ISSN 1977-0715 doi:10.3000/19770715.L_2013.142.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142 |
|
![]() |
||
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
56. gadagājums |
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
LĒMUMI |
|
|
|
2013/244/ES |
|
|
* |
|
|
Labojumi |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
29.5.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 492/2013
(2013. gada 28. maijs),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 533/2007, (EK) Nr. 536/2007 un (EK) Nr. 442/2009 attiecībā uz daudzumiem, kuri pieejami importa tarifa kvotām saskaņā ar minētajām regulām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas 2007. gada 14. maija Regulu (EK) Nr. 533/2007 par tarifu kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu mājputnu gaļas nozarē (2), Komisijas 2007. gada 15. maija Regulu (EK) Nr. 536/2007, ar ko atver Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu tarifu kvotu mājputnu gaļai un paredz tās pārvaldīšanu (3), un Komisijas 2009. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 442/2009, ar ko atver Kopienas tarifa kvotas cūkgaļas nozarē un nosaka to pārvaldības kārtību (4), ir atvērtas tarifa kvotas konkrētiem mājputnu gaļas un cūkgaļas produktu daudzumiem. |
(2) |
Nolīgumā vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Bulgārijas Republikas un Rumānijas saistību sarakstos, tām pievienojoties Eiropas Savienībai, kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2013/125/ES (5), noteikts, ka Savienība piešķir papildu daudzumus, uz kuriem attiecas importa tarifa kvota mājputnu gaļas un cūkgaļas produktiem. Tāpēc būtu jāpielāgo daudzumi, kas pieejami attiecīgajām Savienības importa tarifa kvotām mājputnu gaļai un cūkgaļai. |
(3) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 533/2007, (EK) Nr. 536/2007 un (EK) Nr. 442/2009. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 533/2007 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 536/2007 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 442/2009 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no kvotas gada, kas sākas 2013. gada 1. jūlijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 28. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 125, 15.5.2007., 9. lpp.
(3) OV L 128, 16.5.2007., 6. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 533/2007 I pielikuma tabulu groza šādi:
1) |
grupas P 2 rindā ierakstu slejā “Ikgadējie daudzumi (tonnās)” aizstāj ar “8 570”; |
2) |
grupas P 3 rindā ierakstu slejā “Ikgadējie daudzumi (tonnās)” aizstāj ar “2 705”; |
3) |
grupas P 4 rindā ierakstu slejā “Ikgadējie daudzumi (tonnās)” aizstāj ar “1 781”. |
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 536/2007 I pielikuma tabulā ierakstu slejā “Kopējais daudzums (tonnās) no 2006. gada 1. jūlija ” aizstāj ar “ 21 345 ” un minētās slejas virsrakstu aizstāj ar “Ikgadējais daudzums (tonnās)”.
III PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 442/2009 I pielikumu groza šādi:
1) |
A daļas tabulā rindā ar kārtas numuru 09.0123 ierakstu ceturtajā slejā “Daudzums tonnās (produkta masa)” aizstāj ar “6 135”; |
2) |
B daļas tabulā rindā ar kārtas numuru 09.4170 ierakstu ceturtajā slejā “Daudzums tonnās (produkta masa)” aizstāj ar “4 922”. |
29.5.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 493/2013
(2013. gada 28. maijs),
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem. |
(2) |
Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 28. maijā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jerzy PLEWA
PIELIKUMS
Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta importa vērtība |
0702 00 00 |
MA |
56,4 |
TN |
42,7 |
|
TR |
67,1 |
|
ZZ |
55,4 |
|
0707 00 05 |
MK |
25,8 |
TR |
139,4 |
|
ZZ |
82,6 |
|
0709 93 10 |
MA |
110,7 |
TR |
146,5 |
|
ZZ |
128,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
58,6 |
IL |
71,7 |
|
MA |
56,6 |
|
ZZ |
62,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
108,5 |
TR |
114,6 |
|
ZA |
108,6 |
|
ZZ |
110,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
143,6 |
BR |
102,6 |
|
CL |
120,3 |
|
CN |
95,7 |
|
MK |
42,6 |
|
NZ |
139,4 |
|
US |
207,5 |
|
ZA |
113,8 |
|
ZZ |
120,7 |
|
0809 29 00 |
US |
557,8 |
ZZ |
557,8 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ ZZ ” nozīmē “cita izcelsme”.
LĒMUMI
29.5.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142/5 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2013. gada 7. maijs),
ar ko par katru mēnesi laika posmā no 2011. gada 1. augusta līdz 2012. gada 1. jūnijam pielāgo korekcijas koeficientus, ko piemēro trešās valstīs strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atalgojumam
(2013/244/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 336. pantu,
ņemot vērā Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikti ar Padomes Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (1), un jo īpaši tās X pielikuma 13. panta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Komisijai pieejamie statistikas dati liecina, ka dažās trešās valstīs dzīves dārdzības izmaiņas, tās nosakot ar korekcijas koeficienta un atbilstošā valūtas maiņas kursa palīdzību, pārsniedz 5 % kopš pēdējās reizes, kad tika noteikti korekcijas koeficienti, ko piemēro trešās valstīs strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku darba vietas valsts valūtā izmaksātam atalgojumam. |
(2) |
Saskaņā ar Civildienesta noteikumu X pielikuma 13. panta otro daļu šādos gadījumos korekcijas koeficientus pielāgo par katru mēnesi no 2011. gada 1. augusta, 1. septembra, 1. oktobra, 1. novembra, 1. decembra un 2012. gada 1. janvāra, 1. februāra, 1. marta, 1. aprīļa, 1. maija un 1. jūnija, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Korekcijas koeficienti, ko piemēro trešās valstīs strādājošu Eiropas Savienības ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku darba vietas valsts valūtā izmaksātam atalgojumam, tiek pielāgoti dažām valstīm, kā tas norādīts pielikumā. Pielikumā iekļautas tabulas vienpadsmit mēnešiem, kurās precizēts, uz kurām valstīm pielāgojums attiecas un kādi ir piemērošanas datumi katrai valstij.
Atalgojuma aprēķināšanā izmantoto valūtas maiņas kursu nosaka saskaņā ar Finanšu regulas īstenošanas kārtību (2), un tas atbilst maiņas kursiem, kas ir spēkā pirmajā daļā minētajos datumos.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2013. gada 7. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
PIELIKUMS
2011. gada augusts
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2011. gada augusts |
Valūtas maiņas kurss 2011. gada augusts (*1) |
Korekcijas koeficients 2011. gada augusts (*2) |
Baltkrievija |
3 838 |
7 116,11 |
53,9 |
Benina |
639,0 |
655,957 |
97,4 |
Čada |
756,5 |
655,957 |
115,3 |
Gruzija |
1,561 |
2,36590 |
66,0 |
Indija |
44,31 |
62,8840 |
70,5 |
Kenija |
83,54 |
129,752 |
64,4 |
Libērija |
1,467 |
1,42600 |
102,9 |
Malāvija |
169,9 |
217,528 |
78,1 |
Maurīcija |
31,10 |
40,5968 |
76,6 |
Mozambika |
30,25 |
38,5900 |
78,4 |
Nikaragva |
16,76 |
32,1014 |
52,2 |
Šrilanka |
111,7 |
157,915 |
70,7 |
Sudāna |
3,610 |
3,99934 |
90,3 |
Sīrija |
48,30 |
68,7600 |
70,2 |
Tanzānija |
1 277 |
2 238,61 |
57,0 |
Trinidāda un Tobāgo |
6,634 |
9,08750 |
73,0 |
Urugvaja |
23,84 |
26,4790 |
90,0 |
Venecuēla |
5,027 |
6,12417 |
82,1 |
Vjetnama |
14 308 |
29 354,2 |
48,7 |
2011. gada septembris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2011. gada septembris |
Valūtas maiņas kurss 2011. gada septembris (*3) |
Korekcijas koeficients 2011. gada septembris (*4) |
Albānija |
81,44 |
140,420 |
58,0 |
Baltkrievija |
4 171 |
7 268,69 |
57,4 |
2011. gada oktobris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2011. gada oktobris |
Valūtas maiņas kurss 2011. gada oktobris (*5) |
Korekcijas koeficients 2011. gada oktobris (*6) |
Bangladeša |
55,17 |
101,524 |
54,3 |
Baltkrievija |
4 735 |
7 491,43 |
63,2 |
Sjerraleone |
6 007 |
5 998,80 |
100,1 |
Uganda |
2 199 |
3 815,54 |
57,6 |
Jemena |
228,2 |
291,089 |
78,4 |
2011. gada novembris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2011. gada novembris |
Valūtas maiņas kurss 2011. gada novembris (*7) |
Korekcijas koeficients 2011. gada novembris (*8) |
Baltkrievija |
5 108 |
11 830,0 |
43,2 |
Senegāla |
625,1 |
655,957 |
95,3 |
Togo |
542,5 |
655,957 |
82,7 |
2011. gada decembris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2011. gada decembris |
Valūtas maiņas kurss 2011. gada decembris (*9) |
Korekcijas koeficients 2011. gada decembris (*10) |
Baltkrievija |
5 507 |
11 670,0 |
47,2 |
Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika |
35,27 |
61,5050 |
57,3 |
Turcija |
2,072 |
2,46920 |
83,9 |
2012. gada janvāris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada janvāris |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada janvāris (*11) |
Korekcijas koeficients 2012. gada janvāris (*12) |
Baltkrievija |
5 834 |
10 930,0 |
53,4 |
Gvineja |
6 191 |
9 155,86 |
67,6 |
Kenija |
88,45 |
109,362 |
80,9 |
2012. gada februāris
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada februāris |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada februāris (*13) |
Korekcijas koeficients 2012. gada februāris (*14) |
Kaboverde |
77,80 |
110,265 |
70,6 |
Eritreja |
22,99 |
19,8798 |
115,6 |
Gana |
1,791 |
2,11115 |
84,8 |
Malāvija |
192,3 |
217,304 |
88,5 |
Sīrija |
52,75 |
75,1350 |
70,2 |
Taizeme |
32,29 |
40,9030 |
78,9 |
Venecuēla |
5,464 |
5,63029 |
97,0 |
2012. gada marts
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada marts |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada marts (*15) |
Korekcijas koeficients 2012. gada marts (*16) |
Libērija |
1,557 |
1,34540 |
115,7 |
Sudāna |
3,824 |
3,77329 |
101,3 |
Tanzānija |
1 359 |
2 088,03 |
65,1 |
2012. gada aprīlis
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada aprīlis |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada aprīlis (*17) |
Korekcijas koeficients 2012. gada aprīlis (*18) |
Maroka |
7,934 |
11,1375 |
71,2 |
Nigērija |
200,4 |
205,899 |
97,3 |
Sīrija |
56,30 |
79,3900 |
70,9 |
2012. gada maijs
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada maijs |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada maijs (*19) |
Korekcijas koeficients 2012. gada maijs (*20) |
Centrālāfrikas Republika |
707,5 |
655,957 |
107,9 |
Šrilanka |
117,5 |
173,829 |
67,6 |
Sudāna |
4,082 |
3,71019 |
110,0 |
Uganda |
2 317 |
3 317,44 |
69,8 |
2012. gada jūnijs
NODARBINĀTĪBAS VIETA |
Ekonomiskā paritāte 2012. gada jūnijs |
Valūtas maiņas kurss 2012. gada jūnijs (*21) |
Korekcijas koeficients 2012. gada jūnijs (*22) |
Alžīrija |
75,30 |
100,391 |
75,0 |
Angola |
158,2 |
120,712 |
131,1 |
Etiopija |
20,54 |
22,2818 |
92,2 |
Gana |
1,894 |
2,32615 |
81,4 |
Indija |
46,58 |
69,9420 |
66,6 |
Mali |
669,2 |
655,957 |
102,0 |
Sjerraleone |
6 350 |
5 403,82 |
117,5 |
Zambija |
6 442 |
6 625,66 |
97,2 |
(*1) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*2) Brisele = 100.
(*3) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*4) Brisele = 100.
(*5) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*6) Brisele = 100.
(*7) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*8) Brisele = 100.
(*9) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*10) Brisele = 100.
(*11) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*12) Brisele = 100.
(*13) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*14) Brisele = 100.
(*15) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*16) Brisele = 100.
(*17) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*18) Brisele = 100.
(*19) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*20) Brisele = 100.
(*21) EUR 1 = x vienības vietējā valūtā, izņemot USD, šādās valstīs – Kuba, Salvadora, Ekvadora, Libērija, Panama, Kongo Demokrātiskā Republika, Austrumtimora.
(*22) Brisele = 100.
Labojumi
29.5.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142/10 |
Labojums Komisijas 2013. gada 4. aprīļa Regulā (ES) Nr. 344/2013, ar ko groza II, III, V un VI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 114, 2013. gada 25. aprīlis )
20. lappusē, pielikuma 2. punkta g) apakšpunktu lasīt šādi:
“g) |
ierakstu ar atsauces numuru 45 aizstāj ar šādu ierakstu:
|
(7) Kā konservants, sk. V pielikuma Nr. 34.” ”
29.5.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 142/s3 |
PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM
Padomes Regula (ES) Nr. 216/2013 (2013. gada 7. marts) par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša elektronisko publikāciju
Saskaņā ar Padomes 2013. gada 7. marta Regulu (ES) Nr. 216/2013 par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša elektronisko publikāciju (OV L 69, 13.3.2013., 1. lpp.), sākot ar 2013. gada 1. jūliju, vienīgi elektroniskā formātā publicētais Oficiālais Vēstnesis ir autentisks un rada juridiskas sekas.
Ja neparedzētu un ārkārtas apstākļu dēļ Oficiālā Vēstneša elektronisko izdevumu nav iespējams publicēt, iespiestais izdevums ir autentisks un rada juridiskas sekas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 216/2013 3. panta nosacījumiem.