meta dawk l-awtoritajiet jikonsidraw li l-operazzjoni tat-transitu ma tistax tissokkta bil-mod normali, huma għandhom, la darba jkunu ħadu kwalunkwe pasi skond ma jista' jkun meħtieġ, billi jikkonfermaw il-kopji 4 u 5 tad-dikjarazzjoni tat-transitu.

- inċidenti oħrajn: Uża l-kaxxa 56.

Kaxxa 56: Inċidenti oħrajn matul it-trasport

Il-kaxxa għandha tkun mimlija b'konformità ma l-obbligi eżistenti permezz tal-proċedura tat-transitu tal-Komunità.

B'żieda ma dan, meta l-oġġetti kienu mgħobija fuq nofs-karru u biss il-vettura żiemel tkun mibdula matul il-vjaġġ (mingħajr ma l-oġġetti jkun mqandla jew trasbordati) ikteb fil-kaxxa n-numru tar-reġistrazzjoni tat-trattur il-ġdid. F'tali każi, il-konferma minn għand l-awtoritajiet kompetenti ma tkun meħtieġa.

C. FORMALITAJIET GĦAR-RILAXX LEJN ĊIRKOLAZZJONI ĦIELSA, PROĊESSAR 'IL ĠEWWA, IMPORTAZZJONI TEMPORANJA, PROĊESSAR TAĦT KONTROL DOGANALI, MAGAŻINAĠĠ DOGANALI U D-DĦUL TA' L-OĠĠETTI F'ŻONI ĦIELSA LI HUMA SUĠĠETTI GĦALL-KONTROLLI TAT-TIP II

Kaxxa 1: Dikjarazzjoni

Fl-ewwel sud-diviżjoni, ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Fit-tieni sud-diviżjoni, ikteb it-tip tad-dikjarazzjoni bl-użu tal-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur

Ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-aħħar bejjiegħ ta' l-oġġetti qabel l-importazzjoni tagħhom ġewwa l-Komunità.

Meta numru ta' l-identifikazzjoni jkun meħtieġ, l-Istati Membri jistgħu iwarrbu d-disposizzjoni ta' l-isem u l-indirizz sħiħ tal-persuna ikkonċernata.

L-istruttura ta' xi numru ta' l-identifikazzjoni għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38.

Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji/esportaturi tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni.

Kaxxa 3: Formoli

Ikteb in-numru tas-sub-sett b'selazzjoni man-numru totali ta' sub-settijiet ta' formoli u l-formolu tal-kontinwazzjoni skond kif użati. Per eżempju, jekk ikun ikun kemm formola IM waħda u żewġ formoli IM/c, ikteb 1/3 fil-formola IM, 2/3 fuq l-ewwel formola IM/c u 3/3 fuq it-tieni formola IM/c.

Kaxxa 4: Listi tat-tagħbija

Ikteb b'figuri n-numru ta' xi listi tat-tagħbija li jkunu mhemuża, jew ta' listi deskrittivi kummerċjali meta dawn huma awtorizzati mill-awtorità kompetenti.

Kaxxa 5: Punti

Ikteb b'figuri n-numru totali ta' punti, iddikjarati mill-persuna ikkonċernata, fuq il-formoli kollha u l-formoli tal-kontinwazzjoni (jew listi tat-tagħbija jew listi kummerċjali) kif użati. In-numru tal-punti għandu jkun korresspondenti man-numri fil-kaxxi 31 li għandhom ikunu mimlija.

Kaxxa 6: Pakketti totali

Ikteb f'figuri n-numru totali ta' pakketti li jiffurmaw il-konsenja f'dan il-każ.

Kaxxa 7: Numru ta' referenza

Din il-kitba tikkonċerna n-numru tar-referenza kummerċjali assenjata mill-persuna ikkonċernata għall-komsennja f'dan il-każ. Jista' jkollha l-għamla ta' Numru Uniku ta' Referenza għall-Konsennja (UCR/URK) [6].

Kaxxa 8: Konsenjant

Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat mill-awtoritajiet kompetenti lill-persuna ikkonċernata għal skopijiet fiskali, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministtrazzjoni doganali tista' tassenjalha wieħed għad-dikjarazzjoni ikkonċernata.

Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna ikkonċernata.

Fil-każ tat-tqegħid ta' l-oġġetti taħt proċedura ta' magażinaġġ doganali f'maħżen privat (tip C, D jew E), ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tad-depożitatur meta dan ma jkunx id-dikjarant.

Fil-każ ta' konsenji bi gruppaġġ, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-kelma "varji" tkun miktuba f'din il-kaxxa, u l-lista ta' konsennatarji tkun mhemuża mad-dikjarazzjoni.

Kaxxa 12: Dettalji tal-valuri

Ikteb f'din il-kaxxa l-informazzjoni dwar il-valur, e.g. referenza għall-awtorizzazzjoni li biha l-awtoritajiet doganali jwarrbu l-ħtieġa li tkun prodotta formola DVI bħala appoġġ ta' kull dikjarazzjoni jew ta' dettalji jew ta' aġġustamenti.

Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant

Ikteb in-numru ta' l-identifikazzjoni kif assenjat lill-persuna ikkonċernata mill-awtoritajiet kompetenti għal skopijiet ta' taxxa, statistiċi jew skopijiet oħrajn. L-istruttura ta' dan in-numru għandha tkun konformi mal-kriterja stabbilita fl-Anness 38. Meta l-parti interessata ma jkollhiex tali numru, l-amministrazzjoni doganali tista' tassenjala wieħed għad-dikjarazzjoni kkonċernata.

Ikteb l-isem u l-indirizz sħaħ tal-persuna kkonċernata.

Jekk id-dikjarant u l-konsenjat huma l-istess persuna, ikteb il-kelma "konsenjant".

Sabiex ikun identifikat id-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant, uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Kaxxa 15: Il-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni

Jekk l-ebda waqfien jew azzjonijiet ġudizjarja li ma tkunx relatata mat-trasport ma tkun seħħet f'pajjiż intermedju, ikteb fil-kaxxa 15a il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38 għal dak il-pajjiż li minnu l-oġġetti kienu inizjalment mibgħuta lejn l-Istat Membru ta' l-importazzjoni. Jekk tali waqfien jew azzjonijiet jkunu seħħew, l-aħħar pajjiż intermedju għandu jkun meqjus bħala l-pajjiż tad-dispaċċ/esportazzjoni.

Kaxxa 17: Il-Pajjiż tad-destinazzjoni

Ikteb fil-kaxxa 17a il-kodiċi tal-Komunità relevanli mill-Anness 38 għall-Istat Membru tad-destinazzjoni finali ta' l-oġġetti, kif magħruf fil-waqt ta' l-importazzjoni.

Ikteb fil-kaxxa 17b ir-reġjun tad-destinazzjoni ta' l-oġġetti.

Kaxxa 18: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport mal-wassla

Ikteb l-identitĊ tal-mezzi tat-trasport li fuqu l-oġġetti huma direttament mgħobbija fil-waqt tal-preżentazzjoni fl-uffiċċju doganali ta' fejn il-formalitajiet doganali huma mwettqa. Jekk tractor jew karru b'numri ta' reġistrazzjoni differenti jkun użat, ikteb in-numri tar-reġistrazzjoni kemm tat-tractor u wkoll tal-karru.

Jiddependi mill-mezzi tat-trasport ikkonċernat, dawn id-dettalji li ġejjin jikonċernaw l-identità li tista' tkun miktiba:

Mezzi tat-trasport | Metodu ta' l-identifikazzjoni |

Trasport bil-baħar jew fuq kanali nterni | Isem il-vapur |

Trasport bl-ajru | In-numru u d-data tat-titjira (meta ma jkun hemm l-ebda numru tat-titjira, ikteb in-numru tar-reġistrazzjoni ta' l-ajruplan) |

Trasport bit-triq | In-numru tar-reġistrazzjoni tal-vettura |

Trasport bil-ferrovija | In-numru tal-vagun |

Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr)

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb is-sitwazzjoni waqt il-qasma tal-fruntiera esterna tal-Komunità.

Kaxxa 20: Termini tal-konsennja

Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, agħti l-partikolarijiet tat-termini tal-kuntratt kummerċjali.

Kaxxa 21: L-identità jew in-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb in-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport waqt il-qasma tal-fruntiera esterna tal-Komunità.

Fil-każ ta' trasport bejn numru ta' moduli jew jekk ikun hemm diversi mezzi tat-trasport, il-mezz attiv ta' trasport għandu jkun dak li jipprovdi l-irmonk għall-grupp kollu. Per eżempju, fil-każ ta' trakk fuq vapur li jbaħħar fuq l-ibħra, il-mezz attiv tat-trasport huwa l-vapur. Fil-każ ta' tractor u karru, il-mezz attiv tat-trasport huwa t-tractor.

Kaxxa 22: Il-munita u l-ammont totali tal-fattura

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikten fl-ewwel sud-diviżjoni l-munita li fiha l-fattura kummerċjali tkun imħejjija.

Ikteb fit-tieni sud-diviżjoni l-prezz tal-fattura għall-oġġetti kollha iddikjarati.

Kaxxa 23: Rata tal-kambju

Din il-kaxxa fiha r-rata tal-kambju fis-seħħ bejn il-munita tal-fattura u l-munita ta' l-istat Membru ikkonċernat.

Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni

Uża l-kodiċi relevanti u l-intestaturi tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip tat-transazzjoni ikkonċernata.

Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport li tikkorrespondi għall-mezzi attivi tat-trasport li jkun mistinni li għandu jkun użat fid-dħul fit-territorju doganali tal-Komunità.

Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-modula tat-trasport mal-wassla.

Kaxxa 29: Uffiċċju tad-dħul

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb l-uffiċċju doganali li permezz tiegħu huwa ntiż li l-oġġetti għandhom jidħlu fit-territorju doganali tal-Komunità.

Kaxxa 30: Lokalità ta' l-oġġetti

Ikteb il-lokalità preċiża ta' fejn l-oġġetti jistgħu jkunu eżaminati.

Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip:

Ikteb il-marki, in-numri, il-kwantità u t-tip ta' pakketti jew, fil-każ ta' oġġetti mhux ippakkjati, ikteb in-numru ta' tali oġġetti koperti bid-dikjarazzjoni, flimkien mad-dettalji meħtieġa għall-identifikazzjoni tagħhom. Id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti tfisser id-deskrizzjoni kummerċjali normali. Apparti milli għal oġġetti mhux-tal-Komunità li jkunu mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ doganali f'maħżen tat-tip A, B, C, E jew F, din id-deskrizzjoni għandha tkun espresa f'termini suffeċċjentament preċiżi sabiex jiffaċilitaw l-identifikazzjoni u l-klasifikazzjoni immedjata u mingħajr ambigwità. Din il-kaxxa għandha tinkludi d-dettalji meħtieġa minn xi regoli speċifiċi (e.g. VAT, dazju tas-sisa). Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb it-tip ta' pakketti.

Jek ikunu użati kontenituri, il-marki ta' l-identifikazzjoni tagħhom għandhom ukoll ikunu miktuba f'din il-kaxxa.

Kaxxa 32: Numru tal-punt

Ikteb in-numru tal-punt f'dan il-każ b'relazzjoni man-numru totali ta' punti iddikjarati fil-formoli jew fil-formoli supplementarji skond kif użati, kif deskritt fin-nota tal-kaxxa 5.

Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità

Ikteb in-numru tal-kodiċi li jikkorrespondi mal-punt f'dan il-każ, kif deskritt fl-Anness 38. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal dħul, ta' nomeniklatura speċifika li tikkonċerna d-dazju tas-sisa, fil-ħames sud-diviżjoni.

Kaxxa 34: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini

Ikteb fil-kaxxa 34a il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 39 għall-pajjiż ta' l-oriġini, kif definit fit-Titolu II tal-Kodiċi.

Kaxxa 35: Il-massa grossa (kg)

Ikteb il-massa grossa, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-masda grossa hija l-eggregazzjoni tal-massa ta' l-oġġetti kompluti fl-ippakkjar tagħhom, esklużi l-kontenitutri u t-tgħamir l-ieħor tat-trasport.

Meta dikjarazzjoni tkopri diversi tipi ta' oġġetti, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li, għal dawk il-proċeduri referuti taħt il-kolonni H sa K fit-tabella fit-Titolu I, B, il-masa grosa totali tkun biss miktuba fl-ewwel kaxxa 35, il-kumplament tal-kaxxi 35 jitħallew vojta.

Meta massa grossa akbar minn 1 kg tinkludi frazzjoni ta' unità (kg), din tista' tkun imqarrba b'din il-manjera li ġejja:

- minn 0.001 sa 0.499: imqarrba 'l isfel lejn l-eqreb kg,

- minn 0.5 sa 0.999: imqarrba 'l fuq lejn l-eqreb kg.

- massa grossa ta' anqas minn 1 kg għandha tkun miktuba bħala 0.xyz (e.g. 0.654 għal pakkett ta' 654 grammi).

Kaxxa 36: Preferenza

Din il-kaxxa fiha l-informazzjoni dwar it-tariffa tat-trattament ta' l-oġġetti. Meta l-użu tagħha jkun hemm provvediment dwaru fil-matriċi tat-Titolu I, is-sezzjoni B, dan għandu jkun użat anki meta l-ebda tariffa ta' trattament preferenzali ma tkun mitluba. B'dana kollu, din il-kaxxa m'għandhiex tkun użata fil-kuntest tal-kummerċ bejn il-partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li fihom id-Direttiva 77/388/KEE hija applikabli u fil-partijiet ta' dak it-territorju li fihom dawn id-disposizzjonijiet ma humiex applikabli, jew fil-kuntest ta' kummerċ bejn il-partijiet ta' dak it-territorju meta dawk id-disposizzjonijiet ma jkunux applikabbli. Ikteb il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38.

Il-Kummissjoni għandha tippubblika matul intervalli regolari fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea l-lista tal-ġemgħat tal-kodiċi użabbli flimkien b'eżempji u noti ta' spjegazzjoni.

Kaxxa 37: Proċedura

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-proċedura li għaliha l-oġġetti huma iddikjarati.

Kaxxa 38: Massa netta (kg)

Ikteb il-massa netta, espressa f'kilogrammi, ta' l-oġġetti deskritti fil-kaxxa 31 relevanti. Il-massa netta hija l-massa ta' l-oġġett mingħajr kwalunkwe ippakkjar.

Kaxxa 39: Kwota

Ikteb in-numru sekwenzjali tal-kwota ta' tariffa li dwarha d-dikjarant ikun japplika.

Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji ta' referenza ta' xi dikjarazzjoni sommarja użata fl-Istat Membru ta' l-importazzjoni jew ta' xi dokumenti preċedenti.

Kaxxa 41: Unitajiet supplementarji

Meta meħtieġ, ikteb il-kwantità tal-punt f'dan il-każ, espressa fl-unità stabbilita fin-nomeniklatura ta' l-oġġetti.

Kaxxa 42: Il-prezz tal-punt

Ikteb il-prezz tal-punt f'dak il-każ.

Kaxxa 43: Metodu tal-valutazzjoni

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb il-metodu użat għall-valutazzjoni.

Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji meħtieġa b'xi regoli speċifiċi applikabli, flimkien mar-referenza tad-dettalji tad-dokumenti prodotti bħala appoġġ għad-dikjarazzjoni, inklużi n-numri serjali ta' xi kopji T5 ta' kontroll.

Is-sud-diviżjoni "kodiċi A.I." m'għandhiex tkun użata.

Meta dikjarazzjoni li ddaħħal l-oġġetti għall-proċedura doganali tkun ippreżentata ma l-uffiċċju doganali apparti milli l-uffiċċju tas-superviżjoni, ikteb l-isem u l-indirizz sħiħ ta' l-uffiċċju tas-superviżjoni.

Dikjarazzjonijiet magħmula fi Stat Membru li, matul il-perjodu tat-transizzjoni għall-introduzzjoni tal-euro, agħti l-opportunità lill-operaturi li jagħżlu għall-użu ta' l-unità tal-euro għall-istabbeliment tad-dikjarazzjoni doganali tagħhom, għandhom jinkludu f'din il-kaxxa, preferibilment fis-sud-diviżjoni fil-qiegħ tal-kantuniera tan-naħa tal-lemin, indikatur ta' l-unità tal-munita, l-unità nazzjonali jew l-unità euro, kif użata.

L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li dan l-indikatur ikun miktub biss fil-kaxxa 44 għall-ewwel lott ta' oġġetti tad-dikjarazzjoni. F'dan il-każ, l-informazzjoni għandha tkun meqjusa bħala valida għal-lottijiet ta' l-oġġetti kollha fid-dikjarazzjoni.

Dan l-indikatur għandu jkun magħmul mill-kodiċi tal-munita iso-alpha-3 (ISO 4217).

Kaxxa 45: Aġġustament

Din il-kaxxa fiha informazzjoni dwar xi aġġustamenti meta l-ebda formola DVI ma tkun prodotta bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni. Xi ammonti li għandhom ikunu miktuba f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa.

Kaxxa 46: Valur ta' l-istatistika

Ikteb il-valur ta' l-istatistika kif espress fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa, b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-Komunità li jkunu fis-seħħ f'dak il-waqt.

Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi

Ikteb il-bażi tat-taxxa kif applikabbli (valur, piż jew oħrajn). Uża, meta meħtieġ, il-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, dawn li ġejjin għandhom ikunu murija fuq kull linja:

- it-tip tat-taxxa (e.g. dazji ta' l-importazzjoni, VAT),

- il-bażi tat-taxxa,

- ir-rata tat-taxxa applikabbli,

- l-ammont tat-taxxa pagabbli,

- il-metodu tal-pagament kif magħżul (MP).

L-ammonti f'din il-kaxxa għandhom ikunu espressi fl-unità tal-kodiċi tal-munita li tista' tidher fil-kaxxa 44, jew, fin-nuqqas ta' tali kodiċi fil-kaxxa 44, il-munita ta' l-istat Membru ta' fejn il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu mwettqa.

Kaxxa 48: Pagament imdewwem

Ikteb, meta applikabli, id-dettalji tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni f'dak il-każ; pagament imdewwem hawnhekk jirreferi għall-pagament imdewwem tad-dazji doganli u tat-taxxa tal-kreditu.

Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen

Uża l-kodiċi relevanti tal-Komunità mill-Anness 38, ikteb id-dettalji tar-referenza tal-maħżen.

Kaxxa 54: Il-post u d-data, il-firma u l-isem tad-dikjarant jew tar-rappreżentant tiegħu

Ikteb il-post u d-data tat-twettieq tad-dikjarazzjoni.

Bla ħsara tad-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom ikunu adottat fir-rigward ta' l-użu tas-sistemi komputerizzati, l-oriġinal tal-firma miktuba bl-idejn tal-persuna ikkonċernata għandha tkun mogħtija fuq il-kopja li għandha tibqa fl-uffiċċju ta' l-importazzjoni, segweita fl-isem sħiħ ta' dik il-persuna. Meta dik il-persuna tkun persuna legali, il-firmatarju għandu jżid il-posizzjoni tiegħu wara l-firma u l-isem sħiħ tiegħu.

TITOLU III RIMARKI LI JIKKONĊERNAW IL-FORMOLI TAL-KONTINWAZZJONI

A. Formoli tal-kontinwazzjoni għandhom ikunu użati biss meta d-dikjarazzjoni tkopri aktar minn punt wieħed (cf. Kaxxa 5). Dawn għandhom ikunu ippreżentati flimkien ma formola IM, EX, EU jew CO.

B. L-istruzzjonijiet fit-Titoli I u II huma wkoll applikabbli għall-formoli tal-kontinwazzjoni.

B'dana kollu:

- is-simboli "IM/c", "EX/c" jew "EU/c" (jew "CO/c" meta applikabbli) għandhom jinkitbu fl-ewwel sud-diviżjoni tal-kaxxa 1, dik is-sid-diviżjoni għandha titħalla vojta meta:

- din il-formola tkun użata biss għal transitu fil-Komunità, f'liema każi, jiddependi mill-proċedura tat-transitu fil-Komunità applikabli għal-oġġetti ikkonċernati, "T1bis", "T2bis", "T2Fbis" jew "T2SMbis" għandha tkun miktuba fit-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxa 1,

- din il-formola tkun użata biss sabiex tfroni prova ta' l-istatus tal-Komunità, f'liema każi, jiddependi mill-proċedura ta' l-istatus ta' l-oġġetti ikkonċernati, "T2Lbis", "T2Fbis" jew "T2SMbis" għandha tkun miktuba fit-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxa,

- il-kaxxa 2/8 hija għal użu voluntarju mill-Istati Membri u għandha turi biss l-isem u n-numru ta' l-identifikazzjoni, jekk ikun hemm, tal-persuna ikkonċernata,

- il-parti "sommarja" fil-kaxxa 47 tikkonċerna s-sommarju finali tal-punti kollha koperti bil-formoli IM u IM/c, EX u EX/c, EU u EU/c jew CO u CO/c kif użati. Għandha għalhekk tkun użata biss fuq l-aħħar formoli IM/c, EX/c, EU/c jew CO/c mhemuża ma document IM, EX, EU jew CO sabiex turi t-total pagabli bit-tip ta' taxxa.

C. Jekk formoli tal-kontinwazzjoni jkunu użati,

- kwalunkwe kaxxi 31 (Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti) li ma jkunux ġew uzati għandhom ikunu maqtuha sabiex ma jħallux li jsir użu aktar tard,

- meta t-tielet sud-diviżjoni tal-kaxxi 1 ikun fiha s-simbolu T, il-kaxxi 32 (numru tal-punt), 33 (il-kodiċi tal-kommodità), 35 (il-massa grossa (kg)), 38 (il-massa netta (kg)), 40 (Dikjarazzjoni sommarja/dokument preċedenti) u 44 (Informazzjoni addizzjonali, dokumenti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet prodotti) ta' l-ewwel punt ta' l-oġġetti fid-dikjarazzjoni tat-transitu użati għandhom ikunu maqtgħin barra u l-ewwel kaxxa 31 (Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti) ta' dan id-dokument ma tistgħax tkun użata sabiex ikunu miktuba l-marki, n-numri, in-numru u t-tip ta' pakketti jew id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti. Fil-kaxxa 31 ta' dan id-dokument, referebza għandha ssir, skond kif xieraq, għan-numru tal-formoli ta' kontinwazzjoni li jkollhom is-simboli rispettivi Tċbis, T2bis jew T2Fbis.

[1] It-terminu EFTA f'dan l-Anness tirreferi mhux biss għall-pajjiżi ta' l-EFTA, iżda wkoll għall-pgjiżi msieħba fil-konvenzjoni bi proċedura komuni ta' tranżitu u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-merkonzija

[5] Rakkomandazzjoni tal-kunsill tal-koperattivi tad-Dwana dwar l-uniku numru ta' riferenza (UCR) għoll-affarjiet tad-Dwana (30 ta' Grunju 2001).

[6] Rakkomandazzjoni tal-kunsill tal-koperattivi tad-Dwana dwar l-uniku numru ta' riferenza (UCR) għoll-affarjiet tad-Dwana (30 ta' Grunju 2001).

--------------------------------------------------

ANNESS 38

KODIĊI LI GĦANDHOM IKUNU UŻATI FIL-FORMOLI [1] [2]

TITOLU I RIMARKI ĠENERALI

Dan l-Anness fih biss il-ħtiġiet bażiċi speċifiċi tal-ħtiġiet applikabbli meta jsir użu mil-formoli tal-karti. Meta l-formalitajiet tat-transitu jkunu mwettqa bi skambju ta' messaġġi EDI, l-istruzjonijiet li jinsabu f'dan l-Anness huma applikabli sakemm l-Annessi 37a jew 37c ikunu jipprovdu mod ieħor.

F'uħud mill-każi, il-ħtiġiet tat-tip u t-tul tal-kitbiet huma speċifikati. Il-kodiċi għat-tipi differenti ta' data huma:

a alfabetiċi

n numeriċi

an alfa-numeriċi

In-numru ta' wara l-kodiċi jindika t-tul awtorizzat tad-dħul tad-data. Żewġ punti qabel l-indikazzjoni tat-tul ifissru li d-dħul tad-data ma tkunx ta' tul determinat, imma li din tista' tinkludi numru ta' karattri san-numru indikat.

TITOLU II KODIĊI

Kaxxa 1: Dikjarazzjoni

L-ewwel sud-diviżjoni

Il-kodiċi applikabbli (a2) huma mogħtija hawn taħt:

EX Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni A u E tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B)

Sabiex tkun konferita fuq l-oġġetti trattament ta' l-approvazzjoni diganali jew l-użu referut fil-kolonni C u D tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B)

Għal dispaċċ ta' oġġetti mhux-tal-Komunità fil-kuntest tal-kummerċ bejn Stat Membri

IM Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni H sa K tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B)

Għal tqegħid ta' oġġetti mhux-tal-Komunità taħt proċedura doganali fil-kuntest tal-kummerċ bejn Stat Membri

EU Għat-tqegħid ta' oġġetti taħt il-proċedura doganali referuta fil-kolonni A, E u H sa K tat-tabell fl-Anness 37, Titolu I, B)

Sabiex tkun konferita fuq l-oġġetti trattament ta' l-approvazzjoni diganali jew l-użu referut fil-kolonni C u D tat-tabella fl-Anness 37, Titolu I, B)

CO Tqegħid ta' oġġetti finanzjati bil-quddiema f'maħżen doganali jew żona ħielsa

Fir-rigward ta' oġġetti tal-Komunità fil-kuntest tal-kummerċ bejn il-partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li fihom id-disposizzjonijiet tad-Direttiva 77/388/KEE huma applikabli u fil-partijiet ta' dak it-territorju li fihom dawn id-disposizzjonijiet ma humiex applikabli, jew fil-kuntest ta' kummerċ bejn il-partijiet ta' dak it-territorju meta dawk id-disposizzjonijiet ma jkunux applikabbli.

It-tieni sud-diviżjoni

Il-kodiċi applikabbli (a1) huma mogħtija hawn taħt:

A għal dikjarazzjoni normali (proċeduri normali permezz ta' l-Artikolu 21 tal-Kodiċi)

B għal dikjarazzjoni mhux kompluta (proċeduri simplifikati permezz ta' l-Artikolu 76(1)(a) tal-Kodiċi)

C għal dikjarazzjoni simplifikata (proċedura simplifikata permezz ta' l-Artikolu 76(1)(b) tal-Kodiċi)

D Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni normali (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi A) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti.

E Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni mhux kompluta (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi B) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti.

F Għall-preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni simplifikata (bħal ma huwa referut permezz tal-kodiċi C) qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti.

X għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata koperta b'B

Y għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata koperta b'C

Z

għal dikjarazzjoni supplementarja permezz tal-proċedura simplifikata skond l-Artikolu 76(1)(c) tal-Kodiċi (id-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri)

Il-kodiċi D, E u F jistgħu biss ikunu użati fil-qabef tal-proċedura li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 201(2) meta l-awtoritajiet doganali awtorizzati li jippreżentaw dikjarazzjoni qabel ma d-dikjarant ikun f'posizzjoni li jippreżenta l-oġġetti.

It-Tielet sud-diviżjoni

Il-kodiċi applikabbli (an..5) huma mogħtija hawn taħt:

T1 : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu permezz ta' proċedura tal-Komunità ta' transitu estern

T2 : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu permezz tal-proċedura tal-Komunità tat-transitu intern b'konformità ma l-Artikolu 163 jew 165 tal-Kodiċi, sakemm l-Artikolu 340c(2) jkun applikabli

T2F : Oġġetti meħtieġa li jiċċaqilqu taħt il-proċedura tal-Komunità ta' transitu intern, b'konformità ma l-Artikolu 340c(1)

T2SM : Oġġetti mqiegħda taħt il-proċedura tal-Komunità ta' transitu intern, fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 4/92 tal-Kumitat ta' Koperazzjoni KEE-San Marino tat-22 ta' Diċembru 1992.

T : Konsenji mħallta koperti bl-Artikolu 351, f'liema każ l-ispazju li jsegwi l-"T" għandu jkun maqtugħ.

T2L : Formola li tistabbilixxi l-istatus tal-Komunità ta' l-oġġetti

T2LF : Formola li tistabbilixxi l-istatus tal-Komunità ta' oġġetti ikonsenjati lejn, jew minn, parti tat-territorju doganali tal-Komunità meta d-disposizzjonijiet tad-Direttiva 77/388/KEE ma jkunux applikabbli

T2LSM : Formola li tistabbilixxi l-istatur ta' oġġetti destinati għal San Marino fl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 4/92 tal-Kumitat ta' Koperazzjoni KEE-San Marino tat-22 ta' Diċembru 1992.

Kaxxa 2: Konsenjat/Esportatur

Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja:

Ma l-importazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi UN/EDIFACT 3055 (an..3); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-esportatur (an..13)

Ma l-esportazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-esportatur (an..16)

Il-kodiċi tal-pajjiż: Il-kodiċi alfabetika tal-Komunità għall-pajjiżi u t-territorji hija msejsa fuq l-ISO alpha 2 (a2) fis-seħħ sa fejn hija kompatibbli mal-ħtiġiet tal-liġi tal-Komunità. Il-bażi legali ta' dawn il-kodiċi hija ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 tat-22 ta' Mejju 1995 dwar l-istatistika li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' l-oġġetti mill-Komunità u l-Istati Membri tagħha ma' pajjiżi mhux-Membri (ĠU L 118, 25.5.1995). Il-Kummissjoni regolarment tippubblika r-regolamenti li jaġġornaw il-lista tal-kodiċi tal-pajjiżi.

UN/EDIFACT 3055: Fir-rigward tal-kodiċifikazzjoni ta' l-operaturi fil-pajjiżi tersi msemmija fil-kaxxi 2 u 8, l-Istati Membri jużaw lista maħruġha u aġġornata minn aġenzija jew minn istituzzjoni oħra li tiddifenixxi l-kodiċi tal-partijiet interessati. L-aġenzija magħżulha għandha tkun identifikata fil-lista ta' l-eġenziji li hija ippublikata mill-UN taħt l-intestatura UN/EDIFACT 3055 (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport - Interskambju ta' Data Elettronika għall-Amministrazzjoni, Kummerċ u Trasport) li fiha lista ta' l-aġenziji responsabli għall-Iżvilupp ta' tali listi ta' operaturi ekonomiċi.

Eżempju:

"JP1511234567890" għal esportatur Ġappuniż (kodiċi tal-pajjiż: JP) li n-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu mad-dwana Ġappuniża (kodiċi ta' l-aġenzija 151 fil-lista tal-kodiċi għal-UN/EDIFACT data element 3055) huwa 1234567890.

Kaxxa 8: Konsennjant

Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja:

Ma l-importazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni tal-konsennjant (an..16)

Ma l-esportazzjoni: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi UN/EDIFACT 3055 (an..3); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni ta' l-importatur (an.13)

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Eżempju:

"JP1511234567890" għal importatur Ġappuniż (kodiċi tal-pajjiż: JP) li n-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu mad-dwana Ġappuniża (kodiċi ta' l-aġenzija 151 fil-lista tal-kodiċi għal-UN/EDIFACT data element 3055) huwa 1234567890.

Kaxxa 14: Dikjarant/Rappreżentant

(a) Ikteb waħda minn dawn il-kodiċi li ġejjin (n1) qabel l-isem u l-indirizz sħaħ sabiex tinnomina lid-dikjarant jew l-istatus tar-rappreżentant:

1. Dikjarant

2. Rappreżentant (rappreżentazzjoni diretta fil-qofol tat-tifsira ta' l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 5(2) tal-Kodiċi)

3. Rappreżentant (rappreżentazzjoni indiretta fil-qofol tat-tifsira tat-tieni inċiż ta' l-Artikolu 5(2) tal-Kodiċi)

Meta dan l-elemnt tad-data jkun stampat fuq dokument tal-karta, dan għandu jkun f'parentasi kwadri (Ex: 1, 2, jew 3)

(b) Meta n-numri ta' l-identifikazzjoni jkunu użati, il-kodiċi għandha jkollha din l-għamla kif ġejja: Il-kodiċi tal-pajjiż (a2); il-kodiċi ta' l-identifikazzjoni tad-dikjarant/rappreżentant (an.16).

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 15a: Il-kodiċi tal-pajjiż tal-konsennja/esportazzjoni

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 17a: Kodiċi tal-Pajjiż tad-destinazzjoni

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 17b: Kodiċi tar-reġjun tad-destinazzjoni

Uża l-kodiċi li għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri.

Kaxxa 18: In-nazzjonalità tal-mezzi tat-trasport fit-tluq

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 19: Kontenitur (Ctr)

Il-kodiċi relevanti (n1) huma mogħtija hawn taħt:

0 Oġġetti mhux trasportati f'kontenituri

1 Oġġetti transportati f'kontenituri.

Kaxxa 20: Termini tal-konsennja

Il-kodiċi u l-istqarrijiet għandhom ikunu miktuba, kif xieraq, fl-ewwel żewġ sud-diviżjonijiet ta' din il-kaxxa kif ġej:

L-ewwel sud-diviżjoni | Tifsira | It-tieni sud-diviżjoni |

Kodiċi incoterm | Incoterms — ICC/ECE | Il-post li għandu jkun speċifikat |

EXW | Ex works | Post innominat |

FCA | Karreġġjata libera | Post innominat |

FAS | Liberu mal-ġemb tal-vapur | Port tat-tbaħħir innominat |

FOB | Liberu abbord | Port tat-tbaħħir innominat |

CFR | Valur u nol | Port tad-destinazzjoni innominat |

CIF | Valur, asigurazzjoni u nol | Port tad-destinazzjoni innominat |

CPT | Karreġġjata mħallsa lil | Port tad-destinazzjoni innominat |

CIP | Karreġġjata u asigurazzjoni mħallsa lil | Port tad-destinazzjoni innominat |

DAF | Mwassal fil-fruntiera | Post innominat |

DES | Imwassall mill-vapur | Port tad-destinazzjoni innominat |

DEQ | Imwassall mill-moll | Port tad-destinazzjoni innominat |

DDU | Imwasal bid-dazju mhux imħallas | Port tad-destinazzjoni innominat |

DDP | Imwasal bid-dazju imħallas | Port tad-destinazzjoni innominat |

XXX | Termini oħrajn tat-twasil apparti minn dawk elenkati hawn fuq | Deskrizzjoni narrattiva tat-termini tat-twassil kif mogħtija fil-kuntratt |

L-Istati Membri jistgħu jkunu jeħtieġu d-dettalji tal-kodiċi li ġejjin (n1) fit-tielet sud-diviżjoni:

1 : Post lokalizzat fit-territorji ta' l-Istat Membru ikkonċernat

2 : Post lokalizzat fit-territorji ta' l-Istat Membru ieħor

3 : Oħrajn (post lokalizzat ‘il barra mil-Komunità).

Kaxxa 21: In-nazzjonalità tal-mezzi attivi tat-trasport fil-qsim tal-fruntiera

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 22: Munita tal-fattura

Il-munita tal-fattura għandha tkun miktuba permezz tal-kodiċi tal-munita ISO alpha-3 (Kodiċi ISO 4217 għar-rappreżentazzjoni tal-muniti u l-fondi)

Kaxxa 24: Natura tat-transazzjoni

Il-kodiċi applikabbli huma mogħtija hawn taħt:

L-Istati Membri li jeħtieġu dan il-punt ta' l-informazzjoni għandhom jużaw il-kodiċi ta' ċifra singola elenkati fil-kolonna A (eskluża, meta xieraq, il-kodiċi 9), din iċ-ċifra tkun miktuba fin-naħa tax-xelluq tal-kaxxa. Huma jistgħu ukoll jipprovdu għal tieni ċifra mil-lista fil-kolonna B li tkun miktuba fin-naħa tal-lemin tal-kaxxa.

Kolonna A | Kolonna B |

1.Tranżazzjonijiet jew trasferiment intiż li jinvolvi konsiderazzjoni attwali oħra elenkata taħt 2, 7 u padronanza kontra pagament (apparti milli t-tranżazzjonijiet 8) | 1.Xiri/bejgħ finali2.Oġġetti mibgħuta bħala demostrazzjoni, kampjun bi prova, oġġetti mibgħuta bid-dritt tar-ritorn u transazzjonijiet li jinvolvu senserija3.Transazzjonijiet li jinvolvu pagament bl-għelejjel4.Bejgħ lill-vjaġġaturi barranin għall-użu personali tagħhom5.Kiri finanzjarju |

2.Ritirn ta' oġġetti diġa rreġistrati taħt il-kodiċi 1; kambjament ta' oġġetti mingħajr ħlasijiet | 1.Ritorn ta' l-oġġetti2.Kambjament ta' oġġetti mibgħuta lura3.Kambjament (e.g. permezz tat-termini tal-garanzija) għal oġġetti mhux mibgħuta lura |

3.Transazzjonijiet (li fin-natura tagħhom ma jkunux temporanji) li jinvolvu l-padronanza imma mingħajr konsidereazzjoni (finanzjarja jew mod ieħor) | 1.Fornimenti ta' oġġetti permezz tal-programmi kompletament jew parzjalment finanzjati mill-Komunità Ewropea2.Fornimenti oħrajn b'għajnuna governattiva3.Fornimenti oħrajn ta' għajnuna (individwi u organizzazzjonijiet mhux governattivi)4.Oħrajn |

4.Transazzjonijiet bil-għan ta' l-ipproċessar jew b'kuntratt tat-tiswija (apparti milli t-transazzjonijiet irreġistrati taħt 7) | 1.Proċessar2.Tiswija u manutenzjoni bil-ħlas3.Tiswija u manutenzjoni mingħajr ħlas |

5.Transazzjonijiet wara l-ipproċessar jew b'kuntratt tat-tiswija (apparti milli t-transazzjonijiet irreġistrati taħt 7) | 1.Proċessar2.Tiswija u manutenzjoni bil-ħlas3.Tiswija u manutenzjoni mingħajr ħlas |

6.Transazzjonijiet li ma jinvolvux trasferiment ta' pardonanza, e.g. kiri, self, kiri operattiv u użu temporanju ieħor, bl-eċċezzjoni ta' l-ipproċessar taħt kuntratt tat-tiswija (forniment u ritorn) | 1.Kiri, self, kiri operattiv2.Użu temporanju ieħor |

7.Transazzjonijiet b'konnessjoni ma' proġramm konġunt tad-difiża jew programm ieħor ta' produzzjoni inter-governattiva (e.g. Airbus) | |

8.Forniment ta' materjal tal-bini u apparat b'konnessjoni ma attivitajiet tal-kostruzzjoni jew l-inġinerija ċivili li jikkostitwixxu parti minn kuntratt ġenerali | |

9.Transazzjonijiet oħrajn | |

Kaxxa 25: Modula tat-trasport fil-fruntiera

Il-kodiċi applikabbli (an1) huma mogħtija hawn taħt:

Kodiċi | Deskrizzjoni |

1 | Trasport bil-baħar |

2 | Trasport bil-ferrovija |

3 | Trasport bit-triq |

4 | Trasport bl-ajru |

5 | Konsenja postali |

7 | Stallazzjonijiet fissi tat-trasport |

8 | Trasport fuq il-kanali nterni |

9 | Bill-mezzi tiegħu stess |

Kaxxa 26: Modula tat-trasport intern

Il-kodiċi elenkati fil-kaxxa 25 huma applikabbli.

Kaxxa 29: Uffiċċju tal-ħruġ/dħul

Uża l-kodiċi (an8) struttari kif ġej:

- l-ewwel żewġ karattri (a2) iservu sabiex jidentifikaw il-pajjiż permezz tal-kodiċi tal-pajjiż miktuba fil-kaxxa 2,

- is-sitt karattri segwenti (an6) huma għall-uffiċċju ikkonċernat f'dak il-pajjiż. Huwa suġġerit li din l-istruttura li ġejja tkun adotta:

L_ewwel tlett karattri (a3) jkunu meħuda mill-UN/LOCODE u l-aħħar tlett karattri minn dud-diviżjoni alfa-numerika nazzjonali (an3). Jekk din is-sud-diviżjoni ma tkunx użata, il-karattri "000" għandhom ikunu miktuba.

Eżempju:

BEBRU000: BE = ISO 3166 għall-Belġju, BRU = UN/LOCODE għall-belt ta' Brussel, 000 għal sud-diviżjoni mhux użata.

Kaxxa 31: Pakketti u deskrizzjoni ta' l-oġġetti; Marki u numri – Nru(i) tal-kontenitur(i) – Numru u tip:

Tip ta'pakketti

Uża l-kodiċi li ġejjin:

(UN/ECE Rakkommandazzjoni No 21/REV. 1, Awissu 1994)

KODIĊI TA' L-IPPAKKJAR

Aerosol | AE |

Ampula, mhux protetta | AM |

Ampula, protetta | AP |

Atomizatur | AT |

Borża | BG |

Borża, multipla | MB |

Balla, ikkompressata | BL |

Balla, mhux ikkompressata | BN |

Bużżieqa, mhux protetta | BF |

Bużżieqa, protetta | BP |

Stanga | BR |

Kartel | BA |

Stangi, f'mazez/marbuta/gruppi | BZ |

Basket | BK |

Landa | BI |

Folja | BD |

Folji, f'mazez/marbuta/gruppi | BY |

Rkiekel | BB |

Pezza | BT |

Ċilindru, tal-gass | GB |

Ċilindru, mhux-protett, imżaqqaq | BS |

Ċilindru, mhux-protett, ċilindriku | BO |

Ċilindru, protett, imżaqqaq | BV |

Ċilindru, protett, ċilindriku | BQ |

Kaxxa tal-fliexken/xtilliera tal-fliexken | BC |

Kaxxa | BX |

Barmil | BJ |

Fil-massa, gass (fi 1031 mbar u 15 °C) | VG |

Fil-massa, gass likwifikat (fi temperatura/pressjoni anormali) | VQ |

Fil-massa, likwidu | VL |

Fil-massa, solidu, partiċelli rqaq ("trabijiet") | VY |

Fil-massa, solidu, partiċelli granulari ("gerbubi") | VR |

Fil-massa, solidu, partiċelli kbar ("noduli") | VO |

Lott | BH |

Mazz | BE |

Bittija | BU |

Gaġġa | CG |

Bott, ċilindriku | CX |

Bott, rettangolari | CA |

Kaxxetta | CI |

Kanvazz | CZ |

Damiġġana, mhux protetta | CO |

Damiġġana, protetta | CP |

Kaxxa tal-kartun | CT |

Kaxxa | CS |

Kaxxa, qafas | SK |

Bittija | CK |

Ċestun | CH |

Mastella | CC |

Senduq | CF |

Tebut | CJ |

Romblu | CL |

Tubu li jikkollassja | TD |

Għata | CV |

Ċestun | CR |

Ċestun, birra | CB |

Ċestun, bil-qafas | FD |

Ċestun, tal-frott | FC |

Ċestun, tal-ħalib | MC |

Ċestun, baxx | SC |

Kannestru | CE |

Kikkra | CU |

Ċilindru | CY |

Damiġġana, mhux protetta | DJ |

Damiġġana, protetta | DP |

Kartell | DR |

Envelops | EN |

Pakk tat-tertuqa | FP |

Kartell (tad-9 galluni) | FI |

Garafina | FL |

Footlocker | FO |

Gwarniċ | FR |

Travu | GI |

Travi, f'mazez/marbuta/gruppi | GZ |

Qartalla | HR |

Bittija tal-52 gallun | HG |

Ingott | IN |

Ingotti, f'mazez/marbuta/gruppi | IZ |

Vażett | JR |

Jerrican, ċilindriku | JY |

Jerrican, rettangolari | JC |

Buqar | JG |

Xkora tal-ġuta | JT |

Barlotta | KG |

Zokk | LG |

Zkuk, f'mazez/marbuta/gruppi | LZ |

Għatta (ħsajjar) | MT |

Kaxxa tas-sulfarini | MX |

Bejta | NS |

Xibka | NT |

Imballaġġ | PK |

Pakkett | PA |

Satal | PL |

Pakkett (żgħir) | PC |

Manka | PI |

Pajpijiet, f'mazez/marbuta/gruppi | PZ |

Ġarra | PH |

Planka | PN |

Planki, f'mazez/marbuta/gruppi | PZ |

Pjanċa | PG |

Pjanċi, f'mazez/marbuta/gruppi | PY |

Ġarra (borma) | PT |

Barsakka żgħira | PO |

Rednet | RT |

Rukkell | RL |

Ċurkett | RG |

Qasba | RD |

Qasab, f'mazez/marbuta/gruppi | RZ |

Roll | RO |

Borża ċkejkna | SH |

Xkora | SA |

Xkora, nfurzata | MS |

Ċestun tal-baħħara | SE |

Folja | ST |

Metall tal-folja | SM |

Folji, f'mazez/marbuta/gruppi | SZ |

Shrinkwrapped | SW |

Slipsheet | SL |

Żarżur | SD |

Bagalja | SU |

Tank, ċilindriku | TY |

Tank, rettangolari | TK |

Ċestun tat-te | TC |

Landa | TN |

Tilar | PU |

Senduq | TR |

Ħżiem | TS |

Dugħ | TB |

Tubu | TU |

Tubi, f'mazez/marbuta/gruppi | TZ |

Kartell tat-tiħmir | TO |

Mhux ippakkjat jew mhux ippakkeġġjat | NE |

Ippakkajat fil-vakwu | VP |

Bittija kbira | VA |

Kunjett | VI |

Flixkun bil-kaledindja | WB |

Kaxxa 33: Kodiċi tal-Kommodità

L-ewwel sud-diviżjoni (8 ċifri)

Għandha tkun mimlija bl-użu ta' l-intestaturi tan-Nomeniklatura Magħqudha

Meta din il-formola hija wżata għall-iskopijiet tal-proċedura ta' transitu tal-Komunità, il-kodiċi tal-komodità magħmulha mill-anqas minn sitt ċifri tas-Sisetma tad-Deskrizzjoni u l-Kofifika tal-Komodità Armonizzata għandha tkun miktuba f'din is-sud-diviżjoni. B'dana kollu, meta l-leġislazzjoni tal-Komunità hek tkun teħtieġ, l-intestatura tan-Nomeniklatura Magħqudha għandha tkun użata.

It-tieni sud-diviżjoni (żewġ karattri)

Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (żewġ karattri għall-applikazzjoni ta' miżuri speċifiċi tal-Komunità fir-rigward tal-formalitajiet li għandhom ikunu mwettqa fid-destinazzjoni).

It-tielet sud-diviżjoni (erba karattri)

Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (l-ewwel kodiċi addizzjonali).

Ir-raba' sud-diviżjoni (erba karattri)

Għandha tkun mimlija bi qbil mal-kodiċi Taric (it-tieni kodiċi addizzjonali).

Il-ħames sud-diviżjoni (erba karattri)

Il-kodiċi għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri ikkonċernati.

Kaxxa 34a: Kodiċi tal-Pajjiż ta' l-oriġini

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 34b: Kodiċi tar-reġjun ta' l-oriġini / produzzjoni

Il-kodiċi għandhom ikunu adottati mill-Istati Membri.

Kaxxa 36: Preferenza

Din il-kaxxa għal kodiċi ta' tliet ċifri tinkludi komponent ta' ċifra-singola minn 1). u kompinent ta' ċifra-bi tnejn minn 2).

Il-kodiċi relevanti huma mogħtija hawn taħt:

1. L-ewwel ċifra tal-kodiċi

1 Arranġament tat-tariffa erga omnes

2 Sistema Ġeneralizzata ta' Preferenzi (GSP)

3 Preferenzi tat-tariffa apparti minn dawk imsemmija taħt il-kodiċi 2

4 Nuqas ta' imposizzjoni tad-dazji doganali permezz tad-disposizzjonijiet ta' l-arranġamenti ta' l-unjoni doganali konklużi mill-Komunità

2. Iż-żewġ ċifri segwenti

00 Xejn minn dawn li ġejjin

10 Sospenzjoni tat-tariffa

15 Sospenzjoni tat-tariffa b'użu finali speċifikat

18 Sospenzjoni tat-tariffa b'ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott

19 Sospenzjoni temporanja għal prodotti importati b'ċertifikat tal-validità għat-tajran

20 Kwota tat-tarfiffa [12]

23 Kwota tat-tariffa b'użu finali speċifikat [13]

25 Kwota tat-tariffa b'ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott [14]

28 Kwota tat-tariffa bħala segwiment ta' l-ipproċessar ‘il barra [15]

40 Użu finali speċjali li jirriżulta mit-Tariffa Komuni Doganali

50 Ċertifikat li jikkonferma n-natura speċjali tal-prodott

Kaxxa 37: Proċedura

A. L-ewwel sud-diviżjoni

Il-kodiċi għandhom ikunu mikruba f'din is-sud-diviżjoni huma kodiċi ta' erba' ċifri, magħula minn kodiċi ta' żewġ ċifri li jirrapreżentaw il-proċedura mitluba, segwiti b'kodiċi ta' żewġ ċifri li jirrapreżentaw il-proċedura preċedenti. Il-lista ta' kodiċi ta' żewġ ċifri hija mogħtija hawn taħt.

"Proċedura preċedenti" tfiser il-proċeduta li permezz tagħha l-oġġetti kienu mqiegħda abel ma kienu mqiegħda taħt il-proċedura mitluba.

Għandu jkun innotat li meta l-proċedura preċedenti tkun proċedura ta' magażinaġġ jew ta' importazzjoni temporanja, jew meta l-oġġetti jkunu ġejjin minn żona ħielsa, il-kodiċi relevanti għandha tkun użata biss meta l-oġġettima kienux imqiegħda taħt proċedura doganali b'impatt ekonomiku (proċessar 'il ġewwa, proċessar 'il barra jew proċessar taħt il-kontroll doganali).

Per eżempju: l-esportazzjoni mill-ġdid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura ta' l-ipproċessar doganali ‘l ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) u susegwentament imqiegħda taħt il-proċedura tal-magażinaġġ doganali = 3151 (mhux 3171). (L-ewwel operazzjoni = 510; it-tieni operazzjoni = 7151: l-esportazzjoni mill-ġdid = 3151),

L-istes, meta l-oġġetti kienu preċedentament temporanjament esportati u importati mill-ġdid, tqegħid taħt waħda mill-proċeduri sospensivi imsemmija hawn għandha tkun meqjusa bħala importazzjoni sempliċi permezz tal-proċedura. Indikazzjoni ta' l-aspett "importazzjoni mill-ġdid" għandha tkun mogħtija biss meta l-oġġetti huma rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa.

Per eżempju: dħul għall-użu intern bi dħul simultanju għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' l-oġġetti esportati taħt il-proċedura ta' l-ipproċċessar diganali 'l barra u mqiegħda taħt il-proċedura ta' magażinaġġ doganali ma l-importazzjoni mill-ġdid = 6121 (mhux 6171). (L-ewwel operazzjoni: esportazzjoni temporanja għal proċessar 'il barra = 210; it-tieni operazzjoni: ħażna f'magażinaġġ doganali = 7121; it-tielet operazzjoni: dħul għall-użu intern + dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa = 6121).

Il-kodiċi immarkati bl-ittra (a) fil-lista ta' hawn taħt ma jistgħux ikunu użati bħala l-ewwel żewġ ċifri tal-kodiċi tal-proċedura, imma biss sabiex jindikaw il-proċedura preċedenti.

Per eżempju: 4054 = dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-użu intern ta' l-oġġetti preċedentament imqiegħda taħt il-IP - sistema ta' sospenzjoni fi Stat Membru ieħor.

Lista ta' proċeduri għal skopijiet tal-kodiċi

Iż-żewġ elementi bażiċi għandhom ikunu miġbura flimkien sabiex jipproduċu kodiċi ta' erba' ċifri.

00 Din il-kodiċi hija użata sabiex tindika li ma jkunx hemm proċedura preċedenti (a)

01 Eżempju:

Oġġetti li jaslu minn pajjiż terz, rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa fi Franza u mibgħuta lejn il-Gżejjer tal-Kanal Ingliż.

02 Spjegazzjoni:

Proċessar ‘il ġewwa (sistema tat-teħid lura) b'konformità ma' l-Artikolu 114(1)(b) tal-Kodiċi.

07 Spjegazzjoni:

Din il-kodiċi għandha tkun użata meta l-oġġetti huma rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma meta l-VAT u possibbilment id-dazji tas-sisa ma jkunux ġew imħallsa.

Eżempji:

Magni importati u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma li l-VAT ma tkunx ġiet imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tal-VAT ikun sospiż.

Sigaretti importati u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa imma li l-VAT u d-dazji tas-sisa ma jkunux ġew imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tal-VAT u d-dazji tas-sisa jkunu sospiżi.

10 Eżempju:

L-esportazzjoni normali ta' l-oġġetti tal-Komunità lejn pajjiż terz, imma wkoll l-esportazzjoni ta' l-oġġetti tal-Komunità lejn partijiet tat-territorju doganali tal-Komunità li dwarhom id-disposizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE ma jkunux applikabbli (ĠU L 145, 13.6.1977, p. 1).

11 Spjegazzjoni:

Esportazzjoni preċedenti (EX-IM) b'konformità ma' l-Artikolu 115(1)(b) tal-Kodiċi.

Eżempju:

Esportazzjoni tas-sigaretti manifatturati minn weraq tat-tabakk tal-Komunità qabel ma l-weraq tat-tabakk minn pajjiż terz ikunu mqiegħda taħt il-proċedura ta' l-ipproċessar ‘il ġewwa.

21 Spjegazzjoni:

Il-proċedura ta' l-ipproċessar ‘il barra permezz ta' l-Artikoli 145 sa 160 tal-Kodiċi. Ara wkoll il-kodiċi 22.

22 Eżempju:

L-applikazzjoni simultanja għall-prodotti tat-tessuti tal-proċedura ta' l-ipproċessar 'il barra u l-proċedura ta' l-ipproċessar ekonomiku 'il barra (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3063/94).

23 Eżempju:

Esportazzjoni temporanja għal esibizzjonijiet ta' oġġetti bħal ma huma huma kampjuni, apparat professjonali, etc.

31 Spjegazzjoni:

L-esportazzjoni mill-ġdid ta' l-oġġetti mhux-tal-Komunità b'segwiment ta' arranġament sospensiv b'impatt ekonomiku.

Eżempju:

Oġġetti mqiegħda taħt il-proċedura ta' magażinaġġ doganali u sussegwentament iddikjarati għall-esportazzjoni.

40 Eżempju:

Oġġetti ġejjin minn pajjiż terz bil-pagament tad-dazji doganali u tal-VAT.

41 Eżempju:

Proċedura ta' proċessar 'il ġewwa bil-pagament tad-dazji doganali u tat-taxxi interni ma' l-importazzjoni.

42 Eżempju:

Importazzjoni ta' oġġetti b'eżenzjoni mill-VAT permezz tar-rappreżentant tat-taxxa.

43 Eżempju:

Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' prodotti agrikolu suġġetti, matul perjodu transitorju speċjali b'segwiment ta' l-adeżjoni ta' Stati Membri ġodda, għal proċedura doganali speċjali jew għal miżuri speċjali bejn l-Istati Membri ġodda u l-kumplament tal-Komunità tat-tip applikat f'dak iż-żmien għal ES u PT.

45 Spjegazzjoni:

Eżenzjoni mill-VAT jew mis-sisa bit-tqegħid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura fiskali tal-magażinaġġ.

Eżempji:

Sigaretti importati minn pajjiż terz u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-VAT tkun imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-pagament tad-dazji tas-sisa jkun sospiż.

Sigaretti importati minn pajjiż terz u rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa u d-dazji tas-sisa jkunu imħallsa. Waqt li l-oġġetti jkunu mqiegħda f'magażinaġġ tat-taxxa jew f'żona approvata, il-VAT jkun sospiż.

48 Spjegazzjoni:

Sistema ta' skambju normali (IM-EX), b'esportazzjoni preċedenti b'konformità ma' l-Artikolu 154(4) tal-Kodiċi.

49 Spjegazzjoni:

Importazzjoni għal dħul b'użu ntern ta' l-oġġetti minn partijiet tal-Komuinità li dwarhom is-Sitt Direttiva VAT (77/388)KEE) mhix applikabli. L-użu tal-SAD huwa stabbilit fl-Artikolu 206.

Eżempji:

Oġġetti li jaslu minn Martinique u li jidħlu għall-użu ntern fil-Belġju.

Oġġetti li jaslu mit-Turkija u li jidħlu għall-użu ntern fil-Ġermanja.

51 Spjegazzjoni:

Proċessar ‘il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) b'konformità ma l-Artikolu 114(1)(a) u (2)(a) tal-Kodiċi.

53 Eżempju:

Importazzjoni temporanja, e.g. għal esebizzjoni.

54 Spjegazzjoni:

Din il-kodiċi hija wżata għar-reġistrazzjoni ta' l-operazzjoni għall-iskop ta' l-istatistika dwar il-kummerċ intra-Komunità.

Eżempju:

Oġġetti minn pajjiż terz li huma mqiegħda taħt il-proċessar ‘il ġewwa fil-Belġju (510). Wara li jkunu għaddew mill-ipproċessar ‘il ġewwa, dawn huma mibgħuta lejn il-Ġermanja għal rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa (4054) jew aktar ipproċessar (5154).

61 Importazzjoni mill-ġdid b'rilaxx simultanju għal ċirkolazzjoni ħielsa u l-użu ntern ta' oġġetti li ma humiex suġġetti ta' forniment b'eżenzjoni-tal-VAT.

63 Eżempju:

L-importazzjoni mill-ġdid wara l-ipproċessar ‘il barra jew l-esportazzjoni temporanja, b'xi dejn doganali jkunu imponut fuq ir-rappreżentant tat-taxxa.

68 Eżempju:

Xorb alkoħoliku ipproċesat huwa importat mill-ġdid u mqiegħed f'maħżen tal-bond.

71 Spjegazzjoni:

It-tqegħid ta' l-oġġetti taħt il-proċedura tal-maganiżinaġġ doganali. Ma hemm l-ebda metodu biex ikun miċħud it-tqegħid simultanja ta' l-oġġetti fi, ngħidu aħna, f'maħżen tal-bond jew tal-VAT.

76 Eżempju:

Il-ħażna ta' oġġetti intiżi għal-esportazzjoni bil-pagament bil-quddiem tar-rifużjoni ta' l-esportazzjoni. (l-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 565/80 ta' l-4 ta' Marzu 1980 dwar il-ħlas bil-quddiem tar-rifużjoni fir-rigward il-prodotti agrikoli (ĠU L 62, 7. 3. 1980, p. 5)).

77 Eżempju:

Il-ħazna ta' prodotti jew oġġetti ipproċessati akkwistati minn prodotti bażiċi intiżi għall-esportazzjoni bil-pagament bil-quddiem tar-rifużjoni ta' l-esportazzjoni. (l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KEE) Nru 565/80.)

78 Dħul ta' oġġetti f'żona ħielsa suġġetti għall-kontrolli tip II.

91 It-tqegħid ta' l-oġġetti taħt l-ipproċessar tal-kontroll doganali.

92 Spjegazzjoni:

Din il-kodiċi hija wżata għar-reġistrazzjoni ta' l-operazzjoni għall-iskop ta' l-istatistika dwar il-kummerċ intra-Komunità.

Eżempju:

Oġġetti minn pajjiż terz li huma taħt il-kontroll doganali fil-Belġju (9100). Wara li jkunu għaddew mill-ipproċessar, dawn huma mibgħuta lejn il-Ġermanja għal rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa (4092) jew aktar ipproċessar (9192).

B. It-tieni sud-diviżjoni

1. Meta din il-kaxxa tkun użata sabiex tispeċifika proċedura tal-Komunità, kodiċi komposta minn karattru alfabetiku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi għandhom ikunu użati, li l-ewwel karattru tagħhom jindika kategorija ta' miżuri b'din il-manjera li ġejja:

Proċessar ‘il ġewwa | Axx |

Proċessar ‘il barra | Bxx |

Riljev | Cxx |

Importazzjoni temporanja | Dxx |

Prodotti agrikoli | Exx |

Oħrajn | Fxx |

Proċessar il-bara (IP)

(l-Artikolu 114 tal-Kodiċi)

Proċedura | Kodiċi |

Importazzjoni

Oġġetti mdaħħla għal proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) wara l-esportazzjoni preċedenti tal-prodotti kompensanti akkwistati mill-ħalib jew mill-prodotti tal-ħalib | A01 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A02 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A03 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) | A04 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A05 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' teħid lura) u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A06 |

Oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' teħid lura) u ntiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid lejn is-sikka kontinentali | A07 |

Oġġetti li huma mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) mingħajr is-sospenzjoni tad-dazji tas-sisa. | A08 |

Esportazzjoni

Prodotti kompensanti akkwistati mill-ħalib jew mill-prodotti tal-ħalib | A51 |

Prodotti kompensanti mqiegħda taħt proċedura IP (sistema ta' sospenzjoni) (VAT biss) | A52 |

Prodotti kompensanti mqiegħda taħt proċedura IP u ntiżi għall-użu militari l-barra mill-pajjiż | A53 |

Proċessar ‘il barra (OP)

(l-Artikolu 145 tal-Kodiċi)

Proċedura | Kodiċi |

Importazzjoni

Prodotti kompensanti li jmorru lura lejn l-Istat Membru ta' fejn kienu ġew imġallsa d-dazji | B01 |

Prodotti kompensanti li jmoru lura wara t-tiswija taħt il-garanzija | B02 |

Prodotti kompensanti li jmoru lura wara t-tibdil taħt il-garanzija | B03 |

Prodotti kompensanti li jmorru lura wara proċesar ‘il barra u s-sospenzjoni tal-BVAT fil-każ ra' użu finali. | B04 |

Prodotti kompensanti li jmorru lura wara ħelsien parzjali mid-dazji doganali meta l-ispiża ta' l-operazzjoni ta' l-ipproċessar tkun użata għall-kalkolazzjoni (l-Artikolu 591) | B05 |

Esportazzjoni

Oġġetti importati għall-IP esportati għal tiswija taħt il-OP | B51 |

Oġġetti importati għall-IP esportati għal tibdil taħt il-garanzija | B52 |

OP taħt il-garanziji ma pajjiżi terzi, possibbilment flimien mal-VAT OP | B53 |

VAT OP biss | B54 |

Riljev

(Ir-Regolament (KEE) Nru 918/83)

| Artikolu Nru | Kodiċi |

Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni

Propjeta perseonali li tappartieni lill-persuni naturali li jitrasferixxu l-post normali tar-residenza tagħhom lejn il-Komunità | 2 | C01 |

Oġġetti importati fl-okkażżjoni ta' żwieġ (id-dota u l-oġġetti tad-dar) | 11.1 | C02 |

Oġġetti importati fl-okażjoni taż-żwieġ (rigali normalment mogħtija fl-okkażżjoni taż-żwieġ) | 11.2 | C03 |

Propjeta personali akkwistat bħala wirt | 16 | C04 |

Oġġetti tad-djar għall-attrezzament tat-tieni residenza | 20 | C05 |

Uniformijiet ta' l-iskejjel, materjali sklastiċi u oġġetti domestiċi skolastiċi oħrajn | 25 | C06 |

Kunnsenji ta' valur negliġibbli | 27 | C07 |

Kunsinji mibgħuta minn individwu privat wieħed lejn ieħor | 29 | C08 |

Oġġetti kapitali u apparat ieħor importat mat-trasferiment ta' attivitajiet minn pajjiż terz lejn il-Komunità | 32 | C09 |

Oġġetti kapitali u apparat ieħor li jappartieni lill-persuni nvoluti fi professjoni libera u lill-persuni legali involuti f'attività li mhix tal-qliegħ | 38 | C10 |

Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti xjentifiċi u apparat kif elenkat fl-Anness I | 50 | C11 |

Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti xjentifiċi u apparat kif elenkat fl-Anness II | 51 | C12 |

Materjali edukazzjonali, xjentifiċi u kulturali; strumenti u apparati xjentifiċi (spare parts, komponenti, aċċessorji u għodda) | 53 | C13 |

Tgħammir importat għal skopijiet mhux-lummerċjali minn jew f'isem ta' stabbeliment jew organizzazzjoni ta' riċerka xjentifika ibażata l-barra mill-Komunità | 59a | C14 |

Annimali tal-laboratorju u sustanzi bioloġiċi jew kimiċi intiżi għal riċerka | 60 | C15 |

Sustenzi terapewtiċi ta' oriġini umana u tal-gruppaġġ tad-demm u tar-reaġenti tat-tipifikar tal-ċelloli | 61 | C16 |

Strumenti u apparat użat fir-riċerka medika, li jistabbilixxi dijanjożi medika jew li jwettaq trattament mediku | 63a | C17 |

Sustanzi tar-riċerka għall-kontroll tal-kwalità ta' prodotti mediċi | 63c | C18 |

Prodotti farmaċewtiċi użati f'okkażjonijiet sportivi internazzjonali | 64 | C19 |

Oġġetti għall-organizzazzjonijiet karitattevoli jew filantropiċi | 65 | C20 |

Oġġetti fl-Anness III intiżi għan-niex għomja | 70 | C21 |

Oġġetti fl-Anness IV intiċi għal nies għomja importati mill-persuni għomja nfushom għall-użu personali tagħhom | 71, l-ewwel inċiż | C22 |

Oġġetti fl-Anness IV intiżi għal nies għoma importati minn ċerti istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet | 71, it-tieni inċiż | C23 |

Oġġetti ntiżi għal persuni ħandikappati (apparti milli persuni għomja) importati mill-persuni ħandikappati nfushom għall-użu personali tagħhom | 72; 74 | C24 |

Oġġetti ntiżi għal persuni oħrajn ħandikappati (apparti milli persuni għomja) importati minn ċerti istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet | 72; 74 | C25 |

Oġġetti importati għall-benefiċċju ta' vittmi ta' xi disastru | 79 | C26 |

Decorazzjonijiet u għotjiet onorarji | 86 | C27 |

Rigali li jkunu ingħataw fil-kuntest ta' elazzjonijiet internazzjonali | 87 | C28 |

Oġġetti użati minn renjanti jew kapijiet ta' l-istat | 90 | C29 |

Kampjuni ta' oġġetti importati għal skopijiet tat-tħeġġiġ ta' l-għaqdiet tal-ħaddiema | 91 | C30 |

Materja stampata u materja tar-reklamar importata għal skopijiet tat-tħeġġiġ tal-kummerċ | 92 | C31 |

Prodotti użati jew ikunsmati f'xi fiera tal-kummerċ jew avveniment simili | 95 | C32 |

Oġġetti importati għall-eżamijiet, l-analiżi jew skopijiet ta' testijiet | 100 | C33 |

Konsennji mibgħuta lejn organizzazzjonijiet li jipprotieġu d-drittijiet ta' l-awtur jew drittijiet tal-privattivi industriali u kummerċjali | 107 | C34 |

Litteratura ta' l-informazzjoni turistika | 108 | C35 |

Dokumenti u oġġetti varji | 109 | C36 |

Materjali anċillari għall-ħażna u l-protezzjoni ta' oġġeti matul it-trasport | 110 | C37 |

Tiben, għalf u materjali ta' l-għalf għall-annimali matul it-trasport tagħhom | 111 | C38 |

Karburanti u lubrikanti preżenti f'vetturi bil-magna ta' l-użu fuq l-art | 112 | C39 |

Materjali għal ċimiterji, u monumenti, tal-vittmi tal-gwerra | 117 | C40 |

Twiebet, vażetti funebri u oġġetti funebri ornamentali | 118 | C41 |

Riljev mid-dazji ta' l-espotazzjoni

Annimali immansati esportati fil-waqt tat-trasferiment ta' attivitajiet agrikoli mill-Komunità lejn pajjiż terz | 120 | C51 |

Għalf u materjali ta' l-għalf li jakumpanjaw l-annimali matul it-trasport tagħhom | 126 | C52 |

Importazzjoni temporanja

(Il-Kodiċi u dan ir-Regolament)

Proċedura | L-Artikolu ta' dan ir-Regolament | Kodiċi |

Palletti | 556 | D01 |

Kontenituri | 557 | D02 |

Mezzi tat-trasport | 558 | D03 |

Materjali personali u oġġeti għal skopijiet sportivi importati mill-vjaġġaturi | 563 | D04 |

Materjali tal-benessere tal-baħħara | 564 | D05 |

Materjal ta' riljev fil-każ ta' disastri | 565 | D06 |

Apparat mediku, kirurġiku u tal-laboratorju | 566 | D07 |

Annimali | 567 | D08 |

Oġġetti ntiżi għal attivitajiet skond il-partikolaritajiet taż-żona tal-fruntieri | 567 | D09 |

Medja tal-ġarr tal-ħoss, stampi jew data | 568 | D10 |

Materjal tal-pubbliċità | 568 | D11 |

Apparat professjonali | 569 | D12 |

Materjal pedagoġiku u apparat professjonali | 570 | D13 |

Ippakkjar, mimli | 571 | D14 |

Ippakkjar, vojt | 571 | D15 |

Forom, mastri, blokki, disinji, abbozzi, strumenti tal-kejl, tal-verifika u tat-testijiet u oġġetti simili oħrajn | 572 | D16 |

Għodod u strumenti speċjali | 572 | D17 |

Oġġetti li huma suġġetti għal testijiet | 573(a) | D18 |

Oġġetti importati, suġġetti għal testijiet sodisfaċenti ta' l-aċċettazzjoni, b'konnessjoni ma kuntratti tal-bejgħ | 573(b) | D19 |

Oġġettu użati għat-twettieq ta' testijiet | 573(c) | D20 |

Kampjuni | 574 | D21 |

Mezzi ta' tibdil fil-produzzjoni | 575 | D22 |

Oġġetti li għandhom ikunu esibiti jew użati f'avveniment pubbliku | 576(1) | D23 |

Oġġetti għall-approvazzjoni (xharejn) | 576(2) | D24 |

Xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kolletturi u antikitajiet | 576(3a) | D25 |

Oġġetti importati bil-għan tal-bejgħ tagħhom permezz ta' l-irkant | 576(3b) | D26 |

Spare parts, aċċessorji u apparat | 577 | D27 |

Oġġetti importati f'sitwazzjonijiet partikolari li ma jkollhom l-ebda effett ekonomiku | 578(b) | D28 |

Oġġetti importati okkażżjonalment u għal perjodu li ma jeċċedix tlett xhur | 578(a) | D29 |

| L-artiklu tal-kodiċi | kodiċi |

Importazzjoni temporanjab'riljev parjzjali mid-dazji | 142 | D51 |

Prodotti agrikoli

Proċedura | Kodiċi |

Importazzjoni

L-użu ta' l-unitajiet ta' valur għad-determinazzjoni tal-valur doganali għal ċerti oġġetti li jittħassru (l-Artikoli 173 — 177) | E01 |

Valuri ta' l-importazzjoni regolari (per eżempju: Ir-Regolament (KE) Nru 3223/94) | E02 |

Esportazzjoni

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, suġġetti għal ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E51 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, mhux suġġetti għal ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E52 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar, ma jeħtieġux ċertifikat ta' l-esportazzjoni (l-Anness I – oġġetti). | E53 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, suġġetti għal ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E61 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, ma jeħtieġux ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E62 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar mingħajr ċertifikat tar-rifużjoni (oġġetti mhux ta' l-Anness I). | E63 |

Prodotti agrikoli li dwarhom rifużjoni tkun mitluba, esportati fi kwantitajiet żgħar injorati dwar il-kalkolazzjoni tar-rati minimi tal-verifika. | E71 |

Oħrajn

Proċedura | Kodiċi |

Importazzjoni

Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (l-Artikolu 185 tal-Kodiċi) | F01 |

Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (Ċirkostanzi speċjali li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 844, 1: prodotti agrikoli) | F02 |

Riljev mid-dazji ta' l-importazzjoni għal oġġetti mibgħuta lura (Ċirkostanzi speċjali li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 846, 2: tiswija jew restawr) | F03 |

Prodotti kompensanti li jmorru lura lejn il-Komunità wara li preċedentament kienu estortati jew esportati mill-ġdid (l-Artikolu 187 tal-Kodiċi) | F04 |

Proċessar taħt kontroll doganali meta l-kondizzjonijiet ekonomiċi huma meqjusa bħala li għandhom ikunu mwettqa (l-Artikolu 552, 1, l-ewwel sub-paragrafu) | F11 |

Eżenzjoni mid-dazi ta' l-importazzjoni fuq il-prodotti tas-sajd fil-baħar u prodotti oħrajn miksuba mill-ibħra territorjali ta' pajjiż terz minn dgħajjes irreġistrati jew inklużi fir-reġistri ta' Stat Membri u li jtajru l-bandiera ta' dak l-istat | F21 |

Eżenzjoni mid-dazji ta' l-importazzjoni ta' prodotti akkwistati minn prodotti tas-sajd fil-baħar u ta' prodotti oħrajn meħuda mill-baħar territorja ta' pajjiż terz abbord vapuri-fabbrika irreġistrati jew inklużi fir-reġistri ta' Stat Membru u li jtajru l-bandiera ta' dak l-istat | F22 |

Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar 'il barra, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F31 |

Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar 'il ġewwa, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F32 |

Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' żona ħielsa suġġetti għall-kontrolli tat-tip-II, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F33 |

Oġġetti li, wara li kienu taħt il-proċedura ta' proċessar taħt il-kontroll doganali, huma mqiegħda taħt proċedura ta' magażinaġġ mingħajr sospenzjoni tad-dazji tas-sisa | F34 |

Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ta' oġġetti għall-okkażżjonijiet jew għal bejgħ u mqiegħda taħt importazzjoni temporanja, bl-applikazzjoni ta' l-elementi tal-kalkolu fis-seħħ fil-waqt ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni għal ċirkolazzjoni ħielsa | F41 |

Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' prodotti kompensanti meta d-dazji doganali tagħhom għandhom ikunu applikati (l-Artikolu 122(a) tal-Kodiċi) | F42 |

Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' oġġetti mqiegħda taħt proċedura IP, jew rilaxx għal ċirkolazzjoni ħilesa ta' prodotti kompensanti mingħajr l-imgħaxijiet kompensatorji (l-Artikolu 519, il-paragrafu 4) | F43 |

Esportazzjoni

Esportazzjoni għal użu militari | F51 |

Provvediment | F61 |

Provvediment ta' oġġetti eliġibbli għal rifużjoni | F62 |

Dħul f'maħżen tal-provvediment (l-Artikoli 40-43 tar-Regolament (KEE) Nru 80/9) | F63 |

Ħruġ minn maħżen tal-provvediment ta' oġġetti intiżi għall-provvediment | F64 |

2. Il-kodiċi esklussivament għall-użu nazzjonali għandhom ikunu iffurmati minn karattru numeriku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi bi qbil man-nomeniklatura ta' l-istat Membru inniffsu.

Kaxxa 40: Dikjarazzjoni sommarja/Dokument preċedenti

Din il-kaxxa hija għal kodiċi alfa-numeriċi (an..26)

Kull kodiċi għandha tliet komponenti, li huma separati b'rigi (-) L-ewwel komponent (a1) jikkonsisti minn tliet ittri differenti u huwa wżat sabiex jiddistingwixxi bejn il-tlett kategoriji msemmija hawn taħt. It-tieni komponent (an..3), li jikkonsisti minn grupp ta' ċifri u/jew ittri, iservi sabiex jidentifika t-tip ta' dokument. It-tielet komponent (an..20) jirrapreżanta d-dettalji meħtieġa sabiex ikun rikonoxxut id-dokument, jew bin-numru ta' l-identifikazzjoni tiegħu jew b'xi referenza rikonoxxibbli oħra.

1. L-ewwel komponent (a1):

id-dikjarazzjoni sommarja, rapreżentata bi "X",

id-dikjarazzjoni inizjali, rapreżentata bi "Y",

id-dokument preċedenti, rapreżentat bi "Z",

2. It-tieni komponent (an..3):

Agħżel l-abbrevvjazzjoni għad-dokument mil-"lista ta' l-abrevjazzjonijiet għad-dokumenti".

Din il-lista tinkludi l-kodiċi "CLE", li tfisser "id-data u r-referenza għad-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri". (l-Artikolu 76(1)(c) tal-Kodiċi). Id-data hija kodifikata kif ġej: ssssxxjj.

3. It-tielet komponent (an..20):

In-numru ta' l-identifikazzjoni, jew referenza rikonoxxibbli oħra tad-dokument, hija miktuba hawnhekk.

Eżempji:

- Id-dokument preċedenti huwa dokument tat-transitu T1 li dwaru l-uffiċċju tad-destinazzjoni jkun assenja n-numru "238544". Il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Z-821-238544". ("Z" għal dokument preċedentu, "821" għall-proċedura tat-transitu u "238544" għan-numru tar-reġistrazzjoni tad-dokument (jew il-MRN għall-operazzjonijiet NCTS))

- Manifest tat-tagħbija li jkollu n-numru "2222" huwa wżat għal dikjarazzjoni sommarja. Il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Z-785-2222". ("X" għal dikjarazzjoni sommarja, "785" għall-minifest tat-tagħbija u "2222" għan-numru ta' l-identifikazzjoni tal-manifest).

- Oġġetti inklużi fir-reġistri fl-14 ta' Frar 2002. Din il-kodiċi għalhekk għandha tkun "Y-CLE-20020214-5" ("Y" sabiex turi li kien hemm rikjarazzjoni inizjali, "CLE" għal "dħul fir-reġistri", "20020214" għad-data tad-dħul, "2002" tkun is-sena, "02" ix-xahar, "14" il-jum u "5" għar-referenza tad-dħul fir-reġistri).

Lista ta' abrevjazzjonijiet għad-dokumenti

Lista tal-kontenitur | 235 |

Lista tat-tagħbija (nota tal-konsenja) | 270 |

Lista ta' l-ippakkjar | 271 |

Fattura proforma | 325 |

Fattura kummerċjali | 380 |

Waybill interna | 703 |

Bill of lading ewlieni | 704 |

Bill of lading | 705 |

CIM – nota tal-konsenja (ferrovija) | 720 |

Lista tat-triq SMGS | 722 |

Nota tal-konsenja bit-triq | 730 |

Air waybill | 740 |

Air waybill ewlieni | 741 |

Nota tad-dispaċċ (pakketti bil-posta) | 750 |

Dokument tat-trasport multimodjali/miġmugħ | 760 |

Manifest tat-tagħbija | 785 |

Bordereau | 787 |

Dikjarazzjoni tat-transitu tal-Komunità— Konsennjoni mħallta (T) | 820 |

Dikjarazzjoni tat-transitu estern tal-Komunità (T1) | 821 |

Dikjarazzjoni tat-transitu intern tal-Komunità (T2) | 822 |

Kopja tal-kontroll T5 | 823 |

Carnet TIR | 952 |

Carnet ATA | 955 |

Referenza/data tad-dħul ta' l-oġġetti fir-reġistri | CLE |

Folja ta' l-informazzjoni INF3 | IF3 |

Folja ta' l-informazzjoni INF8 | IF8 |

Manifest tat-tagħbija— proċedura simplifikata | MNS |

Dikjarazzjoni tat-transitu intern tal-Komunità— L-Artikolu 340 c, 1) | T2F |

T2M | T2M |

Oħrajn | ZZZ |

Jekk id-dokument ta# hawn fuq ikun imħejji bl-użu tal-SAD, l-abrevjazzjoni għandha tkun iffurmata mill-kodiċi speċifikata għall-ewwel sid-diviżjoni tal-kaxxa 1. (IM, EX, CO u EU)

Kaxxa 43: Metodu tal-valutazzjoni

Id-disposizzjonijiet użat għad-determinazzjoni tal-valur doganli ta' l-oġġett importati għandhom ikunu kodifikati kif ġej:

Kodiċi | l-Artikolu relevanti tal-Kodiċi | Metodu |

1 | 29(1) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti importati. |

2 | 30(2)(a) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti identiċi. |

3 | 30(2)(b) | Il-valur tat-transazzjoni ta' l-oġġetti simili. |

4 | 30(2)(c) | Metodu tat-deduzzjoni tal-valur |

5 | 30(2)(d) | Metodu tal-valur komputazzat |

6 | 31 | Il-valur ibażat fuq l-informazzjoni disponibbli (il-metodu "fall-back") |

Kaxxa 44: Informazzjoni addizzjonali/Dokumenti prodotti/Ċertifikati u awtorizzazzjonijiet

1. Informazzjoni addizzjonali

Kodiċi ta' ħames ċifri hija wżata għall-kodifika ta' l-informazzjoni addizzjonali ta' natura doganali. Din il-kodiċi issegwi l-informazzjoni addizzjonali sakemm il-liġi tal-Komunità ma tipprovddix għal kodiċi li għandha tkun inkluża fit-test.

Eżempju:

Fi proċedura simplifikata ta' l-esportazzjoni, il-kopja 3 għandha tkun fiha l-informazzjoni "proċedura simplifikata ta' l-esportazzjoni". (l-Artikolu 280(3). "Esportazzjoni simplifikata - 30100" għandha għalhekk tkun miktuba fil-kaxxa 44.

Il-liġi tal-Komunità tipprovdi li għal ċerta informazzjoni addizzjonali li tkun miktuba fil-kaxxi oħrajn apparti milli l-kaxxa 44. B'dana kollu, tali informazzjoni addizzjonali għandha tkun kodifikata bi qbil ma l-istes regoli bħal ta' l-informazzjoni li għandha speċifikament miktuba fil-kaxxa 44. Aktar minn hekk, meta l-liġi tal-Komunità tonqos milli tispeċifika l-kaxxa li fiha l-informazzjoni għandha tkun miktuba, dik l-informazzjoni għandha tkun miktuba fil-kaxxa 44.

It-tipi kollha ta' l-informazzjoni addizzjonali huma elenkati fit-tmiem ta' dan l-Anness.

L-Istati Membri jistgħu jipprovdu għall-użu ta' l-informazzjoni addizzjonali nazzjonali basta li l-kodifika tagħhom tippreżenta struttura differenti mill-kodiċi ta' l-informazzjoni addizzjonali tal-Komunità.

2. Dokumenti prodotti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet

(a) Id-dokumenti, iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet tal-Komunità u internazzjonali prodotti bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni għandhom ikunu miktuba fil-formola b'kodiċi magħmula minn 4 karattri alfa-numeriċi, segwiti jew b'numru ta' l-identifikazzjoni jew b'xi referenza oħra rikonoxxibbli. Il-lista tad-dokumenti, ċertifikati u awtorizzazzjonijiet u l-kodiċi rispettivi tagħhom hija disponibbli fid-database Taric.

(b) Id-dokumenti, iċ-ċertifikati u l-awtorizzazzjonijiet nazzjonali prodotti bħala appoġġ tad-dikjarazzjoni għandhom ikunu miktuba fil-formola b'kodiċi magħmula minn karattru numeriku, segwit bi tliet karattri alfa-numeriċi (Ex: 2123, 34d5), possibbilment segwiti jew b'numru ta' l-identifikazzjoni jew b'referenza rikonoxxibbli oħra. L-erba karattri jirrapreżentaw il-kodiċi bbażata fuq in-nomeniklatura ta' l-istat Membru innfsu.

Kaxxa 47: Il-kalkolu tat-taxxi

L-ewwel kolonna: Tip tat-taxxa

(a) Il-kodiċi applikabbli huma mogħtija hawn taħt:

Dazji doganali fuq prodotti industriali | A00 |

Dazji doganali fuq prodotti agrikoli | A10 |

Dazji addizzjonali | A20 |

Dazji definittivi ta' kontra d-dumping | A30 |

Dazji proviżjonali ta' kontra d-dumping | A35 |

Dazji definittivi b'effett oppost | A40 |

Dazji proviżjonali b'effett oppost | A45 |

VAT | B00 |

Imgħax kompensatorju (VAT) | B10 |

Imgħax fuq l-arrettrati (VAT) | B20 |

Taxxi ta' l-esportazzjoni | C00 |

Taxxi ta' l-esportazzjoni fuq prodotti agrikoli | C10 |

Imgħax fuq l-arrettrati | D00 |

Imgħax kompensatorju (i.e. proċessar ‘il ġewwa) | D10 |

Dazji miġbura f'isem pajjiżi oħrajn | E00 |

(b) Il-kodiċi esklussivament għall-użu nazzjonali għandhom ikunu iffurmati minn karattru numeriku segwit b'żewġ karattri alfa-numeriċi bi qbil man-nomeniklatura ta' l-istat Membru inniffsu.

L-aħħar kolonna: Metodu tal-pagament

Dawn il-kodiċi li ġejjin jistgħu jkunu użati mill-Istati Membri:

A : Pagament bi flus kontanti

B : Pagament b'karta tal-kreditu

C : Pagament b'ċekk

D : Oħrajn (e.g. debitu dirett lejn il-kont kontanti ta' l-aġent)

E : Pagament diferit jew posponut

F : Pagament diferit - sistema doganali

G : Pagament posponut - sistema tal-VAT (l-Artikolu 23, is-Sitt Direttiva tal-VAT)

H : Trasferiment ta' kreditu b'mod elettroniku

J : Pagament permezz ta' l-amministrazzjoni ta' l-uffiċċju postali (konsennji postali) jew xi settur pubbliku ieħor jew dipartiment governattiv

K : Kreditu jew tnaqis tas-sisa

M : Garanzij, inkluż depożitu bi flus kontanti

P : Mill-kont ta' flus kontanti ta' l-aġent

R : Garanzija

S : Il-kont individwali tal-garanzija

T : Mill-kont tal-garanzija ta' l-aġent

U : Mill-garanzija ta' l-aġent - awtorità permanenti

V : Mill-garanzija ta' l-aġent - awtorità individwali

O : Garanzija ippreżentata ma l-Aġenzija ta' l-Intervent.

Kaxxa 49: L-identifikazzjoni tal-maħżen

Il-kodiċi li għandha tkun miktuba jrid ikollha din l-istruttura bi tlett-partijiet kif ġejja:

- l-ittra li tidentifika t-tip ma maħżen b'konformità mad-deskrizjoni li tinsab fl-Arikolu 525 (a1). Għal imħażen apparti minn dawk imsemmija fl-Artikolu 525, dawn il-kodiċi li ġejjin għandhom ikunu użati:

Y għal maħżen mhux-doganali

Z għal żona ħielsa jew maħżen ħieles

- in-numru ta' identifikazzjoni allokat mill-Istat Membru meta joħroġ l-awtorizzazzjoni (an..14)

- il-kodiċi tal-pajjiż għall-Istat Membru ta' l-awtorizzazzjoni, kif definit fil-kaxxa 2 (a2).

Kaxxa 51: Intiża għall-uffiċċji tat-transitu (u tal-pajjiż)

Uża l-kodiċi miktub fil-kaxxa 29.

Kaxxa 52: Garanzija

Kodiċi tal-garanzija

Il-kodiċi applikabbli (n1) huma mogħtija hawn taħt:

Sitwazzjoni | Kodiċi | Kitbiet oħrajn |

Għal twarrib tal-garanzija (l-Artikoli 94(4) tal-Kodiċi u 380(3)) | 0 | —numru taċ-ċertifikat tat-twarrib tal-garanżija |

Għal garanzija komprensiva | 1 | —numru ta' l-uffiċċju tal-garanzija dwar ċertifikat ta'—garanzija komprensiva |

Għal garanzija individwali minn għand dak li joħroġ il-garanzija | 2 | —referenza għall-uffiċċju tal-garanziji li huwa responsabbli—mill-garanzija |

Għal garanzija individwali bi flus kontanti | 3 | |

Għal garanzija individwali fil-għamla ta' kambjali | 4 | —in-numru tal-kambjali tal-garanzija individwali |

Għal twarrib tal-garanzija (l-Artikolu 95 tal-Kodiċi) | 6 | |

Għal twarrib tal-garanzija għal ċerti korpi pubbliċi | 8 | |

Għal garanzija individwali tat-tip skond il-punt 3 ta' l-Anness 47a | 9 | —referenza għall-uffiċċju tal-garanziji li huwa responsabbli—mill-garanzija |

Il-pajjiżi miktuba taħt l-intestatura "mhux valida għal":

Uża l-kodiċi tal-pajjiż miktub fil-kaxxa 2.

Kaxxa 53: L-uffiċċju tad-destinazzjoni (u l-pajjiż)

Uża l-kodiċi miktub fil-kaxxa 29.

Informazzjoni addizzjonali - il-kodiċi XXXXX

Kategorija ġenerali - Kodiċi 0xxxx

Bażi legali | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi |

L-Artikolu 497 § 3 | Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni fuq id-dikjarazzjoni doganali bi proċedura ta' impatt ekonomiku | "Awtorizzazzjoni simplifikata" | 44 | 00100 |

L-Anness 37 | Diversi esportaturi, konsenjanti jew dokumenti preċedenti | "Oħrajn" | 2, 8 u 40 | 00200 |

L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-konsenjant | "Konsenjant" | 14 | 00300 |

L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-esportatur | "Esportatur" | 14 | 00400 |

L-Anness 37 | L-identità bejn id-dikjarant u l-konsinnatarju | "Konsinnatarju" | 14 | 00500 |

Impurtati: Kodiċi 1xxxx

Artikolu | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi |

2 – paragrafu 1 tar-Regolament Nru 1147/2002 | Sospenzjoni temporanja tad-dazji awtonomi | "Importazzjoni biċ-ċertifikat tal-validità tat-tirjir bl-ajru" | 44 | 10100 |

549 – Paragrafu 1 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) | Oġġetti IP/S | 44 | 10200 |

549 – Paragrafu 2 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (sistema ta' sospenzjoni) (miżuri speċifiċi ta' l-istrateġija kummerċjali) | Oġġetti IP/S, strateġija kummerċjali | 44 | 10300 |

550 | Rilaxx tal-proċessar 'il ġewwa (dwarback) | Oġġetti IP/D | 44 | 10400 |

583 | Aċċettazzjoni temporanja | "oġġetti TA" | 44 | 10500 |

Impurtati: Kodiċi 3xxxx

Artikolu | Suġġett | Informazzjoni addizzjonali | Kaxxa | Kodiċi |

280(3) | Dikjarazzjoni mhux kompluta ta' l-esportazzjoni | "Esportazzjoni simplifikata" | 44 | 30100 |

286(4) | Proċedura ta' rilaxx lokali | "Esportazzjoni simplifikata" bin-numru ta' l-awtorizzazzjoni u ta' l-isem ta' l-uffiċċju doganali tal-ħruġ | 44 ta kopja 3 | 30200 |

298 | L-esportazzjoni ta' oġġetti agrikoli suġġetti għall-użu finali | L-Artikolu 298 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 Użu finali: awtorizzazzjoni — rifużjoni agrikola mhux applikabbli | 44 | 30300 |

793(3) | Ix-xewqa li l-kopja 3 tkun mibgħuta lura | "RET-EXP" | 44 | 30400 |

[1] L-u żu tal-kliem, esportazzjoni, riesportazzjoni, ifissru l-istess bħal dispaċċ, introduzzjoni u riintroduzzjoni.

[2] It-terminu EFTA f'dan l-Anness tirreferi mhux biss għhall-pajjiżi ta' l-EFTA, iżda wkoll għall-pgjiżi msieħba-konvenzjoni bi proċedura komuni ta' tranżitu u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-merkonzija.

[12] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba.

[13] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba.

[14] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba.

[15] Meta tinħelea it-tariffa eżistanti, l-Istati Membri jistgħu jaċċetta li jirralidaw it-talba.

--------------------------------------------------

ANNESS V

Fl-Anness 74, il-Punt 7 huwa mibdul b'dan li ġej:

"7. Ħalib u prodotti tal-ħalib

Resqien għall-użu ta' l-ekwivalenza huwa permissibbli permezz ta' dawn il-kondizzjonijiet li ġejjin:

Il-piż ta' kull komponent tal-materja xotta tal-ħalib, il-materja xaħmija tal-ħalib u l-proteini tal-ħalib ta' l-oġġettui importati m'għandhux jeċċedi l-piż ta' kull wieħed minn dawn il-komponenti fil-oġġetti ekwivalenti. B'dana kollu, meta l-valur ekonomiku ta' l-oġġetti importati huwa iddeterminat b'wieħed biss jew minn tnejn mill-komponenti msemmija hawn fuq, il-piż jista' jkun ikkalkolat fuq il-bażi ta' dan jew ta' dawk il-komponent(i). L-awtorizzazzjoni għandha tispeċifika d-dettalji, notevolment il-perjodu ta' referenza li dwaru l-piż totali għandu jkun ikkalkolat. Il-perjodu ta' referenza m'għandux jeċċedi 4 xhur.

Il-piż tal-komponent(i) relevanti ta' l-oġġetti importati u ta' l-oġġetti ekwivalenti għandu jkun miktub fis-sikjarazzjoni doganali u fuq xi folja ta' l-informazzjoni INF9 jew INF5, sabiex jiffaċilita ħalli l-awtoritajiet doganali jkunu jistgħu jikkontrollaw l-ekwivalenza fuq il-bażi ta' dawn l-elementi.

Verifi fiżiċi għandhom ikunu mwettqa fuq mill-anqas 5 % tad-dikjarazzjonijiet għad-dħul ta' l-oġġetti importati għall-aranġamenti u d-dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni (IM/EX) u l-koperta ta' l-oġġetti importati kif ukoll bħal l-oġġetti ekwivalenti ikkonċernati.

Verifi fiżiċi għandhom ikunu mwettqa fuq mill-anqas 5 %tad-dikjarazzjonijiet ta' qabel l-esportazzjoni u fuq id-dokjarazzjonijiet għad-dħul għall-arranġamenti (EX/IM). Dawn il-verifiki għandhom ikopru l-oġġetti ekwivalenti li għandhom ikunu ivverifikati qabel l-operazzjonijiet ta' l-ipproċessar kif ukoll ta' l-oġġetti importati ikkonċernati fil-waqt li dawn ikunu mdaħħla għall-arranġamenti.

Verifiki fiżiċi jimplikaw il-verifika tad-dikjarazzjoni u tad-dokumenti mhemuża magħha, u kampjuni rapreżentattivi għandhom jittieħdi għall-analiżi ta' l-ingredjenti minn laboratorju kompteneti.

Jekk l-Istat Membru japplika sistema ta' l-analiżi tar-riskju, persentaġġ aktarbaxx ta' verifiki fiżiċi jista' jkun permissibbli.

Kull verifika fiżika għandha tkun is-suġġett ta' rapport dettaljat mill-uffiċjal li jkun wettaq din il-verifika. Dawn ir-rapporti għandhom ikunu ċentralizzati mill-awtoritajiet doganali innominati f'kull Stat Membru."

--------------------------------------------------

ANNESS VI

ANNESS 75

Lista ta' prodotti kompensanti suġġetti għad-dazji doganali kif applikabbli dwarhom

(L-Artikolu 548 (1))

eskrizzjoni tal-prodotti sekondarji kompensanti | Operazzjonijiet ta' l-ipproċċessar li jirriżultaw minnhom |

(1) | (2) |

Skart, ħela, residwi, trufijiet u fdalijiet | Kwalunkwe xogħol jew proċessar |

--------------------------------------------------

Top