ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 104

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

65. gadagājums
2022. gada 1. aprīlis


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Padomes Regula (ES) 2022/515 (2022. gada 31. marts), ar kuru groza Regulu (ES) 2022/109, ar ko 2022. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi

1

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/516 (2021. gada 26. oktobris), ar ko groza IV pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 708/2007 par svešzemju un vietējā areālā nesastopamu sugu izmantošanu akvakultūrā

51

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/517 (2021. gada 18. novembris), ar ko attiecībā uz riska grupu sastāvu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1938

53

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/518 (2022. gada 13. janvāris), ar ko, nolūkā risināt Covid-19 krīzes ietekmi, attiecībā uz pārejas noteikumiem konkrētiem lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar motoriem, kuru jauda ir 56 kW vai lielāka un mazāka par 130 kW, groza Deleģēto regulu (ES) 2018/985 ( 1 )

56

 

*

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/519 (2022. gada 14. janvāris), ar ko attiecībā uz prasībām, ko olbaltumvielu sakarā izvirza zīdaiņiem paredzētiem, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem un papildu ēdināšanas maisījumiem, groza Deleģēto regulu (ES) 2016/127 ( 1 )

58

 

*

Komisijas Regula (ES) 2022/520 (2022. gada 31. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1418/2007 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli ( 1 )

63

 

 

LĒMUMI

 

*

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2022/521 (2022. gada 28. marts), ar ko ieceļ Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) Uzraudzības komitejas locekļus

71

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/522 (2022. gada 29. marts), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2021/641 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 2058)  ( 1 )

74

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/523 (2022. gada 31. marts), ar ko Īstenošanas lēmumu (ES, Euratom) 2018/194 groza attiecībā uz iekasēšanas izmaksu un kontu pārskatu veidlapas tradicionālo pašu resursu prasījumiem un veidlapu ziņojumiem par neatgūstamām summām

153

 

 

Labojumi

 

*

Labojums Padomes Lēmumā (KĀDP) 2022/472 (2022. gada 23. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2022/339 par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus ( OV L 96, 24.3.2022. )

164

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/1


PADOMES REGULA (ES) 2022/515

(2022. gada 31. marts),

ar kuru groza Regulu (ES) 2022/109, ar ko 2022. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padomes Regula (ES) 2022/109 (1) nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras 2022. gadā piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi.

(2)

2021. gada 21. decembrī Savienība ar Apvienoto Karalisti vienojās par daudzu 2022. gada kopējo pieļaujamo nozveju (KPN) noteikšanu attiecībā uz Savienības un Apvienotās Karalistes tirdzniecības un sadarbības nolīguma (TSN) (2) 35. pielikumā uzskaitītajiem krājumiem. Saskaņā ar TSN 498. panta 6. punktu un Padomes Lēmumu (ES) 2021/1875 (3) apspriešanās iznākums dokumentēts rakstiskajā protokolā, kuru Padome apstiprināja 2021. gada 21. decembrī un kuru tajā pašā dienā parakstīja Apvienotās Karalistes delegācijas vadītājs un – Savienības vārdā – Komisijas pārstāvis.

(3)

Rakstiskais protokols sagatavots pēc Savienības un Apvienotās Karalistes apspriešanās, kuru Savienība rīkoja saskaņā ar TSN 498. panta 2. punktu, 498. panta 4. punkta a)–d) apakšpunktu un 498. panta 6. punktu un saskaņā ar mērķiem un principiem, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1380/2013 (4) 2., 3., 28. un 33. pantā, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/472 (5) un (ES) 2018/973 (6) 4. un 5. pantā un Lēmumā (ES) 2021/1875. Apspriešanās laikā Savienība saskaņā ar TSN 494. panta 3. punkta c) apakšpunktu savu nostāju balstīja uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem, ko sniegusi Starptautiskā Jūras pētniecības padome (ICES).

(4)

Tāpēc Regulas (ES) 2022/109 noteiktās provizoriskās KPN ir jāaizstāj saskaņā ar zvejas iespējām, par kurām panākta vienošanās rakstiskajā protokolā, un jāīsteno vēl citi, ar zvejas iespējām funkcionāli saistīti pasākumi, par kuriem arī panākta vienošanās rakstiskajā protokolā.

(5)

Šādas zvejas iespējas, kas noteiktas 2022. gadam, ļaus ilgtermiņā veikt vidiski ilgtspējīgas zvejas darbības, pārvaldīt tās atbilstīgi mērķim nodrošināt ekonomiskus, sociālus un nodarbinātības ieguvumus un veicināt pārtikas pieejamību un arī Savienības operatoru konkurences apstākļu vienlīdzību gadījumos, kad krājumi ir kopīgi ar Apvienoto Karalisti.

(6)

Par dažiem krājumiem, ko ICES novērtējusi attiecībā pret maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu (MSY), ir sniegts zinātniskais ieteikums nozvejas negūt. Ja minēto krājumu KPN tiktu noteiktas šādā zinātniskajā ieteikumā norādītajā apjomā, pienākums izkraut visas jauktu sugu zvejniecībās Savienības un Apvienotās Karalistes ūdeņos gūtās nozvejas, tai skaitā no minētajiem krājumiem gūtās piezvejas, izraisītu t. s. kritiskās sugas parādību. Lai panāktu līdzsvaru starp šādu jauktu sugu zvejniecību turpināšanu, ņemot vērā iespējamās smagās sociālekonomiskās sekas, ko radītu pilnīga minētās zvejniecības apturēšana, un vajadzību minētajos krājumos panākt labu bioloģisko stāvokli, kā arī ņemot vērā grūtības jauktu sugu zvejniecībā visus krājumus vienlaicīgi apzvejot atbilstoši MSY, Savienība un Apvienotā Karaliste ir vienojušās, ka ir lietderīgi attiecībā uz piezvejām, ko gūst no minētajiem krājumiem, noteikt īpašas KPN. Minētās KPN būtu jānosaka apjomā, kas samazinātu zivju mirstību minētajos krājumos un stimulētu selektivitātes uzlabošanu un piezveju novēršanu. Savienības operatoru konkurences apstākļu vienlīdzīguma labad, kā arī lai gādātu par būtisku šo krājumu biomasas atjaunošanos, minēto krājumu zvejas iespēju apjoms būtu jānosaka saskaņā ar rakstisko protokolu.

(7)

Ņemot vērā to, ka dažu zilās jūraslīdakas (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03A), mencas (COD/5BE6A, COD/7XAD34), siļķes (HER/7G-K) un merlanga (WHG/07A) krājumu biomasa ir mazāka par biomasas limita references rādītājiem (Blim), Savienība un Apvienotā Karaliste rakstiskajā protokolā ir vienojušās par vajadzību attiecībā uz pārcēlumiem no 2021. gada uz 2022. gadu dalībvalstīm Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu minētajiem krājumiem nepiemērot, lai nozvejas 2022. gadā nepārsniegtu tiem noteikto KPN. Turklāt Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās, ka tas pats attiecas uz vienu dzelkņu haizivs (DGS/15X14) krājumu, kuru apzvejot aizliegts saskaņā ar Regulas (ES) 2022/109 18. panta 1. punkta o) apakšpunktu.

(8)

Lai nodrošinātu saglabāšanas mērķu ievērošanu un konkurences apstākļu vienlīdzīgumu, izkraušanas pienākuma, arī de minimis un izdzīvotības atbrīvojumu, piemērošanā Savienība kopā ar Apvienoto Karalisti centās panākt vislielāko iespējamo konverģenci. Ar Apvienoto Karalisti saskaņotajās zvejas iespējās, kas noteiktas to sugu krājumiem, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums, ņemts vērā tas, ka izmešana principā vairs nav atļauta. Tāpēc apjomi, kurus izkraušanas pienākuma piemērošanas laikā drīkst izņēmuma kārtā turpināt izmest, ir atvilkti no ICES ieteikumā norādītā kopējo nozveju apjoma.

(9)

Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās turpināt pieeju, kas izstrādāta Eiropas labraka (Dicentrarchus labrax) ziemeļu krājuma saglabāšanai un izklāstīta Regulas (ES) 2021/92 (7) 11. pantā. Saskaņā ar minēto pieeju krājuma kopējā zvejas noslodzei ir jāsaglabājas mazākai par vai vienādai ar ICES ieteikto. Tāpēc attiecībā uz šo krājumu ICES 4.b, 4.c, 7.a un 7.d–7.h rajonā arī uz 2022. gadu būtu jānosaka nozvejas limitējoši pasākumi. Ņemot vērā ICES ieteikumu, Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās palielināt nozvejas limitus zvejas darbībās, kurās izmanto āķus un āķu rindas, kā arī fiksētus žaunu tīklus. Bez tam Savienība un Apvienotā Karaliste nolēma traļiem un zvejas vadiem noteiktos ikmēneša limitus aizstāt ar divu mēnešu limitiem. Turklāt Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās par prioritāti izvirzīt Eiropas labraka novērtēšanai izmantotā ICES rīka uzlabošanu, kas ļautu veikt prognozējošus aprēķinus uz MSY modeļu bāzes. Tāpat Savienība un Apvienotā Karaliste nolēma, ka ir jāsaglabā līdzšinējie nozvejas limitējošie pasākumi, kas piemērojami atpūtas zvejai. Provizoriskie nozvejas limiti nu tiek aizstāti ar visam gadam noteiktiem nozvejas limitiem, tāpēc arī relevantajiem nozvejas limitējošajiem pasākumiem būtu jāaptver laikposms no 2022. gada 1. aprīļa līdz 31. decembrim.

(10)

Regula (ES) 2022/109 paredz 2022. gadā saglabāt sezonālos zvejas aizliegumus tūbīšu (Ammodytes spp.) zvejniecībām, kuras ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā izmanto noteiktus velkamos zvejas rīkus. Provizoriskā KPN, kas noteikta laikposmam no 2022. gada 1. janvāra līdz 31. martam, nu tiek aizstāta ar galīgu, visam gadam noteiktu KPN, tāpēc piemērojamajam aizlieguma periodam būtu jāaptver arī laikposms no 2022. gada 1. augusta līdz 31. decembrim.

(11)

Regulā (ES) 2022/109 tūbīšu KPN ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā ir noteikta nulles apjomā, kamēr nav publicēts attiecīgais ICES zinātniskais ieteikums; minētais ieteikums kļuva pieejams 2022. gada 25. februārī. Saskaņā ar TSN paredzēto procedūru Savienība ir rīkojusi divpusējas apspriešanās ar Apvienoto Karalisti par tūbīšu zvejas iespēju līmeni ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā 2022. gadam. Savienība un Apvienotā Karaliste ir vienojušās par kopējo pieļaujamo nozveju 167 558 tonnu apmērā, kas jāsadala starp visiem septiņiem tūbīšu pārvaldības apgabaliem. Savienība un Apvienotā Karaliste ir arī vienojušās uzraudzīt KPN 1.r un 4. apgabalā un paturēt zemsvītras piezīmes ar piezvejas procentiem attiecībā uz merlanga un makreles nozvejām. Turklāt Savienība un Apvienotā Karaliste ir vienojušās, ka neizmantotu kvotu paturēšana starp gadiem būtu jāattiecina uz pārvaldības apgabala līmeni. Visbeidzot, attiecībā uz tūbītēm 4. pārvaldības apgabalā (SAN/234_4) Savienība un Apvienotā Karaliste arī vienojās, ka 2022. gadā nevar nozvejot vairāk par 800 tonnām no neizmantotās kvotas, kas iedalīta 2021. gadam.

(12)

Regulā (ES) 2022/109 ir noteiktas Ziemeļjūras siļķes (Clupea harengus) zvejas iespējas 2022. gadam. Minētās zvejas iespējas būtu jāpielāgo, lai tās atbilstu Zviedrijai vēsturiski noteiktajam sadales principam, kas izklāstīts 121. panta 1. punktā Aktā par Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem (8), kas grozīts ar Padomes Lēmumu 95/1/EK, Euratom, EOTK (9).

(13)

Kamēr zinātniskais ieteikums vēl nebija pieejams, Regula (ES) 2022/109 laikposmam no 2022. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam noteica provizorisku KPN anšovam (Engraulis encrasicolus) ICES 8. apakšapgabalā. Zinātnisko ieteikumu par 2022. gadu attiecībā uz šo krājumu ICES izdeva 2021. gada 17. decembrī. Tāpēc minētā krājuma 2022. gada KPN būtu jāgroza atbilstoši zinātniskajam ieteikumam.

(14)

Ar Regulu (ES) 2022/109 2022. gada pirmajam ceturksnim tika noteikta provizoriska Savienības kvota 4 500 tonnu apmērā Savienības flotēm, kas Špicbergenas (Svalbāras) ūdeņos un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. apakšapgabalā un 2.b rajonā zvejo mencas (Gadus morhua). Tā kā turpinās diskusijas ar Norvēģiju par vienlīdzīgu un nediskriminējošu to Savienības flotu piekļuvi Svalbāras ūdeņiem, kuras zvejo mencas minētajā apgabalā, ir lietderīgi, ka Savienība pagarina minētās Savienības kvotas 4 500 tonnu apmērā piemērošanas periodu līdz 2022. gada 30. aprīlim.

(15)

Starptautiskās Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisijas (ICCAT) darba grupa, kuras uzdevums ir noteikt sadales principu ICCAT līmenī, 2022. gada 10. februārī saskaņā ar 3. punktu ICCAT ieteikumā 21-06 provizoriski noteica Savienības kvotu attiecībā uz garspuru tunzivi (Thunnus alalunga) Vidusjūrā, un šo kvotu paredzēts apstiprināt ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2022. gadā. Savienībai noteiktā kvota attiecībā uz garspuru tunzivi Vidusjūrā un tās iekšējais sadalījums būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. Turklāt Savienība paziņoja ICCAT par saviem izvēlētajiem aizlieguma periodiem un atsauces gadu kapacitātes limitam, ko Savienība piemēros attiecībā uz garspuru tunzivs zvejniecību Vidusjūrā. Šīs izvēles būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

(16)

Zvejas piepūles limiti Savienības kuģiem, kas zvejo zilo tunzivi (Thunnus thynnus) ICCAT konvencijas apgabalā, un zilās tunzivs audzētavu maksimālā ielaide un kapacitāte pamatojas uz informāciju, kas sniegta zilās tunzivs gada zvejas plānā, gada zvejas kapacitātes pārvaldības plānā un gada audzēšanas pārvaldības plānā. Minētos plānus dalībvalstis nosūta Komisijai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1627 (10) 6. panta 1. punktu. Pēc tam zvejas piepūles un maksimālās ielaides un audzēšanas kapacitātes datus Komisija dara zināmus ICCAT sekretariātam, iesniedzot Savienības zvejas un kapacitātes pārvaldības plānu apspriešanai un pieņemšanai ICCAT. ICCAT apstiprināja Savienības zvejas un kapacitātes pārvaldības plānu 2022. gada 3. martā. Minētajā plānā iekļautā zvejas piepūle un maksimālā ielaide un audzēšanas kapacitāte būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

(17)

Atsevišķo dalībvalstu kvotas konkrētiem krājumiem tika noteiktas, pamatojoties uz kopējo Savienības kvotu 2022. gadam, ko ICCAT noteikusi pirms neizmantoto kvotu pārnešanas. Savienības kvotas attiecībā uz minēto krājumu zvejas iespējām tika pielāgotas ICCAT gadskārtējā sanāksmē 2021. gada novembrī saskaņā ar vairākiem ICCAT ieteikumiem, kuros paredzēts, ka Savienība pēc pieprasījuma var noteiktu procentuālo daļu no savas neizmantotās zvejas iespēju kvotas pārnest no 2020. gada uz 2022. gadu. Atsevišķām dalībvalstīm iedalītajās minēto krājumu kvotās būtu jāņem vērā neizmantoto Savienības kvotu pārnesumi, ko ICCAT atļāvusi pirms šo krājumu zvejas sezonu sākuma. Tāpēc būtu jāgroza garspuru tunzivs (ziemeļu krājums) (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), garspuru tunzivs (dienvidu krājums) (ALB/AS05N) un lielacu tunzivs (Thunnus obesus) Atlantijas okeānā (BET/ATLANT), zobenzivs (Xiphias gladius) Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° N (SWO/AN05N) un zobenzivs Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° N (SWO/AS05N) kvotas, lai atspoguļotu šādu pielāgojumu, ņemot vērā relatīvās stabilitātes principu. Turklāt, lai ievērotu Savienības starptautiskās saistības, būtu jāsaglabā daži pasākumi, kas funkcionāli saistīti ar zvejas iespējām.

(18)

Regulas (ES) 2022/109 VI pielikuma 6. punktā minētie skaitļi būtu jāgroza, lai atspoguļotu nolīgumus, kas attiecībā uz 2022. gadu noslēgti starp dažām dalībvalstīm par konkrētu zilo tunzivju audzēšanas kapacitātes un ielaides pagaidu nodošanu savā starpā. Minētās izmaiņas ir paziņotas ICCAT, iesniedzot tai Savienības audzēšanas plānu, un tās neietekmē Savienības kopējo audzēšanas kapacitāti un ielaides kapacitāti ICCAT konvencijas apgabalā.

(19)

Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālā zvejniecības pārvaldības organizācija (SPRFMO) 10. gadskārtējā sanāksmē 2022. gadā pieņēma nozvejas limitus Čīles stavridai (Trachurus murphyi) un saglabāja ilkņzivs (Dissostichus spp.) izpētes zveju. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

(20)

Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) gadskārtējā sanāksmē 2021. gadā pārskatīja iepriekš pieņemtos saglabāšanas un pārvaldības pasākumus. Izņemot pārskatītos nozvejas limitus dzeltenspuru tunzivij (Thunnus albacares), minētie pasākumi jau ir ieviesti Savienības tiesību aktos ar Regulu (ES) 2022/109. IOTC sekretariāts 2021. gada 17. decembrī pēc iebildumu izteikšanas termiņa beigām apstiprināja pārskatītos dzeltenspuru tunzivs nozvejas limitus. Pārskatītie nozvejas limiti tagad attiecas ne tikai uz kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, bet gan uz visiem zvejas rīkiem, ko izmanto dzeltenspuru tunzivs zvejniecībā. Minētie pārskatītie nozvejas limiti būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. Tā kā iesaistītās dalībvalstis vēl nav panākušas vienošanos par piemērotāko veidu, kā sadalīt pārskatītos nozvejas limitus, būtu jāpiešķir tikai Savienības kvotas sākotnējā daļa un atlikusī daļa būtu jāpiešķir, grozot Regulu (ES) 2022/109 pēc tam, kad dalībvalstis būs panākušas vienošanos.

(21)

Lai noteiktas sugas pasargātu no zvejošanas, Savienība un Apvienotā Karaliste ir vienojušās paturēt spēkā līdzšinējos aizliegto sugu sarakstus.

(22)

Tāpēc Regula (ES) 2022/109 būtu attiecīgi jāgroza.

(23)

Regulas (ES) 2022/109 noteiktie nozvejas limiti ir piemērojami no 2022. gada 1. janvāra. Tāpēc arī noteikumi par nozvejas limitiem, kas ieviesti ar šo regulu, būtu jāpiemēro no minētās dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar juridiskās noteiktības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principus, jo attiecīgās zvejas iespējas tiek palielinātas vai vēl nav pilnībā apgūtas. Ņemot vērā steidzamību nolūkā nepieļaut zvejas darbību pārtraukumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (ES) 2022/109 groza šādi:

1)

regulas 7. pantu svītro;

2)

regulas 11. pantu aizstāj ar šādu:

“11. pants

Pasākumi attiecībā uz Eiropas labraka zveju ICES 4.b un 4.c rajonā un ICES 7. apakšapgabalā

1.   Savienības zvejas kuģiem, kā arī jebkādām komerciālām zvejniecībām no krasta ir aizliegts zvejot Eiropas labraku (Dicentrarchus labrax) ICES 4.b un 4.c rajonā un ICES 7. apakšapgabalā vai paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut Eiropas labraku, kas nozvejots minētajā apgabalā.

2.   Šā panta 1. punktā noteiktais aizliegums neattiecas uz Eiropas labraka piezvejām, kas gūtas no krasta veiktās komerciālās zvejas darbībās ar tīkliem. Šo atbrīvojumu piemēro vēsturiskajam no krasta izliktu tīklu skaitam, kas noteikts tāds, kāds tas bija pirms 2017. gada. No krasta veiktās komerciālās zvejas darbībās ar tīkliem Eiropas labraks nav zvejas mērķsuga, un drīkst izkraut tikai nenovēršamas Eiropas labraka piezvejas.

3.   Atkāpjoties no 1. punkta, 2022. gada janvārī un no 2022. gada 1. aprīļa līdz 31. decembrim Savienības zvejas kuģi ICES 4.b, 4.c, 7.d, 7.e, 7.f un 7.h rajonā drīkst zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut Eiropas labraku, kas minētajā apgabalā nozvejots ar šādiem zvejas rīkiem un ievērojot šādus limitus:

a)

ja izmanto grunts traļus (11), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 760 kg divos kalendārajos mēnešos (janvārī un aprīlī; maijā un jūnijā; jūlijā un augustā; septembrī un oktobrī; novembrī un decembrī) un 5 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā attiecīgajā zvejas reisā;

b)

ja izmanto zvejas vadus (12), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 760 kg divos kalendārajos mēnešos (janvārī un aprīlī; maijā un jūnijā; jūlijā un augustā; septembrī un oktobrī; novembrī un decembrī) un 5 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā attiecīgajā zvejas reisā;

c)

ja izmanto āķus un āķu rindas (13), nepārsniedz 5,95 tonnas uz katru kuģi;

d)

ja izmanto fiksētus žaunu tīklus (14), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 1,5 tonnas uz katru kuģi.

Atkāpe, kas izklāstīta pirmās daļas c) apakšpunktā, attiecas uz tiem Savienības zvejas kuģiem, kuri laikposmā no 2015. gada 1. jūlija līdz 2016. gada 30. septembrim reģistrējuši ar āķiem un āķu rindām gūtas Eiropas labraka nozvejas.

Atkāpe, kas izklāstīta pirmās daļas d) apakšpunktā, attiecas uz tiem Savienības zvejas kuģiem, kuri laikposmā no 2015. gada 1. jūlija līdz 2016. gada 30. septembrim reģistrējuši ar fiksētiem žaunu tīkliem gūtas Eiropas labraka nozvejas.

Ja Savienības zvejas kuģis tiek aizstāts, dalībvalstis var atļaut minētās atkāpes piemērot citam Savienības zvejas kuģim ar noteikumu, ka nepalielinās to Savienības zvejas kuģu skaits, uz kuriem attiecas katra atkāpe, un to kopējā zvejas kapacitāte.

4.   Šā panta 3. punktā noteiktie nozvejas limiti nav nododami citam kuģim un – ja piemēro divu mēnešu limitu – nav pārceļami no viena divu kalendāro mēnešu laikposma uz citu.

Savienības zvejas kuģiem, kuri divos kalendārajos mēnešos izmanto vairāk nekā vienu zvejas rīku, piemēro zemāko nozvejas limitu, kas attiecībā uz katru zvejas rīku noteikts 3. punktā.

Dalībvalstis ne vēlāk kā 15 dienas pēc katra mēneša beigām paziņo Komisijai visas ar katra tipa zvejas rīkiem gūtās Eiropas labraka nozvejas.

5.   Atpūtas zvejā, arī no krasta, ICES 4.b, 4.c, 6.a un 7.a–7.k rajonā:

a)

no 2022. gada 1. janvāra līdz 28. februārim un no 2022. gada 1. līdz 31. decembrim:

i)

Eiropas labraku zvejot atļauts vienīgi ar makšķeri vai ar rokas āķu rindu, un nozvejotās zivis jāatbrīvo;

ii)

aizliegts paturēt uz kuģa, pārvietot, pārkraut citā kuģī vai izkraut Eiropas labraku, kas nozvejots minētajā apgabalā;

b)

no 2022. gada 1. marta līdz 30. novembrim:

i)

viens zvejnieks dienā drīkst nozvejot un paturēt ne vairāk kā divus Eiropas labraka īpatņus;

ii)

paturēta Eiropas labraka minimālais izmērs ir 42 cm;

iii)

Eiropas labraka nozvejošanai vai paturēšanai nedrīkst izmantot stacionāros tīklus.

6.   Šā panta 5. punkts neskar stingrākus valsts pasākumus attiecībā uz atpūtas zveju.”;

3)

regulas 15. pantu aizstāj ar šādu:

“15. pants

Tūbīšu zvejas aizlieguma sezonas

Komerciāla tūbīšu (Ammodytes spp.) zveja ar grunts trali, zvejas vadu vai tiem līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm, ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā ir aizliegta no 2022. gada 1. janvāra līdz 31. martam un no 2022. gada 1. augusta līdz 31. decembrim.”;

4)

regulas 31. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Apgādes kuģu maksimālais skaits ir trīs apgādes kuģi uz ne mazāk kā desmit kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, un tie visi ir vienas dalībvalsts karoga kuģi. Šis noteikums neattiecas uz dalībvalstīm, kas izmanto tikai vienu apgādes kuģi.”;

5)

regulas IA pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

6)

regulas IB pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

7)

regulas IC pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu;

8)

regulas ID pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu;

9)

regulas IH pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas V pielikumā;

10)

regulas IJ pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas VI pielikumā;

11)

regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VII pielikumu;

12)

regulas VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VIII pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 31. martā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Padomes Regula (ES) 2022/109 (2022. gada 27. janvāris), ar ko 2022. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 21, 31.1.2022., 1. lpp.).

(2)  Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (OV L 149, 30.4.2021., 10. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (ES) 2021/1875 (2021. gada 22. oktobris) par nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ikgadējās apspriedēs, kurās ar Apvienoto Karalisti vienojas par kopējām pieļaujamajām nozvejām (OV L 378, 26.10.2021., 6. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/472 (2019. gada 19. marts), ar ko izveido daudzgadu plānu krājumiem, kurus zvejo rietumu ūdeņos un blakusesošajos ūdeņos, un zvejniecībām, kuras šos krājumus izmanto, un ar ko groza Regulas (ES) 2016/1139 un (ES) 2018/973 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007 un (EK) Nr. 1300/2008 (OV L 83, 25.3.2019., 1. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/973 (2018. gada 4. jūlijs), ar kuru izveido daudzgadu plānu bentiskajiem krājumiem Ziemeļjūrā un zvejniecībām, kas minētos krājumus izmanto, un sīkāk nosaka kārtību, kā īstenot izkraušanas pienākumu Ziemeļjūrā, un ar kuru atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 676/2007 un (EK) Nr. 1342/2008 (OV L 179, 16.7.2018., 1. lpp.).

(7)  Padomes Regula (ES) 2021/92 (2021. gada 28. janvāris), ar ko 2021. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi (OV L 31, 29.1.2021., 31. lpp.).

(8)  Akts par Norvēģijas Karalistes, Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās nosacījumiem un Eiropas Savienības dibināšanas līgumu pielāgojumiem (OV C 241, 29.8.1994., 9. lpp.).

(9)  Eiropas Savienības Padomes Lēmums 95/1/EK, Euratom, EOTK (1995. gada 1. janvāris), ar ko pielāgo dokumentus par jaunu dalībvalstu pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 1, 1.1.1995., 1. lpp.).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1627 (2016. gada 14. septembris) par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 302/2009 (OV L 252, 16.9.2016., 1. lpp.).

(11)  Jebkāda tipa grunts traļi (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS un TB).

(12)  Jebkāda tipa zvejas vadi (SSC, SDN, SPR, SV, SB un SX).

(13)  Visas āķu jedu vai makšķerkāta āķu rindu vai makšķerrīku zvejniecības (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX un LLS).

(14)  Visi fiksētie žaunu tīkli un zivju krātiņveida lamatas (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN un FIX).


I PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 IA pielikumu groza šādi:

1)

A daļā par krājumiem, kurus Savienība pārvalda autonomi, pirmo tabulu aizstāj ar šādu:

“Suga:

Anšovs

Engraulis encrasicolus

Zona:

8.

(ANE/08.)

Spānija

 

29 700

 

Analītiska KPN”;

Francija

 

3 300

 

Savienība

 

33 000

 

 

 

 

 

KPN

 

33 000

 

2)

B daļā par kopīgajiem krājumiem tabulas attiecībā uz turpmāk uzskaitītajiem krājumiem aizstāj ar šādām:

“Suga:

Tūbītes un saistītās piezvejas sugas

Ammodytes spp.

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā; Savienības ūdeņi 3.a zonā (1)

Dānija

 

83 123

(2)(3)

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Vācija

 

127

(2)(3)

Zviedrija

 

3 053

(2)(3)

Savienība

 

86 303

(2)

Apvienotā Karaliste

 

2 541

(2)

 

 

 

 

KPN

 

88 844

(2)

(1)

Izņemot ūdeņus līdz sešu jūras jūdžu attālumam no Apvienotās Karalistes bāzes līnijām pie Šetlandes, Fēras un Fūlas.

(2)

1.r un 4. pārvaldības apgabalā KPN drīkst apgūt tikai kā uzraudzības KPN, ievērojot ar attiecīgo zvejniecību saistītu paraugošanas protokolu.

(3)

Līdz 2 % no kvotas drīkst būt merlanga un makreles piezvejas (OT1/*2A3A4X). Merlanga un makreles piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.


Īpašs nosacījums: ievērojot šo kvotu limitus, turpmāk norādītajos tūbīšu pārvaldības apgabalos, kas noteikti III pielikumā, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem:

 

Zona: Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi tūbīšu pārvaldības apgabalos

 

 

1.r

2.r

3.r

4

5.r

6

7.r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4) (1)(2)

(SAN/234_5R)(1)

(SAN/234_6)(1)

(SAN/234_7R)(1)

Dānija

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Vācija

7

103

10

7

0

0

0

Zviedrija

172

2 469

235

172

0

5

0

Savienība

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Apvienotā Karaliste

143

2 055

196

143

0

4

0

Kopā

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

Līdz 10 % no šīs kvotas var uzkrāt un izmantot nākamajā gadā tikai šajā pārvaldības apgabalā.

(2)

Papildus šai kvotai 2022. gadā var apgūt ne vairāk kā 800 t neizmantotas kvotas, kas iedalīta 2021. gadam. 800 t sadala šādi: 685 t Dānijai, 23 t Vācijai un 92 t Zviedrijai.


Suga:

Ziemeļatlantijas argentīna

Argentina silus

Zona:

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

(ARU/1/2.)

Vācija

 

16

 

Piesardzīga KPN

Francija

 

5

 

Nīderlande

 

13

 

Savienība

 

34

 

Apvienotā Karaliste

 

25

 

 

 

 

 

KPN

 

59

 


Suga:

Ziemeļatlantijas argentīna

Argentina silus

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Savienības ūdeņi 3.a zonā

(ARU/3A4-C)

Dānija

 

717

 

Piesardzīga KPN

Vācija

 

7

 

Francija

 

5

 

Īrija

 

5

 

Nīderlande

 

34

 

Zviedrija

 

28

 

Savienība

 

796

 

Apvienotā Karaliste

 

13

 

 

 

 

 

KPN

 

809

 


Suga:

Ziemeļatlantijas argentīna

Argentina silus

Zona:

6. un 7.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5. zonā

(ARU/567.)

Vācija

 

886

 

Piesardzīga KPN

Francija

 

19

 

Īrija

 

821

 

Nīderlande

 

9 250

 

Savienība

 

10 976

 

Apvienotā Karaliste

 

650

 

 

 

 

 

KPN

 

11 626

 


Suga:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 1., 2. un 14. zonā

(USK/1214EI)

Vācija

 

6

(1)

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

6

(1)

Citi

 

4

(1)(2)

Savienība

 

16

(1)

Apvienotā Karaliste

 

6

(1)

 

 

 

 

KPN

 

22

 

(1)

Tikai piezvejām. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.

(2)

Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (USK/1214EI_AMS).


Suga:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā

(USK/04-C.)

Dānija

 

62

(1)

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Vācija

 

19

(1)

Francija

 

43

(1)

Zviedrija

 

6

(1)

Citi

 

6

(2)

Savienība

 

136

(1)

Apvienotā Karaliste

 

92

(1)

 

 

 

 

KPN

 

228

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 58° 30' ziemeļu platuma (USK/*6AN58).

(2)

Tikai piezvejām. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (USK/04-C_AMS).


Suga:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

6. un 7.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5. zonā

(USK/567EI.)

Vācija

 

59

(1)

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Spānija

 

208

(1)

Francija

 

2 465

(1)

Īrija

 

238

(1)

Citi

 

59

(2)

Savienība

 

3 029

(1)

Norvēģija

 

0

(3)(4)(5)

Apvienotā Karaliste

 

1 265

(1)

 

 

 

 

KPN

 

4 294

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 4. zonā (USK/*04-C.).

(2)

""Tikai piezvejām. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (USK/567EI_AMS).

(3)

Īpašs nosacījums: no tās 6. un 7. zonā un Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākšanas konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 6. un 7. zonā un Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5. zonā nepārsniedz turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*5B67-): 0. Mencas piezveja, ko gūst saskaņā ar šo noteikumu, 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.

 

 

 

(4)

Ieskaitot jūraslīdaku. Turpmāk norādītās Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 6. un 7. zonā un Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5. zonā.

Jūraslīdaka (LIN/*5B67-)

0

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Norvēģijai iedalītās brosmes un jūraslīdakas kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās:

 

0

 

 


Suga:

Kaproīdu dzimta

Caproidae

Zona:

6., 7. un 8.

(BOR/678-)

Dānija

 

5 592

 

Piesardzīga KPN

Īrija

 

15 749

 

Savienība

 

21 341

 

Apvienotā Karaliste

 

1 450

 

 

 

 

 

KPN

 

22 791

 


Suga:

Siļķe(1)

Clupea harengus

Zona:

Savienības, Apvienotās Karalistes un Norvēģijas ūdeņi 4. zonā uz ziemeļiem no 53°30' N

(HER/4AB.)

Dānija

 

62 975

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Vācija

 

41 147

 

Francija

 

20 500

 

Nīderlande

 

51 946

 

Zviedrija

 

4 093

 

Savienība

 

180 661

 

Fēru Salas

 

0

 

Norvēģija

 

124 012

(2)

Apvienotā Karaliste

 

75 916

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

(2)

Saskaņā ar šo kvotu gūtās nozvejas jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas. Ievērojot šīs kvotas limitu, Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 4.a un 4.b zonā nedrīkst nozvejot vairāk par turpmāk norādīto daudzumu (HER/*4AB-C): 2 700

 

 

 

 

Īpašs nosacījums: ievērojot šo kvotu limitus, Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem no 62 ziemeļu platuma Savienība nedrīkst nozvejot vairāk par turpmāk norādīto daudzumu:

Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° ziemeļu platuma (HER/*4N-S62)

 

Savienība

 

2 700

 

 


Suga:

Siļķe(1)

Clupea harengus

Zona:

4c un 7d(2)

(HER/4CXB7D)

Beļģija

 

8 735

(3)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

909

(3)

Vācija

 

594

(3)

Francija

 

11 324

(3)

Nīderlande

 

20 058

(3)

Savienība

 

41 620

(3)

Apvienotā Karaliste

 

5 419

(3)

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Tikai siļķes nozvejām, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

(2)

Izņemot Blekvoteras krājumu, t. i., siļķes krājumu Temzas estuāra jūras reģionā, zonā, ko norobežo loksodroma, kura novilkta uz dienvidiem no Lendgārdas raga (51° 56' N, 1° 19,1' E) līdz 51° 33' ziemeļu platuma un no šā punkta uz rietumiem līdz punktam Apvienotās Karalistes krastā.

(3)

Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 4.b zonā (HER/*04B.).


Suga:

Siļķe

Clupea harengus

Zona:

6.b un 6.aN; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā(1)

(HER/5B6ANB)

Vācija

 

347

(2)

Piesardzīga KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

66

(2)

Īrija

 

470

(2)

Nīderlande

 

347

(2)

Savienība

 

1 230

(2)

Apvienotā Karaliste

 

2 250

(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 480

 

(1)

Siļķes krājums ICES 6.a zonas daļā, kas atrodas uz austrumiem no 7° rietumu garuma un uz ziemeļiem no 55° ziemeļu platuma vai uz rietumiem no 7° rietumu garuma un uz ziemeļiem no 56° ziemeļu platuma, izņemot Klaidu.

(2)

Aizliegts zvejot siļķi to ICES zonu daļā starp 56° un 57°30′ ziemeļu platuma, uz kurām attiecas šī KPN; izņēmums ir sešas jūras jūdzes plata josla, ko mēra no Apvienotās Karalistes teritoriālās jūras bāzes līnijas.


Suga:

Siļķe

Clupea harengus

Zona:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Īrija

 

1 236

 

Piesardzīga KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Nīderlande

 

124

 

Savienība

 

1 360

 

 

 

 

 

TAC

 

1 360

 

(1)

Siļķes krājums 6.a zonā uz dienvidiem no 56o 00' ziemeļu platuma un uz rietumiem no 07o 00' rietumu garuma.


Suga:

Siļķe

Clupea harengus

Zona:

7.a(1)

(HER/07A/MM)

Īrija

 

719

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Savienība

 

719

 

Apvienotā Karaliste

 

7 736

 

 

 

 

 

TAC

 

8 455

 

(1)

Šī zona ir samazināta par teritoriju, ko norobežo:

ziemeļos 52° 30′ ziemeļu platuma paralēle,

dienvidos 52° 00′ ziemeļu platuma paralēle,

rietumos Īrijas krasts,

austrumos Apvienotās Karalistes krasts.


Suga:

Siļķe

Clupea harengus

Zona:

7.e un 7.f

(HER/7EF.)

Francija

 

465

 

Piesardzīga KPN

Savienība

 

465

 

Apvienotā Karaliste

 

465

 

 

 

 

 

TAC

 

930

 


Suga:

Siļķe

Clupea harengus

Zona:

7.a uz dienvidiem no 52°30'N; 7.g(1), 7.h(1), 7.j(1) un 7.k(1)

(HER/7G-K.)

Vācija

 

10

(2)

Analītiska KPN

Francija

 

54

(2)

Īrija

 

750

(2)

Nīderlande

 

54

(2)

Savienība

 

868

(2)

Apvienotā Karaliste

 

1

(3)

 

 

 

 

KPN

 

869

(2)

(1)

Šī zona ir palielināta par teritoriju, ko norobežo:

ziemeļos 52° 30′ ziemeļu platuma paralēle,

dienvidos 52° 00′ ziemeļu platuma paralēle,

rietumos Īrijas krasts,

austrumos Apvienotās Karalistes krasts.

(2)

Šo kvotu drīkst iedalīt tikai kuģiem, kas piedalās kontrolzvejniecībā, kura dod iespēju veikt uz zvejniecību balstītu datu vākšanu par šo krājumu, ko novērtē ICES. Pirms jebkādu nozveju atļaušanas attiecīgās dalībvalstis paziņo Komisijai kuģa vai kuģu vārdus.

(3)

Šo kvotu drīkst iedalīt tikai kuģiem, kas piedalās kontrolzvejniecībā, kura dod iespēju veikt uz zvejniecību balstītu datu vākšanu par šo krājumu, ko novērtē ICES. Pirms jebkādu nozveju atļaušanas Apvienotās Karalistes zivsaimniecības pārvaldes paziņo Jūras pārvaldības organizācijai kuģa vai kuģu vārdus.


Suga:

Menca

Gadus morhua

Zona:

6.b; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz rietumiem no 12° 00' W un 12. un 14. zonā

(COD/5W6-14)

Beļģija

 

0

(1)

Piesardzīga KPN

Vācija

 

1

(1)

Francija

 

8

(1)

Īrija

 

14

(1)

Savienība

 

23

(1)

Apvienotā Karaliste

 

51

(1)

 

 

 

 

KPN

 

74

(1)

(1)

Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās mencas zvejniecībās šo KPN apgūt nav atļauts.


Suga:

Menca

Gadus morhua

Zona:

6.a; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz austrumiem no 12° 00' W

(COD/5BE6A)

Beļģija

 

2

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 9. pantu.

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Vācija

 

11

(1)

Francija

 

117

(1)

Īrija

 

219

(1)

Savienība

 

349

(1)

Apvienotā Karaliste

 

930

(1)

 

 

 

 

KPN

 

1 279

(1)

(1)

Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās mencas zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Menca

Gadus morhua

Zona:

7.a

(COD/07A.)

Beļģija

 

3

(1)

Piesardzīga KPN

Francija

 

7

(1)

Īrija

 

104

(1)

Nīderlande

 

1

(1)

Savienība

 

115

(1)

Apvienotā Karaliste

 

91

(1)

 

 

 

 

KPN

 

206

(1)

(1)

Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Menca

Gadus morhua

Zona:

7.b, 7.c, 7.e–k, 8., 9. un 10.; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

(COD/7XAD34)

Beļģija

 

14

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 9. pantu.

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

231

(1)

Īrija

 

338

(1)

Nīderlande

 

0

(1)

Savienība

 

583

(1)

Apvienotā Karaliste

 

61

(1)

 

 

 

 

KPN

 

644

(1)

(1)

Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās mencas zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Megrimi

Lepidorhombus spp.

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(LEZ/2AC4-C)

Beļģija

 

8

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

7

(1)

Vācija

 

7

(1)

Francija

 

45

(1)

Nīderlande

 

36

(1)

Savienība

 

103

(1)

Apvienotā Karaliste

 

2 660

(1)

 

 

 

 

KPN

 

2 763

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 20 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 58° 30' ziemeļu platuma (LEZ/*6AN58).


Suga:

Megrimi

Lepidorhombus spp.

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(LEZ/56-14)

Spānija

 

550

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

2 146

(1)

Īrija

 

627

(1)

Savienība

 

3 323

(1)

Apvienotā Karaliste

 

2 258

(1)

 

 

 

 

KPN

 

5 581

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (LEZ/*2AC4C).


Suga:

Megrimi

Lepidorhombus spp.

Zona:

7.

(LEZ/07.)

Beļģija

 

461

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Spānija

 

5 124

(2)

Francija

 

6 219

(2)

Īrija

 

2 827

(2)

Savienība

 

14 631

 

Apvienotā Karaliste

 

3 660

(2)

 

 

 

 

KPN

 

18 916

 

(1)

10 % no šīs kvotas drīkst izmantot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE) piezvejām, ko gūst jūrasmēles specializētās zvejniecības.

(2)

35 % no šīs kvotas drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE).


Suga:

Megrimi

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d un 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spānija

 

1 035

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

835

 

Savienība

 

1 870

 

 

 

 

 

KPN

 

1 870

 


Suga:

Makšķerniekzivju dzimta

Lophiidae

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(ANF/2AC4-C)

Beļģija

 

221

(1)(2)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

488

(1)(2)

Vācija

 

238

(1)(2)

Francija

 

45

(1)(2)

Nīderlande

 

167

(1)(2)

Zviedrija

 

6

(1)(2)

Savienība

 

1 165

(1)(2)

Apvienotā Karaliste

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

9 014

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 30 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 58°30' ziemeļu platuma (ANF/*6AN58).

(2)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes ūdeņos 6.a zonā uz dienvidiem no 58°30' ziemeļu platuma; Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā (ANF/*56-14).


Suga:

Makšķerniekzivju dzimta

Lophiidae

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(ANF/56-14)

Beļģija

 

158

(1)

Piesardzīga KPN

Vācija

 

180

(1)

Spānija

 

169

(1)

Francija

 

1 944

(1)

Īrija

 

439

(1)

Nīderlande

 

152

(1)

Savienība

 

3 042

(1)

Apvienotā Karaliste

 

2 060

(1)

 

 

 

 

KPN

 

5 102

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 20 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (ANF/*2AC4C).


Suga:

Makšķerniekzivju dzimta

Lophiidae

Zona:

7.

(ANF/07.)

Beļģija

 

3 629

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Vācija

 

405

(1)

Spānija

 

1 442

(1)

Francija

 

23 291

(1)

Īrija

 

2 977

(1)

Nīderlande

 

470

(1)

Savienība

 

32 214

(1)

Apvienotā Karaliste

 

8 959

(1)

 

 

 

 

KPN

 

41 173

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (ANF/*8ABDE).


Suga:

Makšķerniekzivju dzimta

Lophiidae

Zona:

8.a, 8.b, 8.d un 8.e

(ANF/8ABDE.)

Spānija

 

1 681

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

9 351

 

Savienība

 

11 032

 

 

 

 

 

KPN

 

11 032

 


Suga:

Pikša

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskie ūdeņi 6.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(HAD/6B1214)

Beļģija

 

12

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Vācija

 

12

 

Francija

 

542

 

Īrija

 

385

 

Savienība

 

951

 

Apvienotā Karaliste

 

4 874

 

 

 

 

 

KPN

 

5 825

 


Suga:

Pikša

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7.b–k, 8., 9. un 10.; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

(HAD/7X7A34)

Beļģija

 

146

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

8 762

 

Īrija

 

2 920

 

Savienība

 

11 828

 

Apvienotā Karaliste

 

2 550

 

 

 

 

 

KPN

 

15 000

 


Suga:

Pikša

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7.a

(HAD/07A.)

Beļģija

 

43

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

196

 

Īrija

 

1 171

 

Savienība

 

1 410

 

Apvienotā Karaliste

 

1 628

 

 

 

 

 

KPN

 

3 038

 


Suga:

Merlangs

Merlangius merlangus

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(WHG/56-14)

Vācija

 

5

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 9. pantu.

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

94

(1)

Īrija

 

561

(1)

Savienība

 

660

(1)

Apvienotā Karaliste

 

1 140

(1)

 

 

 

 

KPN

 

1 800

(1)

(1)

Tikai merlanga piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās merlanga zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Merlangs

Merlangius merlangus

Zona:

7.a

(WHG/07A.)

Beļģija

 

2

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 9. pantu.

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

22

(1)

Īrija

 

274

(1)

Nīderlande

 

1

(1)

Savienība

 

299

(1)

Apvienotā Karaliste

 

422

(1)

 

 

 

 

KPN

 

721

(1)

(1)

Tikai merlanga piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Specializētajās merlanga zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Merlangs

Merlangius merlangus

Zona:

7.b, 7.c, 7.d, 7.e, 7.f, 7.g, 7.h, 7.j un 7.k

(WHG/7X7A-C)

Beļģija

 

79

 

Analītiska KPN

Francija

 

4 960

 

Īrija

 

3 972

 

Nīderlande

 

41

 

Savienība

 

9 052

 

Apvienotā Karaliste

 

1 188

 

 

 

 

 

KPN

 

10 696

 


Suga:

Heks

Merluccius merluccius

Zona:

3.a

(HKE/03A.)

Dānija

 

2 192

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Zviedrija

 

187

(1)

Savienība

 

2 379

 

 

 

 

 

KPN

 

2 379

 

(1)

Šo kvotu drīkst pārcelt uz Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš paziņo Komisijai un Apvienotajai Karalistei.


Suga:

Heks

Merluccius merluccius

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(HKE/2AC4-C)

Beļģija

 

27

(1)(2)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

1 110

(1)(2)

Vācija

 

127

(1)(2)

Francija

 

245

(1)(2)

Nīderlande

 

64

(1)(2)

Savienība

 

1 573

(1)(2)

Apvienotā Karaliste

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

2 754

 

(1)

Ne vairāk kā 10 % šīs kvotas drīkst izmantot piezvejai 3.a zonā (HKE/*03A.).

(2)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 6 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 58° 30' ziemeļu platuma (HKE/*6AN58).


Suga:

Heks

Merluccius merluccius

Zona:

6. un 7.; Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(HKE/571214)

Beļģija

 

397

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Spānija

 

12 735

(1)

Francija

 

19 666

(1)

Īrija

 

2 383

(1)

Nīderlande

 

256

(1)

Savienība

 

35 437

(1)

Apvienotā Karaliste

 

8 831

(1)

 

 

 

 

KPN

 

44 268

 

(1)

Šo kvotu drīkst pārcelt uz Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajiem ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem katru gadu retrospektīvi paziņo attiecīgi Savienībai vai Apvienotajai Karalistei. Dalībvalstis šādus pārcēlumus iepriekš paziņo Komisijai.

Īpašs nosacījums: ievērojot šos kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem:

8.a, 8.b, 8.d un 8.e (HKE/*8ABDE)

 

 

Beļģija

 

53

 

 

Spānija

 

2 105

 

 

Francija

 

2 105

 

 

Īrija

 

263

 

 

Nīderlande

 

26

 

 

Savienība

 

4 552

 

 

Apvienotā Karaliste

 

1 184

 

 


Suga:

Heks

Merluccius merluccius

Zona:

8.a, 8.b, 8.d un 8.e

(HKE/8ABDE.)

Beļģija

 

13

(1)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Spānija

 

9 085

 

Francija

 

20 401

 

Nīderlande

 

26

(1)

Savienība

 

29 525

 

 

 

 

 

KPN

 

29 525

 

(1)

Šo kvotu drīkst pārcelt uz Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš paziņo Komisijai un Apvienotajai Karalistei.

Īpašs nosacījums: ievērojot šo kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem:

6. un 7.; Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (HKE/*57-14)

 

Beļģija

 

3

 

 

Spānija

 

2 631

 

 

Francija

 

4 737

 

 

Nīderlande

 

8

 

 

Savienība

 

7 379

 

 


Suga:

Mazmutes plekste un sarkanā plekste

Microstomus kitt un

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(L/W/2AC4-C)

Beļģija

 

212

 

Piesardzīga KPN

Dānija

 

582

 

Vācija

 

75

 

Francija

 

160

 

Nīderlande

 

485

 

Zviedrija

 

7

 

Savienība

 

1 521

 

Apvienotā Karaliste

 

2 766

 

 

 

 

 

KPN

 

4 287

 


Suga:

Zilā jūraslīdaka

Molva dypterygia

Zona:

6. un 7.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5. zonā

(BLI/5B67-)

Vācija

 

109

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Igaunija

 

16

 

Spānija

 

342

 

Francija

 

7 795

 

Īrija

 

30

 

Lietuva

 

7

 

Polija

 

3

 

Citi

 

30

(1)

Savienība

 

8 332

 

Norvēģija

 

0

(2)

Fēru Salas

 

0

(3)

Apvienotā Karaliste

 

2 527

 

 

 

 

 

KPN

 

10 859

 

(1)

Tikai piezvejām. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (BLI/5B67_AMS).

(2)

Jāzvejo Savienības ūdeņos 4., 6. un 7. zonā (BLI/*24X7C).

(3)

Apaļdeguna garastes un melnās matastes piezvejas ieskaitāmas šajā kvotā. Jāzvejo Savienības ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma un 6.b zonā. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums.


Suga:

Zilā jūraslīdaka

Molva dypterygia

Zona:

Starptautiskie ūdeņi 12. zonā

(BLI/12INT-)

Igaunija

 

0

(1)

Piesardzīga KPN

Spānija

 

73

(1)

Francija

 

2

(1)

Lietuva

 

1

(1)

Citi

 

0

(1)(2)

Savienība

 

76

(1)

Apvienotā Karaliste

 

1

(1)

 

 

 

 

KPN

 

77

(1)

(1)

Tikai piezvejām. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.

(2)

Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (BLI/12INT_AMS).


Suga:

Zilā jūraslīdaka

Molva dypterygia

Zona:

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 2. zonā; Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā

(BLI/24-)

Dānija

 

2

 

Piesardzīga KPN

Vācija

 

2

 

Īrija

 

2

 

Francija

 

12

 

Citi

 

2

(1)

Savienība

 

20

 

Apvienotā Karaliste

 

7

 

 

 

 

 

KPN

 

27

 

(1)

Tikai piezvejām. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (BLI/24_AMS).


Suga:

Zilā jūraslīdaka

Molva dypterygia

Zona:

Savienības ūdeņi 3.a zonā

(BLI/03A-)

Dānija

 

1,5

 

Piesardzīga KPN

Vācija

 

1

 

Zviedrija

 

1,5

 

Savienība

 

4

 

 

 

 

 

KPN

 

4

 


Suga:

Jūraslīdaka

Molva molva

Zona:

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

(LIN/1/2.)

Dānija

 

9

 

Piesardzīga KPN

Vācija

 

9

 

Francija

 

9

 

Citi

 

3

(1)

Savienība

 

30

 

Apvienotā Karaliste

 

8

 

 

 

 

 

KPN

 

38

 

(1)

Tikai piezvejām. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (LIN/1/2_AMS).


Suga:

Jūraslīdaka

Molva molva

Zona:

Savienības ūdeņi 3.a zonā

(LIN/03A-C.)

Beļģija

 

11

 

Piesardzīga KPN

Dānija

 

79

 

Vācija

 

11

 

Zviedrija

 

32

 

Savienība

 

133

 

Apvienotā Karaliste

 

11

 

 

 

 

 

KPN

 

144

 


Suga:

Jūraslīdaka

Molva molva

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā

(LIN/04-C.)

Beļģija

 

18

(1)(2)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

277

(1)(2)

Vācija

 

171

(1)(2)

Francija

 

154

(1)

Nīderlande

 

6

(1)

Zviedrija

 

12

(1)(2)

Savienība

 

638

(1)

Apvienotā Karaliste

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

3 127

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 20 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 58° 30' ziemeļu platuma (LIN/*6AN58).

(2)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 %, bet ne vairāk kā 75 tonnas, drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 3.a zonā (LIN/*03A-C).


Suga:

Jūraslīdaka

Molva molva

Zona:

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5. zonā

(LIN/05EI.)

Beļģija

 

8

 

Piesardzīga KPN

Dānija

 

6

 

Vācija

 

6

 

Francija

 

6

 

Savienība

 

26

 

Apvienotā Karaliste

 

6

 

 

 

 

 

KPN

 

32

 


Suga:

Jūraslīdaka

Molva molva

Zona:

6., 7., 8., 9. un 10.; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(LIN/6X14.)

Beļģija

 

54

(1)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

10

(1)

Vācija

 

196

(1)

Īrija

 

1 059

(1)

Spānija

 

3 965

(1)

Francija

 

4 226

(1)

Portugāle

 

10

(1)

Savienība

 

9 520

(1)

Norvēģija

 

0

(2)(3)(4)

Fēru Salas

 

0

(5)(6)

Apvienotā Karaliste

 

5 532

(1)

 

 

 

 

KPN

 

15 052

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 40 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 4. zonā (LIN/*04-C.).

(2)

Īpašs nosacījums: no tās 5.b, 6. un 7. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākšanas konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejaušā nozveja 5.b, 6. un 7. zonā nedrīkst pārsniegt turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*6X14.): 0. Mencas piezveja, ko gūst saskaņā ar šo noteikumu, 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.

(3)

Ieskaitot brosmi. Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 5.b, 6. un 7. zonā, un to apjoms ir šāds:

 

Jūraslīdaka (LIN/*5B67-)

0

 

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Norvēģijai iedalītās jūraslīdakas un brosmes kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās: 0:

(5)

Ieskaitot brosmi. Jāzvejo 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ ziemeļu platuma un 6.b zonā (LIN/*6BAN.).

(6)

Īpašs nosacījums: no tās 6.a un 6.b zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 20 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākšanas konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejaušā nozveja 6.a un 6.b zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu tonnās (OTH/*6AB.): 0


Suga:

Norvēģijas omārs

Nephrops norvegicus

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(NEP/2AC4-C)

Beļģija

 

1 269

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

1 269

 

Vācija

 

19

 

Francija

 

37

 

Nīderlande

 

653

 

Savienība

 

3 247

 

Apvienotā Karaliste

 

21 021

 

 

 

 

 

KPN

 

24 268

 


Suga:

Norvēģijas omārs

Nephrops norvegicus

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā

(NEP/5BC6.)

Spānija

 

24

 

Analītiska KPN

Francija

 

96

 

Īrija

 

160

 

Savienība

 

280

 

Apvienotā Karaliste

 

11 582

 

 

 

 

 

KPN

 

11 862

 


Suga:

Norvēģijas omārs

Nephrops norvegicus

Zona:

7.

(NEP/07.)

Spānija

 

924

(1)

Analītiska KPN

Francija

 

3 746

(1)

Īrija

 

5 682

(1)

Savienība

 

10 352

(1)

Apvienotā Karaliste

 

6 686

(1)

 

 

 

 

KPN

 

17 038

(1)

(1)

Īpašs nosacījums: ievērojot šos kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem:

ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālā vienība (NEP/*07U16)

 

Spānija

846

 

Francija

530

 

Īrija

1 016

 

Savienība

2 392

 

Apvienotā Karaliste

412

 


Suga:

Ziemeļu garnele

Pandalus borealis

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(PRA/2AC4-C)

Dānija

 

735

(1)

Piesardzīga KPN

Nīderlande

 

7

(1)

Zviedrija

 

30

(1)

Savienība

 

772

(1)

Apvienotā Karaliste

 

218

(1)

 

 

 

 

KPN

 

990

(1)

(1)

Tikai piezvejām. Specializētajās ziemeļu garneles zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


Suga:

Jūras zeltplekste

Pleuronectes platessa

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(PLE/56-14)

Francija

 

10

 

Piesardzīga KPN

Īrija

 

248

 

Savienība

 

258

 

Apvienotā Karaliste

 

400

 

 

 

 

 

KPN

 

658

 


Suga:

Jūras zeltplekste

Pleuronectes platessa

Zona:

7.a

(PLE/07A.)

Beļģija

 

60

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

26

 

Īrija

 

1 031

 

Nīderlande

 

19

 

Savienība

 

1 136

 

Apvienotā Karaliste

 

1 404

 

 

 

 

 

KPN

 

2 747

 


Suga:

Jūras zeltplekste

Pleuronectes platessa

Zona:

7.d un 7.e

(PLE/7DE.)

Beļģija

 

1 310

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

4 366

 

Savienība

 

5 676

 

Apvienotā Karaliste

 

2 717

 

 

 

 

 

KPN

 

9 138

 


Suga:

Jūras zeltplekste

Pleuronectes platessa

Zona:

7.f un 7.g

(PLE/7FG.)

Beļģija

 

333

 

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

600

 

Īrija

 

237

 

Savienība

 

1 170

 

Apvienotā Karaliste

 

441

 

 

 

 

 

KPN

 

1 735

 


Suga:

Jūras zeltplekste

Pleuronectes platessa

Zona:

7.h, 7.j un 7.k

(PLE/7HJK.)

Beļģija

 

7

(1)

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 9. pantu.

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

14

(1)

Īrija

 

47

(1)

Nīderlande

 

27

(1)

Savienība

 

95

(1)

Apvienotā Karaliste

 

19

(1)

 

 

 

 

KPN

 

114

(1)

(1)

Tikai piezvejām. Specializētajās jūras zeltplekstes zvejniecībās šo KPN apgūt nav atļauts.


Suga:

Pollaks

Pollachius pollachius

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(POL/56-14)

Spānija

 

2

 

Piesardzīga KPN

Francija

 

75

 

Īrija

 

22

 

Savienība

 

99

 

Apvienotā Karaliste

 

57

 

 

 

 

 

KPN

 

156

 


Suga:

Pollaks

Pollachius pollachius

Zona:

7.

(POL/07.)

Beļģija

 

233

(1)

Piesardzīga KPN

Spānija

 

14

(1)

Francija

 

5 372

(1)

Īrija

 

572

(1)

Savienība

 

6 191

(1)

Apvienotā Karaliste

 

1 821

(1)

 

 

 

 

KPN

 

8 012

 

(1)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 2 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes, Savienības un starptautiskajos ūdeņos 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (POL/*8ABDE).


Suga:

Saida

Pollachius virens

Zona:

7., 8., 9. un 10.; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

(POK/7/3411)

Beļģija

 

3

 

Piesardzīga KPN

Francija

 

750

 

Īrija

 

1 404

 

Savienība

 

2 157

 

Apvienotā Karaliste

 

384

 

 

 

 

 

KPN

 

2 541

 


Suga:

Akmeņplekste un gludais rombs

Scophthalmus maximus un

Scophthalmus rhombus

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(T/B/2AC4-C)

Beļģija

 

375

 

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

802

 

Vācija

 

205

 

Francija

 

97

 

Nīderlande

 

2 842

 

Zviedrija

 

6

 

Savienība

 

4 327

 

Apvienotā Karaliste

 

1 022

 

 

 

 

 

KPN

 

5 487

 


Suga:

Rajveidīgās zivis

Rajiformes

Zona:

Savienības un Apvienotās Karalistes ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(SRX/2AC4-C)

Beļģija

 

271

(1)(2)(3)(4)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

11

(1)(2)(3)

Vācija

 

13

(1)(2)(3)

Francija

 

43

(1)(2)(3)(4)

Nīderlande

 

232

(1)(2)(3)(4)

Savienība

 

570

(1)(3)

Apvienotā Karaliste

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

KPN

 

1 764

(3)

(1)

Par blondās rajas (Raja brachyura) nozvejām Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/04-C.), kā arī dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) nozvejām ziņo atsevišķi.

(2)

Piezvejas kvota. Šo sugu zivis neveido vairāk kā 25 % nozvejas (dzīvsvars), kas paturēta uz kuģa katrā zvejas reisā. Šis nosacījums attiecas tikai uz kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 15 m. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā noteiktais izkraušanas pienākums, kuru Apvienotā Karaliste ir saglabājusi.

(3)

Neattiecas uz blondo raju (Raja brachyura) Apvienotās Karalistes ūdeņos 2.a zonā un sīkacu raju (Raja microocellata) Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā. Nejauši nozvejotiem šo sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šo sugu īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu.

(4)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot 7.d zonā (SRX/*07D2.), neskarot aizliegumus, kas šīs regulas 18. un 56. pantā un Apvienotās Karalistes tiesību aktu attiecīgajās normās noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem. Par blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D2.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D2.) nozvejām ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.


Suga:

Rajveidīgās zivis

Rajiformes

Zona:

Savienības ūdeņi 3.a zonā

(SRX/03A-C.)

Dānija

 

37

(1)

Piesardzīga KPN

Zviedrija

 

11

(1)

Savienība

 

48

(1)

 

 

 

 

KPN

 

48

 

(1)

Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/03A-C.) nozvejām ziņo atsevišķi.


Suga:

Rajveidīgās zivis

Rajiformes

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā

(SRX/67AKXD)

Beļģija

 

814

(1)(2)(3)(4)

Piesardzīga KPN

Igaunija

 

5

(1)(2)(3)(4)

Francija

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Vācija

 

11

(1)(2)(3)(4)

Īrija

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Lietuva

 

19

(1)(2)(3)(4)

Nīderlande

 

3

(1)(2)(3)(4)

Portugāle

 

20

(1)(2)(3)(4)

Spānija

 

984

(1)(2)(3)(4)

Savienība

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Apvienotā Karaliste

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

KPN

 

9 482

(3)(4)

(1)

Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/67AKXD), smilšu rajas (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) un šagrēnādas rajas (Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) nozvejām ziņo atsevišķi.

(2)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot 7.d zonā (SRX/*07D.), neskarot aizliegumus, kas šīs regulas 18. un 56. pantā noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem. Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D.), smilšu rajas (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) un šagrēnādas rajas (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) nozvejām ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.

(3)

Neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata), izņemot 7.f un 7.g zonā. Nejauši nozvejotiem šīs sugas īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šīs sugas īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu. Ievērojot šo kvotu limitus, 7.f un 7.g zonā (RJE/7FG.) nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem sīkacu rajas daudzumiem:

Suga:

Sīkacu raja

Raja microocellata

Zona:

7.f un 7.g

(RJE/7FG.)

Beļģija

8

 

Piesardzīga KPN

Igaunija

0

 

Francija

36

 

Vācija

0

 

Īrija

12

 

Lietuva

0

 

Nīderlande

0

 

Portugāle

0

 

Spānija

10

 

Savienība

66

 

Apvienotā Karaliste

57

 

 

 

 

KPN

123

 

Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot 7.d zonā, un par to ziņo ar šādu kodu: (RJE/*07D.). Šis īpašais nosacījums neskar aizliegumus, kas šīs regulas 18. un 56. pantā un Apvienotās Karalistes tiesību aktu attiecīgajās normās noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem.

(4)

Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).


Suga:

Rajveidīgās zivis

Rajiformes

Zona:

7.d

(SRX/07D.)

Beļģija

 

134

(1)(2)(3)(4)

Piesardzīga KPN

Francija

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

Nīderlande

 

7

(1)(2)(3)(4)

Savienība

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Apvienotā Karaliste

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

KPN

 

1 497

(4)

(1)

Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/07D.) un sīkacu rajas (Raja microocellata) (RJE/07D.) nozvejām ziņo atsevišķi.

(2)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā (SRX/*67AKD). Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*67AKD) nozvejām ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata) šis īpašais nosacījums neattiecas.

(3)

Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (SRX/*2AC4C). Par blondās rajas (Raja brachyura) nozvejām Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/*04-C.), kā arī dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) nozvejām ziņo atsevišķi. Uz sīkacu raju (Raja microocellata) šis īpašais nosacījums neattiecas.

(4)

Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).


Suga:

Cirtainā raja

Raja undulata

Zona:

7.d un 7.e

(RJU/7DE.)

Beļģija

 

19

(1)

Piesardzīga KPN

Igaunija

 

0

(1)

Francija

 

94

(1)

Vācija

 

0

(1)

Īrija

 

25

(1)

Lietuva

 

0

(1)

Nīderlande

 

0

(1)

Portugāle

 

0

(1)

Spānija

 

21

(1)

Savienība

 

159

(1)

Apvienotā Karaliste

 

75

(1)

 

 

 

 

KPN

 

234

(1)

(1)

Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Šīs sugas drīkst izkraut tikai nesadalītu vai ķidātu. Attiecībā uz Savienības kuģiem tas neskar aizliegumus, kas šīs regulas 18. un 56. pantā noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem. Attiecībā uz Apvienotās Karalistes kuģiem tas neskar aizliegumus, kas Apvienotās Karalistes tiesību aktu attiecīgajās normās noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem.


Suga:

Rajveidīgās zivis

Rajiformes

Zona:

Savienības ūdeņi 8. un 9. zonā

(SRX/89-C.)

Beļģija

 

10

(1)(2)

Piesardzīga KPN

Francija

 

1 949

(1)(2)

Portugāle

 

1 580

(1)(2)

Spānija

 

1 590

(1)(2)

Savienība

 

5 129

(1)(2)

Apvienotā Karaliste

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

5 140

(2)

(1)

Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/89-C.) un dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/89-C.) nozvejām ziņo atsevišķi.

(2)

Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata). Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Gadījumos, uz kuriem neattiecas izkraušanas pienākums, 8. un 9. apakšapgabalā gūtu cirtainās rajas piezveju drīkst izkraut tikai nesadalītu vai ķidātu. Nozveja nepārsniedz kvotas, kas norādītas turpmāk tabulā. Šie noteikumi neskar aizliegumus, kas šīs regulas 18. un 56. pantā noteikti attiecībā uz turpat norādītajiem apgabaliem. Par cirtainās rajas piezvejām ziņo atsevišķi un izmanto kodus, kas norādīti turpmākajās tabulās. Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem cirtainās rajas daudzumiem:

Suga:

Cirtainā raja

Raja undulata

Zona:

Savienības ūdeņi 8. zonā

(RJU/8-C.)

Beļģija

0

Piesardzīga KPN

Francija

13

Portugāle

10

Spānija

10

Savienība

33

Apvienotā Karaliste

0

 

 

KPN

66

Suga:

Cirtainā raja

Raja undulata

Zona:

Savienības ūdeņi 9. zonā

(RJU/9-C.)

Beļģija

0

Piesardzīga KPN

Francija

20

Portugāle

15

Spānija

15

Savienība

50

Apvienotā Karaliste

0

 

 

KPN

100


Suga:

Grenlandes paltuss

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā

(GHL/2A-C46)

Dānija

 

29

 

Analītiska KPN

Vācija

 

51

 

Igaunija

 

29

 

Spānija

 

29

 

Francija

 

478

 

Īrija

 

29

 

Lietuva

 

29

 

Polija

 

29

 

Savienība

 

703

 

Norvēģija

 

0

 

Apvienotā Karaliste

 

1 868

 

 

 

 

 

KPN

 

2 571

 


Suga:

Makrele

Scomber scombrus

Zona:

3.a; Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 2.a, 3.b, 3.c, 3.d un 4. zonā

(MAC/2A34.)

Beļģija

 

510

(1)(2)

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

17 468

(1)(2)

Vācija

 

531

(1)(2)

Francija

 

1 605

(1)(2)

Nīderlande

 

1 615

(1)(2)

Zviedrija

 

4 833

(1)(2)(3)

Savienība

 

26 562

(1)(2)

Norvēģija

 

Nepiemēro

(4)

Apvienotā Karaliste

 

Nepiemēro

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

Nepiemēro

 

(1)

Īpašs nosacījums: līdz 60 % drīkst nozvejot Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 2.a, 5.b, 6., 7., 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā (MAC/*2AX14).

(2)

Ievērojot šo kvotu limitus, abās turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem:

 

Norvēģijas ūdeņi 2.a zonā (MAC/*02AN-)

Fēru Salu ūdeņi (MAC/*FRO1)

Beļģija

0

0

Dānija

0

0

Vācija

0

0

Francija

0

0

Nīderlande

0

0

Zviedrija

0

0

Savienība

0

0

(3)

Īpašs nosacījums: ieskaitot šādu apjomu (tonnās), kas jānozvejo Norvēģijas ūdeņos 2.a un 4.a zonā (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

Ja zvejo saskaņā ar šo īpašo nosacījumu, mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezvejas ieskaitāmas šo sugu kvotās.

(4)

Jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas (piekļuves kvota). Šis apjoms ietver šādu Ziemeļjūras KPN Norvēģijas daļu:

 

0

 

 

Šo kvotu drīkst nozvejot tikai 4.a zonā (MAC/*04A.), izņemot šādu apjomu (tonnās), ko drīkst nozvejot 3.a zonā (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Īpašs nosacījums: ievērojot šo kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem:

 

3.a

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 3.a, 4.b un 4.c zonā

4.b

4.c

Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 2.a, 5.b, 6., 7., 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Beļģija

0

0

0

0

306

Dānija

0

4 130

0

0

10 480

Vācija

0

0

0

0

319

Francija

0

490

0

0

963

Nīderlande

0

490

0

0

969

Zviedrija

0

0

390

10

2 900

Savienība

0

5 110

390

10

15 937

Apvienotā Karaliste

0

Nepiemēro

0

0

Nepiemēro

Norvēģija

0

0

0

0

0


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(SOL/24-C.)

Beļģija

 

1 120

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Dānija

 

512

 

Vācija

 

896

 

Francija

 

224

 

Nīderlande

 

10 107

 

Savienība

 

12 859

 

Norvēģija

 

10

(1)

Apvienotā Karaliste

 

2 022

 

 

 

 

 

KPN

 

15 330

 

(1)

Drīkst zvejot tikai Savienības ūdeņos 4. zonā (SOL/*04-C.).


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

6.; Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(SOL/56-14)

Īrija

 

46

 

Piesardzīga KPN

Savienība

 

46

 

Apvienotā Karaliste

 

11

 

 

 

 

 

KPN

 

57

 


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

7.a

(SOL/07A.)

Beļģija

 

364

 

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Francija

 

5

 

Īrija

 

105

 

Nīderlande

 

116

 

Savienība

 

590

 

Apvienotā Karaliste

 

181

 

 

 

 

 

KPN

 

787

 


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

7.d

(SOL/07D.)

Beļģija

 

624

 

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

1 249

 

Savienība

 

1 873

 

Apvienotā Karaliste

 

471

 

 

 

 

 

KPN

 

2 380

 


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

7.e

(SOL/07E.)

Beļģija

 

59

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

631

 

Savienība

 

690

 

Apvienotā Karaliste

 

1 111

 

 

 

 

 

KPN

 

1 810

 


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

7.f un 7.g

(SOL/7FG.)

Beļģija

 

781

 

Analītiska KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

78

 

Īrija

 

39

 

Savienība

 

898

 

Apvienotā Karaliste

 

415

 

 

 

 

 

KPN

 

1 337

 


Suga:

Parastā jūrasmēle

Solea solea

Zona:

7.h, 7.j un 7.k

(SOL/7HJK.)

Beļģija

 

18

 

Piesardzīga KPN

Piemēro šīs regulas 8. panta 2. punktu.

Francija

 

36

 

Īrija

 

95

 

Nīderlande

 

28

 

Savienība

 

177

 

Apvienotā Karaliste

 

36

 

 

 

 

 

KPN

 

213

 


Suga:

Brētliņa un saistītās piezvejas sugas

Sprattus sprattus

Zona:

3.a

(SPR/03A.)

Dānija

 

0

(1)(2)

Analītiska KPN

Vācija

 

0

(1)(2)

Zviedrija

 

0

(1)(2)

Savienība

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

0

(2)

(1)

Līdz 5 % no kvotas drīkst būt merlanga un pikšas piezvejas (OTH/*03A.). Merlanga un pikšas piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

(2)

Šo kvotu drīkst nozvejot tikai no 2022. gada 1. jūlija līdz 2023. gada 30. jūnijam. Šo kvotu drīkst pārcelt uz Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš paziņo Komisijai un Apvienotajai Karalistei.


Suga:

Brētliņa un saistītās piezvejas sugas

Sprattus sprattus

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(SPR/2AC4-C)

Beļģija

 

0

(1)(2)

Analītiska KPN

Dānija

 

0

(1)(2)

Vācija

 

0

(1)(2)

Francija

 

0

(1)(2)

Nīderlande

 

0

(1)(2)

Zviedrija

 

0

(1)(2)(3)

Savienība

 

0

(1)(2)

Norvēģija

 

0

(1)

Fēru Salas

 

0

(1)(4)

Apvienotā Karaliste

 

0

(1)

 

 

 

 

KPN

 

0

(1)

(1)

Minēto kvotu drīkst nozvejot tikai no 2022. gada 1. jūlija līdz 2023. gada 30. jūnijam.

(2)

Līdz 2 % no kvotas drīkst būt merlanga piezvejas (OTH/*2AC4C). Merlanga piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

(3)

Ieskaitot tūbītes.

(4)

Drīkst ietvert līdz 4 % siļķes piezvejas.


Suga:

Brētliņa

Sprattus sprattus

Zona:

7.d un 7.e

(SPR/7DE.)

Beļģija

 

1

(1)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

96

(1)

Vācija

 

1

(1)

Francija

 

21

(1)

Nīderlande

 

21

(1)

Savienība

 

140

 

Apvienotā Karaliste

 

410

 

 

 

 

 

KPN

 

550

 

(1)

Šo kvotu drīkst nozvejot tikai no 2022. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 30. jūnijam.


Suga:

Dzelkņu haizivs

Squalus acanthias

Zona:

6., 7. un 8., Apvienotās Karalistes un starptautiskie ūdeņi 5. zonā; starptautiskie ūdeņi 1., 12. un 14. zonā

(DGS/15X14)

Beļģija

 

18

(1)

Piesardzīga KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Vācija

 

4

(1)

Spānija

 

9

(1)

Francija

 

75

(1)

Īrija

 

47

(1)

Nīderlande

 

0

(1)

Portugāle

 

0

(1)

Savienība

 

153

(1)

Apvienotā Karaliste

 

117

(1)

 

 

 

 

KPN

 

270

(1)

(1)

Dzelkņu haizivs specializēto zveju šīs piezvejas kvotas aptvertajos apgabalos neveic. Tomēr kuģi, kas piedalās piezvejas pārvaldības shēmās, saskaņā ar šo kvotu mēnesī katrs drīkst izkraut ne vairāk kā 2 tonnas dzelkņu haizivju, kas brīdī, kad zvejas rīks tiek pacelts uz kuģa, vairs nav dzīvas. Gan Savienība, gan Apvienotā Karaliste neatkarīgi nosaka, kā tās kvota iedalāma kuģiem, kas piedalās tās piezvejas pārvaldības shēmās. Gan Savienība, gan Apvienotā Karaliste nodrošina to, ka dzelkņu haizivju gada kopējie izkrāvumi, kas pamatojas uz atļauto piezveju, nepārsniedz iepriekš norādītos apjomus. Pirms izkrāvumu atļaušanas Savienībai un Apvienotajai Karalistei būtu jāapmainās ar līdzdalīgo kuģu sarakstu.


Suga:

Stavridas un saistītās piezvejas sugas

Trachurus spp.

Zona:

Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4.b, 4.c un 7.d zonā

(JAX/4BC7D)

Beļģija

 

7

(1)

Piesardzīga KPN

Dānija

 

3 216

(1)

Vācija

 

284

(1)(2)

Spānija

 

60

(1)

Francija

 

267

(1)(2)

Īrija

 

202

(1)

Nīderlande

 

1 936

(1)(2)

Portugāle

 

7

(1)

Zviedrija

 

75

(1)

Savienība

 

6 055

 

Norvēģija

 

0

(3)

Apvienotā Karaliste

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

KPN

 

8 969

 

(1)

Līdz 5 % no kvotas drīkst būt kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas (OTH/*4BC7D). Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

(2)

Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kas nozvejoti 7.d rajonā, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar šādas zonas kvotu: Apvienotās Karalistes ūdeņi 4.a, 6., 7.a–c, 7.e–k, 8.a–b, 8.d–e zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā; Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (JAX/*7D-EU).

(3)

Nedrīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā.


Suga:

Stavridas un saistītās piezvejas sugas

Trachurus spp.

Zona:

Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a, 4.a, 6., 7.a–c, 7.e–k, 8.a–b, 8.d–e zonā; Apvienotās Karalistes un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

(JAX/2A-14)

Dānija

 

6 056

(1)(3)

Analītiska KPN

Vācija

 

4 725

(1)(2)(3)

Spānija

 

6 445

(3)(5)

Francija

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

Īrija

 

15 737

(1)(3)

Nīderlande

 

18 958

(1)(2)(3)

Portugāle

 

621

(3)(5)

Zviedrija

 

675

(1)(3)

Savienība

 

55 649

(3)

Fēru Salas

 

0

(4)

Apvienotā Karaliste

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

KPN

 

61 416

 

(1)

Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kuri Apvienotās Karalistes 2.a vai 4.a zonā nozvejoti pirms 30. jūnija, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar kvotu, kura attiecas uz Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņiem 4.b, 4.c un 7.d zonā (JAX/*2A4AC).

(2)

Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 7.d zonā (JAX/*07D.). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un 3. zemsvītras piezīmi par kaproīdu dzimtas zivju un merlanga piezvejām ziņo atsevišķi un izmanto šādu kodu: (OTH/*07D.).

(3)

Līdz 5 % no kvotas drīkst būt kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas (OTH/*2A-14). Kaproīdu dzimtas zivju, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

(4)

Tikai 4.a, 6.a (tikai uz ziemeļiem no 56° 30' ziemeļu platuma), 7.e, 7.f un 7.h zonā.

(5)

Īpašs nosacījums: līdz 80 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 8.c zonā (JAX/*08C2). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un 3. zemsvītras piezīmi par kaproīdu dzimtas zivju un merlanga piezvejām ziņo atsevišķi un izmanto šādu kodu: (OTH/*08C2).


Suga:

Stavridas

Trachurus spp.

Zona:

8.c

(JAX/08C.)

Spānija

 

8 710

(1)

Analītiska KPN

Francija

 

151

 

Portugāle

 

861

(1)

Savienība

 

9 722

 

 

 

 

 

KPN

 

9 722

 

(1)

Īpašs nosacījums: līdz 10 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 9. zonā (JAX/*09.).


Suga:

Esmarka menca un saistītās piezvejas sugas

Trisopterus esmarkii

Zona:

3.a; Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņi 4. zonā; Apvienotās Karalistes ūdeņi 2.a zonā

(NOP/2A3A4.)

Gads

2022.

 

2023.

 

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Dānija

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Vācija

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Nīderlande

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Savienība

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Apvienotā Karaliste

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvēģija

0

(4)

0

(4)

Fēru Salas

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

KPN

59 728

 

Nepiemēro

 

(1)

Līdz 5 % no kvotas drīkst būt pikšas un merlanga piezvejas (OT2/*2A3A4). Pikšas un merlanga piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, kuras kvotā ieskaita saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

(2)

Kvotu drīkst nozvejot tikai Apvienotās Karalistes un Savienības ūdeņos 2.a, 3.a un 4. zonā.

(3)

Drīkst nozvejot tikai no 2021. gada 1. novembra līdz 2022. gada 31. oktobrim.

(4)

Izmanto šķirotājrežģi.

(5)

Izmanto šķirotājrežģi. Šis apjoms ietver ne vairāk kā 15 % nenovēršamu piezveju (NOP/*2A3A4), kas ieskaitāmas šajā kvotā.

(6)

Drīkst nozvejot tikai no 2022. gada 1. novembra līdz 2023. gada 31. oktobrim.”


II PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 IB pielikumā ceturto tabulu, kurā noteikti nozvejas limiti mencas (Gadus morhua) 1. un 2.b zonā, aizstāj ar šādu tabulu:

“Suga:

Menca

Gadus morhua

Zona:

1 un 2.b

(COD/1/2B.)

Vācija

923

(1)(2)

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Spānija

2 220

(1)(2)

Francija

407

(1)(2)

Polija

419

(1)(2)

Portugāle

463

(1)(2)

Citas dalībvalstis

68

(1)(2)(3)

Savienība

4 500

(1)(2)

 

 

 

KPN

Nepiemēro

 

(1)

Provizoriski piemēro no 2022. gada 1. janvāra līdz 30. aprīlim. Savienībai pieejamā mencas krājuma daļas iedalīšana Špicbergenā un Lāču salā, kā arī saistītā pikšas piezveja neskar tiesības un saistības, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma.

(2)

Katrā zvejas rīka iemetienā pikšas piezveja drīkst būt līdz 14 %. Pikšas piezvejas apjomu rēķina papildus mencas kvotai.

(3)

Izņemot Vāciju, Spāniju, Franciju, Poliju un Portugāli. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (COD/1/2B_AMS).”


III PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 IC pielikumā pēdējo tabulu, kurā noteikti nozvejas limiti baltajai Amerikas jūrasvēdzelei (Urophycis tenuis) NAFO 3NO zonā, aizstāj ar šādu:

“Suga:

Baltā Amerikas jūrasvēdzele

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spānija

255

 

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Portugāle

333

 

Savienība

588

(1)

 

 

 

KPN

1 000

 

(1)

Ja saskaņā ar NAFO saglabāšanas un izpildes panākšanas pasākumu IA pielikumu NAFO līgumslēdzējas puses nobalso par KPN 2 000  tonnu apmērā, Savienības un dalībvalstu attiecīgās kvotas ir šādas:

Spānija

509

 

Portugāle

667

 

Savienība

1 176 ”

 


IV PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 ID pielikumu groza šādi:

1)

septīto, astoto un devīto tabulu, kurā noteikti nozvejas limiti garspuru tunzivij (ziemeļu krājums) (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N) un garspuru tunzivs (dienvidu krājums) (ALB/AS05N), kā arī garspuru tunzivij (Thunnus alalunga) Vidusjūrā (ALB/MED), aizstāj ar šādām:

“Suga:

Garspuru tunzivs (ziemeļu krājums)

Thunnus alalunga

Zona:

Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N

(ALB/AN05N)

Īrija

 

3 316,79

 

Analītiska KPN

Spānija

 

18 694,64

 

Francija

 

5 879,76

 

Portugāle

 

2 050,38

 

Savienība

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

KPN

 

37 801

 

(1)

To Savienības zvejas kuģu skaits, kas ziemeļu krājuma garspuru tunzivi zvejo kā mērķsugu, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 520/2007 12. pantu ir 1 241 .


Suga:

Garspuru tunzivs (dienvidu krājums)

Thunnus alalunga

Zona:

Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5°N

(ALB/AS05N)

Spānija

 

905,86

 

Analītiska KPN

Francija

 

297,70

 

Portugāle

 

633,94

 

Savienība

 

1 837,50

 

 

 

 

 

KPN

 

24 000

 


Suga:

Garspuru tunzivs Vidusjūrā

Thunnus alalunga

Zona:

Vidusjūra

(ALB/MED)

Grieķija

 

400

 

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Spānija

 

103,26

 

Francija

 

15

 

Horvātija

 

7

 

Itālija

 

1 171,29

 

Kipra

 

431,94

 

Malta

 

41,19

 

Savienība

 

2 169,68

 

 

 

 

 

KPN

 

2 500

(1)(2)

(1)

Lai aizsargātu zobenzivs mazuļus, zvejas aizlieguma periods no 1. oktobra līdz 30. novembrim attiecas arī uz kuģiem, kuri Vidusjūrā veic garspuru tunzivs zveju ar āķu jedām. Turklāt garspuru tunzivis Vidusjūrā nedrīkst nozvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut vai izkraut ne specializētajā zvejā, ne piezvejā šādos laikposmos:

Grieķija, Horvātija, Itālija un Kipra,: no 1. oktobra līdz 30. novembrim un no 1. līdz 31. martam;

Spānija, Francija un Malta: no 1. janvāra līdz 31. martam.

(2)

Katra dalībvalsts ierobežo to zvejas kuģu skaitu, kuriem atļauts zvejot garspuru tunzivis Vidusjūrā, līdz to kuģu skaitam, kuriem bija atļauts zvejot šo sugu 2017. gadā. Dalībvalstis šai jaudas robežai var piemērot 10 % pielaidi.”;

2)

tabulu, kurā noteikti nozvejas limiti lielacu tunzivij (Thunnus obesus) Atlantijas okeānā (BET/ATLANT), , aizstāj ar šādu:

“Suga:

Lielacu tunzivs

Thunnus obesus

Zona:

Atlantijas okeāns

(BET/ATLANT)

Spānija

 

8 181,90

(1)

Analītiska KPN

Francija

 

3 475,31

(1)

Portugāle

 

3 106,23

(1)

Savienība

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

KPN

 

62 000

(1)

(1)

Par lielacu tunzivs nozvejām, ko guvuši kuģi zvejai ar riņķvadu (BET/*ATLPS) un kuģi zvejai ar āķu jedām, kuru lielākais garums ir 20 metri un vairāk (BET/*ATLLL), ziņo atsevišķi. No 2022. gada jūnija, kad ar nozvejām ir apgūti 80 % no kvotas, dalībvalstīm ir pienākums minēto kuģu nozvejas datus iesūtīt katru nedēļu.”;

3)

divpadsmitajā tabulā, kurā noteikti nozvejas limiti zilajai tunzivij (Thunnus thynnus) Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45° W un Vidusjūrā (BFT/AE45WM), 5. zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu:

(5)

Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejām (BFT/*643), kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši VI pielikuma 3. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi nozvejas limiti un to sadalījums dalībvalstīm:

Itālija

94,91

 

Savienība

94,91 ”;

 

4)

trīspadsmito un četrpadsmito tabulu, kurās noteikti nozvejas limiti zobenzivij (Xiphias gladius) Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° N (SWO/AN05N) un zobenzivij Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° N (SWO/AS05N) kvotām, aizstāj ar šādām:

“Suga:

Zobenzivs

Xiphias gladius

Zona:

Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N

(SWO/AN05N)

Spānija

 

6 392,46

(2)

Analītiska KPN

Portugāle

 

1 161,84

(2)

Citas dalībvalstis

 

130,72

(1)(2)

Savienība

 

7 685,03

 

 

 

 

 

KPN

 

13 200

 

(1)

Tikai piezvejām. Par nozvejām, kas ieskaitāmas šajā kopīgajā kvotā, ziņo atsevišķi (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Īpašs nosacījums: līdz 2,39 % no šā daudzuma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5o N (SWO/*AS05N). Par nozvejām, kas ieskaitāmas kopīgās kvotas īpašajā nosacījumā, ziņo atsevišķi (SWO/*AS05N_AMS).


Suga:

Zobenzivs

Xiphias gladius

Zona:

Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5°N

(SWO/AS05N)

Spānija

 

4 770,75

(1)

Analītiska KPN

Portugāle

 

314,25

(1)

Savienība

 

5 085,01

 

 

 

 

 

KPN

 

14 000

 

(1)

Īpašs nosacījums: līdz 3,51 % no šā daudzuma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5o N (SWO/*AN05N).”


V PIELIKUMS

“IH PIELIKUMS

SPRFMO KONVENCIJAS APGABALS

Suga:

Ilkņzivis

Dissostichus spp.

Zona:

SPRFMO konvencijas apgabals

(TOT/SPR-RB)

KPN

75

(1)

Piesardzīga KPN

(1)

Šī ikgadējā KPN paredzēta tikai izpētes zvejniecībām. Zveja notiek vienīgi šādā pētniecības blokā:

NW

50° 30' S, 136° E

 

NE

50° 30' S, 140° 30' E

 

E (ievilkums)

52° 45' S, 140° 30' E

 

E (stūris)

52° 45' S, 145° 30' E

 

SE

54° 50' S, 145° 30' E

 

SW

54° 50' S, 136° E

 


Suga:

Čīles stavrida

Trachurus murphyi

Zona:

SPRFMO konvencijas apgabals

(CJM/SPRFMO)

Vācija

 

13 826,71

 

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Nīderlande

 

14 986,73

 

Lietuva

 

9 620,98

 

Polija

 

16 542,58

 

Savienība

 

54 977,00

 

 

 

 

 

KPN

 

Nepiemēro

 


VI PIELIKUMS

“IJ PIELIKUMS

IOTC KOMPETENCES APGABALS

Dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares) nozvejas, ko gūst Savienības kuģi, kuri zvejo ar riņķvadu, nepārsniedz šajā pielikumā noteiktos nozvejas limitus.

“Suga:

Dzeltenspuru tunzivs

Thunnus albacares

Zona:

IOTC kompetences apgabals

(YFT/IOTC)

Francija

 

13 868

(1)

Analītiska KPN

Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

Itālija

 

1 183

(1)

Spānija

 

21 472

(1)

Portugāle

 

50

(1)(2)

Savienība

 

36 573

(1)

 

 

 

 

KPN

 

Nepiemēro

 

(1)

Kvotas provizoriski piemēro no 2022. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam. Provizoriskās kvotas neskar galīgo kvotu noteikšanu 2022. gadam saskaņā ar IOTC noteikto Savienības 2022. gada kvotu 73 146 tonnu apmērā un minētās Savienības kvotas galīgo sadalījumu starp dalībvalstīm.

(2)

Tikai piezvejām. Specializētajās zvejniecībās šo kvotu apgūt nav atļauts.


VII PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 II pielikuma III nodaļas 5. punktā I tabulu aizstāj ar šādu tabulu:

“I tabula

Maksimālais dienu skaits, ko pašreizējā pārvaldības periodā kuģis drīkst pavadīt apgabalā (pa reglamentēto zvejas rīku kategorijām)

Reglamentētais zvejas rīks

Maksimālais dienu skaits

Rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir ≥ 80 mm

Beļģija

176

Francija

188

Stacionāri tīkli, kuru linuma acs izmērs ir ≤ 220 mm

Beļģija

176

Francija

191 ”


VIII PIELIKUMS

Regulas (ES) 2022/109 VI pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Maksimālais katras dalībvalsts zvejas kuģu skaits, kuriem var būt atļauts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, transportēt vai izkraut zilās tunzivis Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā

A tabula

 

Zvejas kuģu skaits (1)

 

Grieķija (2)

Spānija

Francija

Horvātija

Itālija

Kipra (3)

Malta (4)

Portugāle

Kuģi, kas zvejo ar riņķvadu (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Kuģi, kas zvejo ar āķu jedām

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Laivas zvejai ar ēsmu

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Rokas āķu rindas

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Traleri

0

0

57

0

0

0

0

0

Mazapjoma

45

660

140

0

0

0

120

0

Citi nerūpnieciskās zvejas kuģi (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 ”;

2)

pielikuma 6. punktu aizstāj ar šādu:

“6.

Katras dalībvalsts maksimālā zilās tunzivs audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte un savvaļā iegūtas zilās tunzivs maksimālais ielaides apjoms, ko katra dalībvalsts drīkst iedalīt savām audzētavām Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā

A tabula

Maksimālā zilo tunzivju audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte

 

Audzētavu skaits

Kapacitāte (tonnās)

Grieķija

2

2 100

Spānija

10

11 852

Horvātija

4

7 880

Itālija

13

8 370

Kipra

3

3 000

Malta

6

15 703

Portugāle

2

500

B tabula

Savvaļā iegūtas zilās tunzivs maksimālā ielaide (tonnās)

Grieķija

785

Spānija

6 850

Horvātija

2 947

Itālija

945

Kipra

2 195

Malta

11 054

Portugāle

350 ”


(1)  Šīs tabulas skaitļus vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.

(2)  Viens vidēja lieluma kuģis zvejai ar riņķvadu ir aizstāts ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai ar vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un trim citiem nerūpnieciskās zvejas kuģiem.

(3)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu drīkst aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai ar vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un ne vairāk par trim kuģiem zvejai ar āķu jedām.

(4)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu drīkst aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām.

(5)  Šajā tabulā norādītais kuģu zvejai ar riņķvadu individuālais skaits izriet no pārvietojumiem starp dalībvalstīm un nerada vēsturiskas tiesības nākotnē.

(6)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem.

(7)  Laivas zvejai ar ēsmu tālākajos reģionos Azoru salās un Madeirā.

(8)  Kuģi zvejai ar āķu rindām, kuri darbojas Atlantijas okeānā.

(9)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem (āķu jedām, rokas āķu rindām, velcējamām āķu rindām).


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/51


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/516

(2021. gada 26. oktobris),

ar ko groza IV pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 708/2007 par svešzemju un vietējā areālā nesastopamu sugu izmantošanu akvakultūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 708/2007 (2007. gada 11. jūnijs) par svešzemju un vietējā areālā nesastopamu sugu izmantošanu akvakultūrā (1) un jo īpaši tās 24. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EK) Nr. 708/2007 ir izveidota sistēma, kas reglamentē akvakultūras praksi attiecībā uz svešzemju sugām un vietējā areālā nesastopamām sugām, lai tādējādi izvērtētu un pēc iespējas samazinātu minēto sugu un ar tām saistīto nemērķa sugu iespējamo ietekmi uz ūdens dzīvotnēm.

(2)

Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikumā ir uzskaitītas sugas, kuras akvakultūrā jau sen ierasts izmantot dažās Savienības daļās un kurām tāpēc piemēro minētās regulas 2. panta 5. punktā paredzētu atšķirīgu režīmu, kas atvieglo attīstību, neuzliekot papildu administratīvo slogu.

(3)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 708/2007 24. panta 4. punktu dalībvalstis var lūgt Komisiju Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikumam pievienot jaunas sugas. Sīki izstrādāti noteikumi par nosacījumiem, kas jāievēro, lai IV pielikumam varētu pievienot jaunas sugas, ir noteikti Komisijas Regulā (EK) Nr. 535/2008 (2).

(4)

Uz sīki izstrādāto Regulas (EK) Nr. 535/2008 noteikumu un jo īpaši tās 3. panta pamata Grieķija lūdza Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikumā iekļaut Japānas jūras plaudi (Pagrus major). Kopā ar minēto lūgumu iesniegtajā pētījumā secināts, ka minētā suga Grieķijas akvakultūrā jau izsenis izmantota bez nelabvēlīgas ietekmes. Pēc lūguma izvērtēšanas Komisija secināja, ka tas ir pamatots un papildināts ar visu prasīto informāciju.

(5)

Grieķijas lūgtais IV pielikuma grozījums paver iespēju koriģēt dažus pielikumā izmantotos terminus. Krievu stores (Acipenser gueldenstaedtii) nosaukums latīņu valodā norādīts kļūdaini, un tas jāaizstāj ar pareizu nosaukumu. Turklāt raibā platpiera latīnisko nosaukumu ir lietderīgi atjaunināt, Aristichthys nobilis aizstājot ar Hypophthalmichthys nobilis.

(6)

Skaidrības labad IV pielikumam būtu jāpievieno zemsvītras piezīme, kurā paskaidrots, ka atšķirīgo režīmu, kas attiecas uz sarakstā iekļautajām sugām, minētajā pielikumā uzskaitīto sugu hibrīdiem nepiemēro automātiski. Lai atšķirīgais režīms kļūtu piemērojams, jāievēro sugas pievienošanas procedūra un attiecīgi jāpapildina pielikums.

(7)

Tādēļ Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikums būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikumu groza šādi:

1)

daļā ar nosaukumu “A DAĻA – Vispārēji” pievieno sugu Pagrus major, Japānas jūras plaudis;

2)

sugas Acipenser gueldenstaeti latīnisko nosaukumu aizstāj ar Acipenser gueldenstaedtii;

3)

sugas Aristichthys nobilis latīnisko nosaukumu aizstāj ar Hypophthalmichthys nobilis;

4)

minētā IV pielikuma nosaukumam pievieno šādu zemsvītras piezīmi: “Uz šajā pielikumā iekļauto sugu hibrīdiem neattiecas.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 26. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 168, 28.6.2007., 1. lpp.

(2)  Komisijas Regula (EK) Nr. 535/2008 (2008. gada 13. jūnijs), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 708/2007 par svešzemju un vietējā areālā nesastopamu sugu izmantošanu akvakultūrā (OV L 156, 14.6.2008., 6. lpp.).


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/53


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/517

(2021. gada 18. novembris),

ar ko attiecībā uz riska grupu sastāvu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1938

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1938 (2017. gada 25. oktobris) par gāzes piegādes drošības aizsardzības pasākumiem un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 994/2010 (1), un jo īpaši tās 3. panta 8. punktu,

tā kā:

(1)

Solidāra reģionālā sadarbība ir pamatprincips, uz kuru balstīts ar Regulu (ES) 2017/1938 izveidotais gāzes piegādes drošības mehānisms. Lai reģionālā sadarbība darbotos praksē, minētās regulas I pielikumā ir apzinātas trīspadsmit riska grupas, kas grupētas ap četriem galvenajiem gāzes ārkārtas piegādes koridoriem. Attiecībā uz katru riska grupu I pielikumā ir uzskaitītas tās dalībvalstis, kuras vai nu var skart piegādes traucējumi koridorā, vai kuras šādā gadījumā var spēlēt zināmu lomu, vai abējādi. Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1938 3. panta 8. punktu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar kuriem atjaunina minēto riska grupu sastāvu.

(2)

Kopš Regulas (ES) 2017/1938 pieņemšanas darbību sākušas jaunas nozīmīgas gāzes infrastruktūras, un paredzams, ka turpmākajos mēnešos ekspluatācijā tiks nodotas vēl vairākas citas infrastruktūras. Šīs infrastruktūras veido jaunus ārkārtas piegādes koridorus. Tie arī ietekmē dalībvalstis, kuras var skart iespējama atteice galvenajos gāzes piegādes maršrutos vai kuras šādu atteici var palīdzēt novērst.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1938 7. panta 1. punktu gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklam (ENTSOG) līdz 2021. gada novembrim ir jāpārskata gāzes piegādes un infrastruktūras traucējumu scenāriju Savienības mēroga simulācija. Simulācijā tiks ņemts vērā tas, kā kopš 2017. gada attīstījušās Savienības gāzes infrastruktūras, un šo izmaiņu ietekme uz dažādajiem gāzes ārkārtas piegādes koridoriem. Simulācija arī aptvers visas gāzes infrastruktūras, kuras saskaņā ar plānu būs ekspluatācijā 2023. gada janvārī.

(4)

Jauno un gaidāmo gāzes infrastruktūru ietekme uz ārkārtas gāzes koridoriem, kas atspoguļota ENTSOG Savienības mēroga simulācijās, rāda, ka ir vajadzība koriģēt riska grupu sastāvu.

(5)

Jaunu gāzes infrastruktūru ietekme uz dažu riska grupu sastāvu tika apspriesta vairākās Gāzes koordinācijas grupas kārtējās sanāksmēs 2020. un 2021. gadā. Šā akta saturs tika apspriests Gāzes koordinācijas grupas sanāksmē, kur piedalījās tikai dalībvalstu pārstāvji un ENTSOG (novērotājas statusā).

(6)

No 2020. gada 1. februāra Apvienotā Karaliste vairs nav Savienības dalībvalsts. Juridiskās noteiktības labad tā no dalībvalstu sarakstiem Regulas (ES) 2017/1938 I pielikumā būtu jāsvītro.

(7)

Tāpēc Regula (ES) 2017/1938 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) 2017/1938 I pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 18. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 280, 28.10.2017., 1. lpp.


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Reģionālā sadarbība

Dalībvalstu riska grupas, kas kalpo par pamatu sadarbībai risku sakarā, kā minēts 3. panta 7. punktā, ir šādas:

1.

Austrumu gāzes piegādes riska grupas:

a)

Ukraina – Bulgārija, Čehija, Dānija, Vācija, Grieķija, Horvātija, Itālija, Luksemburga, Ungārija, Austrija, Polija, Rumānija, Slovēnija, Slovākija, Zviedrija;

b)

Baltkrievija – Beļģija, Čehija, Dānija, Vācija, Igaunija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Slovākija, Somija, Zviedrija;

c)

Baltijas jūra – Beļģija, Čehija, Dānija, Vācija, Francija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Slovākija, Zviedrija;

d)

Ziemeļaustrumi – Čehija, Dānija, Vācija, Igaunija, Latvija, Lietuva, Polija, Slovākija, Somija, Zviedrija;

e)

Balkāni – Bulgārija, Grieķija, Ungārija, Rumānija.

2.

Ziemeļjūras gāzes piegādes riska grupas:

a)

Norvēģija – Beļģija, Dānija, Vācija, Īrija, Spānija, Francija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Portugāle, Zviedrija;

b)

Zemas siltumspējas gāze – Beļģija, Vācija, Francija, Nīderlande;

c)

Dānija – Dānija, Vācija, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Zviedrija;

d)

Apvienotā Karaliste – Beļģija, Vācija, Īrija, Luksemburga, Nīderlande.

3.

Ziemeļāfrikas gāzes piegādes riska grupas:

a)

Alžīrija – Grieķija, Spānija, Francija, Horvātija, Itālija, Malta, Austrija, Portugāle, Slovēnija;

b)

Lībija – Horvātija, Itālija, Malta, Austrija, Slovēnija.

4.

Dienvidaustrumu gāzes piegādes riska grupas:

a)

Dienvidu gāzes koridors – Kaspijas jūra – Bulgārija, Grieķija, Horvātija, Itālija, Ungārija, Malta, Austrija, Rumānija, Slovēnija, Slovākija;

b)

Vidusjūras austrumdaļa – Grieķija, Itālija, Kipra, Malta.


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/56


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/518

(2022. gada 13. janvāris),

ar ko, nolūkā risināt Covid-19 krīzes ietekmi, attiecībā uz pārejas noteikumiem konkrētiem lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar motoriem, kuru jauda ir 56 kW vai lielāka un mazāka par 130 kW, groza Deleģēto regulu (ES) 2018/985

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 (2013. gada 5. februāris) par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (1) un jo īpaši tās 19. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 167/2013 19. panta 3. punktu lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļos uzstādītie motori atbilst V posma piesārņotāju emisiju robežvērtībām un pārejas noteikumiem, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/1628 (2).

(2)

Covid-19 pandēmijas izraisīto ilgstošo traucējumu rezultātā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/1068 (3) tika grozīta Regula (ES) 2016/1628, lai atliktu uz 2021. gadu noteiktos termiņus autoceļiem neparedzētai mobilajai tehnikai, kas aprīkota ar pārejas motoriem, kuru jauda ir no 56 kW līdz 130 kW. Par 6 mēnešiem tika pagarināts 2021. gada 30. jūnija termiņš ar minētajiem motoriem aprīkotas tehnikas ražošanai un par 9 mēnešiem tika pagarināts 2021. gada 31. decembra termiņš ar minētajiem motoriem aprīkotas tehnikas laišanai tirgū.

(3)

Ieilgušie piegādes ķēdes un ražošanas traucējumi, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija, joprojām kavē tādu lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu ražošanu un laišanu tirgū, kas aprīkoti ar pārejas motoriem, kuru jauda ir no 56 kW līdz 130 kW. Lai nodrošinātu iekšējā tirgus netraucētu darbību, nodrošinātu juridisko noteiktību un izvairītos no iespējamiem tirgus satricinājumiem, ir nepieciešams pagarināt Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/985 (4) pārejas noteikumus, kas attiecas uz minēto kategoriju motoriem.

(4)

Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2018/985 būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Ņemot vērā to, ka pārejas noteikumu pagarināšanai nebūs ietekmes uz vidi, jo attiecīgie pārejas motori jau ir saražoti, attiecīgo periodu pagarinājumam vajadzētu būt 9 un 6 mēnešiem, lai atspoguļotu Regulā (ES) 2016/1628 paredzētos pagarinātos periodus.

(6)

Ņemot vērā to, ka pārejas periods, kas Deleģētās regulas (ES) 2018/985 13. panta 5. punktā paredzēts konkrētiem motoriem, beigsies 2021. gada 31. decembrī un ka ražotājiem līdz 2021. gada 30. jūnijam bija jāražo lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļi, kas aprīkoti ar minēto apakškategoriju pārejas posma motoriem, šai regulai būtu steidzami jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un tā būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. jūlija. Šādu noteikumu pamato Covid-19 uzliesmojuma ilgums un pēkšņais raksturs, kā arī vajadzība nodrošināt juridisko noteiktību un vienlīdzīgu attieksmi pret ražotājiem neatkarīgi no tā, vai tie ražo lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļus pirms vai pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

13. panta 5. punktam pievieno šādu daļu:

“Attiecībā uz NRE kategorijas motoriem, kuriem Regulas (ES) 2016/1628 III pielikumā noteiktais obligātais piemērošanas datums attiecībā uz V posma motoru laišanu tirgū ir 2020. gada 1. janvāris, izņemot trešajā daļā minētos motorus, dalībvalstis atļauj pagarināt pirmajā un otrajā daļā minēto 24 mēnešu periodu par 9 mēnešiem un otrajā daļā minēto 18 mēnešu periodu par 6 mēnešiem.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 13. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 60, 2.3.2013., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1628 (2016. gada 14. septembris) par prasībām attiecībā uz autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoru gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju robežvērtībām un tipa apstiprināšanu, ar ko groza regulas (ES) Nr. 1024/2012 un (ES) Nr. 167/2013 un groza un atceļ Direktīvu 97/68/EK (OV L 252, 16.9.2016., 53. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1068 (2021. gada 24. jūnijs), ar ko groza Regulu (ES) 2016/1628 attiecībā uz tās pārejas noteikumiem par noteiktu tehniku, kas aprīkota ar motoriem, kuru jauda ir 56 kW vai lielāka, bet mazāka par 130 kW, un 300 kW vai lielāka, nolūkā mazināt Covid-19 izraisītās krīzes ietekmi (OV L 230, 30.6.2021., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/985 (2018. gada 12. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 papildina, iekļaujot tajā prasības par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu un to motoru ekoloģiskajiem raksturlielumiem un spēkiekārtu veiktspēju, un atceļ Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/96 (OV L 182, 18.7.2018., 1. lpp.).


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/58


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/519

(2022. gada 14. janvāris),

ar ko attiecībā uz prasībām, ko olbaltumvielu sakarā izvirza zīdaiņiem paredzētiem, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem un papildu ēdināšanas maisījumiem, groza Deleģēto regulu (ES) 2016/127

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 609/2013 (2013. gada 12. jūnijs) par zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētu pārtiku, īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētu pārtiku un par pilnīgiem uztura aizstājējiem svara kontrolei, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/52/EEK, Komisijas Direktīvas 96/8/EK, 1999/21/EK, 2006/125/EK un 2006/141/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/39/EK un Komisijas Regulas (EK) Nr. 41/2009 un (EK) Nr. 953/2009 (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu.

tā kā:

(1)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/127 (2) citā starpā noteic īpašas sastāva prasības, kas attiecas uz zīdaiņiem paredzētiem, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem un papildu ēdināšanas maisījumiem. Tā paredz, ka zīdaiņiem paredzētiem, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem un papildu ēdināšanas maisījumiem jāatbilst minētās regulas I pielikuma 2.3. punktā un II pielikuma 2.3. punktā noteiktajām prasībām attiecībā uz olbaltumvielu saturu, olbaltumvielu avotu, olbaltumvielu apstrādi, kā arī prasībām par neaizstājamām un nosacīti neaizstājamām aminoskābēm un L-karnitīnu.

(2)

Kā norādīts Deleģētās regulas (ES) 2016/127 apsvērumos, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2014. gada 24. jūlija atzinumā par zīdaiņiem paredzētu maisījumu un papildu ēdināšanas maisījumu pamatsastāvu (3) norādījusi, ka katra konkrētā olbaltumvielu hidrolizātus saturošā maisījuma drošums un piemērotība ir jānoskaidro klīniskā izvērtēšanā par mērķpopulāciju. Iestāde arī norādīja, ka līdz šim pozitīvs izvērtējums bijis tikai par vienu maisījumu, kas satur daļēji hidrolizētas sūkalu olbaltumvielas. Iestādes izvērtētā maisījuma sastāvs atbilst prasībām, kas patlaban noteiktas Deleģētajā regulā (ES) 2016/127. Taču šīs prasības var tikt atjauninātas, lai pēc tam, kad Iestāde katrā gadījumā atsevišķi ir veikusi no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotu maisījumu drošuma un piemērotības novērtējumu, tirgū būtu iespējams laist tādus no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotus maisījumus, kuriem ir citādāks sastāvs nekā tiem, kas jau saņēmuši pozitīvu novērtējumu.

(3)

2019. gada 20. septembrī Komisija saņēma uzņēmuma Danone Trading ELN B.V. pieprasījumu Iestādei izvērtēt tādu zīdaiņiem paredzētu, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotu maisījumu un papildu ēdināšanas maisījumu drošumu un piemērotību, kuru sastāvs neatbilst Deleģētās regulas (ES) 2016/127 I pielikuma 2.3. punktā un II pielikuma 2.3. punktā noteiktajām prasībām.

(4)

Pēc Komisijas pieprasījuma Iestāde 2020. gada 28. novembrī sniedza zinātnisku atzinumu par tā konkrētā no sūkalu olbaltumvielu koncentrāta atvasinātā olbaltumvielu hidrolizāta uzturdrošumu un piemērotību, ko izmanto tādos zīdaiņiem paredzētos maisījumos un papildu ēdināšanas maisījumos, kurus no hidrolizētām olbaltumvielām ražo uzņēmums Danone Trading ELN B.V. (4). Iestāde secināja: ja vien maisījumā, kurā olbaltumvielu hidrolizātu izmanto, ir vismaz 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) olbaltumvielu un hidrolizāts atbilst pārējiem sastāva kritērijiem, kas noteikti Deleģētajā regulā (ES) 2016/127, un minētās regulas III pielikuma A iedaļā dotajam aminoskābju modelim, attiecīgais olbaltumvielu hidrolizāts ir uzturvielu ziņā drošs un piemērots olbaltumvielu avots, ko izmantot zīdaiņiem paredzētos maisījumos un papildu ēdināšanas maisījumos.

(5)

Ņemot vērā Iestādes 2020. gada atzinuma secinājumus, zīdaiņiem paredzētus no attiecīgā olbaltumvielu hidrolizāta ražotus maisījumus un papildu ēdināšanas maisījumus ir lietderīgi atļaut laist tirgū. Tāpēc Regulā (ES) 2016/127 noteiktās prasības attiecībā uz olbaltumvielu hidrolizātiem būtu jāatjaunina un jāpielāgo, lai iekļautu arī prasības attiecībā uz šo olbaltumvielu hidrolizātu.

(6)

Deleģētā regula (ES) 2016/127 noteikumus par zīdaiņiem paredzētiem, no olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem un papildu ēdināšanas maisījumiem paredz piemērot no 2022. gada 22. februāra. Lai no hidrolizētām olbaltumvielām ražoti maisījumi zīdaiņiem un papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem no minētās dienas varētu palikt tirgū, šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā.

(7)

Tāpēc Deleģētās regulas (ES) 2016/127 I, II un III pielikums būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Deleģētās regulas (ES) 2016/127 I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 14. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 181, 29.6.2013., 35. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/127 (2015. gada 25. septembris), ar ko attiecībā uz īpašām sastāva un informācijas prasībām, kuras piemēro maisījumiem zīdaiņiem un papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem, un attiecībā uz informācijas prasībām saistībā ar zīdaiņu un mazu bērnu ēdināšanu papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 609/2013 (OV L 25, 2.2.2016., 1. lpp.).

(3)  EFSA NDA ekspertu grupa (EFSA Diētisko produktu, uztura un alerģiju speciālistu grupa), 2014. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae. EFSA Journal 2014;12(7):3760.

(4)  EFSA NDA ekspertu grupa (EFSA Uztura, jauno pārtikas produktu un pārtikas alergēnu grupa), 2020. Nutritional safety and suitability of a specific protein hydrolysate derived from whey protein concentrate and used in an infant and follow-on formula manufactured from hydrolysed protein by Danone Trading ELN B.V., (Uzturvērtība un piemērotība, kas piemīt specifiskam olbaltumvielu hidrolizātam, kurš iegūts no sūkalu olbaltumvielu koncentrāta un kuru izmanto tādos zīdaiņiem paredzētos maisījumos un papildu ēdināšanas maisījumos, ko uzņēmums Danone Trading ELN B.V. ražo no hidrolizētām olbaltumvielām) EFSA Journal 2020;18(11):6304.


PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2016/127 I, II un III pielikumu groza šādi:

1)

regulas I pielikuma 2.3. punktu aizstāj ar šādu:

“2.3.

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražoti maisījumi zīdaiņiem

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražoti maisījumi zīdaiņiem atbilst vai nu ar olbaltumvielām saistītajām prasībām, kas noteiktas 2.3.1. punktā, vai ar olbaltumvielām saistītajām prasībām, kas noteiktas 2.3.2. punktā.

2.3.1.

Ar olbaltumvielām saistītās prasības A grupai

2.3.1.1.

Olbaltumvielu saturs

Minimālais

Maksimālais

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Olbaltumvielu avots

Demineralizētas saldo sūkalu olbaltumvielas, kuras iegūtas no govs piena pēc fermentatīvas kazeīnu nogulsnēšanās, izmantojot himozīnu, un kuru sastāvs ir šāds:

a)

63 % sūkalu olbaltumvielu izolāta bez kazeīnglikomakropeptīdiem un ar minimālo olbaltumvielu saturu 95 % (sausnas), un olbaltumvielu denaturāciju mazāk nekā 70 % apmērā, un maksimālo pelnu saturu 3 %;

b)

37 % saldo sūkalu olbaltumvielu koncentrāta ar minimālo olbaltumvielu saturu 87 % (sausnas) un olbaltumvielu denaturāciju mazāk nekā 70 % apmērā un maksimālo pelnu saturu 3,5 %.

2.3.1.3.

Olbaltumvielu apstrāde

Divu posmu hidrolīzes process, kurā starp abiem hidrolīzes soļiem izmanto tripsinizāciju ar karstumapstrādes soli (no 3 līdz 10 minūtēm pie 80 līdz 100 °C).

2.3.1.4.

Neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes un L-karnitīns

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem katra neaizstājamā un nosacīti neaizstājamā aminoskābe jāsatur tādā pieejamā daudzumā, kas, rēķinot uz tādu pašu enerģētisko vērtību, ir vismaz vienāds ar to daudzumu, kuru satur atsauces olbaltumvielas, kā noteikts III pielikuma B iedaļā. Tomēr tad, ja metionīna attiecība pret cisteīnu nepārsniedz divi, metionīna un cisteīna koncentrāciju aprēķinos drīkst summēt, un aprēķinos summēt drīkst arī fenilalanīna un tirozīna koncentrāciju, ja tirozīna attiecība pret fenilalanīnu nepārsniedz divi. Metionīna attiecība pret cisteīnu un tirozīna attiecība pret fenilalanīnu var pārsniegt divi, ja vien saskaņā ar 3. panta 3. punktu tiek pierādīta šā produkta piemērotība zīdaiņiem.

L-karnitīna saturam jābūt vismaz vienādam ar 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).

2.3.2.

Ar olbaltumvielām saistītās prasības B grupai

2.3.2.1.

Olbaltumvielu saturs

Minimālais

Maksimālais

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Olbaltumvielu avots

No govs piena iegūtas sūkalu olbaltumvielas, kas sastāv no:

a)

77 % skābo sūkalu, kas iegūtas no sūkalu olbaltumvielu koncentrāta ar olbaltumvielu saturu 35–80 %;

b)

23 % saldo sūkalu, kas iegūtas no demineralizētām saldajām sūkalām ar minimālo olbaltumvielu saturu 12,5 %.

2.3.2.3.

Olbaltumvielu apstrāde

Izejmateriāls tiek hidratēts un karsēts. Pēc termiskās apstrādes hidrolīzi, izmantojot serīna endopeptidāzes un proteāzes/peptidāzes kompleksa fermentu maisījumu, veic pie pH 7,5 līdz 8,5 un 55 līdz 70 °C temperatūrā. Ražošanas procesā pārtikas fermentus inaktivē termiskās apstrādes posmā (2 līdz 10 sekundes 120–150 °C temperatūrā).

2.3.2.4.

Neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes un L-karnitīns

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem maisījumiem zīdaiņiem katra neaizstājamā un nosacīti neaizstājamā aminoskābe ir jāsatur tādā pieejamā daudzumā, kas, rēķinot uz tādu pašu enerģētisko vērtību, ir vismaz vienāds ar to daudzumu, kuru satur atsauces olbaltumvielas, kā noteikts III pielikuma A iedaļā. Tomēr aprēķinos metionīna un cisteīna koncentrāciju drīkst summēt, ja metionīns: cisteīna attiecība nepārsniedz divi, un fenilalanīna un tirozīna koncentrāciju drīkst summēt, ja tirozīna attiecība pret fenilalanīnu nepārsniedz divi. Metionīna/cisteīna attiecība un tirozīna/fenilalanīna attiecība var būt lielāka par 2, ja produkta piemērotība zīdaiņiem tiek pierādīta saskaņā ar 3. panta 3. punktu.

L-karnitīna saturam jābūt vismaz vienādam ar 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).”;

2)

regulas II pielikuma 2.3. punktu aizstāj ar šādu:

“2.3.

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražoti papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražoti papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem atbilst vai nu ar olbaltumvielām saistītajām prasībām, kas noteiktas 2.3.1. punktā, vai ar olbaltumvielām saistītajām prasībām, kas noteiktas 2.3.2. punktā.

2.3.1.

Ar olbaltumvielām saistītās prasības A grupai

2.3.1.1.

Olbaltumvielu saturs

Minimālais

Maksimālais

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Olbaltumvielu avots

Demineralizētas saldo sūkalu olbaltumvielas, kuras iegūtas no govs piena pēc fermentatīvas kazeīnu nogulsnēšanās, izmantojot himozīnu, un kuru sastāvs ir šāds:

a)

63 % sūkalu olbaltumvielu izolāta bez kazeīnglikomakropeptīdiem un ar minimālo olbaltumvielu saturu 95 % (sausnas), un olbaltumvielu denaturāciju mazāk nekā 70 % apmērā, un maksimālo pelnu saturu 3 %;

b)

37 % saldo sūkalu olbaltumvielu koncentrāta ar minimālo olbaltumvielu saturu 87 % (sausnas) un olbaltumvielu denaturāciju mazāk nekā 70 % apmērā un maksimālo pelnu saturu 3,5 %.

2.3.1.3.

Olbaltumvielu apstrāde

Divu posmu hidrolīzes process, kurā izmanto tripsinizāciju ar karstumapstrādes soli (no 3 līdz 10 minūtēm pie 80 līdz 100 °C) starp diviem hidrolīzes soļiem.

2.3.1.4.

Neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes un L-karnitīns

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem katra neaizstājamā un nosacīti neaizstājamā aminoskābe ir jāsatur tādā pieejamā daudzumā, kas, rēķinot uz tādu pašu enerģētisko vērtību, ir vismaz vienāds ar to daudzumu, kuru satur atsauces olbaltumvielas, kā noteikts III pielikuma B iedaļā. Tomēr aprēķinos metionīna un cisteīna un fenilalanīna un tirozīna koncentrāciju drīks summēt.

2.3.2.

Ar olbaltumvielām saistītās prasības B grupai

2.3.2.1.

Olbaltumvielu saturs

Minimālais

Maksimālais

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Olbaltumvielu avots

No govs piena iegūtas sūkalu olbaltumvielas, kas sastāv no:

a)

77 % skābo sūkalu, kas iegūtas no sūkalu olbaltumvielu koncentrāta ar olbaltumvielu saturu 35 līdz 80 %;

b)

23 % saldo sūkalu, kas iegūtas no demineralizētām saldām sūkalām ar minimālo olbaltumvielu saturu 12,5 %.

2.3.2.3.

Olbaltumvielu apstrāde

Izejmateriāls tiek hidratēts un karsēts. Pēc termiskās apstrādes hidrolīzi, izmantojot serīna endopeptidāzes un proteāzes/peptidāzes kompleksa fermentu maisījumu, veic pie pH 7,5 līdz 8,5 un 55 līdz 70 °C temperatūrā. Ražošanas procesā pārtikas fermentus inaktivē termiskās apstrādes posmā (2 līdz 10 sekundes 120–150 °C temperatūrā).

2.3.2.4.

Neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes

No olbaltumvielu hidrolizātiem ražotiem papildu ēdināšanas maisījumiem zīdaiņiem katra neaizstājamā un nosacīti neaizstājamā aminoskābe jāsatur tādā pieejamā daudzumā, kas, rēķinot uz tādu pašu enerģētisko vērtību, ir vismaz vienāds ar daudzumu, kuru satur atsauces olbaltumvielas, kā noteikts III pielikuma A iedaļā. Tomēr aprēķinos metionīna un cisteīna koncentrāciju, tāpat arī fenilalanīna un tirozīna koncentrāciju drīkst summēt.”;

3)

III pielikumu groza šādi:

a)

A iedaļu groza šādi:

i)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

“No govs vai kazas piena olbaltumvielām ražoti zīdaiņiem paredzēti maisījumi un papildu ēdināšanas maisījumi; tādi zīdaiņiem paredzēti maisījumi un papildu ēdināšanas maisījumi, kas ražoti tikai no sojas olbaltumvielu izolātiem vai to maisījuma ar govs vai kazas piena olbaltumvielām, kā arī no olbaltumvielu hidrolizātiem ražoti zīdaiņiem paredzēti maisījumi un papildu ēdināšanas maisījumi”;

ii)

ievadteikumu aizstāj ar šādu:

“I un II pielikuma 2.1., 2.2. un 2.3.2. punkta izpratnē neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes mātes pienā, izsakot miligramos uz 100 kJ un 100 kcal, ir šādas:”;

b)

B iedaļas ievadteikumu aizstāj ar šādu:

“I un II pielikuma 2.3.1. punkta izpratnē neaizstājamās un nosacīti neaizstājamās aminoskābes mātes pienā, izsakot miligramos uz 100 kJ un 100 kcal, ir šādas:”.


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/63


KOMISIJAS REGULA (ES) 2022/520

(2022. gada 31. marts),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1418/2007 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1013/2006 (2006. gada 14. jūnijs) par atkritumu sūtījumiem (1) un jo īpaši tās 37. panta 2. punkta trešo teikumu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 1418/2007 (2) pielikums tika grozīts ar Regulu (ES) 2021/1840 (3).

(2)

Saskaņā ar 37. panta 1. un 2. punktu Regulā (EK) Nr. 1013/2006, kad minētais pielikums tika grozīts ar Regulu (ES) 2021/1840, Komisija ņēma vērā attiecīgās atbildes, kas uz tās rakstisko pieprasījumu tika saņemtas no Indijas un Moldovas. Pēc tam Indija rakstiski paziņoja, ka tās atbildē sniegtā informācija par apakšierakstu B3020 neatspoguļo spēkā esošos tiesību aktus un procedūras, kas neaizliedz šo atkritumu importu. Tāpēc Indija lūdza B3020 apakšieraksta procedūru mainīt no a) iespējas uz d) iespēju.

(3)

Pēc tam Moldova rakstiski paziņoja, ka tās atbildē sniegtā informācija par vairāku ierakstu apakšierakstiem neatspoguļo spēkā esošos tiesību aktus un procedūras, kas neaizliedz šo atkritumu apakškategoriju importu. Tāpēc Moldova lūdza, lai procedūra attiecībā uz konkrētām atkritumu kodu B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 un B3060 apakškategorijām tiktu pārcelta no a) iespējas uz d) iespēju.

(4)

Grozījuma izdarīšanas laikā Čīle Regulā (EK) Nr. 1418/2007 bija nepareizi iekļauta to valstu sarakstā, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atgūšanas operācijām paredzētu atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli. ESAO Padome 2018. gada 10. aprīlī apstiprināja Vides politikas komitejas atzinumu par Čīles atbilstību ESAO lēmumam. Tādēļ Regulas (EK) Nr. 1013/2006 37. panta 2. punktu Čīlei vairs nepiemēro un Čīles tabula būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikuma.

(5)

Grozījuma izdarīšanas laikā Alžīrijas tabulā bija uzskaitīti atkritumu kodi B3010 un GH013. Kad Regula (EK) Nr. 1418/2007 tika grozīta ar Regulu (ES) 2021/1840, Taizemes tabulā bija norādīts atkritumu kods GC040. Šos kodus vairs neizmanto, un tāpēc tie jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikuma.

(6)

Ķīnas Taibejas un Libērijas tabulās ir nekonsekventa pieturzīmju lietošana. Ķīnas Taibejas tabulā b) slejai “B1030 – B1031” būtu jābūt “B1030; B1031”, lai tā atbilstu pielikuma lasīšanas noteikumiem. Libērijas tabulā a) slejai “– B1010 – B1250” būtu jābūt “B1010 – B1250”, lai tā atbilstu noteikumam par b) slejas lasīšanu.

(7)

Lai labotu šīs kļūdas un ņemot vērā ietekmi uz uzņēmējiem, būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikums.

(8)

Ņemot vērā steidzamo vajadzību atsākt attiecīgo atkritumu sūtījumus uz Indiju un Moldovu, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 31. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.

(2)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1418/2007 (2007. gada 29. novembris) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli (OV L 316, 4.12.2007., 6. lpp.).

(3)  Komisijas Regula (ES) 2021/1840 (2021. gada 20. oktobris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1418/2007 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā uzskaitītu dažu atkritumu eksportu reģenerācijai uz valstīm, uz kurām neattiecas ESAO Lēmums par atkritumu pārrobežu pārvietošanas kontroli (OV L 373, 21.10.2021., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikumu groza šādi:

1)

Alžīrijas tabulu aizstāj ar šādu:

Alžīrija

a)

b)

c)

d)

Atsevišķi atkritumi

 

 

 

B1010 – B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 – B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 – B1240

B1250 – B2020

 

 

 

no B2030:

citur nenorādītas vai neiekļautas šķiedras uz keramikas materiālu bāzes

 

 

no B2030:

metālkeramikas atkritumi un lūžņi (metālkeramikas kompozīti)

B2040 – B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 – B3035

B3040 – B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 – B4030

 

 

 

GB040 – GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040”

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Atkritumu maisījumi

Visi atkritumu maisījumi, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1013/2006 IIIA pielikumā

 

 

 

2)

Čīles tabulu svītro;

3)

Ķīnas Taibejas tabulā otrās slejas trešajā rindā:

“B1030 – B1031” aizstāj ar “B1030; B1031”;

4)

Indijas tabulu aizstāj ar šādu:

Indija

a)

b)

c)

d)

 

 

 

no B1010:

Metālu un metālu sakausējumu atkritumi metāliskā, nedispersā veidā:

torija lūžņi

retzemju metālu lūžņi

no B1010:

Metālu un metālu sakausējumu atkritumi metāliskā, nedispersā veidā:

dārgmetāli (zelts, sudrabs, platīna grupas metāli, izņemot dzīvsudrabu)

dzelzs un tērauda lūžņi

vara lūžņi

niķeļa lūžņi

alumīnija lūžņi

cinka lūžņi

alvas lūžņi

volframa lūžņi

molibdēna lūžņi

tantala lūžņi

magnija lūžņi

kobalta lūžņi

bismuta lūžņi

titāna lūžņi

cirkonija lūžņi

mangāna lūžņi

germānija lūžņi

vanādija lūžņi

hafnija, indija, niobija, rēnija un gallija lūžņi

hroma lūžņi

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

jaukti krāsainie metāli, smago frakciju lūžņi, kas satur kadmiju, antimonu, svinu un telūru

B1050:

jaukti krāsainie metāli, smago frakciju lūžņi, kas satur metālus, kuri nav norādīti

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

no B1100:

Atkritumi, kas satur metālus un kas rodas metālu liešanā, kausēšanā un attīrīšanā:

tehniskais cinks

cinku saturoši izdedži:

cinkošanas plates virsējie izdedži (> 90 % Zn)

cinkošanas plates apakšējie izdedži (> 92 % Zn)

izdedži, kas radušies, lejot cinku paaugstinātā spiedienā (> 85 % Zn)

izdedži, kas radušies karstajā (vannu) cinkošanā (> 92 % Zn)

cinka apdedži

alumīnija apdedži, izņemot sāļu sārņus

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 – B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 – B2100

B2110 – B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

no B3030:

Tekstila atkritumi. Sekojošie materiāli, ja tie nav sajaukti ar citiem atkritumiem un ir sagatavoti atbilstīgi specifikācijai:

vilnas vai smalku vai rupju dzīvnieku matu atkritumi, tostarp pavedienu atkritumi, izņemot irdinātas šķiedras:

vilnas vai smalkas dzīvnieku spalvas izsukas

citi vilnas vai

smalkas dzīvnieku spalvas atkritumi

rupjas dzīvnieku spalvas atkritumi

kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

pavedienu atkritumi (tostarp diegu atkritumi)

irdinātas šķiedras

citi

linu pakulas un atkritumi

kaņepāju šķiedru (Cannabis sativa) pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

džutas un citu lūku tekstilšķiedru (izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un rāmijas šķiedru) pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

sizala un citu Agave dzimtas augu tekstilšķiedru pakulas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

kokosa šķiedru pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

abakas (Manilas kaņepju vai Musa textilis Nee) pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

rāmijas un citādu augu tekstilšķiedru, kas citur nav minētas vai iekļautas, pakulas, izsukas un atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

ķīmisko šķiedru atkritumi (tostarp izsukas, pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras):

no sintētiskajām šķiedrām

no mākslīgajām šķiedrām

valkāts apģērbs un citi lietoti tekstilizstrādājumi

lietotas lupatas, auklas, virves, tauvas, troses un nolietoti izstrādājumi no auklām, virvēm, tauvām trosēm un tekstilmateriāliem

šķiroti

citi

 

 

 

B3035 – B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 – B3130

 

 

 

B3140:

pneimatisko un citu riepu atkritumi, izņemot tās, kuras netiek izmantotas resursu atgūšanai, reciklēšanai, reģenerācijai, bet nav paredzētas tiešai atkārtotai izmantošanai

B3140:

gaisa kuģu riepas, ko eksportē oriģinālā aprīkojuma ražotājiem protektoru atjaunošanai un ko pēc protektoru atjaunošanas aviosabiedrības ieved atpakaļ, lai izmantotu tās gaisa kuģu tehniskai apkopei; tās paliek vai nu uz gaisa kuģa, vai attiecīgo aviosabiedrību glabāšanā noliktavās, kas atrodas lidlaukā, muitas zonā, kontrolētā teritorijā

 

 

 

B4010 – B4030

 

 

 

GB040

dārgmetālu un vara apstrādes izdedži, kas paredzēti turpmākai attīrīšanai

262030 262090

ugunsizturīga izklājuma, tostarp tīģeļu, atkritumi, kas rodas, kausējot varu

sārņi, kas radušies dārgmetālu apstrādē, turpmākai attīrīšanai

tantalu saturoši alvas sārņi, kuros ir mazāk nekā 0,5 % alvas

 

 

 

GC010

– elektriskās iekārtas, kas sastāv tikai no metāliem un sakausējumiem

 

 

 

GC020

– elektroniskie lūžņi (piemēram, iespiedshēmas plates, elektroniskas sastāvdaļas, stieples u. tml.) un reģenerētas elektroniskas sastāvdaļas, kas derīgas parasto metālu un dārgmetālu reģenerācijai

 

 

 

GG040”

5)

Libērijas tabulā pirmajā slejā (a slejā) tekstu “– B1010” un “– B1250” aizstāj ar “B1010 – B1250”. Attiecīgi “– B3011” aizstāj ar “B3011”;

6)

Moldovas tabulu aizstāj ar šādu:

Moldova (Moldovas Republika)

a)

b)

c)

d)

Visi atkritumi, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III pielikumā, izņemot:

no B1010:

čuguna, dzelzs vai tērauda atgriezumi un lūžņi

no B1200:

granulēti domnu sārņi (sārņu smilts), kas iegūti čuguna, dzelzs vai tērauda ražošanā

no B2020 un GE020:

stikla lauskas un citādi atkritumi un sīkās lauskas; stikla masa:

stikla lauskas un citādi atkritumi un sīkās lauskas (nesatur bīstamas vielas)

no B2110:

sarkanie dubļi (boksīta atlikas)

no B3011:

polietilēns, kura blīvums ir mazāks par 0,94

etilēna polimēri

no B3020:

reciklējams papīrs vai kartons (atkritumi un atgriezumi):

nebalināts kraftpapīrs vai kartons vai gofrēts papīrs vai kartons

citāds papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no balinātas masā nekrāsotas celulozes

papīrs vai kartons, kas izgatavots galvenokārt no mehāniskās papīra masas (piemēram, avīzēm, periodiskajiem izdevumiem un tamlīdzīgiem iespieddarbiem):

vecas un nepārdotas avīzes un žurnāli, telefona abonentu saraksti, brošūras un iespiesti reklāmas materiāli

citādi, ieskaitot nešķirotus atkritumus un makulatūru:

nešķiroti (t. i., dažāda veida kartona, balta un krāsaina papīra ražojumi un mājsaimniecības atkritumi)

šķiroti (t. i., papīra gabali)

no B3030:

kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

no B3060:

tabakas atkritumi (tabakas lapu dzīslas)

vīna nogulsnes

neapstrādāts vīnakmens

 

 

no B1010:

čuguna, dzelzs vai tērauda atgriezumi un lūžņi

no B1200:

granulēti domnu sārņi (sārņu smilts), kas iegūti čuguna, dzelzs vai tērauda ražošanā

no B2020 un GE020:

stikla lauskas un citādi atkritumi un sīkās lauskas; stikla masa:

stikla lauskas un citādi atkritumi un sīkās lauskas (nesatur bīstamas vielas)

no B2110:

sarkanie dubļi (boksīta atlikas)

no B3011:

polietilēns, kura blīvums ir mazāks par 0,94

etilēna polimēri

no B3020:

reciklējams papīrs vai kartons (atkritumi un atgriezumi):

nebalināts kraftpapīrs vai kartons vai gofrēts papīrs vai kartons

citāds papīrs vai kartons, kas gatavots galvenokārt no balinātas masā nekrāsotas celulozes

papīrs vai kartons, kas izgatavots galvenokārt no mehāniskās papīra masas (piemēram, avīzēm, periodiskajiem izdevumiem un tamlīdzīgiem iespieddarbiem):

vecas un nepārdotas avīzes un žurnāli, telefona abonentu saraksti, brošūras un iespiesti reklāmas materiāli

citādi, ieskaitot nešķirotus atkritumus un makulatūru:

nešķiroti (t. i., dažāda veida kartona, balta un krāsaina papīra ražojumi un mājsaimniecības atkritumi)

šķiroti (t. i., papīra gabali)

no B3030:

kokvilnas atkritumi (tostarp pavedienu atkritumi un irdinātas šķiedras)

no B3060:

tabakas atkritumi (tabakas lapu dzīslas)

vīna nogulsnes

neapstrādāts vīnakmens”

Atkritumu maisījumi

Visi atkritumu maisījumi, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1013/2006 IIIA pielikumā

 

 

 

7)

Taizemes tabulas otrajā slejā (b slejā)

“GC010 – GC040” aizstāj ar “GC010 – GC030”.


LĒMUMI

1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/71


EIROPAS PARLAMENTA, PADOMES UN KOMISIJAS LĒMUMS (ES, Euratom) 2022/521

(2022. gada 28. marts),

ar ko ieceļ Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) Uzraudzības komitejas locekļus

EIROPAS PARLAMENTS, PADOME UN EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (ar grozījumiem) (1) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (2), un jo īpaši tās 15. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 2. punkts paredz, ka Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) Uzraudzības komitejā ir pieci neatkarīgi locekļi, kuriem ir pieredze vadošos amatos tieslietu vai izmeklēšanas jomās vai citos pielīdzināmos amatos, kas saistīti ar Biroja darbības jomām. Komitejas locekļus, savstarpēji vienojoties, ieceļ Eiropas Parlaments, Padome un Komisija. Lēmumā, ar kuru ieceļ Uzraudzības komitejas locekļus, iekļauj arī rezerves sarakstu ar potenciāliem komitejas locekļiem, kuri uz atlikušo pilnvaru termiņu nomaina Uzraudzības komitejas locekļus viena vai vairāku komitejas locekļu atkāpšanās, nāves vai pastāvīgas darbnespējas gadījumā.

(2)

Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 3. punktu Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru laiks ir pieci gadi, un tas nav atjaunojams. Lai nodrošinātu Uzraudzības komitejas kompetences saglabāšanu, pamīšus nomaina trīs un divus locekļus.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 6. punktu saskaņā ar piemērojamiem Komisijas noteikumiem Uzraudzības komitejas locekļi saņem dienas naudu un atlīdzību par izdevumiem, kas radušies, pildot amata pienākumus.

(4)

Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 7. punktu Uzraudzības komitejas locekļi, pildot savus pienākumus, nelūdz un nepieņem nevienas valdības vai iestādes, organizācijas, biroja vai aģentūras norādījumus.

(5)

Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 10. panta 5. punkta trešo daļu Uzraudzības komitejas locekļiem, veicot savus pienākumus, ir jāievēro tāds pats dienesta noslēpuma pienākums, un minētais pienākums tiem ir saistošs arī pēc viņu pilnvaru beigām.

(6)

Saskaņā ar 1. pantu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2016. gada 13. jūlija Lēmumā (ES, Euratom) 2016/1201, ar ko ieceļ OLAF Uzraudzības komitejas locekļus, divu Uzraudzības komitejas locekļu Grażyna Stronikowska kundzes un Rafael Muñoz López-Carmona kunga pienākumi beidzās 2021. gada 12. jūlijā, un trīs locekļu – Jan Mulder kunga, Maria Helena Pereira Loureiro Correia Fazenda kundzes un Dobrinka Mihaylova kundzes – pienākumi beidzās 2022. gada 22. janvārī. Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 4. punktu šie locekļi palika amatā pēc viņu pilnvaru termiņa beigām, kamēr Uzraudzības komitejā nav pabeigts jaunu locekļu amatā iecelšanas process. Tādēļ, lai aizstātu minētos piecus locekļus, būtu jāieceļ jauni locekļi, ievērojot Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 3. punktā noteikto pamīšās nomaiņas kārtību. Divas personas, kuru pilnvaru termiņš sākas nekavējoties, un trīs personas, kuru pilnvaru termiņš sākas 2022. gada 23. septembrī, ir izvēlētas izlozes kārtībā.

(7)

Pēc atlases procedūras Eiropas Parlaments, Padome un Komisija pārliecinās, ka personas, kuras tiks ieceltas par Uzraudzības komitejas locekļiem, kā arī personas, kuras iekļautas potenciālo locekļu rezerves sarakstā, atbilst prasībām par neatkarību un pieredzi vadošos amatos tieslietu vai izmeklēšanas jomās vai pielīdzināmos amatos, kas saistīti ar OLAF darbības jomām, kā paredzēts Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 15. panta 2. punktā. Rezerves sarakstā iekļautās personas tiek norādītas atlases procedūrā iegūto rezultātu kārtībā,

IR PIEŅĒMUŠAS ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Ar šo šādas personas tiek ieceltas par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) Uzraudzības komitejas locekļiem no šā lēmuma spēkā stāšanās datuma, aizstājot locekļus, kuru pilnvaru termiņš beidzās 2021. gada jūlijā:

Dusan STERLE kungs,

Carsten ZATSCHLER kungs.

2.   Ar šo šādas personas tiek ieceltas par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) Uzraudzības komitejas locekļiem no 2022. gada 23. septembra, aizstājot locekļus, kuru pilnvaru termiņš beidzās 2022. gada janvārī:

Teresa ANJINHO kundze,

Marita SALGRAVE kundze,

Angelo Maria QUAGLINI kungs.

3.   Ja kāda no minētajām personām atkāpjas no Uzraudzības komitejas locekļa amata, mirst vai iegūst pastāvīgu darbnespēju, viņu uz atlikušo pilnvaru laiku nekavējoties aizvieto ar pirmo personu Uzraudzības komitejas sarakstā, kura vēl nav aizstājusi kādu Uzraudzības komitejas locekli:

Thierry CRETIN kungs,

Ilias KONSTANTAKOPOULOS kungs,

Maria STYLIANIDI kundze,

Andrei Atila Luca CHENDI kungs,

Sophie DE WAEL kundze,

Igors LUDBORŽA kungs,

Gabriella NAGY kundze,

Joaquin SILGUERO ESTAGNAN kungs.

2. pants

Uzraudzības komitejas locekļi nerisina jautājumus, kas tiešā vai netiešā veidā skar viņu personīgās intereses, jo īpaši ģimenes un finanšu intereses, un traucē viņu neatkarībai.

3. pants

Atlīdzības summu par izdevumiem, kas radušies, pildot Uzraudzības komitejas locekļa pienākumus, maksājuma summu par katru dienu, kas pavadīta, pildot šos pienākumus, kā arī atmaksāšanas un samaksas kārtību nosaka Komisija saskaņā ar tās piemērojamajiem noteikumiem.

4. pants

Komisija par šo lēmumu informē iepriekš minētās personas un nekavējoties informē ikvienu personu, kura aizstāj Uzraudzības komitejas locekli saskaņā ar 1. panta 3. punktu.

5. pants

Lēmums stājas spēkā 2022. gada 28. martā.

Briselē, 2022. gada 28. martā

Eiropas Parlamenta vārdā –

priekšsēdētāja

Roberta METSOLA

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

Bruno LE MAIRE

Komisijas vārdā –

komisārs

Johannes HAHN


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2020/2223 (2020. gada 23. decembris), ar kuru groza Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 attiecībā uz sadarbību ar Eiropas Prokuratūru un Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai izmeklēšanas efektivitāti (OV L 437, 28.12.2020., 49. lpp.).

(2)  OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.


1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/74


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/522

(2022. gada 29. marts),

ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2021/641 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 2058)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

Ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 259. panta 1. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Augsti patogēniskā putnu gripa ir vīrusa izraisīta putnu infekcijas slimība, kas var būtiski ietekmēt mājputnu audzēšanas saimniecību rentabilitāti un traucēt tirdzniecību Savienībā un eksportu uz trešām valstīm. Augsti patogēniskās putnu gripas vīrusi var inficēt migrējošos putnus, kuri pēc tam šos vīrusus rudens un pavasara migrācijas laikā var izplatīt lielos attālumos. Tāpēc augsti patogēniskās putnu gripas vīrusu klātbūtne savvaļas putnu vidū rada pastāvīgus draudus, ka šie vīrusi varētu tikt tieši un netieši ievazāti saimniecībās, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus. Augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs var pārsviesties uz citām saimniecībām, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus.

(2)

Regula (ES) 2016/429 izveido jaunu tiesisko regulējumu tādu slimību profilaksei un kontrolei, kuras var tikt pārnestas uz dzīvniekiem vai cilvēkiem. Augsti patogēniskā putnu gripa atbilst minētās regulas sarakstā norādītās slimības definīcijai, un uz to attiecas minētajā regulā izklāstītie slimību profilakses un kontroles noteikumi. Turklāt attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli, tostarp par augsti patogēniskās putnu gripas kontroles pasākumiem, Regula (ES) 2016/429 ir papildināta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2020/687 (2).

(3)

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/641 (3) pieņemts saskaņā ar Regulu (ES) 2016/429, un tajā izklāstīti slimību kontroles pasākumi saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem.

(4)

Konkrētāk, Īstenošanas lēmums (ES) 2021/641 nosaka, ka aizsardzības zonās un uzraudzības zonās, ko dalībvalstis saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 izveido pēc tam, kad ir konstatēti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi, ir jāiekļauj vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības zonas un uzraudzības zonas norādīti minētā īstenošanas lēmuma pielikumā.

(5)

Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2022/454 (4) pēc tam, kad mājputnu vai nebrīvē turētu putnu populācijā Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā, Nīderlandē un Polijā tika konstatēti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi, un tas bija jāatspoguļo minētajā pielikumā.

(6)

Kopš Īstenošanas lēmuma (ES) 2022/454 pieņemšanas dienas Vācija, Spānija, Francija, Itālija un Portugāle ir paziņojušas Komisijai par jauniem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem objektos, kuros tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus un kuri atrodas minētā īstenošanas lēmuma pielikumā norādītajos apgabalos vai ārpus tiem.

(7)

Arī Rumānija ir paziņojusi Komisijai par vienu augsti patogēniskās H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojumu kādā objektā, kurā tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus, minētās dalībvalsts Džurdžu žudecā.

(8)

Vācijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Portugāles un Rumānijas kompetentās iestādes ir veikušas nepieciešamos slimības kontroles pasākumus, kas prasīti saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687, tostarp ap apgabaliem, kuros konstatēti minētie uzliesmojumi, ir izveidojušas aizsardzības zonas un uzraudzības zonas.

(9)

Turklāt Portugālē un Rumānijā apstiprinātie uzliesmojumi konstatēti attiecīgi pavisam netālu no robežas ar Spāniju un Bulgāriju. Tāpēc šo dalībvalstu kompetentās iestādes ir pienācīgi sadarbojušās, lai saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 izveidotu nepieciešamās uzraudzības zonas, jo tā iesniedzas attiecīgi Spānijas un Bulgārijas teritorijā.

(10)

Komisija sadarbībā ar Vāciju, Spāniju, Franciju, Itāliju, Portugāli un Rumāniju ir pārbaudījusi minēto dalībvalstu veiktos slimības kontroles pasākumus un atzīst, ka to aizsardzības zonu un uzraudzības zonu robežas, ko Vācijā, Spānijā, Francijā, Itālijā, Portugālē un Rumānijā izveidojušas minēto dalībvalstu kompetentās iestādes, un tās uzraudzības zonas robežas, ko Bulgārijā izveidojušas kompetentās iestādes, atrodas pietiekami tālu no objektiem, kuros tika apstiprināti nesenie augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi.

(11)

Patlaban Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikumā nav tādu apgabalu, kuri būtu norādīti kā aizsardzības zonas un uzraudzības zonas Rumānijā, un nav tāda apgabala, kurš būtu norādīts kā uzraudzības zona Bulgārijā.

(12)

Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un nepieļautu, ka trešās valstis liek nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, sadarbībā ar Vāciju, Spāniju, Franciju, Itāliju, Portugāli un Rumāniju ir nepieciešams steidzami Savienības līmenī aprakstīt aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, ko izveidojušas minētās dalībvalstis, un uzraudzības zonu, ko izveidojusi Bulgārija, saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687.

(13)

Tāpēc Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikumā norādītie apgabali, kuri izveidoti Vācijā, Spānijā, Francijā, Itālijā un Portugālē, būtu jāgroza.

(14)

Turklāt aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, kas izveidotas Rumānijā, un uzraudzības zona, kas izveidota Bulgārijā, būtu jānorāda Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikumā.

(15)

Līdz ar to, lai atjauninātu reģionalizāciju Savienības līmenī un ņemtu vērā aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, ko saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 attiecīgi izveidojušas Vācija, Spānija, Francija, Itālija, Portugāle un Rumānija, un uzraudzības zonu, ko attiecīgi izveidojusi Bulgārija, Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikums būtu jāgroza un būtu jānosaka minētajās zonās piemērojamo pasākumu ilgums.

(16)

Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2021/641 būtu attiecīgi jāgroza.

(17)

Ņemot vērā vajadzību Savienībā steidzami pārvarēt epidemioloģisko situāciju, ko izraisījusi augsti patogēniskās putnu gripas izplatīšanās, ir svarīgi, lai grozījumi, kas ar šo lēmumu izdarāmi Īstenošanas lēmumā (ES) 2021/641, stātos spēkā pēc iespējas drīzāk.

(18)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmuma (ES) 2021/641 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2022. gada 29. martā

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 64. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/641 (2021. gada 16. aprīlis) par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 134, 20.4.2021., 166. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/454 (2022. gada 16. marts), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2021/641 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L 92, 21.3.2022., 12. lpp.).


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

A DAĻA

Aizsardzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. un 2. pantā:

Dalībvalsts: Čehija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

30.3.2022.

Dalībvalsts: Vācija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

31.3.2022.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

31.3.2022.

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

7.4.2022.

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

8.4.2022.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

8.4.2022.

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022.

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022.

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „ Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

19.4.2022.

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

19.4.2022.

Dalībvalsts: Spānija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

6.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

6.5.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

13.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

11.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

4.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

22.4.2022.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

6.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

6.5.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

14.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

6.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

6.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

16.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

10.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

10.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

10.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

10.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

12.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

12.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

17.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

20.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

18.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

21.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

21.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

18.5.2022

Dalībvalsts: Francija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

11.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

7.4.2022.

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

10.4.2022.

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

30.3.2022.

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

30.3.2022.

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022.

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

11.4.2022.

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

11.4.2022.

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

7.4.2022.

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

6.4.2022.

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

11.4.2022.

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

5.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

28.3.2022.

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

28.3.2022.

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

24.3.2022.

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

11.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

12.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

24.3.2022.

Dalībvalsts: Itālija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

25.3.2022.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

14.4.2022.

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

23.3.2022.

Dalībvalsts: Nīderlande

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

25.3.2022.

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

28.3.2022.

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2.4.2022.

Dalībvalsts: Polija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

27.3.2022.

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

4.4.2022.

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022.

Dalībvalsts: Portugāle

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022.

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

7.4.2022.

Dalībvalsts: Rumānija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

14.4.2022.

B daļa

Uzraudzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. un 3. pantā:

Dalībvalsts: Bulgārija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Region of Ruse

Ruse municipality:

- Sandrovo

- Marten

24.4.2022.

Dalībvalsts: Čehija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

8.4.2022.

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

31.3.2022.–8.4.2022.

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

8.4.2022.

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2022.

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

11.3.2022.–19.3.2022.

Dalībvalsts: Vācija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

9.4.2022.

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

1.4.2022.–9.4.2022.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

9.4.2022.

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

1.4.2022.–9.4.2022.

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

9.4.2022.

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

8.4.2022.–16.4.2022.

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst , Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

16.4.2022.

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

9.4.2022.–17.4.2022.

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

17.4.2022.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

9.4.2022.–17.4.2022.

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

17.4.2022.

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022.

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022.

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

22.3.2022.–30.3.2022.

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022.

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

25.3.2022.–2.4.2022.

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022.

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022.

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022.

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

25.3.2022.–2.4.2022.

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

28.4.2022.

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

20.4.2022.–28.4.2022.

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

28.4.2022.

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

20.4.2022.–28.4.2022.

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

28.4.2022.

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022.

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

20.3.2022.–28.3.2022.

Dalībvalsts: Spānija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

15.4.2022.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

7.4.2022.–15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

15.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

7.5.2022.–15.5.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

22.4.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

14.4.2022.–22.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

20.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

12.5.2022.–20.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

13.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

5.4.2022.–13.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

28.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

20.4.2022.–28.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

1.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

23.4.2022.–1.5.2022.

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

15.4.2022.

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

7.4.2022.–15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

11.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

3.5.2022.–11.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

15.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

7.5.2022.–15.5.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

23.4.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

15.4.2022.–23.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

7.4.2022.–15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

7.4.2022.–15.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

25.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

17.5.2022.–25.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

11.4.2022.–19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

11.4.2022.–19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

11.4.2022.–19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943 (2022/19)

19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

11.4.2022.–19.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

21.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

13.4.2022.–21.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

21.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

13.4.2022.–21.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

26.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

18.4.2022.–26.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

29.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

21.5.2022.–29.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

27.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

19.4.2022.–27.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

30.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

22.5.2022.–30.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

30.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

22.5.2022.–30.5.2022.

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

16.4.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

27.5.2022.

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

19.5.2022.–27.5.2022.

Dalībvalsts: Francija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

20.4.2022.

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

12.4.2022.–20.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2.4.2022.

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

21.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

16.4.2022.

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

8.4.2022.–16.4.2022.

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

26.4.2022.

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

6.4.2022.

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

28.3.2022.

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

19.4.2022.

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

11.4.2022.–19.4.2022.

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

8.4.2022.

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

31.3.2022.–8.4.2022.

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

23.3.2022.

NOUANS-LES-FONTAINES

15.3.2022.–23.3.2022.

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

8.4.2022.

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

31.3.2022.–8.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

26.4.2022.

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

29.3.2022.

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

20.4.2022.

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

12.4.2022.–20.4.2022.

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

20.4.2022.

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

12.4.2022.–20.4.2022.

GORSES

LATRONQUIERE : sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE : au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

16.4.2022.

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: : au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

8.4.2022.–16.4.2022.

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

15.4.2022.

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

7.4.2022.–15.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

6.4.2022.

MEZIN

POUDENAS

SOS

28.3.2022.

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

28.3.2022.

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

20.4.2022.

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

12.4.2022.–20.4.2022.

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

14.4.2022.

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

6.4.2022.–14.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

26.4.2022.

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

1.4.2022.

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

8.4.2022.

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

28.3.2022.

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

28.3.2022.

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

29.3.2022.

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

6.4.2022.

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

29.3.2022.–6.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

26.4.2022.

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

29.3.2022.

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

29.3.2022.–6.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2.4.2022.

LIMALONGES

MONTALEMBERT

25.3.2022.–2.4.2022.

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

20.4.2022.

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

12.4.2022.–20.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

21.4.2022.

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

13.4.2022.–21.4.2022.

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

25.3.2022.–2.4.2022.

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2.4.2022.

Dalībvalsts: Itālija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

3.4.2022.

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

26.3.2022.–3.4.2022.

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

25.3.2022.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

17.3.2022.–25.3.2022.

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

23.4.2022.

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

15.4.2022.–23.4.2022.

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

1.4.2022.

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

24.3.2022.–1.4.2022.

Dalībvalsts: Nīderlande

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022.

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022.–27.3.2022.

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022.

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

22.3.2022.–31.3.2022.

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022.

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

22.3.2022.–31.3.2022.

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022.

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

24.3.2022.–2.4.2022.

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022.

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

23.3.2022.–1.4.2022.

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2.4.2022.

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

26.3.2022.–2.4.2022.

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

7.4.2022.

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

29.3.2022.–7.4.2022.

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

11.4.2022.

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

3.4.2022.– 11.4.2022.

Dalībvalsts: Polija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy ( nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

6.4.2022.

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

28.3.2022.–6.4.2022.

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

30.3.2022.

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

22.3.2022.–30.3.2022.

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022.

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

17.3.2022.–25.3.2022.

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

6.4.2022.

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

13.4.2022.

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

5.4.2022.–13.4.2022.

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022.

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

26.3.2022.–3.4.2022.

Dalībvalsts: Portugāle

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022.

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

17.3.2022.–25.3.2022.

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022.

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

24.3.2022.–1.4.2022.

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022.

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

26.3.2022.–3.4.2022.

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

16.4.2022.

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

8.4.2022.–16.4.2022.

Dalībvalsts: Rumānija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

15.4.2022.–24.4.2022.

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

24.4.2022.

C daļa

Citas ierobežojumu zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. un 3.a pantā:

Dalībvalsts: Itālija

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram pasākumi piemērojami saskaņā ar 3.a pantu

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

31.3.2022.

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

31.3.2022.

Dalībvalsts: France

Aptvertais apgabals

Datums, līdz kuram pasākumi piemērojami saskaņā ar 3.a pantu

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

29.3.2022.

*

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/153


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/523

(2022. gada 31. marts),

ar ko Īstenošanas lēmumu (ES, Euratom) 2018/194 groza attiecībā uz iekasēšanas izmaksu un kontu pārskatu veidlapas tradicionālo pašu resursu prasījumiem un veidlapu ziņojumiem par neatgūstamām summām

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 609/2014 (2014. gada 26. maijs) par metodēm un procedūru, lai darītu pieejamus tradicionālos, PVN un NKI pašu resursus, un par pasākumiem, lai izpildītu kases vajadzības (1), un jo īpaši tās 6. panta 4. punktu un 13. panta 3. punktu,

apspriedusies ar Padomdevēju komiteju pašu resursu jautājumos,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES, Euratom) 2018/194 (2) dažas veidlapas, ko dalībvalstis izmanto, lai paziņotu informāciju Komisijai, ir jāatjaunina un jāuzlabo, lai ņemtu vērā pieredzi, kas gūta pēdējos gados, izmantojot šīs veidlapas. Šajā nolūkā minētā īstenošanas lēmuma I, II un III un V pielikumā iekļautās veidlapas, ko izmanto, lai nosūtītu Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 6. panta 4. punktā minētos konta pārskatus un ziņojumus par neatgūstamām summām, kas atbilst minētās regulas 13. panta 3. punktā minētajiem pašu resursu prasījumiem, būtu jāaizstāj ar jaunām veidlapām.

(2)

Ar Padomes Lēmumu (ES, Euratom) 2020/2053 (3) tika ieviesta 25 % atskaitījuma likme, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar “tradicionālo” pašu resursu iekasēšanu. Tāpēc minētā atskaitījuma likme ir jāatspoguļo veidlapās, ko dalībvalstis izmanto, lai nosūtītu “A” konta mēneša pārskatus, kā noteikts Īstenošanas lēmuma (ES, Euratom) 2018/194 I un II pielikumā. Minētā īstenošanas lēmuma I un II pielikumā iekļautajās veidlapās būtu arī skaidri jānorāda dažādās likmes, kas piemērojamas summai, ko dara pieejamu Savienības budžetam, atkarībā no termiņa.

(3)

Pēc tam, kad uz priekšu ir pavirzījusies cukura nodevu pakāpeniskā atcelšana saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (4) 124. pantu, ir iespējams vienkāršot Īstenošanas lēmuma (ES, Euratom) 2018/194 I un III pielikuma veidlapas, apvienojot šo nodevu visas apakškategorijas.

(4)

V pielikuma ziņojumā, kas minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 13. panta 3. punktā, būtu jāietver visi fakti, kas vajadzīgi, lai pilnībā izskatītu iemeslus, kuri lieguši attiecīgajām dalībvalstīm darīt pieejamas summas, kas atzītas vai deklarētas par neatgūstamām un pārsniedz 100 000 EUR, tostarp minēto dalībvalstu veiktie atgūšanas pasākumi. Tomēr ziņojumi, kas iesniegti saskaņā ar Īstenošanas lēmumu (ES, Euratom) 2018/194, dažkārt nav pareizi aizpildīti vai neatbilst citai pieejamai informācijai, un šā iemesla dēļ attiecīgajām dalībvalstīm jānosūta pieprasījumi pēc papildu informācijas. Tāpēc ir lietderīgi esošajās veidlapās iekļaut vairākus precizējumus, piemēram, par korekciju summām, kas reģistrētas saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 8. pantu, un norādēm par juridiskajiem instrumentiem, ko izmanto kā pamatu piespiedu atgūšanai saskaņā ar valsts tiesību aktiem.

(5)

Lai dalībvalstīm dotu pietiekami daudz laika pielāgoties grozījumiem, kas ieviesti Īstenošanas lēmuma (ES, Euratom) 2018/194 I, II un III pielikumā iekļautajās veidlapās, ir lietderīgi atlikt minēto grozījumu piemērošanas dienu.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas lēmums (ES, Euratom) 2018/194,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmumu (ES, Euratom) 2018/194 groza šādi:

1)

lēmuma 3. pantu svītro;

2)

lēmuma I, II un III pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu;

3)

lēmuma V pielikumu aizstāj ar šā lēmuma II pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šā lēmuma 1. panta 2. punktu piemēro no 2022. gada 1. jūlija.

Briselē, 2022. gada 31. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 168, 7.6.2014., 39. lpp.

(2)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES, Euratom) 2018/194 (2018. gada 8. februāris), ar ko izveido kontu pārskatu veidlapas pašu resursu prasījumiem un veidlapu ziņojumiem par neatgūstamām summām, kas atbilst pašu resursu prasījumiem saskaņā ar Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 609/2014 (OV L 36, 9.2.2018., 20. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (ES, Euratom) 2020/2053 (2020. gada 14. decembris) par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu un ar ko atceļ Lēmumu 2014/335/ES, Euratom (OV L 424, 15.12.2020., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).


I PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Dalībvalsts

Mēnesis/gads


(valsts valūtā)

RESURSA VEIDS

Dalībvalsts atsauce (pēc izvēles)

Konstatētās summas mēneša laikā (2)

Atgūtās summas no atsevišķa konta (3)

Iepriekšējo konstatējumu korekcijas (4)

Bruto summas

Neto summas

+

-

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

(6)

1210

Muitas nodokļi (izņemot kompensācijas un antidempinga maksājumus)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Produktu kompensācijas un antidempinga maksājumi

 

 

 

 

 

 

 

1240

Pakalpojumu kompensācijas un antidempinga maksājumi

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITAS NODOKĻI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Cukura nodevas

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKURA NODEVAS

 

 

 

 

 

 

 

KOPĀ 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 25 % iekasēšanas izmaksas (5)

- 20 % iekasēšanas izmaksas (6)

- 25 % iekasēšanas izmaksas (7)

- 10 % iekasēšanas izmaksas (8)

 

 

 

 

Kopējā summa, kas jāmaksā ES

 

 

II PIELIKUMS

Mēnesis/gads


(valsts valūtā)

Atgūto pašu resursu bruto summa

Norādes uz valsts vai Savienības pārbaužu rezultātā atklātajiem pārkāpumiem vai kavējumiem pašu resursu konstatēšanā, ierakstīšanā kontos un nodošanā (10)  (11)  (12)

Piemērojamā atskaitījuma likme (13)

Summas iekļautas pozīcijā “kopējā summa, kas jāmaksā ES“

Cita informācija (14).

 

 

25 % (no 2021. gada 1. marta)

20 % (no 2014. gada 1. marta līdz 2021. gada 28. februārim)

25 % (no 2001. gada 1. marta līdz 2014. gada 28. februārim)

10 % (pirms 2001. gada 28. februāra)

 (15)

 (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā:

 

III PIELIKUMS

Dalībvalsts:

Ceturksnis/gads:


(valsts valūtā)

RESURSA VEIDS

Atlikums no iepriekšējā ceturkšņa

Konstatētie prasījumi par kārtējo ceturksni

Konstatējumu korekcijas (8. pants) (18)

Neatgūstamas summas, kuras pamatotu iemeslu dēļ nav iespējams darīt pieejamas (13. panta 2. punkts) (20)

Kopā

(1 + 2 ± 3 – 4)

ES budžetā atgūtās summas sājā ceturksnī (21)  (22)

Atlikums kārtējā ceturkšņa beigās

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Muitas nodokļi (izņemot kompensācijas un antidempinga maksājumus)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Produktu kompensācijas un antidempinga maksājumi

 

 

 

 

 

 

 

1240

Pakalpojumu kompensācijas un antidempinga maksājumi

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITAS NODOKĻI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Cukura nodevas

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKURA NODEVAS

 

 

 

 

 

 

 

KOPĀ 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

To prasījumu aplēstā summa, ko nav paredzams atgūt (22)

 

.”

(1)  Tostarp pārbaužu rezultātā noteiktie prasījumi un atklātie krāpšanas gadījumi un pārkāpumi.

(2)  Tostarp uzskaites korekcijas.

(3)  Tostarp summas, kas deklarētas vai atzītas par neatgūstamām ar dalībvalstīm saistītu iemeslu dēļ.

(4)  Sākotnējo konstatējumu korekcijas, jo īpaši pēc muitošanas atgūtās summas un atmaksājumi. Attiecībā uz cukuru – iepriekšējo gadu korekcijās ir jānorāda, uz kuru tirdzniecības gadu tās attiecas.

(5)  Atskaitījuma likmi 25 % apmērā ir jāpiemēro tām summām, kurām saskaņā ar piemērojamajiem Savienības tiesību aktiem bija jābūt iemaksātām pēc 2021. gada 28. februāra.

(6)  Atskaitījuma likmi 20 % apmērā ir jāpiemēro tām summām, kurām saskaņā ar piemērojamajiem Savienības tiesību aktiem bija jābūt iemaksātām laikposmā no 2014. gada 1. marta līdz 2021. gada 28. februārim.

(7)  Atskaitījuma likmi 25 % apmērā ir jāpiemēro tām summām, kurām saskaņā ar piemērojamajiem Savienības tiesību aktiem bija jābūt iemaksātām laikposmā no 2001. gada 1. marta līdz 2014. gada 28. februārim.

(8)  Atskaitījuma likmi 10 % apmērā ir jāpiemēro tām summām, kurām saskaņā ar piemērojamajiem Savienības tiesību aktiem bija jābūt iemaksātām līdz 2001. gada 28. februārim.

(9)  Regulas (ES, Euratom) 2021/768 2. panta 3. punkts vai 4. panta 6. punkta trešā daļa.

(10)  Šajā ailē ir jānorāda arī atsauces uz ziņojumiem saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 13. panta 3. punktu.

(11)  Šajā ailē ir jānorāda arī atsauces uz Komisijas vēstulēm un pārbaužu ziņojumiem.

(12)  Vajadzības gadījumā iekļauj arī šādas konkrētas atsauces:

a)

OWNRES atsauci;

b)

atsauces uz atsevišķu maksājumu, kas saistīti ar dalībvalstu finansiālo atbildību par administratīvajām kļūdām, identificēšanu;

c)

atsauces uz valstu lēmumiem, ja dalībvalsts autonomi uzskata, ka Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 13. panta 2. punkta nosacījumi nav izpildīti un tradicionālie pašu resursi (TPR) tiek brīvprātīgi darīti pieejami, arī tiek iekļautas pašu resursu atsevišķā konta pārskata pielikumā (IV pielikums).

(13)  Atzīmēt ar X summai piemēroto ieturējuma likmi.

(14)  Šajā pozīcijā iekļauj papildu informāciju par katru summu, kas iekļauta šajā pielikumā:

a)

ja kāda summa tiek darīta pieejama atsevišķi no kārtējā mēneša pārskata un nav iekļauta pozīcijā “kopējā summa, kas jāmaksā ES“, norādiet šeit datumu, kad šī summa ir darīta pieejama, un informāciju attiecīgās summas identificēšanai;

b)

norādiet šeit, ja maksājums tiek veikts ar atrunu;

c)

datums, kad šī summa ir jādara pieejama.

(15)  Atzīmējiet ar X, ja summa ir iekļauta kārtējā mēneša pārskatā.

(16)  Atzīmējiet ar X, ja summa tika darīta pieejama atsevišķi, un tā nav iekļauta iepriekšējā pārskatā vai pielikumā.

(17)  “B” konts, ko veido atbilstīgi Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 6. panta 3. punkta otrajai daļai, tostarp pārbaužu rezultātā konstatētie prasījumi un atklātie krāpšanas gadījumi un pārkāpumi.

(18)  Konstatējumu korekcijas saprot kā korekcijas, tostarp anulējumus saistībā ar iepriekšējo ceturkšņu sākotnējo konstatējumu pārskatīšanu. To veids atšķiras no 4. ailē reģistrētajām.

(19)  Visi gadījumi ir sīkāk izklāstāmi IV pielikumā, kurš ir jānosūta atpakaļ vienlaikus ar šo ceturkšņa pārskatu. Šīs ailes (4) kopējā summa un IV pielikuma 2. ailes kopējā summa ir vienāda.

(20)  Šīs ailes kopējā summa sakrīt ar to kopējo summu, kas norādīta “A” konta pārskata 2. ailē attiecīgajiem trim mēnešiem.

(21)  Tostarp visas summas, kuras nav atgūtas no parādniekiem ar dalībvalstīm saistītu iemeslu dēļ. Tās ir jāieraksta 2. ailē “A” konta pārskatā (I pielikums), kā arī jānorāda IV pielikuma 1. ailē.

(22)  Obligāti katra gada pēdējam ceturksnim. Ja aplēse ir nulle, ieraksta norādi “nulle”


II PIELIKUMS

“V PIELIKUMS

Ziņojuma veidlapa (1) par neatgūstamām summām, kas atbilst pašu resursu prasījumiem

Ja vien nav noteikts citādi, jāsniedz visa informācija, kas ir pieejama un svarīga. Visas summas jānorāda valūtā, ko attiecīgajā dalībvalstī izmanto ziņojuma izstrādes brīdī.

1.   VISPĀRĪGI DATI

Dalībvalsts: …

Atsauce uz ziņojumu: …

(dalībvalsts kods/ziņošanas gads/katra ziņošanas gada sērijas numurs)

Atsauce uz attiecīgo informācijas veidlapu, kas saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) 2021/768 5. panta 1. punktu nosūtīta iepriekš: …

Ja trūkst atsauces uz iepriekš minēto informācijas veidlapu, to pamatot:

Vai gadījums ir saistīts ar Savienības veiktu pārbaudi? (Jā/Nē)

Atsauce uz attiecīgo Savienības pārbaudi: …

Kopējā neatgūstamā summa: …

(Lūdzu, norādiet šeit visu neatgūstamo summu, kas izriet no vieniem un tiem pašiem apstākļiem – pārkāpumi vai krāpšana, kurā iesaistīts vismaz viens kopējais galvenais parādnieks un kuri atklāti vienas un tās pašas muitošanas vai pēcmuitošanas kontroles rezultātā)

Iestāde, kas summu deklarēja vai pasludināja par neatgūstamu: …

Atsauce uz valstī pieņemto administratīvo lēmumu par summas neatgūstamību: …

(skatīt IV pielikuma trešajā ailē)

Administratīvā lēmuma par summas neatgūstamību datums: …

Datums, kad summai bija jābūt pasludinātai par neatgūstamu: …

2.   PARĀDA RAŠANĀS

Parāda rašanās datums vai laikposms: …

Parāda rašanās juridiskais pamats: …

(Juridiskais pamats, kas pastāvēja jau pirms Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (2) spēkā stāšanās brīža, jānorāda, izmantojot Regulas (EEK) Nr. 2913/92 attiecīgo pantu)

Netieša pārstāvība (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (3) 18. pants vai iepriekšējie): (Jā/Nē)

Muitas statuss: …

(Muitas parāda rašanās brīdī spēkā esošā muitas procedūra, preču stāvoklis vai apstiprinātais muitas režīms)

Pārvietošanas tranzītā gadījumā jāsniedz šāda papildinformācija (par katru pārvietojumu atsevišķi):

muitas deklarācijas pieņemšanas datums(-i) (4): …

dalībvalsts(-is), no kuras(-ām) preces izveda no Savienības teritorijas, vai dalībvalsts(-is), kurā(-ās) preces ieveda Savienības teritorijā (ISO kods): …

dalībvalsts(-is), kurā(-ās) preces ieveda Savienības teritorijā, vai dalībvalsts(-is), no kuras(-ām) preces izveda no Savienības teritorijas (ISO kods):

tranzīta deklarācijas(-u) vai TIR operācijas(-u) galvenais atsauces numurs(-i) (MRN(5):

TIR karnetes numurs(-i): …

Pārbaudes, kuras rezultātā konstatēja prasījumu, veids: …

pārbaudes, kas nav saistītas ar muitas deklarācijas pieņemšanu: …

pārbaudes, kas veiktas muitas deklarācijas muitošanas gaitā, tostarp ņemot paraugus:

pārbaudes, kas veiktas pēc muitošanas, bet pirms muitas procedūras noslēgšanas: …

pārbaudes, kas veiktas pēc muitas procedūras noslēgšanas konkrētajām precēm: …

pārbaudes pēc muitošanas un nodošanas brīvā apgrozībā: …

Muitas procedūras(-u) iespējamās noslēgšanas datums(-i), kas jāpaziņo tikai muitas situācijās, kurās ir atlikšanas režīms, saskaņā ar Savienības Muitas kodeksa īpašajām procedūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 210. pantā, piemēram, krāpnieciska tranzīta saņemšanas apstiprinājuma gadījumā, kas sākotnēji tika uzskatīts par autentisku:

Visaptverošs to notikumu apraksts, kuru rezultātā konstatēja prasījumu:

(Vienmēr ir jāpievēršas šādiem jautājumiem: Kas un kad bija par cēloni pārbaudēm vai izmeklēšanām? Kad beidzās šīs pārbaudes vai izmeklēšanas (norādiet ziņojuma datus)? Kādas preces tās skāra? Sniedziet sīku informāciju par nodokļu nemaksāšanas iemesliem. Vai pārbaudes/izmeklēšanas rezultātā var aprēķināt papildu nodokļus un identificēt parādnieku(-us)? Norādiet datumu, kad identificēja dažādus parādniekus, un vajadzības gadījumā norādiet, par kurām parāda daļām tie ir atbildīgi.)

Datums, kad sākās izmeklēšana/muitas pārbaudes/kontroles: …

Datums, kad izstrādāja muitas kontroles/pārbaudes ziņojumu, kas ļauj noteikt parādnieku(-us) un papildu nodokļu summu: …

3.   SAVSTARPĒJA PALĪDZĪBA

Vai lieta ir saistīta ar savstarpējo palīdzību Padomes Regulas (EK) Nr. 515/97 (6) nozīmē, iesaistot Komisijas dienestus? (Jā/Nē)

Atsauce uz paziņojumu par savstarpējo palīdzību: …

Saņemšanas datums: …

Piezīmes (nav obligāti): …

OLAF lietas numurs (formāts: LL/yyyy/nnnn): …

Norāde uz kopīgu muitas operāciju (KMO) (pēc vajadzības):

Vai gadījums ir saistīts ar riska informācijas veidlapām (RIF) vai kopējo prioritāro kontroles jomu (CPCA) (Jā/Nē)

RIF atsauce (pēc vajadzības): …

CPCA atsauce (pēc vajadzības): …

4.   PRASĪJUMA KONSTATĒŠANA (Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 (7) 2. pants)

Iestāde, kas konstatēja prasījumu: …

Konstatēšanas datums: …

Grāmatvedības atsauce uz konstatējumu (nav obligāti): …

Datums, kad veikts ieraksts B kontā (Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 6. pants): …

Grāmatvedības atsauce uz B kontu (nav obligāti): …

Vai ierakstīšana kontos vai muitas parāda paziņošana ir atlikta, lai netraucētu kriminālizmeklēšanu, kas skar Savienības finanšu intereses (Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 13. panta 2. punkta otrā daļa)? (jā/nē)

Kopējā konstatētā tradicionālo pašu resursu summa:

(Lūdzu, norādiet šeit visu konstatēto summu, kas izriet no vieniem un tiem pašiem apstākļiempārkāpumi vai krāpšana, kurā iesaistīts vismaz viens kopējais galvenais parādnieks un kuri atklāti vienas un tās pašas muitošanas vai pēcmuitošanas kontroles rezultātā)

Konstatētā muitas nodokļu un lauksaimniecības nodevu summa bez kompensācijas un antidempinga maksājumiem: …

Konstatētā kompensācijas un antidempinga maksājumu summa: …

Konstatētā cukura nodokļu summa: …

Atbilstīgā konstatētā valsts akcīzes nodokļa un PVN summa (nav obligāti):

Tradicionālo pašu resursu korekcijas summa (8) (palielinājums vai samazinājums) pēc sākotnējā konstatējuma:

Muitas nodokļu un lauksaimniecības nodevu korekcijas summa (palielinājums vai samazinājums) pēc sākotnējā konstatējuma, neskaitot kompensācijas un antidempinga maksājumus: …

Kompensācijas un antidempinga maksājumu korekciju summa (palielinājums vai samazinājums) pēc sākotnējā konstatējuma: …

Pēc sākotnējā konstatējuma ar cukura nodevām saistītā korekcijas (pievienošana vai atņemšana) summa: …

Atbilstīga korekcijas summa (pievienošana vai atņemšana) pēc attiecīgās valsts akcīzes nodokļa un PVN sākotnējā konstatējuma (nav obligāti): …

Tradicionālo pašu resursu kopējā summa, kas atgūstama pēc korekcijas

Nodrošinājuma/garantijas kopējā summa (9): …

(Tā ir summa, kas ietver Savienības pašu resursus un valsts nodevas (ja tādas ir). Šī summa var būt nulle, ja ir piešķirts atbrīvojums no nodrošinājuma vai nodrošinājums nav iemaksāts. Ja vispārējais galvojums ir mazāks par 100 % no atsauces summas, norāda arī atsauces summu)

Nodrošinājuma daļa, kas jāieskaita Savienības pašu resursos: …

Nodrošinājuma veids (obligāts, nav obligāts, nav paredzēts): …

Obligātā nodrošinājuma veids: …

Papildu paskaidrojumi par nodrošinājumu

(Pamatojums, kāpēc netika iemaksāts paredzētais nodrošinājums, piezīmes par Regulas (ES) Nr. 952/2013 89. panta 4. punkta trešās daļas piemērošanu, ...): …

Savienībai nodotā nodrošinājuma summa: …

Datums, kad nodrošinājuma summa tika darīta pieejama Savienībai: …

5.   ATGŪŠANAS PROCESS

(Gadījumā, ja viens un tas pats parāds attiecas uz vairākiem parādniekiem, turpmākā informācija jāsniedz par katru parādnieku)

Parādnieka veids (10): …

Parāda summa, ja mazāka par kopējo konstatēto summu: …

Parāda paziņošanas datums: …

Maksājuma atgādinājumu nosūtīšanas datums(-i): …

Vai konstatējums ir pārsūdzības procedūras priekšmets Regulas (EEK) Nr. 2913/92 243. panta 1. punkta vai Regulas (ES) Nr. 952/2013 44. panta nozīmē vai atlaišanas procedūras priekšmets Regulas (EEK) Nr. 2913/92 236., 238. un 239. panta vai Regulas (ES) Nr. 952/2013 117. līdz 120. panta nozīmē (Jā/Nē)

Attiecīgās pārsūdzības/atlaišanas procedūras posms: …

Pirmās iesniegtās pārsūdzības/atlaišanas datums: …

Galīgā sprieduma paziņošanas datums: …

Piezīmes

(Lūdzu, norādiet arī attiecīgos gadījumos dažādos pārsūdzības/atlaišanas laikposmus): …

Vai īstenošana ir apturēta Regulas (EEK) Nr. 2913/92 222. un 244. panta un Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (11) 876.a panta vai Regulas (ES) Nr. 952/2013 108. panta 3. punkta un 45. panta nozīmē? (Jā/Nē)

Vai saistībā ar īstenošanas apturēšanu ir iemaksāts nodrošinājums? (Jā/Nē)

Saistībā ar īstenošanas apturēšanu iemaksātā nodrošinājuma summa: …

Iemesli, kādēļ saistībā ar īstenošanas apturēšanu nodrošinājums nav iemaksāts: …

(Dalībvalstīm jāprecizē, vai atbrīvojumu no nodrošinājuma piešķīra paredzamu ekonomisku vai sociālu sarežģījumu dēļ, kā arī jānorāda šāda lēmuma pamatojums)

Samaksas atvieglojumi Regulas (EEK) Nr. 2913/92 229. panta vai Regulas (ES) Nr. 952/2013 112. panta nozīmē (nav pieprasīti/pieprasījumu noraidīja/pieprasījumu pieņēma)

Samaksas atvieglojumu noteikumu apraksts: …

Vai saskaņā ar samaksas atvieglojumiem ir iemaksāts nodrošinājums? (Jā/Nē)

Saskaņā ar samaksas atvieglojumiem iemaksātā nodrošinājuma summa: …

Iemesls, kādēļ saistībā ar samaksas atvieglojumiem nodrošinājums nav iemaksāts: …

(Dalībvalstīm jāprecizē, vai atbrīvojumu no nodrošinājuma piešķīra paredzamu ekonomisku vai sociālu sarežģījumu dēļ, kā arī jānorāda šāda lēmuma pamatojums)

Izpildes rīkojuma izsniegšanas datums: …

Vai par izpildes rīkojuma izsniegšanu ir paziņots? (Jā/Nē)

Datums, kad paziņoja par izpildes rīkojumu: …

Piezīmes par izpildes rīkojumu (norāde uz juridisko instrumentu saskaņā ar valsts tiesību aktiem): …

Jebkura(-u) maksājuma(-u) datums(-i) (tostarp no aresta un bankrota procedūras), kas saņemts(-i) un darīts(-i) pieejams(-i) Savienībai: …

Atbilstīgā(-s) saņemto un pieejamo maksājumu summa(-s), kas darīta(-s) pieejama(-s) Savienībai: …

Kopējā izmaksātā un pieejamā summa: …

Aresta uzlikšanas datums(-i): …

Aresta rezultātā iegūtā summa: …

Piezīmes saistībā ar arestu (nav obligāti): …

Bankrota/likvidācijas/maksātnespējas procedūras uzsākšanas datums: …

Bankrota/likvidācijas/maksātnespējas procedūrā prasījuma deklarēšanas datums: …

Bankrota/likvidācijas/maksātnespējas procedūras pabeigšanas datums: …

Pašu resursu summa, ko atguva bankrota/likvidācijas/maksātnespējas procedūras rezultātā: …

Vai citas dalībvalstis sniedza savstarpēju palīdzību prasījumu piedziņā? (Padomes Direktīva 2010/24/ES (12) vai iepriekšējas) (Jā/Nē)

Atsauce uz savstarpējo palīdzību prasījumu piedziņā: …

Lūguma saņēmēja dalībvalsts: …

Lūguma datums: …

Atgūtā summa: …

Atbildes datums: …

Piezīmes saistībā ar atbildi (jo īpaši tad, ja lūguma saņēmēja dalībvalsts nav rīkojusies pēc lūguma saņemšanas): …

6.   IEMESLI, KĀDĒĻ IR IZRĀDĪJIES NEIESPĒJAMI ATGŪT ATLIKUŠO SUMMU

(Šajā vietā dalībvalstis skaidri norāda, piemēram, visus konkrētos īstenotos izpildes pasākumus, kā arī iemeslus, kādēļ bankrota/likvidācijas/maksātnespējas procedūras gadījumā saņemtā summa nebija pietiekama parāda segšanai vai kādēļ tā sedz tikai daļu no parāda. Turklāt dalībvalstis detalizēti paskaidro apstākļus, ja ierakstīšana kontos vai muitas parāda paziņošana ir atlikta, lai netraucētu kriminālizmeklēšanu, kas skar Savienības finanšu intereses.)

(Dalībvalstīm nav jāatkārto informācija, ko tās jau sniegušas 1. līdz 5. punktā)

7.   CITA INFORMĀCIJA


(1)  Minēta Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 13. panta 3. punkta otrajā un trešajā daļā.

(2)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2913/92 (1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).

(4)  Tostarp TIR karnetes.

(5)  Galvenā atsauces numura starptautiskais saīsinājums/galvenais atsauces numurs.

(6)  Padomes Regula (EK) Nr. 515/97 (1997. gada 13. marts) par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.).

(7)  Ierakstīšana kontos [iegrāmatošana], kā minēts Regulas (ES) Nr. 952/2013 104. panta 1. punktā un Regulas (EEK) Nr. 2913/92 217. panta 1. punktā.

(8)  Konstatējumu korekcijas, kā minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 8. pantā.

(9)  Nodrošinājums, kā minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 6. panta 3. punkta otrajā daļā.

(10)  Tostarp civiltiesiskās atbildības parādnieki, netieši pārstāvji un garantijas devēji.

(11)  Komisijas Regula (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).

(12)  Padomes Direktīva 2010/24/ES (2010. gada 16. marts) par savstarpēju palīdzību prasījumu piedziņā saistībā ar noteiktiem maksājumiem, nodokļiem, un citiem pasākumiem (OV L 84, 31.3.2010., 1. lpp.).”


Labojumi

1.4.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/164


Labojums Padomes Lēmumā (KĀDP) 2022/472 (2022. gada 23. marts), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2022/339 par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Ukrainas bruņotos spēkus

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 96, 2022. gada 24. marts )

46. lappusē 1. panta 5. punktā:

tekstu:

“5)

lēmuma 4. panta 4. punkta k) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“k)

Vācijas Aizsardzības ministrija, Federālā ārlietu ministrija un citas valdības aģentūras;”.”

lasīt šādi:

“5)

lēmuma 4. panta 4. punkta k) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“k)

Vācijas Aizsardzības ministrija un Federālā ārlietu ministrija;”.”