ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
65. gadagājums |
|
|
Labojumi |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2252
(2022. gada 11. novembris),
ar ko piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 44. panta 5. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
2016. gada 30. jūnijā uzņēmums Brenntag GmbH saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 43. panta 1. punktu iesniedza pieteikumu uz atļauju minētās regulas V pielikumā aprakstītā 1., 2. un 4. produkta veida biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family un rakstiski apstiprināja, ka Vācijas kompetentā iestāde ir piekritusi novērtēt šo pieteikumu. Pieteikums ar lietas numuru BC-BL025673-43 tika ierakstīts Biocīdu reģistrā. |
(2) |
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family sastāvā aktīvā viela ir propān-2-ols, kas attiecībā uz 1., 2. un 4. produkta veidu ir iekļauts Savienības apstiprināto aktīvo vielu sarakstā, kurš minēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 9. panta 2. punktā. |
(3) |
2021. gada 15. martā kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (“Aģentūra”) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 1. punktu iesniedza novērtējuma ziņojumu un novērtēšanā gūtos secinājumus. |
(4) |
2021. gada 4. novembrī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 3. punktu Komisijai iesniedza atzinumu (2), kā arī Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektu un galīgo novērtējuma ziņojumu par biocīdu saimi. |
(5) |
Atzinumā secināts, ka Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family ir biocīdu saime Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta s) apakšpunkta nozīmē, ka tā ir tiesīga saskaņā ar minētās regulas 42. panta 1. punktu saņemt Savienības atļauju un, ja vien tiek nodrošināta atbilstība biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektam, tā atbilst minētās regulas 19. panta 1. un 6. punkta nosacījumiem. |
(6) |
2021. gada 22. novembrī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 4. punktu nosūtīja Komisijai biocīda raksturojuma kopsavilkuma projektu visās Savienības oficiālajās valodās. |
(7) |
Komisija ir vienisprātis ar Aģentūras atzinumu un tāpēc uzskata, ka ir lietderīgi biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family piešķirt Savienības atļauju. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Uzņēmumam Brenntag GmbH piešķir Savienības atļauju ar atļaujas numuru EU-0027707-0000, lai biocīdu saimi Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family varētu piedāvāt tirgū un lietot saskaņā ar pielikumā sniegto biocīdu raksturojuma kopsavilkumu.
Savienības atļauja ir derīga no 2022. gada 7. decembra līdz 2032. gada 30. novembrim.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 11. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.
(2) ECHA2021. gada 7. oktobra atzinums par Savienības atļauju biocīdu saimei Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family (ECHA/BPC/290/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
PIELIKUMS
Biocīda raksturojuma kopsavilkums biocīdu saimei
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family
1. produktu veids. Cilvēka higiēnai paredzētie (dezinfekcijas līdzekļi)
4. produktu veids. Pārtikas un dzīvnieku barības joma (dezinfekcijas līdzekļi)
2. produktu veids. Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai aplicēšanai cilvēkiem un dzīvniekiem (dezinfekcijas līdzekļi)
Atļaujas numurs: EU-0027707-0000
R4BP vienuma numurs: EU-0027707-0000
I DAĻA
PIRMAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS
1. ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Saimes nosaukums
Nosaukums |
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family |
1.2. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie 04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma 02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
1.3. Atļaujas turētājs
Atļaujas turētāja nosaukums un adrese |
Nosaukums |
Brenntag GmbH |
Adrese |
Messeallee 11, 45131 Essen, Vācija |
|
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0000 |
|
R4BP vienuma numurs |
EU-0027707-0000 |
|
Atļaujas piešķiršanas datums |
2022. gada 7. decembris |
|
Atļaujas derīguma termiņš |
2032. gada 30. novembris |
1.4. Biocīdu ražotājs(-i)
Ražotāja nosaukums |
Kesla Pharma Wolfen GmbH |
Ražotāja adrese |
Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Dreve GmbH |
Ražotāja adrese |
Max-Planck-Str. 31, 59423 Unna, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Kesla Pharma Wolfen GmbH, Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG |
Ražotāja adrese |
Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Wigol W. Stache GmbH |
Ražotāja adrese |
Textorstr. 2, 67547 Worms, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Textorstr. 2, 67547 Worms, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
KiiltoClean Oy |
Ražotāja adrese |
Tengströminkatu 6, FI-20630 Turku, Somija |
Ražotnes atrašanās vieta |
PL 157, FI-20101 Turku, Somija |
Ražotāja nosaukums |
Witty GmbH und Co. KG |
Ražotāja adrese |
Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Carl Roth GmbH und Co. KG |
Ražotāja adrese |
An der Mole 5, 76189 Karlsruhe, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
An der Mole 5, 76189 Karlsruhe, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Pro-cura Hy-med GmbH |
Ražotāja adrese |
Stresemannstrasse 364, 22761 Hamburg, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Pico-medical GmbH |
Ražotāja adrese |
Fangdieckstr. 24, 22547 Hamburg, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Anti-Germ International GmbH |
Ražotāja adrese |
Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
LCI FLOWEY |
Ražotāja adrese |
2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen, Luksemburga |
Ražotnes atrašanās vieta |
2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen, Luksemburga |
Ražotāja nosaukums |
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG |
Ražotāja adrese |
Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Girelli Alcool srl |
Ražotāja adrese |
Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI), Itālija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI), Itālija |
Ražotāja nosaukums |
Brenntag S.p.A. |
Ražotāja adrese |
Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI), Itālija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI), Itālija |
Ražotāja nosaukums |
I.C.F. Srl |
Ražotāja adrese |
Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR), Itālija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR), Itālija |
Ražotāja nosaukums |
Brenntag SA |
Ražotāja adrese |
90 Avenue du Progrès, 69680 Chassieu, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
90 Avenue du Progrès, 69680 Chassieu, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Brenntag GmbH |
Ražotāja adrese |
Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
BCD Chemie GmbH |
Ražotāja adrese |
Schellerdamm 16, 21079 Hamburg, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Schellerdamm 16, 21079 Hamburg, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
HYDRACHIM |
Ražotāja adrese |
Z.A. ROUTE DE ST POIX, 35370 LE PERTRE, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Z.A. du piquet, 35370 Etrelles, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Langguth Chemie GmbH |
Ražotāja adrese |
Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Burgess Galvin & Co |
Ražotāja adrese |
Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin, Īrija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin, Īrija |
Ražotāja nosaukums |
Tristel |
Ražotāja adrese |
Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge, Apvienotā Karaliste |
Ražotnes atrašanās vieta |
Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge, Apvienotā Karaliste |
Ražotāja nosaukums |
Brenntag Schweizerhall |
Ražotāja adrese |
Elsässerstrasse 231, 4056 Basel, Šveice |
Ražotnes atrašanās vieta |
Elsässerstrasse 231, 4056 Basel, Šveice |
Ražotāja nosaukums |
ORAPI |
Ražotāja adrese |
5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Copak S.A. |
Ražotāja adrese |
Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Water Technology Limited |
Ražotāja adrese |
TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN, Īrija |
Ražotnes atrašanās vieta |
TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN, Īrija |
Ražotāja nosaukums |
AF International, Electrolube: Divisions of H K Wentworth Ltd |
Ražotāja adrese |
AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE, Apvienotā Karaliste |
Ražotnes atrašanās vieta |
AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE, Apvienotā Karaliste |
Ražotāja nosaukums |
Bello Mondo bvba |
Ražotāja adrese |
Helststraat 150-159, 2630 Aartselaar, Beļģija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Laboratoria Smeets N.V., Fotografielaan 42, B-2610 Antwerpen-Wilrijk, Beļģija |
Ražotāja nosaukums |
CERICHEM BIOPHARM SRL |
Ražotāja adrese |
Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG), Itālija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG), Itālija |
Ražotāja nosaukums |
Otto Fischar GmbH & Co. KG |
Ražotāja adrese |
Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Caesar & Loretz GmbH |
Ražotāja adrese |
Herderstr. 31, 40721 Hilden, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Herderstr. 31, 40721 Hilden, Vācija |
Ražotāja nosaukums |
Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG |
Ražotāja adrese |
Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz, Vācija |
1.5. Aktīvās(-o) vielas(-u) ražotājs(-i)
Aktīvā viela |
Propān-2-ols |
Ražotāja nosaukums |
ExxonMobil |
Ražotāja adrese |
4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana, Amerikas Savienotās Valstis |
Ražotnes atrašanās vieta |
4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana, Amerikas Savienotās Valstis |
Aktīvā viela |
Propān-2-ols |
Ražotāja nosaukums |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. |
Ražotāja adrese |
Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam, Nīderlande |
Ražotnes atrašanās vieta |
Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam, Nīderlande |
Aktīvā viela |
Propān-2-ols |
Ražotāja nosaukums |
INEOS Solvents Germany GmbH |
Ražotāja adrese |
Römerstrasse 733, 47443 Moers, Vācija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Römerstrasse 733, 47443 Moers, Vācija Shamrockstraße 88, 44623 Herne, Vācija |
2. BIOCĪDU SAIMES SASTĀVS UN PREPARATĪVAIS VEIDS
2.1. Kvalitatīva un kvantitatīva informācija par saimes sastāvu
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. Preparatīvais veids(-i)
Preparatīvais veids |
Meta SPC 1: CL – kontaktgels vai šķidrums Meta SPC 2: XX – citi: lietošanai gatavs smidzinātājs Meta SPC 3: CL – kontaktgels vai šķidrums |
II DAĻA
OTRAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS – META PRODUKTA APRAKSTS(-I)
META PRODUKTA APRAKSTS 1
1. META PRODUKTA APRAKSTA 1 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Meta produkta apraksta 1 identifikators
Identifikators |
Meta SPC 1 |
1.2. Atļaujas numura sufikss
Numurs |
1-1 |
1.3. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie |
2. META PRODUKTA APRAKSTA 1 SASTĀVS
2.1. Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 1
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. Meta produkta sastāva 1 veids(-i)
Preparatīvais veids |
Meta SPC 1: CL – kontaktgels vai šķidrums |
3. META PRODUKTA APRAKSTA 1 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI
Bīstamības apzīmējums |
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Izraisa nopietnu acu kairinājumu. Var izraisīt miegainību vai reiboņus. Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu. |
Drošības prasību apzīmējumi |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt. Tvertni stingri noslēgt. Izvairīties ieelpot izgarojumus. Izvairīties ieelpot smidzinājumu. Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. Izmantot acu aizsargus. IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. Ja acu iekaisums nepāriet: Lūdziet palīdzību mediķiem. Glabāt labi vēdināmā vietā. Turēt vēsumā. Glabāt slēgtā veidā. Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
4. ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 1
4.1. Lietošanas apraksts
1. tabula
# 1–1. lietojums – Kontaktgels vai šķidrums – Higiēniska roku dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie |
||||||||
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
Neattiecas |
||||||||
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas) Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: raugs Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: apvalkotie vīrusi Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — |
||||||||
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Tikai profesionālai lietošanai. Izmantošanai privātās, publiskās, veselības aprūpes un rūpniecības zonās, kā arī profesionālās darbības zonās. |
||||||||
Lietošanas metode(-es) |
Metode: tieša uzklāšana uz abām rokām, berzēšana Sīks apraksts: — |
||||||||
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: vienā lietošanas reizē uzklāj 3 ml uz vienas rokas, abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes. Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Līdz 25 dezinfekcijām dienā, 5 dienas nedēļā |
||||||||
Lietotāju kategorija(-as) |
Profesionāls |
||||||||
Iepakojuma izmēri un materiāls |
|
4.1.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
5. VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (1) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 1 LIETOŠANU
5.1. Lietošanas instrukcija
1. |
Tikai profesionālai lietošanai. |
2. |
Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata. |
3. |
Uzklāt tikai uz sausām un redzami tīrām rokām. |
4. |
Roku dezinfekcijai vienā lietošanas reizē, vienas rokas plaukstā ielej lietošanai gatavu želeju vai šķidrumu (3 ml), un abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes. |
5.2. riska samazināšanas pasākumi
1. |
Izvairīties no saskares ar acīm. |
2. |
Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. |
3. |
Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās. |
4. |
Uzpildīšanai jāizmanto piltuve. |
5. |
Atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem: |
Produkta atkārtotas uzpildīšanas laikā ieteicams lietot acu aizsargus.
5.3. Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
1. |
IEKĻŪSTOT ACĪS: Skalot ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu 5 minūtes. Sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu. |
2. |
IEELPOJOT: pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu. |
5.4. Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
1. |
Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
2. |
Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā. |
3. |
Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju. |
4. |
Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu. |
5. |
Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks. |
5.5. Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos
1. |
Glabāt labi vēdināmā vietā. |
2. |
Turēt vēsumā. |
3. |
Tvertni stingri noslēgt. |
4. |
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt. |
5. |
Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši |
6. CITA INFORMĀCIJA
Produkts satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), attiecībā uz kuru tika panākta vienošanās par Eiropas atsauces vērtību 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam un kas tika izmantota šī produkta riska novērtējumam.
7. TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 1
7.1. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Wofasept AHA |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
|
Otovita® Professional Handgel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0001 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
7.2. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Budenat® Protect Hand D807 |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0002 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.3. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Handsteril OG |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Disinfection for Hands OG |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
2-Propanol 70% |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
ISO 70 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Brensolv K68 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropanol 70 Biocide |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropanol 70 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Hand- und Oberflächendesinfektion |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0003 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.4. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Handsteril OG blau |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0004 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,0 |
7.5. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Easysept |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0005 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.6. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Witty-Lavalin D |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
proCura Spray PUR |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Orlin Suprades HD |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Esept |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Bio Tec Des HD |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0006 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.7. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Curacid HD-sept |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0007 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.8. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Esept Gel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0008 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,4 |
7.9. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Mano Germs |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0009 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.10. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Deogel Mani |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Deovet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Deogel Hands |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Deomed |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Dermigel profumato |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0010 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.11. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Isogel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Vetgel |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Icfgel |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Skingel |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanigel |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Dermigel |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Gel mimani |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0011 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.12. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Alcodet profumato |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0012 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.13. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Handsan |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Manisan |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanimed |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0013 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.14. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
ELIGEL |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0014 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.15. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
ELIGEL Perfum |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0015 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.16. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila VSI |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
mobilomed Skinsoft Expert |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
SiMa CleanTecMano |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Funny Hygienikum |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0016 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.17. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila VSI C |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0017 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.18. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila LSI |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
mobilomed Skinsoft Professional |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0018 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
7.19. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila LSI C |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0019 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
7.20. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila LSI pure |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0020 1-1 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
META PRODUKTA APRAKSTS 2
1. META PRODUKTA APRAKSTA 2 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Meta produkta apraksta 2 identifikators
Identifikators |
Meta SPC 2 |
1.2. Atļaujas numura sufikss
Numurs |
1-2 |
1.3. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma 02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
2. META PRODUKTA APRAKSTA 2 SASTĀVS
2.1. Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 2
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
70,0 |
2.2. Meta produkta sastāva 2 veids(-i)
Preparatīvais veids |
Meta SPC 2: XX – citi: lietošanai gatavs smidzinātājs |
3. META PRODUKTA APRAKSTA 2 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI
Bīstamības apzīmējums |
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Izraisa nopietnu acu kairinājumu. Var izraisīt miegainību vai reiboņus. Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu. |
Drošības prasību apzīmējumi |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt. Tvertni stingri noslēgt. Izvairīties ieelpot izgarojumus. Izvairīties ieelpot smidzinājumu. Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. Izmantot acu aizsargus. IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet palīdzību mediķiem. Glabāt labi vēdināmā vietā. Turēt vēsumā. Glabāt slēgtā veidā. Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
4. ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 2
4.1. Lietošanas apraksts
2. tabula
# 1–1. lietojums – Šķidrs aerosols – Mazu virsmu dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
||||||||
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
Neattiecas |
||||||||
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas) Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: raugs Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — |
||||||||
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mazu neporainu virsmu, materiālu, aprīkojuma un mēbeļu dezinfekcija privātās, publiskās, veselības aprūpes, rūpniecības un profesionālās darbības zonās. |
||||||||
Lietošanas metode(-es) |
Metode: apsmidzināšana Sīks apraksts: — |
||||||||
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: virsmu dezinfekcijai istabas temperatūrā uz virsmas uzklājot lietošanai gatavu izsmidzināmu šķīdumu (20 ml/m2). Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:
Nelielu virsmu dezinfekcija (izņemot veselības aprūpi):
Veselības aprūpes jomā:
|
||||||||
Lietotāju kategorija(-as) |
Profesionāls |
||||||||
Iepakojuma izmēri un materiāls |
|
4.1.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
1. |
Uzklājiet lietošanai gatavu līdzekli uz virsmas, izsmidzinot. Pārliecināties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas, un uzgaidiet 1 minūti (vispārēja virsmu dezinfekcija) vai 5 minūtes (virsmas veselības aprūpes jomā) |
2. |
Lietošanai istabas temperatūrā. |
3. |
Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā. |
4.1.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
Atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem:
Produkta atkārtotas uzpildīšanas laikā ieteicams lietot acu aizsargus.
4.1.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.2. Lietošanas apraksts
3. tabula
# 2–2. lietojums – Šķidrs aerosols – Nelielu virsmu, kas saskaras ar pārtiku, dezinfekcija – Profesionāls lietotājs lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
04 pv – Pārtikas un dzīvnieku barības joma |
||||||||
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
Neattiecas |
||||||||
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērijas Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: raugs Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — |
||||||||
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mazu neporainu virsmu dezinfekcija pārtikas sektorā vai pārtikas pārstrādes nozarēs (t. sk. alus darītavās, piena rūpniecībā un gaļas rūpniecībā). |
||||||||
Lietošanas metode(-es) |
Metode: apsmidzināšana Sīks apraksts: — |
||||||||
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: virsmu dezinfekcijai istabas temperatūrā uz virsmas uzklājot lietošanai gatavu izsmidzināmu šķīdumu (20 ml/m2). Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks:
Nelielu virsmas dezinfekcija:
Alus darītavās / gaļas rūpniecībā:
Piena rūpniecībā:
|
||||||||
Lietotāju kategorija(-as) |
Profesionāls |
||||||||
Iepakojuma izmēri un materiāls |
|
4.2.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
1. |
Uzklājiet lietošanai gatavu līdzekli uz virsmas, izsmidzinot. Pārliecināties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas, un uzgaidiet 1 min (vispārējā virsmu dezinfekcija), 5 min (virsmas dezinfekcija alus darītavās vai gaļas rūpniecībā) vai vismaz 15 min (virsmas dezinfekcija piena rūpniecībā). |
2. |
Lietošanai istabas temperatūrā. |
3. |
Lietošana atbilstoši prasībām, viena uzklāšana vienā lietošanas reizē, 4 reizes dienā. |
4.2.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
Pārtikas pārstrādes iekārtu dezinfekcijai un atkārtotas uzpildīšanas procedūrai var apsvērt šādu riska samazināšanas pasākumu, ja vien to nevar aizstāt ar tehniskiem un/vai organizatoriskiem pasākumiem: Strādājot ar produktu, ieteicams lietot acu aizsargus.
4.2.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.2.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.2.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
5. VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (2) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 2 LIETOŠANU
5.1. Lietošanas instrukcija
1. |
Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata. |
2. |
Neuzklāt vairāk par 20 ml/m2. |
3. |
Izmantotās salvetes jāizmet noslēgtā tvertnē. |
5.2. Riska samazināšanas pasākumi
1. |
Izvairīties no saskares ar acīm. |
2. |
Uzpildīšanai jāizmanto piltuve. |
3. |
Produktu drīkst izmantot tikai nelielu virsmu dezinfekcijai. |
4. |
Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. |
5. |
Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās. |
6. |
Neļaut bērniem un mājdzīvniekiem iekļūt telpās, kur notiek dezinfekcija. |
7. |
Pirms bērnu un mājdzīvnieku ienākšanas apstrādātajās telpās nodrošināt atbilstošu ventilāciju. |
5.3. Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
1. |
IEKĻŪSTOT ACĪS: Skalot ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu 5 minūtes. Sazināties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu. |
2. |
IEELPOJOT: pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu. |
5.4. Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
1. |
Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
2. |
Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā. |
3. |
Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju. |
4. |
Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu. |
5. |
Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks. |
5.5. Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos
1. |
Glabāt labi vēdināmā vietā. |
2. |
Turēt vēsumā. |
3. |
Tvertni stingri noslēgt. |
4. |
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt. |
5. |
Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši |
6. CITA INFORMĀCIJA
Produkts satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), attiecībā uz kuru tika panākta vienošanās par Eiropas atsauces vērtību 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam un kas tika izmantota šī produkta riska novērtējumam.
7. TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 2
7.1. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
proCura Spray PUR |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Witty-Express Ultra |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Witty-AQUA MEGA |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Anti-Germ DES ALC-IP |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
BTS 6000 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Bio Tec Des AX |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0021 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.2. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Isopropanol 70 Biocide |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Isopropanol 70 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Gold |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Füllersteril PPP |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropylalkohol 70% Gew. |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Fast Germs |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
BACTINYL IPA 70 % |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
SAFE CLEANER SR |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Flächen Biozid |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isonet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isonet AL |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanificante Alcolico |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isogerm |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isogerm AL |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isonet PU |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alidet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanocasa |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Frigosano |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Hygien Food |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Medicalsan |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alcohol Sanitized |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alkosan |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Biofarm |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Allkill |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
DETERQUAT PRO SR |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Galtec Isoprop Bactericide |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Amphisol 70 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
AISW 100 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Steril Spray PPP |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Hand- und Oberflächendesinfektion |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0022 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.3. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Budenat® Rapid Effect D 446 |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
IPA 300 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Easydes IPA |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sonet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sonet Forte |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isosan Forte |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Germisan |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanivet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alidet Forte |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Germodet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isoclean |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alcohol Sanitized Strong |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Alkosan Strong |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Isonet Strong |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Desmila HSI |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Vetasept pur |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0023 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.4. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Isopropanol/Wasser 65/35% |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0024 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,0 |
7.5. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Curacid Food Rapid |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Dr. Desi Küchendesinfektion |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0025 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.6. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Deogerm |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Deosan |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Medicaldeo |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Deonet |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Deofloor |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Sanocasa Profumato |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0026 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.7. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila HSI C |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Vetasept Lemon |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0027 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.8. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila HSI D |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Vetasept Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0028 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.9. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila HSI P |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Vetasept Pfirsich |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0029 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.10. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Desmila AFI |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Hygienic I |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0030 1-2 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
META PRODUKTA APRAKSTS 3
1. META PRODUKTA APRAKSTA 3 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Meta produkta apraksta 3 identifikators
Identifikators |
Meta SPC 3 |
1.2. Atļaujas numura sufikss
Numurs |
1-3 |
1.3. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie |
2. META PRODUKTA APRAKSTA 3 SASTĀVS
2.1. Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 3
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. Meta produkta sastāva 3 veids(-i)
Preparatīvais veids |
Meta SPC 3: CL – kontaktgels vai šķidrums |
3. META PRODUKTA APRAKSTA 3 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI
Bīstamības apzīmējums |
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. Izraisa nopietnu acu kairinājumu. Var izraisīt miegainību vai reiboņus. Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu. |
Drošības prasību apzīmējumi |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. Sargāt no bērniem. Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. – Nesmēķēt. Tvertni stingri noslēgt. Izvairīties ieelpot izgarojumus. Izvairīties ieelpot smidzinājumu. Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU / ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. Ja acu iekaisums nepāriet: Lūdziet palīdzību mediķiem. Glabāt labi vēdināmā vietā. Turēt vēsumā. Glabāt slēgtā veidā. Atbrīvoties no satura saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Atbrīvoties no tvertnes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
4. ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 3
4.1. Lietošanas apraksts
4. tabula
# 1–1. lietojums – Kontaktgels vai šķidrums – Higiēniska roku dezinfekcija – Neprofesionāls lietotājs lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
01 pv – Cilvēka higiēnai paredzētie |
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
Neattiecas |
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērijas (tostarp mikobaktērijas) Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: raugs Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — Zinātniskais nosaukums: apvalkotie vīrusi Vispārpieņemtais nosaukums: — Attīstības stadija: — |
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Izmantošanai privātās un publiskās vietās. |
Lietošanas metode(-es) |
Metode: tieša uzklāšana uz abām rokām, berzēšana Sīks apraksts: — |
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: vienā lietošanas reizē uzklāj 3 ml uz vienas rokas, abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes. Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Līdz 5 dezinfekcijām dienā, 5 dienas nedēļā |
Lietotāju kategorija(-as) |
Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai) |
Iepakojuma izmēri un materiāls |
HD-PE pudele: 0,1–1,0 l; (Skrūvējamie vāciņi (HD-PE) vai vāciņi (PP), vai vāciņi ar sūkni (PP), vai mēlītes smidzinātāja vāciņi (PP), vai aizsargvāciņi (PP).) |
4.1.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
4.1.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
Skatiet vispārīgos lietošanas norādījumus.
5. VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (3) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 3 LIETOŠANU
5.1. Lietošanas instrukcija
1. |
Ievērot lietošanas instrukciju. |
2. |
Pirms lietošanas produkti ir jāsakrata. |
3. |
Uzklāt tikai uz sausām un redzami tīrām rokām. |
4. |
Roku dezinfekcijai vienā lietošanas reizē, vienas rokas plaukstā ielej lietošanai gatavu želeju vai šķidrumu (3 ml), un abu roku virsmas samitrina un berzē 60 sekundes. |
5. |
Atļaujas turētājam vienkāršā, viegli saprotamā veidā uz etiķetes jānorāda tipiskais lietošanas daudzums:
|
5.2. Riska samazināšanas pasākumi
1. |
Nepieļaut nokļūšanu acīs. |
2. |
Bērniem lietot tikai pieaugušā uzraudzībā. |
3. |
Lietojiet tikai labi vēdināmās vietās. |
5.3. Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
1. |
Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, uzrādiet produkta iepakojumu vai etiķeti. |
2. |
IEKĻŪSTOT ACĪS: uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalošanu piecas minūtes. |
3. |
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. |
4. |
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet palīdzību mediķiem. |
5. |
IEELPOJOT VAI NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: ja parādās simptomi, sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU vai ārstu. |
5.4. Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
1. |
Produkts: Izmešana kopā ar sadzīves atkritumiem nav atļauta. Nepieciešams pielietot speciālas utilizācijas metodes saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
2. |
Nepieļaut produkta nokļūšanu kanalizācijā. |
3. |
Sazinieties ar atkritumu apsaimniekotāju. |
4. |
Piesārņots iepakojums: rūpīgi iztukšojiet piesārņoto iepakojumu. Pēc rūpīgas un pareizas tīrīšanas tos var pārstrādāt. Iepakojumu, ko nevar iztīrīt, ir jāutilizē tāpat kā produktu. |
5. |
Nededziniet tukšo mucu un negrieziet to izmantojot griešanas degli. Eksplozijas risks. |
5.5. Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos
1. |
Glabāt labi vēdināmā vietā. |
2. |
Turēt vēsumā. |
3. |
Tvertni stingri noslēgt. |
4. |
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt. |
5. |
Glabāt bērniem mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. |
6. |
Uzglabāšanas laiks: 24 mēneši |
6. CITA INFORMĀCIJA
—
7. TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 3
7.1. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Frend Hand Sanitiser Gel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0031 1-3 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,3 |
7.2. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Biogat H-Des |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0032 1-3 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.3. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
Neo-Amisept |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0027707-0033 1-3 |
|||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Propān-2-ols |
|
Aktīvā viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
(1) Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 1 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.
(2) Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 2 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.
(3) Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 3 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/33 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2253
(2022. gada 14. novembris),
ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 44. panta 5. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
2019. gada 29. janvārī uzņēmums Colgate Palmolive Sp. Z.o.o iesniedza Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (“Aģentūra”) pieteikumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 43. panta 1. punktu, lai saņemtu Savienības atļauju minētās regulas V pielikumā aprakstītā 2. produkta veida biocīdu saimei Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2, un sniedza rakstisku apstiprinājumu, ka Francijas kompetentā iestāde ir piekritusi novērtēt pieteikumu. Pieteikums ar lietas numuru BC-HK051319-37 tika ierakstīts Biocīdu reģistrā. |
(2) |
Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 sastāvā aktīvā viela ir L-(+)-pienskābe, kas attiecībā uz 2. produkta veidu ir iekļauta Savienības apstiprināto aktīvo vielu sarakstā, kurš minēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 9. panta 2. punktā. |
(3) |
2021. gada 25. augustā kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, Aģentūrai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 1. punktu iesniedza novērtējuma ziņojumu un novērtēšanā izdarītos secinājumus. |
(4) |
2022. gada 23. martā Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 3. punktu Komisijai iesniedza atzinumu (2), biocīdu saimes Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 biocīdu raksturojuma kopsavilkuma (“BRK”) projektu un biocīdu saimes novērtējuma galīgo ziņojumu. |
(5) |
Atzinumā secināts, ka Colgate Palmolive Lactic acid PT 2 ir biocīdu saime Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta s) apakšpunkta nozīmē, ka saskaņā ar minētās regulas 42. panta 1. punktu tā ir tiesīga saņemt Savienības atļauju un, ja vien tiek nodrošināta atbilstība BRK projektam, tā atbilst minētās regulas 19. panta 1. un 6. punkta nosacījumiem. |
(6) |
2022. gada 12. aprīlī Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 44. panta 4. punktu nosūtīja Komisijai BRK projektu visās Savienības oficiālajās valodās. |
(7) |
Komisija ir vienisprātis ar Aģentūras atzinumu un tāpēc uzskata, ka ir lietderīgi Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 piešķirt Savienības atļauju. |
(8) |
Atzinumā Aģentūra iesaka atļaujā iekļaut nosacījumu, ka atļaujas turētājam jāveic diferenciāli skenējošās kalorimetrijas tests produktiem, kuri ir reprezentatīvi attiecībā uz visiem Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2 biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumiem. Ar minēto testu būtu jāapstiprina, ka šo biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumu reprezentatīvie produkti nav klasificējami kā pašreaģējošs maisījums. Komisija piekrīt šim ieteikumam un uzskata, ka minētā testa rezultātu iesniegšanai vajadzētu būt nosacījumam visos biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumos aprakstītās biocīdu saimes Colgate Palmolive Lactic acid PT 2 piedāvāšanai tirgū un lietošanai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 22. panta 1. punktu. Komisija arī uzskata, ka tas, ka dati ir jāsniedz pēc atļaujas piešķiršanas, neskar secinājumu, ka minētās regulas 19. panta 1. punkta d) apakšpunkta nosacījums ir izpildīts, pamatojoties uz esošajiem datiem. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Uzņēmumam Colgate Palmolive Sp. Z.o.o ar šo tiek piešķirta Savienības atļauja ar atļaujas numuru EU-0028421-0000, kura paredzēta, lai saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem un saskaņā ar II pielikumā doto biocīdu raksturojuma kopsavilkumu tirgū piedāvātu un lietotu biocīdu saimi Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2.
Savienības atļauja ir derīga no 2022. gada 5. decembra līdz 2032. gada 30. novembrim.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 14. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.
(2) ECHA2022. gada 2. marta atzinums par Savienības atļauju biocīdu saimei Colgate-Palmolive Lactic acid PT2 (ECHA/BPC/317/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
I PIELIKUMS
NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI (EU-0028421-0000)
Atļaujas turētājs veic diferenciāli skenējošās kalorimetrijas testu produktiem, kuri ir reprezentatīvi attiecībā uz visiem Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2 biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumiem. Testu veic saskaņā ar 1.6.2. iedaļu Vadlīnijās par Biocīdu regulu “I sējums. Aktīvās vielas identitāte/fizikāli ķīmiskās īpašības/analītiskā metodika – informācijas prasības, izvērtēšana un novērtēšana” (ECHA, 2022. gada marts) (1), lai apstiprinātu, ka minēto biocīdu raksturojuma metalīmeņa kopsavilkumu reprezentatīvie produkti nav klasificējami kā pašreaģējošs maisījums.
Atļaujas turētājs līdz 2023. gada 5. jūnijam iesniedz testa rezultātus Aģentūrai.
(1) https://echa.europa.eu/documents/10162/23036412/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b
II PIELIKUMS
Biocīda raksturojuma kopsavilkums biocīdu saimei
COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2
2. produktu veids. Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai aplicēšanai cilvēkiem un dzīvniekiem (dezinfekcijas līdzekļi)
Atļaujas numurs: EU-0028421-0000
R4BP vienuma numurs: EU-0028421-0000
I DAĻA
PIRMAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS
1. ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Saimes nosaukums
Nosaukums |
COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2 |
1.2. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
1.3. Atļaujas turētājs
Atļaujas turētāja nosaukums un adrese |
Nosaukums |
Colgate-Palmolive (Poland) Sp. Z.o.o |
Adrese |
Wybrzeże Gdyńskie 6D, 01-531 Warszawa, Polija |
|
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0000 |
|
R4BP vienuma numurs |
EU-0028421-0000 |
|
Atļaujas piešķiršanas datums |
2022. gada 5. decembris |
|
Atļaujas derīguma termiņš |
2032. gada 30. novembris |
1.4. Biocīdu ražotājs(-i)
Ražotāja nosaukums |
Colgate-Palmolive Industrial S.A.S |
Ražotāja adrese |
60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Colgate Palmolive (Hellas) SAIC |
Ražotāja adrese |
89 Athinon, 18541 Piraeus, Grieķija |
Ražotnes atrašanās vieta |
89 Athinon, 18541 Piraeus, Grieķija |
Ražotāja nosaukums |
Colgate Palmolive Srl Italy |
Ražotāja adrese |
Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio, Itālija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio, Itālija |
Ražotāja nosaukums |
EURO WIPES |
Ražotāja adrese |
2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou, Francija |
Ražotnes atrašanās vieta |
2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou, Francija |
Ražotāja nosaukums |
Hangzhou Guoguang Touring Commodity Co., Ltd |
Ražotāja adrese |
No. 8 Yunshun Road, Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang province, Ķīna |
Ražotnes atrašanās vieta |
No. 8 Yunshun Road, Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang province, Ķīna |
1.5. Aktīvās(-o) vielas(-u) ražotājs(-i)
Aktīvā viela |
L-(+)-pienskābe |
Ražotāja nosaukums |
Purac Biochem bv |
Ražotāja adrese |
Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem, Nīderlande |
Ražotnes atrašanās vieta |
Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem, Nīderlande |
Aktīvā viela |
L-(+)-pienskābe |
Ražotāja nosaukums |
Purac Bioquimica SA |
Ražotāja adrese |
Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona), Spānija |
Ražotnes atrašanās vieta |
Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona), Spānija |
Aktīvā viela |
L-(+)-pienskābe |
Ražotāja nosaukums |
Jungbunzlauer International S.A. |
Ražotāja adrese |
St. Alban-Vorstadt 90 – P.O. Box, CH-4002 Basel, Šveice |
Ražotnes atrašanās vieta |
Jungbunzlauer S.A. – Z.I. et Portuaire B.P. 32., 67390 Marckolsheim, Francija |
2. BIOCĪDU SAIMES SASTĀVS UN PREPARATĪVAIS VEIDS
2.1. Kvalitatīva un kvantitatīva informācija par saimes sastāvu
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
4,19 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
0,0 |
3,0 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,0 |
0,1 |
2.2. Preparatīvais veids(-i)
Preparatīvais veids |
AL – Jebkurš cits šķidrums |
II DAĻA
OTRAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS – META PRODUKTA APRAKSTS(-I)
Meta produkta apraksts 1
1. META PRODUKTA APRAKSTA 1 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Meta produkta apraksta 1 identifikators
Identifikators |
META SPC 1-2 PT2 BDC |
1.2. Atļaujas numura sufikss
Numurs |
1-1 |
1.3. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
2. META PRODUKTA APRAKSTA 1 SASTĀVS
2.1. Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 1
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
2,93 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
3,0 |
2.2. Meta produkta sastāva 1 veids(-i)
Preparatīvais veids |
AL – Jebkurš cits šķidrums |
3. META PRODUKTA APRAKSTA 1 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI
Bīstamības apzīmējums |
Kairina ādu. Izraisa nopietnus acu bojājumus. |
Drošības prasību apzīmējumi |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. Sargāt no bērniem. Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas un ievērojiet tās Kārtīgi nomazgāt pēc izmantošanas. SASKARĒ AR ĀDU: Nomazgāt ar lielu ūdens daudzumu. IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu. Īpaša medicīniskā palīdzība (sk. uz šīs etiķetes). Ja rodas ādas iekaisums: Lūdziet palīdzību mediķiem. Novilkt piesārņoto apģērbu. Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt. |
4. ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 1
4.1. Lietošanas apraksts
1. tabula
# 1–Cieto virsmu dezinfekcija, sadzīves virsmas lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
— |
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērija Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas Attīstības stadija: nav datu |
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mājsaimniecība – vannas istabas porainas un neporainas cietas virsmas, izņemot virtuvi. |
Lietošanas metode(-es) |
Metode: manuāla lietošana Sīks apraksts: Uzlejiet tīro produktu uz sūkļa, izklājiet uz virsmas, lai dezinficētu (bez iepriekšējas tīrīšanas). Nepieciešama skalošana. |
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: 18 g produkta uz m2 uz sūkļa. Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Lietošanai gatavs. Saskares laiks: 15 minūtes Istabas temperatūrā Biežums: katru dienu |
Lietotāju kategorija(-as) |
Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai) |
Iepakojuma izmēri un materiāls |
PET pudele 650, 750, 1000, 1250, 1300, 1500 un PE pudele 2000 ml |
4.1.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
— |
1/2 vāciņa produkta uz sūkļa, kas atbilst 18 g produkta uz m2 |
4.1.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
—
4.1.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
—
4.1.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
—
4.1.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
—
4.2. Lietošanas apraksts
2. tabula
# 2–Tualetes podu virsmu dezinfekcija lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
— |
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērija Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas Attīstības stadija: nav datu |
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mājsaimniecību tualetes – Tualetes podu virsmu dezinfekcija – Porainu un neporainu cieto virsmu dezinfekcija |
Lietošanas metode(-es) |
Metode: manuāla lietošana Sīks apraksts: Uzlejiet tīro produktu uz sūkļa, izklājiet uz virsmas, lai dezinficētu (bez iepriekšējas tīrīšanas). Nepieciešama skalošana. |
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: 18 g produkta uz m2 uz sūkļa Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Lietošanai gatavs. Saskares laiks: 15 minūtes Istabas temperatūrā Biežums: katru dienu |
Lietotāju kategorija(-as) |
Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai) |
Iepakojuma izmēri un materiāls |
PET pudele 650, 750, 1000, 1250, 1300, 1500 un PE pudele 2000 ml |
4.2.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
— |
1/2 vāciņa produkta uz sūkļa, kas atbilst 18 g produkta uz m2. |
4.2.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
—
4.2.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
—
4.2.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
—
4.2.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
—
5. VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (1) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 1 LIETOŠANU
5.1. Lietošanas instrukcija
— |
Ievērojiet lietošanas norādījumus. |
— |
Informējiet atļaujas turētāju, ja apstrāde nav efektīva. |
— |
Nodrošiniet pilnīgu virsmu samitrināšanu, atstājiet atbilstošu saskares laiku. |
— |
Pēc skalošanas ļaujiet virsmai nožūt. |
— |
Pēc dozēšanas notīriet vāciņu. |
5.2. riska samazināšanas pasākumi
— |
Pēc lietošanas nomazgājiet rokas. |
— |
Izvairieties no saskares ar acīm. |
— |
Izvairieties no šļakatām un noplūdēm ieliešanas laikā. |
— |
Rūpīgi nomazgājiet sūkli ar lielu daudzumu ūdens. |
— |
Nepieskarieties virsmai, kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi. |
— |
Bērni un mājdzīvnieki nedrīkst būt klāt dezinfekcijas laikā un kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi. |
— |
Pudeles ar tilpumu virs 1 litrs un līdz 2 litri ir jāpielāgo ar rokturi. |
— |
Iepakojumam jābūt pielāgotam ar bērniem drošu aizdari. |
5.3. Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
— |
SASKARĒ AR ĀDU: Novelciet visu piesārņoto apģērbu un izmazgājiet to pirms atkārtotas lietošanas. Nomazgājiet ādu ar ūdeni. Ja rodas ādas kairinājums: meklējiet medicīnisku palīdzību. |
— |
SASKARĒ AR ACĪM: Nekavējoties skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tādas ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot vismaz 15 minūtes. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību. Informācija veselības aprūpes personālam/ārstam. Acis arī atkārtoti jāizskalo ceļā pie ārsta, ja acis ir pakļautas sārmainām ķimikālijām (pH > 11), amīniem un skābēm, piemēram, etiķskābei, skudrskābei vai propionskābei. |
— |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties izskalojiet muti. Dodiet dzert, ja cietusī persona spēj norīt. NEIZRAISĪT vemšanu. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību. |
— |
IEELPOJOT: Pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Ja parādās simptomi un/vai ir ieelpots liels daudzums, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, ņemiet līdzi produkta iepakojumu vai etiķeti. |
5.4. Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
— |
Neizlietoto produktu nenolaist zemē, ūdenstecēs, caurulēs (izlietnē, tualetē ...) vai kanalizācijā. |
— |
Izmetiet neizmantoto produktu, tā iepakojumu un visus citus atkritumus saskaņā ar vietējiem noteikumiem. |
5.5. Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos
— |
Uzglabāšanas laiks 2 gadi |
— |
Uzglabājiet temperatūrā līdz 40 °C. |
— |
Glabājiet bērniem un nemērķa dzīvniekiem/mājdzīvniekiem nepieejamā vietā |
— |
Sargāt no gaismas |
6. CITA INFORMĀCIJA
—
7. TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 1
7.1. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-1342-0015 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax APC Antibacterial Blue @ 1.3 % LA (ref B029-1342-0015) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibakteriell |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Multi-surfaces Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Antibacterial Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibakteriell |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Disinfettante Clean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Blue |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Désinfectant/Ajax Desinfecterend; Ajax Désinfectant Clean Fresh/Ajax Desinfecterend Clean Fresh; Ajax Désinfectant Fraîcheur Océan/Ajax Desinfecterend Oceaan Frisheid; Ajax Antibactérien/Ajax Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Desinfectant; Ajax Desinfectant Clean Fresh; Ajax Desinfectant Oceaan Frisheid; Ajax Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0001 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.2. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-1342-0014 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax APC Antibacterial Blue @ 2.6 % LA (B029-1342-0014) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Disinfettante Clean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Blue Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0002 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.3. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-4339-0011 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
|
Ajax APC Liquid Blue @ 1.3 % LA (ref B029-4339-0011) |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Disinfettante Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura del Océano |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Pure Home |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0003 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.4. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-4339-0010 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
|
Ajax APC Liquid Blue @ 2.6 % LA (B029-4339-0010) |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Blu |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Disinfettante Ocean Fresh + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura del Océano + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Pure Home Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0004 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.5. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-7583-0003 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 1.3 % LA (B029-7583-0003) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten and Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten andAjax Pure Home Salbei & Apfelblüten and Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten and Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge et notes de Fleurs de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Pommier |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten; Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fior di Mela; Ajax Pure Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Fior di Mela |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sauge & Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier Antibactérien/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0005 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.6. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-7583-0002 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
|
Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 2.6 % LA (B029-7583-0002) |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Healthy Home Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fiore Allegro; Ajax Casa Sana Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fiore Allegro. |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0006 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.7. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-7582-0000 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 1.3 % LA (B029-7583-0000) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy Home Sage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge et Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Sureau |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy HomeSage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο &Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Άνθη Ακτέας & Φασκόμηλο |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Casa Sana Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Pure Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fiore di Sambuco; |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pure Home Sage & ElderflowerAjax Pure Home Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elder Flower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau Antibactérien/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0007 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.8. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B029-7582-0001 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
|
Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 2.6 % LA (B029-7582-0001) |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco + (Plus); Ajax Casa Sana Salvia e fiore di Sambuco + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elder Flower Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0008 1-1 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekan-1-ols, etoksilēts (> 2,5 moli EO) |
|
Neaktīva viela |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
META PRODUKTA APRAKSTS 2
1. META PRODUKTA APRAKSTA 2 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA
1.1. Meta produkta apraksta 2 identifikators
Identifikators |
META SPC5 PT2 WIPES |
1.2. Atļaujas numura sufikss
Numurs |
1-2 |
1.3. Produkta veids(-i)
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
2. META PRODUKTA APRAKSTA 2 SASTĀVS
2.1. Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta produkta sastāva aprakstu 2
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
|
Min. |
Maks. |
|||||
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
4,19 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
0,1 |
2.2. Meta produkta sastāva 2 veids(-i)
Preparatīvais veids |
AL – Jebkurš cits šķidrums |
3. META PRODUKTA APRAKSTA 2 BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI
Bīstamības apzīmējums |
Kairina ādu. Izraisa nopietnus acu bojājumus. Var kodīgi iedarboties uz metāliem. |
Drošības prasību apzīmējumi |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. Sargāt no bērniem. Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas un ievērojiet tās Kārtīgi nomazgāt pēc izmantošanas. SASKARĒ AR ĀDU: Nomazgāt ar lielu ūdens daudzumu. IEKĻŪSTOT ACĪS: Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes.Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu. Īpaša medicīniskā palīdzība (sk. uz šīs etiķetes). Ja rodas ādas iekaisums: Lūdziet palīdzību mediķiem. Novilkt piesārņoto apģērbu. Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt. Turēt tikai oriģināliepakojumā. Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus. Glabāt korozijizturīgā tvertnē ar iekšējo pretkorozijas izolāciju. |
4. ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I) META PRODUKTA APRAKSTĀ 2
4.1. Lietošanas apraksts
3. tabula
# 1–Cieto virsmu dezinfekcija – Sadzīves virsmas, izņemot virtuvi lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
— |
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērija Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas Attīstības stadija: nav datu |
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mājsaimniecība – vannas istabas un neporainas cietas virsmas, izņemot virtuvi. |
Lietošanas metode(-es) |
Metode: slaucīšana Sīks apraksts: Bez iepriekšējas tīrīšanas Nepieciešama skalošana |
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: — Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Lietošanai gatavs Saskares laiks: 5 minūtes Istabas temperatūrā Biežums: katru dienu |
Lietotāju kategorija(-as) |
Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai) |
Iepakojuma izmēri un materiāls |
Laminēts PE/PET atkārtoti noslēdzams plūsmas iepakojums ar iepriekš izgrieztu atvērumu un plastmasas aizdari ar 25, 35, 40, 50, 60 salvetēm |
4.1.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
— |
Vairāku iepakojumu salvetēm pēc atvēršanas aizveriet iepakojumu |
4.1.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
—
4.1.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
—
4.1.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
—
4.1.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
—
4.2. Lietošanas apraksts
4. tabula
# 2–Tualetes podu virsmu dezinfekcija lietošanas veids
Produkta veids(-i) |
02 pv – Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai piemērošanai cilvēkiem un dzīvniekiem |
Vajadzības gadījumā sīks atļautā lietošanas veida apraksts |
— |
Mērķorganisms(-i) (tostarp attīstības posmā) |
Zinātniskais nosaukums: baktērija Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas Attīstības stadija: nav datu |
Lietošanas joma(-as) |
Iekštelpas Mājsaimniecību tualetes – Tualetes podu virsmu dezinfekcija – Neporainu cieto virsmu dezinfekcija |
Lietošanas metode(-es) |
Metode: slaucīšana Sīks apraksts: Bez iepriekšējas tīrīšanas Nepieciešama skalošana |
Lietošanas deva(-as) un biežums |
Lietošanas deva: — Atšķaidīšana (%): — Lietošanai nepieciešamais skaits un laiks: Lietošanai gatavs Saskares laiks: 5 minūtes Biežums: katru dienu |
Lietotāju kategorija(-as) |
Plašākai sabiedrībai (neprofesionālai lietošanai) |
Iepakojuma izmēri un materiāls |
Laminēts PE/PET atkārtoti noslēdzams plūsmas iepakojums ar iepriekš izgrieztu atvērumu un plastmasas aizdari ar 25, 35, 40, 50, 60 salvetēm |
4.2.1. Pielietojumam specifiska lietošanas instrukcija:
4.2.2. Pielietojumam specifiski riska samazināšanas pasākumi:
—
4.2.3. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
—
4.2.4. Ja nepieciešamas, atkarībā no pielietojuma, instrukcija par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
—
4.2.5. Ja nepieciešams, atkarībā no pielietojuma, glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos
—
5. VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI (2) PAR META PRODUKTA APRAKSTA 2 LIETOŠANU
5.1. Lietošanas instrukcija
— |
Ievērojiet lietošanas norādījumus. |
— |
Informējiet atļaujas turētāju, ja apstrāde nav efektīva. |
— |
Uzklājiet uz neporainām virsmām. |
— |
Nodrošiniet pilnīgu virsmu samitrināšanu, atstājiet atbilstošu saskares laiku. |
— |
Vairāku iepakojumu salvetēm pēc atvēršanas aizveriet iepakojumu. |
— |
Pēc skalošanas ļaujiet virsmai nožūt |
5.2. riska samazināšanas pasākumi
— |
Pēc lietošanas nomazgājiet rokas. |
— |
Izvairieties no saskares ar acīm. |
— |
Nepieskarieties virsmai, kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi. |
— |
Bērni un mājdzīvnieki nedrīkst būt klāt dezinfekcijas laikā un kamēr virsma nav noskalota un nožuvusi. |
5.3. Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, pirmās palīdzības sniegšanas instrukcijas, un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai
— |
SASKARĒ AR ĀDU: Novelciet visu piesārņoto apģērbu un izmazgājiet to pirms atkārtotas lietošanas. Nomazgājiet ādu ar ūdeni. Ja rodas ādas kairinājums: meklējiet medicīnisku palīdzību. |
— |
SASKARĒ AR ACĪM: Nekavējoties skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tādas ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot vismaz 15 minūtes. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību. Informācija veselības aprūpes personālam/ārstam. Acis arī atkārtoti jāizskalo ceļā pie ārsta, ja acis ir pakļautas sārmainām ķimikālijām (pH > 11), amīniem un skābēm, piemēram, etiķskābei, skudrskābei vai propionskābei. |
— |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties izskalojiet muti. Dodiet dzert, ja cietusī persona spēj norīt. NEIZRAISĪT vemšanu. Zvaniet uz 112/ātro palīdzību, lai saņemtu medicīnisko palīdzību. |
— |
IEELPOJOT: Pārvietot svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Ja parādās simptomi un/vai ir ieelpots liels daudzums, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. Ja nepieciešama medicīniska palīdzība, ņemiet līdzi produkta iepakojumu vai etiķeti |
5.4. Instrukcijas par drošu produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu
— |
Neizlietoto produktu nenolaist zemē, ūdenstecēs, caurulēs (izlietnē, tualetē ...) vai kanalizācijā. |
— |
Izmetiet neizmantoto produktu, tā iepakojumu un visus citus atkritumus saskaņā ar vietējiem noteikumiem |
5.5. Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks normālos uzglabāšanas apstākļos
— |
Uzglabāšanas laiks 1 gads |
— |
Uzglabāt temperatūrā līdz 30 °C |
— |
Glabājiet bērniem un nemērķa dzīvniekiem/mājdzīvniekiem nepieejamā vietā |
6. CITA INFORMĀCIJA
—
7. TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META PRODUKTA APRAKSTĀ 2
7.1. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B023-1874-0010 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 3.5 % (ref B023-1874-0010) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Power Anti-calcaire; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Salviettine Bagno e WC; Salviette Ajax Plant Based Bagno |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC, Ajax Łazienka i WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura; Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Baños |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0009 1-2 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.2. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B023-1874-0011 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
|
Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 4 % (ref B023-1874-0011) |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Salviettine Bagno e WC + (Plus); Salviette Ajax Plant Base Bagno |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura + (Plus); Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Baños + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0010 1-2 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
4,19 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.3. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B023-1873-0006 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 3.5 % (ref B023-1873-0006) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Surfaces Grasses Antibactérien; Ajax Surfaces Grasses; Ajax Power; Ajax Multisurfaces, Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Salviettine Multiuso; Salviette Ajax Plant Based Multiuso |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa; Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Toallitas Multiusos |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces/Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces/Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0011 1-2 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.4. Katra produkta tirdzniecības nosaukums(-i), atļaujas numurs un konkrēts sastāvs
Tirdzniecības nosaukums(-i) |
B023-1873-0005 |
Tirdzniecības vieta: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 4 % (ref B023-1873-0005) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Salviettine Multiuso; Ajax Optimal 7 Salviettine Multiuso+; Ajax Salviettine Multiuso+; Salviette Ajax Plant Base Multisup |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa + (Plus); Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Toallitas Multiusos + (Plus) |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness Plus |
Tirdzniecības vieta: EU |
||||
Atļaujas numurs |
EU-0028421-0012 1-2 |
||||
Vispārpieņemtais nosaukums |
IUPAC nosaukums |
Funkcija |
CAS numurs |
EK numurs |
Saturs (%) |
L-(+)-pienskābe |
|
Aktīvā viela |
79-33-4 |
201-196-2 |
4,19 |
Propān-2-ols |
|
Neaktīva viela |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
(1) Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 1 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.
(2) Lietošanas instrukcijas, riska mazināšanas pasākumi un citi šajā sadaļā sniegtie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem meta produkta aprakstā 2 norādītajiem atļautajiem lietošanas veidiem.
LĒMUMI
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/69 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/2254
(2022. gada 14. novembris),
ar ko Bulgārijai atļauj ieviest īpašu pasākumu, atkāpjoties no 287. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (1) un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkts Bulgārijai atļauj atbrīvot no pievienotās vērtības nodokļa (PVN) tos nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 25 600 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā. |
(2) |
Vēstulē, kas Komisijā reģistrēta 2022. gada 17. maijā, Bulgārija lūdza atļauju ieviest īpašu pasākumu, ar ko atkāpjas no Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkta, un tādējādi atbrīvot no PVN nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 51 130 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā (“īpašais pasākums”). Īpašais pasākums būtu piemērojams līdz 2024. gada 31. decembrim – datumam, līdz kuram dalībvalstīm jātransponē Padomes Direktīva (ES) 2020/285 (2). No minētās direktīvas izriet, ka no 2025. gada 1. janvāra dalībvalstīm būs atļauts atbrīvot no PVN to nodokļa maksātāju veikto preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu, kuru gada apgrozījums konkrētā dalībvalstī nepārsniedz 85 000 EUR vai līdzvērtīgu summu attiecīgās valsts valūtā. |
(3) |
Saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 395. panta 2. punkta otro daļu Komisija 2022. gada 26. jūlija vēstulē nosūtīja pārējām dalībvalstīm Bulgārijas pieprasījumu. Komisija 2022. gada 27. jūlija vēstulē paziņoja Bulgārijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas nepieciešama pieprasījuma izvērtēšanai. |
(4) |
Īpašais pasākums ir saskaņā ar Direktīvu (ES) 2020/285, kuras mērķis ir samazināt saistību izpildes slogu mazajiem uzņēmumiem un novērst konkurences kropļojumus iekšējā tirgū. |
(5) |
Nodokļa maksātājiem minētais īpašais pasākums arī turpmāk būs fakultatīvs, un viņi joprojām varēs izvēlēties parasto PVN režīmu saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 290. pantu. |
(6) |
Saskaņā ar Bulgārijas sniegto informāciju īpašajam pasākumam būs tikai maznozīmīga ietekme uz kopējo nodokļu ieņēmumu summu, ko Bulgārija iekasē galapatēriņa posmā. |
(7) |
Pēc tam, kad būs stājusies spēkā Padomes Regula (ES, Euratom) 2021/769 (3), Bulgārijai nebūs jāveic kompensācijas aprēķini attiecībā uz pašu resursu, kas balstās uz PVN, pārskatu par 2022. finanšu gadu un turpmākajiem gadiem. |
(8) |
Ņemot vērā to, ka Bulgārija sagaida, ka īpašā pasākuma rezultātā samazināsies PVN pienākumi un tādējādi samazināsies administratīvais slogs un atbilstības nodrošināšanas izmaksas gan mazajiem uzņēmumiem, gan nodokļu iestādēm, un tā kā netiks būtiski ietekmēti kopējie gūtie PVN ieņēmumi, būtu jāatļauj Bulgārijai ieviest īpašo pasākumu. |
(9) |
Īpašā pasākuma piemērošanai vajadzētu būt ierobežotai laikā. Termiņam vajadzētu būt pietiekami ilgam, lai Komisija varētu novērtēt robežvērtības efektivitāti un piemērotību. Turklāt saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/285 3. panta 1. punktu dalībvalstīm līdz 2024. gada 31. decembrim ir jāpieņem un jāpublicē normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu prasības minētās direktīvas 1. pantā, ar kuru groza Direktīvu 2006/112/EK un paredz vienkāršākus PVN noteikumus mazajiem uzņēmumiem, un tām minētie noteikumi jāpiemēro no 2025. gada 1. janvāra. Tāpēc ir lietderīgi atļaut Bulgārijai piemērot īpašo pasākumu līdz 2024. gada 31. decembrim, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atkāpjoties no Direktīvas 2006/112/EK 287. panta 17) punkta, Bulgārijai ir atļauts atbrīvot no PVN tos nodokļa maksātājus, kuru gada apgrozījums nepārsniedz 51 130 EUR ekvivalentu valsts valūtā pēc valūtas maiņas kursa, kas ir bijis spēkā tās pievienošanās dienā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
To piemēro līdz 2024. gada 31. decembrim.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Bulgārijai.
Briselē, 2022. gada 14. novembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.
(2) Padomes Direktīva (ES) 2020/285 (2020. gada 18. februāris), ar ko Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu groza attiecībā uz īpašo režīmu mazajiem uzņēmumiem un Regulu (ES) Nr. 904/2010 groza attiecībā uz administratīvu sadarbību un informācijas apmaiņu nolūkā uzraudzīt mazajiem uzņēmumiem paredzētā īpašā režīma pareizu piemērošanu (OV L 62, 2.3.2020., 13. lpp.).
(3) Padomes Regula (ES, Euratom) 2021/769 (2021. gada 30. aprīlis), ar ko groza Regulu (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 par galīgajiem vienotajiem pasākumiem, lai iekasētu pašu resursus, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (OV L 165, 11.5.2021., 9. lpp.).
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/71 |
KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2022/2255
(2022. gada 24. oktobris)
par sīkākas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem, kas iekļauti trešā pārskata perioda darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, kuru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī iesniegusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande
(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 7438)
(Autentisks ir tikai teksts franču, nīderlandiešu un vācu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (1) (pamatregula), un jo īpaši tās 11. panta 3. punkta c) apakšpunkta otro daļu,
ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/317 (2019. gada 11. februāris), ar ko nosaka darbības uzlabošanas sistēmu un tarifikācijas sistēmu Eiropas vienotajā gaisa telpā un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 un (ES) Nr. 391/2013 (2), un jo īpaši tās 15. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
VISPĀRĪGI APSVĒRUMI
(1) |
Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 10. pantu dalībvalstīm valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku līmenī ir jāizstrādā saistoši darbības uzlabošanas mērķrādītāji [mērķi] katram aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmas pārskata periodam. Minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jāatbilst Savienības mēroga mērķrādītājiem, kurus Komisija noteikusi attiecīgajam pārskata periodam. |
(2) |
Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji trešajam pārskata periodam (“RP3”) sākotnēji tika noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/903 (3). Tā kā šie Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji un pēc tam 2019. gada oktobrī dalībvalstu iesniegtie RP3 darbības uzlabošanas plāni tika sagatavoti pirms Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma 2020. gada martā, tajos netika ņemts vērā ievērojamais gaisa satiksmes samazinājums to pasākumu iespaidā, kurus dalībvalstis un trešās valstis veica nolūkā apturēt pandēmijas izplatīšanos. |
(3) |
Ņemot vērā Covid-19 pandēmijas ietekmi uz aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu, Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/1627 (4) attiecībā uz RP3 tika noteikti ārkārtas pasākumi, ar kuriem atkāpjas no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 noteikumiem. Komisija 2021. gada 2. jūnijā pieņēma Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/891 (5), kurā noteica pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājus trešajam pārskata periodam. Pamatojoties uz to, dalībvalstis 2021. gada oktobrī Komisijai iesniedza darbības uzlabošanas plānu projektus, kuros iekļauti pārskatīti vietēja mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāji trešajam pārskata periodam. |
(4) |
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/728 (6) par dažu valsts un funkcionālo gaisa telpas bloku darbības uzlabošanas plānu projektos iekļauto darbības uzlabošanas mērķrādītāju neatbilstību tika adresēts Beļģijai, Vācijai, Grieķijai, Francijai, Kiprai, Latvijai, Luksemburgai, Maltai, Nīderlandei, Rumānijai un Zviedrijai. |
(5) |
Attiecībā uz RP3 darbības uzlabošanas plāna projektu, ko funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī izstrādājusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande (“FABEC darbības uzlabošanas plāna projekts”), Komisija konstatēja, ka Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte” neatbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem, un sniedza ieteikumus par minēto mērķrādītāju pārskatīšanu. |
(6) |
Reaģējot uz Krievijas agresijas karu pret Ukrainu, kurš sākās 2022. gada 24. februārī, Savienība noteica ierobežojošus pasākumus, kas aizliedz Krievijas gaisa pārvadātājiem, visiem Krievijā reģistrētajiem gaisa kuģiem un visiem ārpus Krievijas reģistrētajiem gaisa kuģiem, kuri pieder Krievijas fiziskajām vai juridiskajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm vai kurus Krievijas fiziskās vai juridiskās personas, uzņēmumi vai iestādes ir nomājušas vai citādi kontrolē, nolaisties un pacelties Savienības teritorijā un tai pārlidot. Minēto ierobežojošo pasākumu un Krievijas pieņemto pretpasākumu rezultātā Eiropas gaisa telpā ir notikušas gaisa satiksmes pārmaiņas. Dažas dalībvalstis ir smagi skāris to atbildībā esošās gaisa telpas pārlidojumu skaita ievērojams samazinājums. Tomēr Savienības mērogā minēto pasākumu novērotā ietekme uz lidojumu skaitu ir bijusi ierobežota un krasi atšķiras no tā straujā gaisa satiksmes samazinājuma visā Eiropā, ko izraisīja Covid-19 pandēmijas uzliesmojums. |
(7) |
Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande 2022. gada 13. jūlijā iesniedza Komisijai novērtēšanai FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītu projektu attiecībā uz trešo pārskata periodu. |
(8) |
Darbības izvērtēšanas iestāde, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. panta 2. punktu palīdz Komisijai darbības uzlabošanas sistēmas īstenošanā, ir Komisijai iesniegusi ziņojumu, kurā ietverti tās ieteikumi par FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novērtējumu. |
(9) |
Komisija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 1. punktu ir novērtējusi FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā iekļauto vietēja mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītāju atbilstību, pamatojoties uz minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 1. punktā noteiktajiem novērtēšanas kritērijiem un ņemot vērā vietējos apstākļus. Attiecībā uz katru galveno darbības jomu un saistītajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem Komisija novērtējumu ir papildinājusi, pārskatot elementus, kas noteikti minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 2. punktā. |
(10) |
Eirokontroles STATFOR satiksmes bāzes prognozē, kas publicēta 2022. gada jūnijā, ir ņemta vērā 6. apsvērumā minētā apstākļu maiņa. Pamatojoties uz minēto prognozi, Komisija atzīmē: nav gaidāms, ka Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande Krievijas kara pret Ukrainu dēļ trešajā pārskata periodā piedzīvos lielas pārmaiņas gaisa satiksmes plūsmās. Tāpēc minētā apstākļu maiņa tieši neietekmē darbības uzlabošanas mērķrādītājus, kas iekļauti FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, vai šo mērķrādītāju novērtēšanu attiecībā uz to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem. |
SĪKĀKAS PĀRBAUDES SĀKŠANAS PAMATOJUMS
Darbības uzlabošanas mērķrādītāji, kas rada šaubas
(11) |
Turpmākajā tabulā ir parādīti sākotnējie RP3 Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”, kas iekļauti 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, un attiecīgie pārskatītie darbības uzlabošanas mērķrādītāji, kas iekļauti 2022. gada jūlijā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā.
|
(12) |
Komisija atzīmē, ka darbības uzlabošanas mērķrādītāji 2022., 2023. un 2024. kalendārajam gadam ir pārskatīti un samazināti, savukārt bāzes līnijas vērtība 2014. gadam ir pārskatīta un palielināta. Turklāt 2019. gada bāzes līnijas vērtībai ir piemērota neliela tehniska korekcija, kura neietekmē darbības uzlabošanas mērķrādītāju novērtēšanu. |
(13) |
Beļģija un Luksemburga ierosināto bāzes līnijas vērtības korekciju 2014. gadam pamato galvenokārt ar trešajā pārskata periodā ieviestajām pārmaiņām izmaksu sadales metodikā starp maršruta un termināla pakalpojumiem. Līdzīga korekcija tika piemērota 2019. gada bāzes līnijas vērtībai, un tā jau bija iekļauta 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā. |
(14) |
Komisija norāda, ka, pārskatot izmaksu efektivitātes mērķrādītājus laikposmam no 2022. līdz 2024. gadam, kopējais aprēķināto vienības izmaksu (“DUC”) samazinājums ir –11,6 % minētajos trijos kalendārajos gados un –8,2 % RP3 kopumā. Minētie DUC samazinājumi izriet gan no atjauninātajiem pieņēmumiem par satiksmi, kas izmantoti darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, gan no aprēķināto izmaksu pārskatīšanas un samazināšanas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās). |
(15) |
Izmaiņas satiksmes prognozē 2022.–2024. kalendārajam gadam ir norādītas turpmākajā tabulā. Komisija atzīmē, ka darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā izmantotās satiksmes prognozes pamatā ir Eirokontroles STATFOR 2022. gada jūnija satiksmes bāzes prognoze.
|
(16) |
Pārskatītās aprēķinātās izmaksas 2022.–2024. kalendārajam gadam, kas izteiktas reālā izteiksmē 2017. gada cenās, ir norādītas turpmākajā tabulā.
|
(17) |
Komisija atzīmē, ka inflācijas pieņēmumi, kas ir aprēķināto izmaksu noteikšanas pamatā, ir pārskatīti un ievērojami palielināti, kā norādīts turpmākajā tabulā.
|
(18) |
Ar inflācijas prognozes atjaunināšanu saistītās 2022.–2024. kalendārā gada pārskatītās aprēķinātās izmaksas nominālā izteiksmē, kas norādītas turpmāk, lielā mērā paliek nemainīgas un 2023. kalendārajam gadam pat palielinās par +2,9 %, neraugoties uz to, ka reālā izteiksmē tās ir mazākas (sk. 16. apsvērumu).
|
(19) |
Komisija arī piebilst, ka aprēķinātās izmaksas 2024. gadam ietver vienreizēju samazinājumu aptuveni 8,3 mlj. EUR apmērā nominālā izteiksmē. |
(20) |
Komisija atzīmē, ka trīs aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēji, proti, skeyes, MUAC un ANA Luxembourg, ir iekļauti Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonas darbības jomā. Attiecībā uz pakalpojumu sniegšanas izmaksām tarifikācijas zonā 62 % no aprēķinātajām izmaksām 2024. gadā rodas skeyes, savukārt uz MUAC ir attiecināmi 35 % no tā paša gada izmaksu bāzes. No kopējām pakalpojumu sniegšanas izmaksām tarifikācijas zonā tikai 3 % ir attiecināmi uz ANA Luxembourg, un šīs izmaksas rodas tikai par pieejas kontroles pakalpojumu sniegšanu gaisa telpā ap Luksemburgas lidostu. |
Konstatējumi
(21) |
Komisija ir novērtējusi Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosināto pārskatīto izmaksu efektivitātes mērķrādītāju atbilstību, pamatojoties uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a), b) un c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem. |
(22) |
Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a) apakšpunktā, Komisija norāda, ka tarifikācijas zonas līmenī maršruta DUC tendence (+ 1,9 %) trešajā pārskata periodā, nesasniedz Savienības mēroga tendenci (+ 1,0 %) tajā pašā periodā. Komisija atzīmē, ka tas ir uzlabojums salīdzinājumā ar DUC tendenci (+ 5,7 %), kas aprēķināta, pamatojoties uz 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu. |
(23) |
Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta b) apakšpunktā noteikto kritēriju Komisija piebilst, ka tarifikācijas zonas līmenī maršruta DUC ilgtermiņa tendence otrajā un trešajā pārskatā periodā (+ 1,1 %) nesasniedz Savienības mēroga ilgtermiņa tendenci tajā pašā periodā (– 1,3 %). Komisija norāda, ka tas ir uzlabojums salīdzinājumā ar DUC ilgtermiņa tendenci (+ 4,0 %), kas aprēķināta, pamatojoties uz 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu. Atsaucoties uz 13. apsvērumu, šis uzlabojums daļēji ir saistīts ar tarifikācijas zonas bāzes līnijas vērtības korekciju 2014. gadam. |
(24) |
Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta c) apakšpunktā, Komisija konstatē, ka Beļģijas un Luksemburgas DUC bāzes līnijas vērtība 83,26 EUR, izteikta reālā izteiksmē 2017. gada cenās (EUR2017), ir par 13,2 % augstāka nekā relevantās salīdzinājuma grupas vidējā bāzes līnijas vērtība 73,53 EUR, izteikta EUR2017. Komisija atzīmē, ka minētā starpība trešajā pārskata periodā kļūst vēl lielāka, jo Beļģijas un Luksemburgas maršruta DUC 2024. gadam ir par 29,8 % augstākas nekā salīdzinājuma grupas vidējās izmaksas. |
(25) |
Turklāt ir jāpārbauda, vai 22.–24. apsvērumā novērotās novirzes no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta a), b) un c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem var uzskatīt par nepieciešamām un samērīgām saskaņā ar minētā pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunktu ar noteikumu, ka novērotās novirzes no Savienības mēroga DUC tendences un Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences ir saistītas tikai ar papildu aprēķinātajām izmaksām, kas attiecas uz pasākumiem nolūkā sasniegt darbības uzlabošanas mērķrādītājus galvenajā darbības jomā “veiktspēja” vai pārstrukturēšanas pasākumiem Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 2. panta 18. punkta nozīmē. |
(26) |
Komisija atzīmē, ka darbības izvērtēšanas iestādes aplēstā atšķirība starp RP3 maršruta aprēķinātajām izmaksām, par kurām Beļģija un Luksemburga ziņoja FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, un aprēķinātajām izmaksām, kuras būtu nepieciešamas, lai sasniegtu RP3 Savienības mēroga DUC tendenci, ir aptuveni 8,2 mlj. EUR, izsakot EUR2017, savukārt attiecīgā aplēstā novirze no Savienības mēroga ilgtermiņa tendences ir aptuveni 43,7 mlj. EUR, izsakot EUR2017. |
(27) |
Līdzīgi kā 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā Beļģija un Luksemburga turpina apgalvot, ka gaisa telpas sarežģītība ir viens no galvenajiem faktoriem, kas izskaidro darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novirzi no Savienības mēroga DUC tendencēm. FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir turpināts uzsvērt, ka Beļģijas un Luksemburgas gaisa telpas sarežģītība ir faktors, kas palielina gaisa satiksmes vadības dispečeru relatīvo darba slodzi un tādējādi negatīvi ietekmē gaisa satiksmes vadības dispečeru produktivitāti un maršruta izmaksu bāzi. |
(28) |
Tomēr Komisija atzīmē, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā Beļģija un Luksemburga nepierāda, ka aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanas sarežģītība tarifikācijas zonā salīdzinājumā ar otro pārskata periodu būtu palielinājusies vai ka operāciju sarežģītības maiņas dēļ RP3 rastos papildu izmaksas. |
(29) |
Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta i) punktā noteikto kritēriju Komisija atzīmē, ka Beļģija un Luksemburga FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norāda papildu aprēķinātās izmaksas, kas trešajā pārskata periodā rodas maršruta aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem skeyes un MUAC saistībā ar veiktspējas palielināšanas pasākumiem. |
(30) |
Komisija piebilst, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā septiņi ar veiktspēju saistīti pasākumi attiecībā uz skeyes un MUAC ir norādīti kā pamatojums novērotajai novirzei no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm. Četri no šiem pasākumiem jau bija sīki izklāstīti 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, savukārt trīs papildu pasākumi ir iekļauti attiecībā uz MUAC. |
(31) |
Attiecībā uz skeyes FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir izklāstīti pasākumi, kuru mērķis ir saglabāt gaisa satiksmes vadības dispečeru (ATCO) pienācīgu veiktspējas līmeni, lai risinātu ar gaisa satiksmes vadības dispečeru darbaspēka novecošanu saistītos jautājumus un izrietošo lielo pensionēšanās gadījumu skaitu, kas gaidāms trešajā un ceturtajā pārskata periodā. |
(32) |
Šādi pasākumi ir saistīti it īpaši ar jaunu gaisa satiksmes vadības dispečeru pieņemšanu darbā un apmācību nolūkā aizpildīt ar plānoto pensionēšanos saistītās amata vietas un nodrošināt prognozētajai satiksmei vajadzīgo kapacitāti. Turklāt tiek ziņots, ka skeyes rodas ievērojamas izmaksas saistībā ar “DISPO” shēmu, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību aktiem (7) paredz gaisa satiksmes vadības dispečeru atbrīvošanu no dienesta piecus gadus pirms pensionēšanās datuma. Šo piecu gadu laikā viņiem ir tiesības uz priekšlaicīgu pensionēšanos un pabalsta saņemšanu 75–85 % apjomā no savas pēdējās algas. Saskaņā ar darbības uzlabošanas plāna projektā sniegto informāciju pašlaik gaisa satiksmes vadības dispečeri tiek iekļauti “DISPO” shēmā 56 gadu vecumā, un šis vecuma ierobežojums no 2025. gada tiks palielināts līdz 57 gadiem. Komisija atzīmē, ka Beļģija nav iesniegusi ietekmes mazināšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai ierobežotu “DISPO” shēmas ievērojamo un pieaugošo finansiālo ietekmi uz RP3 izmaksu bāzi. |
(33) |
Komisija arī piebilst, ka darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norādītās kopējās izmaksas saistībā ar 31. un 32. apsvērumā izklāstītajiem pasākumiem ir atkārtoti izvērtētas attiecībā uz 2022.–2024. kalendāro gadu, kā rezultātā 2022. gadā tās palielinās par 22,4 %, 2023. gadā – par 49,0 % un 2024. gadā – par 36,8 %. |
(34) |
Turklāt FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir norādīts uz papildu izmaksām, kas skeyes radīsies attiecībā uz savas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas aizstāšanu ar vienotu, integrētu un saskaņotu gaisa telpas pārvaldības sistēmu ar MUAC un Beļģijas aizsardzības spēkiem nolūkā atbalstīt civilo un militāro gaisa satiksmes pārvaldības pakalpojumu integrāciju un veicināt veiktspēju un operatīvo efektivitāti. Komisija piebilst, ka ar minēto pasākumu saistītās izmaksas tiek lēstas zemākas, nekā norādīts 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, proti, par –9,5 % 2023. gadā un par –11,9 % 2024. gadā. |
(35) |
Attiecībā uz MUAC līdzīgi kā 2021. gadā iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas projektā Beļģija un Luksemburga ziņo, ka 2019. gadā noslēgtais koplīgums ir pasākums veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanai, jo tā mērķis būtībā ir palielināt ATCO pieejamību, lai apmierinātu satiksmes pieprasījumu. Līgumā ieviestos elastības nosacījumus papildina algas skalas pieaugums par gandrīz 11 %, kas ietekmē izmaksu bāzi visā pārskata periodā. Komisija piebilst, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā norādītās šā pasākuma izmaksas 2022.–2024. kalendārajam gadam ir pārskatītas, kā rezultātā 2022. gadā tās palielinājās par 7,4 %, 2023. gadā – par 9,0 % un 2024. gadā – par 9,2 %. |
(36) |
Ņemot vērā 33., 34. un 35. apsvērumā minēto izmaksu pārmaiņu apmēru, Komisija uzskata, ka Beļģijai un Luksemburgai būtu sīkāk jāpaskaidro un sīki jāizklāsta šo izmaksu aprēķina pamatā esošie pieņēmumi. |
(37) |
FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā atkārtoti uzsvērts: lai MUAC sasniegtu veiktspējas mērķrādītājus, ir vajadzīgs uzlabots pēcoperāciju analīzes process, saistīti instrumenti un “komercizpētes rīki”, kas ļautu vēl vairāk optimizēt ikdienas operāciju plānošanu. Beļģija un Luksemburga norāda, ka šis pasākumu kopums, proti, projekts “PABI”, ir paredzēts, lai nodrošinātu “nelielu papildu veiktspēju” un panāktu ATFM kavējumu nelielu samazināšanos, izvairoties no nevajadzīgiem darbības ierobežojumiem gaisa telpas izmantotājiem (no “pārmērīga regulējuma”). Šā projekta aplēstās izmaksas salīdzinājumā ar 2021. gadā iesniegto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu paliek nemainīgas. Komisija uzskata, ka iniciatīvas “PABI” devums vietēja mēroga veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanā būtu jāpamato sīkāk, lai izvērtētu, vai saistīto papildu izmaksu izraisītā novirze no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm ir uzskatāma par nepieciešamu un samērīgu. |
(38) |
Turklāt darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā ir iekļauti trīs MUAC papildu pasākumi, kuri Beļģijas un Luksemburgas ieskatā saistībā ar veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanu rada papildu izmaksas. Minētie pasākumi ietver gaisa satiksmes vadības dispečeru pamatapmācību, papildu gaisa satiksmes vadības dispečeru nodarbināšanu MUAC Briseles sektorā un jaunu personāla plānošanas sistēmu. |
(39) |
Ņemot vērā darbības izvērtēšanas iestādes veikto izvērtēšanu, papildu kopējās izmaksas, par kurām Beļģija un Luksemburga ziņoja saistībā ar 30.–38. apsvērumā minētajiem veiktspējas uzlabošanas pasākumiem, ir ievērojami mazākas nekā 23. un 26. apsvērumā konstatētā novirze no Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences. Tāpēc, pat pieņemot, ka visi šie pasākumi ir nepieciešami un samērīgi, lai sasniegtu vietēja mēroga veiktspējas mērķrādītājus, ir skaidrs, ka novirze no DUC ilgtermiņa tendences naudas izteiksmē pārsniedz ar šiem pasākumiem saistītās papildu izmaksas. Tādējādi šī novirze nav saistīta tikai ar papildu aprēķinātajām izmaksām, kas attiecas uz pasākumiem, kuri vajadzīgi, lai sasniegtu darbības uzlabošanas mērķrādītājus galvenajā darbības jomā “veiktspēja”. |
(40) |
Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta i) punktā noteiktais kritērijs attiecībā uz Beļģiju un Luksemburgu nav izpildīts. |
(41) |
Attiecībā uz kritēriju, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 IV pielikuma 1.4. punkta d) apakšpunkta ii) punktā, ir pietiekami norādīt, ka Beļģija un Luksemburga savā darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav norādījušas nekādus pārstrukturēšanas pasākumus, kas pamatotu novirzi no Savienības mēroga DUC tendences un Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences. Tāpēc 1.4. punkta d) apakšpunkta ii) punktā noteiktais kritērijs attiecībā uz Beļģiju un Luksemburgu nav izpildīts. |
SECINĀJUMI
(42) |
Pamatojoties uz 11.–41. apsvērumā izklāstītajiem konstatējumiem, Komisija šajā FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītā projekta novērtēšanas posmā uzskata, ka joprojām ir šaubas par to, cik atbilstīgi ir Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”. |
(43) |
Attiecīgi Komisija norāda, ka Īstenošanas lēmuma (ES) 2022/728 3. pantā izklāstītie ieteikumi attiecībā uz minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav pienācīgi ņemti vērā. |
(44) |
Konkrētāk, Komisija konstatē, ka pārskatītie Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte” neatbilst ne Savienības mēroga DUC trešā pārskata perioda tendencei, ne Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendencei. Komisija arī norāda, ka tarifikācijas zonai ierosinātās aprēķinātās izmaksas nav samazinātas pietiekami, lai nodrošinātu atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem. |
(45) |
Turklāt Komisija, pamatojoties uz FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā sniegtajiem elementiem un pamatojumiem, nekonstatēja, ka būtiskā novirze no Savienības mēroga DUC ilgtermiņa tendences ir attiecināma tikai uz papildu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu vietēja mēroga veiktspējas uzlabošanas mērķrādītājus. |
(46) |
Turklāt Komisija atzīmē, ka FABEC darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā nav norādīti lieli strukturālie pasākumi, kas mazinātu plānoto izmaksu pieaugumu trešajā pārskata periodā un veicinātu izmaksu efektivitāti vidējā termiņā un ilgtermiņā. |
(47) |
Tāpēc Komisija ir nolēmusi sākt sīkāku pārbaudi, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā, attiecībā uz Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jomā “izmaksu efektivitāte”, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šādi Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie darbības uzlabošanas mērķrādītāji jomā “izmaksu efektivitāte”, kas iekļauti RP3 darbības uzlabošanas plāna pārskatītajā projektā, kuru funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī ir izstrādājusi Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande, rada šaubas par to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķrādītājiem:
GALVENĀ DARBĪBAS JOMA “IZMAKSU EFEKTIVITĀTE”
Maršruta aeronavigācijas pakalpojumu aprēķinātās vienības izmaksas
Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zona |
2014 bāzes līnijas vērtība |
2019 bāzes līnijas vērtība |
2020–2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Pārskatītajā projektā iekļautie maršruta izmaksu efektivitātes mērķrādītāji, kas izteikti kā maršruta aprēķinātās vienības izmaksas (reālā izteiksmē 2017. gada cenās) |
81,78 EUR |
83,26 EUR |
189,52 EUR |
104,47 EUR |
94,18 EUR |
89,87 EUR |
2. pants
1. Ar šo tiek sākta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteiktā sīkākas pārbaudes procedūra attiecībā uz 1. pantā minētajiem darbības uzlabošanas mērķrādītājiem jomā “izmaksu efektivitāte”.
2. Lai sniegtu atbalstu 1. pantā minēto darbības uzlabošanas mērķrādītāju turpmākajā novērtēšanā, Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande pēc Komisijas pieprasījuma sniedz relevantus papildu datus un informāciju attiecībā uz šā lēmuma pielikumā izklāstītajiem elementiem.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei, Vācijas Federatīvajai Republikai, Francijas Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei un Nīderlandes Karalistei.
Briselē, 2022. gada 24. oktobrī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Adina-Ioana VĂLEAN
(1) OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.
(2) OV L 56, 25.2.2019., 1. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/903 (2019. gada 29. maijs), ar ko nosaka Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam, kurš sākas 2020. gada 1. janvārī un beidzas 2024. gada 31. decembrī (OV L 144, 3.6.2019., 49. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1627 (2020. gada 3. novembris) par ārkārtas pasākumiem Covid-19 pandēmijas dēļ Eiropas vienotās gaisa telpas darbības uzlabošanas sistēmas un tarifikācijas sistēmas trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) (OV L 366, 4.11.2020., 7. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/891 (2021. gada 2. jūnijs), ar ko nosaka pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) un atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/903 (OV L 195, 3.6.2021., 3. lpp.).
(6) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/728 (2022. gada 13. aprīlis) par dažu darbības uzlabošanas mērķu, kas iekļauti valsts un funkcionālo gaisa telpas bloku darbības uzlabošanas plānu projektos, kurus iesniegušas Beļģija, Vācija, Grieķija, Francija, Kipra, Latvija, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Rumānija un Zviedrija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem trešajam pārskata periodam un ieteikumu noteikšanu šo mērķu pārskatīšanai (OV L 135, 12.5.2022., 4. lpp.).
(7) Karaļa 2017. gada 23. aprīļa dekrēts.
PIELIKUMS
NEIZSMEĻOŠS TURPMĀKAS ANALĪZES ELEMENTU SARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ BEĻĢIJAS UN LUKSEMBURGAS MARŠRUTA TARIFIKĀCIJAS ZONAS DARBĪBAS UZLABOŠANAS MĒRĶRĀDĪTĀJIEM JOMĀ “IZMAKSU EFEKTIVITĀTE”
1.
Pasākumi, uz kuriem Beļģija un Luksemburga atsaucas, lai pamatotu konstatētās un ar papildu izmaksām saistītās novirzes no Savienības mēroga izmaksu efektivitātes tendencēm saistībā ar veiktspējas mērķrādītāju sasniegšanu.
2.
Aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanas sarežģītība tarifikācijas zonā un tās attīstība laika gaitā.
3.
Detalizēti pieņēmumi un parametri, kas ir skeyes un MUAC aprēķināto izmaksu pamatā, par katru RP3 gadu un sadalījumā pa izmaksu kategorijām un pakalpojumiem.
4.
Tarifikācijas zonā reģistrētās un prognozētās pakalpojumu vienības sadalījumā pa ANSP.
5.
MUAC izmaksu un pakalpojumu vienību sadalījums starp Briseles sektoru un citiem MUAC atbildības jomā esošiem sektoriem.
6.
skeyes un MUAC veiktspējas plānošana, arī attiecībā uz plānoto ATCO skaitu, ATCO apmācību un plānotajām investīcijām pamatlīdzekļos.
7.
Izmaksu sadalījums starp maršruta pakalpojumiem un termināla pakalpojumiem, kā arī starp pakalpojumiem darbības uzlabošanas plāna jomā un citiem pakalpojumiem.
8.
Gaisa satiksmes vadības dispečeru priekšlaicīgas pensionēšanās shēma “DISPO” Beļģijā.
9.
Pārrobežu pakalpojumu sniegšanas kārtība ar kaimiņvalstīm un to darbības un finansiālā ietekme.
10.
Izmaksas, kas otrajā pārskata periodā iekasētas no gaisa telpas izmantotājiem saistībā ar atliktām vai novēlotām investīcijām pamatlīdzekļos.
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/80 |
KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2022/2256
(2022. gada 15. novembris)
par padziļinātas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķiem, kas ietverti pārskatītajā darbības uzlabošanas plāna projektā trešajam pārskata periodam, kuru Šveice iesniegusi funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004
(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 8076)
(Autentisks ir tikai teksts franču, itāļu un vācu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par gaisa transportu (1),
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (2004. gada 10. marts), ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (pamatregula) (2), un jo īpaši tās 11. panta 3. punkta c) apakšpunkta otro daļu,
ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/317 (2019. gada 11. februāris), ar ko nosaka darbības uzlabošanas sistēmu un tarifikācijas sistēmu Eiropas vienotajā gaisa telpā un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 un (ES) Nr. 391/2013 (3), un jo īpaši tās 15. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 10. pantu dalībvalstīm valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku (FAB) līmenī ir jāizstrādā saistoši darbības uzlabošanas mērķi katram aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmas pārskata periodam. Minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem jāatbilst Savienības mēroga mērķiem, kurus Komisija noteikusi attiecīgajam pārskata periodam. |
(2) |
Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķi trešajam pārskata periodam (“RP3”) sākotnēji tika noteikti Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2019/903 (4). Tā kā šie Savienības mēroga darbības mērķi un RP3 darbības plānu projekti, ko 2019. gada oktobrī iesniedza dalībvalstis un Šveice, tika izstrādāti pirms Covid-19 pandēmijas uzliesmojuma 2020. gada martā, tajos netika ņemts vērā ievērojamais gaisa satiksmes samazinājums sakarā ar pasākumiem, ko dalībvalstis un trešās valstis veikušas, lai ierobežotu pandēmiju. |
(3) |
Reaģējot uz Covid-19 pandēmijas ietekmi uz aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu, Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/1627 (5) RP3 tika noteikti ārkārtas pasākumi, ar kuriem atkāpjas no Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 noteikumiem. Komisija 2021. gada 2. jūnijā pieņēma Īstenošanas lēmumu (ES) 2021/891 (6), nosakot pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus RP3. Pamatojoties uz to, dalībvalstis un Šveice 2021. gada oktobrī iesniedza Komisijai darbības uzlabošanas plānu projektus, kuros ietverti pārskatītie RP3 darbības uzlabošanas mērķi. |
(4) |
Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2022/780 (7) analizēti konkrēti darbības uzlabošanas mērķi, kas ietverti darbības uzlabošanas plāna projektā par RP3, ko iesniedza Šveice kopā ar Beļģiju, Vāciju, Franciju, Luksemburgu un Nīderlandi (“FABEC dalībvalstis”), kas izveidots Centrāleiropas funkcionālā gaisa telpas bloka (FABEC) līmenī. Komisija konstatēja, ka Beļģijas un Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonas izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķi neatbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem, un sniedza ieteikumus šo mērķu pārskatīšanai. |
(5) |
Reaģējot uz Krievijas agresīvo karu pret Ukrainu, kas sākās 2022. gada 24. februārī, Savienība ir pieņēmusi ierobežojošus pasākumus, ar ko aizliedz Krievijas gaisa pārvadātājiem, visiem Krievijā reģistrētajiem gaisa kuģiem un visiem ārpus Krievijas reģistrētajiem gaisa kuģiem, kuri pieder Krievijas fiziskajām vai juridiskajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm vai kurus Krievijas fiziskās vai juridiskās personas, uzņēmumi vai iestādes ir nomājušas vai citādi kontrolē, nolaisties un pacelties Savienības teritorijā vai tai pārlidot. Minētie ierobežojošie pasākumi un Krievijas pieņemtie pretpasākumi ir izraisījuši gaisa satiksmes izmaiņas Eiropas gaisa telpā. Dažas dalībvalstis ir smagi skārušas izmaiņas pārlidojumu skaitā to atbildībā esošajā gaisa telpā. Tomēr Savienības līmenī novērotā ietekme uz lidojumu skaitu ir bijusi ierobežota pretstatā straujajam gaisa satiksmes samazinājumam visā Eiropā, ko izraisīja Covid-19 pandēmijas uzliesmojums. |
(6) |
Šveice kopā ar dalībvalstīm, kas ir FABEC daļa, 2022. gada 13. jūlijā Komisijai novērtēšanai iesniedza pārskatītu FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu RP3 (“pārskatītais FABEC darbības uzlabošanas plāna projekts”). |
(7) |
Darbības izvērtēšanas iestāde, kas palīdz Komisijai darbības uzlabošanas sistēmas īstenošanā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. panta 2. punktu, ir Komisijai iesniegusi ziņojumu, kurā ir ietverti tās ieteikumi par pārskatītā FABEC darbības uzlabošanas plāna projekta novērtējumu. |
(8) |
Komisija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 1. punktu ir novērtējusi Čehijas ierosināto FAB darbības mērķi, kas ietverti pārskatītajā FABEC darbības plāna projektā, pamatojoties uz minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 1. punktā noteiktajiem novērtēšanas kritērijiem un ņemot vērā vietējos apstākļus. Attiecībā uz katru galveno darbības jomu un saistītajiem darbības uzlabošanas mērķiem Komisija novērtējumu ir papildinājusi, pārskatot elementus, kas noteikti minētās īstenošanas regulas IV pielikuma 2. punktā. |
(9) |
Eirokontroles STATFOR satiksmes bāzes prognozē, kas publicēta 2022. gada jūnijā, ir ņemtas vērā izmaiņas apstākļos, kas minēti 5. apsvērumā. Pamatojoties uz minēto prognozi, Komisija norāda, ka nav paredzams, ka Šveice un dalībvalstis, kas ir FABEC daļa, piedzīvos būtiskas izmaiņas gaisa satiksmes plūsmās RP3 laikā Krievijas kara Ukrainā dēļ. Tāpēc minētās apstākļu izmaiņas tieši neietekmē darbības uzlabošanas mērķus, kas ietverti pārskatītajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, vai šo mērķu novērtējumu attiecībā uz to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. |
(10) |
Pamatojoties uz 8. apsvērumā minēto novērtējumu, Komisija ir konstatējusi, ka darbības uzlabošanas mērķi, kas tieši piemērojami aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, kuri darbojas Šveices gaisa telpā, atbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. Tāpēc ar to saistītie konstatējumi šajā lēmumā nav izklāstīti. |
(11) |
Tomēr Lēmumā (ES) 2022/2255 (8) Komisija attiecībā uz pārskatīto FABEC darbības uzlabošanas plāna projektu ir secinājusi, ka Beļģijas–Luksemburgas maršruta tarifikācijas zonai ierosinātie izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķi joprojām rada šaubas par to atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. Tāpēc Komisija ir nolēmusi sākt Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteikto padziļināto pārbaudi attiecībā uz minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem. |
(12) |
Tāpēc Šveice būtu jāinformē, ka Komisija sāks Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteikto padziļināto pārbaudi attiecībā uz 11. apsvērumā minētajiem darbības uzlabošanas mērķiem, kuri ietverti pārskatītajā FABEC darbības uzlabošanas plāna projektā, ko kopīgi pieņēmušas FABEC veidojošās dalībvalstis un Šveice, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek sākta Īstenošanas regulas (ES) 2019/317 15. panta 3. punktā noteiktā padziļinātas pārbaudes procedūra attiecībā uz izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķiem, kas minēti Lēmuma (ES) 2022/2255 1. pantā.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Šveices Konfederācijai.
Briselē, 2022. gada 15. novembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Adina-Ioana VĂLEAN
(1) OV L 114, 30.4.2002., 73. lpp.
(2) OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.
(3) OV L 56, 25.2.2019., 1. lpp.
(4) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/903 (2019. gada 29. maijs), ar ko nosaka Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam, kurš sākas 2020. gada 1. janvārī un beidzas 2024. gada 31. decembrī (OV L 144, 3.6.2019., 49. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1627 (2020. gada 3. novembris) par ārkārtas pasākumiem Covid-19 pandēmijas dēļ Eiropas vienotās gaisa telpas darbības uzlabošanas sistēmas un tarifikācijas sistēmas trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) (OV L 366, 4.11.2020., 7. lpp.).
(6) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/891 (2021. gada 2. jūnijs), ar ko nosaka pārskatītus Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus gaisa satiksmes pārvaldības tīklam trešajam pārskata periodam (2020.–2024. gads) un atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/903 (OV L 195, 3.6.2021., 3. lpp.).
(7) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/780 (2022. gada 13. aprīlis) par dažu darbības uzlabošanas mērķu, kas iekļauti funkcionālā gaisa telpas bloka darbības uzlabošanas plāna projektā, kuru Šveice iesniegusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem trešajam pārskata periodam, un ar ko nosaka ieteikumus šo mērķu pārskatīšanai (OV L 139, 18.5.2022., 218. lpp.).
(8) Komisijas Lēmums (ES) 2022/2255 (2022. gada 24. oktobris) par padziļinātas pārbaudes sākšanu attiecībā uz dažiem darbības uzlabošanas mērķiem, kas ietverti pārskatītajā darbības uzlabošanas plāna projektā trešajam pārskata periodam, kuru Beļģija, Vācija, Francija, Luksemburga un Nīderlande iesniegušas funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 71.. lpp.).
Labojumi
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/83 |
Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2019/1383 (2019. gada 8. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza un labo attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijās un atvieglojumiem vispārējās nozīmes aviācijas gaisa kuģiem attiecībā uz tehnisko apkopi un lidojumderīguma uzturēšanas vadību
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 228, 2019. gada 4. septembris )
32. lappusē I pielikuma 59. punktā Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma VIII papildinājuma b) punkta grozījumā:
tekstu:
“59) |
pielikuma VIII papildinājumā b) punkta 9. apakšpunktu svītro.” |
lasīt šādi:
“59) |
pielikuma VIII papildinājuma b) punktu groza šādi:
|
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/84 |
Labojums Komisijas Regulā (ES) Nr. 20/2010 (2010. gada 12. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Arzùa-Ulloa (ACVN))
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 8, 2010. gada 13. janvāris )
1. lappusē regulas virsrakstā un 1. apsvērumā un 2. lappusē regulas pielikumā:
tekstu:
“Arzùa-Ulloa”
lasīt šādi:
“Arzúa-Ulloa”.
17.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 297/85 |
Labojums Padomes Lēmumā (ES) 2022/1975 (2022. gada 13. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Tirdzniecības komitejā, kura izveidota ar Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, attiecībā uz nolīguma 10.A un 10.B pielikuma grozīšanu
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 271, 2022. gada 19. oktobris )
7. lappusē 15. zemsvītras piezīmē:
tekstu:
“(15) |
대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (oficiālais vēstnesis, 20163, atsevišķs 1. sēj.), 6.1.2021., 4. lpp.” |
lasīt šādi:
“(15) |
대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (oficiālais vēstnesis, 20163, atsevišķs 1. sēj.), 6.1.2022., 4. lpp.” |