PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS

Lai palīdzētu vērsties pret klimata pārmaiņām, Savienība un tās dalībvalstis stingri atbalsta ICAO mērķi visā pasaulē ieviest globālu tirgus pasākumu starptautiskās aviācijas jomā. Par to jo īpaši liecina fakts, ka Eiropas Parlaments un Padome ir trīs reizes grozījuši ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu (ES ETS), lai veicinātu progresu ICAO globālā tirgus pasākuma īstenošanā, kā arī būtiskais Savienības un tās dalībvalstu finansiālais un ekspertu ieguldījums 1  ICAO sekretariāta darbā pēdējo sešu gadu laikā, lai palīdzētu ICAO gūt panākumus. Savienība ir viena no pirmajām jurisdikcijām, kas pieņēma juridiski saistošas tiesību normas ICAO shēmas “CORSIA” īstenošanai, cita starpā pieņemot šo deleģēto aktu, un tiek gaidīts, ka arī citas valstis minēto shēmu īstenos vietējā līmenī.

Visām ekonomikas nozarēm ir jāsniedz ieguldījums klimata pārmaiņu radīto problēmu risināšanā. Lai nostiprinātu tirgus konjunktūru un panāktu emisiju izmaksefektīvu samazinājumu, svarīgi ir noteikt cenu siltumnīcefekta gāzu emisijām. ES ETS ir bijusi Eiropas Savienības klimata politikas stūrakmens kopš 2005. gada, un tā ir viens no galvenajiem instrumentiem siltumnīcefekta gāzu emisiju (SEG) būtiskai samazināšanai saskaņā ar Parīzes nolīgumā pausto Savienības apņemšanos ierobežot temperatūras pieaugumu līdz līmenim, kas ir krietni zem 2 °C, un, ja iespējams, līdz 1,5 °C. Eiropas iekšējo lidojumu iekļaušana ES ETS ir nodrošinājusi CO2 emisiju izlīdzināšanu/samazināšanu par aptuveni 100 miljoniem tonnu laikposmā no 2012. gada līdz 2018. gadam 2 . Lai sniegtu pienācīgu ieguldījumu 2030. gadam izvirzīto klimata un enerģētikas mērķu sasniegšanā 3 un sagatavotos ICAO shēmas īstenošanai 4 , 2017. gadā tika pārskatīta ES ETS direktīva.

Notiek Savienības tiesību aktu sagatavošana, lai īstenotu ICAO shēmu divos posmos. Pirmkārt, notiek attiecīgu noteikumu iekļaušana trīs īstenošanas un deleģētajos aktos, proti, šajā deleģētajā aktā, Komisijas īstenošanas regulā par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu 5 un Komisijas īstenošanas regulā par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju 6 . Otrais posms ir noteikts direktīvas 28.b pantā, un tas attiecas uz ES ETS grozījumiem, ko Eiropas Parlaments un Padome ievieš, izmantojot parasto likumdošanas procedūru.

Lai ņemtu vērā standartu un ieteicamās prakses (SARP) noteikumus par monitoringu, ziņošanu un verifikāciju (MZV), papildus šim deleģētajam aktam ir pārskatīta gan Komisijas regula par monitoringu un ziņošanu (Monitoringa un ziņošanas regula jeb “MZR”), gan Komisijas regula par siltumnīcefekta gāzu ziņojumu un tonnkilometru verifikāciju un par verificētāju akreditāciju (Verificētāju akreditācijas regula jeb “VAR”). ES kopš 2010. gada ir guvusi pieredzi aviācijas radīto emisiju monitoringa, ziņošanas un verificēšanas jomā saskaņā ar ES ETS direktīvu, un ICAO shēmas noteikumi un abu minēto regulu noteikumi ir ļoti līdzīgi. Attiecībā uz dažām atlikušajām atšķirībām, ko var novērst, piešķirot īstenošanas pilnvaras saskaņā ar direktīvu, — tas jau ir izdarīts, pieņemot šo deleģēto aktu, un ir spēkā kopš 2018. gada 1. janvāra.

Direktīvas 2003/87/EK 28.c pantā ir noteikts, ka Komisijai jāpieņem noteikumi par emisiju atbilstīgu monitoringu, ziņošanu un verifikāciju ICAO globālā tirgus pasākuma īstenošanai visos maršrutos, uz kuriem minētais pasākums attiecas. Minētajiem noteikumiem jābūt pieņemtiem, par pamatu izmantojot attiecīgos ICAO pieņemtos instrumentus un izvairoties no konkurences izkropļošanas, un tiem jābūt saskaņā ar ES ETS monitoringa un ziņošanas principiem. Emisiju ziņojumiem jābūt verificētiem saskaņā ar verifikācijas principiem un kritērijiem, kas noteikti ES ETS direktīvā. Šis deleģētais akts papildina ziņošanu, ko saskaņā ar iepriekš minētajām regulām veic attiecībā uz lidojumiem un darbībām, uz kurām ES ETS direktīva pašlaik neattiecas (piemēram, lidojumiem starp EEZ un trešām valstīm, lidojumiem starp EEZ un dažādiem citiem reģioniem un lidojumiem, kas notiek vienīgi starp trešām valstīm vai starp trešām valstīm un aizjūras atkarīgajām teritorijām vai citām teritorijām). Tā kā vairāki gaisa kuģu ekspluatanti iepriekš ir ziņojuši verificētas emisijas par lidojumiem uz, no un starp lidlaukiem, kas atrodas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ), ieskaitot tās tālākos reģionus, atkarīgās teritorijas un citas teritorijas, jau ir izveidotas veidnes šo emisiju ziņošanai, kas tiks atjauninātas, lai tās varētu izmantot saistībā ar plašāku emisiju informāciju, kas ir būtiska saistībā ar ICAO shēmu. Atšķirībā no regulām, kas attiecas uz monitoringu, ziņošanu, verifikāciju un akreditāciju, šis deleģētais akts ir paredzēts vienīgi, lai sniegtu informāciju ICAO sekretariātam. Lai mazinātu administratīvo slogu gaisa kuģu ekspluatantiem, verificētājiem un citām ieinteresētajām personām, šā deleģētā akta pamatā, ciktāl iespējams, ir spēkā esošie noteikumi un sistēmas, un tajā ir noteikts, kā informācija, ko paziņo saskaņā ar regulām par monitoringu, ziņošanu, verifikāciju un akreditāciju, tiks pārsūtīta ICAO sekretariātam.

Otrais posms ir noteikts direktīvas 28.b panta 1., 2. un 3. punktā, un tas attiecas uz ES ETS grozījumiem, ko ar parasto likumdošanas procedūru var ieviest tikai Eiropas Parlaments un Padome. Komisijai ir pienākums ziņot Eiropas Parlamentam un Padomei par ICAO sarunu virzību. Tas jo īpaši attiecas uz būtiskajiem starptautiskajiem instrumentiem 7 , Padomes apstiprinātiem ieteikumiem, globāla reģistra izveidi, vietējiem pasākumiem, ko trešās valstis veic, lai īstenotu globālo tirgus pasākumu, trešo valstu atrunu ietekmi un citām attiecīgām starptautiskām norisēm un piemērojamiem instrumentiem. Atbilstīgi UNFCCC globālajai izsvēršanai Komisija ziņos arī par centieniem sasniegt aviācijas nozares ilgtermiņa mērķi uz pusi samazināt aviācijas radītās CO2 emisijas salīdzinājumā ar 2005. gada līmeni 8 . Komisija iesniegs Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā tā apsvērs veidus, kā ES ETS direktīvas pārskatīšanas procesā īstenot minētos instrumentus, attiecīgā gadījumā ņemot vērā noteikumus, kas ir piemērojami lidojumiem EEZ robežās.

Ziņojumā arī būs izvērtēts globālā tirgus pasākuma vērienīgums un tā vispārējā vidiskā integritāte, tas, cik tālejošs kopumā ir šis pasākums salīdzinājumā ar mērķiem, kas noteikti saskaņā ar Parīzes nolīgumu, kāds ir līdzdalības līmenis, cik lielā mērā pasākums ir izpildāms, cik pārredzams tas ir, kādas ir sankcijas par neatbilstību, kādā veidā ņem vērā sabiedrības viedokli, cik kvalitatīvas ir izlīdzināšanas kompensācijas, kāds ir emisiju monitorings, ziņošana un verifikācija, kādi ir reģistri, atbildība par uzskaiti, kā arī noteikumi par biodegvielu izmantošanu. Atbilstoši Savienības saistībām līdz 2030. gadam panākt siltumnīcefekta gāzu emisijas samazinājumu visas tautsaimniecības mērogā, lai saglabātu klimata jomā īstenotās Savienības rīcības vidisko integritāti un efektivitāti, Komisija 2. punktā minētajam ziņojumam var pievienot Eiropas Parlamentam un Padomei adresētu tiesību akta priekšlikumu grozīt, svītrot, pagarināt vai aizstāt ES ETS direktīvas 28.a pantā paredzētās atkāpes. Direktīvā ir arī skaidri noteikts, ka ziņojumā būs izvērtēts, vai ir jāpārskata šā deleģētā akta juridiskais pamats 9 .

Direktīva 2003/87/EK ir piemērojama neatkarīgi no gaisa kuģa ekspluatanta valstspiederības un principā attiecas uz lidojumiem no lidostas vai uz lidostu, kas atrodas dalībvalsts teritorijā. Direktīvas 28.a pants līdz 2023. gadam izslēdz no piemērošanas jomas emisijas, ko katrā kalendārajā gadā rada lidojumi uz lidlaukiem un no lidlaukiem, kuri atrodas ārpus EEZ. Lai novērstu konkurences izkropļojumus, būtiski ir īstenot vienādu attieksmi pret gaisa kuģu ekspluatantiem, kas veic lidojumus maršrutos, un arī ICAO 2016. gada rezolūcijā šis jautājums ir norādīts kā viens no svarīgajiem. EEZ iekšējos lidojumus veic vairāk nekā 500 gaisa kuģu ekspluatantu, to vidū vairāk nekā 100 EEZ nepiederīgi komerciāli gaisa kuģu ekspluatanti, attiecībā uz kuriem pastāv īpaši augsts atbilstības līmenis. Direktīvas 2003/87/EK darbības jomu var mainīt tikai Eiropas Parlaments un Padome 10 .

Ar šo deleģēto aktu tiek piemērots vienlīdzīgas attieksmes princips atbilstoši ES ETS direktīvas 28.c pantam. Komisija iesniegs ICAO sekretariātam tikai to informāciju par lidojumiem, kas tiek gaidīta atbilstīgi ICAO shēmai, un gaisa kuģu ekspluatantiem ar ievērojamām emisijām visās pārējās valstīs ir jānodrošina, lai to emisijas ICAO sekretariātam paziņotu citas valstis. Gaisa kuģu ekspluatantu pašu interesēs ir paziņot savus emisiju datus par starptautiskajiem lidojumiem 11 2019. un 2020. gadā, jo tādējādi tiks samazināts emisiju apjoms, kas tiem būs jāizlīdzina vēlāk. Ja emisijas netiks ziņotas, SARP paredz izmantot citus informācijas avotus iztrūkstošo datu nodrošināšanai.

2.APSPRIEŠANĀS PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS

Klimata pārmaiņu ekspertu grupā 2018. gada 13. jūlijā notika ieinteresēto personu sanāksme, kurā piedalījās nozares, pilsoniskās sabiedrības un dalībvalstu pārstāvji. Otrā sanāksme notika 2018. gada 3. decembrī pirms deleģētā akta pieņemšanas, un tajā tika izskatīts deleģētā akta teksts un ES ETS īstenošanas noteikumu, kas attiecas uz monitoringu, ziņošanu, verifikāciju un akreditāciju, plašākais konteksts. Turklāt četru nedēļu laikā (no 2018. gada 28. novembra līdz 26. decembrim) Labāka regulējuma portālā tika ievāktas tiešsaistes atsauksmes par deleģētās regulas tekstu. Piecas atsauksmes tika saņemtas no aviokompāniju asociācijām. Pēc deleģētā akta pieņemšanas divus mēnešus notiks tā pārbaude Eiropas Parlamentā un Padomē.

3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI

Deleģētā akta darbības jomu nosaka pārskatītā ES ETS direktīva. Par atbilstošo instrumentu uzskata regulu. Kā paskaidrots iepriekš, gaisa kuģu ekspluatantu interesēs ir ievērot šo regulu, lai varētu noteikt sākotnējo emisiju atsauces vērtību atbilstīgi ICAO shēmai.

1. pants

Šis pants nosaka, uz kuriem gaisa kuģu ekspluatantiem attiecas šī regula, un izslēdz no piemērošanas jomas konkrētu veidu nekomerciālos lidojumus, kurus minētie ekspluatanti var veikt.

2. pants

Šā panta 1. un 2. punktā ir izklāstīts, kāda verificēto emisiju papildu informācija gaisa kuģu ekspluatantiem ir jāpaziņo, lai papildinātu informāciju par jau verificētajām emisijām, kas ziņotas atbilstoši MZR. Emisiju ziņošana atbilstoši MZR un šiem punktiem ir obligāta, un neziņošanas gadījumā piemēro izpildes procedūru, kas paredzēta ES ETS direktīvas 16. pantā.

Emisiju papildu informācijas pirmā kategorija ir noteikta 1. punkta a) apakšpunktā un attiecas uz lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas EEZ, un lidlaukiem trešās valstīs (piemēram, Parīze–Marrākeša).

Emisiju papildu informācijas otrā kategorija, kas noteikta 1. punkta b) apakšpunktā, attiecas uz lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas EEZ, un lidlaukiem, kas atrodas citu EEZ dalībvalstu tālākajos reģionos (piemēram, Dublina–Lanzarote) un šādu dalībvalstu atkarīgajās teritorijās vai citās teritorijās 12 (piemēram, Īrija–Grenlande). Jāņem vērā, ka uz vietējiem lidojumiem, piemēram, maršrutā Madride–Lanzarote, ICAO shēma neattiecas, tāpēc tie nav daļa no šā deleģētā akta.

Emisiju papildu informācijas trešā kategorija, kas noteikta 1. punkta c) apakšpunktā, attiecas uz lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas EEZ dalībvalstu tālākajos reģionos, atkarīgajās teritorijās vai citās teritorijās, un lidlaukiem, kas atrodas trešās valstīs vai citu dalībvalstu atkarīgajās teritorijās vai citās teritorijās (Grenlande–Kanāda).

Šā panta 2. punktā ir precizēts, ka 1. punktā noteiktās prasības attiecas arī uz gaisa kuģu ekspluatantiem, kas trīs secīgus četru mēnešu periodus katrā periodā veic mazāk nekā 243 lidojumus no lidlauka vai uz lidlauku, kurš atrodas dalībvalsts teritorijā (atsaucoties uz darbības “Aviācija” j) punktu Direktīvas 2003/87/EK 1. pielikumā).

Šā panta 3. punkts attiecas uz verificēto emisiju datu ziņošanu par lidojumiem starp lidlaukiem, kas atrodas divās dažādās trešās valstīs, t. i., starp lidlaukiem, kas atrodas ārpus EEZ, un lidlaukiem, kas atrodas citās valstīs ārpus EEZ (piemēram, Mehiko—Riodežaneiro). Emisiju ziņošana attiecībā uz šo kategoriju ir ieteicama. Eiropas Parlamentam un Padomei paredzētajā ziņojumā būtu jāizvērtē jautājums par to, vai būtu lietderīgi pilnvaras palielināt.

Panta 4. punktā ir sniegts skaidrojums par lidojumu veidiem, par kuriem jāziņo ICAO shēmas vajadzībām.

3. pants

Šā panta 1. punktā ir apstiprināts, ka emisiju ziņošana atbilstoši 2. pantam ir vajadzīga, lai izpildītu standartus, kas noteikti attiecīgajos ES ETS direktīvas un MZR noteikumos.

Panta 2. punktā ir dota atsauce uz elektroniskajām veidnēm, kas jāizmanto ziņošanai. Vairāk nekā 900 gaisa kuģu ekspluatantu ir tās izmantojuši, lai ziņotu verificētās emisijas, kā arī lai pieteiktos bezmaksas kvotām atbilstoši ES emisiju kvotu tirdzniecības sistēmai. Komisija atjauninās minētās veidnes, lai tās varētu izmantot ICAO shēmas vajadzībām.

4. pants

Šajā pantā ir noteikts, ka attiecībā uz emisiju ziņošanu atbilstoši 2. pantam piemēro standartus, kas noteikti attiecīgajos ES ETS direktīvas un VAR noteikumos.

5. pants

Šis pants paredz, ka administrējošā dalībvalsts attiecībā uz gaisa kuģa operatoru ir dalībvalsts, kas norādīta Direktīvas 2003/87/EK 18.a pantā. Ne visi ekspluatanti, kuriem jāziņo saskaņā ar šo regulu, būs uzskaitīti Komisijas Regulas (EK) Nr. 748/2009 pielikumā. Ja gaisa kuģa ekspluatants nav norādīts minētajā pielikumā, tam savas verificētās emisijas jāziņo dalībvalstij, kas ir izdevusi tā gaisa kuģa ekspluatanta apliecību, vai arī, ja dalībvalsts nav izdevusi šādu apliecību, ekspluatantam jāziņo dalībvalstij, kurā ir reģistrēta tā juridiskā adrese.

6. pants

Šis pants paredz, ka, lai precīzi ziņotu par attiecīgajām emisijām, Komisija var prasīt Eirokontroles palīdzību papildināt emisiju datus, izmantojot datubāzes, kurām tai ir piekļuve. Tas neizslēdz citu datu avotu izmantošanu.

7. pants

Šis pants nosaka Komisijai pienākumu pārsūtīt attiecīgos verificēto emisiju datus ICAO sekretariātam. Minētais pienākums attiecas tikai uz to gaisa kuģu ekspluatantu datiem, attiecībā uz kuriem ICAO sekretariāts vēlas saņemt emisiju datus no Savienības (piemēram, Eiropas aviokompānijām). Attiecīgajai dalībvalstij pirms pārsūtīšanas ir jāsniedz apstiprinājums par to, ka datiem, tostarp no Eirokontroles saņemtajiem, ir veikta apjoma pārbaude.

Tiek pilnībā ievērota Eiropas Parlamenta un Padomes loma lēmumu pieņemšanā par izmaiņām Savienības tiesību aktos, tāpēc šis pants nekādā veidā neskar Eiropas Parlamenta un Padomes apsvērumus par veidiem, kā ICAO shēma būtu īstenojama Savienības tiesību aktos, veicot ES ETS direktīvas pārskatīšanu nākotnē.

ES ETS ir noteikti trīs emisiju faktori attiecībā uz aviācijas degvielu.

Degviela

Emisijas faktors [t CO2/t degvielas]

Aviācijas benzīns (AvGas)

3,10

Reaktīvo dzinēju benzīns (Jet B)

3,10

Reaktīvo dzinēju petroleja (Jet A1 vai Jet A)

3,15

ICAO shēmā emisiju faktors reaktīvo dzinēju petrolejai (Jet A1 vai Jet A) ir 3,16. Pārsūtot datus ICAO sekretariātam, būtu jāizmanto šis emisijas faktors. Ziņojumā, ko sniegs atbilstoši direktīvas 28.b pantam, tiks izvērtēts, vai šis faktors būtu jāpārskata, un Eiropas Parlaments un Padome var attiecīgā gadījumā rīkoties, tai skaitā mainīt ES ETS noteikto reaktīvo dzinēju petrolejas emisijas faktoru.

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..

(6.3.2019),

ar ko attiecībā uz pasākumiem, kurus Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija noteikusi aviācijas emisiju monitoringa, ziņošanas un verifikācijas nolūkā, lai īstenotu globālu tirgus pasākumu, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK, un jo īpaši tās 28.c pantu,

tā kā:

(1)Ar Direktīvas 2003/87/EK 28.c pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt noteikumus attiecībā uz emisiju atbilstīgu monitoringu, ziņošanu un verifikāciju Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) globālā tirgus pasākuma īstenošanas vajadzībām visos maršrutos, uz kuriem minētais pasākums attiecas. Juridiskās noteiktības un skaidrības labad ir jāprecizē, uz kuriem lidojumiem minētie noteikumi attiecas, norādot attiecīgos maršrutus un gaisa kuģu ekspluatantus.

(2)ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas vajadzībām piemēro emisiju monitoringa un ziņošanas kārtību, kā arī emisiju ziņojumu verifikācijas kārtību saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 13 un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2067 14 . Minētā kārtība attiecībā uz emisiju monitoringu un ziņošanu ir atjaunināta un pilnveidota ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 15 , kas būs piemērojama no 2021. gada 1. janvāra. Īstenošanas regulās (ES) 2018/2066 un (ES) 2018/2067 ir ņemts vērā ICAO 2018. gada 27. jūnijā pieņemto starptautisko standartu un ieteicamās prakses pirmais izdevums. Administratīvās efektivitātes nolūkā, kā arī lai mazinātu atbilstības nodrošināšanas izmaksas ekspluatantiem, ir lietderīgi ICAO globālā tirgus pasākuma īstenošanas noteikumus salāgot ar noteikumiem, kuri paredzēti Regulā (ES) Nr. 601/2012 un minētajās īstenošanas regulās.

(3)Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 dalībvalstis var noteikt, ka aviācijas darbību radīto emisiju ziņošanai saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK ir jāizmanto elektroniskas veidnes un īpaši datņu formāti. Lai nodrošinātu, ka gaisa kuģu ekspluatanti var izpildīt šīs prasības arī tad, kad tie ziņo emisijas ICAO globālā tirgus pasākuma vajadzībām, Komisijai būtu jāpublicē konkrēts elektroniskās datu apmaiņas formāts.

(4)Uzskata, ka monitoringa, ziņošanas un verifikācijas prasību piemērošana konkrētiem lidojumiem, kurus veic tikai Eiropas Ekonomikas zonai piederīgie gaisa kuģu ekspluatanti, neizraisīs konkurences izkropļojumus. Tāpēc šādas prasības var pieņemt, pamatojoties uz Direktīvas 2003/87/EK 28.c pantu.

(5)Lai nodrošinātu precīzu visu attiecīgo emisiju uzskaiti, būtu jānodrošina Komisijai iespēja prasīt Eirokontroles palīdzību, lai attiecīgā gadījumā papildinātu emisiju datus.

(6)Lai nodrošinātu visu attiecīgo lidojumu emisiju datu pilnīgu un savlaicīgu ziņošanu, Komisijai verificētie emisiju dati būtu jāpārsūta ICAO sekretariātam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1.Šīs regulas 2. pantā paredzētie ziņošanas pienākumi attiecas tikai uz gaisa kuģu ekspluatantiem, kas atbilst visiem šiem nosacījumiem:

(a)tiem ir dalībvalsts izdota gaisa kuģa ekspluatanta apliecība vai tie ir reģistrēti dalībvalstī, ieskaitot tās tālākos reģionus, atkarīgās teritorijas un citas teritorijas;

(b)CO2 emisiju apjoms gadā, ko tie rada, lidojumu veikšanai starp lidlaukiem, kas atrodas dažādās valstīs Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ), vai 2. panta 1. punktā minēto lidojumu veikšanai izmantojot lidmašīnas, kuru maksimālā sertificētā pacelšanās masa pārsniedz 5700 kg, no 2019. gada 1. janvāra pārsniedz 10 000 tonnu.

2.Šā panta 1. punkta b) apakšpunkta vajadzībām neņem vērā emisijas, kas rodas šādu veidu lidojumos:

(a)valsts lidojumi;

(b)    humānās palīdzības lidojumi;

(c)    medicīniskās palīdzības lidojumi;

(d)    militārie lidojumi;

(e)    ugunsdzēsības lidojumi.

2. pants

1.Gaisa kuģu ekspluatanti ziņo par emisijām, kas rodas šādos lidojumos:

(a)    lidojumi starp lidlaukiem, kas atrodas dalībvalstīs, un lidlaukiem, kas atrodas trešās valstīs;

(b)    lidojumi starp lidlaukiem, kas atrodas dalībvalstīs, un lidlaukiem, kas atrodas citu dalībvalstu tālākajos reģionos, atkarīgajās teritorijās vai citās teritorijās;

(c)    lidojumi starp lidlaukiem, kas atrodas dalībvalstu tālākajos reģionos, atkarīgajās teritorijās vai citās teritorijās, un lidlaukiem, kas atrodas trešās valstīs vai citu dalībvalstu atkarīgajās vai citās teritorijās.

2.Šā panta 1. punkts ir piemērojams arī attiecībā uz komerciālajiem gaisa pārvadātājiem, kas trīs secīgus četru mēnešu periodus katrā periodā veic mazāk nekā 243 lidojumus no lidlauka vai uz lidlauku, kurš atrodas dalībvalsts teritorijā.

3.Gaisa kuģu ekspluatantiem ir ieteicams arī verificēt un ziņot emisijas, kas rodas to lidojumos starp lidlaukiem, kuri atrodas divās dažādās trešās valstīs.

4.Izņemot 1. panta 2. punktā minētos lidojumu veidus, šā panta 1. un 3. punktu piemēro attiecībā uz emisijām, kas rodas jebkāda veida lidojumos, tostarp šādos:

(a)lidojumi, ko veic apmācības vai meklēšanas un glābšanas vajadzībām;

(b)lidojumi, ko veic atbilstoši vizuālo lidojumu noteikumiem;

(c)lidojumi, ko veic zinātnisku pētījumu un testēšanas vajadzībām;

(d)lidojumi, ko veic, izpildot sabiedrisko pakalpojumu saistības.

3. pants

1.Gaisa kuģu ekspluatantiem to emisiju ziņošanā saskaņā ar šīs regulas 2. pantu piemēro tādas pašas prasības, kādas noteiktas Direktīvas 2003/87/EK 14. pantā un Regulā (ES) Nr. 601/2012. No 2021. gada 1. janvāra tiem piemēro tādas pašas prasības, kādas noteiktas Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066.

2.Komisija publicē elektroniskās datu apmaiņas formātu, kas izmantojams emisiju ziņošanai par 2. pantā minētajiem lidojumiem. Gaisa kuģu ekspluatanti izmanto minēto elektroniskās datu apmaiņas formātu.

4. pants

To emisiju datu verifikācijai, kuri jāziņo atbilstoši šīs regulas 2. pantam, un datu verificētāju akreditācijai piemēro tādas pašas prasības, kādas noteiktas Direktīvas 2003/87/EK 15. pantā un minētās direktīvas V pielikuma B daļā, kā arī Īstenošanas regulā (ES) 2018/2067.

5. pants

Gaisa kuģu ekspluatanti, kuri ir uzskaitīti Komisijas Regulas (EK) Nr. 748/2009 16 pielikumā, par savām emisijām ziņo minētajā pielikumā norādītajai administrējošajai dalībvalstij.

Gaisa kuģu ekspluatants, kurš nav norādīts Regulas (EK) Nr. 748/2009 pielikumā, ziņo par savām emisijām dalībvalstij, kas izdevusi tā gaisa kuģa ekspluatanta apliecību, vai — ja dalībvalsts nav izdevusi šādu apliecību, — dalībvalstij, kurā ir reģistrēta tā juridiskā adrese.

6. pants

Attiecīgā gadījumā Komisija var prasīt Eirokontroles palīdzību, lai uzlabotu saskaņā ar 2. pantu ziņoto emisiju datu precizitāti.

7. pants

Neskarot Direktīvas 2003/87/EK pārskatīšanu Eiropas Parlamentā un Padomē, Komisija pārsūta Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas sekretariātam attiecīgos emisiju datus, kas ziņoti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. pantu un šo regulu. Pirms minētās pārsūtīšanas kompetentās iestādes veic pārsūtāmo datu apjoma pārbaudes.

Emisiju datu pārsūtīšanai saskaņā ar šā panta pirmo daļu izmanto emisijas faktoru, kas attiecībā uz reaktīvo dzinēju petroleju (Jet A1 vai Jet A) norādīts 1944. gada 7. decembrī parakstītās Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju (Čikāgas konvencija) IV sējuma 16. pielikumā.

8. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 6.3.2019

   Komisijas vārdā —

   priekšsēdētājs
   Jean-Claude JUNCKER

(1)    Tas ietver finansiālu atbalstu vairāk nekā 15 miljonu EUR apmērā ES spēju veidošanas projektiem jaunattīstības valstīs; laiku, ko atvēlējuši Komisijas, EASA un Eirokontroles darbinieki, kuri iesaistīti ICAO darbā; valdību un nozaru ekspertu intensīvu iesaistīšanos un darbinieku norīkošanu uz ICAO sekretariātu.
(2)    Plašāka informācija pieejama Eiropas kopējā sadaļā ICAO Austrijas valsts rīcības plānā emisiju samazināšanai, kas pieejams vietnē https://www.icao.int/environmental-protection/Lists/ActionPlan/Attachments/78/CO2%20Reduction%20Action%20Plan_Austria_July%202018.pdf , 45.–49. lpp.
(3)    Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 14. marta Direktīva (ES) 2018/410, ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai sekmētu emisiju izmaksefektīvu samazināšanu un investīcijas mazoglekļa risinājumos, un Lēmumu (ES) 2015/1814, OV L 76, 19.3.2018., 3. lpp.
(4)    Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 13. decembra Regula (ES) 2017/2392, ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai saglabātu pašreizējos darbības jomas ierobežojumus attiecībā uz aviācijas darbībām un sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada, OV L 350, 29.12.2017., 7. lpp.
(5)    Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012, OV L 334, 31.12.2018., 1.–93. lpp.
(6)    Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, OV L 334, 31.12.2018., 94.–134. lpp.
(7)    Sk. Komisijas pētījumu par iespējamo tiesisko kārtību globāla tirgus pasākuma īstenošanai attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām, pieejams vietnē https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/gmbm_legal_study_en.pdf.
(8)    Sk. Padomes 2017. gada 13. decembra Regulas (ES) 2017/2392 11. apsvērumu.
(9)    Sk. Padomes 2017. gada 13. decembra Regulas (ES) 2017/2392 28.b panta 2. punktu.
(10)    Izņemot, kā paredzēts deleģētā aktā saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25.a pantu.
(11)    Starptautiskie lidojumi rada aptuveni 60 % no aviācijas emisijām visā pasaulē, savukārt atlikušie 40 % ir saistīti ar vietējiem lidojumiem. ICAO pilnvarās neietilpst vietējā aviācija; sk. https://www.icao.int/environmental-protection/Documents/STATEMENTS/cop4.PDF.
(12)    Pilnu teritoriju sarakstu sk. vietnes https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/faq_aviation_2013-2016_en.pdf bieži uzdoto jautājumu sadaļas 5. atbildē.
(13)    Komisijas 2012. gada 21. jūnija Regula (ES) Nr. 601/2012 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 181, 12.7.2012., 30. lpp.).
(14)    Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp.).
(15)    Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp.).
(16)    Komisijas 2009. gada 5. augusta Regula (EK) Nr. 748/2009 par to gaisakuģu operatoru sarakstu, kuri 2006. gada 1. janvārī vai pēc minētā datuma ir veikuši Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā uzskaitītās aviācijas darbības, katram gaisakuģa operatoram norādot administrējošo dalībvalsti (OV L 219, 22.8.2009., 1. lpp.).