ISSN 1977-0715 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
59. sējums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1766
(2016. gada 26. septembris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Korčulansko maslinovo ulje (ACVN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Horvātijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Korčulansko maslinovo ulje, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums Korčulansko maslinovo ulje būtu jāreģistrē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums Korčulansko maslinovo ulje (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.5. grupas “Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)” saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 26. septembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Phil HOGAN
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 187, 26.5.2016., 21. lpp.
(3) Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1767
(2016. gada 27. septembris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Paška janjetina (ACVN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Horvātijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Paška janjetina, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums Paška janjetina būtu jāreģistrē. |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Nosaukums Paška janjetina (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.1. grupas “Svaiga gaļa (un subprodukti)” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 27. septembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Phil HOGAN
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 185, 24.5.2016., 11. lpp.
(3) Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/4 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1768
(2016. gada 4. oktobris)
par atļauju lietot guanidīna etiķskābi par barības piedevu gaļas cāļiem, atšķirtiem sivēniem un nobarojamām cūkām un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 904/2009
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu lietošanai dzīvnieku ēdināšanā ir vajadzīga atļauja, un paredzēts šādas atļaujas piešķiršanas pamatojums un kārtība. |
(2) |
Guanidīna etiķskābi ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 904/2009 (2) desmit gadus atļāva lietot gaļas cāļiem. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. pantu tika iesniegts pieteikums, lai saņemtu atļauju lietot guanidīna etiķskābi par barības piedevu. Minētajam pieteikumam bija pievienotas Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktā prasītās ziņas un dokumenti. |
(4) |
Pieteikums attiecas uz atļauju lietot guanidīna etiķskābi par barības piedevu gaļas cāļiem, vaislas cāļiem un cūkām, un to paredz klasificēt piedevu kategorijā “uzturfizioloģiskās piedevas”. |
(5) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk – “Iestāde”) 2016. gada 27. janvāra atzinumā (3) secināja, ka ieteiktajos lietošanas apstākļos guanidīna etiķskābe kaitīgi neietekmē dzīvnieku veselību, patērētāju veselību vai vidi; to uzskata par kreatīna avotu, un tādējādi ar to var aizvietot kreatīnu uzturā. Iestāde ieteica veikt aizsardzības pasākumus, lai novērstu vielu ieelpošanu. Iestāde norādīja, ka maksimālās nekaitīguma robežvērtības tiek iegūtas saskaņā ar pieņēmumu, ka barība satur pietiekamu metildonoru daudzumu. Iestāde uzskata, ka nav vajadzības noteikt īpašas prasības uzraudzībai pēc piedevas laišanas tirgū. Tā pārbaudīja arī ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotās references laboratorijas iesniegto ziņojumu par barībā esošās barības piedevas analīzes metodi. |
(6) |
Attiecīgās vielas novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti. Tāpēc būtu jāļauj šo vielu lietot atbilstīgi šīs regulas pielikumam. |
(7) |
Jauna atļauja tiek piešķirta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003, tāpēc Regula (EK) Nr. 904/2009 būtu jāatceļ. |
(8) |
Tā kā drošības apsvērumu dēļ nav nepieciešams nekavējoties piemērot izmaiņas atļaujas nosacījumos, ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, kurā izlietot esošos minēto preparātu saturošu piedevu, premiksu un barības maisījumu krājumus, kā atļauts ar Regulu (EK) Nr. 904/2009. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikumā norādīto vielu, kas iekļauta barības piedevu kategorijā “uzturfizioloģiskās piedevas” un funkcionālajā grupā “aminoskābes, to sāļi un analogi”, ir atļauts lietot par dzīvnieku barības piedevu atbilstīgi minētajā pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. pants
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 904/2009.
3. pants
1. Tādu pielikumā minēto vielu un šo vielu saturošos premiksus, kuri ražoti un marķēti pirms 2017. gada 25. aprīļa saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2016. gada 25. oktobra, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
2. Šā panta 1. punktā minēto vielu saturošas barības sastāvdaļas un barības maisījumus drīkst laist tirgū līdz 2017. gada 25. oktobrim saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2016. gada 25. oktobra, un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 4. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 904/2009 par atļaujas piešķiršanu guanidīna etiķskābei kā gaļas cāļu barības piedevai (OV L 256, 29.9.2009., 28. lpp.).
(3) EFSA Journal 2016; 14(2):4394.
PIELIKUMS
Piedevas identifikācijas numurs |
Atļaujas turētāja nosaukums |
Piedeva |
Sastāvs, ķīmiskā formula, apraksts, analīzes metode |
Dzīvnieku suga vai kategorija |
Maksimālais vecums |
Minimālais saturs |
Maksimālais saturs |
Citi noteikumi |
Atļaujas derīguma termiņš |
||||||||||||||
mg/kg kompleksās barības ar mitruma saturu 12 % |
|||||||||||||||||||||||
Uzturfizioloģisko piedevu kategorija. Funkcionālā grupa – aminoskābes, to sāļi un analogi |
|||||||||||||||||||||||
3c372 |
— |
Guanidīna etiķskābe |
Piedevas sastāvs Pulveris ar minimālo guanidīna etiķskābes saturu 98 % (sausnā). Aktīvās vielas raksturojums Guanidīna etiķskābe, kas iegūta ķīmiskās sintēzes procesā. Ķīmiskā formula: C3H7N3O2 CAS numurs: 352–97–6 Piemaisījumi:
Analīzes metode (1) Guanidīna etiķskābes noteikšanai barībā:
|
Gaļas cāļi, atšķirti sivēni un nobarojamas cūkas |
|
600 |
1 200 |
|
2026. gada 25. oktobris |
(1) Sīkāka informācija par analīzes metodēm ir pieejama references laboratorijas tīmekļa vietnē: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1769
(2016. gada 4. oktobris),
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1),
ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem. |
(2) |
Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 4. oktobrī
Komisijas
un tās priekšsēdētājs vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jerzy PLEWA
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.
PIELIKUMS
Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta importa vērtība |
0702 00 00 |
MA |
156,4 |
ZZ |
156,4 |
|
0707 00 05 |
TR |
128,9 |
ZZ |
128,9 |
|
0709 93 10 |
TR |
138,8 |
ZZ |
138,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
90,1 |
CL |
106,5 |
|
TR |
103,5 |
|
UY |
61,2 |
|
ZA |
123,2 |
|
ZZ |
96,9 |
|
0806 10 10 |
EG |
264,7 |
TR |
135,2 |
|
US |
194,0 |
|
ZZ |
198,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
110,6 |
BR |
97,9 |
|
CL |
157,0 |
|
NZ |
136,3 |
|
ZA |
132,2 |
|
ZZ |
126,8 |
|
0808 30 90 |
TR |
132,1 |
ZZ |
132,1 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas 2012. gada 27. novembra Regulā (ES) Nr. 1106/2012, ar ko attiecībā uz valstu un teritoriju nomenklatūras atjaunināšanu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (OV L 328, 28.11.2012., 7. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “cita izcelsme”.
LĒMUMI
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/9 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/1770
(2016. gada 30. septembris)
par konkrētiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri Polijā un par Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/1406 un (ES) 2016/1452 atcelšanu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6102)
(Autentisks ir tikai teksts poļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Āfrikas cūku mēris ir vīrusu infekcijas slimība, ar ko slimo mājas un savvaļas cūkas un kas var būtiski ietekmēt cūku audzēšanas rentabilitāti, traucējot Savienības iekšējo tirdzniecību un eksportu uz trešām valstīm. |
(2) |
Āfrikas cūku mēra uzliesmojuma gadījumā pastāv risks, ka slimības ierosinātājs var izplatīties uz citām cūku audzētavām un uz savvaļas cūkām. Tādējādi, veicot dzīvu cūku vai to produktu tirdzniecību, tas var izplatīties no dalībvalsts uz dalībvalsti un uz trešām valstīm. |
(3) |
Padomes Direktīva 2002/60/EK (3) nosaka pasākumu minimumu, ko Savienībā veic Āfrikas cūku mēra kontrolei. Atbilstoši Direktīvas 2002/60/EK 9. pantam minētās slimības uzliesmojumu gadījumā jāizveido aizsardzības un uzraudzības zonas, kurās piemēro minētās direktīvas 10. un 11. pantā noteiktos pasākumus. |
(4) |
Polija ir informējusi Komisiju par pašreizējo stāvokli tās teritorijā saistībā ar Āfrikas cūku mēri un saskaņā ar Direktīvas 2002/60/EK 9. pantu izveidojusi aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, kurās piemēro minētās direktīvas 10. un 11. pantā noteiktos pasākumus. |
(5) |
Lai novērstu nevajadzīgus traucējumus Savienības iekšējā tirdzniecībā un to, ka trešās valstis nepamatoti uzliek šķēršļus tirdzniecībai, ir nepieciešams sadarbībā ar Poliju Savienības līmenī aprakstīt minētās dalībvalsts apgabalus, kas saskaņā ar Direktīvu 2002/60/EK noteikti par Āfrikas cūku mēra aizsardzības un uzraudzības zonām. |
(6) |
2016. gada augustā viens minētās slimības uzliesmojums mājas cūkām tika konstatēts Moņku apriņķī Polijā. Ja Polija sniegs provizoriskus pierādījumus, ka šo uzliesmojumu ir izraisījusi cilvēka darbība un ka ir liecības par to, ka Āfrikas cūku mēris savvaļas cūku populācijā attiecīgajos apgabalos necirkulē, papildus Komisijas Īstenošanas lēmumā 2014/709/ES (4) noteiktajiem pasākumiem būs nepieciešami īpaši pasākumi, ņemot vērā to, ka šogad šis ir piecpadsmitais minētās slimības uzliesmojums cūkām un ka šie uzliesmojumi konstatēti dažādos Polijas apgabalos, kuriem jau bija noteikti ierobežojumi. |
(7) |
Lai pienācīgi, preventīvi un efektīvi reaģētu uz šo situāciju, ir svarīgi noteikt īpašus pasākumus, kas ierobežo dzīvnieku un to produktu pārvietošanu šā lēmuma pielikumā minētajos apgabalos. Ņemot vērā mājas cūkām konstatēto saslimšanas uzliesmojumu tipoloģiju un cēloņus, šie pasākumi ir pamatoti. |
(8) |
Ņemot vērā relatīvi lielos attālumus starp pašiem pēdējiem uzliesmojumiem, kurus Polija provizoriski uzskata par cilvēka darbības izraisītiem, kā arī jaunākos epidemioloģiskos datus, tagad, lai novērstu turpmākus uzliesmojumus, ir nepieciešami un samērīgi aptvert ievērojami plašākus reģionus. |
(9) |
Šajā lēmumā paredzētajiem pasākumiem būtu jāietver Direktīvā 2002/60/EK paredzēto pasākumu piemērošana, jo īpaši attiecībā uz stingrajiem cūku pārvietošanas un pārvadāšanas ierobežojumiem, kas paredzēti minētās direktīvas 10. un 11. pantā, šā lēmuma pielikumā minētajos apgabalos. |
(10) |
Līdz ar to šā lēmuma pielikumā būtu jāiekļauj Polijā noteiktās aizsardzības un uzraudzības zonas un jānosaka šo zonu pastāvēšanas ilgums. |
(11) |
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1406 (5) un (ES) 2016/1452 (6) nosaka dažus aizsardzības pasākumus saistībā ar Āfrikas cūku mēri Polijā. Kopš to pieņemšanas šīs slimības epidemioloģiskā situācija ir mainījusies, un pasākumi būtu tai jāpielāgo. Tādēļ skaidrības labad Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1406 un (ES) 2016/1452 būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu. |
(12) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Polija nodrošina, ka aizsardzības un uzraudzības zonās, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2002/60/EK 9. pantu, ir iekļauti vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības un uzraudzības zonas ir minēti šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2016. gada 7. oktobrim.
3. pants
Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/1406 un Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/1452 atceļ.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Polijas Republikai.
Briselē, 2016. gada 30. septembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
(2) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(3) Padomes 2002. gada 27. jūnija Direktīva 2002/60/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus cīņai pret Āfrikas cūku mēri un groza Direktīvu 92/119/EEK attiecībā uz Tešenas slimību un Āfrikas cūku mēri (OV L 192, 20.7.2002., 27. lpp.).
(4) Komisijas 2014. gada 9. oktobra Īstenošanas lēmums 2014/709/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri dažās dalībvalstīs un ar ko atceļ Īstenošanas lēmumu 2014/178/ES (OV L 295, 11.10.2014., 63. lpp.).
(5) Komisijas 2016. gada 22. augusta Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1406 par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri Polijā un ar ko atceļ Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/1367 (OV L 228, 23.8.2016., 46. lpp.).
(6) Komisijas 2016. gada 2. septembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1452 par dažiem aizsardzības pagaidu pasākumiem sakarā ar Āfrikas cūku mēri Polijā (OV L 237, 3.9.2016., 12. lpp.).
PIELIKUMS
Polija |
1. pantā minētie apgabali |
Datums, līdz kuram piemēro |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aizsardzības zona |
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
|
2016. gada 7. oktobris |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzraudzības zona |
Turpmāk norādītais apgabals:
|
2016. gada 7. oktobris |
5.10.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/17 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/1771
(2016. gada 30. septembris),
ar ko attiecībā uz ierakstiem par Lietuvu un Poliju groza pielikumu Īstenošanas lēmumam 2014/709/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri dažās dalībvalstīs
(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6103)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (3), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas lēmumā 2014/709/ES (4) noteikti dzīvnieku veselības kontroles pasākumi saistībā ar Āfrikas cūku mēri konkrētās dalībvalstīs. Minētā īstenošanas lēmuma pielikuma I, II, III un IV daļā ir norādīti un uzskaitīti konkrēti attiecīgo dalībvalstu apgabali, kuri atkarībā no epidemioloģiskās situācijas diferencēti pēc riska līmeņa. Minētajā sarakstā iekļauti konkrēti Polijas apgabali. |
(2) |
Par Āfrikas cūku mēri nekad nav ziņots vistālāk uz ziemeļiem esošajos Polijas apgabalos, kas patlaban ir norādīti Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikuma II daļā. |
(3) |
Uzliesmojumu neesība vistālāk uz ziemeļiem esošajos Polijas apgabalos būtu jāņem vērā, un Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikuma II daļa būtu jāpārskata. Tādējādi daži Polijas apgabali, kas patlaban ir uzskaitīti pielikuma II daļā, tagad būtu jāiekļauj tā I daļā. |
(4) |
Viens Āfrikas cūku mēra uzliesmojums mājas cūkām tika konstatēts 2016. gada septembrī Ķēdaiņu rajona pašvaldības teritorijā Lietuvā – apgabalā, kas patlaban ir uzskaitīts Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikuma II daļā. Šis uzliesmojums, kā arī epidemioloģiskās situācijas nesenās izmaiņas paaugstina riska līmeni, un ar to būtu jārēķinās. Tāpēc dažiem Lietuvas apgabaliem, kas minēti Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikuma II daļā, tagad būtu jābūt uzskaitītiem minētā pielikuma III daļā. |
(5) |
Novērtējot dzīvnieku veselības risku, ko rada situācija saistībā ar Āfrikas cūku mēri Lietuvā un Polijā, būtu jāņem vērā minētās slimības pašreizējās epidemioloģiskās situācijas attīstība skartajās mežacūku populācijās Savienībā. Lai veiktu mērķtiecīgus dzīvnieku veselības kontroles pasākumus, kas noteikti Īstenošanas lēmumā 2014/709/ES, un nepieļautu Āfrikas cūku mēra tālāku izplatīšanos, kā arī novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un izvairītos no tā, ka trešās valstis nosaka nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, minētā īstenošanas lēmuma pielikumā paredzētais Savienības saraksts ar apgabaliem, kuriem piemēro dzīvnieku veselības kontroles pasākumus, būtu jāgroza, lai ņemtu vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju attiecībā uz minēto slimību Lietuvā un Polijā. |
(6) |
Tāpēc Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma 2014/709/ES pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2016. gada 30. septembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
(2) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(3) OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
(4) Komisijas 2014. gada 9. oktobra Īstenošanas lēmums 2014/709/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri dažās dalībvalstīs un ar ko atceļ Īstenošanas lēmumu 2014/178/ES (OV L 295, 11.10.2014., 63. lpp.).
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
I DAĻA
1. Igaunija
Šādi Igaunijas apgabali:
— |
Hījumā apriņķis. |
2. Latvija
Šādi Latvijas apgabali:
— |
Bauskas novada Īslīces, Gailīšu, Brunavas un Ceraukstes pagasts, |
— |
Dobeles novada Bikstu, Zebrenes, Annenieku, Naudītes, Penkules, Auru, Krimūnu, Dobeles un Bērzes pagasts, Jaunbērzes pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no ceļa Nr. P98, Dobeles pilsēta, |
— |
Jelgavas novada Glūdas, Svētes, Platones, Vircavas, Jaunsvirlaukas, Zaļenieku, Vilces, Lielplatones, Elejas un Sesavas pagasts, |
— |
Kandavas novada Vānes un Matkules pagasts, |
— |
Talsu novada Lubes, Īves, Valdgales, Ģibuļu, Lībagu, Laidzes, Ārlavas, Abavas pagasts, Sabiles, Talsu, Stendes un Valdemārpils pilsēta, |
— |
Brocēnu novads, |
— |
Dundagas novads, |
— |
Jaunpils novads, |
— |
Rojas novads, |
— |
Rundāles novads, |
— |
Stopiņu novads, |
— |
Tērvetes novads, |
— |
Bauskas pilsēta, |
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
— |
republikas pilsēta Jūrmala. |
3. Lietuva
Šādi Lietuvas apgabali:
— |
Jurbarkas rajona pašvaldības teritorijā – Raudones, Veļonas, Seredžus un Jodaiču seņūnija, |
— |
Pakrojas rajona pašvaldības teritorijā – Klovaiņu, Rozalimas un Pakrojas seņūnija, |
— |
Panevēžas rajona pašvaldības teritorijā – Krekenavas seņūnijas daļa, kas atrodas uz rietumiem no Nevēžas upes, |
— |
Raseiņu rajona pašvaldības teritorijā – Arjogalas, Arjogalas pilsētas, Betīgalas, Pagojuku un Šiluvas seņūnija, |
— |
Šaķu rajona pašvaldības teritorijā – Plokšču, Kriūku, Leķēču, Lukšu, Griškabūdžas, Barzdu, Žvirgždaiču, Sintautu, Kudirkas Naumiestes, Slaviku un Šaķu seņūnija, |
— |
Pasvales rajona pašvaldība, |
— |
Vilkavišķu rajona pašvaldība, |
— |
Radvilišķu rajona pašvaldība, |
— |
Kalvarijas pašvaldība, |
— |
Kazlu Rūdas pašvaldība, |
— |
Marijampoles pašvaldība. |
4. Polija
Šādi Polijas apgabali:
|
Podlases vojevodistē:
|
|
Mazovijas vojevodistē:
|
|
Ļubļinas vojevodistē:
|
II DAĻA
1. Igaunija
Šādi Igaunijas apgabali:
— |
Kallastes pilsēta, |
— |
Kuresāres pilsēta, |
— |
Rakveres pilsēta, |
— |
Tartu pilsēta, |
— |
Vīlandes pilsēta, |
— |
Harju apriņķis (izņemot Kūsalu pagasta daļu, kas atrodas uz dienvidiem no ceļa Nr. 1 (E20), Aegvīdu pagastu un Anijas pagastu), |
— |
Austrumviru apriņķis, |
— |
Lēnes apriņķis, |
— |
Pērnavas apriņķis, |
— |
Pelvas apriņķis, |
— |
Raplas apriņķis, |
— |
Kūsalu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no ceļa Nr. 1 (E20), |
— |
Persti pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no ceļa Nr. 24126, |
— |
Sūrejāni pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no ceļa Nr. 49, |
— |
Tamsalu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no Tallinas–Tartu dzelzceļa, |
— |
Tartu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no Tallinas–Tartu dzelzceļa, |
— |
Vīratsi pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no iedomātas līnijas, ko veido ceļa Nr. 92 rietumu daļa līdz tā krustojumam ar ceļu Nr. 155, tad ceļš Nr. 155 līdz tā krustojumam ar ceļu Nr. 24156, tad ceļš Nr. 24156, līdz tas šķērso Verilaskes upi, tad pa Verilaskes upi līdz pagasta dienvidu robežai, |
— |
Abjas pagasts, |
— |
Alatskivi pagasts, |
— |
Avanduses pagasts, |
— |
Hāslavas pagasts, |
— |
Haljalas pagasts, |
— |
Hallistes pagasts, |
— |
Kambjas pagasts, |
— |
Karksi pagasts, |
— |
Kihelkonnas pagasts, |
— |
Kongas pagasts, |
— |
Kepu pagasts, |
— |
Rietumsāres pagasts, |
— |
Laekveres pagasts, |
— |
Leizi pagasts, |
— |
Lūnjas pagasts, |
— |
Meksas pagasts, |
— |
Merjamas pagasts, |
— |
Mēksi pagasts, |
— |
Muhu pagasts, |
— |
Mustjalas pagasts, |
— |
Orisāres pagasts, |
— |
Peipsiēres pagasts, |
— |
Pīrisāres pagasts, |
— |
Peides pagasts, |
— |
Regaveres pagasts, |
— |
Rakveres pagasts, |
— |
Ruhnu pagasts, |
— |
Saksi pagasts, |
— |
Salmes pagasts, |
— |
Semeru pagasts, |
— |
Torgu pagasts, |
— |
Varas pagasts, |
— |
Vihulas pagasts, |
— |
Vennu pagasts. |
2. Latvija
Šādi Latvijas apgabali:
— |
Balvu novada Vīksnas, Bērzkalnes, Vectilžas, Lazdulejas, Briežuciema, Tilžas, Bērzpils un Krišjāņu pagasts, |
— |
Bauskas novada Mežotnes, Codes, Dāviņu un Vecsaules pagasts, |
— |
Dobeles novada Jaunbērzes pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no ceļa Nr. P98, |
— |
Gulbenes novada Lejasciema, Lizuma, Rankas, Druvienas, Tirzas un Līgo pagasts, |
— |
Jelgavas novada Kalnciema, Līvbērzes un Valgundes pagasts, |
— |
Kandavas novada Cēres, Kandavas, Zemītes un Zantes pagasts, Kandavas pilsēta, |
— |
Limbažu novada Skultes, Vidrižu, Limbažu un Umurgas pagasts, |
— |
Rugāju novada Lazdukalna pagasts, |
— |
Salacgrīvas novada Liepupes pagasts, |
— |
Talsu novada Ķūļciema, Balgales, Vandzenes, Laucienes, Virbu un Strazdes pagasts, |
— |
Ādažu novads, |
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Aknīstes novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Amatas novads, |
— |
Apes novads, |
— |
Babītes novads, |
— |
Baldones novads, |
— |
Baltinavas novads, |
— |
Carnikavas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Cesvaines novads, |
— |
Engures novads, |
— |
Ērgļu novads, |
— |
Garkalnes novads, |
— |
Iecavas novads, |
— |
Ikšķiles novads, |
— |
Ilūkstes novads, |
— |
Inčukalna novads, |
— |
Jaunjelgavas novads, |
— |
Jaunpiebalgas novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Ķeguma novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Kocēnu novads, |
— |
Kokneses novads, |
— |
Krimuldas novads, |
— |
Krustpils novads, |
— |
Lielvārdes novads, |
— |
Līgatnes novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Lubānas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mālpils novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Mērsraga novads, |
— |
Neretas novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Ozolnieku novads, |
— |
Pārgaujas novads, |
— |
Pļaviņu novads, |
— |
Priekuļu novads, |
— |
Raunas novads, |
— |
Ropažu novads, |
— |
Salas novads, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Sējas novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Skrīveru novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Vecpiebalgas novads, |
— |
Vecumnieku novads, |
— |
Viesītes novads, |
— |
Viļakas novads, |
— |
Limbažu pilsēta, |
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
— |
republikas pilsēta Valmiera. |
3. Lietuva
Šādi Lietuvas apgabali:
— |
Anīkšču rajona pašvaldības teritorijā – Kavarskas un Kurkļu seņūnija un Anīkšču daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no ceļa Nr. 121 un Nr. 119, |
— |
Jonavas rajona pašvaldības teritorijā – Šilu un Bukoņu seņūnija, Žeimju seņūnijā – Bilušķu, Drobišķu, Normaiņu II, Normainēļu, Juškoņu, Pauļuku, Mitēnišķu, Zofijaukas un Naujoku ciems, |
— |
Kauņas rajona pašvaldības teritorijā – Akademijas, Alšenu, Babtu, Batnavas, Čeķišķes, Domeikavas, Ežerēles, Garļavas, Garļavas apīliņķes, Kačergines, Kulautavas, Linksmakalnes, Raudondvares, Ringaudu, Roku, Samīlu, Taurakiemu, Užliedžu, Vilkijas, Vilkijas apīliņķes un Zapišķu seņūnija, |
— |
Ķēdaiņu rajona pašvaldības teritorijā – Josvaiņu un Pernaravas seņūnija, |
— |
Panevēžas rajona pašvaldības teritorijā – Karsakišķu, Naujamiesta, Paīstres, Panevēžas, Ramīgalas, Smiļģu, Upītes, Vadokļu un Velžu seņūnija un Krekenavas seņūnijas daļa, kas atrodas uz austrumiem no Nevēžas upes, |
— |
Prienu rajona pašvaldības teritorijā – Veiveru, Šilavotu, Naujosi Ūtu, Balbierišķu, Ašmintu, Išlaužu, Pakoņu seņūnija, |
— |
Šaļčininku rajona pašvaldības teritorijā – Jašūnu, Turģeļu, Akmenīnes, Šaļčininku, Ģervišku, Butrimoņu, Eišišķu, Poškones, Dievenišķes seņūnija, |
— |
Varēnas rajona pašvaldības teritorijā – Kaņavas, Marcinkones, Merķines seņūnija, |
— |
Viļņas rajona pašvaldības teritorijā – Suderves un Dūkštas seņūnijas daļas, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no ceļa Nr. 171, Maišagalas, Zujūnu, Avižieņu, Riešes, Paberžes, Nemenčines, Nemenčines pilsētas, Sužoņu, Buivīdžu, Bezdoņu, Lavorišķes, Mickūnu, Šatrininku, Kalveļu, Nemēžas, Rudaminas, Rūkaiņu, Medininku, Marijampoles, Paģiru un Jodšiļu seņūnija, |
— |
Alītas pilsētas pašvaldība, |
— |
Utenas rajona pašvaldības teritorijā – Sudeiķu, Utenas seņūnija, Utenas pilsēta, Kuktišķu, Daugaļu, Tauragnu, Saldutišķu seņūnija, |
— |
Alītas pilsētas pašvaldības teritorijā – Pivašūnu, Punes, Daugu, Aloves, Nemunaiču, Raitininku, Miroslavas, Krokjalauķu, Simnas, Alītas seņūnija, |
— |
Kauņas pilsētas pašvaldība, |
— |
Panevēžas pilsētas pašvaldība, |
— |
Prienu pilsētas pašvaldība, |
— |
Viļņas pilsētas pašvaldība, |
— |
Biržu rajona pašvaldība, |
— |
Druskininku pašvaldība, |
— |
Ignalinas rajona pašvaldība, |
— |
Lazdiju rajona pašvaldība, |
— |
Molētu rajona pašvaldība, |
— |
Rokišķu rajona pašvaldība, |
— |
Širvintas rajona pašvaldība, |
— |
Švenčoņu rajona pašvaldība, |
— |
Ukmerģes rajona pašvaldība, |
— |
Zarasu rajona pašvaldība, |
— |
Birštonas pašvaldība, |
— |
Visaginas pašvaldība. |
4. Polija
Šādi Polijas apgabali:
Podlases vojevodistē:
— |
Bjalistokas povjata Čarna Bjalostockas, Grodekas, Mihalovo, Supraslas, Vasilkovas un Zabludovas gmins, |
— |
Sokulkas povjata Dombrova Bjalostockas, Janovas, Krinku, Kužnicas, Novi Dvuras, Sidras, Sokulkas un Šudzjalovo gmins, |
— |
Hajnuvkas povjata Dubičes Cerkevnes gmins, Kleščeles un Čeremhas gmina daļas, kas atrodas uz austrumiem no ceļa Nr. 66, |
— |
Belskas povjata Belskas Podlaskas gmina daļa, kas atrodas uz austrumiem no iedomātas līnijas, kuru veido ceļš Nr. 19 (uz ziemeļiem no Belskas Podlaskas pilsētas) un turpina Belskas Podlaskas pilsētas austrumu robeža un ceļš Nr. 66 (uz dienvidiem no Belskas Podlaskas pilsētas), un Orlas gmina daļa, kas atrodas uz austrumiem no ceļa Nr. 66. |
III DAĻA
1. Igaunija
Šādi Igaunijas apgabali:
— |
Elvas pilsēta, |
— |
Vehmas pilsēta, |
— |
Jegevas apriņķis, |
— |
Jervamā apriņķis, |
— |
Valgas apriņķis, |
— |
Veru apriņķis, |
— |
Kūsalu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no ceļa Nr. 1 (E20), |
— |
Persti pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no ceļa Nr. 24126, |
— |
Sūrejāni pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no ceļa Nr. 49, |
— |
Tamsalu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no Tallinas–Tartu dzelzceļa, |
— |
Tartu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no Tallinas–Tartu dzelzceļa, |
— |
Vīratsi pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no līnijas, ko veido ceļa Nr. 92 rietumu daļa līdz tā krustojumam ar ceļu Nr. 155, tad ceļš Nr. 155 līdz tā krustojumam ar ceļu Nr. 24156, tad ceļš Nr. 24156, līdz tas šķērso Verilaskes upi, tad pa Verilaskes upi līdz pagasta dienvidu robežai, |
— |
Aegvīdu pagasts, |
— |
Anijas pagasts, |
— |
Kadrinas pagasts, |
— |
Kolgajāni pagasts, |
— |
Kongutas pagasts, |
— |
Keo pagasts, |
— |
Laevas pagasts, |
— |
Laimjalas pagasts, |
— |
Neo pagasts, |
— |
Paistu pagasts, |
— |
Pihtlas pagasts, |
— |
Puhjas pagasts, |
— |
Rakes pagasts, |
— |
Rannu pagasts, |
— |
Rengu pagasts, |
— |
Sārepēdi pagasts, |
— |
Tapas pagasts, |
— |
Tehtveres pagasts, |
— |
Tarvastu pagasts, |
— |
Ilenurmes pagasts, |
— |
Veikemārjas pagasts, |
— |
Valjalas pagasts. |
2. Latvija
Šādi Latvijas apgabali:
— |
Balvu novada Kubuļu un Balvu pagasts, |
— |
Gulbenes novada Beļavas, Galgauskas, Jaungulbenes, Daukstu, Stradu, Litenes un Stāmerienas pagasts, |
— |
Limbažu novada Viļķenes, Pāles un Katvaru pagasts, |
— |
Rugāju novada Rugāju pagasts, |
— |
Salacgrīvas novada Ainažu un Salacgrīvas pagasts, |
— |
Aglonas novads, |
— |
Alojas novads, |
— |
Beverīnas novads, |
— |
Burtnieku novads, |
— |
Ciblas novads, |
— |
Dagdas novads, |
— |
Daugavpils novads, |
— |
Kārsavas novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Mazsalacas novads, |
— |
Naukšēnu novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Riebiņu novads, |
— |
Rūjienas novads, |
— |
Strenču novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Vārkavas novads, |
— |
Viļānu novads, |
— |
Zilupes novads, |
— |
Ainažu pilsēta, |
— |
Salacgrīvas pilsēta, |
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
— |
republikas pilsēta Rēzekne. |
3. Lietuva
Šādi Lietuvas apgabali:
— |
Anīkšču rajona pašvaldības teritorijā – Debeiķu, Skiemoņu, Viešintas, Andrionišķu, Svēdasu, Troškūnu un Traupes seņūnija un Anīkšču seņūnijas daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no ceļa Nr. 121 un Nr. 119, |
— |
Alītas rajona pašvaldības teritorijā – Butrimoņu seņūnija, |
— |
Jonavas rajona pašvaldības teritorijā – Upninku, Ruklas, Dumšu, Užusaļu un Kulvas seņūnija, bet Žeimju seņūnijā – Akļu, Akmeņu, Barsukines, Blauzdžu, Ģirēļu, Jagēlavas, Juljanavas, Kuigaļu, Liepkalņu, Martīnišķu, Milašišķu, Mimaļu, Naujasodes, Normaiņu I, Padobju, Palankešu, Pamelnītēles, Pēdžu, Skrīnes, Svalķeņu, Terespolas, Varpēnu ciems, Žeimju dz. st., Žievelišķu ciems, kā arī Žeimju ciemats, |
— |
Kaišadores rajona pašvaldība, |
— |
Kauņas rajona pašvaldības teritorijā – Vandžogalas, Lapju, Karmēlavas un Neveroņu seņūnija, |
— |
Ķēdaiņu rajona pašvaldības teritorijā – Pelēdnaģu, Kraķu, Dotnuvas, Gudžūnu, Survilišķu, Vilaiņu, Truskavas un Šētas seņūnija, kā arī Ķēdaiņu pilsētas seņūnija, |
— |
Prienu rajona pašvaldības teritorijā – Jieznas un Staklišķes seņūnija, |
— |
Panevēžas rajona pašvaldības teritorijā – Miezišķu un Raguvas seņūnija, |
— |
Šaļčininku rajona pašvaldības teritorijā – Baltoji Voķes, Pabares, Dainavas un Kalesninku seņūnija, |
— |
Varēnas rajona pašvaldības teritorijā – Valkininku, Jaķēnu, Matuizu, Varēnas un Vīdeņu seņūnija, |
— |
Viļņas rajona pašvaldības teritorijā – Suderves un Dūkštas seņūnijas daļas, kas atrodas uz dienvidrietumiem no ceļa Nr. 171, |
— |
Utenas rajona pašvaldības teritorijā – Užpaļu, Vīžonas un Leļūnu seņūnija, |
— |
Elektrēnu pašvaldība, |
— |
Jonavas pilsētas pašvaldība, |
— |
Kaišadores pilsētas pašvaldība, |
— |
Kupišķu rajona pašvaldība, |
— |
Traķu rajona pašvaldība. |
4. Polija
Šādi Polijas apgabali:
— |
Hajnuvkas povjata Čižes, Bjalovežas, Hajnuvkas un Hajnuvkas pilsētas, Narevas un Narevkas gmins, |
— |
Semjatičes povjata Melņikas, Nurzecas-Stacjas, Semjatičes un Semjatičes pilsētas gmins. |
Mazovijas vojevodistē:
— |
Losices povjata Sarnaku, Stara Kornicas and Hušlevas gmins. |
Ļubļinas vojevodistē:
— |
Bjalas povjata Konstantinovas, Janovas Podlaskas, Lesnas Podlaskas, Rokitnas, Bjalas Podlaskas, Zalesjes un Terespolas un Terespolas pilsētas gmins, |
— |
Bjalas Podlaskas pilsētas povjats. |
IV DAĻA
Itālija
Šādi Itālijas apgabali:
— |
visi Sardīnijas apgabali.” |