Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3955

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3955/92 tal-21 ta' Diċembru 1992 li jikkonċerna l-konklużjoni għan-nom tal-Komunità Ekonomika Ewropea ta' Ftehim li jistabbilixxi Ċentru Internazzjonali ta' Xjenza u Teknoloġija bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika, il-Ġappun, il-Federazzjoni Russa u, waqt li jaġixxu bħala Parti wiaħda, il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika u l-Komunità Ekonomika Ewropea

    ĠU L 409, 31.12.1992, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3955/oj

    Related international agreement

    31992R3955



    Official Journal L 409 , 31/12/1992 P. 0001 - 0002
    Finnish special edition: Chapter 11 Volume 20 P. 0181
    Swedish special edition: Chapter 11 Volume 20 P. 0181


    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3955/92

    tal-21 ta' Diċembru 1992

    li jikkonċerna l-konklużjoni għan-nom tal-Komunità Ekonomika Ewropea ta' Ftehim li jistabbilixxi Ċentru Internazzjonali ta' Xjenza u Teknoloġija bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika, il-Ġappun, il-Federazzjoni Russa u, waqt li jaġixxu bħala Parti wiaħda, il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika u l-Komunità Ekonomika Ewropea

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

    Wara li kkunisdra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 235 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],

    Billi l-konklużjoni għan-nom tal-Komunità Ekonomika Ewropea tal-Ftehim li jistabbilixxi Ċentru Internazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika, il-Ġappun, il-Federazzjoni Russa u, waqt li jaġixxu bħala Parti waħda, il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika u l-Komunità Ekonomika Ewropea għandha tgħin biex jinkisbu l-għanijiet tal-Komunità; billi t-Trattat ma jipprovdix, għall-adozzjoni ta' dan ir-Regolament, setgħat oħra minbarra dawk ta' l-artikolu 235,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Il-Ftehim jistabbilixxi Ċentru Internazzjonali ta' Xjenza u Teknoloġija bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika, il-Ġappun, il-Federazzjoni Russa u, waqt li jaġixxu bħala Parti waħda, il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika u l-Komunità Ekonomika Ewropea, flimkien mad-Dikjarazzjoni tal-Komunità li tirrelata ma' l-Artikolu I, huma b'dan approvati għan-nom tal-Komunità Ekonomika Ewropea.

    It-testi tal-Ftehim u tad-Dikjarazzjoni huma meħmuża ma' dan ir-Regolament.

    Artikolu 2

    Il-President tal-Kunsill għandu, għan-nom tal-Komunità Ekonomika Ewropea, jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu XVIII tal-Ftehim [2].

    Artikolu 3

    1. Il-Komunità għandha tkun rappreżentata fuq il-Bord Amministrattiv taċ-Ċentru Internazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejjaħ iċ-Ċentru) mill-Presidenza tal-Kunsill u mill-Kummissjoni, li għandhom kull wieħed jaħtru membru tal-Bord.

    2. Il-Kummissjoni għandha tkun ġeneralment responsabbli għall-amministrazzjoni ta' kwistjonijiet li jikkonċernaw iċ-Ċentru.

    Il-Kunsill għandu jinżamm infurmat bis-sħiħ, fi żmien biżżejjed qabel il-laqgħat tal-Bord Amministrattiv taċ-Ċentru, dwar il-kwistjonijiet li għandhom ikunu diskussi f'dawk il-laqgħat u l-intenzjonijiet tal-Kummisjoni f'dan ir-rigward.

    Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tesprimi l-posizzjoni tal-Komunitajiet lill-Bord Amministrattiv.

    3. Għall-kwistjonijiet li jaqgħu taħt l-Artikolu III (v), l-Artikoli V u XIII, il-posizzjoni tal-Komunitajiet għandha tkun stabbilita mill-Kunsill u espressa bħala regola ġenerali mill-Presidenza, sakemm ma jiġix deċiż xort'oħra mill-Kunsill. Għall-kwistjonijiet li jaqgħu taħt l-Artikolu IV B (i) and (v) u l-Artikolu IV E, il-posizzjoni tal-Kumunitajiet għandha tkun stabbilita mill-Kunsill u espressa bħala regola ġenerali mill-Kummissjoni, sakemm il-Kunsill ma jiddeċiedix xort'oħra, u aktar partikolarment fl-oqsma fejn esperjenza u ħila jinstabu prinċipalment fl-Istati Membri.

    4. Fl-istabbiliment tal-posizzjoni tal-Komunitajiet hekk kif previst fil-paragrafu 3, il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.

    Fit-teħid ta' kull deċiżjoni li biha, skond il-paragrafu preċedenti, il-posizzjoni tal-Komunitajiet għandha tkun espressa, kuntrarju għar-regola ġenerali, mill-Kummissjoni, jew, skond il-każ, mill-Presidenza, il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza sempliċi.

    5. Deċiżjonijiet dwar proġetti finanzjatji jew ko-finanzjati mill-Komunitajiet għandhom jittieħdu bis-saħħa ta' u skond il-proċedura preskritta fir-Regolament (KEE) Nru 2159/91 [3] jew kull suċċessur tiegħu.

    6. Il-Komunitajiet għandhom ikunu rappreżentati fuq il-Kumitat Xjentifiku ta' Konsulenza stabbilit bl-Artikolu IV D tal-Ftehim minn esperti adatti maħtura mill-Kunsill fuq il-bażi ta' lista proposta mill-Kummissjoni u li jkun fiha ismijiet suġġeriti mill-Istati Membri.

    Artikolu 4

    Iċ-Ċentru għandu jkollu personalità ġuridika u jgawdi l-kapaċità legali l-aktar estensiva mogħtija lill-persuni ġuridiċi taħt liġijiet applikabbli fil-Komunitajiet u, b'mod partikolari, jista' jikkuntratta, jakkwista jew jiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli u l jkun parti għal proċeduri legali.

    Artikolu 5

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussel, il-21 ta'Settembru 1992.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    D. Hurd

    [1] ĠU C 337, tal-21.12.1992.

    [2] Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għandha tkun ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.

    [3] ĠU L 201, ta' l-24.7.1991, p. 2.

    --------------------------------------------------

    Top