ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
62. gadagājums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
24.1.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/88
(2019. gada 18. janvāris),
ar ko attiecībā uz acetamiprīda maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Acetamiprīda maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. |
(2) |
Sakarā ar procedūru, kurā piešķir atļauju darbīgo vielu acetamiprīdu saturoša augu aizsardzības līdzekļa lietošanai uz galda olīvām un olīvām eļļas ražošanai, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktu tika iesniegts pieteikums grozīt spēkā esošos MAL. |
(3) |
Šādu pieteikumu iesniedza arī par acetamiprīda lietošanu uz miežiem un auzām. |
(4) |
Attiecīgās dalībvalstis izvērtēja minētos pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un iesniedza Komisijai novērtēšanas ziņojumus. |
(5) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) izvērtēja pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus, īpaši pārbaudot riskus patērētājiem un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotu atzinumu par piedāvātajiem MAL (2). Iestāde minēto atzinumu pārsūtīja pieteikuma iesniedzējam, Komisijai un dalībvalstīm un darīja to publiski pieejamu. |
(6) |
Pamatotajā atzinumā Iestāde secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēja pieprasītie MAL grozījumi, pamatojoties uz 27 konkrētu Eiropas patērētāju grupu eksponētības novērtējumu, patērētāju drošības ziņā ir pieņemami. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par šīs vielas toksikoloģiskajām īpašībām. Ne eksponētība šai vielai dzīves laikā, kas rodas, uzturā lietojot visus pārtikas produktus, kuros varētu būt šī viela, ne īslaicīga eksponētība tai, kas rodas, uzturā lietojot daudz attiecīgo produktu, neliecina par risku pārsniegt pieļaujamo dienas devu vai akūto references devu. |
(7) |
Sakarā ar procedūru, kurā atjauno darbīgās vielas acetamiprīda apstiprinājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 (3), Iestāde iesniedza secinājumu par minētās darbīgās vielas pesticīdu riska novērtējuma ekspertu līmeņa izvērtējumu (4), kurā tika ierosināti jauni toksikoloģiskie beigupunkti. Par šiem beigupunktiem Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgā komiteja vienojās 2017. gada 13. decembrī (5). |
(8) |
Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 43. pantu lūdza Iestādi izvērtēt, kādus riskus pašreizējie acetamiprīda MAL var radīt patērētājiem, ņemot vērā izrietošo zemāko akūto standartdevu (ARfD). |
(9) |
Pamatotajā atzinumā (6) Iestāde konstatēja, ka patērētāju uzņemtā deva attiecas uz āboliem, bumbieriem, persikiem, galviņkāpostiem, Ķīnas kāpostiem, lapu kāpostiem, salātiem, platlapu cigoriņiem, spinātiem, anakampserām, mangoldiem un selerijām. Lai ziņotu par iespējamām rezerves labām lauksaimniecības praksēm (GAP), kas neradītu nepieļaujamu risku patērētājiem, tika aptaujātas dalībvalstis. Dalībvalstis norādīja uz rezerves GAP saistībā ar visiem attiecīgajiem produktiem, izņemot Ķīnas kāpostus, lapu kāpostus un selerijas, kuru MAL būtu jānosaka pie attiecīgās noteikšanas robežas. |
(10) |
Attiecībā uz platlapu cigoriņiem Iestāde secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija un ka riska pārvaldītājiem jāturpina skatīt šo jautājumu. Saistībā ar rezerves GAP patērētāji nav apdraudēti, tāpēc Iestādes noteiktais MAL minētajā produktā būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šis MAL tiks pārskatīts; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(11) |
Ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību par jaunajiem MAL notika apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem, un to piezīmes ir ņemtas vērā. |
(12) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(13) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties no MAL grozījumiem izrietošo jauno prasību izpildei. |
(14) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 13. augusta.
Tomēr attiecībā uz acetamiprīdu olīvās eļļas ražošanai, galda olīvās, miežos un auzās to piemēro no 2019. gada 13. februāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 18. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) EFSA zinātniskie ziņojumi pieejami tiešsaistē: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the focussed assessment of certain existing MRLs of concern for acetamiprid and modification of the existing MRLs for table olives, olives for oil production, barley and oats. EFSA Journal 2018; 16(5):5262.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).
(4) Secinājums par darbīgās vielas acetamiprīda pesticīdu riska novērtējuma salīdzinošo pārskatīšanu. EFSA Journal 2016; 14(11):4610.
(5) Review report for the active substance acetamiprid (SANTE/10502/2017 Rev. 4).
(6) Reasoned opinion on the focussed assessment of certain existing MRLs of concern for acetamiprid and modification of the existing MRLs for table olives, olives for oil production, barley and oats. EFSA Journal 2018; 16(5):5262.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā sleju par acetamiprīdu aizstāj ar šādu:
“Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
Kods |
Produktu grupas un atsevišķu produktu piemēri, uz ko attiecas MAL (1) |
Acetamiprīds (R) |
|||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||
0100000 |
SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI; KOKU RIEKSTI |
|
|||||||
0110000 |
Citrusaugļi |
0,9 |
|||||||
0110010 |
Greipfrūti |
|
|||||||
0110020 |
Apelsīni |
|
|||||||
0110030 |
Citroni |
|
|||||||
0110040 |
Laimi |
|
|||||||
0110050 |
Mandarīni |
|
|||||||
0110990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0120000 |
Koku rieksti |
0,07 |
|||||||
0120010 |
Mandeles |
|
|||||||
0120020 |
Brazīlijas rieksti |
|
|||||||
0120030 |
Indijas rieksti |
|
|||||||
0120040 |
Kastaņi |
|
|||||||
0120050 |
Kokosrieksti |
|
|||||||
0120060 |
Lazdu rieksti |
|
|||||||
0120070 |
Makadāmijas rieksti |
|
|||||||
0120080 |
Pekanrieksti |
|
|||||||
0120090 |
Pīniju rieksti |
|
|||||||
0120100 |
Pistācijas |
|
|||||||
0120110 |
Valrieksti |
|
|||||||
0120990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0130000 |
Sēkleņi |
|
|||||||
0130010 |
Āboli |
0,4 |
|||||||
0130020 |
Bumbieri |
0,4 |
|||||||
0130030 |
Cidonijas |
0,8 |
|||||||
0130040 |
Mespili |
0,8 |
|||||||
0130050 |
Lokvas/Japānas mespili |
0,8 |
|||||||
0130990 |
Citi (2) |
0,8 |
|||||||
0140000 |
Kauleņi |
|
|||||||
0140010 |
Aprikozes |
0,8 |
|||||||
0140020 |
Ķirši (saldie) |
1.5 |
|||||||
0140030 |
Persiki |
0,2 |
|||||||
0140040 |
Plūmes |
0,03 |
|||||||
0140990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0150000 |
Ogas un sīkie augļi |
|
|||||||
0151000 |
|
0,5 |
|||||||
0151010 |
Galda vīnogas |
|
|||||||
0151020 |
Vīna vīnogas |
|
|||||||
0152000 |
|
0,5 |
|||||||
0153000 |
|
2 |
|||||||
0153010 |
Kazenes |
|
|||||||
0153020 |
Ziemeļu kaulenes |
|
|||||||
0153030 |
Avenes (sarkanās un dzeltenās) |
|
|||||||
0153990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0154000 |
|
|
|||||||
0154010 |
Zilenes |
2 |
|||||||
0154020 |
Dzērvenes |
2 |
|||||||
0154030 |
Jāņogas (baltās un sarkanās) un upenes |
2 |
|||||||
0154040 |
Ērkšķogas (dzeltenās, sarkanās un zaļās) |
2 |
|||||||
0154050 |
Mežrožu paaugļi |
2 |
|||||||
0154060 |
Zīdkoka ogas (baltās un melnās) |
2 |
|||||||
0154070 |
Vilkābeles ogas |
0,01 (*1) |
|||||||
0154080 |
Plūškoka ogas |
2 |
|||||||
0154990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0160000 |
Dažādi augļi |
|
|||||||
0161000 |
|
|
|||||||
0161010 |
Dateles |
0,01 (*1) |
|||||||
0161020 |
Vīģes |
0,03 |
|||||||
0161030 |
Galda olīvas |
3 |
|||||||
0161040 |
Kumkvati |
0,01 (*1) |
|||||||
0161050 |
Karambolas |
0,01 (*1) |
|||||||
0161060 |
Hurmas |
0,01 (*1) |
|||||||
0161070 |
Javas salas plūmes |
0,01 (*1) |
|||||||
0161990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0162000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0162010 |
Kivi augļi (dzelteni, sarkani un zaļi) |
|
|||||||
0162020 |
Ličī |
|
|||||||
0162030 |
Pasifloru augļi |
|
|||||||
0162040 |
Opuncijas |
|
|||||||
0162050 |
Hrizofilas |
|
|||||||
0162060 |
Amerikas hurmas |
|
|||||||
0162990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0163000 |
|
|
|||||||
0163010 |
Avokado |
0,01 (*1) |
|||||||
0163020 |
Banāni |
0,4 |
|||||||
0163030 |
Mango |
0,01 (*1) |
|||||||
0163040 |
Papaijas |
0,01 (*1) |
|||||||
0163050 |
Granātāboli |
0,01 (*1) |
|||||||
0163060 |
Čerimojas |
0,01 (*1) |
|||||||
0163070 |
Gvajaves |
0,01 (*1) |
|||||||
0163080 |
Ananasi |
0,01 (*1) |
|||||||
0163090 |
Maizeskoka augļi |
0,01 (*1) |
|||||||
0163100 |
Duriāni |
0,01 (*1) |
|||||||
0163110 |
Guanabanas |
0,01 (*1) |
|||||||
0163990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0200000 |
SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI |
|
|||||||
0210000 |
Sakņu un bumbuļu dārzeņi |
0,01 (*1) |
|||||||
0211000 |
|
|
|||||||
0212000 |
|
|
|||||||
0212010 |
Manioki |
|
|||||||
0212020 |
Batātes |
|
|||||||
0212030 |
Jamsi |
|
|||||||
0212040 |
Marantas |
|
|||||||
0212990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0213000 |
|
|
|||||||
0213010 |
Galda bietes |
|
|||||||
0213020 |
Burkāni |
|
|||||||
0213030 |
Sakņu selerijas |
|
|||||||
0213040 |
Mārrutki |
|
|||||||
0213050 |
Topinambūri |
|
|||||||
0213060 |
Pastinaki |
|
|||||||
0213070 |
Sakņu pētersīļi |
|
|||||||
0213080 |
Redīsi |
|
|||||||
0213090 |
Puravlapu plostbārži |
|
|||||||
0213100 |
Kāļi |
|
|||||||
0213110 |
Rāceņi |
|
|||||||
0213990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0220000 |
Sīpolu dārzeņi |
|
|||||||
0220010 |
Ķiploki |
0,02 |
|||||||
0220020 |
Sīpoli |
0,02 |
|||||||
0220030 |
Šalotes |
0,01 (*1) |
|||||||
0220040 |
Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli |
0,01 (*1) |
|||||||
0220990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0230000 |
Augļu dārzeņi |
|
|||||||
0231000 |
|
|
|||||||
0231010 |
Tomāti |
0,5 |
|||||||
0231020 |
Dārzeņpipari/paprika |
0,3 |
|||||||
0231030 |
Baklažāni |
0,2 |
|||||||
0231040 |
Okra/“Dāmu pirkstiņi” |
0,2 |
|||||||
0231990 |
Citi (2) |
0,2 |
|||||||
0232000 |
|
|
|||||||
0232010 |
Gurķi |
0,3 |
|||||||
0232020 |
Pipargurķīši |
0,6 |
|||||||
0232030 |
Tumšzaļie kabači |
0,3 |
|||||||
0232990 |
Citi (2) |
0,3 |
|||||||
0233000 |
|
0,2 |
|||||||
0233010 |
Melones |
|
|||||||
0233020 |
Ķirbji |
|
|||||||
0233030 |
Arbūzi |
|
|||||||
0233990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0234000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0239000 |
|
0,2 |
|||||||
0240000 |
Krustziežu dārzeņi (izņemot krustziežu dzimtas augu saknes un jaunās lapiņas) |
|
|||||||
0241000 |
|
0,4 |
|||||||
0241010 |
Brokoļi |
|
|||||||
0241020 |
Ziedkāposti |
|
|||||||
0241990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0242000 |
|
|
|||||||
0242010 |
Briseles kāposti |
0,05 |
|||||||
0242020 |
Galviņkāposti |
0,4 |
|||||||
0242990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0243000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0243010 |
Ķīnas kāposti |
|
|||||||
0243020 |
Lapu kāposti |
|
|||||||
0243990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0244000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0250000 |
Lapu dārzeņi, garšaugi un ēdami ziedi |
|
|||||||
0251000 |
|
|
|||||||
0251010 |
Salātu baldriņi |
3 |
|||||||
0251020 |
Salāti |
1,5 |
|||||||
0251030 |
Platlapu cigoriņi/endīvijas |
0,4 (+) |
|||||||
0251040 |
Kressalāti un citi dīgsti un dzinumi |
3 |
|||||||
0251050 |
Barbarejas |
3 |
|||||||
0251060 |
Sējas pazvērītes/rukolas salāti |
3 |
|||||||
0251070 |
Brūnās sinepes |
3 |
|||||||
0251080 |
Augu (tostarp Brassica ģints sugu) jaunās lapiņas |
3 |
|||||||
0251990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0252000 |
|
0,6 |
|||||||
0252010 |
Spināti |
|
|||||||
0252020 |
Anakampseras |
|
|||||||
0252030 |
Mangoldi/lapu bietes |
|
|||||||
0252990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0253000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0254000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0255000 |
|
0,01 (*1) |
|||||||
0256000 |
|
3 |
|||||||
0256010 |
Kārvele |
|
|||||||
0256020 |
Maurloki |
|
|||||||
0256030 |
Lapu selerijas |
|
|||||||
0256040 |
Pētersīļi |
|
|||||||
0256050 |
Salvija |
|
|||||||
0256060 |
Rozmarīns |
|
|||||||
0256070 |
Timiāns |
|
|||||||
0256080 |
Baziliks un ēdamie ziedi |
|
|||||||
0256090 |
Lauru lapas |
|
|||||||
0256100 |
Estragons |
|
|||||||
0256990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0260000 |
Pākšaugi |
|
|||||||
0260010 |
Pupas (ar pākstīm) |
0,6 |
|||||||
0260020 |
Pupas (bez pākstīm) |
0,3 |
|||||||
0260030 |
Zirņi (ar pākstīm) |
0,6 |
|||||||
0260040 |
Zirņi (bez pākstīm) |
0,3 |
|||||||
0260050 |
Lēcas |
0,01 (*1) |
|||||||
0260990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0270000 |
Stublāju dārzeņi |
|
|||||||
0270010 |
Sparģeļi |
0,8 |
|||||||
0270020 |
Lapu artišoki |
0,01 (*1) |
|||||||
0270030 |
Selerijas |
0,01 (*1) |
|||||||
0270040 |
Fenheļi |
0,01 (*1) |
|||||||
0270050 |
Artišoki |
0,7 |
|||||||
0270060 |
Puravi |
0,01 (*1) |
|||||||
0270070 |
Rabarberi |
0,01 (*1) |
|||||||
0270080 |
Bambusa dzinumi |
0,01 (*1) |
|||||||
0270090 |
Palmu serdes |
0,01 (*1) |
|||||||
0270990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0280000 |
Sēnes, sūnas un ķērpji |
0,01 (*1) |
|||||||
0280010 |
Kultivētās sēnes |
|
|||||||
0280020 |
Savvaļas sēnes |
|
|||||||
0280990 |
Sūnas un ķērpji |
|
|||||||
0290000 |
Aļģes un prokarioti |
0,01 (*1) |
|||||||
0300000 |
PĀKŠAUGI |
0,15 |
|||||||
0300010 |
Pupas |
|
|||||||
0300020 |
Lēcas |
|
|||||||
0300030 |
Zirņi |
|
|||||||
0300040 |
Lupīnas |
|
|||||||
0300990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0400000 |
EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI |
|
|||||||
0401000 |
Eļļas augu sēklas |
|
|||||||
0401010 |
Linsēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401020 |
Zemesrieksti |
0,01 (*1) |
|||||||
0401030 |
Magoņu sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401040 |
Sezama sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401050 |
Saulespuķu sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401060 |
Rapšu sēklas |
0,4 |
|||||||
0401070 |
Sojas pupas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401080 |
Sinepju sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401090 |
Kokvilnas sēklas |
0,7 |
|||||||
0401100 |
Ķirbju sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401110 |
Saflora sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401120 |
Gurķenes sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401130 |
Sējas idras sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401140 |
Kaņepju sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401150 |
Rīcinauga sēklas |
0,01 (*1) |
|||||||
0401990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0402000 |
Eļļas augu augļi |
|
|||||||
0402010 |
Olīvas eļļas ražošanai |
3 |
|||||||
0402020 |
Eļļas palmas kodoli |
0,01 (*1) |
|||||||
0402030 |
Eļļas palmas augļi |
0,01 (*1) |
|||||||
0402040 |
Kapoki |
0,01 (*1) |
|||||||
0402990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0500000 |
GRAUDAUGI |
|
|||||||
0500010 |
Mieži |
0,05 |
|||||||
0500020 |
Griķi un citi pseidograudaugi |
0,01 (*1) |
|||||||
0500030 |
Kukurūza |
0,01 (*1) |
|||||||
0500040 |
Prosa |
0,01 (*1) |
|||||||
0500050 |
Auzas |
0,05 |
|||||||
0500060 |
Rīsi |
0,01 (*1) |
|||||||
0500070 |
Rudzi |
0,01 (*1) |
|||||||
0500080 |
Sorgo |
0,01 (*1) |
|||||||
0500090 |
Kvieši |
0,1 |
|||||||
0500990 |
Citi (2) |
0,01 (*1) |
|||||||
0600000 |
TĒJAS, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS, KAKAO UN CERATONIJAS |
0,05 (*1) |
|||||||
0610000 |
Tējas |
|
|||||||
0620000 |
Kafijas pupiņas |
|
|||||||
0630000 |
Zāļu tējas no |
|
|||||||
0631000 |
|
|
|||||||
0631010 |
Kumelīte |
|
|||||||
0631020 |
Hibisks |
|
|||||||
0631030 |
Roze |
|
|||||||
0631040 |
Jasmīns |
|
|||||||
0631050 |
Liepa |
|
|||||||
0631990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0632000 |
|
|
|||||||
0632010 |
Zemenes |
|
|||||||
0632020 |
Roibosa krūms |
|
|||||||
0632030 |
Mate |
|
|||||||
0632990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0633000 |
|
|
|||||||
0633010 |
Baldriāns |
|
|||||||
0633020 |
Žeņšeņs |
|
|||||||
0633990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0639000 |
|
|
|||||||
0640000 |
Kakao pupiņas |
|
|||||||
0650000 |
Ceratonija/ceratonijas augļi |
|
|||||||
0700000 |
APIŅI |
0,05 (*1) |
|||||||
0800000 |
GARŠVIELAS |
|
|||||||
0810000 |
Sēklas |
0,05 (*1) |
|||||||
0810010 |
Anīsa sēklas |
|
|||||||
0810020 |
Sējas melnsēklītes |
|
|||||||
0810030 |
Selerija |
|
|||||||
0810040 |
Koriandrs |
|
|||||||
0810050 |
Ķimenes |
|
|||||||
0810060 |
Dilles |
|
|||||||
0810070 |
Fenhelis |
|
|||||||
0810080 |
Grieķu sieramoliņa sēklas |
|
|||||||
0810090 |
Muskatrieksts |
|
|||||||
0810990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0820000 |
Augļi |
|
|||||||
0820010 |
Jamaikas pipari |
0,05 (*1) |
|||||||
0820020 |
Sičuānas pipari |
0,05 (*1) |
|||||||
0820030 |
Pļavas ķimenes |
0,05 (*1) |
|||||||
0820040 |
Kardamons |
0,1 |
|||||||
0820050 |
Kadiķogas |
0,05 (*1) |
|||||||
0820060 |
Pipari (baltie, melnie un zaļie) |
0,1 |
|||||||
0820070 |
Vaniļa |
0,05 (*1) |
|||||||
0820080 |
Tamarinda augļi |
0,05 (*1) |
|||||||
0820990 |
Citi (2) |
0,05 (*1) |
|||||||
0830000 |
Mizas |
0,05 (*1) |
|||||||
0830010 |
Kanēlis |
|
|||||||
0830990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0840000 |
Saknes vai sakneņi |
|
|||||||
0840010 |
Lakricas sakne |
0,05 (*1) |
|||||||
0840020 |
Ingvers (10) |
0,05 (*1) |
|||||||
0840030 |
Kurkuma |
0,05 (*1) |
|||||||
0840040 |
Mārrutki (11) |
(+) |
|||||||
0840990 |
Citi (2) |
0,05 (*1) |
|||||||
0850000 |
Pumpuri |
0,05 (*1) |
|||||||
0850010 |
Krustnagliņas |
|
|||||||
0850020 |
Kaperi |
|
|||||||
0850990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0860000 |
Ziedu drīksnas |
0,05 (*1) |
|||||||
0860010 |
Safrāns |
|
|||||||
0860990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0870000 |
Sēklsedzes |
0,05 (*1) |
|||||||
0870010 |
Muskatrieksta miza |
|
|||||||
0870990 |
Citi (2) |
|
|||||||
0900000 |
AUGI CUKURA RAŽOŠANAI |
0,01 (*1) |
|||||||
0900010 |
Cukurbiešu saknes |
|
|||||||
0900020 |
Cukurniedres |
|
|||||||
0900030 |
Cigoriņu saknes |
|
|||||||
0900990 |
Citi (2) |
|
|||||||
1000000 |
DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI |
|
|||||||
1010000 |
Audi |
|
|||||||
1011000 |
|
|
|||||||
1011010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1011020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1011030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1011040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1011050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1011990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1012000 |
|
|
|||||||
1012010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1012020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1012030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1012040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1012050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1012990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1013000 |
|
|
|||||||
1013010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1013020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1013030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1013040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1013050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1013990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1014000 |
|
|
|||||||
1014010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1014020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1014030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1014040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1014050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1014990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1015000 |
|
|
|||||||
1015010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1015020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1015030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1015040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1015050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1015990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1016000 |
|
|
|||||||
1016010 |
Muskuļi |
0,02 (*1) |
|||||||
1016020 |
Taukaudi |
0,02 (*1) |
|||||||
1016030 |
Aknas |
0,1 (*1) |
|||||||
1016040 |
Nieres |
0,1 (*1) |
|||||||
1016050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
0,02 (*1) |
|||||||
1016990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1017000 |
|
|
|||||||
1017010 |
Muskuļi |
0,5 |
|||||||
1017020 |
Taukaudi |
0,3 |
|||||||
1017030 |
Aknas |
1 |
|||||||
1017040 |
Nieres |
1 |
|||||||
1017050 |
Pārtikai izmantojami subprodukti (kas nav aknas un nieres) |
1 |
|||||||
1017990 |
Citi (2) |
0,02 (*1) |
|||||||
1020000 |
Piens |
0,2 |
|||||||
1020010 |
Liellopi |
|
|||||||
1020020 |
Aitas |
|
|||||||
1020030 |
Kazas |
|
|||||||
1020040 |
Zirgi |
|
|||||||
1020990 |
Citi (2) |
|
|||||||
1030000 |
Putnu olas |
0,02 (*1) |
|||||||
1030010 |
Vistas |
|
|||||||
1030020 |
Pīles |
|
|||||||
1030030 |
Zosis |
|
|||||||
1030040 |
Paipalas |
|
|||||||
1030990 |
Citi (2) |
|
|||||||
1040000 |
Medus un pārējie biškopības produkti (7) |
0,05 (*1) |
|||||||
1050000 |
Abinieki un rāpuļi |
0,02 (*1) |
|||||||
1060000 |
Sauszemes bezmugurkaulnieki |
0,02 (*1) |
|||||||
1070000 |
Sauszemes savvaļas mugurkaulnieki |
0,02 (*1) |
|||||||
1100000 |
DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI — ZIVIS, ZIVJU PRODUKTI UN CITI JŪRAS UN SALDŪDENS PĀRTIKAS PRODUKTI (8) |
|
|||||||
1200000 |
KULTŪRAUGI VAI KULTŪRAUGU DAĻAS, KO IZMANTO VIENĪGI DZĪVNIEKU BARĪBAI (8) |
|
|||||||
1300000 |
APSTRĀDĀTI PĀRTIKAS PRODUKTI (9) |
|
|||||||
Acetamiprīds (R)
|
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
24.1.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22/13 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/89
(2019. gada 18. janvāris),
ar ko attiecībā uz bromadiolona, etofēnproksa, paklobutrazola un penkonazola maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1) punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Etofēnproksa un paklobutrazola maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Penkonazola MAL tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Bromadiolona MAL ar Regulu (EK) Nr. 396/2005 nebija noteikti, un, tā kā šī darbīgā viela minētās regulas IV pielikumā nav iekļauta, tiek piemērota minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā sākotnējā vērtība 0,01 mg/kg. |
(2) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem bromadiolona MAL (2). Visas līdzšinējās atļaujas attiecībā uz bromadiolonu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem attiecas tikai uz lietošanu par rodenticīdu un neattiecas uz lietošanu tieši uz pārtikas kultūrām. Tāpēc ir lietderīgi noteikt MAL pie sākotnējām noteikšanas robežām. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu šīs sākotnējās vērtības būtu jāiekļauj minētās regulas V pielikumā. |
(3) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem etofēnproksa MAL (3). Iestāde ierosināja samazināt MAL kastaņiem, lazdu riekstiem, āboliem, bumbieriem, aprikozēm, ķiršiem (saldajiem ķiršiem), plūmēm, vīnogām, zemenēm, kazenēm, avenēm (sarkanajām un dzeltenajām), zilenēm, jāņogām (baltajām un sarkanajām) un upenēm, ērkšķogām (zaļajām, sarkanajām un dzeltenajām), vīģēm, hurmām, granātāboliem, kartupeļiem, ķiplokiem, sīpoliem, tomātiem, dārzeņpipariem/paprikai, baklažāniem, Briseles kāpostiem, galviņkāpostiem, pupām (ar pākstīm), pupām (bez pākstīm), lupīnām (kaltētām), graudaugiem, cukurbiešu saknēm, cūkām (muskuļiem, aknām un nierēm), liellopiem (muskuļiem, aknām un nierēm), aitām (muskuļiem, aknām un nierēm), kazām (muskuļiem, aknām un nierēm), zirgiem (muskuļiem, aknām un nierēm), citiem lauksaimniecības dzīvniekiem (muskuļiem, aknām un nierēm) un pienam (aitu un kazu). Attiecībā uz citiem produktiem tā ieteica palielināt vai saglabāt spēkā esošos MAL. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL greipfrūtiem, apelsīniem, citroniem, laimiem, mandarīniem, persikiem, kivi auļiem (zaļiem, sarkaniem, dzelteniem), melonēm, ķirbjiem, arbūziem, salātu baldriņiem, salātiem, platlapu cigoriņiem/endīvēm, kressalātiem un citiem dīgstiem un dzinumiem, sējas pazvērītēm/rukolas salātiem, spinātiem, mangoldiem/lapu bietēm, kārvelēm, maurlokiem, lapu selerijām, pētersīļiem, salvijai, rozmarīnam, timiānam, bazilikam un ēdamiem ziediem, lauru lapām, estragonam, lēcām (svaigām), pupām (žāvētām), rapšu sēklām, cūku, liellopu, aitu, kazu un zirgu taukaudiem, mājputniem (muskuļiem, taukaudiem un aknām), pienam (liellopu, aitu, kazu un zirgu) un putnu olām daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL minētajos produktos būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(4) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem paklobutrazola MAL (4). Iestāde ierosināja mainīt atlieku definīciju uz paklobutrazolu veidojošo izomēru summu. Tā ieteica pazemināt MAL, kas noteikti āboliem, bumbieriem, cidonijām, mespiliem, lokvām/Japānas mespiliem, aprikozēm, persikiem, plūmēm, vīnogām, galda olīvām, linsēklām, sezama sēklām, rapšu sēklām, sinepju sēklām, gurķenes sēklām, sējas idras sēklām, kaņepju sēklām, olīvām eļļas ražošanai, liellopiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām un nierēm) un zirgiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām un nierēm). Spēkā esošie vai arī Iestādes noteiktie MAL minētajos produktos būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. |
(5) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu Iestāde sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem penkonazola MAL (5). Iestāde ierosināja mainīt atlieku definīciju uz penkonazolu veidojošo izomēru summu. Tā ieteica pazemināt MAL, kas noteikti mandelēm, lazdu riekstiem, valriekstiem, āboliem, bumbieriem, cidonijām, mespiliem, lokvām, aprikozēm, zemenēm, jāņogām (baltajām un sarkanajām) un upenēm, gurķiem, pipargurķīšiem, kabačiem, zirņiem (ar pākstīm un bez tām), artišokiem, apiņiem, liellopiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām un nierēm), zirgiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām un nierēm), mājputniem (muskuļiem, taukaudiem, aknām un nierēm), pienam un putnu olām. Attiecībā uz citiem produktiem tā ieteica palielināt vai saglabāt spēkā esošos MAL. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL ķiršiem (saldajiem), persikiem, plūmēm, vīnogām, kazenēm, avenēm (sarkanajām un dzeltenajām), ērkšķogām (zaļajām, sarkanajām un dzeltenajām), dārzeņpipariem/paprikai, baklažāniem, melonēm, ķirbjiem, arbūziem daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL minētajos produktos būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(6) |
Attiecībā uz produktiem, uz kuriem attiecīgā augu aizsardzības līdzekļa izmantošana nav atļauta un attiecībā uz kuriem nav noteiktas importa pielaides vai Codex maksimālie atlieku līmeņi (CXL), MAL būtu jānosaka pie īpatnējās noteikšanas robežas vai būtu jāpiemēro sākotnējais MAL, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(7) |
Par vajadzību koriģēt atsevišķas noteikšanas robežas Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai. Attiecībā uz vairākām vielām laboratorijas secināja, ka atsevišķām precēm tehnikas attīstība prasa noteikt īpatnējās noteikšanas robežas. |
(8) |
Balstoties uz Iestādes sniegtajiem pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(9) |
Ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību par jaunajiem MAL notika apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem, un to piezīmes ir ņemtas vērā. |
(10) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(11) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir ražoti pirms MAL grozījumiem un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
(12) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties no MAL grozījumiem izrietošo jauno prasību izpildei. |
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Kas attiecas uz darbīgajām vielām etofēnproksu, paklobutrazolu un penkonazolu visos produktos un uz tiem, uz produktiem, kas ražoti Savienībā vai importēti Savienībā pirms 2019. gada 13. augusta, joprojām tiek piemērota Regula (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 13. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 18. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Review of the existing maximum residue levels for bromadiolone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(5):4835.
(3) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Review of the existing maximum residue levels for etofenprox according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(8):4964.
(4) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Review of the existing maximum residue levels for paclobutrazol according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(8):4974.
(5) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Review of the existing maximum residue levels for penconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(6):4853.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:
1) |
regulas II pielikumu groza šādi:
|
2) |
regulas III pielikumu groza šādi:
|
3) |
regulas V pielikumā iekļauj šādu sleju par bromadiolonu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*2) Analītiski nosakāmais daudzums.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*3) Analītiski nosakāmais daudzums.
(3) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*4) Analītiski nosakāmais daudzums.
(4) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.”
24.1.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22/52 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/90
(2019. gada 18. janvāris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza attiecībā uz bromukonazola, karboksīna, fenbutatīnoksīda, fenpirazamīna un piridabēna maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Bromukonazola, karboksīna, fenpirazamīna un piridabēna maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Fenbutatīnoksīda MAL ir noteikti minētās regulas II pielikumā un III pielikuma B daļā. |
(2) |
Attiecībā uz bromukonazolu Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošo MAL pārskatīšanu (2). Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti rudziem, kviešiem, liellopiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), aitām (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), kazām (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), zirgiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), mājputniem (muskuļiem, taukaudiem, aknām), pienam (liellopu, aitu, kazu, zirgu), kā arī putnu olām, daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tāpēc minēto produktu spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(3) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošo karboksīna MAL pārskatīšanu (3). Iestāde piedāvāja grozīt atlieku definīciju un secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti visām precēm, daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Iestāde ieteica MAL augu un dzīvnieku izcelsmes precēm pazemināt līdz attiecīgajai noteikšanas robežai (NR), jo nevar izslēgt risku patērētājiem. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(4) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošo fenbutatīnoksīda MAL pārskatīšanu (4). Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 486/2014 (5) paredz darbīgās vielas fenbutatīnoksīda apstiprinājuma atsaukšanu, jo Komisijas Direktīvā 2011/30/ES (6) prasītā papildu apstiprinošā informācija attiecībā uz šo darbīgo vielu nav iesniegta. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur fenbutatīnoksīdu, ir atsauktas. Tāpēc MAL, kas fenbutatīnoksīdam ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā, būtu jāsvītro saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu saistībā ar tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu. Iestāde neieteica saglabāt spēkā esošos Codex maksimālos atlieku līmeņus (CXL), jo toksikoloģiskie dati par šo darbīgo vielu un tā metabolītu dihidroksifenbutatīnoksīdu netika sniegti un risku patērētājiem nebija iespējams novērtēt. Iestāde ieteica augu un dzīvnieku izcelsmes precēm noteiktos MAL pazemināt līdz attiecīgajām NR. Šīs sākotnējās vērtības būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 V pielikumā saskaņā ar minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu. |
(5) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošo fenpirazamīna MAL pārskatīšanu (7). Attiecībā uz aprikozēm, ķiršiem, plūmēm, galda vīnogām, vīna vīnogām, zemenēm, kazenēm, ziemeļu kaulenēm, avenēm (sarkanajām un dzeltenajām), zilenēm, tomātiem, dārzeņpipariem/papriku, baklažāniem, gurķiem, pipargurķīšiem un tumšzaļajiem kabačiem Iestāde ieteica saglabāt spēkā esošos MAL un paaugstināt persikiem noteikto MAL. Iestāde secināja, ka attiecībā uz mandelēm noteikto MAL daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Minētais MAL tiks pārskatīts; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. |
(6) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem piridabēna MAL (8). Tā ieteica pazemināt MAL, kas noteikti greipfrūtiem, apelsīniem, citroniem, laimiem, mandarīniem un zemenēm, un saglabāt spēkā esošos MAL, kas noteikti gurķiem, pipargurķīšiem un tumšzaļajiem kabačiem. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti āboliem, bumbieriem, mespiliem, lokvām/Japānas mespiliem, aprikozēm, persikiem, tomātiem, baklažāniem, pupām ar pākstīm, liellopiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), aitām (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), kazām (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm), zirgiem (muskuļiem, taukaudiem, aknām, nierēm) un pienam (liellopu, aitu, kazu, zirgu), daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tāpēc Iestādes noteiktie minēto produktu MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kas būs pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti plūmēm, galda vīnogām, vīna vīnogām, jāņogām (baltajām un sarkanajām) un upenēm, ērkšķogām (dzeltenajām, sarkanajām un zaļajām) un dārzeņpipariem/paprikai, informācija nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Šiem produktiem būtu jānosaka MAL, kas vienādi ar īpatnējo NR. |
(7) |
Attiecībā uz produktiem, uz kuriem attiecīgā augu aizsardzības līdzekļa izmantošana nav atļauta un attiecībā uz kuriem nav noteiktas importa pielaides vai CXL, būtu jānosaka MAL, kas vienādi ar īpatnējo NR, vai būtu jāpiemēro sākotnējais MAL, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(8) |
Par vajadzību koriģēt atsevišķas noteikšanas robežas Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai. Attiecībā uz vairākām vielām minētās laboratorijas secināja, ka atsevišķām precēm tehnikas attīstība prasa noteikt īpatnējās noteikšanas robežas. |
(9) |
Balstoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(10) |
Ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību par jaunajiem MAL notika apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem, un to komentāri ir ņemti vērā. |
(11) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(12) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir ražoti pirms MAL grozījumiem un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
(13) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties no MAL grozījumiem izrietošo jauno prasību izpildei. |
(14) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 iepriekšējā redakcija pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu, joprojām tiks piemērota produktiem, kuri Savienībā ražoti vai tajā importēti pirms 2019. gada 13. augusta.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 13. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 18. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for bromuconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(9):4986.
(3) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for carboxin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(10):5019.
(4) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenbutatin oxide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(12):5091.
(5) Komisijas 2014. gada 12. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 486/2014, ar ko atsauc darbīgās vielas fenbutatīnoksīda apstiprinājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (OV L 138, 13.5.2014., 70. lpp.).
(6) Komisijas 2011. gada 7. marta Direktīva 2011/30/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā kā darbīgo vielu iekļautu fenbutatīnoksīdu, un groza Komisijas Lēmumu 2008/934/EK (OV L 61, 8.3.2011., 14. lpp.).
(7) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenpyrazamine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017;15(12):5072, Modification of the existing maximum residue levels for fenpyrazamine in lettuces, salad plants, spinaches and similar leaves. EFSA Journal 2018; 16(4):5231.
(8) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyridaben according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2017; 15(11):5054.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:
1) |
II pielikumu groza šādi:
|
2) |
III pielikumu groza šādi:
|
3) |
V pielikumā iekļauj šādu sleju par fenbutatīnoksīdu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(*2) Analītiski nosakāmais daudzums.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
24.1.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22/74 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/91
(2019. gada 18. janvāris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza attiecībā uz buprofezīna, diflubenzurona, etoksisulfurona, joksinila, molināta, pikoksistrobīna un tepraloksidīma maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Buprofezīna un diflubenzurona maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Etoksisulfurona MAL ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Joksinila, molināta, pikoksistrobīna un tepraloksidīma MAL ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. |
(2) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/360 (2) ierobežoja darbīgās vielas buprofezīna apstiprinājumu, atļaujot tā lietošanu tikai uz pārtikā neizmantojamiem kultūraugiem. Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/855 (3) ierobežoja darbīgās vielas diflubenzurona apstiprinājumu, atļaujot tā lietošanu tikai uz pārtikā neizmantojamiem kultūraugiem. Visas spēkā esošās atļaujas attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šīs darbīgās vielas, kuras paredzētas lietošanai uz pārtikas kultūraugiem, ir atsauktas. Tāpēc spēkā esošos MAL, kas šīm vielām noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikumā, ir lietderīgi svītrot saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu saistībā ar tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu. |
(3) |
Darbīgās vielas etoksisulfurona apstiprinājuma termiņš beidzās 2014. gada 31. martā. Darbīgās vielas joksinila apstiprinājuma termiņš beidzās 2015. gada 28. februārī. Darbīgās vielas molināta apstiprinājuma termiņš beidzās 2014. gada 31. jūlijā. Darbīgās vielas pikoksistrobīna apstiprinājuma termiņš netika atjaunots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1455 (4). Darbīgās vielas tepraloksidīma apstiprinājuma termiņš beidzās 2015. gada 31. maijā. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur minētās aktīvās vielas, ir atsauktas. Tāpēc spēkā esošos MAL, kas šīm vielām noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumā, ir lietderīgi svītrot saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu saistībā ar tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu. |
(4) |
Ņemot vērā darbīgo vielu buprofezīna un diflubenzurona apstiprinājuma ierobežojumu, darbīgo vielu etoksisulfurona, joksinila, molināta un tepraloksidīma apstiprinājuma termiņa beigas, kā arī darbīgās vielas pikoksistrobīna apstiprinājuma neatjaunošanu, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. pantu šīm vielām būtu jānosaka MAL, kas vienādi ar attiecīgo noteikšanas robežu (NR). Attiecībā uz joksinilu ir lietderīgi arī grozīt atlieku definīciju, jo oficiālajām kontroles laboratorijām vienkāršāka atlieku definīcija atvieglo tiesību aktu piemērošanas kontroli. |
(5) |
Par vajadzību koriģēt atsevišķas NR Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām. Laboratorijas secināja, ka atsevišķām precēm tehnikas attīstība ļauj noteikt zemākas NR. Sākotnējās vērtības minētajām darbīgajām vielām, kurām visi MAL būtu jāsamazina līdz attiecīgajai NR, būtu jānorāda V pielikuma sarakstā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu. |
(6) |
Ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību par jaunajiem MAL notika apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem, un to komentāri ir ņemti vērā. |
(7) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir ražoti pirms MAL grozījumiem un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
(9) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties no MAL grozījumiem izrietošo jauno prasību izpildei. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Attiecībā uz darbīgajām vielām etoksisulfuronu, joksinilu, molinātu un tepraloksidīmu visos produktos un uz tiem Regulas (EK) Nr. 396/2005 iepriekšējā redakcija pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu, joprojām tiks piemērota produktiem, kuri Savienībā ražoti vai tajā importēti pirms 2019. gada 13. augusta.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 13. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 18. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Komisijas 2017. gada 28. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/360, ar ko attiecībā uz darbīgās vielas buprofezīna apstiprināšanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (OV L 54, 1.3.2017., 11. lpp.).
(3) Komisijas 2017. gada 18. maija Īstenošanas regula (ES) 2017/855, ar ko attiecībā uz darbīgās vielas diflubenzurona apstiprināšanas nosacījumiem groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 (OV L 128, 19.5.2017., 10. lpp.).
(4) Komisijas 2017. gada 10. augusta Īstenošanas regula (ES) 2017/1455, ar ko neatjauno darbīgās vielas pikoksistrobīna apstiprinājumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (OV L 208, 11.8.2017., 28. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:
1) |
II pielikumā slejas par etoksisulfuronu, joksinilu, molinātu, pikoksistrobīnu un tepraloksidīmu svītro; |
2) |
III pielikumā slejas par buprofezīnu, diflubenzuronu un etoksisulfuronu svītro; |
3) |
V pielikumā iekļauj šādas slejas par buprofezīnu, diflubenzuronu, etoksisulfuronu, joksinilu, molinātu, pikoksistrobīnu un tepraloksidīmu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.