PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.
DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 15. septembra Regulas (ES) 2021/1529, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA III) (turpmāk “instruments”), 3. pantā ir paredzēti vispārīgie un konkrētie mērķi, tematiskās prioritātes palīdzībai (sīkāk izklāstītas regulas II pielikumā) un tematiskās prioritātes palīdzībai pārrobežu sadarbības jomā starp I pielikumā uzskaitītajiem saņēmējiem (sīkāk izklāstītas III pielikumā). Regula būtu jāpapildina, paredzot noteiktus konkrētos mērķus un tematiskās prioritātes attiecībā uz sadarbību saistībā ar jautājumiem, kuri minēti regulas 3. panta 3. punkta a) līdz m) apakšpunktā un r) apakšpunktā un 4. punkta a) līdz j) apakšpunktā.
2.
PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
Komisija ir veikusi plašu apspriešanos ar ES dalībvalstu ekspertiem, kuri divās sanāksmēs kopumā atbalstīja akta saturu. Šīs deleģētās regulas projekts tika nosūtīts arī Eiropas Parlamentam un Padomei. Turklāt no 26. jūlija līdz 23. augustam tika apkopotas ieinteresēto personu piezīmes par deleģētās regulas projektu, izmantojot labāka regulējuma atsauksmju mehānismu. Tika saņemtas piezīmes no 4 respondentiem (starptautiskām organizācijām, pilsoniskās sabiedrības locekļiem).
3.
DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
Deleģētajā aktā tiek paredzēti konkrētie mērķi un tematiskās prioritātes attiecībā uz palīdzību saistībā ar jautājumiem, kuri izklāstīti regulas 3. panta 3. punkta a) līdz m) apakšpunktā un r) apakšpunktā un 4. punkta a) līdz j) apakšpunktā un sīkāk izklāstīti tās II un III pielikumā.
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
(1.10.2021),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1529 papildina attiecībā uz noteiktu konkrēto mērķu un tematisko prioritāšu paredzēšanu palīdzībai, kuru sniedz saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA III)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1529 (2021. gada 15. septembris), ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA III), un jo īpaši tās 3. panta 6. punktu,
tā kā:
(1)Regulas (ES) 2021/1529 II un III pielikumā ir paredzētas tematiskās prioritātes palīdzībai.
(2)Konkrētie mērķi un tematiskās prioritātes attiecībā uz palīdzību būtu jāpilnveido, ar papildu noteikumiem papildinot Regulu (ES) 2021/1529.
(3)Šī regula aptver noteiktus konkrētos mērķus un tematiskās prioritātes palīdzībai, kas minēta Regulas (ES) 2021/1529 3. panta 6. punktā.
(4)Lai nodrošinātu, ka plānošanas un finansēšanas lēmumi saskaņā ar Regulu (ES) 2021/1529 tiktu pieņemti nekavējoties, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Konkrētie mērķi un tematiskās prioritātes palīdzībai saistībā ar jautājumiem, kuri minēti Regulas (ES) 2021/1529 3. panta 3. punkta a) līdz m) apakšpunktā un r) apakšpunktā un 3. panta 4. punkta a) līdz j) apakšpunktā, tiek paredzēti šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1.10.2021
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
PIELIKUMS
Konkrētie mērķi un tematiskās prioritātes palīdzībai, kas minēta 3. panta 6. punktā un konkrēti izklāstīta Regulas (ES) 2021/1529 (IPA III) 3. panta 3. punkta a) līdz m) apakšpunktā un r) apakšpunktā un 3. panta 4. punkta a) līdz j) apakšpunktā, ir izklāstīti turpmāk.
(1)Jau agrā posmā izveidot un veicināt tādu iestāžu pienācīgu darbību, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu tiesiskumu, un turpmāk konsolidētu demokrātijas institūcijas:
a)izveidot neatkarīgas, pārskatatbildīgas, objektīvas, profesionālas, depolitizētas un efektīvas tiesu sistēmas, tostarp, izmantojot pārredzamu un uz nopelniem balstītu pieņemšanu darbā, izvērtēšanas un paaugstināšanas sistēmas un efektīvas disciplinārās procedūras pārkāpumu gadījumos, un veicinot tiesu iestāžu sadarbību; nodrošināt tiesu iestāžu pieejamību;
b)stiprināt pamatbrīvības, tostarp vārda brīvību, mediju brīvību, pulcēšanās un biedrošanās brīvību un datu aizsardzību;
c)veicināt un aizsargāt cilvēktiesības, tostarp nediskrimināciju un dzimumu līdztiesību, bērna tiesības un minoritātēm piederošu personu tiesības;
d)veicināt un stiprināt cīņu pret korupciju;
e)veicināt tiesībaizsardzības iestāžu sadarbību un informācijas apmaiņu; izstrādāt efektīvus instrumentus, lai novērstu un apkarotu organizēto noziedzību, cilvēku un nelikumīgu šaujamieroču, kājnieku ieroču un vieglo ieroču tirdzniecību, narkotiku tirdzniecību, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju / terorisma finansēšanu; atbalstīt sadarbību ar Savienību terorisma apkarošanā un radikalizācijas novēršanā.
(2)Stiprināt spēju risināt ar migrāciju saistītās problēmas reģionālā un starptautiskā līmenī un vēl vairāk konsolidēt robežu un migrācijas pārvaldību:
a)kopīgot nozīmīgu informāciju;
b)nodrošināt piekļuvi starptautiskajai aizsardzībai un stiprināt patvēruma pārvaldību;
c)stiprināt robežu pārvaldības spējas, spējas atgriešanas un reintegrācijas jomā un centienus vērsties pret neatbilstīgu migrāciju, tostarp cīņu pret migrantu kontrabandu;
d)pievērsties piespiedu pārvietošanai.
(3)Uzlabot stratēģiskās komunikācijas spējas, tostarp saziņu ar sabiedrību par reformām, kas nepieciešamas, lai izpildītu kritērijus dalībai ES:
a)
atbalstīt neatkarīgu un plurālistisku plašsaziņas līdzekļu turpmāku attīstību un plašsaziņas līdzekļu lietotprasmi;
b)
palielināt valsts un sabiedrības noturību pret dezinformāciju un citiem hibrīddraudu veidiem, tostarp veidot spējas kiberdrošības jomā.
(4)Uzlabot labu pārvaldību un reformēt valsts pārvaldi saskaņā ar valsts pārvaldes principiem:
a)stiprināt valsts pārvaldes reformu satvarus, tostarp publiskā iepirkuma jomā, uzlabot stratēģisko plānošanu, kā arī iekļaujošu un uz pierādījumiem balstītu politikas un tiesību aktu izstrādi;
b)veicināt civildienesta profesionalizāciju un depolitizāciju, iekļaujot meritokrātijas principus;
c)veicināt pārredzamību un pārskatatbildību, tostarp publisku piekļuvi informācijai;
d)uzlabot pakalpojumu kvalitāti un sniegšanu, tostarp atbilstīgas administratīvās procedūras un sadarbspējīgas un uz iedzīvotājiem vērstas e-pārvaldes izmantošanu;
e)stiprināt publisko finanšu pārvaldību un labas kvalitātes statistikas sagatavošanu.
(5) Stiprināt fiskālo un ekonomikas pārvaldību:
a)atbalstīt ekonomisko reformu programmu īstenošanu un sistemātisku sadarbību ar starptautiskajām finanšu iestādēm attiecībā uz ekonomikas politikas pamatprincipiem un stiprināt ekonomikas institūcijas;
b)uzlabot spēju stiprināt makroekonomisko stabilitāti un sociālo kohēziju;
c)atbalstīt ilgtspējīgu attīstību un virzību uz funkcionējošu tirgus ekonomiku;
d)virzīties uz Rietumbalkānu kopējo reģionālo tirgu.
(6)Stiprināt visus labu kaimiņattiecību, reģionālās stabilitātes un savstarpējās sadarbības aspektus.
(7)Stiprināt Savienības un tās partneru spēju novērst konfliktus, veicināt mieru, risināt pirmskrīzes un pēckrīzes situācijas:
a)veicināt cilvēku savstarpējās attiecības, samierināšanu, miera veidošanas un uzticības veidošanas pasākumus, agrīno brīdināšanu un uz iespējamu konfliktu vērstu risku analīzi, iniciatīvas, kas veicina samierināšanu, pārejas tiesiskumu, patiesības noskaidrošanu, reparācijas un neatkārtošanās garantijas;
b)atbalstīt spēju veidošanu drošības un attīstības atbalsta (CBSD) darbībām.
(8)Stiprināt spējas, neatkarību un plurālismu pilsoniskās sabiedrības organizācijām un sociālo partneru organizācijām, tostarp profesionālām apvienībām:
a)stiprināt spējas, neatkarību un plurālismu pilsoniskās sabiedrības organizācijām un radīt pilnvērtīgas iespējas pilsoniskās sabiedrības organizācijām, tostarp jaunatnes organizācijām, reģionālā un vietējā līmenī;
b)pastiprināt sociālo partneru organizācijas, tostarp profesionālās apvienības;
c)veicināt tīklu veidošanu visos līmeņos starp Savienībā izvietotām organizācijām un saņēmējiem, ļaujot tiem iesaistīties efektīvā dialogā ar publiskiem un privātiem dalībniekiem.
(9)Veicināt saņēmēju noteikumu, standartu, politikas un prakses saskaņošanu ar Savienības noteikumiem, standartiem, politiku un praksi, tostarp ar publiskā iepirkuma un valsts atbalsta noteikumiem.
(10)Veicināt dzimumu līdztiesību un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm un meitenēm:
a)izveidot labvēlīgāku vidi meiteņu un sieviešu tiesību īstenošanai;
b)novērst visu veidu ar dzimumu saistītu vardarbību, diskrimināciju un nevienlīdzību;
c)veicināt sieviešu un meiteņu vienlīdzīgu līdzdalību un līderību, tostarp politikas un lēmumu pieņemšanas procesos;
d)veicināt dzimumu līdztiesības principa ievērošanu budžeta plānošanā.
(11)Stiprināt izglītības, apmācības un mūžizglītības kvalitāti visos līmeņos un piekļuvi tām, kā arī piedāvāt atbalstu kultūras un radošajām nozarēm un sportam:
a)veicināt vienlīdzīgu piekļuvi kvalitatīvai agrīnajai pirmsskolas izglītībai un aprūpei, pamatizglītībai un vidējai izglītībai, uzlabot pamatprasmju nodrošināšanu;
b)paaugstināt iegūtā izglītības līmeņa rādītājus, novērst intelektuālā darbaspēka emigrāciju, samazināt priekšlaicīgu mācību pārtraukšanu un uzlabot skolotāju apmācību;
c)attīstīt profesionālās izglītības un apmācības (PIA) sistēmas un veicināt mācīšanās darbavietā sistēmas, lai atvieglotu pāreju uz darba tirgu;
d)uzlabot augstākās izglītības un pētniecības kvalitāti un nozīmību;
e)veicināt ar absolventiem saistītas darbības;
f)uzlabot piekļuvi mūžizglītībai un atbalstīt ieguldījumu izglītības un pieejamas apmācības infrastruktūrā, jo īpaši, lai samazinātu teritoriālās atšķirības un veicinātu tādu iekļaujošu izglītību, kurā nepastāv nošķiršana, tostarp, izmantojot pieejamas digitālās tehnoloģijas;
g)uzlabot sadarbību kultūras, radošajās un sporta nozarēs.
(12)Veicināt kvalitatīvu nodarbinātību un piekļuvi darba tirgum:
a)novērst augsta bezdarba līmeņa un neaktivitātes problēmas, atbalstot ilgtspējīgu integrāciju darba tirgū, jo īpaši attiecībā uz jauniešiem, sievietēm, ilgstošiem bezdarbniekiem un visām nepietiekami pārstāvētajām grupām;
b)veicināt kvalitatīvu darbvietu radīšanu un atbalstīt darba tiesību un standartu efektīvu īstenošanu;
c)atbalstīt dzimumu līdztiesību un jaunatni, veicināt nodarbināmību un produktivitāti, darba ņēmēju un uzņēmumu pielāgošanos pārmaiņām, ilgtspējīga sociālā dialoga izveidi un darba tirgus iestāžu, piemēram, valsts nodarbinātības dienestu un darba inspekciju, modernizāciju un stiprināšanu.
(13)Veicināt sociālo aizsardzību un iekļaušanu un apkarot nabadzību:
a)modernizēt sociālās aizsardzības sistēmas, lai nodrošinātu efektīvu, iedarbīgu un atbilstīgu aizsardzību visos mūža posmos;
b)veicināt pāreju no aprūpes iestādēs uz ģimenē un kopienā balstītu aprūpi;
c)sekmēt sociālo iekļaušanu, veicināt vienlīdzīgas iespējas un novērst nevienlīdzību un nabadzību;
d)iekļaut atstumtas kopienas, piemēram, romus;
e)cīnīties pret visu veidu diskrimināciju;
f)uzlabot piekļuvi tādiem cenas ziņā pieejamiem, ilgtspējīgiem un kvalitatīviem pakalpojumiem kā agrīnā pirmsskolas izglītība un aprūpe, mājokļi, veselības aprūpe, būtiski sabiedriski pakalpojumi un ilgtermiņa aprūpe, tostarp, modernizējot sociālās aizsardzības sistēmas.
(14)Aizsargāt vidi un uzlabot vides kvalitāti:
a)novērst vides degradāciju un apturēt bioloģiskās daudzveidības zudumu;
b)veicināt sauszemes un jūras ekosistēmu un dabas resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu apsaimniekošanu;
c)veikt ieguldījumus gaisa kvalitātē, ūdens un atkritumu apsaimniekošanā un ilgtspējīgā ķīmisko vielu apsaimniekošanā;
d)veicināt resursu efektīvu izmantošanu, ilgtspējīgu patēriņu un ražošanu un novērst piesārņojumu;
e)atbalstīt pāreju uz zaļo un aprites ekonomiku, sekmēt siltumnīcefekta gāzu emisijas samazināšanu, pastiprināt klimatnoturību, veicināt klimata jomas pasākumu pārvaldību un informāciju un veicināt energoefektivitāti;
f)veicināt politikas virzienus, kuru mērķis ir atbalstīt pāreju uz resursu ziņā efektīvu, drošu un ilgtspējīgu mazoglekļa ekonomiku un energoefektivitāti, un stiprināt noturību pret katastrofām, kā arī katastrofu novēršanu, sagatavotību un reaģēšanu.
(15)Tematiskās prioritātes pārrobežu sadarbības jomā starp IPA III saņēmējiem:
a)veicināt pārrobežu nodarbinātību, darbaspēka mobilitāti un sociālo un kultūras integrāciju;
b)aizsargāt vidi un veicināt pielāgošanos klimata pārmaiņām un klimata pārmaiņu mazināšanu, riska novēršanu un pārvaldību un veicināt atjaunojamo energoresursu izmantošanu;
c)veicināt ilgtspējīgu transportu un uzlabot publiskās infrastruktūras;
d)veicināt digitālo ekonomiku un sabiedrību;
e)veicināt tūrismu, jo īpaši ilgtspējīgu tūrismu, un saglabāt un popularizēt kultūras un dabas mantojumu;
f)ieguldīt jaunatnē, sportā, izglītībā un prasmēs;
g)veicināt vietējo un reģionālo pārvaldību un pastiprināt vietējo un reģionālo iestāžu plānošanu un administratīvās spējas;
h)veicināt pārrobežu iniciatīvas, lai sekmētu samierināšanu un pārejas tiesiskumu;
i)pastiprināt konkurētspēju, darījumdarbības vidi un mazo un vidējo uzņēmumu attīstību, tirdzniecību un investīcijas;
j)stiprināt pētniecību, tehnoloģiju attīstību, inovāciju un digitālās tehnoloģijas.