European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1332

21.5.2024

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/1332

(2024. gada 17. maijs),

ar ko attiecībā uz konkrētu dalībvalstu vai to zonu vai nodalījumu statusa “brīvs no slimības” apstiprināšanu vai atsaukšanu saistībā ar noteiktām sarakstā norādītām slimībām un attiecībā uz noteiktu sarakstā norādīto slimību izskaušanas programmu apstiprināšanu groza dažus Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 pielikumus

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 31. panta 4. punkta otro daļu, 36. panta 4. punktu un 42. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) 2016/429 noteic slimībspecifiskus noteikumus attiecībā uz slimībām, kas saskaņā ar tās 5. panta 1. punktu norādītas sarakstā, un paredz, kā šie noteikumi dažādām sarakstā norādītu slimību kategorijām ir jāpiemēro. Minētā regula noteic, ka dalībvalstīm attiecībā uz sarakstā norādītajām slimībām, kas minētas tās 9. panta 1. punkta b) apakšpunktā, ir jāizveido obligātas izskaušanas programmas, bet attiecībā uz sarakstā norādītajām slimībām, kas minētas tās 9. panta 1. punkta c) apakšpunktā – fakultatīvas izskaušanas programmas, un ka šādas programmas jāapstiprina Komisijai. Regula (ES) 2016/429 arī noteic, ka attiecībā uz noteiktām sarakstā norādītajām slimībām, kas minētas tās 9. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktā, dalībvalstu vai to zonu vai nodalījumu statusu “brīva no slimības” apstiprina vai atsauc Komisija.

(2)

Regulu (ES) 2016/429 papildina Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/689 (2), kas nosaka kritērijus, kādi dalībvalstīm vai to zonām vai nodalījumiem jāizpilda, lai tām piešķirtu, saglabātu, apturētu un atsauktu statusu “brīvs no slimības”, un prasības, kuras dalībvalstīm vai to zonām vai nodalījumiem jāievēro attiecībā uz obligāto vai fakultatīvo izskaušanas programmu apstiprināšanu.

(3)

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/620 (3) noteic īstenošanas noteikumus, kas jāievēro, noteiktām dalībvalstīm vai to zonām vai nodalījumiem piešķirot statusu “brīvs no slimības” un “neveic vakcināciju” un apstiprinot minēto sarakstā norādīto slimību izskaušanas programmas attiecībā uz sarakstā norādītajām dzīvnieku slimībām, kuras minētas Regulas (ES) 2016/429 9. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā. Konkrētāk, regulas pielikumos ir norādītas tās dalībvalstis vai to zonas vai nodalījumi, kam ir apstiprināts statuss “brīvs no slimības”, kā arī pašreizējās apstiprinātās obligātās vai fakultatīvās izskaušanas programmas. Ņemot vērā noteiktu slimību mainīgo epidemioloģisko situāciju, daži Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 pielikumi ir jāgroza, lai apstiprinātu konkrētu dalībvalstu vai to zonu statusu “brīvs no slimības” un atsauktu apstiprinājumu konkrētām dalībvalstu zonām, kurās ir apstiprināti slimību uzliesmojumi vai kurās statusa “brīvs no slimības” saglabāšanas nosacījumi vairs netiek ievēroti, un lai apstiprinātu konkrētas obligātās vai fakultatīvās izskaušanas programmas, kas iesniegtas Komisijai.

(4)

Attiecībā uz Brucella abortus, B. melitensis un B. suis infekciju, govju virusālo diareju (BVD), infekciozā katarālā drudža vīrusa (1.–24. serotipa) (BTV) infekciju, virusālās hemorāģiskās septicēmijas (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) vairākas dalībvalstis nesen Komisijai ir iesniegušas pieteikumu uz statusu “brīva no slimības” vai grozījumus izskaušanas programmās, kas apstiprinātas konkrētām to teritorijas zonām. Viena dalībvalsts ir arī paziņojusi par BTV infekcijas uzliesmojumiem, un tas jāatspoguļo attiecīgajos Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 pielikumos.

(5)

Attiecībā uz Brucella abortus, B. melitensis un B. suis infekciju liellopu populācijā Itālija Komisijai ir iesniegusi informāciju, kas apliecina, ka Deleģētās regulas (ES) 2020/689 nosacījumi statusa “brīvs no slimības” atzīšanai ir izpildīti Sicīlijas reģiona Agridžento provincē. Pēc Komisijas veiktā novērtējuma tika atzīts, ka šis pieteikums atbilst kritērijiem, kas statusa “brīvs no slimības” apstiprināšanai noteikti Deleģētās regulas (ES) 2020/689 II daļas 4. nodaļā. Tāpēc minētā province Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 I pielikuma I daļas 1. nodaļā būtu jānorāda kā tāda, kurā liellopu populācija ir brīva no Brucella abortus, B. melitensis un B. suis.

(6)

Attiecībā uz BVD Vācija Komisijai ir iesniegusi informāciju, kas apliecina, ka Deleģētās regulas (ES) 2020/689 nosacījumi statusa “brīva no BVD” apstiprināšanai ir izpildīti Lejassaksijas federālās zemes Getingenes, Northeimas un Štādes apriņķī un Ziemeļreinas–Vestfālenes federālās zemes Klēves apriņķī. Pēc Komisijas veiktā novērtējuma tika atzīts, ka šie pieteikumi atbilst kritērijiem, kas attiecībā uz statusa “brīvs no BVD” piešķiršanu noteikti Deleģētās regulas (ES) 2020/689 II daļas 4. nodaļā. Tāpēc minētās zonas Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 VII pielikuma I daļā būtu jānorāda kā zonas ar statusu “brīvs no BVD”.

(7)

Attiecībā uz BTV infekciju Spānija Komisijai ir paziņojusi par BTV 4. serotipa infekcijas uzliesmojumu Valensijas autonomā apgabala Alikantes provincē. Šai provincei ir statuss “brīva slimības”, un tā ir norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 VIII pielikuma I daļā, tāpēc tās statuss “brīva no BTV infekcijas” būtu jāatsauc un ieraksts par Spāniju minētajā sarakstā būtu attiecīgi jāgroza.

(8)

Spānija ir arī informējusi Komisiju, ka ir paplašinājusi teritoriālo tvērumu BTV infekcijas fakultatīvās izskaušanas programmai, kura jau ir apstiprināta attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 VIII pielikuma II daļā norādīto zonu, iekļaudama zonu, kas ietver Valensijas autonomā apgabala Alikantes provinci. Tāpēc minētā zona būtu jāiekļauj Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 VIII pielikuma II daļas ierakstā par Spāniju un būtu jāapstiprina ierosinātais grozījums izskaušanas programmā attiecībā uz BTV infekciju.

(9)

Attiecībā uz VHS Dānija un Igaunija ir iesniegušas Komisijai informāciju, kas apliecina, ka Deleģētās regulas (ES) 2020/689 nosacījumi statusa “brīvs no VHS” atzīšanai ir izpildīti visā šo dalībvalstu attiecīgajā teritorijā. Pēc Komisijas veiktā novērtējuma tika atzīts, ka šie pieteikumi atbilst kritērijiem, kas attiecībā uz statusa “brīvs no VHS” piešķiršanu noteikti Deleģētās regulas (ES) 2020/689 II daļas 4. nodaļā. Tāpēc visa minēto dalībvalstu teritorija Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 XII pielikuma I daļā būtu jānorāda kā zonas ar statusu “brīvs no VHS”.

(10)

Attiecībā uz IHN Igaunija un Somija Komisijai ir iesniegušas informāciju, kas apliecina, ka Deleģētās regulas (ES) 2020/689 nosacījumi statusa “brīva no IHN” apstiprināšanai ir izpildīti attiecīgi visā teritorijā un nodalījumā. Pēc Komisijas veiktā novērtējuma tika atzīts, ka minētais pieteikums atbilst kritērijiem, kas attiecībā uz statusa “brīva no IHN” piešķiršanu noteikti Deleģētās regulas (ES) 2020/689 II daļas 4. nodaļā. Tāpēc visa Igaunijas teritorija un viens Somijas nodalījums Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 XIII pielikuma I daļā būtu jānorāda kā zonas ar statusu “brīvs no IHN”.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 I, VII, VIII, XII un XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 17. maijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/689 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu un jaunradušos slimību uzraudzību, izskaušanas programmām un statusu “brīvs no slimības” papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 211. lpp.), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/620 (2021. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka noteikumus par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 piemērošanu saistībā ar statusa “brīvs no slimības” un “neveic vakcināciju” apstiprināšanu noteiktām dalībvalstīm vai to zonām vai nodalījumiem attiecībā uz noteiktām sarakstā norādītām slimībām, kā arī apstiprina šo sarakstā norādīto slimību izskaušanas programmas (OV L 131, 16.4.2021., 78. lpp.), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).


PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2021/620 I, VII, VIII, XII un XIII pielikumu groza šādi:

1)

I pielikumu groza šādi:

a)

I daļas 1. nodaļā ierakstu par Itāliju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Itālija

Regione Abruzzo: Provincia di Pescara, Teramo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Provincia di Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia di Avellino, Benevento, Napoli

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise: Provincia di Campobasso

Regione Piemonte

Regione Puglia: Provincia di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce

Regione Sicilia: Provincia de Agrigento

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto

b)

II daļas 1. nodaļā ierakstu par Itāliju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Itālija

Regione Abruzzo: Provincia dell’Aquila, di Chieti

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Provincia di Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno

Regione Molise: Provincia di Isernia

Regione Puglia: Provincia di Foggia, Taranto

Regione Sicilia except the Provincia of Agrigento

2)

VII pielikumu groza šādi:

a)

I daļā ierakstu par Vāciju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Vācija

Bundesland Baden-Württemberg

Bundesland Bayern

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Niedersachsen, izņemot Landkreis Cuxhaven un Oldenburg

Bundesland Nordrhein-Westfalen, izņemot Kreis Borken, Gütersloh, Höxter Paderborn

Bundesland Schleswig-Holstein, izņemot Kreis Rendsburg-Eckernförde

Bundesland Rheinland-Pfalz

Bundesland Saarland

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Thüringen

b)

II daļā ierakstu par Vāciju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

Sākotnējā apstiprinājuma diena, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2020/689 15. panta 2. punktā

“Vācija

Bundesland Berlin

Bundesland Niedersachsen: Landkreis Cuxhaven un Oldenburg

Bundesland Nordrhein-Westfalen: Kreis Borken, Gütersloh, Höxter, Paderborn

Bundesland Schleswig-Holstein: Kreis Rendsburg-Eckernförde

2022. gada 21. februāris”

3)

VIII pielikumu groza šādi:

a)

I daļā ierakstu par Spāniju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Spānija

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha: Gvadalaharas province

Comunidad Autónoma de Castilla y León, izņemot šādus apgabalus:

Avilas province

Salamankas province

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín Segovijas provincē

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria Samoras provincē

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma de Valencia: Kasteljonas province un Valensijas province”

b)

II daļu aizstāj ar šādu:

“II DAĻA

Dalībvalstis vai to zonas, kam ir apstiprināta izskaušanas programma attiecībā uz BTV infekciju

Dalībvalsts

Teritorija

Sākotnējā apstiprinājuma diena, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2020/689 15. panta 2. punktā

Spānija

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, izņemot Gvadalaharas provinci

Comunidad Autónoma de Asturias

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla y León:

Avilas province

Salamankas province

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín Segovijas provincē

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria Samoras provincē

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Valencia: Alikantes province

2022. gada 21. februāris”

4)

XII pielikumu groza šādi:

a)

I daļu groza šādi:

i)

ierakstu par Dāniju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Dānija

Visa teritorija”

ii)

starp ierakstu par Dāniju un ierakstu par Īriju iekļauj šādu ierakstu par Igauniju:

Dalībvalsts

Teritorija

“Igaunija

Visa teritorija”

b)

II daļā ierakstu par Igauniju svītro.

5)

XIII pielikumu groza šādi:

a)

I daļu groza šādi:

i)

virs ieraksta par Īriju iekļauj šādu ierakstu par Igauniju:

Dalībvalsts

Teritorija

“Igaunija

Visa teritorija”

ii)

ierakstu par Somiju aizstāj ar šādu:

Dalībvalsts

Teritorija

“Somija

Visa teritorija, izņemot piekrastes iecirkni, ko veido Eckerö un Hammarland pašvaldību teritorijas daļas, kuras atrodas 10 km rādiusā no centra, kura koordinātas saskaņā ar WGS84 ir 60,207175390° (ģeogrāfiskais platums) un 19,507907780° (ģeogrāfiskais garums)”

b)

II daļā ierakstu par Igauniju svītro.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1332/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)