KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) …/..
(16.4.2019),
ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz analīzes metodēm vīnkopības produktu fizikālo, ķīmisko un organoleptisko īpašību noteikšanai un paziņojumiem par dalībvalstu lēmumiem saistībā ar spirta dabiskās koncentrācijas paaugstināšanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 1 , un jo īpaši tās 80. panta 5. punktu, 91. panta c) un d) apakšpunktu un 223. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)Ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 ir atcelta un aizstāta Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 2 . Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II daļas II sadaļas I nodaļas 1. iedaļa paredz noteikumus par vīnkopības produktu kategorijām, vīndarības metodēm un piemērojamajiem ierobežojumiem un pilnvaro Komisiju pieņemt deleģētos un īstenošanas aktus šajā sakarā. Lai nodrošinātu netraucētu vīna tirgus darbību jaunajā tiesiskajā regulējumā, ar šādiem aktiem ir jāpieņem konkrēti noteikumi. Ar šiem aktiem būtu jāaizstāj noteikumi Komisijas Regulā (EK) Nr. 606/2009 3 , kura ir atcelta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 4 [vīndarības Deleģētā regula].
(2)Uz Regulas (ES) Nr. 1308/2013 80. panta 5. punkta un 91. panta d) punkta pamata Komisija vajadzības gadījumā izstrādā noteikumus par analīzes metodēm vīnkopības produktu fizikālo, ķīmisko un organoleptisko īpašību noteikšanai. Metodes pamatojas uz jebkurām attiecīgām metodēm, ko ieteikusi un publicējusi Starptautiskā Vīnkopības un vīna organizācija (OIV), izņemot gadījumus, kad tās būtu neiedarbīgas vai nepiemērotas. Turklāt Regulas (ES) Nr. 1308/2013 91. panta c) punkts pilnvaro Komisiju noteikt noteikumus par to, kā pārbaudīt, vai minēto produktu ražošanā ir izmantoti procesi, kas neatbilst atļautajām Savienības vīndarības metodēm.
(3)Šīs regulas pielikumā ir izklāstīta analīzes metode, ar ko nosaka, vai vīna produktā ir alilizotiocianāts. Attiecībā uz citām metodēm, ar kurām nosaka, vai produktu ražošanā ir izmantoti procesi, kas neatbilst atļautajām vīndarības metodēm, piemērojamajiem noteikumiem vajadzētu būt tiem, ko atļauj attiecīgās dalībvalstis.
(4)Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VIII pielikuma I daļas A iedaļas 3. punktā dalībvalstīm ir noteikts pienākums paziņot Komisijai par katru minētās iedaļas 2. punktā noteiktās robežvērtības palielinājumu. Būtu jānosaka precizējumi par to, kā dalībvalstis iesniedz šo informāciju Komisijai.
(5)Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
Šī regula paredz noteikumus, kā piemērot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II sadaļas I nodaļu, kas attiecas uz analīzes metodēm vīnkopības produktu fizikālo, ķīmisko un organoleptisko īpašību noteikšanai, un paziņojumiem par dalībvalstu lēmumiem, ar kuriem atļauj paaugstināt spirta dabisko koncentrāciju.
2. pants
Piemērojamās Savienības analīzes metodes
Šīs regulas pielikumā ir izklāstītas Regulas (ES) Nr. 1308/2013 75. panta 5. punkta d) apakšpunktā minētās analīzes metodes, kas jāizmanto, lai verificētu ierobežojumus, kuri Savienības noteikumos paredzēti alilizotiocianāta izmantošanai noteiktu vīnkopības produktu ražošanā.
3. pants
Paziņojums par dalībvalstu lēmumiem, ar kuriem atļauj paaugstināt spirta dabisko koncentrāciju
1. Dalībvalstis, kuras atļauj paaugstināt spirta dabisko tilpumkoncentrāciju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VIII pielikuma I daļas A iedaļas 3. punktu, paziņo par to Komisijai viena mēneša laikā pēc atkāpes piešķiršanas. Paziņojumā dalībvalstis norāda reģionus un šķirnes, uz ko attiecas lēmums, kā arī iesniedz datus un pierādījumus, kuri liecina, ka klimatiskie apstākļi attiecīgajos reģionos ir bijuši īpaši nelabvēlīgi.