ISSN 1977-0715

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 92

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

58. sējums
2015. gada 8. aprīlis


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/548 (2015. gada 7. aprīlis), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā

1

 

*

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2015/549 (2015. gada 7. aprīlis), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

12

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/550 (2015. gada 24. marts) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Fränkischer Grünkern (ACVN))

18

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/551 (2015. gada 24. marts) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Miel des Cévennes (AĢIN))

19

 

*

Komisijas Regula (ES) 2015/552 (2015. gada 7. aprīlis), ar ko attiecībā uz 1,3-dihlorpropēna, bifenoksa, dimetēnamīda-P, proheksadiona, tolilfluanīda un trifluralīna maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu ( 1 )

20

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/553 (2015. gada 7. aprīlis), ar ko apstiprina darbīgo vielu cerevisane saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu ( 1 )

86

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/554 (2015. gada 7. aprīlis), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

89

 

 

LĒMUMI

 

*

Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/555 (2015. gada 7. aprīlis), ar kuru groza Lēmumu 2011/235/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Irānā

91

 

*

Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/556 (2015. gada 7. aprīlis), ar kuru groza Padomes Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu

101

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/557 (2015. gada 31. marts), ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Ķīnu to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 2070)  ( 1 )

107

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/558 (2015. gada 1. aprīlis), ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2014/709/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri dažās dalībvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 2160)  ( 1 )

109

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

8.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/1


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/548

(2015. gada 7. aprīlis),

ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 359/2011 (2011. gada 12. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā (1), un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Padome 2011. gada 12. aprīlī pieņēma Regulu (ES) Nr. 359/2011.

(2)

Pamatojoties uz Padomes Lēmuma 2011/235/KĀDP (2) pārskatīšanu, Padome ir nolēmusi, ka tajā paredzētie ierobežojošie pasākumi būtu jāatjauno līdz 2016. gada 13. aprīlim.

(3)

Padome ir arī secinājusi, ka būtu jāatjaunina ieraksti attiecībā uz dažām personām un vienu vienību, kas iekļautas Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā.

(4)

Turklāt nav vairs pamata paturēt divas personas Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā pievienotajā to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(5)

Būtu arī jāsvītro viens ieraksts attiecībā uz personu, kas jau ir iekļauta Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā.

(6)

Attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Padomes Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 7. aprīlī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

E. RINKĒVIČS


(1)  OV L 100, 14.4.2011., 1. lpp.

(2)  Padomes Lēmums 2011/235/KĀDP (2011. gada 12. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Irānā (OV L 100, 14.4.2011., 51. lpp.).


PIELIKUMS

1)

No Padomes Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā iekļautā saraksta svītro ierakstus par šādām personām:

42.

HEYDARI Nabiollah

70.

REZVANI Gholomani

72.

ELAHI Mousa Khalil

2)

Ierakstus par šādām Padomes Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā minētām personām un vienību aizstāj ar šādiem ierakstiem:

Personas

 

Uzvārds, vārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

10.

RADAN Ahmad-Reza

Dzimšanas vieta: Isfahan (Irāna) – Dzimšanas datums: 1963. gads

Policijas stratēģisko pētījumu centra vadītājs, bijušais Irānas valsts policijas priekšnieka vietnieks (līdz 2014. gada jūnijam). Radan kā Valsts policijas priekšnieka vietnieks no 2008. gada bija atbildīgs par piekaušanu, slepkavībām un patvaļīgiem protestētāju arestiem un aizturēšanu, ko veikuši policijas spēki.

12.4.2011.

13.

TAEB Hossein

Dzimšanas vieta: Teherāna – Dzimšanas datums: 1963. gads

IRGC izlūkdienesta komandiera vietnieks. Bijušais Basij komandieris (līdz 2009. gada oktobrim). Viņa pārvaldībā esošie spēki piedalījās miermīlīgu protestētāju masveida piekaušanā, slepkavībās, aizturēšanā un spīdzināšanā.

12.4.2011.

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

 

Bijušais Mashhad tiesu iestāžu priekšnieks (līdz 2014. gada septembrim). Iespējams, ka patlaban notiek process, lai viņu ieceltu citā amatā. Viņa pārraudzībā veiktie tiesas procesi notika grupveidā un slēgtās sēdēs, neievērojot apsūdzēto pamattiesības un paļaujoties uz atzīšanos, kas panāktas spiediena un spīdzināšanas rezultātā. Tā kā rīkojumi par nāvessoda izpildīšanu tika izdoti masveidā, nāvessodus veica, pienācīgi neievērojot taisnīgas tiesāšanas procedūras.

12.4.2011.

15.

DORRI- NADJAFABADI Ghorban-Ali

Dzimšanas vieta: Najafabad (Irāna) – Dzimšanas datums: 1945. gads

Ekspertu asamblejas (Assembly of Experts) loceklis un Augstākā vadoņa pārstāvis Markazi (“centra”) provincē. Bijušais Irānas ģenerālprokurors (līdz 2009. gada septembrim), kā arī bijušais izlūkošanas ministrs Khatami prezidentūras laikā.

Kā Irānas ģenerālprokurors viņš pavēlēja sarīkot paraugprāvas pēc pirmajiem pēcvēlēšanu protestiem un pārraudzīja tās – apsūdzētajiem bija liegtas viņu tiesības un advokāts. Viņš ir atbildīgs arī par varmācību Kahrizak.

12.4.2011.

16.

HADDAD Hassan (jeb Hassan ZAREH DEHNAVI)

 

Bijušais Teherānas revolucionārās tiesas tiesnesis, 26. nodaļa. Viņa atbildībā bija tādas aizturēto lietas, kas bija saistītas ar pēcvēlēšanu krīzi, un viņš regulāri draudēja aizturēto ģimenēm, lai viņus apklusinātu. Viņš bija svarīga persona, izdodot aizturēšanas rīkojumus Kahrizak ieslodzījuma centrā. 2014. gada novembrī Irānas iestādes oficiāli atzina viņa lomu aizturēto nāvē.

12.4.2011.

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

 

Bijušais Teherānas revolucionārās tiesas tiesnesis. Viņš piedalījās protestētāju tiesāšanā. Tiesu iestādes viņu pratināja par Kahrizak represijām. Viņš bija svarīga persona, izdodot aizturēšanas rīkojumus, pamatojoties uz ko aizturētas personas nosūtīja uz Kahrizak ieslodzījuma centru. 2014. gada novembrī Irānas iestādes oficiāli atzina viņa lomu aizturēto nāvē.

12.4.2011.

19.

JAFARI- DOLATABADI Abbas

Dzimšanas vieta: Yazd (Irāna) – Dzimšanas datums: 1953. gads

Teherānas ģenerālprokurors kopš 2009. gada augusta. Dolatabadi birojs izvirzīja apsūdzību lielam skaitam protestētāju, tostarp atsevišķām personām, kuras piedalījās Ashura dienas protestos 2009. gada decembrī. 2009. gada septembrī viņš pavēlēja slēgt Karroubi biroju un arestēt vairākus reformistu politiķus, un 2010. gada jūnijā viņš aizliedza divas reformistu politiskās partijas. Viņa birojs apsūdzēja protestētājus par Muharebeh, vai naidu pret Dievu, par ko piespriež nāves sodu, un liedza atbilstīgu tiesas procesu tiem, kurus gaida nāvessods. Viņa birojs politiskās opozīcijas plašākas apspiešanas ietvaros vērsās arī pret reformistiem, cilvēktiesību aktīvistiem un plašsaziņas līdzekļu pārstāvjiem un arestēja tos.

 

20.

MOGHISSEH Mohammad (jeb NASSERIAN)

 

Tiesnesis, Teherānas revolucionārās tiesas priekšnieks, 28. nodaļa. Viņš ir nodarbojies ar pēcvēlēšanu lietām. Netaisnīgās tiesas prāvās viņš piesprieda garus cietumsodus sociālajiem un politiskajiem aktīvistiem un žurnālistiem un vairākus nāvessodus protestētājiem un sociālajiem un politiskajiem aktīvistiem.

12.4.2011.

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Dzimšanas vieta: Ejiyeh – Dzimšanas datums: aptuveni 1956. gads

Irānas ģenerālprokurors (kopš 2009. gada septembra) un Tiesu iestāžu runaspersona, un 2009. gada vēlēšanu laikā viņš bija izlūkošanas ministrs. Kamēr viņš 2009. gada vēlēšanu laikā bija izlūkošanas ministrs, viņa pakļautībā esošie izlūkošanas aģenti bija atbildīgi par simtiem aktīvistu, žurnālistu, disidentu un reformistu politiķu aizturēšanu, spīdzināšanu un par nepatiesu atzīšanos izspiešanu no tiem. Turklāt politiķi bija spiesti sniegt nepatiesas liecības neizturamās pratināšanās, kas ietvēra spīdzināšanu, varmācību, šantāžu un ģimenes locekļu iebiedēšanu.

12.4.2011.

22.

MORTAZAVI Said

Dzimšanas vieta: Meybod, Yazd (Irāna) – Dzimšanas datums: 1967. gads

Bijušais Teherānas ģenerālprokurors (līdz 2009. gada augustam).

Kā Teherānas ģenerālprokurors viņš izdeva vispārēju pavēli, ko izmantoja simtiem aktīvistu, žurnālistu un studentu aizturēšanai. 2010. gada janvārī parlamentārā izmeklēšana atzina, ka viņš ir tieši atbildīgs par trīs cietumnieku aizturēšanu, kuri vēlāk ieslodzījumā nomira. Viņu atstādināja no amata 2010. gada augustā pēc Irānas tiesu iestāžu veiktas izmeklēšanas par viņa iesaisti trīs vīriešu nogalināšanā, kurus aizturēja pēc viņa pēc vēlēšanām izdotās pavēles. 2014. gada novembrī Irānas iestādes oficiāli atzina viņa lomu aizturēto nāvē.

12.4.2011.

23.

PIR-ABASSI Abbas

 

Teherānas revolucionārās tiesas tiesnesis, 26. nodaļa. Viņš ir atbildīgs par lietām, kas ierosinātas pēc vēlēšanām; netaisnīgās tiesas prāvās viņš piesprieda garus cietumsodus cilvēktiesību aktīvistiem un piesprieda vairākus nāvessodus protestētājiem.

12.4.2011.

28.

YASAGHI Ali-Akbar

 

Augstākās tiesas tiesnesis. Bijušais Mashhad revolucionārās tiesas galvenais tiesnesis. Viņa pakļautībā veiktie tiesas procesi notika grupveidā un slēgtās sēdēs, neievērojot apsūdzēto pamattiesības. Tā kā rīkojumi par nāvessoda izpildīšanu tika izdoti masveidā, nāvessodus veica, pienācīgi neievērojot taisnīgas tiesāšanas procedūras.

12.4.2011.

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

 

Teherānas tiesu iestāžu vadītājs. Bijušais Irānas cietumu organizācijas priekšnieks. Ieņemot šo amatu, viņš piedalījās politisku protestētāju masveida aizturēšanā un slēpa cietumu sistēmā veiktos pārkāpumus.

12.4.2011.

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Irānas Narkotiku apkarošanas štāba ģenerāldirektors. Bijušais Teherānas policijas priekšnieks. Viņam pakļautie policijas spēki bija atbildīgi par ārpustiesas vardarbību pret aizdomās turētām personām aizturēšanas un pirmstiesas ieslodzījuma laikā. Teherānas policija bija iesaistīta arī iebrukumos Teherānas universitātes kopmītnēs 2009. gada jūnijā, kad, kā norāda Irānas Majlis komisija, policija un Basiji ievainoja vairāk nekā 100 studentu.

10.10.2011.

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (jeb AVAEE Seyyed Alireza)

 

Kopš 2014. gada aprīļa Tiesnešu disciplinārtiesas padomnieks. Bijušais Teherānas tiesu iestāžu priekšsēdētājs. Kā Teherānas tiesu iestāžu priekšsēdētājs viņš ir bijis atbildīgs par cilvēktiesību pārkāpumiem, patvaļīgām aizturēšanām, tiesību liegšanu ieslodzītajiem un nāvessodu skaita pieaugumu.

10.10.2011.

37.

BANESHI Jaber

 

Irānas tiesu iestāžu padomnieks. Bijušais Shiraz prokurors (līdz 2012. gadam). Viņš bija atbildīgs par pārmērīgu un aizvien plašāku nāvessoda izmantošanu, jo bija piespriedis desmitiem nāvessodu. Bija prokurors laikā, kad 2008. gadā izskatīja spridzināšanas lietu Shiraz, kuru režīms izmantoja, lai piespriestu nāvessodu vairākiem režīma oponentiem.

10.10.2011.

40.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahan prokurora vietnieks. Līdzvainīgs tiesas procesos, kuros apsūdzētajiem liegta taisnīga tiesa, piemēram lietā pret Abdollah Fathi, ko sodīja ar nāvi 2011. gada maijā pēc tam, kad tiesas laikā 2010. gada martā Habibi neņēma vēra viņa tiesības tikt uzklausītam un garīgās veselības problēmas. Tādēļ viņš ir līdzvainīgs nopietnos pārkāpumos pret tiesībām uz taisnīgu tiesu, veicinot nāvessoda pārmērīgu un arvien pieaugošu izmantošanu, kā rezultātā kopš 2011. gada sākuma ir krasi palielinājies izpildīto nāvessodu skaits.

10.10.2011.

41.

HEJAZI Mohammad

Dzimšanas vieta: Ispahan – Dzimšanas datums: 1956. gads

Kā bruņoto spēku pavēlnieka vietniekam viņam ir bijusi būtiska loma Irānas “ienaidnieku” iebiedēšanā un apdraudēšanā, un Irākas kurdu ciemu bombardēšanā. Kā bijušajam IRGC Teherānas Sarollah Corps priekšniekam un bijušajam Basij spēku priekšniekam viņam bija nozīmīga loma protestētāju apspiešanā pēc vēlēšanām.

10.10.2011.

47.

KHALILOLLAHI Moussa (jeb KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

 

Tabriz prokurors. Viņš bija iesaistīts Sakineh Mohammadi-Ashtiani lietā un ir līdzatbildīgs par to, ka tiek smagi pārkāptas tiesības uz taisnīgu tiesu.

10.10.2011.

48.

MAHSOULI Sadeq (jeb MAHSULI Sadeq)

Dzimšanas vieta: Oroumieh (Irāna) – Dzimšanas datums: 1959.–1960. gads

Bijušā prezidenta un patreizējā Konsultatīvās padomes (Expediency Council) locekļa Mahmoud Ahmadinejad padomnieks un partijas “Nepiekāpības fronte” (Perseverance Front) loceklis. Labklājības un sociālās nodrošināšanas ministrs no 2009. gada līdz 2011. gadam. Iekšlietu ministrs līdz 2009. gada augustam. Mahsouli kā iekšlietu ministra pakļautībā bija visi policijas spēki, iekšlietu ministrijas drošības aģenti un aģenti civildrēbēs. Viņa pakļautībā esošie spēki bija atbildīgi par uzbrukumiem Teherānas universitātes kopmītnēs 2009. gada 14. jūnijā un studentu spīdzināšanu ministrijas pagrabos (bēdīgi slavenais 4. pagrabstāvs). Pret citiem protestētājiem tika vērsta nežēlīga varmācība Kahrizak ieslodzījuma centrā, ko veica Mahsouli pakļautībā esošā policija.

10.10.2011.

49.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanshah prokurors. Viņš bija līdzatbildīgs Irānā piespriesto nāvessodu skaita dramatiskā pieaugumā, tostarp kā prokurors septiņu par narkotiku tirdzniecību notiesātu cietumnieku lietā, kurus tajā pašā dienā, 2010. gada 3. janvārī, pakāra Kermanshah centrālajā cietumā.

10.10.2011.

52.

KHODAEI SOURI Hojatollah

Dzimšanas vieta: Selseleh (Irāna) – Dzimšanas datums: 1964. gads

Valsts drošības un ārpolitikas komitejas loceklis. Lorestan provinces parlamenta deputāts. Parlamenta Ārlietu un drošības politikas jautājumu komisijas loceklis. Bijušais Evin cietuma priekšnieks (līdz 2012. gadam). Spīdzināšana bija ierasta prakse Evin cietumā laikā, kad Souri bija tā priekšnieks. Cietuma 209. nodaļā tika turēti daudzi aktīvisti par viņu miermīlīgajām darbībām, protestējot pret esošo valdību.

10.10.2011.

53.

TALA Hossein (jeb TALA Hosseyn)

 

Irānas parlamenta deputāts. Bijušais Teherānas provinces ģenerālgubernators (“Farmandar”) līdz 2010. gada septembrim, jo īpaši atbildīgs par policijas spēku iejaukšanos un tādējādi par represijām pret demonstrantiem.

Viņš 2010. gada decembrī saņēma balvu par ieguldījumu pēc vēlēšanām notikušajās represijās.

10.10.2011.

54.

TAMADDON Morteza (jeb TAMADON Morteza)

Dzimšanas vieta: Shahr Kord-Isfahan – Dzimšanas datums: 1959. gads

Teherānas provinces Sabiedriskās drošības padomes priekšnieks. Bijušais Teherānas provinces Islāma revolucionāro gvardu korpusa (IRGC) ģenerālgubernators.

Kā gubernatoram un Teherānas provinces Valsts drošības padomes vadītājam viņam ir vispārēja atbildība par visām represīvajām darbībām, ko IRGC paveikusi Teherānas provincē, tostarp par politisko protestu apspiešanu kopš 2009. gada jūnija.

10.10.2011.

57.

HAJMOHAM- MADI Aziz

 

Teherānas provinces krimināltiesas tiesnesis. Bijušais Evin tiesas pirmās palātas tiesnesis. Viņš vadīja vairākus tiesas procesus pret demonstrantiem, arī pret Abdol-Reza Ghanbari, pasniedzēju, ko apcietināja 2010. gada janvārī un kuram piesprieda nāvessodu par politisko darbību. Evin cietumā tika izveidota Evin Pirmās instances tiesa – 2010. gada martā to atzinīgi novērtēja Jafari Dolatabadi. Šajā cietumā daži apsūdzētie ir turēti atsevišķā ieslodzījumā, viņi ir piedzīvojuši sliktu izturēšanos un piespiesti sniegt nepatiesas liecības.

10.10.2011.

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Dzimšanas vieta: Mashad (Irāna) – Dzimšanas datums: 1952. gads

Ģenerālprokurora vietnieks, kas atbildīgs par politikas un drošības jautājumiem. Bijušais tieslietu ministrs (no 2009. gada līdz 2013. gadam).

Laikā, kad viņš bija tieslietu ministrs, stāvoklis Irānas cietumos kļuva krietni sliktāks par starptautiski pieņemtajiem standartiem, un slikta izturēšanās pret cietumniekiem bija plaši izplatīta. Turklāt viņam bija nozīmīga loma irāņu diasporas iebiedēšanā un terorizēšanā, paziņojot, ka ir izveidota īpaša tiesa, kas konkrēti nodarbosies ar irāņiem, kuri dzīvo ārpus valsts. Viņa pārraudzībā notika arī krass nāvessodu skaita pieaugums Irānā, tostarp slepenas nāvessoda izpildes, par kurām valdība neziņoja, un nāvessodi par noziegumiem saistībā ar narkotikām.

10.10.2011.

60.

HOSSEINI Dr Mohammad (jeb: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad, Seyed, Sayyed un Sayyid)

Dzimšanas vieta: Rafsanjan, Kerman – Dzimšanas datums: 1961. gads

Bijušā prezidenta un patreizējā Konsultatīvās padomes (Expediency Council) locekļa Mahmoud Ahmadinejad padomnieks. Bijušais Kultūras un islāmiskās vadības ministrs (2009.–2013. gads). Kā bijušais IRGC loceklis viņš bija iesaistīts žurnālistu apspiešanā.

10.10.2011.

61.

MOSLEHI Heydar (jeb: MOSLEHI Heidar, MOSLEHI Haidar)

Dzimšanas vieta: Isfahan (Irāna) – Dzimšanas datums: 1956. gads

Tādas organizācijas vadītājs, kura gatavo publikācijas par garīdzniecības lomu karā. Bijušais izlūkošanas ministrs (2009.–2013. gads).

Izlūkošanas ministrija viņa vadībā plašā apjomā turpināja protestētāju un disidentu patvaļīgas aizturēšanas un vajāšanas. Izlūkošanas ministrija vada Evin cietuma 209. nodaļu, kurā ir turēti daudzi aktīvisti par viņu miermīlīgajām darbībām, protestējot pret esošo valdību. Pratinātāji no Izlūkošanas ministrijas 209. nodaļā ieslodzītos piekāva un pakļāva psiholoģiskai un dzimumvardarbībai.

10.10.2011.

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

Dzimšanas vieta: Dezful (Irāna) – Dzimšanas datums: 1959. gada 22. jūlijs

Irānas Islāma Republikas raidorganizācijas (IRIB) vadītājs līdz 2014. gada novembrim. Iespējams, ka patlaban notiek process, lai viņu ieceltu citā amatā. Kad viņš strādāja IRIB, viņš bija atbildīgs par visiem lēmumiem saistībā ar programmu veidošanu. 2009. gada augustā un 2011. gada decembrī IRIB pārraidīja aizturēto personu atzīšanās, kas panāktas ar spēku, kā arī virkni “paraugprāvu”. Ar to ir acīmredzami pārkāpti starptautisko tiesību noteikumi par taisnīgu tiesu un tiesībām uz pienācīgu tiesas procesu.

23.3.2012.

63.

TAGHIPOUR Reza

Dzimšanas vieta: Maragheh (Irāna) – Dzimšanas datums: 1957. gads

Teherānas pilsētas domes loceklis Bijušais Informācijas un komunikāciju ministrs (2009.–2012. gads).

Būdams informācijas ministrs, viņš bija viens no augstākā līmeņa amatpersonām, kas atbild par cenzūru un kontroli pār darbībām internetā, kā arī visu veidu komunikācijām (jo īpaši mobilajiem sakariem). Pratinot politiski ieslodzītos, pratinātāji izmanto viņu personas datus, sūtījumus un saziņu. Kopš 2009. gada prezidenta vēlēšanām un ielu demonstrāciju laikā vairākos gadījumos ir tikuši atslēgti mobilie sakari un īsziņu pakalpojumi, traucēta satelītu televīzijas kanālu uztveršana, vietējā mērogā bloķēts internets vai vismaz samazināts tā ātrums.

23.3.2012.

64.

KAZEMI Toraj

 

Būdams tehnoloģiju un komunikāciju policijas pulkvedis, viņš paziņoja par kampaņu hakeru rekrutēšanai darbam valdības labā, lai labāk kontrolētu informāciju internetā un kaitētu “bīstamām” interneta vietnēm.

23.3.2012.

65.

LARIJANI Sadeq

Dzimšanas vieta: Najaf (Irāka) – Dzimšanas datums: 1960. gads vai 1961. gada augusts

Tiesu sistēmas vadītājs. Tiesu sistēmas vadītājam ir jāsniedz piekrišana un jāparaksta lēmums par visiem sodiem, kas saistīti ar qisas (atriebību), hohoud (noziegumiem pret dievu) un ta'zirat (noziegumiem pret valsti). Šādi gadījumi ietver arī spriedumus par nāvessodu, pēršanu un locekļu amputāciju. Viņš ir personīgi parakstījis daudzus spriedumus par nāvessodu, kas ir pretrunā starptautiskiem standartiem, tostarp par nomētāšanu ar akmeņiem, pakāršanu, nepilngadīgo sodīšanu ar nāvi un publisku sodīšanu ar nāvi, piemēram, gadījumos, kad ieslodzītie ir tikuši pakārti pie tiltiem tūkstošiem cilvēku acu priekšā.

Viņš ir arī apstiprinājis spriedumus par miesas sodiem, piemēram, par locekļu amputāciju un skābes pilināšanu notiesātās personas acīs. Kopš Sadeq Larijani stāšanās amatā ievērojami pieauga politieslodzīto, cilvēktiesību aizstāvju un minoritāšu pārstāvju patvaļīgas aizturēšanas gadījumu skaits. Arī nāvessodu skaits kopš 2009. gada strauji pieauga. Sadeq Larijani ir atbildīgs arī par to, ka Irānas tiesu procesos sistemātiski netiek ievērotas tiesības uz taisnīgu tiesu.

23.3.2012.

66.

MIRHEJAZI Ali

 

Pieder pie Augstākajam vadonim tuvāko personu loka, viens no tiem, kas atbild par protestu apspiešanas plānošanu, ko veic kopš 2009. gada, un saistīts ar personām, kas atbildīgas par protestu apspiešanu.

23.3.2012.

68.

RAMIN Mohammad-Ali

Dzimšanas vieta: Dezful (Irāna) – Dzimšanas datums: 1954. gads

Pasaules Holokausta fonda (World Holocaust Foundation) ģenerālsekretārs; fondu izveidoja 2006. gadā notikušajā starptautiskajā konferencē pasaules viedokļa par holokaustu pārvērtēšanai (International Conference to Review the Global Vision of the Holocaust), kuras organizēšana Irānas valdības vārdā bija uzticēta Ramin. Kā ministra vietnieks preses jautājumos līdz 2013. gada decembrim būdams galvenais atbildīgais par cenzūru, bija tieši atbildīgs par vairāku reformām labvēlīgi noskaņotu preses izdevumu slēgšanu (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh u. c.), par neatkarīgās preses apvienības slēgšanu un par žurnālistu iebiedēšanu vai aizturēšanu.

23.3.2012.

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Dzimšanas vieta: Meibod (Irāna) – Dzimšanas datums: 1967. gads

Irānas otrās lielākās pilsētas Mashad mērs – tur regulāri notiek publiska nāvessodu izpilde. Bijušais iekšlietu ministra vietnieks politikas jautājumos. Viņš bija atbildīgs par represiju vēršanu pret personām, kas publiski aizstāvēja savas likumīgās tiesības, tostarp vārda brīvību. Vēlāk viņu iecēla par Irānas vēlēšanu komitejas vadītāju 2012. gada parlamenta vēlēšanām un 2013. gada prezidenta vēlēšanām.

23.3.2012.

73.

FAHRADI Ali

 

Karaj prokurors. Atbildīgs par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem, tostarp kā prokurors piedalījies tiesas procesos, kuros piespriež nāvessodu. Laikā, kad viņš strādāja par prokuroru, Karaj reģionā tika izpildīti daudzi nāvessodi.

23.3.2012.

74.

REZVANMA- NESH Ali

 

Prokurors. Atbildīgs par smagu cilvēktiesību pārkāpumu, tostarp bijis iesaistīts nepilngadīgas personas sodīšanā ar nāvi.

23.3.2012.

75.

RAMEZANI Gholamhosein

 

Drošības dienesta vadītājs Aizsardzības ministrijā. Bijušais Aizsardzības un drošības dienesta vadītājs IRGC (līdz 2012. gada martam). Bijušais IRGC izlūkdienesta komandieris (līdz 2009. gada oktobrim). Iesaistīts vārda brīvības apspiešanā, tostarp saistīts ar personām, kas atbildīgas par emuārrakstītāju/žurnālistu arestiem 2004. gadā; ir saņemtas ziņas, ka viņš bijis iesaistīts pēcvēlēšanu protestu apspiešanā 2009. gadā.

23.3.2012.

77.

JAFARI Reza

Dzimšanas datums: 1967. gads

Kopš 2012. gada Tiesnešu disciplinārtiesas padomnieks. “Komisijas noziedzīga satura noteikšanai tīmeklī” (struktūra, kas atbildīga par interneta vietņu un sociālo tīklu cenzūru) loceklis. Bijušais Speciālā kibernoziedzības apkarošanas dienesta vadītājs (no 2007. gada līdz 2012. gadam). Bija atbildīgs par vārda brīvības apspiešanu, tostarp arestējot, aizturot un veicot kriminālvajāšanu pret emuārrakstītājiem un žurnālistiem. Pret personām, kas aizturētas aizdomu dēļ par kibernoziegumiem, izturējās slikti, un tās pakļāva netaisnīgam tiesas procesam.

23.3.2012.

78.

RESHTE- AHMADI Bahram

 

Tiesnesis parastās jurisdikcijas tiesā Teherānas ziemeļos. Bijušais Valsts prokuratūras pārraugs Teherānā. Teherānas provinces cietumu lietu biroja priekšnieka vietnieks. Bijušais Teherānas prokurora vietnieks (līdz 2013. gadam). Viņš vadīja Evin prokuratūru. Bija atbildīgs par to, ka cilvēktiesību aizstāvjiem un politieslodzītajiem tiek liegtas tiesības, tostarp apmeklējumi un citas ieslodzītajiem pienākošās tiesības.

23.3.2012.

79.

RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

 

Evin cietuma priekšnieks, iecelts amatā 2012. gada vidū. Kopš viņa iecelšanas apstākļi cietumā ir pasliktinājušies, un ziņojumos minēts, ka pastiprinās slikta izturēšanās pret ieslodzītajiem. 2012. gada oktobrī deviņas ieslodzītās uzsāka bada streiku, protestējot pret to, ka tiek pārkāptas viņu tiesības, un pret cietumsargu vardarbīgo izturēšanos.

12.3.2013.

80.

KIASATI Morteza

 

Ahwaz revolucionārās tiesas tiesnesis, 4. nodaļa, piespriedis nāvessodu četriem arābu politiski ieslodzītajiem: Taha Heidarian, Abbas Heidarian, Abd al-Rahman Heidarian (trīs brāļi) un Ali Sharifi. Viņus apcietināja, spīdzināja un pakāra, neievērojot likumā paredzēto kārtību. Šie gadījumi un tas, ka netika ievērota likumā paredzētā kārtībā, ir minēti ANO īpašā referenta cilvēktiesību jautājumos Irānā 2012. gada 13. septembra ziņojumā, ANO ģenerālsekretāra 2012. gada 22. augusta ziņojumā par Irānu.

12.3.2013.

81.

MOUSSAVI, Seyed Mohammad Bagher

 

Ahwaz revolucionārās tiesas tiesnesis, 2. nodaļa, 2012. gada 17. martā piesprieda nāvessodu pieciem arābu ieslodzītajiem no AhwazMohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka un Sayed Mokhtar Alboshoka – par “darbībām, kas vērstas pret valsts drošību” un “naidīgumu pret Dievu”. 2013. gada 9. janvārī Irānas Augstākā tiesa spriedumu apstiprināja. Minētās piecas personas ilgāk kā gadu tika turētas apcietinājumā bez apsūdzības uzrādīšanas, spīdzinātas, un viņām tika izpildīts nāvessods, neievērojot likumā paredzēto kārtību.

12.3.2013.

82.

SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (jeb Haj-agha Sarafraz)

Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads – Dzimšanas vieta: Teherāna. Dzīvesvieta: Teherāna. Darbavieta: IRIB un PressTV vadība, Teherāna

Irānas Islāma Republikas raidorganizācijas (IRIB) priekšsēdētājs. Bijušais IRIB World Service un Press TV vadītājs, atbildīgs par visiem lēmumiem, kas saistīti ar raidījumu programmu veidošanu. Cieši saistīts ar valsts drošības aparātu. Viņa vadībā Press TV kopā ar IRIB ir sadarbojusies ar Irānas drošības dienestiem un prokuroriem, lai pārraidītu vardarbīgi panāktas aizturēto atzīšanās, tostarp irāņu izcelsmes kanādiešu žurnālista un kinorežisora Maziar Bahari atzīšanos nedēļas raidījumā “Irāna šodien”. Neatkarīgais apraides regulators OFCOM piemēroja Press TV sodu GBP 100 000 apmērā par pārraidīto Bahari atzīšanos 2011. gadā, kas tika filmēta cietumā, uz Bahari izdarot spiedienu. Tādējādi Sarafraz ir saistīts ar tiesību pārkāpšanu attiecībā uz likumā paredzētu kārtību un taisnīgu tiesu.

12.3.2013.

83.

JAFARI, Asadollah

 

Mazandaran provinces prokurors, kurš ir atbildīgs par nelikumīgu apcietināšanu un tiesību pārkāpumiem pret bahājiešu (Baha'i) aizturētajiem no viņu sākotnējās apcietināšanas līdz ieslodzījumam vieninieku kamerās izlūkdienesta pagaidu aizturēšanas izolatorā. Ir dokumentēti seši konkrēti gadījumi, kad nav ievērota likumā paredzētā kārtība. Jafari ir bijis prokurors lietās, kas noslēgušās ar daudziem nāvessodiem, tostarp publiski izpildītiem.

12.3.2013.

85.

HAMLBAR, Rahim

 

Tabriz revolucionārās tiesas 1. nodaļas tiesnesis. Atbildīgs par bargiem spriedumiem attiecībā uz žurnālistiem, azerbaidžāņu etniskās minoritātes pārstāvjiem un strādnieku tiesību aktīvistiem, apsūdzot tos spiegošanā, pret valsts drošību vērstās darbībās, propagandā pret Irānas režīmu un apvainojumiem pret Irānas vadītāju. Viņa spriedumos daudzos gadījumos netika ņemta vērā likumā noteiktā kartība, un no aizturētajiem nepatiesu atzīšanos ieguva vardarbīgi. Liela apjoma lietā tika apsūdzēti 20 brīvprātīgie zemestrīces postījumu novākšanas darbos (pēc zemestrīces Irānā 2012. gada augustā), piespriežot tiem ieslodzījumu par mēģinājumiem palīdzēt zemestrīcē cietušajiem. Tiesa atzina darbiniekus vainīgus “sadarbībā grupā ar slepenu norunu veikt noziedzīgus nodarījumus pret valsts drošību”.

12.3.2013.

86.

MUSAVI- TABAR, Seyyed Reza

 

Shiraz revolucionārās prokuratūras vadītājs. Atbildīgs par nelikumīgu apcietināšanu un sliktu izturēšanos pret politiskajiem aktīvistiem, žurnālistiem, cilvēktiesību aizstāvjiem, bahājiešu (Baha'i) ticības piekritējiem un ieslodzītajiem dēļ savas pārliecības, kuru tiesības tika pārkāptas, kuri tika spīdzināti, pratināti un kuriem tika liegta pieeja juristu pakalpojumiem un, izskatot viņu lietas, netika ievērota likumā paredzēta kārtība. Musavi-Tabar parakstīja pavēles bēdīgi slavenajā Aizturēšanas centrā Nr. 100 (vīriešu cietumā), tostarp pavēli, ar ko uz trim gadiem vieninieka kamerā ieslodzīja bahājiešu (Baha'i) ticības dēļ apcietināto sievieti Raha Sabet.

12.3.2013.

Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

1.

Organizētās noziedzības izmeklēšanas centrs (jeb Kibernoziedzības jautājumu birojs vai Kiberdrošības policija)

Atrašanās vieta: Teherāna, Irāna, interneta vietne – http://www.cyberpolice.ir

Irānas kiberdrošības policija, kas dibināta 2011. gada janvārī, ir Irānas Islāma republikas policijas atsevišķa nodaļa, un to vada Esmail Ahmadi-Moqaddam (iekļauts sarakstā). Ahmadi-Moqaddam uzsvēra, ka kiberdrošības policija apkaros pretrevolucionāros un disidentu grupējumus, kas 2009. gadā izmantojuši sociālos tīklus internetā, lai izraisītu protesta pasākumus pret prezidenta Mahmoud Ahmadinejad pārvēlēšanu. Kiberdrošības policija 2012. gada janvārī izdeva jaunas pamatnostādnes interneta kafejnīcām, pieprasot lietotājiem norādīt personas datus, kurus kafejnīcu īpašnieki saglabās sešus mēnešus, kā arī informāciju par to, kādas tīmekļa vietnes tika apmeklētas. Šajos noteikumos kafejnīcu īpašniekiem tiek prasīts arī uzstādīt slēgta tīkla novērošanas kameras un saglabāt ierakstus sešus mēnešus.

Ar šiem jaunajiem noteikumiem var tikt radīts tāds reģistrācijas žurnāls, kuru iestādes var izmantot, lai atklātu aktīvistus vai jebkuru citu personu, ko tās uzskata par apdraudējumu valsts drošībai. Irānas plašsaziņas līdzekļi 2012. gada jūnijā ziņoja, ka kiberdrošības policija sāks virtuālo privāto tīklu sagraušanu. 2012. gada 30. oktobrī kiberdrošības policija bez apcietināšanas ordera apcietināja emuārrakstītāju Sattar Beheshti par “darbībām sociālajos tīklos un Facebook, kas vērstas pret valsts drošību”. Savā emuārā Beheshti bija kritizējis Irānas valdību. 2012. gada 3. novembrīBeheshti tika atrasts miris savā cietuma kamerā, un tiek uzskatīts, ka kiberdrošības policijas amatpersonas viņu bija spīdzinājušas līdz nāvei.

 


8.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/12


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/549

(2015. gada 7. aprīlis),

ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 267/2012 (2012. gada 23. marts) par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 961/2010 (1) un jo īpaši tās 46. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padome 2012. gada 23. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 267/2012.

(2)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2015. gada 22. janvāra spriedumu apvienotajās lietās T-420/11 un T-56/12 atcēla Padomes Lēmumus 2011/299/KĀDP (2) un 2011/783/KĀDP (3) ciktāl tie Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, iekļauj šādas vienības: Ocean Capital Administration GmbH, First Ocean Administration GmbH, First Ocean GmbH & Co. KG, Second Ocean Administration GmbH, Second Ocean GmbH & Co. KG, Third Ocean Administration GmbH, Third Ocean GmbH & Co. KG, Fourth Ocean Administration GmbH, Fourth Ocean GmbH & Co. KG, Fifth Ocean Administration GmbH, Fifth Ocean GmbH & Co. KG, Sixth Ocean Administration GmbH, Sixth Ocean GmbH & Co. KG, Seventh Ocean Administration GmbH, Seventh Ocean GmbH & Co. KG, Eighth Ocean Administration GmbH, Eighth Ocean GmbH & Co. KG, Ninth Ocean Administration GmbH, Ninth Ocean GmbH & Co. KG, Tenth Ocean Administration GmbH, Tenth Ocean GmbH & Co. KG, Eleventh Ocean Administration GmbH, Eleventh Ocean GmbH & Co. KG, Twelfth Ocean Administration GmbH, Twelfth Ocean GmbH & Co. KG, Thirteenth Ocean Administration GmbH, Fourteenth Ocean Administration GmbH, Fifteenth Ocean Administration GmbH, Sixteenth Ocean Administration GmbH, Kerman Shipping Co. Ltd, Woking Shipping Investments Ltd, Shere Shipping Co. Ltd, Tongham Shipping Co. Ltd, Uppercourt Shipping Co. Ltd, Vobster Shipping Co. Ltd, Lancelin Shipping Co. Ltd., IRISL Maritime Training Institute, Kheibar Co. un Kish Shipping Line Manning Co..

(3)

Balstoties uz jaunu pamatojumu, 32 no minētajām vienībām būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(4)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2015. gada 22. janvāra spriedumu lietā T-176/12 atcēla Padomes Lēmumu 2012/35/KĀDP (4) iekļaut Bank Tejarat Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(5)

Balstoties uz jaunu pamatojumu, Bank Tejarat būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(6)

Attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 267/2012,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 7. aprīlī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

E. RINKĒVIČS


(1)  OV L 88, 24.3.2012., 1. lpp.

(2)  Padomes Lēmums 2011/299/KĀDP (2011. gada 23. maijs), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 136, 24.5.2011., 65. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums 2011/783/KĀDP (2011. gada 1. decembris), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 2.12.2011., 71. lpp.).

(4)  Padomes Lēmums 2012/35/KĀDP (2012. gada 23. janvāris), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 19, 24.1.2012., 22. lpp.).


PIELIKUMS

1)

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma I daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto vienību:

I.   Personas un vienības, kuras ir iesaistītas kodolprogrammas vai ballistisko raķešu programmas darbībās, un personas un vienības, kuras atbalsta Irānas valdību

B.   Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

105.

Bank Tejarat

Pasta adrese: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. P.O.Box: 11365 -5416, Tehran; Tālr.: 88826690; Telekss: 226641 TJTA IR; Fakss: 88893641; Tīmekļa vietne: http://www.tejaratbank.ir

Bank Tejarat sniedz ievērojamu atbalstu Irānas valdībai, piedāvājot finanšu resursus un finanšu pakalpojumus naftas un gāzes atradņu projektiem. Naftas un gāzes nozare ir nozīmīgs Irānas valdības finansējuma avots, un vairākus Bank Tejarat finansētos projektus īsteno Irānas valdības īpašumā esošo vai kontrolēto vienību meitasuzņēmumi. Turklāt Bank Tejarat joprojām daļēji pieder Irānas valdībai un ir cieši saistīta ar to, kura tādējādi var ietekmēt Bank Tejarat lēmumus, tostarp tās iesaisti tādu projektu finansēšanā, ko Irānas valdība uzskata par lielu prioritāti.

Turklāt, tā kā Bank Tejarat nodrošina finansējumu dažādiem jēlnaftas ieguves un pārstrādes projektiem, kuru īstenošanai nepieciešams iegādāties svarīgākās iekārtas un tehnoloģijas tajās nozarēs, kur šādu iekārtu un tehnoloģiju piegāde izmantošanai Irānā ir aizliegta, Bank Tejarat var identificēt kā tādu, kas iesaistīta aizliegtu preču un tehnoloģiju iepirkšanā.

8.4.2015.

2)

Regulas (ES) Nr. 267/2012 IX pielikuma III daļā izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minētās vienības:

III.   Irānas Islāma Republikas kuģniecības uzņēmums (Islamic Republic of Iran Shipping Lines – IRISL)

B.   Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

4.

Ocean Capital Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB92501 (Vācija), izdots 2005. gada 4. janvārī.

Vācijā reģistrēts IRISL holdinga uzņēmums, kas ir IRISL īpašumā un kontrolē.

8.4.2015.

5.

First Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94311 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

5.a

First Ocean GMBH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102601 (Vācija), izdots 2005. gada 19. septembrī; IMO Nr. 9349576

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

6.

Second Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94312 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

6.a

Second Ocean GMBH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102502 (Vācija), izdots 2005. gada 24. augustā; IMO Nr.: 9349588.

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

7.

Third Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94313 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

7.a

Third Ocean GMBH & Co. Kg

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102520 (Vācija), izdots 2005. gada 29. augustā; IMO Nr.: 9349590

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

8.

Fourth Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94314 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

8.a

Fourth Ocean GMBH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102600 (Vācija), izdots 2005. gada 19. septembrī

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

9.

Fifth Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94315 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

9.a

Fifth Ocean GMBH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102599 (Vācija), izdots 2005. gada 19. septembrī; IMO Nr.: 9349667

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

10.

Sixth Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94316 (Vācija), izdots 2005. gada 21. jūlijā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

10.a

Sixth Ocean GMBH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102501 (Vācija), izdots 2005. gada 24. augustā; IMO Nr.: 9349679

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

11.

Seventh Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94829 (Vācija), izdots 2005. gada 19. septembrī

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

11.a

Seventh Ocean GMBH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102655 (Vācija), izdots 2005. gada 26. septembrī; IMO Nr.: 9165786

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

12.

Eighth Ocean Administration GMBH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94633 (Vācija), izdots 2005. gada 24. augustā;

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

12.a

Eighth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102533 (Vācija), izdots 2005. gada 1. septembrī; IMO Nr.: 9165803

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

13.

Ninth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94698 (Vācija), izdots 2005. gada 9. septembrī

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

13.a

Ninth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102565 (Vācija), izdots 2005. gada 15. septembrī; IMO Nr.: 9165798

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

14.

Tenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija;

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

14.a

Tenth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102679 (Vācija), izdots 2005. gada 27. septembrī; IMO Nr.: 9165815

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

15.

Eleventh Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94632 (Vācija), izdots 2005. gada 24. augustā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

15.a

Eleventh Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102544 (Vācija), izdots 2005. gada 9. septembrī; IMO Nr. 9209324

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

16.

Twelfth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRB94573 (Vācija), izdots 2005. gada 18. augustā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

16.a

Twelfth Ocean GmbH & CO. KG

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija; uzņēmuma reģistrācijas dokuments # HRA102506 (Vācija), izdots 2005. gada 25. augustā

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

17.

Thirteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

18.

Fourteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

19.

Fifteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

20.

Sixteenth Ocean Administration GmbH

Schottweg 5, Hamburg 22087, Vācija

Pieder IRISL ar Ocean Capital Administration GmbH starpniecību, kas ir IRISL holdinga uzņēmums.

8.4.2015.

37.

IRISL Maritime Training Institute

No 115, Ghaem Magham Farahani St. P.O. Box 15896-53313, Tehran, Irāna

IRISL Maritime Training Institute ir IRISL īpašumā un kontrolē, kuram pieder 90 % sabiedrības akciju un kura pārstāvis ir Direktoru padomes priekšsēdētāja vietnieks. Tā ir iesaistīta IRISL darbinieku apmācībā.

8.4.2015.

39.

Kheibar Co.

Iranshahr shomali (North) avenue, nr 237, 158478311 Tehran, Irāna

Kheibar Co. ir IRISL īpašumā un kontrolē, kuram pieder 81 % sabiedrības akciju un kura pārstāvis ir Direktoru padomes priekšsēdētāja vietnieks. Tā piegādā kuģu rezerves daļas.

8.4.2015.

40.

Kish Shipping Line Manning Co.

Sanaei Street Kish Island, Irāna

Kish Shipping Line Manning Co. ir IRISL īpašumā un kontrolē. Tā ir iesaistīta IRISL personāla atlasē un vadībā.

8.4.2015.


8.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/18


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/550

(2015. gada 24. marts)

par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Fränkischer Grünkern (ACVN))

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Vācijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Fränkischer Grünkern, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (2).

(2)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums Fränkischer Grünkern būtu jāreģistrē,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Nosaukums Fränkischer Grünkern (ACVN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.

Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.6. grupas “Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība” saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 24. martā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV C 410, 18.11.2014., 12. lpp.

(3)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).


8.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/19


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/551

(2015. gada 24. marts)

par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Miel des Cévennes (AĢIN))

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Francijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Miel des Cévennes, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (2).

(2)

Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums Miel des Cévennes būtu jāreģistrē,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Nosaukums Miel des Cévennes (AĢIN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.

Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.4. grupas “Citi dzīvnieku izcelsmes produkti (olas, medus, dažādi piena produkti, izņemot sviestu, u. c.)” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 24. martā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Phil HOGAN


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV C 412, 19.11.2014., 4. lpp.

(3)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).


8.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/20


KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/552

(2015. gada 7. aprīlis),

ar ko attiecībā uz 1,3-dihlorpropēna, bifenoksa, dimetēnamīda-P, proheksadiona, tolilfluanīda un trifluralīna maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Maksimāli pieļaujamie dimetēnamīda-P un proheksadiona atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. 1,3-dihlorpropēna un bifenoksa MAL tika noteikti minētās regulas III pielikuma A daļā. Tolilfluanīda un trifluralīna MAL tika noteikti minētās regulas V pielikumā.

(2)

Ar Komisijas Lēmumu 2011/36/ES (2) tika noteikts, ka Padomes Direktīvas 91/414/EEK (3) I pielikumā 1,3-dihlorpropēnu neiekļauj. Visas līdzšinējās darbīgo vielu 1,3-dihlorpropēnu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas ir atceltas. Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu saistībā ar tās pašas regulas 14. panta 1. punktu būtu jāsvītro MAL, kas attiecībā uz minēto aktīvo vielu ir noteikti III pielikumā. Tas nebūtu attiecināms uz MAL, kas atbilst CXL, kuru pamatā savukārt ir lietojums trešās valstīs, taču ar nosacījumu, ka tie ir pieņemami patērētāju drošības ziņā. Tas nebūtu attiecināms arī uz gadījumiem, kur MAL ir konkrēti noteikti kā importa pieļaujamie līmeņi.

(3)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu (4) par spēkā esošajiem bifenoksa MAL. Tā ieteica samazināt MAL miežu graudiem, auzu graudiem, rudzu graudiem un kviešu graudiem. Tā secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti saulgriežu sēklām un rapšu sēklām, daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc attiecībā uz minētajiem produktiem MAL Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā būtu jānosaka līdzšinējā vai iestādes noteiktajā līmenī. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas būs kļuvusi pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas. Iestāde secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti cūkas gaļai, taukiem, aknām un nierēm, liellopu gaļai, taukiem, aknām un nierēm, aitas gaļai, taukiem, aknām un nierēm, kazas gaļai, taukiem, aknām un nierēm, kā arī liellopu, aitu un kazu pienam, daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Attiecībā uz minētajām precēm MAL būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

(4)

Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu, ko lasa kopā ar tās 12. panta 1. punktu, iesniedza pamatotu atzinumu (5) par spēkā esošajiem dimetēnamīda-P MAL. Tā ierosināja grozīt atlieku definīciju. Tā ierosināja samazināt MAL, kas noteikti zemesriekstiem, saulgriežu sēklām, rapša sēklām, sojas pupām un cukurbietēm (saknēm). Attiecībā uz citiem produktiem tā ieteica saglabāt spēkā esošos MAL. Tā secināja, ka attiecībā uz MAL, kas noteikti loksīpoliem, dārza salātiem un garšaugiem, daļa informācijas nav pieejama un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc attiecībā uz minētajiem produktiem MAL Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā būtu jānosaka līdzšinējā vai iestādes noteiktajā līmenī. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas būs kļuvusi pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas.

(5)

Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu, ko lasa kopā ar tās 12. panta 1. punktu, iesniedza pamatotu atzinumu (6) par spēkā esošajiem proheksadiona MAL. Tā ieteica pazemināt MAL, kas noteikti galda vīnogām un pārstrādei paredzētām vīnogām, zemenēm, ogām uz dzinumiem, pārējiem sīkajiem augļiem un ogām, miežiem, kviešiem, apiņiem, cūkas gaļai, taukiem, aknām un nierēm, liellopu gaļai, taukiem, aknām un nierēm, aitas gaļai, taukiem, aknām un nierēm un kazas gaļai, taukiem, aknām un nierēm. Attiecībā uz citiem produktiem tā ieteica palielināt vai saglabāt spēkā esošos MAL.

(6)

Ar Komisijas Direktīvu 2010/20/ES (7) tika noteikts, ka tolilfluanīdu svītro no Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma. Visas līdzšinējās darbīgo vielu tolilfluanīdu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas ir atceltas.

(7)

Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu (8) par spēkā esošajiem tolilfluanīda MAL. Tā ierosināja grozīt atlieku definīciju. Tā secināja, ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, MAL būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

(8)

Ar Komisijas Lēmumu 2010/355/ES (9) tika noteikts, ka Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā trifluralīnu neiekļauj. Visas līdzšinējās darbīgo vielu trifluralīnu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas ir atceltas.

(9)

Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu (10) par spēkā esošajiem trifluralīna MAL. Ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, attiecībā uz minētajiem produktiem MAL būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

(10)

Attiecībā uz augu un dzīvnieku izcelsmes produktiem, attiecībā uz kuriem nedz Savienības līmenī bija ziņots par attiecīgām atļaujām vai par importa pieļaujamiem līmeņiem, nedz bija pieejami CXL, Iestāde secināja, ka riska pārvaldītājiem jāturpina skatīt šo jautājumu. Ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, attiecībā uz minētajiem produktiem MAL būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

(11)

Komisija par vajadzību koriģēt atsevišķas noteikšanas robežas apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai. Par vairākām vielām laboratorijas secināja, ka attiecībā uz atsevišķām precēm sakarā ar tehnikas attīstību nepieciešamas konkrētas noteikšanas robežas.

(12)

Balstoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā izskatāmajam jautājumam būtiskos faktorus, attiecīgās MAL izmaiņas atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām.

(13)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza.

(14)

Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir likumīgi ražoti pirms MAL grozīšanas un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis.

(15)

Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs termiņš, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties jauno no MAL grozīšanas izrietošo prasību izpildei.

(16)

Konsultācijas ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību, un ir ņemti vērā to komentāri.

(17)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Produktiem, kas likumīgi ražoti pirms 2015. gada 28. aprīļa, joprojām tiks piemērota Regula (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2015. gada 28. oktobra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 7. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2011. gada 20. janvāra Lēmums 2011/36/ES par 1,3-dihlorpropēna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (OV L 18, 21.1.2011., 42. lpp.).

(3)  Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīva 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifenox according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(4):3215 (36. lpp.).

(5)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dimethenamid-P according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(4):3216 (53. lpp.).

(6)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prohexadione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(4):3192 (36. lpp.).

(7)  Komisijas 2010. gada 9. marta Direktīva 2010/20/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai svītrotu tolilfluanīdu kā darbīgo vielu, un par tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuru sastāvā ir minētā viela (OV L 60, 10.3.2010., 20. lpp.).

(8)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tolylfluanid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(7):3300 (37. lpp.).

(9)  Komisijas 2010. gada 25. jūnija Lēmums 2010/355/ES par trifluralīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (OV L 160, 26.6.2010., 30. lpp.).

(10)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for trifluralin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(4):3193 (16. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:

1)

II pielikumu groza šādi:

a)

slejas par dimetēnamīdu-P un proheksadionu aizstāj ar šādām:

“Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (2)

Dimetēnamīds un citi to veidojošo izomēru maisījumi, arī dimetēnamīds-P (izomēru summa)

Proheksadions (proheksadions (skābe) un tās sāļi, kas izteikti kā proheksadionkalcijs)

0100000

1.

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI RIEKSTI

0,01 (1)

 

0110000

i)

Citrusaugļi

 

0,01  (1)

0110010

Greipfrūti (Pampelmūzes, pampelmūzes un greipfrūta hibrīdi (izņemot mineolas), mandarīna un greipfrūta hibrīdi un pārējie hibrīdi)

 

 

0110020

Apelsīni (Bergamotes, pomerances, činoto un pārējie hibrīdi)

 

 

0110030

Citroni (Dažādi citroni, pirkstainie citroni (Citrus medica var. sarcodactylis))

 

 

0110040

Laimi

 

 

0110050

Mandarīni (Klementīni, tanžerīni, mineolas un pārējie hibrīdi tangori (Citrus reticulata × sinensis))

 

 

0110990

Pārējie

 

 

0120000

ii)

Koku rieksti

 

0,01  (1)

0120010

Mandeles

 

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

 

0120030

Indijas rieksti

 

 

0120040

Ēdamie kastaņi

 

 

0120050

Kokosrieksti

 

 

0120060

Lazdu rieksti (Dižlazdu rieksti)

 

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

 

0120080

Pekanrieksti

 

 

0120090

Priežu rieksti

 

 

0120100

Pistācijas

 

 

0120110

Valrieksti

 

 

0120990

Pārējie

 

 

0130000

iii)

Sēkleņi

 

0,1

0130010

Āboli (Mežāboli)

 

 

0130020

Bumbieri (Bumbierāboli)

 

 

0130030

Cidonijas

 

 

0130040

Mespili

 

 

0130050

Eriobotrijas

 

 

0130990

Pārējie

 

 

0140000

iv)

Kauleņi

 

0,01  (1)

0140010

Aprikozes

 

 

0140020

Ķirši (Saldie ķirši, skābie ķirši)

 

 

0140030

Persiki (Nektarīni un tiem līdzīgi hibrīdi)

 

 

0140040

Plūmes (Damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes, sarkanās dateles/Ķīnas dateles/Ķīnas jujubes (Ziziphus zizyphus))

 

 

0140990

Pārējie

 

 

0150000

v)

Ogas un sīkie augļi

 

0,01  (1)

0151000

a)

Galda vīnogas un vīnogas pārstrādei

 

 

0151010

Galda vīnogas

 

 

0151020

Vīnogas pārstrādei

 

 

0152000

b)

Zemenes

 

 

0153000

c)

Ogas uz dzinumiem

 

 

0153010

Kazenes

 

 

0153020

Ziemeļu kaulenes (Kazeņavenes, citi aveņu un kazeņu hibrīdi (tayberries), boizenes, lācenes un citi Rubus hibrīdi)

 

 

0153030

Avenes (Japānas avenes, ziemeļu kaulenes/avenes (Rubus arcticus), kauleņavenes (Rubus arcticus × Rubus idaeus))

 

 

0153990

Pārējie

 

 

0154000

d)

Pārējie sīkie augļi un ogas

 

 

0154010

Vairogu zilenes (Mellenes)

 

 

0154020

Dzērvenes (Brūklenes (V. vitis-idaea))

 

 

0154030

Jāņogas (sarkanās un baltās) un upenes

 

 

0154040

Ērkšķogas (Arī citu jāņogu ģints sugu hibrīdi)

 

 

0154050

Mežrožu paaugļi

 

 

0154060

Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi)

 

 

0154070

Vilkābeles ogas (Kiviogas (Actinidia arguta))

 

 

0154080

Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, smiltsērkšķa ogas, vikābeles ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas)

 

 

0154990

Pārējie

 

 

0160000

vi)

Dažādi augļi

 

0,01  (1)

0161000

a)

Ar ēdamu mizu

 

 

0161010

Dateles

 

 

0161020

Vīģes

 

 

0161030

Galda olīvas

 

 

0161040

Kumkvati (Marumi kumkvati, Nagami kumkvati, laimkvati (Citrus aurantifolia × Fortunella spp.))

 

 

0161050

Karambolas (Bilimbi)

 

 

0161060

Hurmas

 

 

0161070

Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, pitangas/grumičamas, (Eugenia uniflora))

 

 

0161990

Pārējie

 

 

0162000

b)

Mazi, ar neēdamu mizu

 

 

0162010

Kivi

 

 

0162020

Ličijas (Pulasāna un rambutāna koka augļi, longani, mangostāni, langsati, salaki)

 

 

0162030

Pasifloru augļi

 

 

0162040

Opuncijas

 

 

0162050

Hrizofilas

 

 

0162060

Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās, meimija sapotes))

 

 

0162990

Pārējie

 

 

0163000

c)

Lieli, ar neēdamu mizu

 

 

0163010

Avokado

 

 

0163020

Banāni (Pundurbanāni, miltu banāni, ābolbanāni)

 

 

0163030

Mango

 

 

0163040

Papaijas

 

 

0163050

Granātāboli

 

 

0163060

Čerimojas (Anonas, ilamas (Anona diversifolia) un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi)

 

 

0163070

Gvajaves (Sarkanā pitaija/pūķauglis (Hylocereus undatus))

 

 

0163080

Ananasi

 

 

0163090

Maizeskoka augļi (Džekfrūti)

 

 

0163100

Duriana augļi

 

 

0163110

Guanabanas

 

 

0163990

Pārējie

 

 

0200000

2.

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

0,01 (1)

 

0210000

i)

Sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

0,01  (1)

0211000

a)

Kartupeļi

 

 

0212000

b)

Tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

 

0212010

Manioki (Kolokāzijas, tannijas)

 

 

0212020

Batātes

 

 

0212030

Jamsi (Jamsa pupas, Meksikas jamsa pupas)

 

 

0212040

Marantas

 

 

0212990

Pārējie

 

 

0213000

c)

Pārējie sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

 

0213010

Galda bietes

 

 

0213020

Burkāni

 

 

0213030

Sakņu selerijas

 

 

0213040

Mārrutki (Zirdzenes saknes, ārstniecības lupstāja saknes, genciāna saknes)

 

 

0213050

Topinambūri (Ķīnas artišoki)

 

 

0213060

Pastinaki

 

 

0213070

Sakņu pētersīļi

 

 

0213080

Redīsi (Melnie redīsi, Japānas redīsi, mazie redīsi un tiem līdzīgās pasugas, zemes mandeles (Cyperus esculentus))

 

 

0213090

Puravlapu plostbārži (Melnie plostbārži, Spānijas plostbārži, ēdamie diždadži)

 

 

0213100

Kāļi

 

 

0213110

Rāceņi

 

 

0213990

Pārējie

 

 

0220000

ii)

Sīpolu dārzeņi

 

0,01  (1)

0220010

Ķiploki

 

 

0220020

Sīpoli (Citi sīpoli, sīpoli konservēšanai)

 

 

0220030

Šalotes

 

 

0220040

Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli (Citi loksīpoli un līdzīgas šķirnes)

(+)

 

0220990

Pārējie

 

 

0230000

iii)

Augļu dārzeņi

 

0,01  (1)

0231000

a)

Nakteņu dzimtas augi

 

 

0231010

Tomāti (Ķirštomāti, fizāļi, parastās līcijas ogas (goji), Ķīnas līcijas ogas (Lycium barbarum un L. Chinense ), tamarillo)

 

 

0231020

Pipari (Čili pipari)

 

 

0231030

Baklažāni (Pepino, baltie baklažāni (S. macrocarpon))

 

 

0231040

Okra (“dāmu pirkstiņi”)

 

 

0231990

Pārējie

 

 

0232000

b)

Ķirbjaugi ar ēdamu mizu

 

 

0232010

Gurķi

 

 

0232020

Pipargurķīši

 

 

0232030

Tumšzaļie kabači (Kabači, patisoni, trauku ķirbji (Lagenaria siceraria), ēdamie čajoti (Sechium edule), balzambumbieri, čūskveida trihozanti (Trichosanthes cucumerina), šķautņainās lufas (Luffa acutangula))

 

 

0232990

Pārējie

 

 

0233000

c)

Ķirbjaugi ar neēdamu mizu

 

 

0233010

Melones (Kivano)

 

 

0233020

Lielaugļu ķirbji (Vēlie ķirbji, patisoni (vēlīnā šķirne))

 

 

0233030

Arbūzi

 

 

0233990

Pārējie

 

 

0234000

d)

Cukurkukurūza (Jaunā kukurūza)

 

 

0239000

e)

Pārējie augļu dārzeņi

 

 

0240000

iv)

Krustziežu dārzeņi

 

0,01  (1)

0241000

a)

Ziedošie krustzieži

 

 

0241010

Brokoļi (Kalabrijas, pavasara brokoļi, Ķīnas brokoļi)

 

 

0241020

Ziedkāposti

 

 

0241990

Pārējie

 

 

0242000

b)

Galviņu krustzieži

 

 

0242010

Briseles kāposti

 

 

0242020

Galviņkāposti (Smailie kāposti, sarkanie kāposti, Savojas kāposti, baltie kāposti)

 

 

0242990

Pārējie

 

 

0243000

c)

Lapu krustzieži

 

 

0243010

Ķīnas kāposti (Sareptas sinepes, pak choi, Ķīnas plakanie kāposti, Ķīnas kāposti, Pekinas kāposti)

 

 

0243020

Lapu kāposti (Kroklapu kāposti, kolardi, Portugāles lapu kāposti, Portugāles galviņkāposti, lopbarības kāposti)

 

 

0243990

Pārējie

 

 

0244000

d)

Kolrābji

 

 

0250000

v)

Lapu dārzeņi un svaigie garšaugi

 

 

0251000

a)

Salāti un salātveidīgie, tostarp Brassicacea

 

0,01  (1)

0251010

Salātu baldriņi (Dūnaugļu baldriņi)

 

 

0251020

Dārza salāti (Galviņsalāti, lollo rosso salāti, ledus salāti, romiešu salāti)

(+)

 

0251030

Platlapu cigoriņi (endīvijas) (Savvaļas cigoriņi, sarkanlapu cigoriņi, Itālijas cigoriņi, kroklapu endīvijas, salātgalvas cigoriņi (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), cūkpieņu laksti)

 

 

0251040

Kressalāti (Zeltaino pupiņu dīgsti, lucernas asni)

 

 

0251050

Barbarejas

 

 

0251060

Sējas pazvērītes, rukolas salāti (Šaurlapu divsēkle (Diplotaxis spp.))

 

 

0251070

Brūnās sinepes

 

 

0251080

Brassica spp. lapas un dzinumi, arī rāceņu laksti (Mizuna, zirņu un redīsu lapas, kā arī citu, tostarp krustziežu dzimtas, augu jaunās lapiņas (augi, ko novāc līdz astoņu īsto lapu fāzei), kolrābju lapas )

 

 

0251990

Pārējie

 

 

0252000

b)

Spināti un tiem līdzīgie (lapas)

 

0,01  (1)

0252010

Spināti (Jaunzēlandes spināti, amaranta spināti (pak-khom, tampara), tannijas lapas, cestrumi)

 

 

0252020

Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas, agretti (Salsola soda))

 

 

0252030

Lapu bietes (mangoldi) (Galda biešu lapas)

 

 

0252990

Pārējie

 

 

0253000

c)

Vīnogulāju lapas (Baltās bazellas (Basella alba), banānu lapas, kāpelējošās akācijas (Acacia pennata))

 

0,01  (1)

0254000

d)

Ūdenskreses (Ūdens ipomejas (Ipomea aquatica), četrlapu marsilejas, ūdens mimozas (Neptunia oleracea))

 

0,01  (1)

0255000

e)

Lapu cigoriņi

 

0,01  (1)

0256000

f)

Garšaugi

(+)

0,02  (1)

0256010

Kārveles

 

 

0256020

Maurloki

 

 

0256030

Lapu selerijas (Fenheļa lapas, koriandra lapas, diļļu zariņi, ķimeņu lapas, ārstniecības lupstājs, zirdzene, mirres un citu čemurziežu dzimtas augu lapas, garais koriandrs (Eryngium foetidum))

 

 

0256040

Pētersīļi (Sakņu pētersīļu lapas)

 

 

0256050

Salvija (Kalnumētras, Borago officinalis lapas)

 

 

0256060

Rozmarīns

 

 

0256070

Timiāns (Majorāns, raudene)

 

 

0256080

Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra, Ocimum sanctum, saldais baziliks (Ocimum basilicum), Ocimum canum, ēdamie ziedi (kliņģerīšu ziedi un citi), Āzijas centīlijas (Centella asiatica), savvaļas beteļpalmas lapas, karija lapas)

 

 

0256090

Lauru lapas (Citronzāle)

 

 

0256100

Estragons (Izops)

 

 

0256990

Pārējie

 

 

0260000

vi)

Pākšaugu dārzeņi (svaigi)

 

0,01  (1)

0260010

Pupas (ar pākstīm) (Zaļās pupiņas, turku pupas, baltās pupiņas, sparģeļpupiņas, guāra pupiņas, sojas pupas)

 

 

0260020

Pupas (bez pākstīm) (Lauka pupas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lopbarības pupas)

 

 

0260030

Zirņi (ar pākstīm) (Cukurzirņi, sējas zirņi)

 

 

0260040

Zirņi (bez pākstīm) (Dārza zirņi, zaļie zirņi, aunazirņi)

 

 

0260050

Lēcas

 

 

0260990

Pārējie

 

 

0270000

vii)

Stublāju dārzeņi (svaigi)

 

0,01  (1)

0270010

Sparģeļi

 

 

0270020

Lapu artišoki (Borago officinalis stublāji)

 

 

0270030

Selerijas

 

 

0270040

Fenhelis

 

 

0270050

Artišoki (Banāna ziedi)

 

 

0270060

Puravi

 

 

0270070

Rabarberi

 

 

0270080

Bambusa dzinumi

 

 

0270090

Palmu serdes

 

 

0270990

Pārējie

 

 

0280000

viii)

Sēnes

 

0,01  (1)

0280010

Audzētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes, sēņu micēlijs (veģetatīvās daļas))

 

 

0280020

Savvaļas sēnes (Gailenes, trifeles, lāčpurni, baravikas)

 

 

0280990

Pārējie

 

 

0290000

ix)

Jūras zāles

 

0,01  (1)

0300000

3.

PĀKŠAUGI, ŽĀVĒTI

0,01 (1)

0,02  (1)

0300010

Pupas (Cūku pupas, baltās pupiņas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lauka pupas, lopbarības pupas)

 

 

0300020

Lēcas

 

 

0300030

Zirņi (Aunazirņi, lauka zirņi, sējas dedestiņa)

 

 

0300040

Lupīnas

 

 

0300990

Pārējie

 

 

0400000

4.

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

0,01  (1)

 

0401000

i)

Eļļas augu sēklas

 

 

0401010

Linsēklas

 

0,01  (1)

0401020

Zemesrieksti

 

0,9

0401030

Magoņu sēklas

 

0,01  (1)

0401040

Sezama sēklas

 

0,01  (1)

0401050

Saulespuķu sēklas

 

0,01  (1)

0401060

Rapšu sēklas (Ripša sēklas, ripsis)

 

0,01  (1)

0401070

Sojas pupas

 

0,01  (1)

0401080

Sinepju sēklas

 

0,01  (1)

0401090

Kokvilnas sēklas

 

0,01  (1)

0401100

Ķirbju sēklas (Citu ķirbju dzimtas augu sēklas)

 

0,01  (1)

0401110

Saflora sēklas

 

0,01  (1)

0401120

Gurķenes sēklas (Ehiums (Echium plantagineum), tīruma cietsēkles (Buglossoides arvensis))

 

0,01  (1)

0401130

Sējas idras sēklas

 

0,01  (1)

0401140

Kaņepju sēklas

 

0,01  (1)

0401150

Rīcinaugs

 

0,01  (1)

0401990

Pārējie

 

0,01  (1)

0402000

ii)

Eļļas augu augļi

 

0,01  (1)

0402010

Olīvas eļļas ražošanai

 

 

0402020

Eļļas palmas rieksti (kodoli)

 

 

0402030

Eļļas palmas augļi

 

 

0402040

Kapoks

 

 

0402990

Pārējie

 

 

0500000

5.

LABĪBA

0,01 (1)

 

0500010

Mieži

 

0,1

0500020

Griķi (Amarants, kvinoja)

 

0,02  (1)

0500030

Kukurūza

 

0,02  (1)

0500040

Prosa (Itālijas sarene, tefa, Eleusine coracana, Pennisetum glaucum)

 

0,02  (1)

0500050

Auzas

 

0,1

0500060

Rīsi (Ūdens tuskaroras/savvaļas rīsi (Zizania aquatica))

 

0,02  (1)

0500070

Rudzi

 

0,1

0500080

Sorgo

 

0,02  (1)

0500090

Kvieši (Speltas kvieši, tritikāle)

 

0,1

0500990

Pārējie (Kanāriju spulgzāles sēklas (Phalaris canariensis))

 

0,02  (1)

0600000

6.

TĒJA, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS UN KAKAO

0,05  (1)

0,05  (1)

0610000

i)

Tēja

 

 

0620000

ii)

Kafijas pupiņas

 

 

0630000

iii)

Zāļu tējas (kaltētas)

 

 

0631000

a)

Ziedi

 

 

0631010

Kumelīšu ziedi

 

 

0631020

Hibiska ziedi

 

 

0631030

Rožu ziedlapiņas

 

 

0631040

Jasmīna ziedi (Plūškoka ziedi (Sambucus nigra))

 

 

0631050

Liepu ziedi

 

 

0631990

Pārējie

 

 

0632000

b)

Lapas

 

 

0632010

Zemeņu lapas

 

 

0632020

Roibosa krūma lapas (Ginka lapas)

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Pārējie

 

 

0633000

c)

Saknes

 

 

0633010

Baldriāna sakne

 

 

0633020

Žeņšeņa sakne

 

 

0633990

Pārējie

 

 

0639000

d)

Pārējās zāļu tējas

 

 

0640000

iv)

Kakao pupiņas (fermentētas vai žāvētas)

 

 

0650000

v)

Ceratonijas augļi

 

 

0700000

7.

APIŅI (kaltēti)

0,05  (1)

0,01  (1)

0800000

8.

GARŠVIELAS

 

 

0810000

i)

Sēklas

0,05  (1)

0,05  (1)

0810010

Anīsa sēklas

 

 

0810020

Sējas melnsēklītes sēklas

 

 

0810030

Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas)

 

 

0810040

Koriandra sēklas

 

 

0810050

Kumīna sēklas

 

 

0810060

Diļļu sēklas

 

 

0810070

Fenheļa sēklas

 

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

 

0810090

Muskatrieksts

 

 

0810990

Pārējie

 

 

0820000

ii)

Augļi un ogas

0,05  (1)

0,05  (1)

0820010

Jamaikas pipari

 

 

0820020

Sičuānas pipari (anīsa, Japānas pipari)

 

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

 

0820040

Kardamons

 

 

0820050

Kadiķogas

 

 

0820060

Pipari, melnie, zaļie un baltie (Garie pipari, sārtie pipari)

 

 

0820070

Vaniļas pākstis

 

 

0820080

Tamarinda augļi

 

 

0820990

Pārējie

 

 

0830000

iii)

Miza

0,05  (1)

0,05  (1)

0830010

Kanēlis (Kasijas koka miza)

 

 

0830990

Pārējie

 

 

0840000

iv)

Saknes vai sakneņi

 

 

0840010

Lakricas sakne

0,05  (1)

0,05  (1)

0840020

Ingvers

0,05  (1)

0,05  (1)

0840030

Kurkumas sakne

0,05  (1)

0,05  (1)

0840040

Mārrutki

(+)

(+)

0840990

Pārējie

0,05  (1)

0,05  (1)

0850000

v)

Pumpuri

0,05  (1)

0,05  (1)

0850010

Krustnagliņas

 

 

0850020

Kaperi

 

 

0850990

Pārējie

 

 

0860000

vi)

Zieda drīksna

0,05  (1)

0,05  (1)

0860010

Safrāns

 

 

0860990

Pārējie

 

 

0870000

vii)

Sēklsedze

0,05  (1)

0,05  (1)

0870010

Muskatriekstu mizas

 

 

0870990

Pārējie

 

 

0900000

9.

AUGI CUKURA RAŽOŠANAI

0,01  (1)

0,01  (1)

0900010

Cukurbietes (sakne)

 

 

0900020

Cukurniedres

 

 

0900030

Cigoriņu saknes

 

 

0900990

Pārējie

 

 

1000000

10.

DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTI – SAUSZEMES DZĪVNIEKI

 

 

1010000

i)

Audi

0,01  (1)

0,01  (1)

1011000

a)

Cūku

 

 

1011010

Muskuļi

 

 

1011020

Tauki

 

 

1011030

Aknas

 

 

1011040

Nieres

 

 

1011050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1011990

Pārējie

 

 

1012000

b)

Liellopu

 

 

1012010

Muskuļi

 

 

1012020

Tauki

 

 

1012030

Aknas

 

 

1012040

Nieres

 

 

1012050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1012990

Pārējie

 

 

1013000

c)

Aitu

 

 

1013010

Muskuļi

 

 

1013020

Tauki

 

 

1013030

Aknas

 

 

1013040

Nieres

 

 

1013050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1013990

Pārējie

 

 

1014000

d)

Kazu

 

 

1014010

Muskuļi

 

 

1014020

Tauki

 

 

1014030

Aknas

 

 

1014040

Nieres

 

 

1014050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1014990

Pārējie

 

 

1015000

e)

Zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu

 

 

1015010

Muskuļi

 

 

1015020

Tauki

 

 

1015030

Aknas

 

 

1015040

Nieres

 

 

1015050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1015990

Pārējie

 

 

1016000

f)

Mājputnu – vistu, zosu, pīļu, tītaru un pērļu vistiņu strausu, baložu

 

 

1016010

Muskuļi

 

 

1016020

Tauki

 

 

1016030

Aknas

 

 

1016040

Nieres

 

 

1016050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1016990

Pārējie

 

 

1017000

g)

Citu lauksaimniecības dzīvnieku (Truši, ķenguri, brieži)

 

 

1017010

Muskuļi

 

 

1017020

Tauki

 

 

1017030

Aknas

 

 

1017040

Nieres

 

 

1017050

Pārtikai izmantojami subprodukti

 

 

1017990

Pārējie

 

 

1020000

ii)

Piens

0,01  (1)

0,01 (1)

1020010

Liellopi

 

 

1020020

Aitas

 

 

1020030

Kazas

 

 

1020040

Zirgi

 

 

1020990

Pārējie

 

 

1030000

iii)

Putnu olas

0,01  (1)

0,01  (1)

1030010

Vistas

 

 

1030020

Pīles

 

 

1030030

Zosis

 

 

1030040

Paipalas

 

 

1030990

Pārējie

 

 

1040000

iv)

Medus (Peru pieniņš, ziedputekšņi, šūnu medus)

0,05  (1)

0,05 (1)

1050000

v)

Abinieki un rāpuļi (Varžu kājiņas, krokodili)

0,01  (1)

0,01  (1)

1060000

vi)

Gliemeži

0,01  (1)

0,01  (1)

1070000

vii)

Citi sauszemes dzīvnieku produkti (Savvaļas medījumdzīvnieki)

0,01  (1)

0,01  (1)

b)

pievieno šādu sleju par bifenoksu:

“Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)

Kods

Produktu grupas un atsevišķu produktu paraugi, uz ko attiecas MAL (4)

Bifenokss (F)

0100000

1.

SVAIGI VAI SALDĒTI AUGĻI RIEKSTI

0,01  (3)

0110000

i)

Citrusaugļi

 

0110010

Greipfrūti (Pampelmūzes, pampelmūzes un greipfrūta hibrīdi (izņemot mineolas), mandarīna un greipfrūta hibrīdi un pārējie hibrīdi)

 

0110020

Apelsīni (Bergamotes, pomerances, činoto un pārējie hibrīdi)

 

0110030

Citroni (Dažādi citroni, pirkstainie citroni (Citrus medica var. sarcodactylis))

 

0110040

Laimi

 

0110050

Mandarīni (Klementīni, tanžerīni, mineolas un pārējie hibrīdi tangori (Citrus reticulata × sinensis))

 

0110990

Pārējie

 

0120000

ii)

Koku rieksti

 

0120010

Mandeles

 

0120020

Brazīlijas rieksti

 

0120030

Indijas rieksti

 

0120040

Ēdamie kastaņi

 

0120050

Kokosrieksti

 

0120060

Lazdu rieksti (Dižlazdu rieksti)

 

0120070

Makadāmijas rieksti

 

0120080

Pekanrieksti

 

0120090

Priežu rieksti

 

0120100

Pistācijas

 

0120110

Valrieksti

 

0120990

Pārējie

 

0130000

iii)

Sēkleņi

 

0130010

Āboli (Mežāboli)

 

0130020

Bumbieri (Bumbierāboli)

 

0130030

Cidonijas

 

0130040

Mespili

 

0130050

Eriobotrijas

 

0130990

Pārējie

 

0140000

iv)

Kauleņi

 

0140010

Aprikozes

 

0140020

Ķirši (Saldie ķirši, skābie ķirši)

 

0140030

Persiki (Nektarīni un tiem līdzīgi hibrīdi)

 

0140040

Plūmes (Damsonplūmes, renklodes, mirabeles, ērkšķu plūmes, sarkanās dateles/Ķīnas dateles/Ķīnas jujubes (Ziziphus zizyphus))

 

0140990

Pārējie

 

0150000

v)

Ogas un sīkie augļi

 

0151000

a)

Galda vīnogas un vīnogas pārstrādei

 

0151010

Galda vīnogas

 

0151020

Vīnogas pārstrādei

 

0152000

b)

Zemenes

 

0153000

c)

Ogas uz dzinumiem

 

0153010

Kazenes

 

0153020

Ziemeļu kaulenes (Kazeņavenes, citi aveņu un kazeņu hibrīdi (tayberries), boizenes, lācenes un citi Rubus hibrīdi)

 

0153030

Avenes (Japānas avenes, ziemeļu kaulenes/avenes (Rubus arcticus), kauleņavenes (Rubus arcticus × Rubus idaeus))

 

0153990

Pārējie

 

0154000

d)

Pārējie sīkie augļi un ogas

 

0154010

Vairogu zilenes (Mellenes)

 

0154020

Dzērvenes (Brūklenes (V. vitis-idaea))

 

0154030

Jāņogas (sarkanās un baltās) un upenes

 

0154040

Ērkšķogas (Arī citu jāņogu ģints sugu hibrīdi)

 

0154050

Mežrožu paaugļi

 

0154060

Zīdkoka ogas (Lielaugļu zemeņkoka augļi)

 

0154070

Vilkābeles ogas (Kiviogas (Actinidia arguta))

 

0154080

Plūškoka ogas (Aronijas, pīlādžogas, smiltsērkšķa ogas, vikābeles ogas, paērkšķa ogas un citas koku ogas)

 

0154990

Pārējie

 

0160000

vi)

Dažādi augļi

 

0161000

a)

Ar ēdamu mizu

 

0161010

Dateles

 

0161020

Vīģes

 

0161030

Galda olīvas

 

0161040

Kumkvati (Marumi kumkvati, Nagami kumkvati, laimkvati (Citrus aurantifolia × Fortunella spp.))

 

0161050

Karambolas (Bilimbi)

 

0161060

Hurmas

 

0161070

Javas salas plūmes (Javas salas āboli, pomeraki, Malabāras plūmes, pitangas/grumičamas, (Eugenia uniflora))

 

0161990

Pārējie

 

0162000

b)

Mazi, ar neēdamu mizu

 

0162010

Kivi

 

0162020

Ličijas (Pulasāna un rambutāna koka augļi, longani, mangostāni, langsati, salaki)

 

0162030

Pasifloru augļi

 

0162040

Opuncijas

 

0162050

Hrizofilas

 

0162060

Amerikas hurmas (Sapotes (melnās, baltās, zaļās, dzeltenās, meimija sapotes))

 

0162990

Pārējie

 

0163000

c)

Lieli, ar neēdamu mizu

 

0163010

Avokado

 

0163020

Banāni (Pundurbanāni, miltu banāni, ābolbanāni)

 

0163030

Mango

 

0163040

Papaijas

 

0163050

Granātāboli

 

0163060

Čerimojas (Anonas, ilamas (Anona diversifolia) un pārējie vidēji lielie anonu dzimtas augu augļi)

 

0163070

Gvajaves (Sarkanā pitaija/pūķauglis (Hylocereus undatus))

 

0163080

Ananasi

 

0163090

Maizeskoka augļi (Džekfrūti)

 

0163100

Duriana augļi

 

0163110

Guanabanas

 

0163990

Pārējie

 

0200000

2.

SVAIGI VAI SALDĒTI DĀRZEŅI

 

0210000

i)

Sakņu un bumbuļu dārzeņi

0,01  (3)

0211000

a)

Kartupeļi

 

0212000

b)

Tropiskie sakņu un bumbuļu dārzeņi

 

0212010

Manioki (Kolokāzijas, tannijas)

 

0212020

Batātes

 

0212030

Jamsi (Jamsa pupas, Meksikas jamsa pupas)

 

0212040

Marantas

 

0212990

Pārējie

 

0213000

c)

Pārējie sakņu un bumbuļu dārzeņi, izņemot cukurbietes

 

0213010

Galda bietes

 

0213020

Burkāni

 

0213030

Sakņu selerijas

 

0213040

Mārrutki (Zirdzenes saknes, ārstniecības lupstāja saknes, genciāna saknes)

 

0213050

Topinambūri (Ķīnas artišoki)

 

0213060

Pastinaki

 

0213070

Sakņu pētersīļi

 

0213080

Redīsi (Melnie redīsi, Japānas redīsi, mazie redīsi un tiem līdzīgās pasugas, zemes mandeles (Cyperus esculentus))

 

0213090

Puravlapu plostbārži (Melnie plostbārži, Spānijas plostbārži, ēdamie diždadži)

 

0213100

Kāļi

 

0213110

Rāceņi

 

0213990

Pārējie

 

0220000

ii)

Sīpolu dārzeņi

0,01  (3)

0220010

Ķiploki

 

0220020

Sīpoli (Citi sīpoli, sīpoli konservēšanai)

 

0220030

Šalotes

 

0220040

Lielie loksīpoli un Velsas sīpoli (Citi loksīpoli un līdzīgas šķirnes)

 

0220990

Pārējie

 

0230000

iii)

Augļu dārzeņi

0,01  (3)

0231000

a)

Nakteņu dzimtas augi

 

0231010

Tomāti (Ķirštomāti, fizāļi, parastās līcijas ogas (goji), Ķīnas līcijas ogas (Lycium barbarum un L. Chinense ), tamarillo)

 

0231020

Pipari (Čili pipari)

 

0231030

Baklažāni (Pepino, baltie baklažāni (S. macrocarpon))

 

0231040

Okra (“dāmu pirkstiņi”)

 

0231990

Pārējie

 

0232000

b)

Ķirbjaugi ar ēdamu mizu

 

0232010

Gurķi

 

0232020

Pipargurķīši

 

0232030

Tumšzaļie kabači (Kabači, patisoni, trauku ķirbji (Lagenaria siceraria), ēdamie čajoti (Sechium edule), balzambumbieri, čūskveida trihozanti (Trichosanthes cucumerina), šķautņainās lufas (Luffa acutangula))

 

0232990

Pārējie

 

0233000

c)

Ķirbjaugi ar neēdamu mizu

 

0233010

Melones (Kivano)

 

0233020

Lielaugļu ķirbji (Vēlie ķirbji, patisoni (vēlīnā šķirne))

 

0233030

Arbūzi

 

0233990

Pārējie

 

0234000

d)

Cukurkukurūza (Jaunā kukurūza)

 

0239000

e)

Pārējie augļu dārzeņi

 

0240000

iv)

Krustziežu dārzeņi

0,01  (3)

0241000

a)

Ziedošie krustzieži

 

0241010

Brokoļi (Kalabrijas, pavasara brokoļi, Ķīnas brokoļi)

 

0241020

Ziedkāposti

 

0241990

Pārējie

 

0242000

b)

Galviņu krustzieži

 

0242010

Briseles kāposti

 

0242020

Galviņkāposti (Smailie kāposti, sarkanie kāposti, Savojas kāposti, baltie kāposti)

 

0242990

Pārējie

 

0243000

c)

Lapu krustzieži

 

0243010

Ķīnas kāposti (Sareptas sinepes, pak choi, Ķīnas plakanie kāposti, Ķīnas kāposti, Pekinas kāposti)

 

0243020

Lapu kāposti (Kroklapu kāposti, kolardi, Portugāles lapu kāposti, Portugāles galviņkāposti, lopbarības kāposti)

 

0243990

Pārējie

 

0244000

d)

Kolrābji

 

0250000

v)

Lapu dārzeņi un svaigie garšaugi

 

0251000

a)

Salāti un salātveidīgie, tostarp Brassicacea

0,01  (3)

0251010

Salātu baldriņi (Dūnaugļu baldriņi)

 

0251020

Dārza salāti (Galviņsalāti, lollo rosso salāti, ledus salāti, romiešu salāti)

 

0251030

Platlapu cigoriņi (endīvijas) (Savvaļas cigoriņi, sarkanlapu cigoriņi, Itālijas cigoriņi, kroklapu endīvijas, salātgalvas cigoriņi (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), cūkpieņu laksti)

 

0251040

Kressalāti (Zeltaino pupiņu dīgsti, lucernas asni)

 

0251050

Barbarejas

 

0251060

Sējas pazvērītes, rukolas salāti (Šaurlapu divsēkle (Diplotaxis spp.))

 

0251070

Brūnās sinepes

 

0251080

Brassica spp. lapas un dzinumi, arī rāceņu laksti (Mizuna, zirņu un redīsu lapas, kā arī citu, tostarp krustziežu dzimtas, augu jaunās lapiņas (augi, ko novāc līdz astoņu īsto lapu fāzei), kolrābju lapas )

 

0251990

Pārējie

 

0252000

b)

Spināti un tiem līdzīgie (lapas)

0,01  (3)

0252010

Spināti (Jaunzēlandes spināti, amaranta spināti (pak-khom, tampara), tannijas lapas, cestrumi)

 

0252020

Portulaki (Ziemas portulaki, dārza portulaki, parastie portulaki, skābenes, salikornijas, agretti (Salsola soda))

 

0252030

Lapu bietes (mangoldi) (Galda biešu lapas)

 

0252990

Pārējie

 

0253000

c)

Vīnogulāju lapas (Baltās bazellas (Basella alba), banānu lapas, kāpelējošās akācijas (Acacia pennata))

0,01  (3)

0254000

d)

Ūdenskreses (Ūdens ipomejas (Ipomea aquatica), četrlapu marsilejas, ūdens mimozas (Neptunia oleracea))

0,01  (3)

0255000

e)

Lapu cigoriņi

0,01  (3)

0256000

f)

Garšaugi

0,02  (3)

0256010

Kārveles

 

0256020

Maurloki

 

0256030

Lapu selerijas (Fenheļa lapas, koriandra lapas, diļļu zariņi, ķimeņu lapas, ārstniecības lupstājs, zirdzene, mirres un citu čemurziežu dzimtas augu lapas, garais koriandrs (Eryngium foetidum))

 

0256040

Pētersīļi (Sakņu pētersīļu lapas)

 

0256050

Salvija (Kalnumētras, Borago officinalis lapas)

 

0256060

Rozmarīns

 

0256070

Timiāns (Majorāns, raudene)

 

0256080

Baziliks (Melisa, mētras, piparmētra, Ocimum sanctum, saldais baziliks (Ocimum basilicum), Ocimum canum, ēdamie ziedi (kliņģerīšu ziedi un citi), Āzijas centīlijas (Centella asiatica), savvaļas beteļpalmas lapas, karija lapas)

 

0256090

Lauru lapas (Citronzāle)

 

0256100

Estragons (Izops)

 

0256990

Pārējie

 

0260000

vi)

Pākšaugu dārzeņi (svaigi)

0,01  (3)

0260010

Pupas (ar pākstīm) (Zaļās pupiņas, turku pupas, baltās pupiņas, sparģeļpupiņas, guāra pupiņas, sojas pupas)

 

0260020

Pupas (bez pākstīm) (Lauka pupas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lopbarības pupas)

 

0260030

Zirņi (ar pākstīm) (Cukurzirņi, sējas zirņi)

 

0260040

Zirņi (bez pākstīm) (Dārza zirņi, zaļie zirņi, aunazirņi)

 

0260050

Lēcas

 

0260990

Pārējie

 

0270000

vii)

Stublāju dārzeņi (svaigi)

0,01  (3)

0270010

Sparģeļi

 

0270020

Lapu artišoki (Borago officinalis stublāji)

 

0270030

Selerijas

 

0270040

Fenhelis

 

0270050

Artišoki (Banāna ziedi)

 

0270060

Puravi

 

0270070

Rabarberi

 

0270080

Bambusa dzinumi

 

0270090

Palmu serdes

 

0270990

Pārējie

 

0280000

viii)

Sēnes

0,01  (3)

0280010

Audzētas sēnes (Šampinjoni (atmatenes), austersēnes, šitaki sēnes, sēņu micēlijs (veģetatīvās daļas))

 

0280020

Savvaļas sēnes (Gailenes, trifeles, lāčpurni, baravikas)

 

0280990

Pārējie

 

0290000

ix)

Jūras zāles

0,01  (3)

0300000

3.

PĀKŠAUGI, ŽĀVĒTI

0,01  (3)

0300010

Pupas (Cūku pupas, baltās pupiņas, kāršu pupas, kanavālijas, sviesta pupas, lauka pupas, lopbarības pupas)

 

0300020

Lēcas

 

0300030

Zirņi (Aunazirņi, lauka zirņi, sējas dedestiņa)

 

0300040

Lupīnas

 

0300990

Pārējie

 

0400000

4.

EĻĻAS AUGU SĒKLAS UN AUGĻI

0,01  (3)

0401000

i)

Eļļas augu sēklas

 

0401010

Linsēklas

 

0401020

Zemesrieksti

 

0401030

Magoņu sēklas

 

0401040

Sezama sēklas

 

0401050

Saulespuķu sēklas

(+)

0401060

Rapšu sēklas (Ripša sēklas, ripsis)

(+)

0401070

Sojas pupas

 

0401080

Sinepju sēklas

 

0401090

Kokvilnas sēklas

 

0401100

Ķirbju sēklas (Citu ķirbju dzimtas augu sēklas)

 

0401110

Saflora sēklas

 

0401120

Gurķenes sēklas (Ehiums (Echium plantagineum), tīruma cietsēkles (Buglossoides arvensis))

 

0401130

Sējas idras sēklas

 

0401140

Kaņepju sēklas

 

0401150

Rīcinaugs

 

0401990

Pārējie

 

0402000

ii)

Eļļas augu augļi

 

0402010

Olīvas eļļas ražošanai

 

0402020

Eļļas palmas rieksti (kodoli)

 

0402030

Eļļas palmas augļi

 

0402040

Kapoks

 

0402990

Pārējie

 

0500000

5.

LABĪBA

 

0500010

Mieži

0,02

0500020

Griķi (Amarants, kvinoja)

0,01  (3)

0500030

Kukurūza

0,01  (3)

0500040

Prosa (Itālijas sarene, tefa, Eleusine coracana, Pennisetum glaucum)

0,01  (3)

0500050

Auzas

0,02

0500060

Rīsi (Ūdens tuskaroras/savvaļas rīsi (Zizania aquatica))

0,01  (3)

0500070

Rudzi

0,02

0500080

Sorgo

0,01  (3)

0500090

Kvieši (Speltas kvieši, tritikāle)

0,02

0500990

Pārējie (Kanāriju spulgzāles sēklas (Phalaris canariensis))

0,01  (3)

0600000

6.

TĒJA, KAFIJA, ZĀĻU TĒJAS UN KAKAO

0,05 (3)

0610000

i)

Tēja

 

0620000

ii)

Kafijas pupiņas

 

0630000

iii)

Zāļu tējas (kaltētas)

 

0631000

a)

Ziedi

 

0631010

Kumelīšu ziedi

 

0631020

Hibiska ziedi

 

0631030

Rožu ziedlapiņas

 

0631040

Jasmīna ziedi (Plūškoka ziedi (Sambucus nigra))

 

0631050

Liepu ziedi

 

0631990

Pārējie

 

0632000

b)

Lapas

 

0632010

Zemeņu lapas

 

0632020

Roibosa krūma lapas (Ginka lapas)

 

0632030

Mate

 

0632990

Pārējie

 

0633000

c)

Saknes

 

0633010

Baldriāna sakne

 

0633020

Žeņšeņa sakne

 

0633990

Pārējie

 

0639000

d)

Pārējās zāļu tējas

 

0640000

iv)

Kakao pupiņas (fermentētas vai žāvētas)

 

0650000

v)

Ceratonijas augļi

 

0700000

7.

APIŅI (kaltēti)

0,05 (3)

0800000

8.

GARŠVIELAS

 

0810000

i)

Sēklas

0,05 (3)

0810010

Anīsa sēklas

 

0810020

Sējas melnsēklītes sēklas

 

0810030

Selerijas sēklas (Ārstniecības lupstāja sēklas)

 

0810040

Koriandra sēklas

 

0810050

Kumīna sēklas

 

0810060

Diļļu sēklas

 

0810070

Fenheļa sēklas

 

0810080

Grieķu sieramoliņa sēklas

 

0810090

Muskatrieksts

 

0810990

Pārējie

 

0820000

ii)

Augļi un ogas

0,05 (3)

0820010

Jamaikas pipari

 

0820020

Sičuānas pipari (anīsa, Japānas pipari)

 

0820030

Pļavas ķimenes

 

0820040

Kardamons

 

0820050

Kadiķogas

 

0820060

Pipari, melnie, zaļie un baltie (Garie pipari, sārtie pipari)

 

0820070

Vaniļas pākstis

 

0820080

Tamarinda augļi

 

0820990

Pārējie

 

0830000

iii)

Miza

0,05 (3)

0830010

Kanēlis (Kasijas koka miza)

 

0830990

Pārējie

 

0840000

iv)

Saknes vai sakneņi

 

0840010

Lakricas sakne

0,05 (3)

0840020

Ingvers

0,05 (3)

0840030

Kurkumas sakne

0,05 (3)

0840040

Mārrutki

(+)

0840990

Pārējie

0,05 (3)