ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 297

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

65. gadagājums
2022. gada 17. novembris


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2252 (2022. gada 11. novembris), ar ko piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family  ( 1 )

1

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2253 (2022. gada 14. novembris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2  ( 1 )

33

 

 

LĒMUMI

 

*

Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2022/2254 (2022. gada 14. novembris), ar ko Bulgārijai atļauj ieviest īpašu pasākumu, atkāpjoties no 287. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

69

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2022/2255 (2022. gada 24. oktobris) par sīkākas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem, kas iekļauti trešā pārskata perioda darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, kuru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī iesniegusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 7438)  ( 1 )

71

 

*

Komisijas Lēmums (ES) 2022/2256 (2022. gada 15. novembris) par padziļinātas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķiem, kas ietverti pārskatītajā darbības uzlabošanas plāna projektā trešajam pārskata periodam, kuru Šveice iesniegusi funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 8076)  ( 1 )

80

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2019/1383 (2019. gada 8. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza un labo attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijās un atvieglojumiem vispārējās nozīmes aviācijas gaisa kuģiem attiecībā uz tehnisko apkopi un lidojumderīguma uzturēšanas vadību ( OV L 228, 4.9.2019. )

83

 

*

Labojums Komisijas Regulā (ES) Nr. 20/2010 (2010. gada 12. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Arzùa-Ulloa (ACVN)) ( OV L 8, 13.1.2010. )

84

 

*

Labojums Padomes Lēmumā (ES) 2022/1975 (2022. gada 13. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Tirdzniecības komitejā, kura izveidota ar Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, attiecībā uz nolīguma 10.A un 10.B pielikuma grozīšanu ( OV L 271, 19.10.2022. )

85

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2252

(2022. gada 11. novembris),

ar ko piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 44. panta 5. punkta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

2016. gada 30. jūnijā uzņēmums Brenntag GmbH saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 43. panta 1. punktu iesniedza pieteikumu uz atļauju minētās regulas V pielikumā aprakstītā 1., 2. un 4. produkta veida biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family un rakstiski apstiprināja, ka Vācijas kompetentā iestāde ir piekritusi novērtēt šo pieteikumu. Pieteikums ar lietas numuru BC-BL025673-43 tika ierakstīts Biocīdu reģistrā.

(2)

Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family sastāvā aktīvā viela ir propān-2-ols, kas attiecībā uz 1., 2. un 4. produkta veidu ir iekļauts Savienības apstiprināto aktīvo vielu sarakstā, kurš minēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 9. panta 2. punktā.

(3)

2021. gada 15. martā kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (“Aģentūra”) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 1. punktu iesniedza novērtējuma ziņojumu un novērtēšanā gūtos secinājumus.

(4)

2021. gada 4. novembrī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 3. punktu Komisijai iesniedza atzinumu (2), kā arī Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektu un galīgo novērtējuma ziņojumu par biocīdu saimi.

(5)

Atzinumā secināts, ka Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family ir biocīdu saime Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta s) apakšpunkta nozīmē, ka tā ir tiesīga saskaņā ar minētās regulas 42. panta 1. punktu saņemt Savienības atļauju un, ja vien tiek nodrošināta atbilstība biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektam, tā atbilst minētās regulas 19. panta 1. un 6. punkta nosacījumiem.

(6)

2021. gada 22. novembrī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 4. punktu nosūtīja Komisijai biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektu visās Savienības oficiālajās valodās.

(7)

Komisija ir vienisprātis ar Aģentūras atzinumu un tāpēc uzskata, ka ir lietderīgi biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family piešķirt Savienības atļauju.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Uzņēmumam Brenntag GmbH piešķir Savienības atļauju ar atļaujas numuru EU-0027707-0000, lai biocīdu saimi Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family varētu piedāvāt tirgū un lietot saskaņā ar pielikumā sniegto biocīdu raksturojuma kopsavilkumu.

Savienības atļauja ir derīga no 2022. gada 7. decembra līdz 2032. gada 30. novembrim.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 11. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.

(2)  ECHA2021. gada 7. oktobra atzinums par Savienības atļauju biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family (ECHA/BPC/290/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


PIELIKUMS

Biocīda raksturojuma kopsavilkums biocīdu saimei

Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family

1. produktu veids. Cilvēka higiēnai paredzētie (dezinfekcijas līdzekļi)

4. produktu veids. Pārtikas un dzīvnieku barības joma (dezinfekcijas līdzekļi)

2. produktu veids. Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai aplicēšanai cilvēkiem un dzīvniekiem (dezinfekcijas līdzekļi)

Atļaujas numurs: EU-0027707-0000

R4BP vienuma numurs: EU-0027707-0000

I DAĻA

PIRMAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS

1.   ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Saimes nosaukums

Nosaukums

Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family

1.2.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie

04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

1.3.   Atļaujas turētājs

Atļaujas turētāja nosaukums un adrese

Nosaukums

Brenntag GmbH

Adrese

Messeallee 11, 45131 Essen, Vācija

Atļaujas numurs

EU-0027707-0000

R4BP vienuma numurs

EU-0027707-0000

Atļaujas piešķiršanas datums

2022. gada 7. decembris

Atļaujas derīguma termiņš

2032. gada 30. novembris

1.4.   Biocīdu ražotājs(-i)

Ražotāja nosaukums

Kesla Pharma Wolfen GmbH

Ražotāja adrese

Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija


Ražotāja nosaukums

Dreve GmbH

Ražotāja adrese

Max-Planck-Str. 31, 59423 Unna, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Kesla Pharma Wolfen GmbH, Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija


Ražotāja nosaukums

Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG

Ražotāja adrese

Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen, Vācija


Ražotāja nosaukums

Wigol W. Stache GmbH

Ražotāja adrese

Textorstr. 2, 67547 Worms, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Textorstr. 2, 67547 Worms, Vācija


Ražotāja nosaukums

KiiltoClean Oy

Ražotāja adrese

Tengströminkatu 6, FI-20630 Turku, Somija

Ražotnes atrašanās vieta

PL 157, FI-20101 Turku, Somija


Ražotāja nosaukums

Witty GmbH und Co. KG

Ražotāja adrese

Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben, Vācija


Ražotāja nosaukums

Carl Roth GmbH und Co. KG

Ražotāja adrese

An der Mole 5, 76189 Karlsruhe, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

An der Mole 5, 76189 Karlsruhe, Vācija


Ražotāja nosaukums

Pro-cura Hy-med GmbH

Ražotāja adrese

Stresemannstrasse 364, 22761 Hamburg, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg, Vācija


Ražotāja nosaukums

Pico-medical GmbH

Ražotāja adrese

Fangdieckstr. 24, 22547 Hamburg, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg, Vācija


Ražotāja nosaukums

Anti-Germ International GmbH

Ražotāja adrese

Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen, Vācija


Ražotāja nosaukums

LCI FLOWEY

Ražotāja adrese

2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen, Luksemburga

Ražotnes atrašanās vieta

2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen, Luksemburga


Ražotāja nosaukums

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Ražotāja adrese

Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach, Vācija


Ražotāja nosaukums

Girelli Alcool srl

Ražotāja adrese

Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI), Itālija

Ražotnes atrašanās vieta

Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI), Itālija


Ražotāja nosaukums

Brenntag S.p.A.

Ražotāja adrese

Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI), Itālija

Ražotnes atrašanās vieta

Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI), Itālija


Ražotāja nosaukums

I.C.F. Srl

Ražotāja adrese

Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR), Itālija

Ražotnes atrašanās vieta

Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR), Itālija


Ražotāja nosaukums

Brenntag SA

Ražotāja adrese

90 Avenue du Progrès, 69680 Chassieu, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

90 Avenue du Progrès, 69680 Chassieu, Francija


Ražotāja nosaukums

Brenntag GmbH

Ražotāja adrese

Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr, Vācija


Ražotāja nosaukums

BCD Chemie GmbH

Ražotāja adrese

Schellerdamm 16, 21079 Hamburg, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Schellerdamm 16, 21079 Hamburg, Vācija


Ražotāja nosaukums

HYDRACHIM

Ražotāja adrese

Z.A. ROUTE DE ST POIX, 35370 LE PERTRE, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

Z.A. du piquet, 35370 Etrelles, Francija


Ražotāja nosaukums

Langguth Chemie GmbH

Ražotāja adrese

Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn, Vācija


Ražotāja nosaukums

Burgess Galvin & Co

Ražotāja adrese

Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin, Īrija

Ražotnes atrašanās vieta

Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin, Īrija


Ražotāja nosaukums

Tristel

Ražotāja adrese

Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge, Apvienotā Karaliste

Ražotnes atrašanās vieta

Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge, Apvienotā Karaliste


Ražotāja nosaukums

Brenntag Schweizerhall

Ražotāja adrese

Elsässerstrasse 231, 4056 Basel, Šveice

Ražotnes atrašanās vieta

Elsässerstrasse 231, 4056 Basel, Šveice


Ražotāja nosaukums

ORAPI

Ražotāja adrese

5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas, Francija


Ražotāja nosaukums

Copak S.A.

Ražotāja adrese

Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray, Francija


Ražotāja nosaukums

Water Technology Limited

Ražotāja adrese

TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN, Īrija

Ražotnes atrašanās vieta

TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN, Īrija


Ražotāja nosaukums

AF International, Electrolube: Divisions of H K Wentworth Ltd

Ražotāja adrese

AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE, Apvienotā Karaliste

Ražotnes atrašanās vieta

AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE, Apvienotā Karaliste


Ražotāja nosaukums

Bello Mondo bvba

Ražotāja adrese

Helststraat 150-159, 2630 Aartselaar, Beļģija

Ražotnes atrašanās vieta

Laboratoria Smeets N.V., Fotografielaan 42, B-2610 Antwerpen-Wilrijk, Beļģija


Ražotāja nosaukums

CERICHEM BIOPHARM SRL

Ražotāja adrese

Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG), Itālija

Ražotnes atrašanās vieta

Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG), Itālija


Ražotāja nosaukums

Otto Fischar GmbH & Co. KG

Ražotāja adrese

Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken, Vācija


Ražotāja nosaukums

Caesar & Loretz GmbH

Ražotāja adrese

Herderstr. 31, 40721 Hilden, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Herderstr. 31, 40721 Hilden, Vācija


Ražotāja nosaukums

Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG

Ražotāja adrese

Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz, Vācija

1.5.   Aktīvās(-o) vielas(-u) ražotājs(-i)

Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

ExxonMobil

Ražotāja adrese

4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana, Amerikas Savienotās Valstis

Ražotnes atrašanās vieta

4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana, Amerikas Savienotās Valstis


Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

Shell Nederland Raffinaderij B.V.

Ražotāja adrese

Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam, Nīderlande

Ražotnes atrašanās vieta

Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam, Nīderlande


Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

INEOS Solvents Germany GmbH

Ražotāja adrese

Römerstrasse 733, 47443 Moers, Vācija

Ražotnes atrašanās vieta

Römerstrasse 733, 47443 Moers, Vācija

Shamrockstraße 88, 44623 Herne, Vācija

2.   BIOCĪDU SAIMES SASTĀVS UN PREPARATĪVAIS VEIDS

2.1.   Kvalitatīva un kvantitatīva informācija par saimes sastāvu

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,7

70,0

2.2.   Preparatīvais veids(-i)

Preparatīvais veids

Meta SPC 1: CL – kontaktgels vai šķidrums

Meta SPC 2: XX – citi: lietošanai gatavs smidzinātājs

Meta SPC 3: CL – kontaktgels vai šķidrums

II DAĻA

OTRAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS – META PRODUKTA APRAKSTS(-I)

META PRODUKTA APRAKSTS 1

1.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta produkta apraksta 1 identifikators

Identifikators

Meta SPC 1

1.2.   Atļaujas numura sufikss

Numurs

1-1

1.3.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie

2.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 SASTĀVS

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,7

70,0

2.2.   Meta produkta sastāva 1 veids(-i)

Preparatīvais veids

Meta SPC 1: CL – kontaktgels vai šķidrums

3.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI

Bīstamības apzīmējums

Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt.

Tvertni stingri noslēgt.

Izvairīties ieelpot izgarojumus.

Izvairīties ieelpot smidzinājumu.

Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.

Izmantot acu aizsargus.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

Ja acu iekaisums nepāriet: Lūdziet palīdzību mediķiem.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

Turēt vēsumā.

Glabāt slēgtā veidā.

Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

4.   ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 1

4.1.   Lietošanas apraksts

1. tabula

# 1–1. lietojums – Kontaktgels vai šķidrums – Higiēniska roku dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids

Produkta veids(-i)

01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Neattiecas

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas)

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: raugs

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: apvalkotie vīrusi

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Tikai profesionālai lietošanai. Izmantošanai privātās, publiskās, veselības aprūpes un rūpniecības zonās, kā arī profesionālās darbības zonās.

Lietošanas metode(-es)

Metode: tieša uzklāšana uz abām rokām, berzēšana

Sīks apraksts:

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: vienā lietošanas reizē uzklāj 3 ml uz vienas rokas, abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes.

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Līdz 25 dezinfekcijām dienā, 5 dienas nedēļā

Lietotāju kategorija(-as)

Profesionāls

Iepakojuma izmēri un materiāls

HD-PE pudele: 0,1–2,5 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE) vai vāciņi (PP), vai vāciņi ar sūkni (PP), vai smidzinātāja vāciņi (PP), vai aizsargvāciņi (PP).)

HD-PE kanna: 5–60 l; (Skrūvējamie vāciņi (PE/LDPE/HD-PE) vai aizsargvāciņi (HD-PE).)

HD-PE muca: 200 l; (Plastmasas aizbāznis ar ventilācijas sistēmu (HD-PE) vai plastmasas aizbāznis krānam (HD-PE), vai plastmasas krāns (HD-PE), vai blīvējošie vāciņi (HD-PE).)

(HD-PE) vidējas kravnesības konteiners (IBC): 1000 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE).)

4.1.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

5.   VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (1) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 1 LIETOŠANU

5.1.   Lietošanas instrukcija

1.

Tikai profesionālai lietošanai.

2.

Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata.

3.

Uzklāt tikai uz sausām un redzami tīrām rokām.

4.

Roku dezinfekcijai vienā lietošanas reizē, vienas rokas plaukstā ielej lietošanai gatavu želeju vai šķidrumu (3 ml), un abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes.

5.2.   riska samazināšanas pasākumi

1.

Izvairīties no saskares ar acīm.

2.

Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.

3.

Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās.

4.

Uzpildīšanai jāizmanto piltuve.

5.

Atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem:

Produkta atkārtotas uzpildīšanas laikā ieteicams lietot acu aizsargus.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

1.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Skalot ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu 5 minūtes. Sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu.

2.

IEELPOJOT: pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

1.

Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

2.

Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā.

3.

Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju.

4.

Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu.

5.

Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos

1.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

2.

Turēt vēsumā.

3.

Tvertni stingri noslēgt.

4.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.

5.

Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši

6.   CITA INFORMĀCIJA

Produkts satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), attiecībā uz kuru tika panākta vienošanās par Eiropas atsauces vērtību 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam un kas tika izmantota šī produkta riska novērtējumam.

7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 1

7.1.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Wofasept AHA

Tirdzniecības vieta: EU

 

Otovita® Professional Handgel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0001 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,7

7.2.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Budenat® Protect Hand D807

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0002 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.3.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Handsteril OG

Tirdzniecības vieta: EU

Disinfection for Hands OG

Tirdzniecības vieta: EU

2-Propanol 70%

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropylalkohol Königseer Biozid

Tirdzniecības vieta: EU

Isogel Königseer Biozid Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Isogel Königseer Biozid

Tirdzniecības vieta: EU

ISO 70

Tirdzniecības vieta: EU

Brensolv K68

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropanol 70 Biocide

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropanol 70

Tirdzniecības vieta: EU

Hand- und Oberflächendesinfektion

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0003 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.4.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Handsteril OG blau

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0004 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,0

7.5.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Easysept

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0005 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.6.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Witty-Lavalin D

Tirdzniecības vieta: EU

proCura Spray PUR

Tirdzniecības vieta: EU

Orlin Suprades HD

Tirdzniecības vieta: EU

Esept

Tirdzniecības vieta: EU

Bio Tec Des HD

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0006 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,1

7.7.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Curacid HD-sept

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0007 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,8

7.8.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Esept Gel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0008 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,4

7.9.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Mano Germs

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0009 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.10.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Deogel Mani

Tirdzniecības vieta: EU

Deovet

Tirdzniecības vieta: EU

Deogel Hands

Tirdzniecības vieta: EU

Deomed

Tirdzniecības vieta: EU

Dermigel profumato

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0010 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.11.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Isogel

Tirdzniecības vieta: EU

Vetgel

Tirdzniecības vieta: EU

Icfgel

Tirdzniecības vieta: EU

Skingel

Tirdzniecības vieta: EU

Sanigel

Tirdzniecības vieta: EU

Dermigel

Tirdzniecības vieta: EU

Gel mimani

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0011 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.12.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Alcodet profumato

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0012 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.13.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Handsan

Tirdzniecības vieta: EU

Manisan

Tirdzniecības vieta: EU

Sanimed

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0013 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.14.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

ELIGEL

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0014 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.15.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

ELIGEL Perfum

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0015 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.16.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila VSI

Tirdzniecības vieta: EU

mobilomed Skinsoft Expert

Tirdzniecības vieta: EU

SiMa CleanTecMano

Tirdzniecības vieta: EU

Funny Hygienikum

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0016 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,8

7.17.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila VSI C

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0017 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.18.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila LSI

Tirdzniecības vieta: EU

mobilomed Skinsoft Professional

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0018 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,7

7.19.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila LSI C

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0019 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,7

7.20.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila LSI pure

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0020 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,7

META PRODUKTA APRAKSTS 2

1.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta produkta apraksta 2 identifikators

Identifikators

Meta SPC 2

1.2.   Atļaujas numura sufikss

Numurs

1-2

1.3.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

2.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 SASTĀVS

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,8

70,0

2.2.   Meta produkta sastāva 2 veids(-i)

Preparatīvais veids

Meta SPC 2: XX – citi: lietošanai gatavs smidzinātājs

3.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI

Bīstamības apzīmējums

Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt.

Tvertni stingri noslēgt.

Izvairīties ieelpot izgarojumus.

Izvairīties ieelpot smidzinājumu.

Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.

Izmantot acu aizsargus.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet palīdzību mediķiem.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

Turēt vēsumā.

Glabāt slēgtā veidā.

Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

4.   ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 2

4.1.   Lietošanas apraksts

2. tabula

# 1–1. lietojums – Šķidrs aerosols – Mazu virsmu dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Neattiecas

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas)

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: raugs

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mazu neporainu virsmu, materiālu, aprīkojuma un mēbeļu dezinfekcija privātās, publiskās, veselības aprūpes, rūpniecības un profesionālās darbības zonās.

Lietošanas metode(-es)

Metode: apsmidzināšana

Sīks apraksts:

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: virsmu dezinfekcijai istabas temperatūrā uz virsmas uzklājot lietošanai gatavu izsmidzināmu šķīdumu (20 ml/m2).

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

 

Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā.

Nelielu virsmu dezinfekcija (izņemot veselības aprūpi):

 

Baktericīds un rauga iznīcinošs: saskares laiks vismaz 1 min

Veselības aprūpes jomā:

 

Baktericīds un rauga iznīcinošs: saskares laiks vismaz 5 minūtes

Lietotāju kategorija(-as)

Profesionāls

Iepakojuma izmēri un materiāls

HD-PE pudele: 0,1–2,5 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE) vai vāciņi (PP), vai vāciņi ar sūkni (PP), vai smidzinātāja vāciņi (PP), vai aizsargvāciņi (PP).)

HD-PE kanna: 5–60 l; (Skrūvējamie vāciņi (PE/LDPE/HD-PE) vai aizsargvāciņi (HD-PE).)

HD-PE muca: 200 l; (Plastmasas aizbāznis ar ventilācijas sistēmu (HD-PE) vai plastmasas aizbāznis krānam (HD-PE), vai plastmasas krāns (HD-PE), vai blīvējošie vāciņi (HD-PE).)

(HD-PE) vidējas kravnesības konteiners (IBC): 1000 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE).)

4.1.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

1.

Uzklājiet lietošanai gatavu līdzekli uz virsmas, izsmidzinot. Pārliecināties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas, un uzgaidiet 1 minūti (vispārēja virsmu dezinfekcija) vai 5 minūtes (virsmas veselības aprūpes jomā)

2.

Lietošanai istabas temperatūrā.

3.

Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā.

4.1.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

Atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem:

Produkta atkārtotas uzpildīšanas laikā ieteicams lietot acu aizsargus.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.   Lietošanas apraksts

3. tabula

# 2–2. lietojums – Šķidrs aerosols – Nelielu virsmu, kas saskaras ar pārtiku, dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids

Produkta veids(-i)

04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Neattiecas

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērijas

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: raugs

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mazu neporainu virsmu dezinfekcija pārtikas sektorā vai pārtikas pārstrādes nozarēs (t. sk. alus darītavās, piena rūpniecībā un gaļas rūpniecībā).

Lietošanas metode(-es)

Metode: apsmidzināšana

Sīks apraksts:

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: virsmu dezinfekcijai istabas temperatūrā uz virsmas uzklājot lietošanai gatavu izsmidzināmu šķīdumu (20 ml/m2).

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

 

Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā.

Nelielu virsmas dezinfekcija:

 

Baktericīds un rauga iznīcinošs: saskares laiks vismaz 1 min

Alus darītavās / gaļas rūpniecībā:

 

Baktericīds un rauga iznīcinošs: saskares laiks vismaz 5 minūtes

Piena rūpniecībā:

 

Baktericīds un rauga iznīcinošs: saskares laiks vismaz 15 min

Lietotāju kategorija(-as)

Profesionāls

Iepakojuma izmēri un materiāls

HD-PE pudele: 0,1–2,5 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE) vai vāciņi (PP), vai vāciņi ar sūkni (PP), vai smidzinātāja vāciņi (PP), vai aizsargvāciņi (PP).)

HD-PE kanna: 5–60 l; (Skrūvējamie vāciņi (PE/LDPE/HD-PE) vai aizsargvāciņi (HD-PE).)

HD-PE muca: 200 l; (Plastmasas aizbāznis ar ventilācijas sistēmu (HD-PE) vai plastmasas aizbāznis krānam (HD-PE), vai plastmasas krāns (HD-PE), vai blīvējošie vāciņi (HD-PE).)

(HD-PE) vidējas kravnesības konteiners (IBC): 1000 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE).)

4.2.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

1.

Uzklājiet lietošanai gatavu līdzekli uz virsmas, izsmidzinot. Pārliecināties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas, un uzgaidiet 1 min (vispārējā virsmu dezinfekcija), 5 min (virsmas dezinfekcija alus darītavās vai gaļas rūpniecībā) vai vismaz 15 min (virsmas dezinfekcija piena rūpniecībā).

2.

Lietošanai istabas temperatūrā.

3.

Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā.

4.2.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

Pārtikas pārstrādes iekārtu dezinfekcijai un atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem: Strādājot ar produktu, ieteicams lietot acu aizsargus.

4.2.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

5.   VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (2) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 2 LIETOŠANU

5.1.   Lietošanas instrukcija

1.

Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata.

2.

Neuzklāt vairāk par 20 ml/m2.

3.

Izmantotās salvetes jāizmet noslēgtā tvertnē.

5.2.   Riska samazināšanas pasākumi

1.

Izvairīties no saskares ar acīm.

2.

Uzpildīšanai jāizmanto piltuve.

3.

Produktu drīkst izmantot tikai nelielu virsmu dezinfekcijai.

4.

Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.

5.

Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās.

6.

Neļaut bērniem un mājdzīvniekiem iekļūt telpās, kur notiek dezinfekcija.

7.

Pirms bērnu un mājdzīvnieku ienākšanas apstrādātajās telpās nodrošināt atbilstošu ventilāciju.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

1.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Skalot ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu 5 minūtes. Sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu.

2.

IEELPOJOT: pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

1.

Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

2.

Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā.

3.

Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju.

4.

Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu.

5.

Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos

1.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

2.

Turēt vēsumā.

3.

Tvertni stingri noslēgt.

4.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.

5.

Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši

6.   CITA INFORMĀCIJA

Produkts satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), attiecībā uz kuru tika panākta vienošanās par Eiropas atsauces vērtību 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam un kas tika izmantota šī produkta riska novērtējumam.

7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 2

7.1.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

proCura Spray PUR

Tirdzniecības vieta: EU

Witty-Express Ultra

Tirdzniecības vieta: EU

Witty-AQUA MEGA

Tirdzniecības vieta: EU

Anti-Germ DES ALC-IP

Tirdzniecības vieta: EU

BTS 6000

Tirdzniecības vieta: EU

Bio Tec Des AX

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0021 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,1

7.2.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Isopropanol 70 Biocide

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropanol 70

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropylalkohol Königseer Biozid

Tirdzniecības vieta: EU

Isogel Königseer Biozid Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Gold

Tirdzniecības vieta: EU

Füllersteril PPP

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropylalkohol 70% Gew.

Tirdzniecības vieta: EU

Fast Germs

Tirdzniecības vieta: EU

BACTINYL IPA 70 %

Tirdzniecības vieta: EU

SAFE CLEANER SR

Tirdzniecības vieta: EU

Isopropylalkohol Königseer Flächen Biozid

Tirdzniecības vieta: EU

Isonet

Tirdzniecības vieta: EU

Isonet AL

Tirdzniecības vieta: EU

Sanificante Alcolico

Tirdzniecības vieta: EU

Isogerm

Tirdzniecības vieta: EU

Isogerm AL

Tirdzniecības vieta: EU

Isonet PU

Tirdzniecības vieta: EU

Alidet

Tirdzniecības vieta: EU

Sanocasa

Tirdzniecības vieta: EU

Frigosano

Tirdzniecības vieta: EU

Hygien Food

Tirdzniecības vieta: EU

Medicalsan

Tirdzniecības vieta: EU

Alcohol Sanitized

Tirdzniecības vieta: EU

Alkosan

Tirdzniecības vieta: EU

Biofarm

Tirdzniecības vieta: EU

Allkill

Tirdzniecības vieta: EU

DETERQUAT PRO SR

Tirdzniecības vieta: EU

Galtec Isoprop Bactericide

Tirdzniecības vieta: EU

Amphisol 70

Tirdzniecības vieta: EU

AISW 100

Tirdzniecības vieta: EU

Steril Spray PPP

Tirdzniecības vieta: EU

Hand- und Oberflächendesinfektion

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0022 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.3.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Budenat® Rapid Effect D 446

Tirdzniecības vieta: EU

IPA 300

Tirdzniecības vieta: EU

Easydes IPA

Tirdzniecības vieta: EU

Sonet

Tirdzniecības vieta: EU

Sonet Forte

Tirdzniecības vieta: EU

Isosan Forte

Tirdzniecības vieta: EU

Germisan

Tirdzniecības vieta: EU

Sanivet

Tirdzniecības vieta: EU

Alidet Forte

Tirdzniecības vieta: EU

Germodet

Tirdzniecības vieta: EU

Isoclean

Tirdzniecības vieta: EU

Alcohol Sanitized Strong

Tirdzniecības vieta: EU

Alkosan Strong

Tirdzniecības vieta: EU

Isonet Strong

Tirdzniecības vieta: EU

Desmila HSI

Tirdzniecības vieta: EU

Vetasept pur

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0023 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.4.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Isopropanol/Wasser 65/35%

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0024 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,0

7.5.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Curacid Food Rapid

Tirdzniecības vieta: EU

Dr. Desi Küchendesinfektion

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0025 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,8

7.6.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Deogerm

Tirdzniecības vieta: EU

Deosan

Tirdzniecības vieta: EU

Medicaldeo

Tirdzniecības vieta: EU

Deonet

Tirdzniecības vieta: EU

Deofloor

Tirdzniecības vieta: EU

Sanocasa Profumato

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0026 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.7.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila HSI C

Tirdzniecības vieta: EU

Vetasept Lemon

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0027 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.8.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila HSI D

Tirdzniecības vieta: EU

Vetasept Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0028 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.9.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila HSI P

Tirdzniecības vieta: EU

Vetasept Pfirsich

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0029 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0

7.10.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Desmila AFI

Tirdzniecības vieta: EU

Hygienic I

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0030 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,7

META PRODUKTA APRAKSTS 3

1.   META PRODUKTA APRAKSTA 3 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta produkta apraksta 3 identifikators

Identifikators

Meta SPC 3

1.2.   Atļaujas numura sufikss

Numurs

1-3

1.3.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie

2.   META PRODUKTA APRAKSTA 3 SASTĀVS

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

62,7

70,0

2.2.   Meta produkta sastāva 3 veids(-i)

Preparatīvais veids

Meta SPC 3: CL – kontaktgels vai šķidrums

3.   META PRODUKTA APRAKSTA 3 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI

Bīstamības apzīmējums

Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

Sargāt no bērniem.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt.

Tvertni stingri noslēgt.

Izvairīties ieelpot izgarojumus.

Izvairīties ieelpot smidzinājumu.

Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

Ja acu iekaisums nepāriet: Lūdziet palīdzību mediķiem.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

Turēt vēsumā.

Glabāt slēgtā veidā.

Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

4.   ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 3

4.1.   Lietošanas apraksts

4. tabula

# 1–1. lietojums – Kontaktgels vai šķidrums – Higiēniska roku dezinfekcija – Neprofesionāls lietotājs lietošanas veids

Produkta veids(-i)

01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Neattiecas

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas)

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: raugs

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Zinātniskais nosaukums: apvalkotie vīrusi

Vispārpieņemtais nosaukums: —

Attīstības stadija: —

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Izmantošanai privātās un publiskās vietās.

Lietošanas metode(-es)

Metode: tieša uzklāšana uz abām rokām, berzēšana

Sīks apraksts:

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: vienā lietošanas reizē uzklāj 3 ml uz vienas rokas, abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes.

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Līdz 5 dezinfekcijām dienā, 5 dienas nedēļā

Lietotāju kategorija(-as)

Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai)

Iepakojuma izmēri un materiāls

HD-PE pudele: 0,1–1,0 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE) vai vāciņi (PP), vai vāciņi ar sūkni (PP), vai mēlītes smidzinātāja vāciņi (PP), vai aizsargvāciņi (PP).)

4.1.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.

5.   VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (3) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 3 LIETOŠANU

5.1.   Lietošanas instrukcija

1.

Ievērot lietošanas instrukciju.

2.

Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata.

3.

Uzklāt tikai uz sausām un redzami tīrām rokām.

4.

Roku dezinfekcijai vienā lietošanas reizē, vienas rokas plaukstā ielej lietošanai gatavu želeju vai šķidrumu (3 ml), un abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes.

5.

Atļaujas turētājam vienkāršā, viegli saprotamā veidā uz etiķetes jānorāda tipiskais lietošanas daudzums:

Smidzinātājs: veikt 3 vai 4 izsmidzināšanas (atkarībā no smidzinātāja vāciņa)

Sūkņa smidzinātājs: veikt 3 izsmidzināšanas

Pudele: vizuāla novērošana

5.2.   Riska samazināšanas pasākumi

1.

Nepieļaut nokļūšanu acīs.

2.

Bērniem lietot tikai pieaugušā uzraudzībā.

3.

Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

1.

Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, uzrādiet produkta iepakojumu vai etiķeti.

2.

IEKĻŪSTOT ACĪS: uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu piecas minūtes.

3.

Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

4.

Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet palīdzību mediķiem.

5.

IEELPOJOT VAI NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: ja parādās simptomi, sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

1.

Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

2.

Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā.

3.

Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju.

4.

Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu.

5.

Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos

1.

Glabāt labi vēdināmā vietā.

2.

Turēt vēsumā.

3.

Tvertni stingri noslēgt.

4.

Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.

5.

Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.

6.

Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši

6.   CITA INFORMĀCIJA

7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 3

7.1.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Frend Hand Sanitiser Gel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0031 1-3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,3

7.2.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Biogat H-Des

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0032 1-3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

70,0

7.3.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

Neo-Amisept

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0027707-0033 1-3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

Aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

63,0


(1)  Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 1 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.

(2)  Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 2 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.

(3)  Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 3 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.


17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/33


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2253

(2022. gada 14. novembris),

ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 44. panta 5. punkta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

2019. gada 29. janvārī uzņēmums Colgate Palmolive Sp. Z.o.o iesniedza Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (“Aģentūra”) pieteikumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 43. panta 1. punktu, lai saņemtu Savienības atļauju minētās regulas V pielikumā aprakstītā 2. produkta veida biocīdu saimei Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2, un sniedza rakstisku apstiprinājumu, ka Francijas kompetentā iestāde ir piekritusi novērtēt pieteikumu. Pieteikums ar lietas numuru BC-HK051319-37 tika ierakstīts Biocīdu reģistrā.

(2)

Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 sastāvā aktīvā viela ir L-(+)-pienskābe, kas attiecībā uz 2. produkta veidu ir iekļauta Savienības apstiprināto aktīvo vielu sarakstā, kurš minēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 9. panta 2. punktā.

(3)

2021. gada 25. augustā kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, Aģentūrai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 1. punktu iesniedza novērtējuma ziņojumu un novērtēšanā izdarītos secinājumus.

(4)

2022. gada 23. martā Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 3. punktu Komisijai iesniedza atzinumu (2), biocīdu saimes Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 biocīdu raksturojuma kopsavilkuma (“BRK”) projektu un biocīdu saimes novērtējuma galīgo ziņojumu.

(5)

Atzinumā secināts, ka Colgate Palmolive Lactic acid PT 2 ir biocīdu saime Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta s) apakšpunkta nozīmē, ka saskaņā ar minētās regulas 42. panta 1. punktu tā ir tiesīga saņemt Savienības atļauju un, ja vien tiek nodrošināta atbilstība BRK projektam, tā atbilst minētās regulas 19. panta 1. un 6. punkta nosacījumiem.

(6)

2022. gada 12. aprīlī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 4. punktu nosūtīja Komisijai BRK projektu visās Savienības oficiālajās valodās.

(7)

Komisija ir vienisprātis ar Aģentūras atzinumu un tāpēc uzskata, ka ir lietderīgi Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 piešķirt Savienības atļauju.

(8)

Atzinumā Aģentūra iesaka atļaujā iekļaut nosacījumu, ka atļaujas turētājam jāveic diferenciāli skenējošās kalorimetrijas tests produktiem, kuri ir reprezentatīvi attiecībā uz visiem Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumiem. Ar minēto testu būtu jāapstiprina, ka šo biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumu reprezentatīvie produkti nav klasificējami kā pašreaģējošs maisījums. Komisija piekrīt šim ieteikumam un uzskata, ka minētā testa rezultātu iesniegšanai vajadzētu būt nosacījumam visos biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumos aprakstītās biocīdu saimes Colgate Palmolive Lactic acid PT 2 piedāvāšanai tirgū un lietošanai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 22. panta 1. punktu. Komisija arī uzskata, ka tas, ka dati ir jāsniedz pēc atļaujas piešķiršanas, neskar secinājumu, ka minētās regulas 19. panta 1. punkta d) apakšpunkta nosacījums ir izpildīts, pamatojoties uz esošajiem datiem.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Uzņēmumam Colgate Palmolive Sp. Z.o.o ar šo tiek piešķirta Savienības atļauja ar atļaujas numuru EU-0028421-0000, kura paredzēta, lai saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem un saskaņā ar II pielikumā doto biocīdu raksturojuma kopsavilkumu tirgū piedāvātu un lietotu biocīdu saimi Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2.

Savienības atļauja ir derīga no 2022. gada 5. decembra līdz 2032. gada 30. novembrim.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 14. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.

(2)  ECHA2022. gada 2. marta atzinums par Savienības atļauju biocīdu saimei Colgate-Palmolive Lactic acid PT2 (ECHA/BPC/317/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


I PIELIKUMS

NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI (EU-0028421-0000)

Atļaujas turētājs veic diferenciāli skenējošās kalorimetrijas testu produktiem, kuri ir reprezentatīvi attiecībā uz visiem Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2 biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumiem. Testu veic saskaņā ar 1.6.2. iedaļu Vadlīnijās par Biocīdu regulu “I sējums. Aktīvās vielas identitāte/fizikāli ķīmiskās īpašības/analītiskā metodika – informācijas prasības, izvērtēšana un novērtēšana” (ECHA, 2022. gada marts) (1), lai apstiprinātu, ka minēto biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumu reprezentatīvie produkti nav klasificējami kā pašreaģējošs maisījums.

Atļaujas turētājs līdz 2023. gada 5. jūnijam iesniedz testa rezultātus Aģentūrai.


(1)  https://echa.europa.eu/documents/10162/23036412/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b


II PIELIKUMS

Biocīda raksturojuma kopsavilkums biocīdu saimei

COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2

2. produktu veids. Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai aplicēšanai cilvēkiem un dzīvniekiem (dezinfekcijas līdzekļi)

Atļaujas numurs: EU-0028421-0000

R4BP vienuma numurs: EU-0028421-0000

I DAĻA

PIRMAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS

1.   ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Saimes nosaukums

Nosaukums

COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2

1.2.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

1.3.   Atļaujas turētājs

Atļaujas turētāja nosaukums un adrese

Nosaukums

Colgate-Palmolive (Poland) Sp. Z.o.o

Adrese

Wybrzeże Gdyńskie 6D, 01-531 Warszawa, Polija

Atļaujas numurs

EU-0028421-0000

R4BP vienuma numurs

EU-0028421-0000

Atļaujas piešķiršanas datums

2022. gada 5. decembris

Atļaujas derīguma termiņš

2032. gada 30. novembris

1.4.   Biocīdu ražotājs(-i)

Ražotāja nosaukums

Colgate-Palmolive Industrial S.A.S

Ražotāja adrese

60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne, Francija


Ražotāja nosaukums

Colgate Palmolive (Hellas) SAIC

Ražotāja adrese

89 Athinon, 18541 Piraeus, Grieķija

Ražotnes atrašanās vieta

89 Athinon, 18541 Piraeus, Grieķija


Ražotāja nosaukums

Colgate Palmolive Srl Italy

Ražotāja adrese

Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio, Itālija

Ražotnes atrašanās vieta

Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio, Itālija


Ražotāja nosaukums

EURO WIPES

Ražotāja adrese

2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou, Francija

Ražotnes atrašanās vieta

2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou, Francija


Ražotāja nosaukums

Hangzhou Guoguang Touring Commodity Co., Ltd

Ražotāja adrese

No. 8 Yunshun Road, Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang province, Ķīna

Ražotnes atrašanās vieta

No. 8 Yunshun Road, Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang province, Ķīna

1.5.   Aktīvās(-o) vielas(-u) ražotājs(-i)

Aktīvā viela

L-(+)-pienskābe

Ražotāja nosaukums

Purac Biochem bv

Ražotāja adrese

Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem, Nīderlande

Ražotnes atrašanās vieta

Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem, Nīderlande


Aktīvā viela

L-(+)-pienskābe

Ražotāja nosaukums

Purac Bioquimica SA

Ražotāja adrese

Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona), Spānija

Ražotnes atrašanās vieta

Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona), Spānija


Aktīvā viela

L-(+)-pienskābe

Ražotāja nosaukums

Jungbunzlauer International S.A.

Ražotāja adrese

St. Alban-Vorstadt 90 – P.O. Box, CH-4002 Basel, Šveice

Ražotnes atrašanās vieta

Jungbunzlauer S.A. – Z.I. et Portuaire B.P. 32., 67390 Marckolsheim, Francija

2.   BIOCĪDU SAIMES SASTĀVS UN PREPARATĪVAIS VEIDS

2.1.   Kvalitatīva un kvantitatīva informācija par saimes sastāvu

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

4,19

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

0,0

3,0

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,0

0,1

2.2.   Preparatīvais veids(-i)

Preparatīvais veids

AL – Jebkurš cits šķidrums

II DAĻA

OTRAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS – META PRODUKTA APRAKSTS(-I)

Meta produkta apraksts 1

1.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta produkta apraksta 1 identifikators

Identifikators

META SPC 1-2 PT2 BDC

1.2.   Atļaujas numura sufikss

Numurs

1-1

1.3.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

2.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 SASTĀVS

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

2,93

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

3,0

2.2.   Meta produkta sastāva 1 veids(-i)

Preparatīvais veids

AL – Jebkurš cits šķidrums

3.   META PRODUKTA APRAKSTA 1 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI

Bīstamības apzīmējums

Kairina ādu.

Izraisa nopietnus acu bojājumus.

Drošības prasību apzīmējumi

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

Sargāt no bērniem.

Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas un ievērojiet tās

Kārtīgi nomazgāt pēc izmantošanas.

SASKARĒ AR ĀDU: Nomazgāt ar lielu ūdens daudzumu.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu.

Īpaša medicīniskā palīdzība (sk. uz šīs etiķetes).

Ja rodas ādas iekaisums: Lūdziet palīdzību mediķiem.

Novilkt piesārņoto apģērbu. Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

4.   ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 1

4.1.   Lietošanas apraksts

1. tabula

# 1–Cieto virsmu dezinfekcija, sadzīves virsmas lietošanas veids

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērija

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: nav datu

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mājsaimniecība – vannas istabas porainas un neporainas cietas virsmas, izņemot virtuvi.

Lietošanas metode(-es)

Metode: manuāla lietošana

Sīks apraksts:

Uzlejiet tīro produktu uz sūkļa, izklājiet uz virsmas, lai dezinficētu (bez iepriekšējas tīrīšanas).

Nepieciešama skalošana.

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: 18 g produkta uz m2 uz sūkļa.

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Lietošanai gatavs.

Saskares laiks: 15 minūtes

Istabas temperatūrā

Biežums: katru dienu

Lietotāju kategorija(-as)

Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai)

Iepakojuma izmēri un materiāls

PET pudele 650, 750, 1000, 1250, 1300, 1500 un PE pudele 2000 ml

4.1.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

1/2 vāciņa produkta uz sūkļa, kas atbilst 18 g produkta uz m2

4.1.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

4.1.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

4.2.   Lietošanas apraksts

2. tabula

# 2–Tualetes podu virsmu dezinfekcija lietošanas veids

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērija

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: nav datu

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mājsaimniecību tualetes – Tualetes podu virsmu dezinfekcija – Porainu un neporainu cieto virsmu dezinfekcija

Lietošanas metode(-es)

Metode: manuāla lietošana

Sīks apraksts:

Uzlejiet tīro produktu uz sūkļa, izklājiet uz virsmas, lai dezinficētu (bez iepriekšējas tīrīšanas).

Nepieciešama skalošana.

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: 18 g produkta uz m2 uz sūkļa

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Lietošanai gatavs.

Saskares laiks: 15 minūtes

Istabas temperatūrā

Biežums: katru dienu

Lietotāju kategorija(-as)

Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai)

Iepakojuma izmēri un materiāls

PET pudele 650, 750, 1000, 1250, 1300, 1500 un PE pudele 2000 ml

4.2.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

1/2 vāciņa produkta uz sūkļa, kas atbilst 18 g produkta uz m2.

4.2.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

4.2.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

4.2.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

4.2.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

5.   VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (1) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 1 LIETOŠANU

5.1.   Lietošanas instrukcija

Ievērojiet lietošanas norādījumus.

Informējiet atļaujas turētāju, ja apstrāde nav efektīva.

Nodrošiniet pilnīgu virsmu samitrināšanu, atstājiet atbilstošu saskares laiku.

Pēc skalošanas ļaujiet virsmai nožūt.

Pēc dozēšanas notīriet vāciņu.

5.2.   riska samazināšanas pasākumi

Pēc lietošanas nomazgājiet rokas.

Izvairieties no saskares ar acīm.

Izvairieties no šļakatām un noplūdēm ieliešanas laikā.

Rūpīgi nomazgājiet sūkli ar lielu daudzumu ūdens.

Nepieskarieties virsmai, kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi.

Bērni un mājdzīvnieki nedrīkst būt klāt dezinfekcijas laikā un kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi.

Pudeles ar tilpumu virs 1 litrs un līdz 2 litri ir jāpielāgo ar rokturi.

Iepakojumam jābūt pielāgotam ar bērniem drošu aizdari.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

SASKARĒ AR ĀDU: Novelciet visu piesārņoto apģērbu un izmazgājiet to pirms atkārtotas lietošanas. Nomazgājiet ādu ar ūdeni. Ja rodas ādas kairinājums: meklējiet medicīnisku palīdzību.

SASKARĒ AR ACĪM: Nekavējoties skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tādas ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot vismaz 15 minūtes.

Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību.

Informācija veselības aprūpes personālam/ārstam.

Acis arī atkārtoti jāizskalo ceļā pie ārsta, ja acis ir pakļautas sārmainām ķimikālijām (pH > 11), amīniem un skābēm, piemēram, etiķskābei, skudrskābei vai propionskābei.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties izskalojiet muti. Dodiet dzert, ja cietusī persona spēj norīt. NEIZRAISĪT vemšanu. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību.

IEELPOJOT: Pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Ja parādās simptomi un/vai ir ieelpots liels daudzums, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību.

Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, ņemiet līdzi produkta iepakojumu vai etiķeti.

5.4.   Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Neizlietoto produktu nenolaist zemē, ūdenstecēs, caurulēs (izlietnē, tualetē ...) vai kanalizācijā.

Izmetiet neizmantoto produktu, tā iepakojumu un visus citus atkritumus saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos

Uzglabāšanas laiks 2 gadi

Uzglabājiet temperatūrā līdz 40 °C.

Glabājiet bērniem un nemērķa dzīvniekiem/mājdzīvniekiem nepieejamā vietā

Sargāt no gaismas

6.   CITA INFORMĀCIJA

7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 1

7.1.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-1342-0015

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax APC Antibacterial Blue @ 1.3 % LA (ref B029-1342-0015)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibakteriell

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Multi-surfaces Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Antibacterial Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibakteriell

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Disinfettante Clean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Ultra Frescura

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Blue

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Désinfectant/Ajax Desinfecterend; Ajax Désinfectant Clean Fresh/Ajax Desinfecterend Clean Fresh; Ajax Désinfectant Fraîcheur Océan/Ajax Desinfecterend Oceaan Frisheid; Ajax Antibactérien/Ajax Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Desinfectant; Ajax Desinfectant Clean Fresh; Ajax Desinfectant Oceaan Frisheid; Ajax Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0001 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.2.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-1342-0014

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax APC Antibacterial Blue @ 2.6 % LA (B029-1342-0014)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Disinfettante Clean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Ultra Frescura + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Ultra Frescura

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Blue Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0002 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

2,93

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.3.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-4339-0011

Tirdzniecības vieta: EU

 

Ajax APC Liquid Blue @ 1.3 % LA (ref B029-4339-0011)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Disinfettante Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Frescura del Océano

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Pure Home

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0003 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.4.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-4339-0010

Tirdzniecības vieta: EU

 

Ajax APC Liquid Blue @ 2.6 % LA (B029-4339-0010)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Blu

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Disinfettante Ocean Fresh + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacteriano Frescura del Océano + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Pure Home Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0004 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

2,93

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.5.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-7583-0003

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 1.3 % LA (B029-7583-0003)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten and Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten andAjax Pure Home Salbei & Apfelblüten and Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten and Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge et notes de Fleurs de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Pommier

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten; Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fior di Mela; Ajax Pure Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Fior di Mela

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sauge & Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier Antibactérien/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0005 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.6.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-7583-0002

Tirdzniecības vieta: EU

 

Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 2.6 % LA (B029-7583-0002)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fiore Allegro; Ajax Casa Sana Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fiore Allegro.

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0006 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

2,93

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.7.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-7582-0000

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 1.3 % LA (B029-7583-0000)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy Home Sage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge et Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Sureau

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy HomeSage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο &Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Άνθη Ακτέας & Φασκόμηλο

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Casa Sana Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Pure Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fiore di Sambuco;

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pure Home Sage & ElderflowerAjax Pure Home Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elder Flower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau Antibactérien/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0007 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

1,57

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

7.8.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B029-7582-0001

Tirdzniecības vieta: EU

 

Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 2.6 % LA (B029-7582-0001)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco + (Plus); Ajax Casa Sana Salvia e fiore di Sambuco + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Pure Home Sage & Elder Flower Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0008 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

2,93

Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO)

 

Neaktīva viela

26183-52-8

500-046-6

3,0

META PRODUKTA APRAKSTS 2

1.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta produkta apraksta 2 identifikators

Identifikators

META SPC5 PT2 WIPES

1.2.   Atļaujas numura sufikss

Numurs

1-2

1.3.   Produkta veids(-i)

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

2.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 SASTĀVS

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

Min.

Maks.

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

3,67

4,19

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,1

0,1

2.2.   Meta produkta sastāva 2 veids(-i)

Preparatīvais veids

AL – Jebkurš cits šķidrums

3.   META PRODUKTA APRAKSTA 2 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI

Bīstamības apzīmējums

Kairina ādu.

Izraisa nopietnus acu bojājumus.

Var kodīgi iedarboties uz metāliem.

Drošības prasību apzīmējumi

Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.

Sargāt no bērniem.

Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas un ievērojiet tās

Kārtīgi nomazgāt pēc izmantošanas.

SASKARĒ AR ĀDU: Nomazgāt ar lielu ūdens daudzumu.

IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot.

Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu.

Īpaša medicīniskā palīdzība (sk. uz šīs etiķetes).

Ja rodas ādas iekaisums: Lūdziet palīdzību mediķiem.

Novilkt piesārņoto apģērbu. Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.

Turēt tikai oriģināliepakojumā.

Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.

Glabāt korozijizturīgā tvertnē ar iekšējo pretkorozijas izolāciju.

4.   ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 2

4.1.   Lietošanas apraksts

3. tabula

# 1–Cieto virsmu dezinfekcija – Sadzīves virsmas, izņemot virtuvi lietošanas veids

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērija

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: nav datu

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mājsaimniecība – vannas istabas un neporainas cietas virsmas, izņemot virtuvi.

Lietošanas metode(-es)

Metode: slaucīšana

Sīks apraksts:

Bez iepriekšējas tīrīšanas

Nepieciešama skalošana

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: —

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Lietošanai gatavs

Saskares laiks: 5 minūtes

Istabas temperatūrā

Biežums: katru dienu

Lietotāju kategorija(-as)

Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai)

Iepakojuma izmēri un materiāls

Laminēts PE/PET atkārtoti noslēdzams plūsmas iepakojums ar iepriekš izgrieztu atvērumu un plastmasas aizdari ar 25, 35, 40, 50, 60 salvetēm

4.1.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

Vairāku iepakojumu salvetēm pēc atvēršanas aizveriet iepakojumu

4.1.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

4.1.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

4.2.   Lietošanas apraksts

4. tabula

# 2–Tualetes podu virsmu dezinfekcija lietošanas veids

Produkta veids(-i)

02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts

Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā)

Zinātniskais nosaukums: baktērija

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: nav datu

Lietošanas joma(-as)

Iekštelpas

Mājsaimniecību tualetes – Tualetes podu virsmu dezinfekcija – Neporainu cieto virsmu dezinfekcija

Lietošanas metode(-es)

Metode: slaucīšana

Sīks apraksts:

Bez iepriekšējas tīrīšanas

Nepieciešama skalošana

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: —

Atšķaidīšana (%): —

Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:

Lietošanai gatavs

Saskares laiks: 5 minūtes

Biežums: katru dienu

Lietotāju kategorija(-as)

Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai)

Iepakojuma izmēri un materiāls

Laminēts PE/PET atkārtoti noslēdzams plūsmas iepakojums ar iepriekš izgrieztu atvērumu un plastmasas aizdari ar 25, 35, 40, 50, 60 salvetēm

4.2.1.   Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:

4.2.2.   Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:

4.2.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

4.2.4.   Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

4.2.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

5.   VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (2) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 2 LIETOŠANU

5.1.   Lietošanas instrukcija

Ievērojiet lietošanas norādījumus.

Informējiet atļaujas turētāju, ja apstrāde nav efektīva.

Uzklājiet uz neporainām virsmām.

Nodrošiniet pilnīgu virsmu samitrināšanu, atstājiet atbilstošu saskares laiku.

Vairāku iepakojumu salvetēm pēc atvēršanas aizveriet iepakojumu.

Pēc skalošanas ļaujiet virsmai nožūt

5.2.   riska samazināšanas pasākumi

Pēc lietošanas nomazgājiet rokas.

Izvairieties no saskares ar acīm.

Nepieskarieties virsmai, kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi.

Bērni un mājdzīvnieki nedrīkst būt klāt dezinfekcijas laikā un kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

SASKARĒ AR ĀDU: Novelciet visu piesārņoto apģērbu un izmazgājiet to pirms atkārtotas lietošanas. Nomazgājiet ādu ar ūdeni. Ja rodas ādas kairinājums: meklējiet medicīnisku palīdzību.

SASKARĒ AR ACĪM: Nekavējoties skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tādas ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot vismaz 15 minūtes.

Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību.

Informācija veselības aprūpes personālam/ārstam.

Acis arī atkārtoti jāizskalo ceļā pie ārsta, ja acis ir pakļautas sārmainām ķimikālijām (pH > 11), amīniem un skābēm, piemēram, etiķskābei, skudrskābei vai propionskābei.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties izskalojiet muti. Dodiet dzert, ja cietusī persona spēj norīt. NEIZRAISĪT vemšanu. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību.

IEELPOJOT: Pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Ja parādās simptomi un/vai ir ieelpots liels daudzums, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību.

Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, ņemiet līdzi produkta iepakojumu vai etiķeti

5.4.   Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Neizlietoto produktu nenolaist zemē, ūdenstecēs, caurulēs (izlietnē, tualetē ...) vai kanalizācijā.

Izmetiet neizmantoto produktu, tā iepakojumu un visus citus atkritumus saskaņā ar vietējiem noteikumiem

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos

Uzglabāšanas laiks 1 gads

Uzglabāt temperatūrā līdz 30 °C

Glabājiet bērniem un nemērķa dzīvniekiem/mājdzīvniekiem nepieejamā vietā

6.   CITA INFORMĀCIJA

7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 2

7.1.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B023-1874-0010

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 3.5 % (ref B023-1874-0010)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Power Anti-calcaire; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Salviettine Bagno e WC; Salviette Ajax Plant Based Bagno

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC, Ajax Łazienka i WC

Tirdzniecības vieta: EU

Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura; Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Baños

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0009 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

3,67

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,1

7.2.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B023-1874-0011

Tirdzniecības vieta: EU

 

Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 4 % (ref B023-1874-0011)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Salviettine Bagno e WC + (Plus); Salviette Ajax Plant Base Bagno

Tirdzniecības vieta: EU

Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura + (Plus); Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Baños + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0010 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

4,19

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,1

7.3.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B023-1873-0006

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 3.5 % (ref B023-1873-0006)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Surfaces Grasses Antibactérien; Ajax Surfaces Grasses; Ajax Power; Ajax Multisurfaces, Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Salviettine Multiuso; Salviette Ajax Plant Based Multiuso

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa; Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Toallitas Multiusos

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces/Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces/Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0011 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

3,67

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,1

7.4.   Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

B023-1873-0005

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 4 % (ref B023-1873-0005)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Salviettine Multiuso; Ajax Optimal 7 Salviettine Multiuso+; Ajax Salviettine Multiuso+; Salviette Ajax Plant Base Multisup

Tirdzniecības vieta: EU

Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa + (Plus); Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Toallitas Multiusos + (Plus)

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages

Tirdzniecības vieta: EU

Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness Plus

Tirdzniecības vieta: EU

Atļaujas numurs

EU-0028421-0012 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EK numurs

Saturs (%)

L-(+)-pienskābe

 

Aktīvā viela

79-33-4

201-196-2

4,19

Propān-2-ols

 

Neaktīva viela

67-63-0

200-661-7

0,1


(1)  Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 1 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.

(2)  Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 2 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.


LĒMUMI

17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/69


PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/2254

(2022. gada 14. novembris),

ar ko Bulgārijai atļauj ieviest īpašu pasākumu, atkāpjoties no 287. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (1) un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkts Bulgārijai atļauj atbrīvot no pievienotās vērtības nodokļa (PVN) tos nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 25 600 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā.

(2)

Vēstulē, kas Komisijā reģistrēta 2022. gada 17. maijā, Bulgārija lūdza atļauju ieviest īpašu pasākumu, ar ko atkāpjas no Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkta, un tādējādi atbrīvot no PVN nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 51 130 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā (“īpašais pasākums”). Īpašais pasākums būtu piemērojams līdz 2024. gada 31. decembrim – datumam, līdz kuram dalībvalstīm jātransponē Padomes Direktīva (ES) 2020/285 (2). No minētās direktīvas izriet, ka no 2025. gada 1. janvāra dalībvalstīm būs atļauts atbrīvot no PVN to nodokļa maksātāju veikto preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu, kuru gada apgrozījums konkrētā dalībvalstī nepārsniedz 85 000 EUR vai līdzvērtīgu summu attiecīgās valsts valūtā.

(3)

Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punkta otro daļu Komisija 2022. gada 26. jūlija vēstulē nosūtīja pārējām dalībvalstīm Bulgārijas pieprasījumu. Komisija 2022. gada 27. jūlija vēstulē paziņoja Bulgārijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījuma izvērtēšanai.

(4)

Īpašais pasākums ir saskaņā ar Direktīvu (ES) 2020/285, kuras mērķis ir samazināt saistību izpildes slogu mazajiem uzņēmumiem un novērst konkurences kropļojumus iekšējā tirgū.

(5)

Nodokļa maksātājiem minētais īpašais pasākums arī turpmāk būs fakultatīvs, un viņi joprojām varēs izvēlēties parasto PVN režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 290. pantu.

(6)

Saskaņā ar Bulgārijas sniegto informāciju īpašajam pasākumam būs tikai maznozīmīga ietekme uz kopējo nodokļu ieņēmumu summu, ko Bulgārija iekasē galapatēriņa posmā.

(7)

Pēc tam, kad būs stājusies spēkā Padomes Regula (ES, Euratom) 2021/769 (3), Bulgārijai nebūs jāveic kompensācijas aprēķini attiecībā uz pašu resursu, kas balstās uz PVN, pārskatu par 2022. finanšu gadu un turpmākajiem gadiem.

(8)

Ņemot vērā to, ka Bulgārija sagaida, ka īpašā pasākuma rezultātā samazināsies PVN pienākumi un tādējādi samazināsies administratīvais slogs un atbilstības nodrošināšanas izmaksas gan mazajiem uzņēmumiem, gan nodokļu iestādēm, un tā kā netiks būtiski ietekmēti kopējie gūtie PVN ieņēmumi, būtu jāatļauj Bulgārijai ieviest īpašo pasākumu.

(9)

Īpašā pasākuma piemērošanai vajadzētu būt ierobežotai laikā. Termiņam vajadzētu būt pietiekami ilgam, lai Komisija varētu novērtēt robežvērtības efektivitāti un piemērotību. Turklāt saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/285 3. panta 1. punktu dalībvalstīm līdz 2024. gada 31. decembrim ir jāpieņem un jāpublicē normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu prasības minētās direktīvas 1. pantā, ar kuru groza Direktīvu 2006/112/EK un paredz vienkāršākus PVN noteikumus mazajiem uzņēmumiem, un tām minētie noteikumi jāpiemēro no 2025. gada 1. janvāra. Tāpēc ir lietderīgi atļaut Bulgārijai piemērot īpašo pasākumu līdz 2024. gada 31. decembrim,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkta, Bulgārijai ir atļauts atbrīvot no PVN tos nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 51 130 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.

To piemēro līdz 2024. gada 31. decembrim.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts Bulgārijai.

Briselē, 2022. gada 14. novembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.

(2)  Padomes Direktīva (ES) 2020/285 (2020. gada 18. februāris), ar ko Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu groza attiecībā uz īpašo režīmu mazajiem uzņēmumiem un Regulu (ES) Nr. 904/2010 groza attiecībā uz administratīvu sadarbību un informācijas apmaiņu nolūkā uzraudzīt mazajiem uzņēmumiem paredzētā īpašā režīma pareizu piemērošanu (OV L 62, 2.3.2020., 13. lpp.).

(3)  Padomes Regula (ES, Euratom) 2021/769 (2021. gada 30. aprīlis), ar ko groza Regulu (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 par galīgajiem vienotajiem pasākumiem, lai iekasētu pašu resursus, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (OV L 165, 11.5.2021., 9. lpp.).


17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/71


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2022/2255

(2022. gada 24. oktobris)

par sīkākas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem, kas iekļauti trešā pārskata perioda darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, kuru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī iesniegusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande

(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 7438)

(Autentisks ir tikai teksts franču, nīderlandiešu un vācu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (1) (pamatregula), un jo īpaši tās 11. panta 3. punkta c) apakšpunkta otro daļu,

ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/317 (2019. gada 11. februāris), ar ko nosaka darbības uzlabošanas sistēmu un tarifikācijas sistēmu Eiropas vienotajā gaisa telpā un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 un (ES) Nr. 391/2013 (2), un jo īpaši tās 15. panta 1. un 3. punktu,

tā kā:

VISPĀRĪGI APSVĒRUMI

(1)

Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 10. pantu dalībvalstīm valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku līmenī ir jāizstrādā saistoši darbības uzlabošanas mērķrādītāji [mērķi] katram aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmas pārskata periodam. Minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jāatbilst Savienības mēroga mērķrādītājiem, kurus Komisija noteikusi attiecīgajam pārskata periodam.

(2)

Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji trešajam pārskata periodam (“RP3”) sākotnēji tika noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/903 (3). Tā kā šie Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji un pēc tam 2019. gada oktobrī dalībvalstu iesniegtie RP3 darbības uzlabošanas plāni tika sagatavoti pirms Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma 2020. gada martā, tajos netika ņemts vērā ievērojamais gaisa satiksmes samazinājums to pasākumu iespaidā, kurus dalībvalstis un trešās valstis veica nolūkā apturēt pandēmijas izplatīšanos.

(3)

Ņemot vērā Covid-19 pandēmijas ietekmi uz aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu, Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/1627 (4) attiecībā uz RP3 tika noteikti ārkārtas pasākumi, ar kuriem atkāpjas no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 noteikumiem. Komisija 2021. gada 2. jūnijā pieņēma Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/891 (5), kurā noteica pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājus trešajam pārskata periodam. Pamatojoties uz to, dalībvalstis 2021. gada oktobrī Komisijai iesniedza darbības uzlabošanas plānu projektus, kuros iekļauti pārskatīti vietēja mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji trešajam pārskata periodam.

(4)

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/728 (6) par dažu valsts un funkcionālo gaisa telpas bloku darbības uzlabošanas plānu projektos iekļauto darbības uzlabošanas mērķrādītāju neatbilstību tika adresēts Beļģijai, Vācijai, Grieķijai, Francijai, Kiprai, Latvijai, Luksemburgai, Maltai, Nīderlandei, Rumānijai un Zviedrijai.

(5)

Attiecībā uz RP3 darbības uzlabošanas plāna projektu, ko funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī izstrādājusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande (“FABEC darbības uzlabošanas plāna projekts”), Komisija konstatēja, ka Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte” neatbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem, un sniedza ieteikumus par minēto mērķrādītāju pārskatīšanu.

(6)

Reaģējot uz Krievijas agresijas karu pret Ukrainu, kurš sākās 2022. gada 24. februārī, Savienība noteica ierobežojošus pasākumus, kas aizliedz Krievijas gaisa pārvadātājiem, visiem Krievijā reģistrētajiem gaisa kuģiem un visiem ārpus Krievijas reģistrētajiem gaisa kuģiem, kuri pieder Krievijas fiziskajām vai juridiskajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm vai kurus Krievijas fiziskās vai juridiskās personas, uzņēmumi vai iestādes ir nomājušas vai citādi kontrolē, nolaisties un pacelties Savienības teritorijā un tai pārlidot. Minēto ierobežojošo pasākumu un Krievijas pieņemto pretpasākumu rezultātā Eiropas gaisa telpā ir notikušas gaisa satiksmes pārmaiņas. Dažas dalībvalstis ir smagi skāris to atbildībā esošās gaisa telpas pārlidojumu skaita ievērojams samazinājums. Tomēr Savienības mērogā minēto pasākumu novērotā ietekme uz lidojumu skaitu ir bijusi ierobežota un krasi atšķiras no tā straujā gaisa satiksmes samazinājuma visā Eiropā, ko izraisīja Covid-19 pandēmijas uzliesmojums.

(7)

Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande 2022. gada 13. jūlijā iesniedza Komisijai novērtēšanai FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītu projektu attiecībā uz trešo pārskata periodu.

(8)

Darbības izvērtēšanas iestāde, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. panta 2. punktu palīdz Komisijai darbības uzlabošanas sistēmas īstenošanā, ir Komisijai iesniegusi ziņojumu, kurā ietverti tās ieteikumi par FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novērtējumu.

(9)

Komisija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 1. punktu ir novērtējusi FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā iekļauto vietēja mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāju atbilstību, pamatojoties uz minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 1. punktā noteiktajiem novērtēšanas kritērijiem un ņemot vērā vietējos apstākļus. Attiecībā uz katru galveno darbības jomu un saistītajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem Komisija novērtējumu ir papildinājusi, pārskatot elementus, kas noteikti minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 2. punktā.

(10)

Eirokontroles STATFOR satiksmes bāzes prognozē, kas publicēta 2022. gada jūnijā, ir ņemta vērā 6. apsvērumā minētā apstākļu maiņa. Pamatojoties uz minēto prognozi, Komisija atzīmē: nav gaidāms, ka Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande Krievijas kara pret Ukrainu dēļ trešajā pārskata periodā piedzīvos lielas pārmaiņas gaisa satiksmes plūsmās. Tāpēc minētā apstākļu maiņa tieši neietekmē darbības uzlabošanas mērķrādītājus, kas iekļauti FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, vai šo mērķrādītāju novērtēšanu attiecībā uz to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem.

SĪKĀKAS PĀRBAUDES SĀKŠANAS PAMATOJUMS

Darbības uzlabošanas mērķrādītāji, kas rada šaubas

(11)

Turpmākajā tabulā ir parādīti sākotnējie RP3 Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”, kas iekļauti 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, un attiecīgie pārskatītie darbības uzlabošanas mērķrādītāji, kas iekļauti 2022. gada jūlijā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā.

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2014 bāzes līnijas vērtība

2019 bāzes līnijas vērtība

2020–2021

2022

2023

2024

Sākotnējie maršruta izmaksu efektivitātes mērķrādītāji (iekļauti 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā), kas izteikti kā maršruta aprēķinātās vienības izmaksas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās)

73,13  EUR

83,28  EUR

189,52  EUR

113,26  EUR

108,51  EUR

103,82  EUR

Pārskatītie maršruta izmaksu efektivitātes mērķrādītāji (iekļauti FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā), kas izteikti kā maršruta aprēķinātās vienības izmaksas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās)

81,78  EUR

83,26  EUR

189,52  EUR

104,47  EUR

94,18  EUR

89,87  EUR

(12)

Komisija atzīmē, ka darbības uzlabošanas mērķrādītāji 2022., 2023. un 2024. kalendārajam gadam ir pārskatīti un samazināti, savukārt bāzes līnijas vērtība 2014. gadam ir pārskatīta un palielināta. Turklāt 2019. gada bāzes līnijas vērtībai ir piemērota neliela tehniska korekcija, kura neietekmē darbības uzlabošanas mērķrādītāju novērtēšanu.

(13)

Beļģija un Luksemburga ierosināto bāzes līnijas vērtības korekciju 2014. gadam pamato galvenokārt ar trešajā pārskata periodā ieviestajām pārmaiņām izmaksu sadales metodikā starp maršruta un termināla pakalpojumiem. Līdzīga korekcija tika piemērota 2019. gada bāzes līnijas vērtībai, un tā jau bija iekļauta 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā.

(14)

Komisija norāda, ka, pārskatot izmaksu efektivitātes mērķrādītājus laikposmam no 2022. līdz 2024. gadam, kopējais aprēķināto vienības izmaksu (“DUC”) samazinājums ir –11,6 % minētajos trijos kalendārajos gados un –8,2 % RP3 kopumā. Minētie DUC samazinājumi izriet gan no atjauninātajiem pieņēmumiem par satiksmi, kas izmantoti darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, gan no aprēķināto izmaksu pārskatīšanas un samazināšanas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās).

(15)

Izmaiņas satiksmes prognozē 2022.–2024. kalendārajam gadam ir norādītas turpmākajā tabulā. Komisija atzīmē, ka darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā izmantotās satiksmes prognozes pamatā ir Eirokontroles STATFOR 2022. gada jūnija satiksmes bāzes prognoze.

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2022

2023

2024

Sākotnējā satiksmes prognoze (iekļauta 2021. gadā iesniegtajā darbības uzlabošanas plāna projektā), izteikta tūkstošos maršruta pakalpojumu vienību

2 066

2 226

2 387

Atjauninātā satiksmes prognoze (iekļauta darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā), izteikta tūkstošos maršruta pakalpojumu vienību

2 108

2 445

2 542

Starpība

+2,0  %

+9,8  %

+6,5  %

(16)

Pārskatītās aprēķinātās izmaksas 2022.–2024. kalendārajam gadam, kas izteiktas reālā izteiksmē 2017. gada cenās, ir norādītas turpmākajā tabulā.

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2022

2023

2024

Sākotnējās aprēķinātās izmaksas reālā izteiksmē 2017. gada cenās (iekļautas 2021. gadā iesniegtajā darbības uzlabošanas plāna projektā)

234 mlj. EUR

242 mlj. EUR

248 mlj. EUR

Pārskatītās aprēķinātās izmaksas reālā izteiksmē 2017. gada cenās (iekļautas darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā)

220 mlj. EUR

230 mlj. EUR

228 mlj. EUR

Starpība

–5,9  %

–4,7  %

–7,8  %

(17)

Komisija atzīmē, ka inflācijas pieņēmumi, kas ir aprēķināto izmaksu noteikšanas pamatā, ir pārskatīti un ievērojami palielināti, kā norādīts turpmākajā tabulā.

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2022

2023

2024

Sākotnējais inflācijas indekss un prognozētās inflācijas izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu (iekavās) (2021. gadā iesniegtajā darbības uzlabošanas plāna projektā iekļautie dati)

107,7

(1,9  %)

109,7

(1,8  %)

111,6

(1,8  %)

Pārskatītais inflācijas indekss un inflācijas izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu (iekavās) (darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā iekļautie dati)

115,6

(7,8  %)

119,6

(3,4  %)

121,8

(1,9  %)

(18)

Ar inflācijas prognozes atjaunināšanu saistītās 2022.–2024. kalendārā gada pārskatītās aprēķinātās izmaksas nominālā izteiksmē, kas norādītas turpmāk, lielā mērā paliek nemainīgas un 2023. kalendārajam gadam pat palielinās par +2,9 %, neraugoties uz to, ka reālā izteiksmē tās ir mazākas (sk. 16. apsvērumu).

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2022

2023

2024

Sākotnējās aprēķinātās izmaksas nominālā izteiksmē (iekļautas 2021. gadā iesniegtajā darbības uzlabošanas plāna projektā)

250 mlj. EUR

262 mlj. EUR

273 mlj. EUR

Pārskatītās aprēķinātās izmaksas nominālā izteiksmē (iekļautas darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā)

250 mlj. EUR

269 mlj. EUR

272 mlj. EUR

Starpība

+0,1  %

+2,9  %

–0,3  %

(19)

Komisija arī piebilst, ka aprēķinātās izmaksas 2024. gadam ietver vienreizēju samazinājumu aptuveni 8,3 mlj. EUR apmērā nominālā izteiksmē.

(20)

Komisija atzīmē, ka trīs aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēji, proti, skeyes, MUAC un ANA Luxembourg, ir iekļauti Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonas darbības jomā. Attiecībā uz pakalpojumu sniegšanas izmaksām tarifikācijas zonā 62 % no aprēķinātajām izmaksām 2024. gadā rodas skeyes, savukārt uz MUAC ir attiecināmi 35 % no tā paša gada izmaksu bāzes. No kopējām pakalpojumu sniegšanas izmaksām tarifikācijas zonā tikai 3 % ir attiecināmi uz ANA Luxembourg, un šīs izmaksas rodas tikai par pieejas kontroles pakalpojumu sniegšanu gaisa telpā ap Luksemburgas lidostu.

Konstatējumi

(21)

Komisija ir novērtējusi Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosināto pārskatīto izmaksu efektivitātes mērķrādītāju atbilstību, pamatojoties uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a), b) un c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem.

(22)

Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a) apakšpunktā, Komisija norāda, ka tarifikācijas zonas līmenī maršruta DUC tendence (+ 1,9 %) trešajā pārskata periodā, nesasniedz Savienības mēroga tendenci (+ 1,0 %) tajā pašā periodā. Komisija atzīmē, ka tas ir uzlabojums salīdzinājumā ar DUC tendenci (+ 5,7 %), kas aprēķināta, pamatojoties uz 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu.

(23)

Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta b) apakšpunktā noteikto kritēriju Komisija piebilst, ka tarifikācijas zonas līmenī maršruta DUC ilgtermiņa tendence otrajā un trešajā pārskatā periodā (+ 1,1 %) nesasniedz Savienības mēroga ilgtermiņa tendenci tajā pašā periodā (– 1,3 %). Komisija norāda, ka tas ir uzlabojums salīdzinājumā ar DUC ilgtermiņa tendenci (+ 4,0 %), kas aprēķināta, pamatojoties uz 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu. Atsaucoties uz 13. apsvērumu, šis uzlabojums daļēji ir saistīts ar tarifikācijas zonas bāzes līnijas vērtības korekciju 2014. gadam.

(24)

Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta c) apakšpunktā, Komisija konstatē, ka Beļģijas un Luksemburgas DUC bāzes līnijas vērtība 83,26 EUR, izteikta reālā izteiksmē 2017. gada cenās (EUR2017), ir par 13,2 % augstāka nekā relevantās salīdzinājuma grupas vidējā bāzes līnijas vērtība 73,53 EUR, izteikta EUR2017. Komisija atzīmē, ka minētā starpība trešajā pārskata periodā kļūst vēl lielāka, jo Beļģijas un Luksemburgas maršruta DUC 2024. gadam ir par 29,8 % augstākas nekā salīdzinājuma grupas vidējās izmaksas.

(25)

Turklāt ir jāpārbauda, vai 22.–24. apsvērumā novērotās novirzes no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a), b) un c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem var uzskatīt par nepieciešamām un samērīgām saskaņā ar minētā pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunktu ar noteikumu, ka novērotās novirzes no Savienības mēroga DUC tendences un Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences ir saistītas tikai ar papildu aprēķinātajām izmaksām, kas attiecas uz pasākumiem nolūkā sasniegt darbības uzlabošanas mērķrādītājus galvenajā darbības jomā “veiktspēja” vai pārstrukturēšanas pasākumiem Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 2. panta 18. punkta nozīmē.

(26)

Komisija atzīmē, ka darbības izvērtēšanas iestādes aplēstā atšķirība starp RP3 maršruta aprēķinātajām izmaksām, par kurām Beļģija un Luksemburga ziņoja FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, un aprēķinātajām izmaksām, kuras būtu nepieciešamas, lai sasniegtu RP3 Savienības mēroga DUC tendenci, ir aptuveni 8,2 mlj. EUR, izsakot EUR2017, savukārt attiecīgā aplēstā novirze no Savienības mēroga ilgtermiņa tendences ir aptuveni 43,7 mlj. EUR, izsakot EUR2017.

(27)

Līdzīgi kā 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā Beļģija un Luksemburga turpina apgalvot, ka gaisa telpas sarežģītība ir viens no galvenajiem faktoriem, kas izskaidro darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novirzi no Savienības mēroga DUC tendencēm. FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir turpināts uzsvērt, ka Beļģijas un Luksemburgas gaisa telpas sarežģītība ir faktors, kas palielina gaisa satiksmes vadības dispečeru relatīvo darba slodzi un tādējādi negatīvi ietekmē gaisa satiksmes vadības dispečeru produktivitāti un maršruta izmaksu bāzi.

(28)

Tomēr Komisija atzīmē, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā Beļģija un Luksemburga nepierāda, ka aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanas sarežģītība tarifikācijas zonā salīdzinājumā ar otro pārskata periodu būtu palielinājusies vai ka operāciju sarežģītības maiņas dēļ RP3 rastos papildu izmaksas.

(29)

Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta i) punktā noteikto kritēriju Komisija atzīmē, ka Beļģija un Luksemburga FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norāda papildu aprēķinātās izmaksas, kas trešajā pārskata periodā rodas maršruta aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem skeyes un MUAC saistībā ar veiktspējas palielināšanas pasākumiem.

(30)

Komisija piebilst, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā septiņi ar veiktspēju saistīti pasākumi attiecībā uz skeyes un MUAC ir norādīti kā pamatojums novērotajai novirzei no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm. Četri no šiem pasākumiem jau bija sīki izklāstīti 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, savukārt trīs papildu pasākumi ir iekļauti attiecībā uz MUAC.

(31)

Attiecībā uz skeyes FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir izklāstīti pasākumi, kuru mērķis ir saglabāt gaisa satiksmes vadības dispečeru (ATCO) pienācīgu veiktspējas līmeni, lai risinātu ar gaisa satiksmes vadības dispečeru darbaspēka novecošanu saistītos jautājumus un izrietošo lielo pensionēšanās gadījumu skaitu, kas gaidāms trešajā un ceturtajā pārskata periodā.

(32)

Šādi pasākumi ir saistīti it īpaši ar jaunu gaisa satiksmes vadības dispečeru pieņemšanu darbā un apmācību nolūkā aizpildīt ar plānoto pensionēšanos saistītās amata vietas un nodrošināt prognozētajai satiksmei vajadzīgo kapacitāti. Turklāt tiek ziņots, ka skeyes rodas ievērojamas izmaksas saistībā ar “DISPO” shēmu, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (7) paredz gaisa satiksmes vadības dispečeru atbrīvošanu no dienesta piecus gadus pirms pensionēšanās datuma. Šo piecu gadu laikā viņiem ir tiesības uz priekšlaicīgu pensionēšanos un pabalsta saņemšanu 75–85 % apjomā no savas pēdējās algas. Saskaņā ar darbības uzlabošanas plāna projektā sniegto informāciju pašlaik gaisa satiksmes vadības dispečeri tiek iekļauti “DISPO” shēmā 56 gadu vecumā, un šis vecuma ierobežojums no 2025. gada tiks palielināts līdz 57 gadiem. Komisija atzīmē, ka Beļģija nav iesniegusi ietekmes mazināšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai ierobežotu “DISPO” shēmas ievērojamo un pieaugošo finansiālo ietekmi uz RP3 izmaksu bāzi.

(33)

Komisija arī piebilst, ka darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norādītās kopējās izmaksas saistībā ar 31. un 32. apsvērumā izklāstītajiem pasākumiem ir atkārtoti izvērtētas attiecībā uz 2022.–2024. kalendāro gadu, kā rezultātā 2022. gadā tās palielinās par 22,4 %, 2023. gadā – par 49,0 % un 2024. gadā – par 36,8 %.

(34)

Turklāt FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir norādīts uz papildu izmaksām, kas skeyes radīsies attiecībā uz savas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas aizstāšanu ar vienotu, integrētu un saskaņotu gaisa telpas pārvaldības sistēmu ar MUAC un Beļģijas aizsardzības spēkiem nolūkā atbalstīt civilo un militāro gaisa satiksmes pārvaldības pakalpojumu integrāciju un veicināt veiktspēju un operatīvo efektivitāti. Komisija piebilst, ka ar minēto pasākumu saistītās izmaksas tiek lēstas zemākas, nekā norādīts 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, proti, par –9,5 % 2023. gadā un par –11,9 % 2024. gadā.

(35)

Attiecībā uz MUAC līdzīgi kā 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas projektā Beļģija un Luksemburga ziņo, ka 2019. gadā noslēgtais koplīgums ir pasākums veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanai, jo tā mērķis būtībā ir palielināt ATCO pieejamību, lai apmierinātu satiksmes pieprasījumu. Līgumā ieviestos elastības nosacījumus papildina algas skalas pieaugums par gandrīz 11 %, kas ietekmē izmaksu bāzi visā pārskata periodā. Komisija piebilst, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norādītās šā pasākuma izmaksas 2022.–2024. kalendārajam gadam ir pārskatītas, kā rezultātā 2022. gadā tās palielinājās par 7,4 %, 2023. gadā – par 9,0 % un 2024. gadā – par 9,2 %.

(36)

Ņemot vērā 33., 34. un 35. apsvērumā minēto izmaksu pārmaiņu apmēru, Komisija uzskata, ka Beļģijai un Luksemburgai būtu sīkāk jāpaskaidro un sīki jāizklāsta šo izmaksu aprēķina pamatā esošie pieņēmumi.

(37)

FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā atkārtoti uzsvērts: lai MUAC sasniegtu veiktspējas mērķrādītājus, ir vajadzīgs uzlabots pēcoperāciju analīzes process, saistīti instrumenti un “komercizpētes rīki”, kas ļautu vēl vairāk optimizēt ikdienas operāciju plānošanu. Beļģija un Luksemburga norāda, ka šis pasākumu kopums, proti, projekts “PABI”, ir paredzēts, lai nodrošinātu “nelielu papildu veiktspēju” un panāktu ATFM kavējumu nelielu samazināšanos, izvairoties no nevajadzīgiem darbības ierobežojumiem gaisa telpas izmantotājiem (no “pārmērīga regulējuma”). Šā projekta aplēstās izmaksas salīdzinājumā ar 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu paliek nemainīgas. Komisija uzskata, ka iniciatīvas “PABI” devums vietēja mēroga veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanā būtu jāpamato sīkāk, lai izvērtētu, vai saistīto papildu izmaksu izraisītā novirze no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm ir uzskatāma par nepieciešamu un samērīgu.

(38)

Turklāt darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir iekļauti trīs MUAC papildu pasākumi, kuri Beļģijas un Luksemburgas ieskatā saistībā ar veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanu rada papildu izmaksas. Minētie pasākumi ietver gaisa satiksmes vadības dispečeru pamatapmācību, papildu gaisa satiksmes vadības dispečeru nodarbināšanu MUAC Briseles sektorā un jaunu personāla plānošanas sistēmu.

(39)

Ņemot vērā darbības izvērtēšanas iestādes veikto izvērtēšanu, papildu kopējās izmaksas, par kurām Beļģija un Luksemburga ziņoja saistībā ar 30.–38. apsvērumā minētajiem veiktspējas uzlabošanas pasākumiem, ir ievērojami mazākas nekā 23. un 26. apsvērumā konstatētā novirze no Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences. Tāpēc, pat pieņemot, ka visi šie pasākumi ir nepieciešami un samērīgi, lai sasniegtu vietēja mēroga veiktspējas mērķrādītājus, ir skaidrs, ka novirze no DUC ilgtermiņa tendences naudas izteiksmē pārsniedz ar šiem pasākumiem saistītās papildu izmaksas. Tādējādi šī novirze nav saistīta tikai ar papildu aprēķinātajām izmaksām, kas attiecas uz pasākumiem, kuri vajadzīgi, lai sasniegtu darbības uzlabošanas mērķrādītājus galvenajā darbības jomā “veiktspēja”.

(40)

Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta i) punktā noteiktais kritērijs attiecībā uz Beļģiju un Luksemburgu nav izpildīts.

(41)

Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta ii) punktā, ir pietiekami norādīt, ka Beļģija un Luksemburga savā darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav norādījušas nekādus pārstrukturēšanas pasākumus, kas pamatotu novirzi no Savienības mēroga DUC tendences un Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences. Tāpēc 1.4. punkta d) apakšpunkta ii) punktā noteiktais kritērijs attiecībā uz Beļģiju un Luksemburgu nav izpildīts.

SECINĀJUMI

(42)

Pamatojoties uz 11.–41. apsvērumā izklāstītajiem konstatējumiem, Komisija šajā FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novērtēšanas posmā uzskata, ka joprojām ir šaubas par to, cik atbilstīgi ir Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”.

(43)

Attiecīgi Komisija norāda, ka Īstenošanas lēmuma (ES) 2022/728 3. pantā izklāstītie ieteikumi attiecībā uz minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav pienācīgi ņemti vērā.

(44)

Konkrētāk, Komisija konstatē, ka pārskatītie Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte” neatbilst ne Savienības mēroga DUC trešā pārskata perioda tendencei, ne Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendencei. Komisija arī norāda, ka tarifikācijas zonai ierosinātās aprēķinātās izmaksas nav samazinātas pietiekami, lai nodrošinātu atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem.

(45)

Turklāt Komisija, pamatojoties uz FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā sniegtajiem elementiem un pamatojumiem, nekonstatēja, ka būtiskā novirze no Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences ir attiecināma tikai uz papildu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu vietēja mēroga veiktspējas uzlabošanas mērķrādītājus.

(46)

Turklāt Komisija atzīmē, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav norādīti lieli strukturālie pasākumi, kas mazinātu plānoto izmaksu pieaugumu trešajā pārskata periodā un veicinātu izmaksu efektivitāti vidējā termiņā un ilgtermiņā.

(47)

Tāpēc Komisija ir nolēmusi sākt sīkāku pārbaudi, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā, attiecībā uz Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jomā “izmaksu efektivitāte”,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Šādi Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”, kas iekļauti RP3 darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, kuru funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī ir izstrādājusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande, rada šaubas par to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem:

GALVENĀ DARBĪBAS JOMA “IZMAKSU EFEKTIVITĀTE”

Maršruta aeronavigācijas pakalpojumu aprēķinātās vienības izmaksas

Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona

2014 bāzes līnijas vērtība

2019 bāzes līnijas vērtība

2020–2021

2022

2023

2024

Pārskatītajā projektā iekļautie maršruta izmaksu efektivitātes mērķrādītāji, kas izteikti kā maršruta aprēķinātās vienības izmaksas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās)

81,78  EUR

83,26  EUR

189,52  EUR

104,47  EUR

94,18  EUR

89,87  EUR

2. pants

1.   Ar šo tiek sākta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteiktā sīkākas pārbaudes procedūra attiecībā uz 1. pantā minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jomā “izmaksu efektivitāte”.

2.   Lai sniegtu atbalstu 1. pantā minēto darbības uzlabošanas mērķrādītāju turpmākajā novērtēšanā, Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande pēc Komisijas pieprasījuma sniedz relevantus papildu datus un informāciju attiecībā uz šā lēmuma pielikumā izklāstītajiem elementiem.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei, Vācijas Federatīvajai Republikai, Francijas Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei un Nīderlandes Karalistei.

Briselē, 2022. gada 24. oktobrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Adina-Ioana VĂLEAN


(1)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.

(2)  OV L 56, 25.2.2019., 1. lpp.

(3)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/903 (2019. gada 29. maijs), ar ko nosaka Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam, kurš sākas 2020. gada 1. janvārī un beidzas 2024. gada 31. decembrī (OV L 144, 3.6.2019., 49. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1627 (2020. gada 3. novembris) par ārkārtas pasākumiem Covid-19 pandēmijas dēļ Eiropas vienotās gaisa telpas darbības uzlabošanas sistēmas un tarifikācijas sistēmas trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) (OV L 366, 4.11.2020., 7. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/891 (2021. gada 2. jūnijs), ar ko nosaka pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) un atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/903 (OV L 195, 3.6.2021., 3. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/728 (2022. gada 13. aprīlis) par dažu darbības uzlabošanas mērķu, kas iekļauti valsts un funkcionālo gaisa telpas bloku darbības uzlabošanas plānu projektos, kurus iesniegušas Beļģija, Vācija, Grieķija, Francija, Kipra, Latvija, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Rumānija un Zviedrija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem trešajam pārskata periodam un ieteikumu noteikšanu šo mērķu pārskatīšanai (OV L 135, 12.5.2022., 4. lpp.).

(7)  Karaļa 2017. gada 23. aprīļa dekrēts.


PIELIKUMS

NEIZSMEĻOŠS TURPMĀKAS ANALĪZES ELEMENTU SARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ BEĻĢIJAS UN LUKSEMBURGAS MARŠRUTA TARIFIKĀCIJAS ZONAS DARBĪBAS UZLABOŠANAS MĒRĶRĀDĪTĀJIEM JOMĀ “IZMAKSU EFEKTIVITĀTE”

1.   

Pasākumi, uz kuriem Beļģija un Luksemburga atsaucas, lai pamatotu konstatētās un ar papildu izmaksām saistītās novirzes no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm saistībā ar veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanu.

2.   

Aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanas sarežģītība tarifikācijas zonā un tās attīstība laika gaitā.

3.   

Detalizēti pieņēmumi un parametri, kas ir skeyes un MUAC aprēķināto izmaksu pamatā, par katru RP3 gadu un sadalījumā pa izmaksu kategorijām un pakalpojumiem.

4.   

Tarifikācijas zonā reģistrētās un prognozētās pakalpojumu vienības sadalījumā pa ANSP.

5.   

MUAC izmaksu un pakalpojumu vienību sadalījums starp Briseles sektoru un citiem MUAC atbildības jomā esošiem sektoriem.

6.   

skeyes un MUAC veiktspējas plānošana, arī attiecībā uz plānoto ATCO skaitu, ATCO apmācību un plānotajām investīcijām pamatlīdzekļos.

7.   

Izmaksu sadalījums starp maršruta pakalpojumiem un termināla pakalpojumiem, kā arī starp pakalpojumiem darbības uzlabošanas plāna jomā un citiem pakalpojumiem.

8.   

Gaisa satiksmes vadības dispečeru priekšlaicīgas pensionēšanās shēma “DISPO” Beļģijā.

9.   

Pārrobežu pakalpojumu sniegšanas kārtība ar kaimiņvalstīm un to darbības un finansiālā ietekme.

10.   

Izmaksas, kas otrajā pārskata periodā iekasētas no gaisa telpas izmantotājiem saistībā ar atliktām vai novēlotām investīcijām pamatlīdzekļos.


17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/80


KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2022/2256

(2022. gada 15. novembris)

par padziļinātas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķiem, kas ietverti pārskatītajā darbības uzlabošanas plāna projektā trešajam pārskata periodam, kuru Šveice iesniegusi funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004

(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 8076)

(Autentisks ir tikai teksts franču, itāļu un vācu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par gaisa transportu (1),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (pamatregula) (2), un jo īpaši tās 11. panta 3. punkta c) apakšpunkta otro daļu,

ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/317 (2019. gada 11. februāris), ar ko nosaka darbības uzlabošanas sistēmu un tarifikācijas sistēmu Eiropas vienotajā gaisa telpā un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 un (ES) Nr. 391/2013 (3), un jo īpaši tās 15. panta 1. un 3. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 10. pantu dalībvalstīm valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku (FAB) līmenī ir jāizstrādā saistoši darbības uzlabošanas mērķi katram aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmas pārskata periodam. Minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem jāatbilst Savienības mēroga mērķiem, kurus Komisija noteikusi attiecīgajam pārskata periodam.

(2)

Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķi trešajam pārskata periodam (“RP3”) sākotnēji tika noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/903 (4). Tā kā šie Savienības mēroga darbības mērķi un RP3 darbības plānu projekti, ko 2019. gada oktobrī iesniedza dalībvalstis un Šveice, tika izstrādāti pirms Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma 2020. gada martā, tajos netika ņemts vērā ievērojamais gaisa satiksmes samazinājums sakarā ar pasākumiem, ko dalībvalstis un trešās valstis veikušas, lai ierobežotu pandēmiju.

(3)

Reaģējot uz Covid-19 pandēmijas ietekmi uz aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu, Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/1627 (5) RP3 tika noteikti ārkārtas pasākumi, ar kuriem atkāpjas no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 noteikumiem. Komisija 2021. gada 2. jūnijā pieņēma Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/891 (6), nosakot pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus RP3. Pamatojoties uz to, dalībvalstis un Šveice 2021. gada oktobrī iesniedza Komisijai darbības uzlabošanas plānu projektus, kuros ietverti pārskatītie RP3 darbības uzlabošanas mērķi.

(4)

Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2022/780 (7) analizēti konkrēti darbības uzlabošanas mērķi, kas ietverti darbības uzlabošanas plāna projektā par RP3, ko iesniedza Šveice kopā ar Beļģiju, Vāciju, Franciju, Luksemburgu un Nīderlandi (“FABEC dalībvalstis”), kas izveidots Centrāleiropas funkcionālā gaisa telpas bloka (FABEC) līmenī. Komisija konstatēja, ka Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonas izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķi neatbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem, un sniedza ieteikumus šo mērķu pārskatīšanai.

(5)

Reaģējot uz Krievijas agresīvo karu pret Ukrainu, kas sākās 2022. gada 24. februārī, Savienība ir pieņēmusi ierobežojošus pasākumus, ar ko aizliedz Krievijas gaisa pārvadātājiem, visiem Krievijā reģistrētajiem gaisa kuģiem un visiem ārpus Krievijas reģistrētajiem gaisa kuģiem, kuri pieder Krievijas fiziskajām vai juridiskajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm vai kurus Krievijas fiziskās vai juridiskās personas, uzņēmumi vai iestādes ir nomājušas vai citādi kontrolē, nolaisties un pacelties Savienības teritorijā vai tai pārlidot. Minētie ierobežojošie pasākumi un Krievijas pieņemtie pretpasākumi ir izraisījuši gaisa satiksmes izmaiņas Eiropas gaisa telpā. Dažas dalībvalstis ir smagi skārušas izmaiņas pārlidojumu skaitā to atbildībā esošajā gaisa telpā. Tomēr Savienības līmenī novērotā ietekme uz lidojumu skaitu ir bijusi ierobežota pretstatā straujajam gaisa satiksmes samazinājumam visā Eiropā, ko izraisīja Covid-19 pandēmijas uzliesmojums.

(6)

Šveice kopā ar dalībvalstīm, kas ir FABEC daļa, 2022. gada 13. jūlijā Komisijai novērtēšanai iesniedza pārskatītu FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu RP3 (“pārskatītais FABEC darbības uzlabošanas plāna projekts”).

(7)

Darbības izvērtēšanas iestāde, kas palīdz Komisijai darbības uzlabošanas sistēmas īstenošanā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. panta 2. punktu, ir Komisijai iesniegusi ziņojumu, kurā ir ietverti tās ieteikumi par pārskatītā FABEC darbības uzlabošanas plāna projekta novērtējumu.

(8)

Komisija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 1. punktu ir novērtējusi Čehijas ierosināto FAB darbības mērķi, kas ietverti pārskatītajā FABEC darbības plāna projektā, pamatojoties uz minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 1. punktā noteiktajiem novērtēšanas kritērijiem un ņemot vērā vietējos apstākļus. Attiecībā uz katru galveno darbības jomu un saistītajiem darbības uzlabošanas mērķiem Komisija novērtējumu ir papildinājusi, pārskatot elementus, kas noteikti minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 2. punktā.

(9)

Eirokontroles STATFOR satiksmes bāzes prognozē, kas publicēta 2022. gada jūnijā, ir ņemtas vērā izmaiņas apstākļos, kas minēti 5. apsvērumā. Pamatojoties uz minēto prognozi, Komisija norāda, ka nav paredzams, ka Šveice un dalībvalstis, kas ir FABEC daļa, piedzīvos būtiskas izmaiņas gaisa satiksmes plūsmās RP3 laikā Krievijas kara Ukrainā dēļ. Tāpēc minētās apstākļu izmaiņas tieši neietekmē darbības uzlabošanas mērķus, kas ietverti pārskatītajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, vai šo mērķu novērtējumu attiecībā uz to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem.

(10)

Pamatojoties uz 8. apsvērumā minēto novērtējumu, Komisija ir konstatējusi, ka darbības uzlabošanas mērķi, kas tieši piemērojami aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, kuri darbojas Šveices gaisa telpā, atbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. Tāpēc ar to saistītie konstatējumi šajā lēmumā nav izklāstīti.

(11)

Tomēr Lēmumā (ES) 2022/2255 (8) Komisija attiecībā uz pārskatīto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu ir secinājusi, ka Beļģijas–Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķi joprojām rada šaubas par to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. Tāpēc Komisija ir nolēmusi sākt Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteikto padziļināto pārbaudi attiecībā uz minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem.

(12)

Tāpēc Šveice būtu jāinformē, ka Komisija sāks Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteikto padziļināto pārbaudi attiecībā uz 11. apsvērumā minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem, kuri ietverti pārskatītajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, ko kopīgi pieņēmušas FABEC veidojošās dalībvalstis un Šveice,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo tiek sākta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteiktā padziļinātas pārbaudes procedūra attiecībā uz izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķiem, kas minēti Lēmuma (ES) 2022/2255 1. pantā.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Šveices Konfederācijai.

Briselē, 2022. gada 15. novembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Adina-Ioana VĂLEAN


(1)  OV L 114, 30.4.2002., 73. lpp.

(2)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.

(3)  OV L 56, 25.2.2019., 1. lpp.

(4)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/903 (2019. gada 29. maijs), ar ko nosaka Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam, kurš sākas 2020. gada 1. janvārī un beidzas 2024. gada 31. decembrī (OV L 144, 3.6.2019., 49. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1627 (2020. gada 3. novembris) par ārkārtas pasākumiem Covid-19 pandēmijas dēļ Eiropas vienotās gaisa telpas darbības uzlabošanas sistēmas un tarifikācijas sistēmas trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) (OV L 366, 4.11.2020., 7. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/891 (2021. gada 2. jūnijs), ar ko nosaka pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) un atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/903 (OV L 195, 3.6.2021., 3. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/780 (2022. gada 13. aprīlis) par dažu darbības uzlabošanas mērķu, kas iekļauti funkcionālā gaisa telpas bloka darbības uzlabošanas plāna projektā, kuru Šveice iesniegusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem trešajam pārskata periodam, un ar ko nosaka ieteikumus šo mērķu pārskatīšanai (OV L 139, 18.5.2022., 218. lpp.).

(8)  Komisijas Lēmums (ES) 2022/2255 (2022. gada 24. oktobris) par padziļinātas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķiem, kas ietverti pārskatītajā darbības uzlabošanas plāna projektā trešajam pārskata periodam, kuru Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande iesniegušas funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 71.. lpp.).


Labojumi

17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/83


Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2019/1383 (2019. gada 8. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza un labo attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijās un atvieglojumiem vispārējās nozīmes aviācijas gaisa kuģiem attiecībā uz tehnisko apkopi un lidojumderīguma uzturēšanas vadību

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 228, 2019. gada 4. septembris )

32. lappusē I pielikuma 59. punktā Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma VIII papildinājuma b) punkta grozījumā:

tekstu:

“59)

pielikuma VIII papildinājumā b) punkta 9. apakšpunktu svītro.”

lasīt šādi:

“59)

pielikuma VIII papildinājuma b) punktu groza šādi:

i)

papildinājuma b) punkta 9. apakšpunktu svītro;

ii)

trešo teikumu aizstāj ar šādu:

“1.–8. kritēriju nedrīkst apiet, piemērojot mazāk ierobežojošus norādījumus, kas izdoti saskaņā ar M.A.302. punkta d) apakšpunkta tehniskās apkopes programmu.”.”


17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/84


Labojums Komisijas Regulā (ES) Nr. 20/2010 (2010. gada 12. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Arzùa-Ulloa (ACVN))

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 8, 2010. gada 13. janvāris )

1. lappusē regulas virsrakstā un 1. apsvērumā un 2. lappusē regulas pielikumā:

tekstu:

“Arzùa-Ulloa”

lasīt šādi:

“Arzúa-Ulloa”.


17.11.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 297/85


Labojums Padomes Lēmumā (ES) 2022/1975 (2022. gada 13. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Tirdzniecības komitejā, kura izveidota ar Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, attiecībā uz nolīguma 10.A un 10.B pielikuma grozīšanu

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 271, 2022. gada 19. oktobris )

7. lappusē 15. zemsvītras piezīmē:

tekstu:

“(15)

대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (oficiālais vēstnesis, 20163, atsevišķs 1. sēj.), 6.1.2021., 4. lpp.”

lasīt šādi:

“(15)

대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (oficiālais vēstnesis, 20163, atsevišķs 1. sēj.), 6.1.2022., 4. lpp.”