PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/68 nosaka prasības bremžu sistēmu uzstādīšanai un izmantošanai lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļos. Tās mērķis ir uzlabot drošību, ieviešot vienotus tehniskos standartus visā ES. Regulā ir noteiktas prasības darba bremžu sistēmām, avārijas bremzēšanas sistēmām un stāvbremzēm, kā arī prasības saderībai ar piekabēm. Regula nodrošina, ka transportlīdzekļi atbilst konsekventiem veiktspējas un drošības kritērijiem, tā atvieglojot pārrobežu darbības un tirdzniecību ES.
Lauksaimniecības puspiekabes, kurās savienošanai ar atbalsta-sakabes ierīci izmanto sakabes tapu, ir maza apjoma tirgus niša, un to ES tipa apstiprināšana atbilstoši esošajiem noteikumiem nav iespējama. Dažos specifiskos gadījumos lauksaimniecībā vajadzīga šādu puspiekabju izmantošana, tādēļ regula jāgroza, lai būtu harmonizētas prasības, kas ir salīdzināmas ar tām, kas noteiktas velkamajiem transportlīdzekļiem ar stingru jūgstieni, kuros izmanto K80 lodgalvas sakabes.
Lai sekotu tehnikas progresam un uzlabotu bremžu sistēmu drošību, regulā tika iekļauta prasība pēc divkontūru bremžu sistēmām. Lai ražotājiem un ekonomikas dalībniekiem dotu laiku pielāgoties jaunajām prasībām par diviem kontūriem, nepadarot esošās iekārtas nederīgas, regula ļauj pārejas laikā līdz 2025. gadam esošos velkamos lauksaimniecības transportlīdzekļos izmantot vienkontūra hidrauliskās bremžu sistēmas. Tomēr ievērojamā skaitā velkamu lauksaimniecības transportlīdzekļu joprojām darbojas vienkontūra bremzes. Tehnikas attīstība ļauj savienotājiem automātiski konstatēt savienojumu ar viena vai divu kontūru bremzēm un piedāvāt lietojamu risinājumu, kas ļauj turpināt izmantot velkamus lauksaimniecības transportlīdzekļus ar vienkontūra bremzēm. Šādi viedie savienotāji var modernu traktoru, kuros ir divkontūru sistēmas, bremžu signālus pielāgot darbībai ar esošu velkamo lauksaimniecības transportlīdzekļu vienkontūra bremžu sistēmām. Šī iespēja ļauj turpināt droši izmantot esošo parku, kamēr notiek pāreja uz jauniem standartiem, tādējādi lauksaimniecības nozarei atvieglojot pakāpeniskāku un izmaksu ziņā efektīvāku pielāgošanas procesu.
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/208 ievieš detalizētas tehniskās prasības un testa procedūras attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu funkcionālo drošību. Tā nosaka drošības pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt, ka šie transportlīdzekļi darbojas uzticami un droši dažādos apstākļos. Regula aptver transportlīdzekļa sastāvdaļu konstrukciju, ražošanu un uzstādīšanu, lai nepieļautu negadījumus un darbības traucējumus, akcentējot funkcionālās drošības uzturēšanas nozīmīgumu visā transportlīdzekļa ekspluatācijas laikā.
Kopš regulas publicēšanas ir pieņemti vairāki jauni ANO EEK noteikumi (Nr. 148, 149 un 150), kas attiecas uz lauksaimniecības transportlīdzekļiem. Grozījuma mērķis ir iekļaut šos jaunos ANO EEK noteikumus Savienības tiesiskajā regulējumā un tādējādi harmonizēt un vienkāršot apstiprināšanas procesu, mazinot ekonomikas dalībniekiem administratīvo slogu.
Emisijas samazināšana, lauksaimniecības dekarbonizācija un automatizācija palielina elektrifikācijas nozīmi. Pašreizējās prasības elektrosistēmu drošībai ir noteiktas tikai attiecībā uz pilnībā elektriskiem T2, T3, C2 un C3 kategorijas transportlīdzekļiem. Noteikumu tvērums būtu jāpaplašina, attiecinot tos uz hibrīda transportlīdzekļiem un visiem ar elektrosistēmām aprīkotiem transportlīdzekļiem, to skaitā T1 kategorijas traktoriem, kuru atbilstība šādām prasībām ir pamatota.
2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
Pirmā iepazīšanās ar grozījumiem notika Lauksaimniecības traktoru darba grupas (WGAT) 116. sanāksmē 2024. gada 29. maijā. Dalībvalstis un ieinteresētās personas tika aicinātas līdz 12. jūnijam paust savu viedokli. Savus komentārus iesniedza ATVEA (Visurgājēju transportlīdzekļu nozares Eiropas asociācija), Šveice, Vācija, Itālija un Nīderlande. Otrā apspriešanās notika WGAT 2025. gada 26. februāra sanāksmē.
Saskaņā ar labāka regulējuma noteikumiem deleģētā akta projekts četras nedēļas no 2025. gada 9. janvāra līdz 2025. gada 6. februārim bija publicēts portālā “Izsakiet viedokli” atsauksmju sniegšanai. Kopā atsauksmes sniedza 2 ieinteresētās personas. Komisija rūpīgi izskatīja un ņēma vērā visas saņemtās piezīmes.
3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
a) Juridiskais pamats
Šā deleģētā akta juridiskais pamats ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 167/2013 par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību.
b) Juridisko instrumentu izvēle
Regula ir piemērots instruments abu iepriekšminēto regulu grozīšanai.
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
(3.4.2025),
ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/68 un Deleģēto regulu (ES) 2015/208 groza attiecībā uz prasībām lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu bremzēšanai un funkcionālajam drošumam
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 (2013. gada 5. februāris) par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību, un jo īpaši tās 17. panta 5. punktu un 49. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)Lai velkamos transportlīdzekļos ar stingru jūgstieni ļautu izmantot sakabes, kurās izmanto sakabes tapas, nepieciešams nodrošināt to funkcionālo drošumu. Tāpēc ir nepieciešams ieviest prasības attiecībā uz šādu traktoru un velkamo transportlīdzekļu sastāvu bremzēšanu.
(2)Ievērojams skaits joprojām izmantojamu velkamo transportlīdzekļu ir ar vienkontūra savienotājgalvām. Lai nepieļautu negadījumus, ko izraisa nepareizi savienotas bremžu sistēmas, un nodrošinātu, ka velkamiem transportlīdzekļiem, kuri ir aprīkoti ar vienkontūra sistēmu, ir korekta veiktspēja, kad tie ir savienoti ar traktoriem, kuri ir aprīkoti ar divām vadības līnijām, būtu jānosaka prasības šādiem sastāviem, lai, izmantojot tipa apstiprināšanas prasības, nodrošinātu vajadzīgo drošības līmeni.
(3)ANO Noteikumi Nr. 148 apvieno ANO Noteikumu Nr. 4, 6, 7, 23, 38, 50, 77, 87 un 91 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 148 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 148 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.
(4)ANO Noteikumi Nr. 149 apvieno ANO Noteikumu Nr. 19, 98, 112, 113, 119 un 123 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 149 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 149 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.
(5)ANO Noteikumi Nr. 150 apvieno ANO Noteikumu Nr. 3, 27, 69, 70 un 104 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 150 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 150 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.
(6)Grozījumi Regulā (ES) 2015/68 un Regulā (ES) 2015/208 attiecas uz drošību un atspoguļo tehnikas attīstību. Šo iemeslu dēļ ir lietderīgi tos pieņemt ar vienu aktu.
(7)Lai atspoguļotu tehnikas progresu, ir lietderīgi ieviest elektrodrošības prasības, kas jau izstrādātas citām tādu transportlīdzekļu kategorijām, kuros ir elektrisks spēka pārvads, un pēc tam tiks ieviestas citas prasības attiecībā uz mehāniskiem triecieniem, ilgizturību, kiberdrošību un programmatūras atjauninājumiem.
(8)Tāpēc Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/68 un Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/208 būtu attiecīgi jāgroza.
(9)Izmaiņas Deleģētās regulas (ES) 2015/68 16. un 17. pantā atspoguļo pašreizējo tehnikas attīstības stadiju. Prasīt transportlīdzekļu ražotājiem pielāgot ražošanu uz īsu laikposmu līdz šīs regulas publicēšanai būtu nevajadzīgs administratīvais slogs. Tāpēc ir pamatoti piemērot šo regulu iespējami drīz un ar atpakaļejošu spēku,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/68
Deleģēto regulu (ES) 2015/68 groza šādi:
(1) regulas 2. panta 25. punktu aizstāj ar šādu:
“25) ar stingru jūgstieni (vilces stieni) aprīkots velkams transportlīdzeklis” ir R vai S kategorijas velkams transportlīdzeklis ar vienu asi vai vienu asu grupu, aprīkots ar jūgstieni, kas savas konstrukcijas dēļ pārnes ievērojamu statisko slodzi uz traktoru, un kas neatbilst velkama centrālass transportlīdzekļa definīcijai; stingrajam jūgstienim var būt neliela vertikāla kustība; hidrauliski regulējamu posmainu jūgstieni uzskata par stingru jūgstieni;”;
(2)regulas 16. pantu aizstāj ar šādu:
“16. pants
Prasības, kas attiecas uz bremžu ierīcēm, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi, un ar tām aprīkotiem transportlīdzekļiem
1.Veiktspējas prasības, kas attiecas uz traktoriem, kuri ir aprīkoti ar bremžu ierīcēm, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi, ir noteiktas XIII pielikumā.
2.Transportlīdzekļu ražotāji pēc 2024. gada 31. decembra neuzstāda jaunos traktoros bremžu sistēmas, kuras ir piemērotas tikai vienas līnijas tipa hidrauliskiem savienojumiem.”;
(3)regulas 17. panta ceturto daļu aizstāj ar šādu:
“No 2025. gada 1. janvāra valstu iestādes aizliedz darīt pieejamus tirgū, reģistrēt vai sākt ekspluatēt jaunus traktorus, kas aprīkoti ar bremžu sistēmām, kuras ir piemērotas tikai vienas līnijas tipa hidrauliskiem savienojumiem.”;
(4)XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/208
Regulas I un XXIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 3.4.2025
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
I PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/68 XIII pielikumu groza šādi:
(1)nosaukumu aizstāj ar šādu:
“Prasības, kas attiecas uz hidrauliskām bremžu sistēmām, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi”;
(2)pielikuma 1.1. punktu aizstāj ar šādu:
“1.1.
Traktora, kas minēts I pielikuma 2.1.5.1.1. punktā, hidrauliskā vadības līnija var darboties kā vienas līnijas tipa hidraulisks savienojums ar nosacījumu, ka savienotājā radītie spiedieni atbilst 1.1.1., 1.1.2. un 1.1.3. punktam.”.
II PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/208 I un XXIV pielikumu groza šādi:
(1)regulas I pielikuma tabulai pievieno šādas rindas:
|
“148 1)
|
Gaismas signālierīces (LSD)
|
Noteikumu sākotnējā redakcija
|
OV L 347, 30.9.2021., 123. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1719/oj
|
T, C, R un S
|
|
149 2)
|
Ceļa apgaismes iekārtas (RID)
|
Noteikumu sākotnējā redakcija
|
OV L 347, 30.9.2021., 173. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1720/oj
|
T un C
|
|
150 3)
|
Atstarojošās ierīces (RRD)
|
Noteikumu sākotnējā redakcija
|
OV L 347, 30.9.2021., 297. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1721/oj
|
T, C, R un S
|
|
1) ANO Noteikumus Nr. 148 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 4, 6, 7, 23, 38, 50, 77, 87 un 91.
2) ANO Noteikumus Nr. 149 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 19, 98, 112, 113, 119 un 123.
3) ANO Noteikumus Nr. 150 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 3, 27, 69, 70 un 104.”;
|
(2)regulas XXIV pielikuma 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3.
Visi T vai C kategorijas pilnībā elektriski transportlīdzekļi, hibrīdelektriski transportlīdzekļi un transportlīdzekļi, kuri nodrošina elektrisko strāvu, kuras sprieguma klase ir augstāka nekā 60 V līdzstrāva līdz 1500 V līdzstrāva vai augstāka nekā 30 V maiņstrāva līdz 1000 V maiņstrāva, atbilst Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 3/2014 (*) IV pielikumā noteiktajām prasībām.
Visi T vai C kategorijas pilnībā elektriski transportlīdzekļi, hibrīdelektriski transportlīdzekļi un transportlīdzekļi, kuri nodrošina elektrisko strāvu, kuras sprieguma klase ir augstāka nekā 32 V līdzstrāva līdz 60 V līdzstrāva un/vai 21 V maiņstrāva līdz 30 V maiņstrāva, atbilst Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 3/2014 IV pielikumā, izņemot 2.1.1. un 2.1.2. punktā par IP klasēm, 2.1.6.3. punktā par krāsu kodēšanu un 2.3. punktā par izolācijas pretestību, noteiktajām prasībām.”.
(*)
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 3/2014 (2013. gada 24. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 168/2013 attiecībā uz transportlīdzekļu funkcionālā drošuma prasībām divu riteņu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanai (OV L 7, 10.1.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/3/oj).