Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0804

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 804/94 tal-11 ta' April 1994 li jniżżel ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2158/92 f'dak li jirrigwarda sistemi ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti

    ĠU L 93, 12.4.1994, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2006; Imħassar b' 32006R1737

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/804/oj

    31994R0804



    Official Journal L 093 , 12/04/1994 P. 0011 - 0015
    Finnish special edition: Chapter 3 Volume 56 P. 0284
    Swedish special edition: Chapter 3 Volume 56 P. 0284


    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 804/94

    tal-11 ta' April 1994

    li jniżżel ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2158/92 f'dak li jirrigwarda sistemi ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2158/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar protezzjoni tal-foresti tal-Komunità kontra n-nirien [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 5(3) tiegħu,

    Billi, skond l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2158/92, l-għanijiet tat-twaqqif ta' sistema ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti, l-evalwazzjoni kontinwa ta' l-impatt tal-miżuri meħuda mill-Istati Membri u l-Kummissjoni biex jipproteġu l-foresti kontra n-nirien, l-evalwazzjoni tal-perjodi, grad u riskji u l-iżvilupp ta' l-istrateġiji għall-protezzjoni ta' foresti kontra n-nirien, b'mod partikolari l-enfasi fuq l-eliminazzjoni jew it-tnaqqis tal-kawżi;

    Billi l-informazzjoni ta' l-istima ta' l-effettività tal-miżuri, kif provvduti fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2158/92 għandu jservi fit-tħejjija ta' l-abbozz tar-rapport ta' progress li għalih jipprovdi l-Artikolu 10(3);

    Billi, biex jiġu mħarsa l-għanijiet standard imsemmija hawn fuq, l-Istati Membri għandhom ta' l-anqas jiġbru sett ta' data li jkun jikkonsisti f'informazzjoni, komparabbli mal-livell tal-Komunità u li jkun aċċessibbli f'intervalli regolari speċifiċi, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejjaħ il-ġabra minima t'informazzjoni dwar in-nirien tal-foresti';

    Billi din id-data għandha tkun progressivament armonizzata mal-livell tal-Komunità u l-qofol komuni għandu jevolvi, fuq il-bażi, b'mod partikolari, tal-koperazzjoni mill-qrib fil-qasam bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Foresti, b'mod li jiġi evitat t-tħarbit tas-sistemi nazzjonali eżistenti għall-ġbir ta' informazzjoni dwar in-nirien fil-foresti; billi, għal dak il-għan, is-sekwenza kronoloġika fil-ġbir ta' ċertu data għall-qofol komuni għandha tkun speċifikata;

    Billi, biex tikkwalifika għall-kontribuzzjoni tal-Komunità għat-twaqqif tas-sistemi ta' informazzjoni, l-Istati Membri għandhom ta' l-anqas jikkonformaw mal-ġabra minima ta' informazzjoni dwar in-nirien fil-foresti;

    Billi għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet li taħthom l-applikazzjonijiet għall-kontribuzzjoni huma ammissibbli għall-eżami fid-dawl ta' l-għanijiet imniżżla fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2158/92;

    Billi l-miżuri li għalihom jipprovdi dan ir-Regolament jaqblu ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Foresti,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    1. L-Istati Membri għandhom jiġbru sett ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti li għandu jippermettilhom li jilħqu l-għanijiet elenkati fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2158/92.

    2. Is-sett ta' informazzjoni għandu jkun fih ta' l-anqas numru ta' oġġetti standard, komparabbli mal-livell tal-Komunità, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejjaħ 'il-qofol komuni minimu ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti', kif stabbilit fl-Anness 1.

    3. Il-ġbir ta' dak is-sett ta' informazzjoni jista' jkun limitat għaż-żoni ta' riskju għoli u medju fl-Istati Membri.

    4. Kull sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jagħmlu l-informazzjoni tal-qofol komuni, disponibbli lill-Kummissjoni.

    5. B'applikazzjoni li ssir mill-Istati Membri f'każijiet ġustifikati, il-limiti ta' żmien tal-qofol komuni ta' data disponibbli jista' jiġi mtawwal.

    6. Regoli dettaljati tekniċi għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness I.

    Artikolu 2

    1. Applikazzjonijiet għall-għajnuna finanzjarja għall-implimentazzjoni tal-ġbir tas-sett ta' informazzjoni li għalih jirreferi l-Artikolu 1(1), it-titjib ta' dak il-ġbir jew l-estensjoni tiegħu għal żoni li għadhom m'humiex koperti għandu jkun fihom id-dettalji u d-dokumenti elenkati fl-Anness II.

    2. Applikazzjonijiet li jonqsu milli jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 m'għandhomx jiġu kkunsidrati.

    Artikolu 3

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak li fih jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussel, fil-11 ta' April 1994.

    Għall-Kummissjoni

    René Steichen

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU L 217, tal-31.7.1992, pġ. 3.

    --------------------------------------------------

    ANNESS I

    REGOLI DETTALJATI TEKNIĊI GĦALL-APPLIKAZZJONI TA' L-ARTIKOLU 1

    Il-qofol komuni minimu ta' informazzjoni dwar nirien fil-foresti li għaliha jirreferi l-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament għandha tinkludi, għal kull nar f'foresta rekordjat, id-dettalji elenkati fil-punt 1, miżjud, mill-1 ta' Jannar 1994, bid-dettalji elenkati fil-punt 2.

    It-tifsiriet nazzjonali ta' l-espressjoni "foresta", "żona bis-siġar" u "żona bla siġar" li għalihom hemm referenza hawn taħt għandhom japplikaw.

    1. Dettalji li għandhom jinġabru mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament

    (a) Data ta' l-ewwel twissija

    Id-data lokali (jum, xahar, sena) li fiha s-servizzi uffiċjali tal-protezzjoni kontra n-nirien fil-foresti ġew avżati bil-bidu tan-nirien għandha tkun murija.

    Eżempju: 21 ta' Ġunju 1990 tal- 21.6.1990.

    (b) Ħin ta' l-ewwel twissija

    Il-ħin lokali (siegħa, minuta) li fiha s-servizzi uffiċjali tal-protezzjoni kontra n-nirien fil-foresti ġew avżati bil-bidu tan-nirien għandu jkun muri.

    Eżempju: is-siegħa u 10 minuti ta' wara nofs inhar 13.10.

    (c) Data ta' l-ewwel intervent

    Id-data lokali (jum, xahar, sena) li fiha l-unitajiet tat-tifi tan-nar waslu fuq il-post tan-nar fil-foresta għandha tkun murija.

    Eżempju: 21 ta' Ġunju 1990 tal- 21.6.1990.

    (d) Ħin ta' l-ewwel intervent

    Id-data lokali (siegħa, minuta) li fiha l-unitajiet tat-tifi tan-nar waslu fuq il-post tan -nar fil-foresta għandha tkun murija.

    Eżempju: is-siegħa u 30 minuta ta' wara nofsinhar 13.30.

    (e) Id-data li fiha n-nar ġie mitfi.

    Id-data lokali (jum, xahar, sena) li fiha n-nar kien mitfi kompletament, jiġifieri, meta l-aħħar unitajiet tat-tifi tan-nar telqu minn fuq il-post tan-nar fil-foresta, għandha tkun murija.

    Eżempju: 21 ta' Ġunju 1990 tal- 21.6.1990.

    (f) Ħin li fih n-nar ġie mitfi.

    Il-ħin lokali ( siegħa, minuta) li fiha l-aħħar unitajiet tat-tifi tan-nar telqu minn fuq il-post tan-nar fil-foresta għandha tkun murija.

    Eżempju: is-sitta nieqes 10 minuti ta' fil-għaxija 17.50.

    (g) Post fejn beda

    L-isem tad-distrett u l-unititajiet territorjali suċċessivi li jagħmlu parti minnu (provinċja jew dipartiment, reġjun, Stat) li fih in-nar kien irrapportat.

    Eżempju: | distrett Grasse, dipartiment jew provinċja Alpes maritimes, reġjun Provence, Alpes, Côte d'Azur, Stat Franza. |

    (h) Żona totali maħruqa

    Iż-żoni totali koperti bin-nar u l-unità taż-żona użata għandha tiġi murija. L-unità taż-żona u l-preċiżjoni tal-kejl għandhom ikunu dawk normalment użati fl-Istat Membru.

    Eżempju: 121,28 ettari 121,28 ha.

    (i) Tqassim taż-żona maħruqa f'art bis-siġar u art bla siġar

    Iż-żona bis-siġar u ż-żona bla siġar koperta bin-nar u l-unità taż-żona użata jew il-persentaġġi rispettivi taż-żona totali koperta bin-nar fuq art bis-siġar u bla siġar għandhom ikunu murija. L-unità taż-żona u l-preċiżjoni tal-kejl għandhom ikunu dawk normalment użati fl-Istat Membru.

    Eżempju: | żona bis-siġar 91,28 ha, żona bla siġar 30,00 ha, jew żona bis-siġar 75,26 %, żona bla siġar 24,74 %. |

    (j) Probabbiltà tal-kawża tan-nar tal-foresta

    Il-probbabiltà tal-kawża tan-nar għandha tkun murija skond l-erba' kategoriji li ġejjin:

    1. kawża tan-nirien mhux magħrufa;

    2. kawża naturali, eż. sajjetta;

    3. kawża aċċidentali jew negliġenza, jiġifieri l-bidu huwa direttament jew indirettament konness ma' attività umana iżda l-persuna konċernata ma aġġixxietx bil-ħsieb li teqred iż-żona tal-foresta (eż. inċidenti kawżati minn linji ta' l-enerġija, ferroviji, xogħlijiet, barbecues, ħuġġieġa li ntilef il-kontroll tagħha, eċċ.);

    4. nirien mibdija apposta, jiġifieri minn xi ħadd li kellu l-ħsieb jeqred żona ta' foresta għal xi motiv ikun x'ikun.

    Eżempju: probbabiltà tal-kawża 4.

    2. Dettalji addizzjonali li għandhom jibdew jinġabru mhux aktar tard mill-1 ta'Jannar 1995

    (k) Kodiċi tad-distrett

    Il-kodiċi Ewropew tad-distrett li fih beda n-nar għandu jkun muri. Dan il-kodiċi jikkonsisti f'disa' numri, li jirrappreżentaw l-Istat Membru, ir-reġjun, il-provinċja u d-distrett. Permezz tal-kodiċi l-lok tan-nar għal għanijiet amministrattivi jista' jiġi stabbilit mill-ewwel. L-Istati Membri jistgħu jiksbu lista tal-kodiċi tad-distretti Ewropej fuq mezz ta' ġabra ta' data mill-Kummissjoni.

    Eżempju: | 01 | 05 | 02 | 789 |

    | Stati Membri | reġjun | provinċja | distrett. |

    --------------------------------------------------

    ANNESS II

    TAGĦRIF U DOKUMENTI LI GĦANDHOM JIĠU PROVVDUTI B'SOSTENN GHAL APPLIKAZZJONIJIET GĦALL-GĦAJNUNA TAL-KOMUNITÀ TAĦT L-ARTIKOLU 2(1) TA' DAN IR-REGOLAMENT

    Applikazzjonijiet għall-għajnuna mibgħuta għandu jkollhom id-dettalji murija hawn taħt:

    1. Applikant

    2. Dettalji ġenerali ta' l-applikazzjoni

    2.1. Titolu tal-proġett

    2.2. Deskrizzjoni tal-kuntest u l-għanijiet ta' l-applikazzjoni

    2.3. Deskrizzjoni dettaljata ta' l-applikazzjoni (id-dokumenti relevanti, mapep eċċ., li jgħinu li tiftiehem l-applikazzjoni għandhom ikunu mehmuża)

    2.4. Skop ġeografiku ta' l-applikazzjoni u l-grad tar-riskju tar-reġjuni koperti bil-proġett

    2.5. Id-dati li mistenni jibda u jintemm

    2.6. Kontribuzzjoni tal-proġett għall-għanijiet ta' l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2158/92:

    3. Finanzjament mitlub

    3.1. Nefqa totali tal-proġett (f'munita nazzjonali)

    3.2. Nefqa li dwarha l-għajnuna qiegħda tintalab (f'munita nazzjonali)

    3.3. Għajnuna mitluba (f'munita nazzjonali)

    3.4. Aġenzija li lilha għandhom isiru l-ħlasijiet u l-kont tal-bank

    --------------------------------------------------

    Top