ISSN 1725-5112

doi:10.3000/17255112.L_2010.064.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 64

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

53. sējums
2010. gada 12. marts


Saturs

 

I   Leģislatīvi akti

Lappuse

 

 

BUDŽETS

 

 

Eiropas Parlaments

 

 

2010/117/ES, Euratom

 

*

Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta pieņemšana galīgajā variantā

1

Summas izteiktas EUR, ja vien nav norādīts citādi.Jebkādi ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu, kas iriekļauti ieņēmumu pārskata 5. un 6. sadaļā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai tām pozīcijām, kurās bija ietverti sākotnējie izdevumi, kuri bija atbilstošo ieņēmumu pamatā.Izpildes rādītāji attiecas uz visām piešķirtajām apropriācijām, tostarp budžeta apropriācijām, papildu apropriācijām un īpašiem mērķiem iezīmētiem ieņēmumiem.

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


I Leģislatīvi akti

BUDŽETS

Eiropas Parlaments

12.3.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 64/1


Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta

PIEŅEMŠANA GALĪGAJĀ VARIANTĀ

(2010/117/ES, Euratom)

EIROPAS PARLAMENTA PRIEKŠSĒDĒTĀJS,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 314. panta 9. punktu,

ņemot vērā Lisabonas līgumam pievienoto 2. protokolu, ar ko groza Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 3. un 5. pantu,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 272. panta 1. līdz 6. punktu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 177. panta 1. līdz 6. punktu un 106.a pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (1),

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (3) un jo īpaši tā I daļā minēto un I pielikumā iekļauto daudzgadu finanšu shēmu,

ņemot vērā Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Padome sagatavoja 2009. gada 1. jūlijā,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. oktobrī pieņemto rezolūciju par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, III iedaļa – Komisija, un grozījumu vēstuli Nr. 1/2010 attiecībā uz Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. oktobrī pieņemto rezolūciju par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, I iedaļa – Eiropas Parlaments, II iedaļa – Padome, IV iedaļa – Tiesa, V iedaļa – Revīzijas palāta, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, VII iedaļa – Reģionu komiteja, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds, IX iedaļa – Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs,

ņemot vērā grozījumu vēstuli Nr. 2/2010 attiecībā uz Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā grozījumu vēstuli Nr. 3/2010 attiecībā uz Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. oktobrī pieņemtos vispārējā budžeta projekta grozījumus un ierosinātos labojumus,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 18. novembra labojumus Parlamenta pieņemtajos vispārējā budžeta projekta grozījumos un ierosinātajos labojumos,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 17. decembra lēmumus, ar kuriem 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību groza attiecībā uz daudzgadu finanšu shēmu – enerģētikas projektu finansēšana Eiropas ekonomikas atveseļošanas plāna (4) kontekstā un elastības instrumenta izmantošana saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma (5) 27. punktu,

ņemot vērā 2009. gada 18. novembra budžeta saskaņošanas sanāksmes rezultātus,

ņemot vērā Parlamenta 2009. gada 17. decembrī pieņemtos grozījumus attiecībā uz tā grozījumos izdarītajiem labojumiem,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta Reglamenta 75.e pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta 2009. gada 17. decembra rezolūciju,

tā kā:

(1)

Līdz 2009. gada 30. novembrim 2010. gada budžeta procedūru īstenoja saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 272. pantu.

(2)

Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums, procedūra, kuru sāka saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 272. pantu, ir jāpabeidz saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantu un tā jānoslēdz ar Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja paziņojumu saskaņā ar 314. panta 9. punktu.

(3)

Lai nodrošinātu 2010. gada budžeta procedūras pabeigšanu Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantā noteiktajos termiņos, Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija pašreizējos ārkārtas apstākļos uzskata budžeta procedūru par nepārtrauktu procesu atbilstīgi abiem minētajiem līgumiem, un tādējādi tie procedūras posmi, kas pabeigti saskaņā ar Nicas līgumu, uzskatāmi par spēkā esošiem arī pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā.

(4)

Budžeta saskaņošanas sanāksmē 2009. gada 18. novembrī Eiropas Parlaments, Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija vienojās par kopīgu deklarāciju par 2010. gada budžeta procedūras nepārtrauktību (6), uzsverot, ka procedūras posmi, kas pabeigti saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, izņēmuma kārtā uzskatāmi par juridiski spēkā esošiem saistībā ar turpmāko procedūru, kas noteikta Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantā.

(5)

Šajā sakarā visas trīs iestādes uzskata, ka Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. novembra saskaņošanas sanāksmē panāktā vienošanās, kura tika ņemta vērā un iekļauta 2010. gada budžeta otrajā lasījumā attiecīgi Padomē un Parlamentā, pēc būtības jāuzskata par vienošanos par kopīgu dokumentu Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta nozīmē, pilnībā ievērojot daudzgadu finanšu shēmu.

(6)

Šī vienošanās ietekmē arī citus punktus, kuri grozīti otrajā lasījumā Eiropas Parlamentā, pilnībā ievērojot daudzgadu finanšu shēmu.

(7)

2009. gada 17. decembra plenārsēdē sniegtajā paziņojumā par grozījumiem, ko Parlaments šajā dienā pieņēma pirms 2010. gada budžeta pieņemšanas galīgajā variantā, Padome apstiprināja šo vienošanos.

(8)

No Eiropas Savienības Tiesas judikatūras (7) izriet, ka galvenais priekšnoteikums budžeta procedūras pareizai pabeigšanai ir abu budžeta lēmējiestāžu skaidra un nepārprotama vienošanās visos jautājumos, par kuriem ir nepieciešams vienoties, un, tā kā šī prasība ir izpildīta,

PAZIŅO.

Vienīgais pants

Procedūra, kuru sāka saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 272. pantu un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 177. pantu un turpināja saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantu, ir izpildīta, un Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējais budžets ir pieņemts galīgajā variantā.

Strasbūrā, 2009. gada 17. decembrī

Priekšsēdētājs

J. BUZEK


(1)  OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

(4)  OV L 347, 24.12.2009., 26. lpp.

(5)  OV L 347, 24.12.2009., 29. lpp.

(6)  Tā pievienota Parlamenta 2009. gada 17. decembra rezolūcijas par Padomes grozīto Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta projektu (visas iedaļas) pielikumā.

(7)  Lieta 34/86 Padome/Parlaments, ECR 2155, un lieta 41/95 Padome/Parlaments, ECR I-4411.


2010. FINANŠU GADA EIROPAS SAVIENĪBAS VISPĀRĒJAIS BUDŽETS

SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums

B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām

C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu

D. Ēkas

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments

— Ieņēmumi

— Izdevumi

II iedaļa: Padome

— Ieņēmumi

— Izdevumi

III iedaļa: Komisija

— Ieņēmumi

— Izdevumi

IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa

— Ieņēmumi

— Izdevumi

V iedaļa: Revīzijas palāta

— Ieņēmumi

— Izdevumi

VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

— Ieņēmumi

— Izdevumi

VII iedaļa: Reģionu komiteja

— Ieņēmumi

— Izdevumi

VIII iedaļa: Eiropas Ombuds

— Ieņēmumi

— Izdevumi

IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums

B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām

— 1. sadaļa: Pašu resursi

— 3. sadaļa: Pārpalikumi, atlikumi un korekcijas

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām

— 5. sadaļa: Uzkrātie ieņēmumi no iestāžu administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi ES/Kopienu līgumos un programmās

— 7. sadaļa: Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas

— 8. sadaļa: Aizņēmumu un aizdevumu operācijas

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu

D. Ēkas

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem

— 4. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

II iedaļa: Padome

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Dažādi Kopienas nodokļi, nodevas un maksājumi

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar ES/Kopienas nolīgumiem un programmām

— 7. sadaļa: Procenti par nokavētiem maksājumiem

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, ierīces un darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi, kas radušies, iestādei veicot īpašus uzdevumus

— 4. sadaļa: Ar Pārdomu grupu saistīti izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Savienības iestādēm un citām organizācijām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

V iedaļa: Revīzijas palāta

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no iestādē strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Iestādē strādājošie

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no iestādēs un citās Savienības struktūrās strādājošajiem

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Izdevumi, kas saistīti ar iestādei piederīgām personām

— 2. sadaļa: Nekustamais īpašums, iekārtas, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

VII iedaļa: Reģionu komiteja

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Personas, kas saistītas ar iestādi

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

VIII iedaļa: Eiropas Ombuds

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no Eiropas Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem

— 6. sadaļa: Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Eiropas Savienības nolīgumiem un programmām

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem

— 2. sadaļa: Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi

— 3. sadaļa: Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

— Ieņēmumi

— 4. sadaļa: Dažādi Eiropas Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

— Izdevumi

— 1. sadaļa: Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem

— 2. sadaļa: Ēkas, ierīces un izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

— 10. sadaļa: Citi izdevumi

A. IEVADS UN VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

IEVADS

Eiropas Savienības vispārējais budžets ir dokuments, kurā noteikta un ar kuru atļauta ieņēmumu un izdevumu kopējā summa, kas ik gadu tiek uzskatīta par nepieciešamu Eiropas Savienībai un Eiropas Atomenerģijas kopienai.

Budžetu veido un izpilda saskaņā ar vienotības, budžeta precizitātes, gada pārskata, līdzsvara, norēķinu vienības, universāluma, specifikācijas, pareizas finanšu vadības un pārredzamības principiem.

Vienotības un budžeta precizitātes princips nozīmē to, ka visi Kopienas ieņēmumi un izdevumi, kā arī Eiropas Savienības ieņēmumi un izdevumi, ja tos sedz no budžeta, ir jāiekļauj vienā dokumentā.

Gada pārskata princips nozīmē to, ka budžetu pieņem vienam budžeta gadam un ka gan saistību, gan maksājumu apropriācijas par kārtējo budžeta gadu principā jāizmanto šā gada laikā.

Saskaņā ar līdzsvara principu budžeta gada ieņēmumu prognozēm jāsakrīt ar minētā gada maksājumu apropriācijām: aizņēmumi iespējamā budžeta deficīta segšanai nav samērojami ar pašu resursu sistēmu un netiks atļauti.

Saskaņā ar norēķinu vienības principu budžetu izstrādā un izpilda euro un pārskatus veido euro.

Universāluma princips nozīmē to, ka kopējie ieņēmumi paredzēti kopējo maksājumu apropriāciju segšanai, izņemot dažus ieņēmumu posteņus, kurus piešķir konkrētiem izdevumu posteņiem. Visus ieņēmumus un izdevumus iegrāmato budžetā pilnā apmērā, neizdarot to starpā nekādas korekcijas.

Saskaņā ar specifikācijas principu katrai apropriācijai jābūt konkrētam nolūkam, un tai jābūt attiecinātai uz konkrētu mērķi, lai novērstu neskaidrības starp apropriācijām.

Pareizas finanšu pārvaldības principu formulē, atsaucoties uz saimnieciskuma, lietderības un efektivitātes principu.

Budžetu sastāda saskaņā ar pārredzamības principu, nodrošinot pareizu informāciju par budžeta un kontu izpildi.

Budžets attiecas uz noteiktiem mērķiem paredzētām apropriācijām un līdzekļiem, tas ir, budžeta līdzekļi jāsadala pēc darbības jomām, lai paaugstinātu budžeta vadības pārredzamību, ņemot vērā pareizas finanšu vadības mērķus, jo īpaši lietderību un efektivitāti.

Izdevumi, kas atļauti pašreizējā budžetā, kopā ir EUR 141 452 827 822 saistību apropriācijās un EUR 122 937 000 000 maksājumu apropriācijās, attiecīgi veidojot 3,57 % un 8,76 % pieaugumu salīdzinājumā ar 2009. gada budžetu.

Budžeta ieņēmumi kopā sastāda EUR 122 937 000 000. Vienotā PVN resursu pieprasījuma likme ir 0,30 %, (izņemot Austriju, Vāciju, Nīderlandi un Zviedriju, kurām pieprasījuma likmi noteica attiecīgi 0,225 %, 0,15 %, 0,10 % un 0,10 % apmērā) bet NKI resursu pieprasījuma likme ir 0,7894 %. Tradicionālie pašu resursi (muitas nodokļi un cukura nodevas) veido 11,55 % no 2010. gada budžeta finansējuma. PVN resursi veido 11,35 % un NKI resursi –75,94 %. Pārējie šā finanšu gada ieņēmumi tiek prognozēti EUR 1 430 296 272 apmērā.

Pašu resursi, kas vajadzīgi, lai finansētu 2010. gada budžetu, ir 1,03 % no kopējā NKI, tādējādi nesasniedzot maksimālo robežu 1,24 % apmērā no NKI, kas aprēķināta ar metodi, kura noteikta 3. panta 1. punktā Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumā 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

Turpmāk dotajās tabulās pakāpeniski ir izklāstīta metode, ko izmanto, lai aprēķinātu 2010. gada budžeta finansējumu.

VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

Apropriācijas, kuras 2010. finanšu gadā paredzētas saskaņā ar 1. pantu Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumā 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu

IZDEVUMI

Apraksts

2010. gada budžets

2009. gada budžets (1)

Izmaiņas (%)

1. Ilgtspējīga izaugsme

47 727 155 803

45 331 636 849

+5,28

2. Dabas resursu saglabāšana un apsaimniekošana

58 135 640 809

49 905 562 321

+16,49

3. Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums

1 397 957 870

1 911 333 701

–26,86

4. ES nozīme pasaules līmenī

7 787 695 183

8 080 323 731

–3,62

5. Administrācija

7 888 550 335

7 597 445 901

+3,83

6. Kompensācija

0

209 112 912

– 100,—

Kopējie izdevumi  (2)

122 937 000 000

113 035 415 415

+8,76


IEŅĒMUMI

Apraksts

2010. gada budžets

2009. gada budžets (3)

Izmaiņas (%)

Dažādi ieņēmumi (4.–9. sadaļa)

1 430 296 272

2 387 722 490

–40,10

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada (3 0. nodaļa, 3 0 0. pants)

p.m.

1 796 151 821

Pašu resursu atlikums, kas radies, atmaksājot atlikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem (3 0. nodaļa, 3 0 2. pants)

p.m.

p.m.

Pašu resursu atlikums, kas uzkrāts no iepriekšējo gadu pašu resursiem, kuru pamatā ir PVN un NKP/NKI (3 1. un 3 2. nodaļa)

p.m.

–1 386 416 000

Kopējie 3. līdz 9. sadaļas ieņēmumi

1 430 296 272

2 797 458 311

–48,87

Muitas nodokļu un cukura nodevu neto summa (1 1. un 1 2. nodaļa)

14 203 100 000

14 580 500 000

–2,59

PVN pašu resursi ar vienoto likmi (1. un 2. tabula, 1 3. nodaļa)

13 950 917 375

13 668 391 900

+2,07

Atlikums, ko finansē no papildu resursiem (NKI pašu resursi, 3. tabula, 1 4. nodaļa)

93 352 686 353

81 989 065 204

+13,86

Apropriācijas, ko finansē no Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. pantā minētajiem pašu resursiem  (4)

121 506 703 728

110 237 957 104

+10,22

Kopējie ieņēmumi  (5)

122 937 000 000

113 035 415 415

+8,76


1. TABULA

Saskaņotā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) maksimuma aprēķināšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

Dalībvalsts

1 % no PVN bāzes, kurai nav noteikta nepārsniedzamā likme

1 % no nacionālā kopienākuma

Nepārsniedzamā likme (%)

1 % no nacionālā kopienākuma, kas reizināts ar nepārsniedzamo likmi

1 % no nepārsniedzamās PVN resursu bāzes (6)

Dalībvalstis, kurām ir noteikta nepārsniedzamā PVN resursu bāze

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Beļģija

1 443 248 000

3 399 546 000

50

1 699 773 000

1 443 248 000

 

Bulgārija

193 919 000

341 983 000

50

170 991 500

170 991 500

Bulgārija

Čehija

686 271 000

1 279 932 000

50

639 966 000

639 966 000

Čehija

Dānija

1 005 323 000

2 411 018 000

50

1 205 509 000

1 005 323 000

 

Vācija

10 666 708 000

24 090 310 000

50

12 045 155 000

10 666 708 000

 

Igaunija

81 803 000

133 404 000

50

66 702 000

66 702 000

Igaunija

Īrija

742 238 000

1 349 841 000

50

674 920 500

674 920 500

Īrija

Grieķija

1 367 189 000

2 421 766 000

50

1 210 883 000

1 210 883 000

Grieķija

Spānija

5 369 673 000

10 293 417 000

50

5 146 708 500

5 146 708 500

Spānija

Francija

9 108 724 000

19 500 051 000

50

9 750 025 500

9 108 724 000

 

Itālija

6 776 268 000

15 109 535 000

50

7 554 767 500

6 776 268 000

 

Kipra

167 048 000

176 204 000

50

88 102 000

88 102 000

Kipra

Latvija

70 219 000

180 611 000

50

90 305 500

70 219 000

 

Lietuva

130 593 000

264 183 000

50

132 091 500

130 593 000

 

Luksemburga

211 591 000

286 429 000

50

143 214 500

143 214 500

Luksemburga

Ungārija

381 677 000

842 197 000

50

421 098 500

381 677 000

 

Malta

45 533 000

57 996 000

50

28 998 000

28 998 000

Malta

Nīderlande

2 828 548 000

5 805 151 000

50

2 902 575 500

2 828 548 000

 

Austrija

1 253 649 000

2 736 331 000

50

1 368 165 500

1 253 649 000

 

Polija

1 700 003 000

2 865 624 000

50

1 432 812 000

1 432 812 000

Polija

Portugāle

991 818 000

1 550 258 000

50

775 129 000

775 129 000

Portugāle

Rumānija

495 500 000

1 300 553 000

50

650 276 500

495 500 000

 

Slovēnija

200 313 000

362 065 000

50

181 032 500

181 032 500

Slovēnija

Slovākija

291 615 000

691 742 000

50

345 871 000

291 615 000

 

Somija

804 232 000

1 795 719 000

50

897 859 500

804 232 000

 

Zviedrija

1 286 602 000

2 941 457 000

50

1 470 728 500

1 286 602 000

 

Apvienotā Karaliste

7 790 892 000

16 068 303 000

50

8 034 151 500

7 790 892 000

 

Kopā

56 091 197 000

118 255 626 000

 

59 127 813 000

54 893 257 500

 


2. TABULA

PVN pašu resursu sadalījums atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam (1 3. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nepārsniedzamās PVN likmes bāzes

PVN pašu resursu vienotā likme (7) (%)

PVN pašu resursi ar vienotu likmi

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

1 443 248 000

0,300

432 974 400

Bulgārija

170 991 500

0,300

51 297 450

Čehija

639 966 000

0,300

191 989 800

Dānija

1 005 323 000

0,300

301 596 900

Vācija

10 666 708 000

0,150

1 600 006 200

Igaunija

66 702 000

0,300

20 010 600

Īrija

674 920 500

0,300

202 476 150

Grieķija

1 210 883 000

0,300

363 264 900

Spānija

5 146 708 500

0,300

1 544 012 550

Francija

9 108 724 000

0,300

2 732 617 200

Itālija

6 776 268 000

0,300

2 032 880 400

Kipra

88 102 000

0,300

26 430 600

Latvija

70 219 000

0,300

21 065 700

Lietuva

130 593 000

0,300

39 177 900

Luksemburga

143 214 500

0,300

42 964 350

Ungārija

381 677 000

0,300

114 503 100

Malta

28 998 000

0,300

8 699 400

Nīderlande

2 828 548 000

0,100

282 854 800

Austrija

1 253 649 000

0,225

282 071 025

Polija

1 432 812 000

0,300

429 843 600

Portugāle

775 129 000

0,300

232 538 700

Rumānija

495 500 000

0,300

148 650 000

Slovēnija

181 032 500

0,300

54 309 750

Slovākija

291 615 000

0,300

87 484 500

Somija

804 232 000

0,300

241 269 600

Zviedrija

1 286 602 000

0,100

128 660 200

Apvienotā Karaliste

7 790 892 000

0,300

2 337 267 600

Kopā

54 893 257 500

 

13 950 917 375


3. TABULA

Vienotas likmes un nacionālā kopienākuma resursu sadalījuma noteikšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktam (1 4. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nacionālā kopienākuma

Vienotā papildu bāzes likme, pašu resursi

Papildu bāze, pašu resursi ar vienotu likmi

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

3 399 546 000

 

2 683 650 345

Bulgārija

341 983 000

 

269 966 283

Čehijas Republika

1 279 932 000

 

1 010 396 669

Dānija

2 411 018 000

 

1 903 292 171

Vācija

24 090 310 000

 

19 017 236 047

Igaunija

133 404 000

 

105 311 030

Īrija

1 349 841 000

 

1 065 583 835

Grieķija

2 421 766 000

 

1 911 776 796

Spānija

10 293 417 000

 

8 125 770 935

Francija

19 500 051 000

 

15 393 619 792

Itālija

15 109 535 000

 

11 927 683 523

Kipra

176 204 000

 

139 097 963

Latvija

180 611 000

0,7894143 (8)

142 576 912

Lietuva

264 183 000

 

208 549 847

Luksemburga

286 429 000

 

226 111 159

Ungārija

842 197 000

 

664 842 385

Malta

57 996 000

 

45 782 874

Nīderlande

5 805 151 000

 

4 582 669 416

Austrija

2 736 331 000

 

2 160 098 917

Polija

2 865 624 000

 

2 262 164 664

Portugāle

1 550 258 000

 

1 223 795 888

Rumānija

1 300 553 000

 

1 026 675 182

Slovēnija

362 065 000

 

285 819 301

Slovākija

691 742 000

 

546 071 051

Somija

1 795 719 000

 

1 417 566 320

Zviedrija

2 941 457 000

 

2 322 028 321

Apvienotā Karaliste

16 068 303 000

 

12 684 548 727

Kopā

118 255 626 000

 

93 352 686 353


4. TABULA

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotā NKI bruto iemaksas samazinājuma aprēķināšana un tā finansējums atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktam (1 6. nodaļa)

Dalībvalsts

Bruto samazinājums

NKI bāzes procentuālā daļa

Bruto samazinājumam piemērotā NKI skala

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotā samazinājuma finansējums

 

(1)

(2)

(3)

(4) = (1) + (3)

Beļģija

 

2,87

23 368 678

23 368 678

Bulgārija

 

0,29

2 350 811

2 350 811

Čehija

 

1,08

8 798 327

8 798 327

Dānija

 

2,04

16 573 479

16 573 479

Vācija

 

20,37

165 598 200

165 598 200

Igaunija

 

0,11

917 027

917 027

Īrija

 

1,14

9 278 886

9 278 886

Grieķija

 

2,05

16 647 361

16 647 361

Spānija

 

8,70

70 757 550

70 757 550

Francija

 

16,49

134 044 491

134 044 491

Itālija

 

12,78

103 863 827

103 863 827

Kipra

 

0,15

1 211 237

1 211 237

Latvija

 

0,15

1 241 531

1 241 531

Lietuva

 

0,22

1 816 009

1 816 009

Luksemburga

 

0,24

1 968 930

1 968 930

Ungārija

 

0,71

5 789 311

5 789 311

Malta

 

0,05

398 668

398 668

Nīderlande

– 651 393 555

4,91

39 904 949

– 611 488 606

Austrija

 

2,31

18 809 699

18 809 699

Polija

 

2,42

19 698 467

19 698 467

Portugāle

 

1,31

10 656 564

10 656 564

Rumānija

 

1,10

8 940 077

8 940 077

Slovēnija

 

0,31

2 488 856

2 488 856

Slovākija

 

0,58

4 755 075

4 755 075

Somija

 

1,52

12 343 877

12 343 877

Zviedrija

– 161 502 534

2,49

20 219 747

– 141 282 787

Apvienotā Karaliste

 

13,59

110 454 455

110 454 455

Kopā

– 812 896 089

100,—

812 896 089

0

ES IKP cenu deflators, EUR (2009. gada pavasara ekonomikas prognozes):

a) 2004. gads ES-25 = 107,3854 / b) 2006. gads ES-25 = 112,1711 / c) 2006. gads ES-27 = 112,5095 / d) 2010. gads ES-27 = 115,9689

Vienreizēja summa Nīderlandei: 2010. gada cenās:

605 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 651 393 555 EUR

Vienreizēja summa Zviedrijai: 2010. gada cenās:

150 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 161 502 534 EUR


5. TABULA

Budžeta nelīdzsvarotības korekcijas Apvienotajai Karalistei 2009. gadam atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. pantam (1 5. nodaļa)

Apraksts

Koeficients (9) (%)

Summa

1. Apvienotās Karalistes daļa (%) neierobežotās PVN bāzes domājamā daļā

13,8313

 

2. Apvienotās Karalistes daļa (%) kopējos iedalītajos izdevumos, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus

7,2604

 

3. (1) – (2)

6,5709

 

4. Kopējie iedalītie izdevumi

 

104 614 895 122

5. Ar paplašināšanos saistītie izdevumi (10) = (5a + 5b)

 

12 586 767 353

5a. Pirmspievienošanās izdevumi

 

3 023 312 156

5b. Ar 4. panta 1. punkta g) apakšpunktu saistītie izdevumi

 

9 563 455 197

6. Kopējie iedalītie izdevumi, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus = (4) – (5)

 

92 028 127 769

7. Apvienotās Karalistes korektīvais sākotnējais apjoms = (3) × (6) × 0,66

 

3 991 091 896

8. Apvienotās Karalistes priekšrocības (11)

 

19 427 650

9. Apvienotās Karalistes pamatkorekcija = (7) – (8)

 

3 971 664 246

10. Neplānotie ieguvumi no tradicionālajiem pašu resursiem (12)

 

13 121 864

11. Korekcija Apvienotajai Karalistei = (9) – (10)

 

3 958 542 381


Saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. panta 2. punktu laika posmā no 2007. līdz 2013. gadam Apvienotās Karalistes papildu iemaksas, kas rodas iedalīto izdevumu ar paplašināšanos saistīto izdevumu samazinājuma rezultātā atbilstīgi 1. punkta g) apakšpunktam nepārsniedz EUR 10,5 miljardus 2004. gada cenās. Attiecīgie skaitļi ir atspoguļoti turpmāk dotajā tabulā.

Apvienotās Karalistes korekcija 2007.–2012. gadā

Starpība – sākotnējais apjoms pret EUR 10,5 miljardu robežu

(2007. gada PRL pret 2000. gada PRL), EUR

Starpība

pašreizējās

cenas

Starpība

nemainīgās

2004. gada cenas

(A) Apvienotās Karalistes 2007. gada korekcija

0

0

(B) Apvienotās Karalistes 2008. gada korekcija

– 157 057 452

– 146 241 792

(C) Apvienotās Karalistes 2009. gada korekcija

– 414 749 593

– 384 907 296

(D) Apvienotās Karalistes 2010. gada korekcija

n.p.

n.p.

(E) Apvienotās Karalistes 2011. gada korekcija

n.p.

n.p.

(F) Apvienotās Karalistes 2012. gada korekcija

n.p.

n.p.

(G) Starpību summa = (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F)

– 571 807 045

– 531 149 088


6. TABULA

Aprēķināts finansējums korekcijai attiecībā uz Apvienoto Karalisti – EUR 3 958 542 381 (1 5. nodaļa)

Dalībvalsts

Samazinātas NKI bāzes procentuālā daļa

Daļas bez Apvienotās Karalistes

Daļas bez Vācijas, Nīderlandes, Austrijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes

Trīs ceturtdaļas no 2. ailē minētās Vācijas, Nīderlandes, Austrijas un Zviedrijas daļas

4. aile sadalīta saskaņā ar 3. ailē minēto

Finansēšanas skala

Korekcijai piemērotā finansēšanas skala

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6) = (2) + (4) + (5)

(7)

Beļģija

2,87

3,33

5,10

 

1,33

4,66

184 436 541

Bulgārija

0,29

0,33

0,51

 

0,13

0,47

18 553 701

Čehija

1,08

1,25

1,92

 

0,50

1,75

69 440 517

Dānija

2,04

2,36

3,62

 

0,94

3,30

130 805 649

Vācija

20,37

23,57

0,—

–17,68

0,—

5,89

233 303 187

Igaunija

0,11

0,13

0,20

 

0,05

0,18

7 237 605

Īrija

1,14

1,32

2,03

 

0,53

1,85

73 233 310

Grieķija

2,05

2,37

3,64

 

0,95

3,32

131 388 763

Spānija

8,70

10,07

15,45

 

4,03

14,11

558 451 694

Francija

16,49

19,08

29,27

 

7,64

26,73

1 057 941 839

Itālija

12,78

14,79

22,68

 

5,92

20,71

819 741 920

Kipra

0,15

0,17

0,26

 

0,07

0,24

9 559 646

Latvija

0,15

0,18

0,27

 

0,07

0,25

9 798 740

Lietuva

0,22

0,26

0,40

 

0,10

0,36

14 332 796

Luksemburga

0,24

0,28

0,43

 

0,11

0,39

15 539 714

Ungārija

0,71

0,82

1,26

 

0,33

1,15

45 691 955

Malta

0,05

0,06

0,09

 

0,02

0,08

3 146 474

Nīderlande

4,91

5,68

0,—

–4,26

0,—

1,42

56 220 125

Austrija

2,31

2,68

0,—

–2,01

0,—

0,67

26 500 064

Polija

2,42

2,80

4,30

 

1,12

3,93

155 469 518

Portugāle

1,31

1,52

2,33

 

0,61

2,12

84 106 590

Rumānija

1,10

1,27

1,95

 

0,51

1,78

70 559 274

Slovēnija

0,31

0,35

0,54

 

0,14

0,50

19 643 216

Slovākija

0,58

0,68

1,04

 

0,27

0,95

37 529 276

Somija

1,52

1,76

2,70

 

0,70

2,46

97 423 656

Zviedrija

2,49

2,88

0,—

–2,16

0,—

0,72

28 486 611

Apvienotā Karaliste

13,59

0,—

0,—

 

0,—

0,—

0

Kopā

100,—

100,—

100,—

–26,11

26,11

100,—

3 958 542 381

Aprēķini tiek veikti līdz 15 zīmēm aiz komata.

7. TABULA

Vispārējā budžeta finansējuma kopsavilkums (13) pēc pašu resursu veida un dalībvalstīm

Dalībvalsts

Tradicionālie pašu resursi (TPR)

PVN un NKI pašu resursi, ieskaitot korekcijas

Kopējie resursi (14)

Neto cukura nozares nodevas (75 %)

Neto muitas nodokļi (75 %)

Neto tradicionālie pašu resursi kopā (75 %)

p.m. Iekasēšanas izmaksas (25 % no bruto TPR)

PVN pašu resursi

NKI pašu resursi

Nīderlandei un Zviedrijai piemērotais samazinājums

Apvienotās Karalistes korekcija

Kopā “valstu iemaksas”

Daļa kopējās “valstu iemaksās” (%)

 

(1)

(2)

(3) = (1) + (2)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9) = (5) + (6) + (7) + (8)

(10)

(11) = (3) + (9)

Beļģija

6 600 000

1 547 600 000

1 554 200 000

518 066 667

432 974 400

2 683 650 345

23 368 678

184 436 541

3 324 429 964

3,10

4 878 629 964

Bulgārija

400 000

73 800 000

74 200 000

24 733 333

51 297 450

269 966 283

2 350 811

18 553 701

342 168 245

0,32

416 368 245

Čehijas Republika

3 400 000

193 300 000

196 700 000

65 566 667

191 989 800

1 010 396 669

8 798 327

69 440 517

1 280 625 313

1,19

1 477 325 313

Dānija

3 400 000

284 100 000

287 500 000

95 833 333

301 596 900

1 903 292 171

16 573 479

130 805 649

2 352 268 199

2,19

2 639 768 199

Vācija

26 300 000

2 683 300 000

2 709 600 000

903 199 997

1 600 006 200

19 017 236 047

165 598 200

233 303 187

21 016 143 634

19,59

23 725 743 634

Igaunija

0

22 600 000

22 600 000

7 533 333

20 010 600

105 311 030

917 027

7 237 605

133 476 262

0,12

156 076 262

Īrija

0

173 300 000

173 300 000

57 766 667

202 476 150

1 065 583 835

9 278 886

73 233 310

1 350 572 181

1,26

1 523 872 181

Grieķija

1 400 000

194 000 000

195 400 000

65 133 334

363 264 900

1 911 776 796

16 647 361

131 388 763

2 423 077 820

2,26

2 618 477 820

Spānija

4 700 000

1 037 100 000

1 041 800 000

347 266 667

1 544 012 550

8 125 770 935

70 757 550

558 451 694

10 298 992 729

9,60

11 340 792 729

Francija

30 900 000

979 000 000

1 009 900 000

336 633 333

2 732 617 200

15 393 619 792

134 044 491

1 057 941 839

19 318 223 322

18,—

20 328 123 322

Itālija

4 700 000

1 318 100 000

1 322 800 000

440 933 334

2 032 880 400

11 927 683 523

103 863 827

819 741 920

14 884 169 670

13,87

16 206 969 670

Kipra

0

38 400 000

38 400 000

12 800 000

26 430 600

139 097 963

1 211 237

9 559 646

176 299 446

0,16

214 699 446

Latvija

0

11 600 000

11 600 000

3 866 667

21 065 700

142 576 912

1 241 531

9 798 740

174 682 883

0,16

186 282 883

Lietuva

800 000

45 700 000

46 500 000

15 500 000

39 177 900

208 549 847

1 816 009

14 332 796

263 876 552

0,25

310 376 552

Luksemburga

0

12 000 000

12 000 000

4 000 000

42 964 350

226 111 159

1 968 930

15 539 714

286 584 153

0,27

298 584 153

Ungārija

2 000 000

92 400 000

94 400 000

31 466 667

114 503 100

664 842 385

5 789 311

45 691 955

830 826 751

0,77

925 226 751

Malta

0

10 600 000

10 600 000

3 533 333

8 699 400

45 782 874

398 668

3 146 474

58 027 416

0,05

68 627 416

Nīderlande

7 300 000

1 790 300 000

1 797 600 000

599 200 000

282 854 800

4 582 669 416

– 611 488 606

56 220 125

4 310 255 735

4,02

6 107 855 735

Austrija

3 200 000

171 200 000

174 400 000

58 133 334

282 071 025

2 160 098 917

18 809 699

26 500 064

2 487 479 705

2,32

2 661 879 705

Polija

12 800 000

330 100 000

342 900 000

114 300 000

429 843 600

2 262 164 664

19 698 467

155 469 518

2 867 176 249

2,67

3 210 076 249

Portugāle

200 000

112 800 000

113 000 000

37 666 667

232 538 700

1 223 795 888

10 656 564

84 106 590

1 551 097 742

1,45

1 664 097 742

Rumānija

1 000 000

152 400 000

153 400 000

51 133 333

148 650 000

1 026 675 182

8 940 077

70 559 274

1 254 824 533

1,17

1 408 224 533

Slovēnija

0

80 200 000

80 200 000

26 733 333

54 309 750

285 819 301

2 488 856

19 643 216

362 261 123

0,34

442 461 123

Slovākija

1 400 000

128 200 000

129 600 000

43 200 000

87 484 500

546 071 051

4 755 075

37 529 276

675 839 902

0,63

805 439 902

Somija

800 000

136 200 000

137 000 000

45 666 667

241 269 600

1 417 566 320

12 343 877

97 423 656

1 768 603 453

1,65

1 905 603 453

Zviedrija

2 600 000

431 000 000

433 600 000

144 533 334

128 660 200

2 322 028 321

– 141 282 787

28 486 611

2 337 892 345

2,18

2 771 492 345

Apvienotā Karaliste

9 500 000

2 030 400 000

2 039 900 000

679 966 667

2 337 267 600

12 684 548 727

110 454 455

–3 958 542 381

11 173 728 401

10,41

13 213 628 401

Kopā

123 400 000

14 079 700 000

14 203 100 000

4 734 366 667

13 950 917 375

93 352 686 353

0

0

107 303 603 728

100,—

121 506 703 728

B. VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS PA BUDŽETA POZĪCIJĀM

Sadaļa

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1

PAŠU RESURSI

121 506 703 728

110 237 957 104

108 649 485 234,94

3

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

p.m.

409 735 821

4 174 204 261,45

4

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

1 178 192 272

1 119 618 490

977 053 065,41

5

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

68 894 000

84 894 000

352 822 472,49

6

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI ES/KOPIENU LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

30 000 000

368 000 000

5 563 696 375,43

7

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

123 000 000

757 000 000

1 794 182 577,62

8

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

p.m.

p.m.

33 909 592,12

9

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

30 210 000

58 210 000

39 028 705,09

 

KOPSUMMA

122 937 000 000

113 035 415 415

121 584 382 284,55

1. SADAĻA

PAŠU RESURSI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 0. NODAĻA

1 0 0

Lauksaimniecības nodevas, ko Eiropas Kopienu iestādes nosaka tirdzniecībai ar ārpuskopienas valstīm, īstenojot kopējo lauksaimniecības politiku (Lēmuma 2000/597/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

1 0 0 0

Lauksaimniecības nodevas, ko Eiropas Kopienu iestādes nosaka tirdzniecībai ar ārpuskopienas valstīm, īstenojot kopējo lauksaimniecības politiku (Lēmuma 2000/597/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

1 277 600 606,86

 

1 0 0. pants – Kopā

1 277 600 606,86

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

1 277 600 606,86

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

p.m.

p.m.

– 869 222,60

1 1 1

Cukura uzglabāšanas maksājumi

p.m.

14 200 000

14 215 700,08

1 1 3

Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

p.m.

p.m.

2 249 250,64

1 1 7

Ražošanas nodeva

123 400 000

125 200 000

152 740 775,44

1 1 8

Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

p.m.

p.m.

539 211 193,89

1 1 9

Pārpalikuma maksājums

p.m.

p.m.

320 190,23

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

123 400 000

139 400 000

707 867 887,68

1 2. NODAĻA

1 2 0

Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

14 079 700 000

14 441 100 000

15 297 420 057,82

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

14 079 700 000

14 441 100 000

15 297 420 057,82

1 3. NODAĻA

1 3 0

Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

13 950 917 375

13 668 391 900

17 966 225 814,29

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

13 950 917 375

13 668 391 900

17 966 225 814,29

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

93 352 686 353

81 989 065 204

73 015 005 364,90

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

93 352 686 353

81 989 065 204

73 015 005 364,90

1 5. NODAĻA

1 5 0

Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

0

0

385 365 503,39

 

1 5. NODAĻA – KOPĀ

0

0

385 365 503,39

1 6. NODAĻA

1 6 0

Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

0

0

 

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

0

0

 

 

1. sadaļa – Kopā

121 506 703 728

110 237 957 104

108 649 485 234,94

1 0. NODAĻA —

LAUKSAIMNIECĪBAS NODEVAS, KO EIROPAS KOPIENU IESTĀDES NOSAKA TIRDZNIECĪBAI AR ĀRPUSKOPIENAS VALSTĪM, ĪSTENOJOT KOPĒJO LAUKSAIMNIECĪBAS POLITIKU (LĒMUMA 2000/597/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 1. NODAĻA —

MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 2. NODAĻA —

MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 3. NODAĻA —

PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 4. NODAĻA —

PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 5. NODAĻA —

BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 6. NODAĻA —

NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 0. NODAĻA —   LAUKSAIMNIECĪBAS NODEVAS, KO EIROPAS KOPIENU IESTĀDES NOSAKA TIRDZNIECĪBAI AR ĀRPUSKOPIENAS VALSTĪM, ĪSTENOJOT KOPĒJO LAUKSAIMNIECĪBAS POLITIKU (LĒMUMA 2000/597/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 0 0   Lauksaimniecības nodevas, ko Eiropas Kopienu iestādes nosaka tirdzniecībai ar ārpuskopienas valstīm, īstenojot kopējo lauksaimniecības politiku (Lēmuma 2000/597/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

1 0 0 0   Lauksaimniecības nodevas, ko Eiropas Kopienu iestādes nosaka tirdzniecībai ar ārpuskopienas valstīm, īstenojot kopējo lauksaimniecības politiku (Lēmuma 2000/597/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 277 600 606,86

Lauksaimniecības nodevas ir uzliktas tādu lauksaimniecības produktu importam no ārpuskopienas valstīm, uz kuriem attiecas tiesību akti, lai kompensētu pasaules cenu un Kopienā nolemtā cenu līmeņa atšķirības.

Kopš 2009. gada šie muitas nodokļi saistībā ar lauksaimniecības nozari ir integrēti 1 2 0. pantā (Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā).

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmums 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

18 437 756,62

Bulgārija

23 134 565,35

Čehija

5 198 165,77

Dānija

28 020 730,84

Vācija

160 187 632,08

Igaunija

1 001 031,40

Īrija

1 456 858,23

Grieķija

5 255 456,35

Spānija

22 301 337,57

Francija

134 770 879,04

Itālija

111 055 015,93

Kipra

5 312 211,86

Latvija

1 539 014,48

Lietuva

3 294 091,75

Luksemburga

663 182,35

Ungārija

3 181 650,52

Malta

1 436 675,48

Nīderlande

230 013 416,38

Austrija

2 381 149,42

Polija

43 418 305,32

Portugāle

14 323 622,65

Rumānija

41 042 909,73

Slovēnija

1 156 078,15

Slovākija

680 749,47

Somija

4 510 481,67

Zviedrija

18 095 037,78

Apvienotā Karaliste

395 732 600,67

1 0 0 0. postenis – kopā

1 277 600 606,86

1 1. NODAĻA —   MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 1 0   Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

– 869 222,60

Jauns saturs līdzšinējam 1 1 0. pantam (līdzšinējā 1 1 0., 1 1 2., 1 1 5. un 1 1 6. panta apvienošana)

Saskaņā ar cukura tirgus kopīgo organizāciju cukura, izoglikozes un inulīna sīrupa ražotāji maksā pamata un B ražošanas nodevas. Šīs nodevas ir paredzētas, lai segtu tirgus atbalsta izdevumus.

Tomēr maksimālo apjomu piemērošana, kā to paredz Regulas (EK) Nr. 1260/2001 15. pants, var izraisīt to, ka tās pilnībā nesedz kopējos aplēstos zaudējumus eksportējamā pārpalikuma dēļ, kas aprēķināts saskaņā ar minētā panta 1. un 2. punktu. Ražotājiem būs jāmaksā papildu nodeva saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 16. pantu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

– 869 222,60

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 0. pants – kopā

p.m.

p.m.

– 869 222,60

1 1 1   Cukura uzglabāšanas maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

14 200 000

14 215 700,08

Šis pants paredzēts ienākumu, ko uzliek jaunās dalībvalstis par cukura krājumu pārpalikuma izņemšanu, uzskaitei Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulas (EK) Nr. 60/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus cukura nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (OV L 9, 15.1.2004., 8. lpp.), nozīmē.

Šis pants attiecas arī uz ieņēmumiem no neapmaksātās cukura uzglabāšanas maksājumiem, tā kā ar Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.) tika atcelti uzglabāšanas maksājumi.

Šis pants arī ietver summas, kas vēl nav saņemtas, bet ir jāmaksā saskaņā ar 5. pantu Komisijas 1982. gada 13. janvāra Regulā (EEK) Nr. 65/82, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus cukura pārnešanai uz nākamo tirdzniecības gadu (OV L 9, 14.1.1982., 14. lpp.), ja nav izpildītas saistības par pārnestā cukura uzglabāšanu, un summas, kas jāmaksā saskaņā ar Padomes 1981. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1789/81, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz obligātajiem krājumiem cukura nozarē (OV L 177, 1.7.1981., 39. lpp.), ja nav ievēroti vispārīgi noteikumi par obligātajiem krājumiem cukura nozarē.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

0,—

Igaunija

p.m.

8 600 000

8 566 175,31

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

p.m.

3 800 000

3 699 896,29

Latvija

p.m.

800 000

812 719,24

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

p.m.

200 000

229 645,13

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

800 000

907 264,11

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 1. pants – kopā

p.m.

14 200 000

14 215 700,08

1 1 3   Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 249 250,64

Jauns saturs līdzšinējam 1 1 3. pantam (līdzšinējā 1 1 3. un 1 1 4. panta apvienošana)

Summas, kas atbilst maksājumiem, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu. Tajās ietverti arī maksājumi, ko uzliek par C cukura un C izoglikozes aizstājēju.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Komisijas 1981. gada 14. septembra Regula (EEK) Nr. 2670/81, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu (OV L 262, 16.9.1981., 14. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

–15 577,43

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

137 441,71

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

2 127 386,36

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 3. pants – kopā

p.m.

p.m.

2 249 250,64

1 1 7   Ražošanas nodeva

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

123 400 000

125 200 000

152 740 775,44

Saskaņā ar cukura tirgus kopīgo organizāciju uzņēmumiem, kas ražo cukuru, izoglikozi vai inulīna sīrupu tiek uzlikta ražošanas nodeva.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.), jo īpaši tās 16. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.)

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

6 600 000

6 600 000

8 389 791,—

Bulgārija

400 000

400 000

394 456,50

Čehija

3 400 000

3 400 000

3 670 640,78

Dānija

3 400 000

3 400 000

4 072 849,65

Vācija

26 300 000

26 300 000

33 121 085,40

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

1 400 000

1 400 000

1 509 196,50

Spānija

4 700 000

6 200 000

6 184 527,67

Francija

30 900 000

30 900 000

37 086 177,60

Itālija

4 700 000

4 700 000

7 903 834,20

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

800 000

800 000

999 090,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

2 000 000

2 000 000

3 420 587,45

Malta

0,—

Nīderlande

7 300 000

7 300 000

8 439 991,20

Austrija

3 200 000

3 200 000

3 652 311,60

Polija

12 800 000

12 800 000

17 262 254,04

Portugāle

200 000

200 000

286 780,50

Rumānija

1 000 000

1 100 000

953 240,85

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

1 400 000

1 400 000

1 632 397,04

Somija

800 000

800 000

884 466,—

Zviedrija

2 600 000

2 600 000

3 040 024,79

Apvienotā Karaliste

9 500 000

9 700 000

9 837 072,67

1 1 7. pants – kopā

123 400 000

125 200 000

152 740 775,44

1 1 8   Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

539 211 193,89

Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 58. pantu par uzņēmumiem piešķirto papildu cukura kvotu vai papildu izoglikozes kvotu tiek uzlikta vienreizēja nodeva.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants un 9. panta 2. un 3. punkts.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.)

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

34 212 727,50

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

3 376 899,16

Dānija

p.m.

p.m.

17 369 496,17

Vācija

p.m.

p.m.

130 611 600,—

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

192 553 012,50

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

4 379 999,99

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

2 871 944,77

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

30 044 062,50

Austrija

p.m.

p.m.

10 121 085,—

Polija

p.m.

p.m.

62 016 387,67

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

3 241 603,48

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

9 543 405,09

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

38 868 970,06

1 1 8. pants – kopā

p.m.

p.m.

539 211 193,89

1 1 9   Pārpalikuma maksājums

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

320 190,23

Dalībvalsts tās teritorijā esošiem uzņēmumiem piemēro un iekasē pārpalikuma maksājumu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 64. pantu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.), jo īpaši tās 15. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 967/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu (OV L 176, 30.6.2006., 22. lpp.)

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

652,44

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

290 565,38

Igaunija

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

13 125,—

Austrija

p.m.

p.m.

13 699,50

Polija

p.m.

p.m.

2 147,91

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

1 1 9. pants – kopā

p.m.

p.m.

320 190,23

1 2. NODAĻA —   MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 2 0   Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

14 079 700 000

14 441 100 000

15 297 420 057,82

Jauns saturs līdzšinējam 1 2 0. pantam kopš 2009. gada (līdzšinējā 1 0 0. un 1 2 0. pantā noteikto nodevu apvienošana)

Muitas nodokļu apropriācija kā pašu resursi kopējo izdevumu finansēšanai ir loģiskas sekas preču brīvai apritei Savienībā.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

1 547 600 000

1 613 226 465

1 759 122 879,19

Bulgārija

73 800 000

71 260 747

62 776 786,27

Čehija

193 300 000

191 350 235

194 691 820,60

Dānija

284 100 000

290 885 745

294 162 948,68

Vācija

2 683 300 000

2 808 069 918

3 013 636 222,97

Igaunija

22 600 000

23 475 356

24 336 966,77

Īrija

173 300 000

170 483 252

199 609 482,76

Grieķija

194 000 000

201 053 382

223 832 220,55

Spānija

1 037 100 000

1 051 591 614

1 161 192 537,56

Francija

979 000 000

1 047 626 887

1 203 991 692,81

Itālija

1 318 100 000

1 335 278 250

1 529 652 075,38

Kipra

38 400 000

38 603 919

36 031 222,63

Latvija

11 600 000

14 189 549

26 701 057,63

Lietuva

45 700 000

44 759 679

51 336 910,32

Luksemburga

12 000 000

12 311 520

14 127 710,59

Ungārija

92 400 000

94 318 764

103 868 120,87

Malta

10 600 000

11 789 845

10 925 947,59

Nīderlande

1 790 300 000

1 807 706 747

1 762 161 321,74

Austrija

171 200 000

175 386 993

185 390 678,91

Polija

330 100 000

326 150 946

327 937 194,56

Portugāle

112 800 000

114 246 733

119 348 035,20

Rumānija

152 400 000

155 772 029

157 873 306,06

Slovēnija

80 200 000

82 007 244

88 786 906,22

Slovākija

128 200 000

123 532 540

105 253 127,10

Somija

136 200 000

136 678 739

161 316 224,81

Zviedrija

431 000 000

423 495 422

423 662 836,80

Apvienotā Karaliste

2 030 400 000

2 075 847 480

2 055 693 823,25

1 2 0. pants – kopā

14 079 700 000

14 441 100 000

15 297 420 057,82

1 3. NODAĻA —   PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 3 0   Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

13 950 917 375

13 668 391 900

17 966 225 814,29

Visās dalībvalstīs spēkā esošā vienotā likme, kuru piemēro saskaņotajām PVN aprēķina bāzēm, ko nosaka saskaņā ar ES/Kopienas noteikumiem, ir 0,30 %. Izmantotā aprēķina bāze nedrīkst pārsniegt 50 % no katras dalībvalsts NKI. Tikai laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam PVN pašu resursu piesaistīšanas likmi Austrijai nosaka 0,225 % apjomā, Vācijai – 0,15 % apjomā un Nīderlandei un Zviedrijai – 0,10 % apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 2. panta 4. punkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

432 974 400

424 319 700

461 294 289,96

Bulgārija

51 297 450

50 547 600

51 384 551,91

Čehija

191 989 800

188 377 500

218 414 092,21

Dānija

301 596 900

293 474 400

315 648 706,88

Vācija

1 600 006 200

1 581 459 150

3 339 006 861,—

Igaunija

20 010 600

20 656 950

25 156 710,17

Īrija

202 476 150

208 952 250

252 144 579,96

Grieķija

363 264 900

352 958 250

370 385 393,04

Spānija

1 544 012 550

1 542 368 100

1 659 278 726,04

Francija

2 732 617 200

2 694 111 000

2 966 653 587,—

Itālija

2 032 880 400

2 000 065 800

2 013 605 559,—

Kipra

26 430 600

25 272 300

25 323 756,96

Latvija

21 065 700

23 306 100

35 023 621,97

Lietuva

39 177 900

42 241 200

48 111 829,03

Luksemburga

42 964 350

42 061 950

46 125 525,96

Ungārija

114 503 100

120 881 100

140 612 793,65

Malta

8 699 400

8 258 700

8 549 547,—

Nīderlande

282 854 800

282 073 000

895 826 342,04

Austrija

282 071 025

277 101 450

388 326 437,04

Polija

429 843 600

445 562 250

536 547 036,36

Portugāle

232 538 700

231 396 000

249 578 607,96

Rumānija

148 650 000

148 310 700

166 937 265,81

Slovēnija

54 309 750

53 130 450

54 954 057,96

Slovākija

87 484 500

82 874 400

78 770 706,82

Somija

241 269 600

236 805 900

249 044 837,04

Zviedrija

128 660 200

124 292 400

447 253 309,08

Apvienotā Karaliste

2 337 267 600

2 167 533 300

2 922 267 082,44

1 3 0. pants – kopā

13 950 917 375

13 668 391 900

17 966 225 814,29

1 4. NODAĻA —   PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 4 0   Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

93 352 686 353

81 989 065 204

73 015 005 364,90

Šī likme, kas piemērojama dalībvalstu nacionālajam kopienākumam šim finanšu gadam, ir 0,7894 %.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

2 683 650 345

2 381 246 881

2 021 016 892,04

Bulgārija

269 966 283

238 330 851

192 114 769,67

Čehija

1 010 396 669

888 195 875

823 517 401,10

Dānija

1 903 292 171

1 670 514 784

1 402 277 905,34

Vācija

19 017 236 047

16 884 497 842

14 635 807 708,96

Igaunija

105 311 030

97 397 076

94 055 028,65

Īrija

1 065 583 835

985 205 380

942 709 362,04

Grieķija

1 911 776 796

1 664 190 583

1 384 783 987,96

Spānija

8 125 770 935

7 272 232 531

6 203 653 423,04

Francija

15 393 619 792

13 589 348 082

11 419 203 141,04

Itālija

11 927 683 523

10 510 520 358

9 114 943 668,04

Kipra

139 097 963

119 158 353

94 679 579,—

Latvija

142 576 912

138 147 222

130 811 130,27

Lietuva

208 549 847

199 784 486

180 705 918,23

Luksemburga

226 111 159

198 321 193

172 452 508,—

Ungārija

664 842 385

631 554 405

579 272 407,71

Malta

45 782 874

38 939 593

31 964 748,—

Nīderlande

4 582 669 416

4 090 251 449

3 391 194 560,96

Austrija

2 160 098 917

1 911 207 839

1 640 074 122,96

Polija

2 262 164 664

2 100 816 458

2 045 996 601,33

Portugāle

1 223 795 888

1 091 027 180

933 115 793,04

Rumānija

1 026 675 182

894 872 284

735 495 165,26

Slovēnija

285 819 301

250 508 933

205 460 313,96

Slovākija

546 071 051

465 458 205

355 487 387,62

Somija

1 417 566 320

1 260 261 434

1 106 864 682,—

Zviedrija

2 322 028 321

2 017 073 488

2 002 243 171,39

Apvienotā Karaliste

12 684 548 727

10 400 002 439

11 175 103 987,29

1 4 0. pants – Kopā

93 352 686 353

81 989 065 204

73 015 005 364,90

1 5. NODAĻA —   BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 5 0   Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

0

0

385 365 503,39

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

184 436 541

250 480 225

301 040 283,—

Bulgārija

18 553 701

25 069 708

28 616 427,91

Čehija

69 440 517

93 428 155

122 165 371,67

Dānija

130 805 649

175 719 251

208 876 478,33

Vācija

233 303 187

317 139 353

387 588 536,04

Igaunija

7 237 605

10 245 070

14 009 953,05

Īrija

73 233 310

103 632 457

140 421 138,96

Grieķija

131 388 763

175 054 017

206 270 301,96

Spānija

558 451 694

764 956 566

924 064 311,96

Francija

1 057 941 839

1 429 445 635

1 700 945 777,04

Itālija

819 741 920

1 105 587 800

1 357 715 136,—

Kipra

9 559 646

12 534 110

14 102 982,96

Latvija

9 798 740

14 531 524

19 471 995,36

Lietuva

14 332 796

21 015 067

26 917 023,98

Luksemburga

15 539 714

20 861 145

25 687 638,96

Ungārija

45 691 955

66 432 376

85 609 887,59

Malta

3 146 474

4 096 005

4 761 303,96

Nīderlande

56 220 125

76 826 668

89 806 326,96

Austrija

26 500 064

35 897 971

43 432 788,—

Polija

155 469 518

220 982 118

300 030 262,30

Portugāle

84 106 590

114 763 713

138 992 130,—

Rumānija

70 559 274

94 130 437

108 082 493,—

Slovēnija

19 643 216

26 350 705

30 604 311,96

Slovākija

37 529 276

48 960 936

53 546 682,89

Somija

97 423 656

132 565 241

164 872 871,04

Zviedrija

28 486 611

37 886 432

52 440 517,12

Apvienotā Karaliste

–3 958 542 381

–5 378 592 685

–6 164 707 428,61

1 5 0. pants – Kopā

0

0

385 365 503,39

1 6. NODAĻA —   NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 6 0   Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

0

0

 

Tikai laika posmā no 2007. līdz 2013. gadam Nīderlandei piemēro 605 miljonus euro lielu bruto samazinājumu tās ikgadējām NKI iemaksām un Zviedrijai – 150 miljonus euro lielu bruto samazinājumu tās ikgadējām NKI iemaksām, 2004. gada cenās. Šīs summas ir koriģētas atbilstīgi pašreizējām cenām.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 9. punkts.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 5. punkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

23 368 678

24 132 838

 

Bulgārija

2 350 811

2 415 373

 

Čehija

8 798 327

9 001 455

 

Dānija

16 573 479

16 929 896

 

Vācija

165 598 200

171 116 590

 

Igaunija

917 027

987 074

 

Īrija

9 278 886

9 984 602

 

Grieķija

16 647 361

16 865 803

 

Spānija

70 757 550

73 700 719

 

Francija

134 044 491

137 721 768

 

Itālija

103 863 827

106 519 271

 

Kipra

1 211 237

1 207 615

 

Latvija

1 241 531

1 400 058

 

Lietuva

1 816 009

2 024 724

 

Luksemburga

1 968 930

2 009 894

 

Ungārija

5 789 311

6 400 512

 

Malta

398 668

394 635

 

Nīderlande

– 611 488 606

– 624 384 804

 

Austrija

18 809 699

19 369 209

 

Polija

19 698 467

21 290 805

 

Portugāle

10 656 564

11 057 057

 

Rumānija

8 940 077

9 069 117

 

Slovēnija

2 488 856

2 538 792

 

Slovākija

4 755 075

4 717 204

 

Somija

12 343 877

12 772 168

 

Zviedrija

– 141 282 787

– 144 641 598

 

Apvienotā Karaliste

110 454 455

105 399 223

 

1 6 0. pants – Kopā

0

0

 

3. SADAĻA

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 0. NODAĻA

3 0 0

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

p.m.

1 796 151 821

1 528 833 290,04

3 0 2

Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

p.m.

p.m.

125 750 000,—

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

1 796 151 821

1 654 583 290,04

3 1. NODAĻA

3 1 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1993. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1993. gadam un turpmākajiem gadiem

p.m.

– 954 416 000

1 041 492 250,96

 

3 1 0. pants – Kopā

p.m.

– 954 416 000

1 041 492 250,96

 

3 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

– 954 416 000

1 041 492 250,96

3 2. NODAĻA

3 2 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6.–8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6.–8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

p.m.

– 432 000 000

1 462 250 093,37

 

3 2 0. pants – Kopā

p.m.

– 432 000 000

1 462 250 093,37

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

– 432 000 000

1 462 250 093,37

3 4. NODAĻA

3 4 0

Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma telpas politikās

p.m.

p.m.

1 227 418,62

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 227 418,62

3 5. NODAĻA

3 5 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

p.m.

0

14 651 208,46

 

3 5 0. pants – Kopā

p.m.

0

14 651 208,46

 

3 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0

14 651 208,46

3 6. NODAĻA

3 6 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

p.m.

p.m.

0,—

 

3 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

3 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

3 7. NODAĻA

3 7 0

Korekcija saistībā ar Pašu resursu lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu 2007. un 2008. gadam

0

 

 

3 7. NODAĻA – KOPĀ

0

 

 

3. sadaļa – Kopā

p.m.

409 735 821

4 174 204 261,45

3 0. NODAĻA —

PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 1. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6.–8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 4. NODAĻA —

KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPAS POLITIKĀS

3 5. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 7. NODAĻA —

KOREKCIJA SAISTĪBĀ AR PAŠU RESURSU LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM ĪSTENOŠANU

3 0. NODAĻA —   PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 0 0   Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

1 796 151 821

1 528 833 290,04

Finanšu regulas 15. pants paredz, ka katra finanšu gada atlikums – pārpalikums vai iztrūkums – jāiegrāmato kā nākamā finanšu gada budžeta ieņēmumi vai izdevumi.

Attiecīgās šādu ieņēmumu vai izdevumu aplēses budžetā iegrāmato budžeta izstrādes laikā un, attiecīgā gadījumā, saskaņā ar Finanšu regulas 34. pantu iesniegtajos labojumos. Tās sastāda saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 15. pantā norādītajiem principiem.

Pēc kontu slēgšanas par katru finanšu gadu ikvienu neatbilstību attiecībā uz tāmēm reģistrē nākamā gada budžetā, izdarot budžeta grozījumus.

Iztrūkumu iekļauj III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 27 02 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 15. pants.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 7. pants.

3 0 2   Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

125 750 000,—

Šis pants paredz pārpalikumus Garantiju fondā, līdzko ir sasniegta plānotā kopsumma saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2728/94 3. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkts.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

3 1. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 1 0   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1993. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1993. gadam un turpmākajiem gadiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

– 954 416 000

1 041 492 250,96

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 4., 5. un 8. punkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

–74 879 000

4 603 048,26

Bulgārija

p.m.

411 000

1 162 714,99

Čehija

p.m.

–17 319 000

3 034 521,04

Dānija

p.m.

–18 712 000

6 619 976,18

Vācija

p.m.

123 523 000

–2 712 594,05

Igaunija

p.m.

– 754 000

–1 490 554,48

Īrija

p.m.

–7 543 000

7 921 363,39

Grieķija

p.m.

–24 684 000

24 164 423,86

Spānija

p.m.

–14 431 000

–4 323 602,27

Francija

p.m.

– 148 484 000

24 965 065,80

Itālija

p.m.

– 628 714 000

893 535 105,64

Kipra

p.m.

– 454 000

149 305,59

Latvija

p.m.

– 915 000

309 598,70

Lietuva

p.m.

– 440 000

5 031 359,70

Luksemburga

p.m.

– 992 000

–1 365 882,77

Ungārija

p.m.

– 573 000

12 139 302,01

Malta

p.m.

–78 000

439 055,84

Nīderlande

p.m.

–18 056 000

14 787 772,85

Austrija

p.m.

–6 402 000

1 083 899,98

Polija

p.m.

4 699 000

26 342 635,09

Portugāle

p.m.

–3 672 000

1 889 691,73

Rumānija

p.m.

15 270 000

1 589 495,34

Slovēnija

p.m.

774 000

5 682 100,91

Slovākija

p.m.

–5 911 000

–6 012 112,59

Somija

p.m.

440 000

–2 900 256,72

Zviedrija

p.m.

27 743 000

6 595 415,96

Apvienotā Karaliste

p.m.

– 154 263 000

18 251 400,98

3 1 0 3. postenis – kopā

p.m.

– 954 416 000

1 041 492 250,96

3 2. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6.–8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2 0   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6.–8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3   Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6.–8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

– 432 000 000

1 462 250 093,37

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 6., 7. un 8. punkts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

26 863 000

20 215 081,44

Bulgārija

p.m.

2 423 000

4 095 830,58

Čehija

p.m.

–34 451 000

20 310 732,18

Dānija

p.m.

–71 065 000

19 097 935,07

Vācija

p.m.

219 877 000

502 213 204,39

Igaunija

p.m.

–3 488 000

–5 086 694,34

Īrija

p.m.

–35 455 000

32 220 701,61

Grieķija

p.m.

–86 419 000

97 044 960,06

Spānija

p.m.

–63 948 000

–14 702 355,14

Francija

p.m.

33 617 000

321 673 995,72

Itālija

p.m.

– 120 176 000

69 989 064,55

Kipra

p.m.

–1 597 000

462 883,74

Latvija

p.m.

8 611 000

1 035 142,04

Lietuva

p.m.

2 703 000

9 531 455,06

Luksemburga

p.m.

–3 902 000

– 477 102,46

Ungārija

p.m.

–10 385 000

12 314 563,47

Malta

p.m.

– 140 000

1 638 795,05

Nīderlande

p.m.

– 100 141 000

251 755 450,70

Austrija

p.m.

–39 874 000

–72 822 175,55

Polija

p.m.

30 534 000

111 575 045,36

Portugāle

p.m.

–13 539 000

6 892 458,77

Rumānija

p.m.

49 285 000

5 558 220,24

Slovēnija

p.m.

5 513 000

20 992 032,32

Slovākija

p.m.

–2 557 000

5 167 851,56

Somija

p.m.

–56 740 000

19 755 404,50

Zviedrija

p.m.

–16 019 000

266 520 873,06

Apvienotā Karaliste

p.m.

– 151 530 000

– 244 723 260,61

3 2 0 3. postenis – kopā

p.m.

– 432 000 000

1 462 250 093,37

3 4. NODAĻA —   KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPAS POLITIKĀS

3 4 0   Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma telpas politikās

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 227 418,62

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10.a pants.

Atsauces dokumenti

Protokols par Dānijas nostāju un protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju tieslietās un iekšlietās, kas pievienots Amsterdamas līgumam, un jo īpaši tā 3. un 5. pants.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

259 309,74

Bulgārija

p.m.

p.m.

22 343,15

Čehija

p.m.

p.m.

102 963,38

Dānija

p.m.

p.m.

– 736 957,64

Vācija

p.m.

p.m.

1 902 653,48

Igaunija

p.m.

p.m.

10 948,16

Īrija

p.m.

p.m.

– 494 277,10

Grieķija

p.m.

p.m.

171 071,64

Spānija

p.m.

p.m.

790 860,50

Francija

p.m.

p.m.

1 469 920,05

Itālija

p.m.

p.m.

1 177 710,47

Kipra

p.m.

p.m.

11 694,28

Latvija

p.m.

p.m.

14 867,08

Lietuva

p.m.

p.m.

21 438,33

Luksemburga

p.m.

p.m.

23 429,13

Ungārija

p.m.

p.m.

70 414,24

Malta

p.m.

p.m.

4 140,95

Nīderlande

p.m.

p.m.

448 593,87

Austrija

p.m.

p.m.

204 993,46

Polija

p.m.

p.m.

234 133,26

Portugāle

p.m.

p.m.

120 191,59

Rumānija

p.m.

p.m.

79 313,91

Slovēnija

p.m.

p.m.

26 391,72

Slovākija

p.m.

p.m.

46 285,67

Somija

p.m.

p.m.

140 890,30

Zviedrija

p.m.

p.m.

237 365,79

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

–5 133 270,79

3 4 0. pants – kopā

p.m.

p.m.

1 227 418,62

3 5. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 5 0   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

0

14 651 208,46

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts.

2008. gada izpildes rādītāji atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2004. finanšu gadu.

Skaitļi 2009. gadam atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2005. finanšu gadu.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

591 653

2 392 182,—

Bulgārija

0,—

Čehija

p.m.

2 512 199

1 528 934,34

Dānija

p.m.

–3 005 802

5 795 708,36

Vācija

p.m.

–5 481 921

14 493 411,—

Igaunija

p.m.

627 250

678 387,—

Īrija

p.m.

2 962 200

593 889,96

Grieķija

p.m.

9 093 524

14 522 967,—

Spānija

p.m.

–2 745 993

7 627 236,96

Francija

p.m.

–8 257 101

21 623 756,04

Itālija

p.m.

–22 829 273

44 925 252,—

Kipra

p.m.

–56 804

101 056,70

Latvija

p.m.

– 578 663

– 142 716,80

Lietuva

p.m.

–2 191 779

–1 166 127,96

Luksemburga

p.m.

628 919

2 161 097,04

Ungārija

p.m.

–5 985 519

3 695 585,28

Malta

p.m.

122 539

131 129,05

Nīderlande

p.m.

16 057 254

–7 933 202,04

Austrija

p.m.

–8 230 675

–7 470 090,96

Polija

p.m.

–68 551

1 170 411,27

Portugāle

p.m.

–1 614 009

1 158 294,—

Rumānija

0,—

Slovēnija

p.m.

888 761

806 771,90

Slovākija

p.m.

–2 155 509

–3 773 161,05

Somija

p.m.

1 991 702

5 549 337,—

Zviedrija

p.m.

7 469 230

–6 568 887,89

Apvienotā Karaliste

p.m.

20 256 368

–87 250 011,74

3 5 0 4. postenis – kopā

p.m.

0

14 651 208,46

3 6. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6 0   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4   Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

p.m.

p.m.

0,—

Bulgārija

p.m.

p.m.

0,—

Čehija

p.m.

p.m.

0,—

Dānija

p.m.

p.m.

0,—

Vācija

p.m.

p.m.

0,—

Igaunija

p.m.

p.m.

0,—

Īrija

p.m.

p.m.

0,—

Grieķija

p.m.

p.m.

0,—

Spānija

p.m.

p.m.

0,—

Francija

p.m.

p.m.

0,—

Itālija

p.m.

p.m.

0,—

Kipra

p.m.

p.m.

0,—

Latvija

p.m.

p.m.

0,—

Lietuva

p.m.

p.m.

0,—

Luksemburga

p.m.

p.m.

0,—

Ungārija

p.m.

p.m.

0,—

Malta

p.m.

p.m.

0,—

Nīderlande

p.m.

p.m.

0,—

Austrija

p.m.

p.m.

0,—

Polija

p.m.

p.m.

0,—

Portugāle

p.m.

p.m.

0,—

Rumānija

p.m.

p.m.

0,—

Slovēnija

p.m.

p.m.

0,—

Slovākija

p.m.

p.m.

0,—

Somija

p.m.

p.m.

0,—

Zviedrija

p.m.

p.m.

0,—

Apvienotā Karaliste

p.m.

p.m.

0,—

3 6 0 4. postenis – kopā

p.m.

p.m.

0,—

3 7. NODAĻA —   KOREKCIJA SAISTĪBĀ AR PAŠU RESURSU LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM ĪSTENOŠANU

3 7 0   Korekcija saistībā ar Pašu resursu lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu 2007. un 2008. gadam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

0

 

Aprēķina rezultāts attiecībā uz Pašu resursu lēmuma 2007/436/EK, Euratom īstenošanu ar atpakaļejošu spēku 2007. un 2008. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 11. pants.

Dalībvalsts

2010. gada budžets

2009. gada budžets

2008. gada budžeta izpilde

Beļģija

204 589 861

 

Bulgārija

17 366 133

 

Čehija

71 314 837

 

Dānija

143 571 167

 

Vācija

–1 736 354 527

 

Igaunija

8 734 505

 

Īrija

91 629 026

 

Grieķija

126 166 977

 

Spānija

592 534 409

 

Francija

1 096 152 291

 

Itālija

949 414 872

 

Kipra

8 882 419

 

Latvija

11 893 607

 

Lietuva

16 715 516

 

Luksemburga

16 872 718

 

Ungārija

57 520 700

 

Malta

3 006 056

 

Nīderlande

–2 108 712 670

 

Austrija

–30 989 269

 

Polija

177 873 305

 

Portugāle

89 132 398

 

Rumānija

72 969 422

 

Slovēnija

19 006 610

 

Slovākija

32 789 749

 

Somija

110 353 342

 

Zviedrija

– 707 893 691

 

Apvienotā Karaliste

665 460 237

 

3 7 0. pants – Kopā

0

 

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

601 600 756

575 736 593

489 859 841,12

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

p.m.

p.m.

1 580 062,23

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un cita aktīvi nodarbinātā personāla atalgojumu

55 346 859

47 973 987

38 385 691,76

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

656 947 615

623 710 580

529 825 595,11

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

429 277 947

388 988 683

332 525 059,34

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

80 385 060

94 029 724

105 986 819,81

4 1 2

Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

105 000

105 000

99 968,09

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

509 768 007

483 123 407

438 611 847,24

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

11 476 650

11 920 503

7 289 632,06

4 2 1

Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

p.m.

864 000

1 325 991,—

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

11 476 650

12 784 503

8 615 623,06

 

4. sadaļa – Kopā

1 178 192 272

1 119 618 490

977 053 065,41

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

601 600 756

575 736 593

489 859 841,12

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Parlaments

 

46 604 242

Padome

 

25 038 000

Komisija:

 

438 457 213

— administrācija

(340 420 000)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(55 623 235)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(2 754 000)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(588 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(1 831 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(819 000)

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(1 134 000)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(3 067 000)

 

— ES aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(40 329)

 

— Kopuzņēmums Artemis – Iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU ARTEMIS)

(40 880)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(17 924)

 

— Tīras aeronautikas un gaisa transporta tehnoloģijas KU (CLEAN SKY)

(81 760)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(380 888)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(248 000)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(955 384)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(252 338)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

(945 150)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(35 848)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(3 165 509)

 

— Eiropas struktūra tiesu iestāžu sadarbības stiprināšanai (Eurojust)

(598 398)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(784 247)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (CEDEFOP)

(563 511)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(3 207 339)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(1 229 205)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(1 788 030)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (EUROFOUND)

(636 784)

 

— Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GALILEO)

(258 216)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(37 342)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(52 279)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(1 018 590)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(840 106)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(3 704 770)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(513 827)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(27 253)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(239 148)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(159 144)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(1 344 549)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(626 276)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(785 247)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(754 316)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(328 605)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(523 070)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(160 145)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(913 504)

 

— Eiropas Transporta tīklu izpildaģentūra (TEN-T IA)

(238 263)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijas KU (FCH)

(68 133)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(95 386)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(129 453)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(3 369 346)

 

— Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centrs (CdT)

(1 062 486)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

21 624 000

Revīzijas palāta

 

10 298 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

4 262 590

Reģionu komiteja

 

2 797 028

Eiropas Ombuds

 

558 683

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

411 000

Eiropas Investīciju banka

 

35 750 000

Eiropas Centrālā banka

 

13 900 000

Eiropas Investīciju fonds

 

1 900 000

 

Kopā

601 600 756

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 580 062,23

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

— administrācija

(p.m.)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(p.m.)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(p.m.)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(p.m.)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(p.m.)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(p.m.)

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(p.m.)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(p.m.)

 

— Eiropas struktūra tiesu iestāžu sadarbības stiprināšanai (Eurojust)

(p.m.)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(p.m.)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(p.m.)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(p.m.)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(p.m.)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(p.m.)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(p.m.)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(p.m.)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(p.m.)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(p.m.)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(p.m.)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(p.m.)

 

— Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centrs (CdT)

(p.m.)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un cita aktīvi nodarbinātā personāla atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

55 346 859

47 973 987

38 385 691,76

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Parlaments

 

9 020 533

Padome

 

2 302 000

Komisija:

 

39 177 395

— administrācija

(27 225 000)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(6 117 988)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(473 000)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(100 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(278 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(120 000)

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(191 000)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(498 000)

 

— ES aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(5 694)

 

— Kopuzņēmums Artemis – Iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU ARTEMIS)

(6 296)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(2 531)

 

— Tīras aeronautikas un gaisa transporta tehnoloģijas KU (CLEAN SKY)

(12 592)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(53 781)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(29 263)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(115 147)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(31 642)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (FRONTEX)

(140 512)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(5 062)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(494 798)

 

— Eiropas struktūra tiesu iestāžu sadarbības stiprināšanai (EUROJUST)

(45 567)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(98 900)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (CEDEFOP)

(81 717)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(409 079)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(134 583)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(245 710)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (EUROFOUND)

(76 987)

 

— Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GALILEO)

(43 122)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(5 273)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(7 382)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(156 876)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(143 142)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(376 629)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(85 250)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(4 197)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(36 125)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(16 073)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(102 385)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(96 224)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(94 641)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(100 589)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(42 031)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(61 544)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(23 238)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(110 099)

 

— Eiropas Transporta tīklu izpildaģentūra (TEN-T IA)

(33 884)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijas KU (FCH)

(10 493)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(14 691)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(19 937)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(445 521)

 

— Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centrs (CdT)

(155 200)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

2 656 000

Revīzijas palāta

 

885 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

830 195

Reģionu komiteja

 

370 054

Eiropas Ombuds

 

50 682

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

55 000

 

Kopā

55 346 859

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

429 277 947

388 988 683

332 525 059,34

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

Parlaments

 

58 255 294

Padome

 

26 605 000

Komisija:

 

312 309 270

— administrācija

(197 841 000)

 

— zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(57 302 329)

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(3 067 000)

 

— Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(1 142 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(3 422 000)

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(1 392 000)

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(2 073 000)

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(4 282 000)

 

— ES aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai (ACER)

(45 884)

 

— Kopuzņēmums Artemis – Iegulto datorsistēmu iniciatīva (KU ARTEMIS)

(49 449)

 

— Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(20 393)

 

— Tīras aeronautikas un gaisa transporta tehnoloģijas KU (CLEAN SKY)

(98 897)

 

— Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

(433 348)

 

— Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(288 465)

 

— Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(1 868 182)

 

— Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra

(p.m.)

 

— Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(365 381)

 

— Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (FRONTEX)

(1 161 265)

 

— Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(40 786)

 

— Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(3 870 319)

 

— Eiropas struktūra tiesu iestāžu sadarbības stiprināšanai (EUROJUST)

(955 457)

 

— Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(1 177 363)

 

— Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (CEDEFOP)

(797 779)

 

— Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(2 810 355)

 

— Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(1 217 592)

 

— Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(2 539 210)

 

— Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (EUROFOUND)

(724 066)

 

— Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GALILEO)

(332 133)

 

— Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(42 485)

 

— Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(59 479)

 

— Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(1 232 096)

 

— Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(1 292 015)

 

— Eiropas Zāļu aģentūra (EMEA)

(3 695 816)

 

— Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (ENNUC)

(717 845)

 

— Eiropas Nanoelektronikas iniciatīvas padomdevējas padomes KU (ENIAC)

(32 966)

 

— Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(342 479)

 

— Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(182 793)

 

— Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(2 146 830)

 

— Eiropas Dzelzceļa aģentūra (EDA)

(828 515)

 

— Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(1 535 492)

 

— Eiropas Izglītības fonds (EIF)

(861 336)

 

— Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(415 376)

 

— Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra (EACI)

(981 788)

 

— Veselības un patērētāju izpildaģentūra (EAHC)

(287 078)

 

— Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(1 786 289)

 

— Eiropas Transporta tīklu izpildaģentūra (TEN-T IA)

(442 043)

 

— Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijas KU (FCH)

(82 414)

 

— Novatorisku medikamentu ierosmes KU (IMI)

(115 380)

 

— Jaunās paaudzes gaisa satiksmes vadības sistēmas KU (SESAR)

(156 588)

 

— Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(4 263 961)

 

— Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centrs (CdT)

(1 490 553)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

15 037 000

Revīzijas palāta

 

7 449 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

5 251 629

Reģionu komiteja

 

3 571 041

Eiropas Ombuds

 

462 713

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

337 000

 

Kopā

429 277 947

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

80 385 060

94 029 724

105 986 819,81

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Parlaments

 

13 046 060

Padome

 

p.m.

Komisija

 

65 539 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

500 000

Revīzijas palāta

 

1 300 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

80 385 060

4 1 2   Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

105 000

105 000

99 968,09

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Parlaments

 

5 000

Padome

 

p.m.

Komisija

 

100 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

105 000

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0   Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

11 476 650

11 920 503

7 289 632,06

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Komisija

 

11 476 650

4 2 1   Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

864 000

1 325 991,—

Juridiskais pamats

Noteikumi, kas regulē izdevumu un pabalstu izmaksu Eiropas Parlamenta locekļiem, un jo īpaši to III pielikums.

5. SADAĻA

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0

Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 799,87

5 0 0 1

Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

32 370,03

5 0 0 2

Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

353 617,79

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

401 787,69

5 0 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

137 206,—

5 0 2

Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 220 230,82

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 759 224,51

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

33 332 616,52

5 1 1 1

Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 505 473,42

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

34 838 089,94

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

34 838 089,94

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

8 794 000

6 794 000

31 224 327,49

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

10 000 000

18 000 000

30 383 401,80

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

50 000 000

60 000 000

50 303 542,46

5 2 3

Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

68 794 000

84 794 000

111 911 271,75

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

14 379 489,86

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 326 671,50

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

17 706 161,36

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

41 786 603,82

5 7 1

Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

138 391 818,38

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

180 178 422,20

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

586 794,17

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

994 969,20

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 581 763,37

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

100 000

100 000

3 847 539,36

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

3 847 539,36

 

5. sadaļa – Kopā

68 894 000

84 894 000

352 822 472,49

5 0. NODAĻA —

IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 0. NODAĻA —   IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0   Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 799,87

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc rindās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 0 1   Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

32 370,03

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, aprīkojumu, iekārtas, materiālus, kā arī tehniskiem un zinātniskiem mērķiem domātu aparatūru, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc rindās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 0 2   Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

353 617,79

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 0 1   Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

137 206,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2   Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 220 230,82

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1. NODAĻA —   IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1 1   Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0   Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

33 332 616,52

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 1 1 1   Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 505 473,42

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

8 794 000

6 794 000

31 224 327,49

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem par iestāžu kontiem.

Parlaments

 

2 000 000

Padome

 

p.m.

Komisija

 

6 500 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

130 000

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

64 000

Reģionu komiteja

 

100 000

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

8 794 000

5 2 1   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

10 000 000

18 000 000

30 383 401,80

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai.

Komisija

 

10 000 000

5 2 2   Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

50 000 000

60 000 000

50 303 542,46

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iepriekšējā finansējuma iegūtajiem procentiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 5.a pantu šajā postenī uzskaitītās summas var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnējie izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā. Tādējādi iepriekšēja finansējuma maksājumu radītos procentus attiecina uz attiecīgo programmu vai darbību un ietur no atlikušās summas, kas pienākas saņēmējam.

Regulā, ar kuru nosaka Finanšu regulas īstenošanas noteikumus, precizē gadījumus, kad izņēmuma kārtā atbildīgais kredītrīkotājs šos procentus iekasē reizi gadā.

Komisija

 

50 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 5.a pants.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. un 4.a pants.

5 2 3   Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

 

 

Jauns pants

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt procentus un citus ieņēmumus, kas iegūti par trasta kontiem.

Trasta kontus ES/Kopienas vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka), kas vada ES/Kopienas programmas, un ES/Kopienas iemaksātās summas paliek kontā tikmēr, kamēr tās netiek darītas pieejamas saņēmējiem atsevišķas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas vada projektus pievienošanās valstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu Kopienas programmu izmantoto trasta kontu radītos procentus var izmantot kā papildu apropriācijas pozīcijās, no kurām sedz sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. panta 2. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 5 0   Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

14 379 489,86

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 326 671,50

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

41 786 603,82

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 1   Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 7 3   Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

138 391 818,38

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

586 794,17

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

994 969,20

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tas liek radīt papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt arī ieņēmumus, kas rodas no apdrošināšanas sabiedrību veiktās algu atmaksāšanas tiem ierēdņiem, kas ir cietuši nelaimes gadījumos.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000

100 000

3 847 539,36

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt citus ieņēmumus no administratīvām darbībām.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

100 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p.m.

Revīzijas palāta

 

p.m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

100 000

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI ES/KOPIENU LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 2

Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

21 955 509,—

6 0 1 3

Sadarbības līgumi ar trešām valstīm ES/Kopienu pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

203 130 166,38

6 0 1 5

Sadarbības līgumi ar trešo valstu organizācijām zinātniskajos un tehnoloģiskajos projektos, kuros ir ieinteresēta ES/Kopiena (Eureka un citos) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

225 085 675,38

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp ES/Kopienām un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības ES/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

79 204 935,15

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātvalstis, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

317 265,—

6 0 3 3

Ārējo organizāciju līdzdalība ES/Kopienu darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

12 207 467,20

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

91 729 667,35

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

316 815 342,73

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

40 650 720,70

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

40 650 720,70

6 1 2

Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

846,—

6 1 4

ES/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 0

ES/Kopienu atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 4 3

ES/Kopienu atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 978,86

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

10 978,86

6 1 5

Neizmantotā ES/Kopienas atbalsta atmaksa

6 1 5 0

Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

p.m.

40 000 000

47 044 938,09

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 3

Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 200,—

6 1 5 7

Atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda veiktajiem maksājumiem

p.m.

p.m.

11 497 497,13

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto ES/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 243 224,22

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

40 000 000

67 789 859,44

6 1 6

Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 7

Saistībā ar ES/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

347 463,79

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

347 463,79

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 8 1

Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 9

Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1

Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 94/179/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

28 435,31

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

28 435,31

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

40 000 000

108 828 304,10

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 261 144,—

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

12 658 902,87

6 2 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies ES/Kopienas izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

351 843,91

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

35 858 223,37

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

50 130 114,15

6 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies ES/Kopienas izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

50 130 114,15

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

199 139 557,—

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 1

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Īslandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

473 364,—

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Īslandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 497 092,25

6 3 1 3

Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Īslande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 970 456,25

6 3 2

Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

68 393 296,95

6 3 3

Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0

Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 000 000,—

6 3 3 1

Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 000 000,—

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

271 503 310,20

6 5. NODAĻA

6 5 0

Finanšu korekcijas

6 5 0 0

Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

 

6 5 0. pants – Kopā

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

280 153 647,20

6 6 0 1

Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

30 000 000

115 000 000

37 275 637,43

 

6 6 0. pants – Kopā

30 000 000

115 000 000

317 429 284,63

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

115 000 000

317 429 284,63

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi saistībā ar ELGF

6 7 0 1

ELGF grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

984 630 362,—

6 7 0 2

ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

356 066 899,56

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

220 907 837,22

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 561 605 098,78

6 7 1

Ieņēmumi saistībā ar ELFLA

6 7 1 1

ELFLA grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 7 1 2

ELFLA noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 561 605 098,78

6 8. NODAĻA

6 8 0

Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1

Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

6 8 0 2

Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 8 0 3

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 8 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

 

6 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

 

6. sadaļa – Kopā

30 000 000

368 000 000

5 563 696 375,43

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS ES/KOPIENU PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR ELGF UN ELFLA

6 8. NODAĻA —

PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS MAKSĀJUMI

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS ES/KOPIENU PROGRAMMĀS

6 0 1   Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1   Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Ieņēmumi, kas radušies, īstenojot sadarbības līgumus starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un jo īpaši 1978. gada 14. septembra Līgumu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 22 04. pantu (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 2   Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

21 955 509,—

Ieņēmumi no daudzpusējiem EFDA starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 18 kodolsintēzes asociētajiem uzņēmumiem, jo īpaši 1999. gada 30. marta nolīgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 22 04. pantu (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

Šādi ieņēmumi sedz asociēto uzņēmumu iemaksu Kopējā fonda izdevumu finansēšanai, kuras radušās, izmantojot JET iekārtas EFDA nolūkiem.

6 0 1 3   Sadarbības līgumi ar trešām valstīm ES/Kopienu pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

203 130 166,38

Ieņēmumi no sadarbības nolīgumiem starp ES/Kopienu un ārpuskopienas valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, lai tās piesaistītu ES/Kopienas pētniecības programmām.

Visas saņemtās iemaksas ir paredzētas sanāksmju, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04., 09 04 02. (netiešas darbības), 10 02 02. un 10 03 02. pantu atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes un Komisijas 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/502/EK, Euratom, lai Eiropas Kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses (OV L 189, 20.7.2007., 24. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. jūlija Lēmums 2007/585/EK, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 220, 25.8.2007., 3. lpp.).

6 0 1 5   Sadarbības līgumi ar trešo valstu organizācijām zinātniskajos un tehnoloģiskajos projektos, kuros ir ieinteresēta ES/Kopiena (Eureka un citos) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Ieņēmumi no sadarbības nolīgumiem starp ES/Kopienu un ārpuskopienas valstu iestādēm saistībā ar ES/Kopienu interesējošiem zinātniski tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netiešas darbības).

6 0 1 6   Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Ieņēmumi no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netiešas darbības).

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbības zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2   Citas programmas

6 0 2 1   Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Visas iemaksas no ārējām iestādēm saistībā ar humāno palīdzību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 23. sadaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 0 3   Asociācijas nolīgumi starp ES/Kopienām un trešām valstīm

6 0 3 1   Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības ES/Kopienas programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

79 204 935,15

Ieņēmumi, kas radušies no asociācijas nolīgumiem starp ES/Kopienu un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās ES/Kopienas programmās. Jebkuri ieņēmumi no valstīm, kuras jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekšējām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Horvātijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Horvātijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 16. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, 8. protokolu par vispārējiem principiem Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 43, 19.2.2008., 11. lpp.).

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Kopienas programmas kandidātvalstīs.

6 0 3 2   Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātvalstis, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

317 265,—

Šis postenis ir paredzēts, lai saņemtu ārpuskopienas valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu un citu datu izplatīšanu (elektroniskā veidā).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 14 03 01., 14 04 01., 14 04 02. un 14 05 03. pantu.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.), kurā jaunākie grozījumu izdarīti ar EK un EBTA Apvienotās komitejas “Vienotais tranzīts” Lēmumu Nr. 1/2007 (OV L 145, 7.6.2007., 18. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko Eiropas Kopienas vārdā pilnvaro Komisiju risināt sarunas par grozījumu Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi, kas parakstīta Briselē 1950. gada 15. decembrī, atļaujot Eiropas Kopienai kļūt par šīs organizācijas locekli.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (Muita 2007) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (Muita 2013) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

6 0 3 3   Ārējo organizāciju līdzdalība ES/Kopienu darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 207 467,20

Visi citu organizāciju ieguldījumi ES/Kopienas darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1   Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3   Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

40 650 720,70

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.), paredz, ka Komisijai uzdots izbeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu darījumus, kas ir vēl spēkā pēc EOTK dibināšanas līguma beigām.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījuma veido Eiropas Savienības vispārējā budžeta ieņēmumus, kas paredzēti īpašam nolūkam, proti, ar ogļu un tērauda rūpniecību saistītu pētniecības projektu finansēšanai, ko veic Ogļu un tērauda pētniecības fonds.

Tīros ieņēmumus, kas ir pieejami pētniecības projektu finansēšanai n+2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šāds finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2008. gada izmantos pētniecībai 2010. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2010. gadā sasniedz EUR 53 859 500.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no piešķirtajiem fondiem paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 160. panta 1.a punktu ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 23. nodaļu.

6 1 1 4   Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.), izvirza noteikumu, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu darbības, kas vēl tiek īstenotas pēc EOTK līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā lēmuma 4. panta 5. punktu atgūtās summas tiek pievienotas sākotnēji likvidējamās EOTK aktīviem un pēc likvidācijas pabeigšanas – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīviem.

6 1 2   Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

846,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Komisija

 

p.m.

Padome

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

6 1 4   ES/Kopienas atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 0   ES/Kopienu atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

ES/Kopienu atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4 3   ES/Kopienu atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 978,86

ES/Kopienu atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 5   Neizmantotā ES/Kopienas atbalsta atmaksa

6 1 5 0   Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

40 000 000

47 044 938,09

Neizmantoto līdzekļu atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA) un Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās bija ietverti sākotnēji izdevumi, kuri ir atbilstošu ieņēmumu pamatā.

6 1 5 1   Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 2   Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 3   Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 200,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 7   Atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda veiktajiem maksājumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 497 497,13

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu ietvaros (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros.

Šim postenim paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu tiks izmantotas, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās, ja tās nav paredzētas, lai samazinātu struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieguldījumu attiecīgajās darbībās.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1265/1999, ar ko groza II pielikumu Regulā (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 161, 26.6.1999., 62. lpp.), un jo īpaši tās 1. panta 4. punktu.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

6 1 5 8   Dažādu neizmantoto ES/Kopienas atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 243 224,22

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šie ieņēmumi ir uzskatāmi kā piešķirtie ieņēmumi un palielina papildu apropriācijas ierakstus budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 6   Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (IAEA) veiktā to summu atmaksa, kuras tai Komisija ir pārskaitījusi kā avansu, lai samaksātu par IAEA veiktajām pārbaudēm saskaņā ar pārbaužu līgumiem (skatīt III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 06 05 01. un 06 05 02. pantu).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 7   Saistībā ar ES/Kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0   Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

347 463,79

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar sadarbības ar Dienvidāfriku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 06 02. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

6 1 8   Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0   Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Noteikumi, kas ietverti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus konkursu sludinājumos vai Komisijas vēstulēm pievienotajos finanšu nosacījumos un kuros ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1   Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9   Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1   Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 94/179/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 435,31

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 02 03. un 19 06 05. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0   Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

Ieņēmumi no izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegādes par maksu dalībvalstīm to pētniecības programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 2 2   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1   Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 261 144,—

Ieņēmumi no augstplūsmas reaktora (HFR) darbības Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Ārējo organizāciju maksājumi, īpaši no Beļģijas un Nīderlandes, jebkādu izdevumu segšanai Kopīgā pētniecības centra veiktās augstplūsmas reaktora darbības nodrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. un 10 04 04. pantu.

Iepriekšējo programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Vācija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3   Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 658 902,87

Ieņēmumi no personām, uzņēmumiem un valsts iestādēm, kurām par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 01. un 10 04 02. pantu to izdevumu finansēšanai, kas rodas no izdevumiem no katra līguma ar trešo personu.

6 2 2 4   Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies ES/Kopienas izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

351 843,91

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 02. un 10 04 03. pantu, kā arī 10 02. un 10 03. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 12. pants.

6 2 2 5   Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, dāvinājumiem vai novēlējumiem dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. pantu un 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu.

6 2 2 6   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

35 858 223,37

Ieņēmumi no citiem Komisijas pakalpojumiem, kuriem par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs, un ieņēmumi no dalības aktivitātēs Pētniecības un tehnoloģiskās attīstības ietvaru programmās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 03 01., 10 04 01. un 10 04 03. pantu atbilstoši konkrētajiem izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar citiem Kopienas dienestiem.

6 2 4   Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies ES/Kopienas izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 12. pants.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0   Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

199 139 557,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saistībā ar to finansiālu piedalīšanos dažās ES/Kopienas darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informatīvajā kopsavilkumā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata pielikumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas Komisijai ir pieejamas saskaņā ar Līguma 32. protokola 1. līdz 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 110/2008 (OV L 339, 18.12.2008., 93. lpp.).

6 3 1   Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 1   Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Īslandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

473 364,—

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar 1999. gada 18. maija Nolīgumu, kas tika noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi, Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.), un jo īpaši Nolīguma 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Padome

 

p.m.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

6 3 1 2   Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Īslandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 497 092,25

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 02 04., 18 02 05. un 18 03 11. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši šā nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/1007/TI (OV L 411, 30.12.2006., 78. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.), jo īpaši tās 10. apsvērums, kas nosaka kārtību kādā Islandes un Norvēģijas pārstāvjus iesaista to komiteju darbā, kas palīdz Komisijai īstenot tai piešķirtās izpildes pilnvaras.

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/849/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/860/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 370, 17.12.2004., 78. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/TI par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

6 3 1 3   Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Īslande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 02 03., 18 02 06. un 18 03 14. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Īslandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Īslandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši Nolīguma 9. pants.

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/849/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/860/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 370, 17.12.2004., 78. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei un ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004 attiecībā uz šo mehānismu, kā arī reglamentē pieaicināto amatpersonu pienākumus un pilnvaras (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

6 3 2   Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

68 393 296,95

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 01 04 10. pantu.

Atsauces dokumenti

Iekšējais nolīgums par 9. EAF.

6 3 3   Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0   Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 000 000,—

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt dalībvalstu, tostarp to valsts aģentūru un tām pielīdzināmo institūciju, finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 1   Dalībvalstu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt trešo valstu, tostarp to valsts aģentūru un tām pielīdzināmo institūciju, finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 2   Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts uzskaitīt starptautisku organizāciju finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē ES/Kopiena un vada Komisija to vārdā saskaņā ar attiecīgo pamataktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem ir piešķirti šie ieņēmumi.

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0   Finanšu korekcijas

6 5 0 0   Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut finanšu korekcijas, kuras saistītas ar struktūrfondiem (Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments, Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu.

Šim postenim paredzētās summas atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar attiecīgajām izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas pozīcijām III iedaļā “Komisija”, ja šīs summas ir nepieciešamas, lai nodrošinātos pret iepriekš pieņemto korekciju atcelšanas vai samazināšanas risku.

Saskaņā ar 105. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1083/2006 šī regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēro minētajam atbalstam un kurus tādēļ pēc šā termiņa turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 6 0   Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

280 153 647,20

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu ir paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Ombuds

 

p.m.

 

Kopā

p.m.

6 6 0 1   Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

30 000 000

115 000 000

37 275 637,43

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un nav izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Parlaments

 

p.m.

Komisija

 

30 000 000

 

Kopā

30 000 000

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR ELGF UN ELFLA

6 7 0   Ieņēmumi saistībā ar ELGF

6 7 0 1   ELGF grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

984 630 362,—

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut ieņēmumus, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem par labu ES budžetam attiecībā uz izdevumiem, ko finansē ELVGF Garantiju nodaļa saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un ELGF.

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Eiropas Savienības budžetam attiecībā uz to uzskaitītiem piešķirtiem ieņēmumiem, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī ir aplēsti EUR 600 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, summa EUR 378 000 000 apmērā tika ņemta vērā finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 03 01. pantā, bet atlikusī summa EUR 222 000 000 apmērā – finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 02 08. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1525/2007 (OV L 343, 27.12.2007., 9. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1437/2007 (OV L 322, 7.12.2007., 1. lpp.).

6 7 0 2   ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

356 066 899,56

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tostarp attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē ELVGF Garantiju nodaļa saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un ELGF. Šajā postenī ir paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2. punktā. Tajā ir iekļautas arī atgūtas summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī ir aplēsti EUR 224 000 000 apmērā, ieskaitot summu EUR 133 000 000 apmērā, kas pārcelta no 2009. gada uz 2010. gadu, apropriācijās jebkuram ELGF budžeta postenim III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 03 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 3   Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

220 907 837,22

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut summas, kas iekasētas vai atgūtas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1788/2003 un Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 64. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī ir aplēsti EUR 98 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā finansējuma vajadzībām pasākumiem 05 03 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

6 7 1   Ieņēmumi saistībā ar ELFLA

6 7 1 1   ELFLA grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem par labu ES budžetam saistībā ar ELFLA finansēto lauku attīstību. Tajā paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Eiropas Savienības budžetam attiecībā uz uzskaitītajiem piešķirtajiem ieņēmumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 1 2   ELFLA noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tostarp attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, saistībā ar ELFLA finansēto lauku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika iedalīta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 8. NODAĻA —   PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS MAKSĀJUMI

6 8 0   Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1   Pagaidu restrukturizācijas maksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut pagaidu restrukturizācijas summas ES cukura nozarē, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 320/2006 11. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī uzskaitītās summas izmanto, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Padomes Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, summa EUR 1 325 000 000 apmērā tika ņemta vērā šim postenim (ieskaitot summu EUR 718 000 000 apmērā, kas pārcelta no iepriekšējiem budžeta gadiem), no kuras summa EUR 440 000 000 apmērā asignēta 05 02 16. pantam, bet atlikusī summa tiks automātiski pārcelta uz nākošo finanšu gadu atbilstoši Finanšu regulas 10. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 2   Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut atgūtās summas, kas bija radušās saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un nodrošinājumus, kuri izriet no izdevumiem, ko finansē no Kopienas cukura rūpniecības pagaidu restrukturizācijas fonda, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šajā postenī ir paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2. punktā. Tajā ir iekļautas arī atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visas šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 3   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā postenī ir paredzēts iekļaut ieņēmumus, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem par labu ES budžetam attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Kopienas cukura rūpniecības pagaidu restrukturizācijas fonds, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šajā postenī ir paredzēts iekļaut arī summas, kas rodas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas lēmumus par labu Eiropas Savienības budžetam attiecībā uz tādiem uzskaitītiem piešķirtiem ieņēmumiem saistībā ar Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 16. panta un 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu visas šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas 05 02 16. pantam (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds) III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskatā restrukturizācijas atbalstam un citiem Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteiktajiem atbalsta pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

5 000 000

10 000 000

8 321 856,32

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

815 632,59

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

13 000 000

9 137 488,91

7 0 1

Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

15 000 000

97 000 000

139 317 036,75

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

110 000 000

148 454 525,66

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

629 000 000

1 642 974 387,96

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

18 000 000

2 753 664,—

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

647 000 000

1 645 728 051,96

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

757 000 000

1 794 182 577,62

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0   Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 000 000

10 000 000

8 321 856,32

Padome

 

p.m.

Komisija

 

5 000 000

 

Kopā

5 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

7 0 0 1   Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

815 632,59

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

7 0 1   Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

15 000 000

97 000 000

139 317 036,75

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt novēlotu maksājumu procentus un citus procentus no soda naudām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0   Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000 000

629 000 000

1 642 974 387,96

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1 2   Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

18 000 000

2 753 664,—

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0   Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0   Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas deficīta procedūras ieviešanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc rindās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

8 0 1

Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar ārpuskopienas valstīm Vidusjūras reģionā

p.m.

p.m.

28 371 043,12

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā saskaņā ar Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbību

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

28 371 043,12

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām ES/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību ārpuskopienas valstīm

p.m.

p.m.

0,—

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem ārpuskopienas valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda maksātās dividendes – Asignētie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 538 549,—

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

5 538 549,—

 

8. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

33 909 592,12

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES ĀRPUSKOPIENAS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0   Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Savienības garantija domāta aizdevumiem, kas ņemti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevuma pamatsumma, ko šādos gadījumos var piešķirt dalībvalstīm, ir ne vairāk kā EUR 50 000 000 000.

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 01. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas II daļas pielikumā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

8 0 1   Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 02. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas II daļas pielikumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Lēmums 80/29/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 12, 17.1.1980., 28. lpp.).

Padomes 1982. gada 15. marta Lēmums 82/170/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 78, 24.3.1982., 21. lpp.).

Padomes 1985. gada 5. decembra Lēmums 85/537/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 334, 12.12.1985., 23. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/212/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 112, 3.5.1990., 26. lpp.).

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0   Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar ārpuskopienas valstīm Vidusjūras reģionā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 371 043,12

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts ārpuskopienas valstīm Vidusjūras reģionā no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 03., 19 08. un 19 01. nodaļas apropriācijām.

Parasti gūtie ieņēmumi pārsniedz budžetā prognozētos apjomus saistībā ar procentu maksājumiem par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, ko joprojām var izmaksāt iepriekšējā finanšu gadā, kā arī kārtējā finanšu gadā. Procentus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu aprēķina no dienas, kad izmaksā aizdevumus; procentus par īpašiem aizdevumiem maksā pa daļām ik pēc sešiem mēnešiem, un procentus par riska kapitālu parasti maksā pa daļām ik pēc gada.

8 1 3   Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā saskaņā ar Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbību

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 19 08 01 01. panta apropriācijām Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru darbībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 4. aprīļa Regula (EK) Nr. 772/2001, ar ko beidz un likvidē projektus, kurus Komisija ir apstiprinājusi saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 213/96 par Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru finansēšanas instrumenta īstenošanu attiecībā uz Latīņamerikas, Āzijas, Vidusjūras reģiona un Dienvidāfrikas valstīm (OV L 112, 21.4.2001., 1. lpp.).

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7   Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām ES/Kopiena slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību ārpuskopienas valstīm

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 04. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas II daļas “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas” pielikumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/472/EK par finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 200, 29.7.1997., 61. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/899/EK (OV L 334, 18.12.2001., 28. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu finansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmums 2003/825/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai attiecībā uz papildu finansiālu palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 311, 27.11.2003., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī un atceļ Lēmumu 1999/282/EK (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

8 2 8   Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 05. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas II daļas “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas” pielikumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. marta Lēmums 94/179/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, kas veicinātu finansēšanu, kura nepieciešama drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolelektrostacijās dažās ārpuskopienas valstīs (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.).

Euratom aizdevumu dalībvalstīm juridiskajam pamatojumam skatīt arī 8 0 1. panta piezīmes.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES ĀRPUSKOPIENAS VALSTĪS

8 3 5   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem ārpuskopienas valstīm

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 01 06. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas II daļas “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas” pielikumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK, ar kuru Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), kas atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, kā arī Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, un groza Lēmumu 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, kas groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm un Dienvidāfrikai) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot īpašus dabas aizsardzības projektus Baltijas jūras baseina daļā pie Krievijas krastiem Ziemeļu Dimensijas ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/24/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmums 2006/174/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai pēc 2004. gada decembra cunami Indijas okeānā iekļautu Maldivu salas lēmumā ietverto valstu sarakstā (OV L 62, 3.3.2006., 26. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0   Eiropas Investīciju fonda maksātās dividendes – Asignētie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 538 549,—

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes par šo ieguldījumu.

Kā noteikts Lēmumā 2007/247/EK, dividendes, ko Komisija saņēmusi laikposmā no 2007. līdz 2010. gadam, uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu, un tās tiek pievienotas līdzekļiem budžeta 01 04 09 01. postenī “Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātās daļas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

30 210 000

58 210 000

39 028 705,09

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

30 210 000

58 210 000

39 028 705,09

 

9. sadaļa – Kopā

30 210 000

58 210 000

39 028 705,09

 

KOPSUMMA

122 937 000 000

113 035 415 415

121 584 382 284,55

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

30 210 000

58 210 000

39 028 705,09

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Parlaments

 

p.m.

Padome

 

p.m.

Komisija

 

30 000 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

10 000

Revīzijas palāta

 

200 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p.m.

Reģionu komiteja

 

p.m.

Eiropas Ombuds

 

p.m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p.m.

 

Kopā

30 210 000

C. PERSONĀLS, KAS NODARBINĀTS SASKAŅĀ AR ŠTATU SARAKSTU

Apstiprināts štatu saraksts

Iestāde

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Eiropas Parlaments

5 146

989

5 093

988

Eiropadome un Padome

3 504

68

3 476

36

Komisija:

25 710

469

25 740

481

darbība

19 963

366

20 018

366

zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

3 827

 

3 827

 

Publikāciju birojs

672

 

654

 

Eiropas Birojs Krāpšanas apkarošanai

282

102

282

114

Eiropas Personāla atlases birojs

126

1

127

1

Pārvaldības un individuālo privilēģiju apmaksas birojs

214

 

224

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

462

 

438

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

164

 

170

 

Eiropas Savienības Tiesa

1 493

434

1 493

438

Revīzijas palāta

753

136

741

139

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

675

35

673

31

Reģionu komiteja

469

37

465

37

Eiropas Ombuds

16

47

16

47

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

39

 

37

 

Kopā

37 805

2 215

37 734

2 197

Šī personāla sadalei pa funkciju grupām un pakāpēm jāatbilst ierobežojumiem, kas norādīti tabulās nākamajās lappusēs.

Apstiprināts štatu saraksts

Dienesti, kurus izveidojušas Kopienas un kuriem ir juridiskas personas statuss

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Decentralizētās aģentūras

636

4 391

633

3 578

Eiropas kopuzņēmumi

62

289

55

255

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

 

20

 

7

Izpildaģentūras

 

390

 

368

Kopā

698

5 090

688

4 208

Šī personāla sadalei pa funkciju grupām un pakāpēm jāatbilst ierobežojumiem, kas norādīti tabulās nākamajās lappusēs.

I iedaļa – Eiropas Parlaments

Funkciju grupa un pakāpe

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Citi

Politiskās grupas

Ārpus kategorija

1

 

 

 

AD 16

11

 

1

7

AD 15

32

 

1

3

AD 14

140

2

6

21

AD 13

177

8

2

32

AD 12

555

 

7

69

AD 11

129

 

8

35

AD 10

191

 

4

33

AD 9

117

 

6

17

AD 8

77

 

9

9

AD 7

94

 

 

22

AD 6

319

 

 

28

AD 5

424

 

8

48

Kopā AD

2 266

10

52

324

AST 11

74

10

 

31

AST 10

154

 

17

17

AST 9

96

 

1

24

AST 8

185

 

3

35

AST 7

703

 

5

51

AST 6

538

 

5

78

AST 5

391

 

8

65

AST 4

241

 

11

61

AST 3

79

 

16

62

AST 2

295

 

5

59

AST 1

70

 

3

55

Kopā AST

2 826

10

74

538

Kopā

5 093  (15)

20  (16)

126  (17)

862

Pavisam kopā

6 081  (18)


Funkciju grupa un pakāpe

2010

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Citi

Politiskās grupas

Ārpus kategorija

1

 

 

 

AD 16

11

 

1

7

AD 15

35

 

1

4

AD 14

141

2

6

23

AD 13

227

8

2

30

AD 12

503

 

8

71

AD 11

131

 

7

36

AD 10

191

 

7

29

AD 9

155

 

7

17

AD 8

107

 

8

18

AD 7

259

 

 

23

AD 6

249

 

1

26

AD 5

307

 

8

40

AD kopā

2 316

10

56

324

AST 11

91

10

 

33

AST 10

136

 

17

18

AST 9

115

 

3

27

AST 8

215

 

4

39

AST 7

653

 

2

50

AST 6

559

 

5

72

AST 5

365

 

8

64

AST 4

251

 

11

62

AST 3

124

 

16

63

AST 2

245

 

5

55

AST 1

75

 

 

55

AST kopā

2 829

10

71

538

Kopējais nodarbināto skaits

5 146  (19)

20  (20)

127  (21)

862

Pavisam kopā

6 135  (22)

II iedaļa – Eiropadome un Padome

Funkciju grupa un pakāpe

2010

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Eiropadomes priekšsēdētājs

Citi

Bez kategorijas

2

AD 16

11

1

AD 15

34 (23)

1

AD 14

86 (24)

2

9

AD 13

135

AD 12

270

8

AD 11

192

12

AD 10

89

7

1

AD 9

115

2

AD 8

78

AD 7

149

AD 6

220

AD 5

138

AD kopā

1 517

10

33

AST 11

41

AST 10

39

2

AST 9

44

AST 8

103

AST 7

281

AST 6

366

1

AST 5

242

AST 4

200

AST 3

169

22

AST 2

222

AST 1

278

AST kopā

1 985

22

3

Kopā

3 504

32

36

Pavisam kopā

3 572


Funkciju grupa un pakāpe

Padome

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Bez kategorijas

2

AD 16

11

AD 15

34 (25)

1

AD 14

84 (26)

9

AD 13

90

AD 12

292

8

AD 11

222

12

AD 10

86

1

AD 9

131

2

AD 8

57

AD 7

101

AD 6

186

AD 5

187

AD kopā

1 481

33

AST 11

31

AST 10

39

2

AST 9

37

AST 8

106

AST 7

232

AST 6

456

1

AST 5

252

AST 4

248

AST 3

177

AST 2

182

AST 1

233

AST kopā

1 993

3

Kopā

3 476

36

Pavisam kopā

3 512

III iedaļa – Komisija

Komisija

Administrācija

Funkciju grupa un pakāpe

2010

2009

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

AD 16

30

 

30

 

AD 15

221

22

221

22

AD 14

558

32

543

32

AD 13

1 088

 

718

 

AD 12

2 341

54

2 467

54

AD 11

971

62

1 348

62

AD 10

847

11

526

11

AD 9

886

 

1 130

 

AD 8

505

2

340

2

AD 7

830

 

983

 

AD 6

867

 

975

 

AD 5

2 028

 

1 692

 

Kopā AD

11 172

183

10 973

183

AST 11

150

 

134

 

AST 10

147

20

199

20

AST 9

496

 

527

 

AST 8

683

12

657

12

AST 7

1 220

28

1 054

28

AST 6

1 042

39

1 174

39

AST 5

1 365

42

1 220

42

AST 4

1 027

20

1 438

20

AST 3

871

9

600

9

AST 2

597

13

788

13

AST 1

1 193

 

1 254

 

Kopā AST

8 791

183

9 045

183

Pavisam kopā  (27)  (28)

19 963

366

20 018

366

Darbinieku skaits kopā

20 329

20 384


Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Kopīgais pētniecības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

2010

2009

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

AD 16 (29)

2

2

AD 15

10

10

AD 14

36

36

AD 13

90

46

AD 12

266

225

AD 11

115

185

AD 10

94

109

AD 9

50

50

AD 8

46

46

AD 7

25

25

AD 6

125

125

AD 5

28

28

Kopā AD

887

887

AST 11

27

17

AST 10

56

66

AST 9

76

61

AST 8

154

124

AST 7

159

159

AST 6

119

164

AST 5

120

120

AST 4

124

124

AST 3

151

151

AST 2

35

35

AST 1

48

48

Kopā AST

1 069

1 069

Pavisam kopā

1 956

1 956

Darbinieku skaits kopā

1 956

1 956


Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Netieša darbība

Funkciju grupa un pakāpe

2010

2009

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

AD 16

1

1

AD 15

19

19

AD 14

54

64

AD 13

91

51

AD 12

352

332

AD 11

212

247

AD 10

73

103

AD 9

51

51

AD 8

38

38

AD 7

38

23

AD 6

119

119

AD 5

36

26

Kopā AD

1 084

1 074

AST 11

6

6

AST 10

32

32

AST 9

27

27

AST 8

79

79

AST 7

98

98

AST 6

113

123

AST 5

90

90

AST 4

163

163

AST 3

115

115

AST 2

29

29

AST 1

35

35

Kopā AST

787

797

Pavisam kopā

1 871

1 871

Darbinieku skaits kopā  (30)

1 871

1 871

Publikāciju birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Publikāciju birojs

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

1

1

AD 15

3

3

AD 14

8

8

AD 13

1

1

AD 12

12

12

AD 11

13

13

AD 10

8

8

AD 9

5

4

AD 8

19

19

AD 7

4

AD 6

3

3

AD 5

29

20

AD kopā

106

92

AST 11

7

4

AST 10

40

43

AST 9

10

4

AST 8

46

45

AST 7

63

70

AST 6

83

86

AST 5

72

72

AST 4

59

56

AST 3

152

148

AST 2

32

32

AST 1

2

2

AST kopā

566

562

Pavisam kopā

672

654

Darbinieku skaits kopā

672

654

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

1

1

AD 15

2

3

2

3

AD 14

5

4

5

4

AD 13

5

3

AD 12

19

21

18

21

AD 11

27

1

27

13

AD 10

12

1

11

1

AD 9

11

1

12

1

AD 8

11

15

13

15

AD 7

8

7

AD 6

13

2

12

2

AD 5

24

18

Kopā AD

138

48

129 (31)

60

AST 11

1

1

AST 10

8

18

8

18

AST 9

11

8

AST 8

17

4

17

4

AST 7

27

23

26

23

AST 6

19

1

31

1

AST 5

14

8

12

8

AST 4

18

15

AST 3

10

16

AST 2

13

8

AST 1

6

11

Kopā AST

144

54

153

54

Pavisam kopā

282

102

282

114

Darbinieku skaits kopā

384

396

Eiropas Personāla atlases birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Personāla atlases birojs

2010

2009

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

5

3

AD 11

5

4

AD 10

2

AD 9

2

2

AD 8

4

2

AD 7

1

2

AD 6

1

2

AD 5

6

7

Kopā AD

25

1

25

1

AST 11

1

AST 10

2

3

AST 9

4

AST 8

9

12

AST 7

8

5

AST 6

10

12

AST 5

17

19

AST 4

11

12

AST 3

19

19

AST 2

7

7

AST 1

13

13

Kopā AST

101

102

Pavisam kopā

126

1

127

1

Darbinieku skaits kopā

127  (32)

128  (33)

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

4

4

AD 13

1

1

AD 12

7

7

AD 11

3

2

AD 10

2

1

AD 9

2

AD 8

1

2

AD 7

2

3

AD 6

3

4

AD 5

6

3

Kopā AD

32

28

AST 11

3

3

AST 10

18

18

AST 9

3

3

AST 8

22

22

AST 7

18

19

AST 6

53

59

AST 5

38

41

AST 4

17

21

AST 3

7

7

AST 2

3

3

AST 1

Kopā AST

182

196

Pavisam kopā

214

224

Darbinieku skaits kopā

214

224

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

8

8

AD 13

1

1

AD 12

11

7

AD 11

13

13

AD 10

2

2

AD 9

7

5

AD 8

5

6

AD 7

5

5

AD 6

2

2

AD 5

6

6

Kopā AD

61

56

AST 11

2

2

AST 10

16

17

AST 9

4

3

AST 8

11

10

AST 7

19

16

AST 6

59

53

AST 5

79

70

AST 4

151

154

AST 3

58

57

AST 2

1

AST 1

1

Kopā AST

401

382

Pavisam kopā

462

438

Darbinieku skaits kopā

462

438

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

3

3

AD 13

AD 12

5

5

AD 11

5

5

AD 10

5

5

AD 9

AD 8

AD 7

AD 6

AD 5

7

6

Kopā AD

26

25

AST 11

AST 10

8

8

AST 9

AST 8

7

7

AST 7

4

4

AST 6

17

19

AST 5

19

23

AST 4

57

58

AST 3

25

25

AST 2

1

1

AST 1

Kopā AST

138

145

Pavisam kopā

164

170

Darbinieku skaits kopā

164

170

Dienesti, kurus izveidojušas Kopienas un kuriem ir juridiskas personas statuss

Decentralizētās aģentūras

Decentralizētās aģentūras – Uzņēmējdarbība

Eiropas Zāļu aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

1

1

AD 15

4

1

3

AD 14

5

4

4

AD 13

6

5

6

AD 12

37

27

36

AD 11

36

29

34

AD 10

32

14

34

AD 9

35

34

35

AD 8

43

26

40

AD 7

38

11

38

AD 6

39

62

34

AD 5

34

30

17

AD kopā

310

243

282

AST 11

2

1

AST 10

4

1

6

AST 9

8

2

5

AST 8

13

3

12

AST 7

18

13

15

AST 6

35

16

38

AST 5

35

15

39

AST 4

46

28

46

AST 3

36

50

30

AST 2

40

16

25

AST 1

20

80

32

AST kopā

257

225

248

Pavisam kopā

567

468

530

Darbinieku skaits kopā

567

468

530

Eiropas Ķimikāliju aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

1

2

1

AD 13

9

9

6

AD 12

16

10

13

AD 11

22

12

19

AD 10

25

12

21

AD 9

34

13

22

AD 8

32

17

27

AD 7

46

22

31

AD 6

43

16

40

AD 5

59

13

29

AD kopā

288

127

210

AST 11

AST 10

1

1

AST 9

1

2

AST 8

7

8

6

AST 7

10

5

8

AST 6

17

9

17

AST 5

20

13

17

AST 4

27

25

25

AST 3

28

20

20

AST 2

14

10

AST 1

14

10

AST kopā

138

83

114

Pavisam kopā

426

210

324

Darbinieku skaits kopā

426

210

324

Decentralizētās aģentūras – Nodarbinātības un sociālās lietas

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu (34)

AD 16

AD 15

AD 14

AD 13

1

1

AD 12

AD 11

1

1

AD 10

1

1

AD 9

AD 8

2

2

AD 7

2

2

AD 6

1

AD 5

8

5

AD kopā

16

12

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

AST 8

1

1

AST 7

AST 6

2

2

AST 5

3

2

AST 4

2

2

AST 3

AST 2

AST 1

AST kopā

9

8

Pavisam kopā

25

20

Darbinieku skaits kopā

25

20

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

1

1

AD 13

2

2

AD 12

1

5

6

8

1

AD 11

1

5

1

5

9

AD 10

2

4

1

4

8

AD 9

3

2

3

AD 8

1

5

2

1

1

AD 7

2

7

1

3

3

AD 6

3

2

1

2

AD 5

1

6

1

2

4

Kopā AD

8

42

8

25

8

35

AST 11

3

AST 10

2

AST 9

3

2

4

AST 8

6

4

2

1

AST 7

5

5

9

AST 6

9

11

8

AST 5

5

7

11

AST 4

2

7

2

1

5

AST 3

7

3

6

3

10

AST 2

2

3

3

AST 1

2

1

Kopā AST

11

40

8

37

11

47

Pavisam kopā

19

82

16

62

19

82

Darbinieku skaits kopā

101

78

101

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

1

1

AD 12

1

1

1

AD 11

2

2

2

AD 10

2

1

2

AD 9

1

3

1

AD 8

5

1

5

AD 7

8

4

7

AD 6

3

11

4

AD 5

Kopā AD

24

24

24

AST 11

AST 10

1

1

AST 9

1

AST 8

AST 7

1

2

AST 6

2

1

AST 5

3

1

2

AST 4

7

1

7

AST 3

6

10

4

AST 2

4

AST 1

3

Kopā AST

20

17

20

Pavisam kopā

44

41

44

Darbinieku skaits kopā

44

41

44

Decentralizētās aģentūras – Enerģētika un transports

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

2

3

5

AD 14

6

2

2

AD 13

12

5

10

AD 12

26

21

25

AD 11

50

17

37

AD 10

55

10

45

AD 9

75

94

89

AD 8

104

42

71

AD 7

58

49

59

AD 6

55

46

44

AD 5

4

17

6

AD kopā

447

306

393

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

3

2

AST 6

8

4

AST 5

24

4

18

AST 4

30

10

30

AST 3

29

29

31

AST 2

18

47

24

AST 1

11

7

4

AST kopā

123

97

113

Pavisam kopā

570

403

506

Darbinieku skaits kopā

570

403

506

Eiropas Jūras drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

1

1

AD 13

1

3

1

3

AD 12

2

8

5

2

8

AD 11

1

10

2

3

1

10

AD 10

1

17

4

1

17

AD 9

20

17

20

AD 8

18

1

17

18

AD 7

23

21

21

AD 6

18

20

15

AD 5

10

5

9

AD kopā

5

129

3

93

5

123

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

1

AST 8

1

1

1

1

AST 7

1

1

AST 6

3

3

AST 5

8

3

8

AST 4

15

1

10

13

AST 3

17

21

17

AST 2

13

7

13

AST 1

6

10

6

AST kopā

1

65

1

52

1

63

Pavisam kopā

6

194

4

145

6

186

Darbinieku skaits kopā

200

149

192

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

AD 13

AD 12

AD 11

1

AD 10

11

2

7

AD 9

27

19

25

AD 8

20

27

25

AD 7

6

3

AD 6

22

8

13

AD 5

10

17

14

AD kopā

98

74

88

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

2

1

AST 7

2

2

3

AST 6

1

AST 5

6

2

5

AST 4

5

7

5

AST 3

8

3

5

AST 2

9

4

7

AST 1

8

14

10

AST kopā

41

32

36

Pavisam kopā

139

106

124

Darbinieku skaits kopā

139

106

124

Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

AD 12

2

AD 11

2

2

2

AD 10

3

3

1

AD 9

2

3

1

AD 8

5

9

4

AD 7

7

14

7

AD 6

3

6

2

AD 5

3

AD kopā

23

43

18

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

2

2

2

AST 3

1

2

1

AST 2

2

1

AST 1

1

2

Kopā AST

5

6

5

Pavisam kopā

28

49

23

Darbinieku skaits kopā

28

49

23

ES Aģentūra valsts energoregulatoru sadarbībai

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

AD 13

AD 12

AD 11

AD 10

AD 9

5

AD 8

AD 7

AD 6

AD 5

9

Kopā AD

15

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

10

AST 2

AST 1

Kopā AST

10

Pavisam kopā

25

Darbinieku kopskaits

25

Decentralizētās aģentūras – Vide

Eiropas Vides aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

2

2

2

AD 13

2

AD 12

1

9

8

1

10

AD 11

11

1

8

2

8

AD 10

9

7

1

9

AD 9

8

8

7

AD 8

7

4

8

AD 7

6

1

7

6

AD 6

6

3

3

2

5

AD 5

Kopā AD

1

61

5

48

6

56

AST 11

1

1

1

1

AST 10

3

2

3

AST 9

1

2

2

1

1

AST 8

1

8

2

5

1

7

AST 7

6

6

4

AST 6

8

10

11

AST 5

4

3

4

AST 4

14

14

14

AST 3

13

8

14

AST 2

4

2

3

AST 1

5

9

6

Kopā AST

3

68

2

61

3

68

Pavisam kopā

4

129

7

109

9

124

Darbinieku skaits kopā

133

116

133

Decentralizētās aģentūras – Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

AD 13

AD 12

3

3

AD 11

3

AD 10

4

4

AD 9

7

5

7

AD 8

5

3

5

AD 7

9

6

9

AD 6

8

AD 5

Kopā AD

29

26

29

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

7

1

7

AST 4

1

3

1

AST 3

4

AST 2

5

3

5

AST 1

2

2

2

Kopā AST

15

13

15

Pavisam kopā

44

39

44

Darbinieku skaits kopā

44

39

44

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu (35)

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

AD 13

AD 12

AD 11

AD 10

AD 9

AD 8

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

7

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

3

Pavisam kopā

10

Darbinieku skaits kopā

10

Decentralizētās aģentūras – Jūrlietas un zivsaimniecība

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (CFCA)

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

AD 14

1

1

1

AD 13

1

1

2

AD 12

1

2

2

2

2

1

AD 11

1

1

AD 10

1

1

4

AD 9

3

5

2

3

4

1

AD 8

2

1

1

2

1

AD 7

1

1

1

AD 6

1

1

1

AD 5

1

Kopā AD

6

14

4

12

8

14

AST 11

1

1

1

AST 10

1

5

5

1

5

AST 9

3

3

3

AST 8

1

2

1

2

AST 7

8

8

9

AST 6

3

3

3

AST 5

6

3

5

AST 4

AST 3

AST 2

3

1

3

AST 1

Kopā AST

2

31

24

2

31

Pavisam kopā

8

45

4

36

10

45

Darbinieku skaits kopā

53

40

55

Decentralizētās aģentūras – Iekšējais tirgus

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

1

1

AD 15

3

3

AD 14

5

14

12

18

AD 13

9

1

13

1

AD 12

20

2

24

3

AD 11

33

4

32

8

AD 10

17

19

13

17

AD 9

6

7

AD 8

7

5

1

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

98

61

84

57

99

59

AST 11

6

3

11

4

AST 10

15

3

16

3

AST 9

8

3

19

5

AST 8

30

10

38

10

AST 7

46

10

52

15

AST 6

62

22

62

25

AST 5

58

26

74

26

AST 4

85

19

64

24

AST 3

18

25

17

16

AST 2

3

4

AST 1

Kopā AST

359

126

328

124

353

132

Pavisam kopā

457

187

412

181

452

191

Darbinieku skaits kopā

644

593

643

Decentralizētās aģentūras – Izglītība un kultūra

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

1

1

AD 13

1

AD 12

7

5

3

3

7

5

AD 11

5

3

4

5

5

5

AD 10

3

6

1

5

3

5

AD 9

2

1

1

3

AD 8

2

5

4

2

AD 7

2

1

3

1

AD 6

6

1

1

AD 5

6

8

10

Kopā AD

15

35

15

31

15

34

AST 11

AST 10

3

1

1

1

3

1

AST 9

AST 8

2

1

1

1

2

1

AST 7

1

4

2

1

1

1

AST 6

6

2

1

4

6

7

AST 5

4

5

4

3

4

5

AST 4

4

9

3

3

4

7

AST 3

6

6

12

7

AST 2

3

2

4

2

AST 1

2

1

Kopā AST

20

31

20

31

20

32

Pavisam kopā

35

66

35

62

35

66

Darbinieku skaits kopā

101

97

101

Eiropas Izglītības fonds

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

3

3

AD 12

5

7

8

AD 11

13

12

10

AD 10

4

3

5

AD 9

18

11

12

AD 8

4

7

10

AD 7

10

8

5

AD 6

1

1

AD 5

Kopā AD

59

50

54

AST 11

AST 10

3

3

AST 9

6

5

8

AST 8

2

2

4

AST 7

7

7

7

AST 6

10

8

10

AST 5

4

2

4

AST 4

5

3

6

AST 3

3

AST 2

6

AST 1

Kopā AST

37

36

42

Pavisam kopā

96

86

96

Darbinieku skaits kopā

96

86

96

Decentralizētās aģentūras – Veselības un patērētāju aizsardzība

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

2

1

2

AD 13

1

AD 12

6

3

AD 11

4

4

5

AD 10

13

4

12

AD 9

16

9

AD 8

34

20

33

AD 7

6

5

AD 6

24

14

AD 5

30

33

32

AD kopā

136

63

116

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

1

1

AST 7

4

2

AST 6

6

7

8

AST 5

16

7

AST 4

19

24

22

AST 3

AST 2

5

2

AST 1

13

7

12

AST kopā

64

38

54

Pavisam kopā

200

101

170

Darbinieku skaits kopā

200

101

170

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

Kategorijas un pakāpes

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

 

AD 15

 

1

1

1

AD 14

 

2

2

AD 13

 

AD 12

1

15

4

1

13

AD 11

 

10

12

12

AD 10

1

6

3

1

4

AD 9

1

32

24

1

30

AD 8

1

31

37

32

AD 7

3

46

37

1

48

AD 6

2

23

4

32

1

26

AD 5

 

22

1

22

24

Kopā AD

9

188

5

172

5

192

AST 11

 

AST 10

 

AST 9

 

AST 8

 

1

1

AST 7

 

5

3

5

AST 6

 

5

4

AST 5

2

20

6

2

18

AST 4

 

36

30

36

AST 3

 

26

28

26

AST 2

 

38

33

34

AST 1

3

22

41

2

30

Kopā AST

5

153

141

4

154

Pavisam kopā

14

341

5

313

9

346

Darbinieku skaits kopā

355

318

355

Kopienas Augu šķirņu birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

AD 13

1

1

1

1

AD 12

1

1

1

1

AD 11

1

1

1

1

AD 10

1

1

1

1

AD 9

1

1

AD 8

AD 7

AD 6

1

1

1

AD 5

Kopā AD

3

5

3

5

3

5

AST 11

AST 10

AST 9

4

2

4

2

AST 8

2

2

6

3

2

2

AST 7

2

4

4

2

4

AST 6

6

1,5

6

AST 5

5

2

1

5

AST 4

1

5

1

5

1

5

AST 3

3

6

3

AST 2

3

AST 1

2

2,5

2

Kopā AST

9

29

9

26

9

29

Pavisam kopā

12

34

12

31

12

34

Darbinieku skaits kopā

46

43

46

Decentralizētās aģentūras – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības ārējām robežām (FRONTEX)

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

1

1

1

AD 13

6

3

6

AD 12

3

5

3

AD 11

13

7

9

AD 10

5

7

7

AD 9

3

1

1

AD 8

43

14

34

AD 7

2

1

2

AD 6

5

5

AD 5

4

3

3

Kopā AD

86

43

72

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

6

5

5

AST 7

11

7

9

AST 6

12

4

7

AST 5

18

8

16

AST 4

5

3

3

AST 3

5

5

5

AST 2

AST 1

Kopā AST

57

32

45

Pavisam kopā

143

75

117

Darbinieku skaits kopā

143

75

117

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – EASO

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

AD 13

AD 12

AD 11

AD 10

1

AD 9

2

AD 8

AD 7

6

AD 6

AD 5

4

Kopā AD

14

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

4

AST 2

1

AST 1

5

Kopā AST

10

Pavisam kopā

24

Darbinieku skaits kopā

24

 

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

AD 13

3

3

AD 12

11

2

8

AD 11

3

AD 10

12

1

10

AD 9

11

1

9

AD 8

1

AD 7

5

1

5

AD 6

5

AD 5

AD kopā

44

14

36

AST 11

AST 10

1

1

AST 9

AST 8

3

3

AST 7

9

6

9

AST 6

4

3

1

AST 5

1

3

1

AST 4

9

5

9

AST 3

2

AST 2

1

1

1

AST 1

1

AST kopā

28

21

25

Pavisam kopā

72

35

61

Darbinieku skaits kopā

72

35

61

Eiropas Policijas birojs – Eiropols

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

AD 13

3

AD 12

3

AD 11

23

AD 10

AD 9

70

AD 8

80

AD 7

123

AD 6

52

AD 5

36

AD kopā

391

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

4

AST 6

13

AST 5

3

AST 4

40

AST 3

2

AST 2

AST 1

AST kopā

62

Pavisam kopā

453

Darbinieku skaits kopā

453

Eiropas Policijas akadēmija

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

AD 13

1

1

1

AD 12

AD 11

AD 10

2

1

2

AD 9

AD 8

AD 7

2

1

2

AD 6

AD 5

9

5

9

Kopā AD

14

8

14

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

2

2

2

AST 4

2

1

2

AST 3

8

2

8

AST 2

AST 1

Kopā AST

12

5

12

Pavisam kopā

26

13

26

Darbinieku skaits kopā

26

13

26

Eurojust

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

1

AD 15

AD 14

1

AD 13

1

1

AD 12

1

AD 11

AD 10

2

5

AD 9

5

5

5

AD 8

6

5

4

AD 7

12

1

12

AD 6

16

15

17

AD 5

6

4

5

Kopā AD

50

30

50

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

AST 8

1

1

AST 7

AST 6

1

AST 5

2

2

AST 4

30

3

18

AST 3

54

42

60

AST 2

21

16

28

AST 1

27

38

24

Kopā AST

135

100

135

Pavisam kopā

185

130

185

Darbinieku skaits kopā

185

130

185

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

1

1

AD 13

1

2

1

1

2

AD 12

1

6

1

4

1

6

AD 11

3

8

4

6

3

8

AD 10

2

13

3

2

13

AD 9

7

7

7

AD 8

2

6

1

3

4

AD 7

2

2

2

2

AD 6

1

8

AD 5

4

1

AD kopā

10

45

11

36

10

43

AST 11

1

1

1

AST 10

1

1

AST 9

3

1

3

AST 8

2

3

2

2

3

AST 7

1

6

1

1

1

6

AST 6

1

4

2

2

1

4

AST 5

3

1

1

3

AST 4

2

1

1

7

2

1

AST 3

1

2

8

1

AST 2

1

AST 1

Kopā AST

7

22

8

23

7

22

Pavisam kopā

17

67

19

59

17

65

Darbinieku skaits kopā

84

78

82

Decentralizētās aģentūras – Valodu dienesti

Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

1

1

AD 14

1

1

1

AD 13

2

1

AD 12

8

5

2

3

7

4

AD 11

10

12

6

8

9

12

AD 10

10

7

13

6

12

6

AD 9

3

11

4

11

3

12

AD 8

1

6

3

6

1

5

AD 7

8

21

12

8

16

AD 6

2

20

28

2

25

AD 5

6

11

9

Kopā AD

43

91

29

86

43

91

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

1

AST 8

5

1

2

4

1

AST 7

4

4

3

3

4

3

AST 6

5

6

5

4

5

7

AST 5

4

7

2

4

5

5

AST 4

3

16

2

9

3

14

AST 3

23

1

17

25

AST 2

12

8

10

AST 1

8

13

12

Kopā AST

21

78

15

59

21

78

Pavisam kopā

64

169

44

145

64

169

Darbinieku skaits kopā

233

189

233

Eiropas kopuzņēmumi

Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

2

1

1

1

AD 12

15

8

13

3

8

8

AD 11

7

6

12

AD 10

4

20

4

10

AD 9

10

28

4

22

10

38

AD 8

4

4

AD 7

20

1

1

10

AD 6

2

67

31

2

47

AD 5

4

2

2

4

Kopā AD

44

149

26

60

41

119

AST 11

2

1

AST 10

2

1

1

AST 9

4

1

1

AST 8

1

1

AST 7

1

1

AST 6

1

2

1

AST 5

3

2

6

AST 4

2

3

1

2

AST 3

3

18

1

6

1

25

AST 2

AST 1

1

Kopā AST

18

23

9

6

14

25

Pavisam kopā

62

172

35

66

55

144

Darbinieku skaits kopā

234

101

199

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

4

4

AD 10

AD 9

7

4

AD 8

11

9

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

23

18

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

1

1

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

5

4

AST 2

AST 1

Kopā AST

6

5

Pavisam kopā

29

23

Darbinieku skaits kopā

29

23

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums “Clean Sky

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

AD 10

2

2

AD 9

6

6

AD 8

7

8

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

16

17

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

1

1

AST 5

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

1

1

Pavisam kopā

17

18

Darbinieku skaits kopā

17

18

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums “ARTEMIS

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

2

2

AD 10

AD 9

AD 8

5

4

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

8

7

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

Pavisam kopā

8

7

Darbinieku skaits kopā

8

7

Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums “ENIAC

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

2

2

AD 10

AD 9

AD 8

3

4

AD 7

AD 6

AD 5

Kopā AD

6

7

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

Pavisam kopā

6

7

Darbinieku skaits kopā

6

7

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

3

3

AD 10

AD 9

1

3

AD 8

4

4

AD 7

2

AD 6

AD 5

Kopā AD

11

11

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

1

4

AST 7

3

AST 6

AST 5

AST 4

1

1

AST 3

2

2

AST 2

AST 1

Kopā AST

7

7

Pavisam kopā

18

18

Darbinieku skaits kopā

18

18

Kopuzņēmums SESAR

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

1

AD 12

4

3

4

AD 11

AD 10

4

2

2

AD 9

AD 8

6

2

6

AD 7

5

3

5

AD 6

4

4

AD 5

10

10

Kopā AD

34

11

33

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

1

1

AST 4

AST 3

2

1

2

AST 2

AST 1

2

2

2

Kopā AST

5

3

5

Pavisam kopā

39

14

38

Darbinieku skaits kopā

39

14

38

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

1

AD 14

1

AD 13

AD 12

AD 11

AD 10

AD 9

4

2

AD 8

7

2

AD 7

2

AD 6

1

AD 5

1

Kopā AD

16

5

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

2

1

AST 3

2

1

AST 2

AST 1

Kopā AST

4

2

Pavisam kopā

20

7

Darbinieku skaits kopā

20

7

Izpildaģentūras

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

5

5

AD 10

5

7

5

AD 9

1

1

1

AD 8

7

5

AD 7

7

13

9

AD 6

4

2

AD 5

3

2

5

Kopā AD

33

24

33

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

2

2

AST 6

AST 5

AST 4

1

2

1

AST 3

AST 2

1

1

1

AST 1

Kopā AST

4

3

4

Pavisam kopā

37

27

37

Darbinieku skaits kopā

37

27

37

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

3

2

AD 12

5

4

7

AD 11

5

7

5

AD 10

11

2

7

AD 9

20

18

19

AD 8

15

14

13

AD 7

3

5

8

AD 6

5

1

3

AD 5

3

6

3

Kopā AD

71

58

68

AST 11

1

1

AST 10

1

2

AST 9

AST 8

1

AST 7

3

2

3

AST 6

3

3

3

AST 5

4

3

3

AST 4

14

5

9

AST 3

5

13

10

AST 2

AST 1

Kopā AST

31

27

31

Pavisam kopā

102

85

99

Darbinieku kopskaits

102

85

99

Veselības un patērētāju izpildaģentūru

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

1

1

1

AD 10

AD 9

2

2

AD 8

1

2

1

AD 7

1

1

AD 6

1

AD 5

2

1

3

Kopā AD

9

5

9

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

1

1

1

AST 6

AST 5

2

2

2

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

3

3

3

Pavisam kopā

12

8

12

Darbinieku skaits kopā

12

8

12

Eiropas Transporta tīklu izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

Pastāvīgie amati

Pagaidu amati

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

2

2

2

AD 10

1

1

1

AD 9

4

4

AD 8

1

AD 7

7

5

6

AD 6

6

3

5

AD 5

5

5

6

Kopā AD

27

17

25

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

2

2

2

AST 4

1

AST 3

3

4

5

AST 2

AST 1

Kopā AST

6

6

7

Pavisam kopā

33

23

32

Darbinieku skaits kopā

33

23

32

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

3

3

AD 12

5

5

AD 11

2

2

AD 10

3

3

AD 9

3

1

3

AD 8

27

27

AD 7

40

40

AD 6

10

10

AD 5

6

6

Kopā AD

100

1

100

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

AST 7

AST 6

AST 5

AST 4

AST 3

AST 2

AST 1

Kopā AST

Pavisam kopā

100

1

100

Darbinieku skaits kopā

100

1

100

Pētniecības izpildaģentūra

Funkciju grupa un pakāpe

Amati

2010

2009

Atļauti saskaņā ar ES budžetu

Faktiski nodarbināti 31.12.2008.

Atļauti saskaņā ar Kopienas budžetu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

Pastāvīgie

Pagaidu

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

1

AD 13

1

1

1

AD 12

1

1

AD 11

2

1

2

AD 10

12

4

10

AD 9

10

5

AD 8

4

2

AD 7

13

12

AD 6

23

18

AD 5

28

25

Kopā AD

95

7

77

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

AST 8

1

1

AST 7

2

2

3

AST 6

1

1

AST 5

2

1

AST 4

2

2

AST 3

2

2

AST 2

AST 1

Kopā AST

11

2

11

Pavisam kopā

106

9

88

Darbinieku skaits kopā

106

9

88

IV iedaļa – Eiropas Savienības Tiesa

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Savienības Tiesa

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

5

5

AD 15

10

1

10

1

AD 14

28 (36)

44 (37)

20 (38)

44 (39)

AD 13

69

49

AD 12

126 (40)

66

146 (41)

66

AD 11

90

73

83

73

AD 10

42

33

57

33

AD 9

28

1

12

1

AD 8

260

1

182

1

AD 7

98

24

192

24

AD 6

23

23

AD 5

48

42

Kopā AD

827

243

821

243

AST 11

8

6

AST 10

9

1

11

1

AST 9

32

21

AST 8

35

5

32

5

AST 7

61

28

56

28

AST 6

79

24

87

24

AST 5

47

46

58

46

AST 4

96

68

67

68

AST 3

118

12

151

12

AST 2

105

7

67

11

AST 1

76

116

Kopā AST

666

191

672

195

Pavisam kopā

1 493  (42)

434

1 493  (43)

438

Darbinieku skaits kopā

1 927  (44)

1 931  (45)

V iedaļa – Revīzijas palāta

Funkciju grupa un pakāpe

Revīzijas palāta

Pastāvīgi amati

Pagaidu amata vietas (46)

2010

2009

2010

2009

Ārpus kategorijas

1

1

AD 16

AD 15

9

9

AD 14

33 (47)

33 (48)

29

29

AD 13

16

16

2

AD 12

69 (49)

66 (50)

5

7

AD 11

39

37

31

31

AD 10

35

40

1

1

AD 9

96

96

AD 8

52 (51)

51

AD 7

17

1

AD 6

101

101

AD 5

52

52

AD kopā

519

502

69

69

AST 11

11

13

AST 10

7

7

AST 9

3

4

AST 8

14 (52)

15

AST 7

31

30

28

28

AST 6

32

33

AST 5

33

33

AST 4

26

26

28

28

AST 3

38

39

5

1

AST 2

18

18

6 (53)

13

AST 1

21

21

AST kopā

234

239

67

70

Pavisam kopā

753  (54)  (55)

741  (56)

136

139

VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Ārpus kategorijas

1

1

AD 16

AD 15

6

5

AD 14

20

1

21

1

AD 13

21

1

11

AD 12

52

2

57

3

AD 11

28

36

AD 10

25

29

AD 9

19

5

21

3

AD 8

6

4

9

3

AD 7

17

2

14

AD 6

62

1

53

1

AD 5

66

2

63

1

AD kopā

322

18

319

12

AST 11

4

3

AST 10

7

7

AST 9

15

1

16

AST 8

15

13

2

AST 7

39

2

29

4

AST 6

60

2

71

2

AST 5

43

7

46

7

AST 4

43

1

43

1

AST 3

54

1

59

AST 2

26

6

AST 1

47

2

61

2

AST kopā

353

16

354

18

Pavisam kopā

675

35

673

31

VII iedaļa – Reģionu komiteja

Funkciju grupa un pakāpe

Reģionu komiteja

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Ārpus kategorijas

1

1

AD 16

AD 15

6

5

AD 14

9

1

9

1

AD 13

10

7

AD 12

26

4

28

2

AD 11

29

25

2

AD 10

19

3

22

2

AD 9

7

3

9

4

AD 8

22

19

AD 7

25

3

10

2

AD 6

76

7

76

6

AD 5

41

3

58

3

AD kopā

270

24

268

22

AST 11

2

1

AST 10

5

5

AST 9

2

2

AST 8

8

6

AST 7

13

1

13

1

AST 6

19

1

17

1

AST 5

36

5

33

4

AST 4

29

3

30

2

AST 3

28

2

27

4

AST 2

36

2

34

1

AST 1

19

29

1

AST kopā

197

14

197

14

Pavisam kopā

467

39

465

37

Darbinieku skaits kopā

506  (57)  (58)

502  (59)

VIII iedaļa – Eiropas Ombuds

Funkciju grupa un pakāpe

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

1

1

AD 15

1

1

AD 14

1

1

AD 13

2

1

1

AD 12

3

1

4

AD 11

2

2

AD 10

AD 9

7

7

AD 8

AD 7

1

2

1

2

AD 6

8

8

AD 5

2

4

2

4

Kopā AD

6

29

6

29

AST 11

AST 10

AST 9

AST 8

1

AST 7

1

1

1

AST 6

4

4

AST 5

2

1

2

AST 4

6

2

6

2

AST 3

3

4

AST 2

1

4

1

4

AST 1

3

3

Kopā AST

10

18

10

18

Pavisam kopā

16

47

16

47

IX iedaļa – Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

2010

2009

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Ārpus kategorijas

AD 16

AD 15

AD 14

1

1

AD 13

AD 12

AD 11

3

3

AD 10

1

1

AD 9

4

4

AD 8

7

7

AD 7

3

3

AD 6

3

3

AD 5

2

1

AD kopā

24

23

AST 11

AST 10

AST 9

1

1

AST 8

AST 7

1

1

AST 6

2

2

AST 5

3

3

AST 4

2

1

AST 3

2

3

AST 2

3

1

AST 1

1

2

AST kopā

15

14

Pavisam kopā

39

37

D. ĒKAS

Iestādes

Nomātās ēkas

Piederošās ēkas

Apropriācijas 2010. gadam (60)

Apropriācijas 2009. gadam (61)

I iedaļa

Parlaments

39 668 000

40 277 000

1 468 571 941 (62)

II iedaļa

Padome

9 153 000 (63)

8 785 000 (64)

421 942 118 (65)

III iedaļa

Komisija (66):

 

 

1 815 360 803,50 (67)

 

— galvenās mītnes (Briselē un Luksemburgā)

256 425 000

245 552 000 (68)

1 648 592 884,04

 

— biroji Savienībā

12 228 000

11 499 000

27 365 133,27

 

— Pārtikas un veterinārais birojs

2 366 000

2 688 000

24 699 159,27

 

— delegācijas

65 278 000

77 220 000

63 742 578,92

 

— Kopīgais pētniecības centrs

50 961 048

 

— Publikāciju birojs

6 884 000

6 746 000

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

5 256 000

5 153 000

 

— Eiropas Personāla atlases birojs

3 343 000

2 475 000

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

3 351 000

3 256 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

5 166 000

5 330 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

2 894 000

2 730 000

IV iedaļa

Eiropas Savienības Tiesa

43 718 000

40 195 000

392 705 037 (69)

V iedaļa

Revīzijas palāta

3 884 000

4 090 000

28 035 322,21

VI iedaļa

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

13 028 298

12 695 001

139 555 310 (70)

VII iedaļa

Reģionu komiteja

9 260 654

8 845 579

89 570 342 (71)

VIII iedaļa

Eiropas Ombuds

472 000

455 000

IX iedaļa

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

578 340

567 000

 

Kopā

482 953 292

478 558 580

4 355 740 873,71


Iestāde

Atrašanās vieta

Iegādes gads

Summas

Starpsumma

Kopā

Parlaments

Brisele

 

 

953 277 375

 

Zeme

 

168 799 683

 

 

Paul-Henri Spaak (D1)

1998

66 331 128

 

 

Paul-Henri Spaak (D2)

1998

28 032 891

 

 

Altiero Spinelli (D3)

WIB (D4)

JAN (D5)

1998

2007

2008

370 743 540

96 331 068

136 075 574

 

 

Atrium

1999

27 379 483

 

 

Atrium II

2004

8 695 657

 

 

Montoyer 75

2006

23 697 660

 

 

Isman

2008

18 438 333

 

 

Cathedrale

2005

2 112 620

 

 

Wayenberg (Marie Haps)

2003

6 639 738

 

 

Strasbūra (Louise Weiss)

1998

 

286 237 157

 

Strasbūra (WIC, SDM, IPE III)

2006

 

130 243 752

 

Luksemburga (KAD)

2003

 

48 118 667

 

Jean Monnet House (Bazoches)

1982

 

6 435

 

Lisabona

1986

 

815 820

 

Atēnas

1991

 

5 521 964

 

Kopenhāgena

2005

 

4 371 524

 

Hāga

2006

 

3 412 000

 

Valeta

2006

 

1 106 452

 

Nikosija

Vīne

Londona

2006

2008

2008

 

2 976 457

22 368 000

10 116 338

Eiropas Padome un Padome

Brisele

 

 

421 942 118

 

Zeme

 

67 525 000

 

 

Justus Lipsius

1995

161 313 281

 

 

Silīte

2006

12 774 286

 

 

Lex

2007

180 329 551

 

Komisija (72)

Brisele

 

 

1 556 346 274,04

 

Overijse

1997

1 102 074,66

 

 

Loi 130

1987

56 073 377,80

 

 

Breydel

1989

20 026 985,89

 

 

Harena

1993

7 452 084,50

 

 

Clovis

1995

11 517 442,50

 

 

Cours Saint-Michel 1

1997

19 112 709,55

 

 

Belliard 232 (73)

1997

21 305 892,20

 

 

Demot 24 (74)

1997

32 156 256,05

 

 

Breydel II

1997

39 954 668,05

 

 

Beaulieu 29/31/33

1998

39 059 734,63

 

 

Charlemagne

1997

122 893 908,51

 

 

Demot 28 (75)

1999

25 624 229,35

 

 

Joseph II 99 (76)

1998

18 186 420,15

 

 

Loi 86

1998

28 201 016,93

 

 

Luxembourg 46 (77)

1999

38 333 510,04

 

 

Montoyer 59 (78)

1998

19 403 462,55

 

 

Froissart 101 (79)

2000

20 238 623,65

 

 

VM 18 (80)

2000

19 184 418,67

 

 

Joseph II 70 (81)

2000

41 768 286,85

 

 

Loi 41 (82)

2000

69 750 767,55

 

 

SC 11 (83)

2000

21 300 221,58

 

 

Joseph II 30 (84)

2000

37 348 181,56

 

 

Joseph II 54 (85)

2001

45 809 763,80

 

 

Joseph II 79 (86)

2002

42 954 733,69

 

 

VM 2 (87)

2001

42 063 599,80

 

 

Palmerston

2002

7 559 875,—

 

 

SPA 3 (88)

2003

30 194 125,—

 

 

Berlaymont  (89)

2004

446 219 400,40

 

 

CCAB  (90)

2005

45 488 858,26

 

 

BU-25

2006

54 100 891,62

 

 

Cornet-Leman

2006

3 800 000,—

 

 

Madou

2006

123 910 753,25

 

 

WALI

2009

4 250 000,—

 

 

Luksemburga

 

 

92 246 610,—

 

Eiroforums (91)

2004

92 246 610,—

 

 

Biroji Savienībā

 

 

27 365 133,27

 

Nikosija (Iris Tower –8 th fl.)

1992

95 336,46

 

 

Lisabona

1986

1993

84 368,40

477 791,46

 

 

Marseļa

1991

1993

104 380,94

25 739,70

 

 

Milāna

1986

67 457,70

 

 

Kopenhāgena

2005

4 176 551,96

 

 

Valeta

2006

966 100,16

 

 

Nikosija (Byron)

2006

2 876 900,09

 

 

Hāga

2006

3 316 000,—

 

 

Londona

2008

15 174 506,40

 

 

Kopīgais pētniecības centrs

 

 

50 961 048,—

 

Ispra

 

36 956 190,78

 

 

Hēla

 

3 979 361,48

 

 

Karlsrūe

 

715 089,02

 

 

Petena

 

9 310 406,72

 

 

Pārtikas un veterinārais birojs

 

 

24 699 159,27

 

Grange (Īrija) (92)

2002

24 699 159,27

 

 

Ārējie dienesti  (93)

 

 

63 742 578,92

 

Buenosairesa (Argentīna)

1992

480 344,81

 

 

Kanbera (Austrālija)

1983

 

 

 

1990

551 732,58

 

 

Kotonū (Benina)

1992

173 521,56

 

 

Gaborone (Botsvāna)

1982

 

 

 

1985

1986

324,32

1 708,16

 

 

 

1987

8 660,88

 

 

Brazīlija (Brazīlija)

1994

331 460,38

 

 

Vagadugu (Burkinafaso)

1984

 

 

 

1997

1 294 049,62

 

 

Budžumbura (Burundi)

1982

 

 

 

1986

42 094,54

 

 

Pnompeņa (Kambodža)

2005

609 457,28

 

 

Otava (Kanāda)

1977

 

 

Praja (Kaboverde)

1981

 

 

Bangi (Centrālāfrikas Republika)

1983

 

 

Ndžamena (Čada)

1991

19 145,21

 

 

Pekina (Ķīna)

1995

2 767 212,96

 

 

Moroni (Komoru salas)

1988

16 612,12

 

 

Brazavila (Kongo)

1994

134 422,68

 

 

Sanhosē (Kostarika)

1995

353 606,85

 

 

Abidžana (Kotdivuāra)

1993

161 007,36

 

 

 

1994

209 584,76

 

 

Malabu (Ekvatoriālā Gvineja)

1986

20 708,62

 

 

Parīze (Francija)

1990

1 785 485,83

 

 

 

1991

82 011,06

 

 

Librevila (Gabona)

1996

277 206,—

 

 

Bandžula (Gambija)

1989

26 827,98

 

 

Bisava (Gvineja-Bisava)

1995

278 019,31

 

 

Tokija (Japāna)

2006

34 008 178,59

 

 

Nairobi (Kenija)

2005

674 279,50

 

 

Maseru (Lesoto)

1985

2 708,18

 

 

 

1990

131 491,82

 

 

 

1991

236 365,02

 

 

 

2006

225 949,52

 

 

Lilongve (Malāvija)

1982

 

 

 

1988

10 952,03

 

 

Mehiko (Meksika)

1995

1 496 195,98

 

 

Rabāta (Maroka)

1987

48 643,19

 

 

Maputo (Mozambika)

2008

4 301 291,99

 

 

Vindhūka (Namībija)

1992

333 104,45

 

 

 

1993

2009

101 950,48

1 427 358,20

 

 

Niameja (Nigēra)

1997

98 872,62

 

 

Abudža (Nigērija)

1992

340 595,88

 

 

 

2005

4 196 454,57

 

 

Portmorsbija (Papua-Jaungvineja)

1982

48 274,53

 

 

Kigali (Ruanda)

1980

 

 

Dakāra (Senegāla)

1984

 

 

Honiara (Zālamana salas)

1990

32 099,20

 

 

Pretorija (Dienvidāfrika)

1994

513 920,78

 

 

 

1996

553 366,83

 

 

Mbabane (Svazilenda)

1987

1988

54 715,43

33 149,77

 

 

Daresalama (Tanzānija)

2002

3 377 178,91

 

 

Kampala (Uganda)

1986

26 228,62

 

 

Montevideo (Urugvaja)

1990

152 719,70

 

 

Ņujorka (Amerikas Savienotās Valstis)

1987

163 045,17

 

 

Vašingtona (Amerikas Savienotās Valstis)

1997

1 216 238,33

 

 

Lusaka (Zambija)

1982

 

 

Harare (Zimbabve)

1990

113 250,56

 

 

 

1994

198 794,20

 

 

Kopā Komisija

 

 

1 815 360 803,50

Eiropas Savienības Tiesa

Luksemburga

 

 

392 705 037

 

A pielikums – Erasmus, B pielikums – Thomas More un C pielikums

Jaunās Pils ēku komplekss (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija)

1994

2008

48 770 541

343 934 496

 

Revīzijas palāta

Luksemburga

 

 

28 035 322,21

 

Luksemburga (K1)

1990

6 435 177,14

 

 

Luksemburga (K2)

2004

21 600 145,07

 

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Brisele

 

 

139 555 310

 

Montoyer 92–102

2001

33 772 425

 

 

Belliard 99–101

2001

82 675 202

 

 

Belliard 68–72

2004

9 659 022

 

 

Trèves 74

2005

8 556 696

 

 

Belliard 93

2005

4 891 965

 

Reģionu komiteja

Brisele

 

 

89 570 342

 

Montoyer

2001

16 634 179

 

 

Belliard 101–103

2001

40 720 622

 

 

Belliard 68

2004

14 488 532

 

 

Trèves 74

2004

12 835 044

 

 

Belliard 93

2005

4 891 965

 

Pavisam kopā

 

 

 

4 355 740 873,71

I IEDAĻA

PARLAMENTS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Parlamenta izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

1 607 363 235

Pašu resursi

– 128 931 129

Maksājamā iemaksa

1 478 432 106

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO SAVIENĪBAS IESTĀDĒS UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

46 604 242

37 889 783

37 638 656,40

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

56,02

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

9 020 533

8 859 744

4 791 312,54

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

55 624 775

46 749 527

42 430 024,96

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmā

58 255 294

44 658 716

41 364 853,38

4 1 1

Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

13 046 060

4 315 724

12 053 274,74

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

5 000

5 000

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

71 306 354

48 979 440

53 418 128,12

4 2. NODAĻA

4 2 1

Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

p.m.

864 000

1 325 991,18

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

864 000

1 325 991,18

 

4. sadaļa – Kopā

126 931 129

96 592 967

97 174 144,26

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

46 604 242

37 889 783

37 638 656,40

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

56,02

Piezīmes

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 020 533

8 859 744

4 791 312,54

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

58 255 294

44 658 716

41 364 853,38

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

13 046 060

4 315 724

12 053 274,74

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 000

5 000

0,—

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 1   Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

864 000

1 325 991,18

Piezīmes

Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām un jo īpaši to III pielikums.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 900,—

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

6 900,—

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

486 310,71

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

493 210,71

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 359 143,13

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 613,61

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 374 756,74

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 374 756,74

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2 000 000

2 500 000

4 391 981,14

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

2 000 000

2 500 000

4 391 981,14

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 452 076,88

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 323 943,04

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

5 776 019,92

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 728 159,74

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 788 455,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

7 516 614,74

5 8. NODAĻA

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

960 332,33

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

960 332,33

 

5. sadaļa – Kopā

2 000 000

2 500 000

20 512 915,58

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 900,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 0 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

486 310,71

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no šādu darbu pārdošanas elektroniskajos informācijas nesējos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 359 143,13

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 613,61

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 000 000

2 500 000

4 391 981,14

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 452 076,88

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 323 943,04

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 728 159,74

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no tādu sociālo izdevumu atmaksāšanas, kas radušies citas iestādes vārdā.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 788 455,—

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

960 332,33

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šis pants ietver arī apdrošināšanas sabiedrību veikto algojuma atmaksāšanu tiem ierēdņiem, kuri bijuši iesaistīti nelaimes gadījumos.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 430 800,12

6 6 0 1

Citas nepiešķirtās iemaksas un atmaksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

31 430 800,12

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

31 430 800,12

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

31 430 800,12

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 430 800,12

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

6 6 0 1   Citas nepiešķirtās iemaksas un atmaksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 936 513,67

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 936 513,67

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

1 936 513,67

 

KOPSUMMA

128 931 129

99 092 967

151 054 373,63

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 936 513,67

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo pantu norādīs šā budžeta pielikumā.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

220 332 000

190 422 000

149 961 011,75

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

521 333 809

502 655 938

483 919 956,88

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

108 313 800

101 064 000

87 947 781,83

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

15 516 000

14 124 900

11 365 214,42

 

1. sadaļa – Kopā

865 495 609

808 266 838

733 193 964,88

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

186 909 476

172 958 500

191 008 371,76

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

117 014 150

108 898 000

115 644 159,66

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

12 841 500

12 524 700

8 999 452,34

 

2. sadaļa – Kopā

316 765 126

294 381 200

315 651 983,76

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

36 074 200

33 279 000

29 314 196,33

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

104 954 500

101 396 300

105 690 234,03

 

3. sadaļa – Kopā

141 028 700

134 675 300

135 004 430,36

4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

4 0

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

76 965 000

70 548 000

71 875 103,—

4 2

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

160 142 000

185 267 000

154 301 746,55

4 4

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

310 000

310 000

251 300,—

 

4. sadaļa – Kopā

237 417 000

256 125 000

226 428 149,55

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

15 906 800

5 003 992

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 000 000

10 018 600

0,—

10 3

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

750 000

500 000

0,—

10 4

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

p.m.

p.m.

0,—

10 5

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

15 000 000

20 000 000

0,—

10 6

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

5 000 000

p.m.

0,—

10 8

EMAS REZERVE

p.m.

1 000 000

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

46 656 800

36 522 592

0,—

 

KOPSUMMA

1 607 363 235

1 529 970 930

1 410 278 528,55

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un piemaksas

1 0 0 0

Algas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

66 695 000

30 823 000

0,—

1 0 0 4

Parastie ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

79 319 000

77 988 000

81 438 000,—

1 0 0 5

Citi ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 170 000

6 875 000

1 035 000,—

1 0 0 6

Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 144 000

41 539 000

38 268 000,—

1 0 0 7

Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

177 000

170 000

165 463,83

 

1 0 0. pants – Kopā

193 505 000

157 395 000

120 906 463,83

1 0 1

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 417 000

2 851 000

1 906 141,08

1 0 1 2

Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

350 000

141 000

84 584,04

 

1 0 1. pants – Kopā

3 767 000

2 992 000

1 990 725,12

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 628 000

3 875 000

342 762,51

1 0 3

Pensijas

1 0 3 0

Vecuma pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 215 000

10 638 000

9 411 104,29

1 0 3 1

Invaliditātes pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

504 000

517 000

421 497,60

1 0 3 2

Apgādnieka zaudējuma pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 744 000

2 857 000

2 812 536,30

1 0 3 3

Locekļu brīvprātīgā pensiju shēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

169 000

9 148 000

13 275 922,10

 

1 0 3. pants – Kopā

14 632 000

23 160 000

25 921 060,29

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

800 000

900 000

800 000,—

1 0 8

Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

100 000

0,—

1 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes locekļu atalgojumam

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

2 000 000

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

220 332 000

190 422 000

149 961 011,75

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

512 823 809

493 145 938 (94)

472 281 974,02

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

410 000

350 000,—

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 900 000

4 520 000

5 015 000,—

 

1 2 0. pants – Kopā

518 123 809

498 075 938

477 646 974,02

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

760 000

630 000

872 665,72

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 450 000

3 950 000

5 400 317,14

 

1 2 2. pants – Kopā

3 210 000

4 580 000

6 272 982,86

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

521 333 809

502 655 938

483 919 956,88

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

23 830 000

25 807 000

21 270 715,40

1 4 0 2

Konferenču tulki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 005 000

45 600 000

46 187 820,18

1 4 0 4

Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 150 000

8 091 000

5 908 089,64

1 4 0 6

Novērotāji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 4 0 7

Apmācības pabalsts (Eiropas Parlamenta māceklības programma)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 4 0. pants – Kopā

85 985 000

79 498 000

73 366 625,22

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

22 328 800 (95)

21 566 000 (96)

14 581 156,61

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

108 313 800

101 064 000

87 947 781,83

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

600 000

385 000

355 000,—

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000 000

3 940 000

3 429 682,61

 

1 6 1. pants – Kopā

4 600 000

4 325 000

3 784 682,61

1 6 3

Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

601 000

573 900

518 257,20

1 6 3 1

Mobilitāte

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

832 000

189 000

0,—

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

310 000

310 000

282 350,26

 

1 6 3. pants – Kopā

1 743 000

1 072 900

800 607,46

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 260 000

1 000 000

986 997,37

1 6 5 2

Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 313 000

2 260 000

1 900 000,—

1 6 5 4

Mazbērnu novietne un silītes, ar kurām ir noslēgti līgumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 600 000

5 467 000

3 892 926,98

 

1 6 5. pants – Kopā

9 173 000

8 727 000

6 779 924,35

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

15 516 000

14 124 900

11 365 214,42

 

1. sadaļa – Kopā

865 495 609

808 266 838

733 193 964,88

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas un piemaksas

1 0 0 0   Algas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

66 695 000

30 823 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 9. un 10. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 1. un 2. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Deputātu nolikumā noteikto algu.

1 0 0 4   Parastie ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

79 319 000

77 988 000

81 438 000,—

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 10. līdz 21. pants un 24. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu ceļa un uzturēšanās izdevumus saistībā ar braucieniem uz darba vietām un no tām un citiem dienesta komandējumiem.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā rīcības plānā par Vides pārvaldības un audita sistēmu (EMAS).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

1 0 0 5   Citi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 170 000

6 875 000

1 035 000,—

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 22., 23. un 29. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu papildu ceļa izdevumus, ceļa izdevumus, kas radušies dalībvalstī, no kuras deputāts ievēlēts, un repatriācijas izdevumus.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

1 0 0 6   Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

38 144 000

41 539 000

38 268 000,—

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 25. līdz 28. pants.

Šī piemaksa paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar deputātu parlamentāro darbību dalībvalstī, no kuras viņi ir ievēlēti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 25 000.

1 0 0 7   Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

177 000

170 000

165 463,83

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Prezidija 2007. gada 16.–17. jūnija lēmums.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes komandējuma dienas naudu un reprezentācijas naudu saistībā ar Parlamenta priekšsēdētāja pienākumu izpildi.

1 0 1   Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0   Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 417 000

2 851 000

1 906 141,08

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 18. un 19. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 3. līdz 9. pants.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumu un arodslimību risku.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu slimības gadījumiem.

Komisijas Lēmums, ar ko nosaka medicīnisko izdevumu atmaksāšanas vispārējos īstenošanas noteikumus.

Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām un jo īpaši to 21. pants un IV pielikums (pagaidu piemērošana 18 mēnešus pēc sestā Parlamenta sasaukuma darbības beigām).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumiem un medicīnisko izdevumu atmaksāšanu, kā arī nozaudēšanas un zādzības riska apdrošināšanu, kas attiecas uz deputātu personiskās lietošanas priekšmetiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

1 0 1 2   Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

350 000

141 000

84 584,04

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 30. un 80. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atsevišķus izdevumus par palīdzības sniegšanu deputātiem ar smagu invaliditāti un – uz noteiktu laiku – to deputātu apgādībā esošiem bērniem ar smagu invaliditāti, kas saskaņā ar Noteikumiem par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām ir saņēmuši šo pabalstu pirms Deputātu nolikuma stāšanās spēkā.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 628 000

3 875 000

342 762,51

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 13. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 45. līdz 48. pants un 77. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas posma pabalstu pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

1 0 3   Pensijas

1 0 3 0   Vecuma pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 215 000

10 638 000

9 411 104,29

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 14. un 28. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 49., 50. un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vecuma pensiju pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

1 0 3 1   Invaliditātes pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

504 000

517 000

421 497,60

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 15. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 51. līdz 57. pants un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensiju deputātiem, kas zaudējuši darbspējas pilnvaru termiņa laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

1 0 3 2   Apgādnieka zaudējuma pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 744 000

2 857 000

2 812 536,30

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 17. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 58. līdz 60. pants un 75. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apgādnieka zaudējuma pensiju un bāreņa pensiju deputāta vai bijušā deputāta nāves gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 15 000.

1 0 3 3   Locekļu brīvprātīgā pensiju shēma

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

169 000

9 148 000

13 275 922,10

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 27. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iemaksu locekļiem paredzētajā brīvprātīgajā papildu pensiju shēmā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 300 000.

1 0 5   Valodu kursi un datorkursi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

800 000

900 000

800 000,—

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 44. pants.

Prezidija 2009. gada 4. maija Lēmums par deputātu valodu kursiem un datorkursiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu deputātu valodu kursu un IT kursu izmaksas.

1 0 8   Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

100 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atšķirības, kuras rodas valūtas maiņas rezultātā un kuras jāsedz no Eiropas Parlamenta budžeta atbilstoši noteikumiem, ko piemēro piemaksai par vispārējiem izdevumiem.

1 0 9   Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes locekļu atalgojumam

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

2 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļiem paredzēto maksājumu pielāgojumus.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

512 823 809

493 145 938 (97)

472 281 974,02

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai amatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, piemaksas un ar algām saistītus maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas iemaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu apdrošināšanas prēmijas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem sporta nodarbību laikā Eiropas Parlamenta sporta centru izmantotājiem Briselē un Strasbūrā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 800 000.

1 2 0 2   Apmaksāts virsstundu darbs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

410 000

350 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta virsstundu darba apmaksai saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 900 000

4 520 000

5 015 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

starpību par iemaksām, ko dalībvalsts pensiju shēmā veikuši līgumdarbinieki, un iemaksām, kuras jāmaksā Kopienas pensiju shēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

760 000

630 000

872 665,72

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar piemaksām, ko maksā ierēdņiem:

kuriem piešķirts neaktīvs statuss saistībā ar darbavietu skaita samazināšanu iestādē,

kuri ieņem AD 16 vai AD 15 amata vietu un kuri ir atcelti no amata dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksu veselības apdrošināšanas shēmā un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu šīm piemaksām.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 450 000

3 950 000

5 400 317,14

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši 64. un 72. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai zemāk minētajām regulām,

darba devēja iemaksu attiecīgo piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanas shēmā,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu dažādajām piemaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 17. novembra Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2688/95, ar ko ievieš īpašus pasākumus Eiropas Kopienu ierēdņu dienesta attiecību izbeigšanai sakarā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanos (OV L 280, 23.11.1995., 1. lpp.).

Padomes 1995. gada 17. novembra Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2689/95, ar ko ievieš īpašus pasākumus Eiropas Kopienu pagaidu darbinieku dienesta attiecību izbeigšanai sakarā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanos (OV L 280, 23.11.1995., 4. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1748/2002, kas iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Parlamentā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu un Eiropas Parlamenta politiskajās grupās strādājošo pagaidu darbinieku darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 9. lpp.).

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

23 830 000

25 807 000

21 270 715,40

Piezīmes

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, ietverot piemaksas un pabalstus, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

ar aģentūras starpniecību nodarbinātu darbinieku uz noteiktu laiku algošanu.

1 4 0 2   Konferenču tulki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 005 000

45 600 000

46 187 820,18

Piezīmes

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Vienošanās par konferenču palīgtulkiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus saistībā ar iestāžu sadarbību:

samaksu, sociālās iemaksas, ceļa izdevumus un dienas naudu konferenču palīgtulkiem, kurus uzaicina Parlaments uz Parlamenta vai citu iestāžu organizētām sanāksmēm, ja tulki, kas ir ierēdņi vai pagaidu darbinieki, nevar nodrošināt vajadzīgos pakalpojumus,

izdevumus saistībā ar konferenču aģentūrām, tehniskajiem darbiniekiem un konferenču vadību iepriekš minētajām sanāksmēm, ja Parlamenta ierēdņi, pagaidu darbinieki vai pārējie darbinieki nevar nodrošināt šādus pakalpojumus,

pakalpojumus, ko Parlamentam sniedz pārējo iestāžu tulki, kuri ir ierēdņi vai pagaidu darbinieki,

iestāžu sadarbību valodu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000.

1 4 0 4   Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 150 000

8 091 000

5 908 089,64

Piezīmes

Prezidija 1988. gada 26. oktobra Lēmums, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Prezidija 2000. gada 2. februāra Lēmumu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieriem piemaksu un ceļa izdevumus stažēšanās sākumā un beigās,

stažieru apdrošināšanu pret nelaimes gadījumiem un veselības apdrošināšanu stažēšanās laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Parlamentu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm,

konferenču tulku apmācību organizēšanu, it īpaši sadarbībā ar tulku skolām, kā arī stipendiju piešķiršanu tulku profesionālajai apmācībai un tālākapmācībai, mācību palīglīdzekļu pirkšanu un saistītus izdevumus,

papildu izmaksas stažieriem, kuri iesaistīti izmēģinājuma programmā, kas paredz stažēšanās iespējas cilvēkiem ar invaliditāti, saskaņā ar 20. panta 8. punktu Iekšējos noteikumos par praksi Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariātā un mācību braucieniem turp.

1 4 0 6   Novērotāji

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai novērotājiem atmaksātu izdevumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta Reglamenta 11. pantu.

1 4 0 7   Apmācības pabalsts (Eiropas Parlamenta māceklības programma)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atalgotu to stažieru darbu, kuri piedalās Eiropas Parlamenta māceklības programmā.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 328 800 (98)

21 566 000 (99)

14 581 156,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu rakstiskās tulkošanas, mašīnrakstīšanas, kodēšanas un tehniskas palīdzības darbus, ko veic ārēji pakalpojumu sniedzēji, kā arī izdevumus saistībā ar pasākumiem, kurus Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komiteja (CITI) nolēmusi veikt, lai sekmētu iestāžu sadarbību valodu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

600 000

385 000

355 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 000 000

3 940 000

3 429 682,61

Piezīmes

Eiropas Kopienu ierēdņu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar apmācību, kas paredzēta personāla prasmju un iestādes darbības un efektivitātes uzlabošanai.

1 6 3   Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

601 000

573 900

518 257,20

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbināto ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, tādu izdevumu atmaksāšanu, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi un kurus kopīgā veselības apdrošināšanas shēma neatmaksā, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

dotācijas piešķiršanu Personāla komitejai un Sociālā dienesta papildu izdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 000.

1 6 3 1   Mobilitāte

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

832 000

189 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar mobilitāti saistītos izdevumus dažādajās darba vietās.

1 6 3 2   Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

310 000

310 000

282 350,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos brīvā laika pavadīšanas centra pastāvīgas darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 800 000.

1 6 5   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 260 000

1 000 000

986 997,37

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus trijās darba vietās, tai skaitā materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par dažu aprīkojumu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ, kā arī samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu vai īstermiņa pagaidu uzdevumus.

1 6 5 2   Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 313 000

2 260 000

1 900 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu darbības izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 000 000.

1 6 5 4   Mazbērnu novietne un silītes, ar kurām ir noslēgti līgumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 600 000

5 467 000

3 892 926,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Parlamenta daļu no visiem izdevumiem par mazbērnu novietni un ārējām silītēm, ar kurām ir noslēgts līgums.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa no vecāku iemaksām būs EUR 1 010 000.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

33 768 000

34 577 000

26 492 836,91

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 900 000

5 700 000

2 442 680,62

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

19 269 322,10

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 346 600

3 870 000

8 617 100,08

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

29 018 000

25 232 000 (100)

39 423 666,71

2 0 0 8

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 360 000 (101)

12 348 000

9 412 979,53

 

2 0 0. pants – Kopā

82 392 600

81 727 000

105 658 585,95

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

41 407 444

33 560 000

30 150 078,23

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 487 594

19 096 500

17 311 707,92

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 587 000

37 000 000

36 422 043,07

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 034 838

1 575 000

1 465 956,59

 

2 0 2. pants – Kopā

104 516 876

91 231 500

85 349 785,81

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

186 909 476

172 958 500

191 008 371,76

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0

Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

36 225 000 (102)

42 610 000

43 031 348,12

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

52 637 000 (102)

39 343 000

38 968 196,54

 

2 1 0. pants – Kopā

88 862 000

81 953 000

81 999 544,66

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 998 400 (103)

3 544 000

3 581 762,42

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 327 750

17 550 000 (104)

25 017 547,51

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 826 000

5 851 000

5 045 305,07

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

117 014 150

108 898 000

115 644 159,66

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 655 500

2 321 000

1 622 331,70

2 3 1

Finansiālas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

370 000

820 000

454 560,95

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 312 000

540 700

430 215,17

2 3 5

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 850 000

6 593 000

5 032 736,92

2 3 6

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

440 000

614 000

344 405,46

2 3 7

Pārvadājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

650 000

1 000 000

622 129,37

2 3 8

Citi administratīvie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

564 000

636 000

493 072,77

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

12 841 500

12 524 700

8 999 452,34

 

2. sadaļa – Kopā

316 765 126

294 381 200

315 651 983,76

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Tā kā apdrošināšanas sabiedrības ir atsaukušas to risku apdrošināšanu, kas saistīti ar darba strīdiem un ar terora aktiem, kuriem ir pakļautas Eiropas Parlamenta ēkas, tie jāsedz no Eiropas Savienības budžeta.

Tādējādi šajā iedaļā iekļautās apropriācijas paredzētas visu to izmaksu segšanai, kas radušās no zaudējumiem sakarā ar darba strīdiem un terora aktiem.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

33 768 000

34 577 000

26 492 836,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras iestāde izmanto.

No tās sedz arī nodokļus saistībā ar ēkām. Īres maksu aprēķina divpadsmit mēnešiem, pamatojoties uz īres līgumiem, kuri ir noslēgti vai kurus gatavo un kuri parasti paredz arī indeksāciju saskaņā ar dzīves dārdzību vai celtniecības izmaksām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 900 000

5 700 000

2 442 680,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

19 269 322,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Subsīdijām zemes gabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

2 0 0 5   Ēku celtniecība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 346 600

3 870 000

8 617 100,08

Piezīmes

Šajā postenī var iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

29 018 000

25 232 000 (105)

39 423 666,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu iekārtošanu, kā arī citas izmaksas, kas ar šo iekārtošanu saistītas, it īpaši samaksu arhitektam vai inženierim u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

2 0 0 8   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 360 000 (106)

12 348 000

9 412 979,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar ēkām, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, it īpaši tehnisko un arhitektonisko palīdzību saistībā ar izpēti, sagatavošanās darbiem, apkopes un citu darbu uzraudzību ēkās,

izdevumus, kas ir arī saistīti ar ekspertu piedalīšanos iestādes ēku pielāgošanas un paplašināšanas izpētē, kā arī saskaņā ar apstiprinātiem revīzijas norādījumiem par ēkas pieejamību invalīdiem,

maksu par komunālajiem pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

Šī apropriācija ir iekļauta rezervē līdz brīdim, kad būs sniegts ziņojums, kurā būs norādīti 2. un 3. sadaļas izdevumi, kas radušies saistībā ar līgumiem vai citiem izdevumiem, piemēram, algām vai ēku uzturēšanu, un tādu darbību vai pasākumu izmaksas, kurām nepieciešams Parlamenta kompetento struktūrvienību iepriekšējs apstiprinājums, pamatojoties uz izmaksu un ieguvumu analīzi.

2 0 2   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

41 407 444

33 560 000

30 150 078,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures sistēmu, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzturēšanu, kā arī par deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanu u. c.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 91. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 487 594

19 096 500

17 311 707,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 587 000

37 000 000

36 422 043,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tos izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Parlamenta lietoto ēku apsardzi un novērošanu tā trijās parastajās darba vietās un informācijas birojos.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 91. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 180 000.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 034 838

1 575 000

1 465 956,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0   Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0   Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

36 225 000 (107)

42 610 000

43 031 348,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus. Šīs iekārtas un programmatūras it īpaši attiecas uz datu apstrādes centra un telekomunikāciju sistēmām, datoriekārtām nodaļās un politiskajās grupās, kā arī elektronisko balsošanas sistēmu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 400 000.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

52 637 000 (108)

39 343 000

38 968 196,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu un IT konsultāciju firmu sniegtiem ārējiem pakalpojumiem Informātikas centra un tīkla ekspluatācijā, lietojumprogrammu izstrādē un uzturēšanā, par lietotājiem, tostarp deputātiem un politiskajām grupām, sniegto palīdzību, par izpēti un tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Tā arī paredzēta, lai segtu Parlamenta daļu no izmaksām saistībā ar NAP algu saraksta lietojumprogrammas palīdzības dienestu, kas izveidots saskaņā ar iestāžu kopīgo vienošanos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 800 000.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 998 400 (109)

3 544 000

3 581 762,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, it īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par noteiktu darbu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Šī apropriācija ir iekļauta rezervē līdz brīdim, kad būs sniegts ziņojums, kurā būs norādīti 2. un 3. sadaļas izdevumi, kas radušies saistībā ar līgumiem vai citiem izdevumiem, piemēram, algām vai ēku uzturēšanu, un tādu darbību vai pasākumu izmaksas, kurām nepieciešams Parlamenta kompetento struktūrvienību iepriekšējs apstiprinājums, pamatojoties uz izmaksu un ieguvumu analīzi.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un aprīkojums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

18 327 750

17 550 000 (110)

25 017 547,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un aprīkojuma iegādei, nomai, uzturēšanai un labošanai, it īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskajam aprīkojumam saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.,

īpašām iekārtām (elektroniskām, informātikas un elektriskām) un ar to saistītiem ārpakalpojumiem,

divu papildu telefona līniju ierīkošanai deputātu birojos (pēc pieprasījuma).

No šīs apropriācijas sedz arī izdevumus par reklāmu saistībā ar norakstītā īpašuma tālākpārdošanu vai izmantošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 115 000.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 826 000

5 851 000

5 045 305,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī izdevumus par automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu. Atjaunojot autoparku un pērkot vai īrējot automašīnas, priekšroka tiks dota automašīnām, kuras vismazāk piesārņo vidi, piemēram, hibrīdautomobiļiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 175 000.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 655 500

2 321 000

1 622 331,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja aprīkojuma, drukāšanas un kopēšanas iekārtu u. c. palīglīdzekļu pirkšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 15 000.

2 3 1   Finansiālas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

370 000

820 000

454 560,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citas finansiālas izmaksas, to skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

2 3 2   Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 312 000

540 700

430 215,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

summas, ko Tiesa, Vispārējā tiesa, Civildienesta tiesa vai dalībvalstu tiesas var piespriest Parlamentam maksāt,

izmaksas saistībā ar pieaicināto juristu pakalpojumiem, lai pārstāvētu Parlamentu Savienības un dalībvalstu tiesās, un izmaksas par juriskonsultu vai ekspertu pakalpojumiem, lai sniegtu palīdzību Juridiskajam dienestam,

samaksu juristiem saistībā ar disciplinārlietām vai līdzvērtīgām lietām,

zaudējumu atlīdzību, procentus un iespējamus parādus saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu,

saskaņā ar Civildienesta tiesas Reglamenta 69. un 70. pantu izlīguma ceļā panāktas kompensācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

2 3 5   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 850 000

6 593 000

5 032 736,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksas un izdevumus par radiosakariem un sakariem kabeļu tīklā (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksām saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 140 000.

2 3 6   Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

440 000

614 000

344 405,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic valsts pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus par sūtījumu apstrādes pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 90 000.

2 3 7   Pārvadājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

650 000

1 000 000

622 129,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pārvadāšanas un iekraušanas/izkraušanas darbiem, ko veic ar pārvadājumu uzņēmumu starpniecību vai izmantojot ar aģentūru starpniecību pieejamus iekrāvēju/izkrāvēju pakalpojumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 40 000.

2 3 8   Citi administratīvie izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

564 000

636 000

493 072,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

citas ar komitejas darbību saistītas izmaksas, kā, piemēram, ar EMAS saistīta mobilitātes pārvaldības centra darbība, dzelzceļa un gaisa satiksmes sarakstu iegāde, sludinājumu par lietotām iekārtām publicēšana laikrakstos u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 0. NODAĻA

3 0 0

Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

27 970 000

25 880 000

23 350 000,—

3 0 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 105 200

1 070 000

875 583,79

3 0 4

Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0

Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 050 000

2 900 000

2 030 429,41

3 0 4 2

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 310 000

1 260 000

998 473,87

3 0 4 4

Dažādi izdevumi saistībā ar PTO veltītās parlamentārās konferences, kā arī parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju un PTO delegāciju sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

850 000

390 000

432 360,—

3 0 4 6

Dažādi izdevumi saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

451 000

478 000

411 577,16

3 0 4 7

Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

38 000

22 193,37

3 0 4 8

Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

44 688,73

3 0 4 9

Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 248 000

1 223 000

1 148 890,—

 

3 0 4. pants – Kopā

6 999 000

6 329 000

5 088 612,54

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

36 074 200

33 279 000

29 314 196,33

3 2. NODAĻA

3 2 0

Ekspertīžu ieguve

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 360 000

7 198 000

8 554 028,55

3 2 2

Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 2 0

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 432 300

4 301 300

3 419 931,02

3 2 2 2

Izdevumi saistībā ar arhīvu resursiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 858 200

1 830 000

1 782 546,91

 

3 2 2. pants – Kopā

6 290 500

6 131 300

5 202 477,93

3 2 3

Attiecības ar trešo valstu parlamentiem un atbalsts parlamentārajai demokrātijai

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

470 000

367 000

227 451,22

3 2 4

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 361 000

8 320 000

5 244 159,91

3 2 4 1

Digitālas un tradicionālas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 395 000

2 100 000

2 660 583,71

3 2 4 2

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 708 000 (111)

16 835 000

29 429 106,35

3 2 4 3

Apmeklētāju centrs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 100 000

3 900 000

4 727 079,84

3 2 4 4

Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

27 100 000

27 105 000

26 869 898,47

3 2 4 5

Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 030 000 (112)

1 930 000

3 399 145,40

3 2 4 6

Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 000 000

9 000 000

5 168 075,61

3 2 4 7

Izdevumi informēšanai saistībā ar debatēm par Eiropas nākotni

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

3 2 4 8

Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 200 000

16 200 000

12 629 164,65

3 2 4 9

Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

900 000

1 200 000

760 193,35

 

3 2 4. pants – Kopā

86 794 000

86 590 000

90 887 407,29

3 2 5

Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 040 000

1 110 000

818 869,04

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

104 954 500

101 396 300

105 690 234,03

 

3. sadaļa – Kopā

141 028 700

134 675 300

135 004 430,36

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0   Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

27 970 000

25 880 000

23 350 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iestādes personāla, valsts norīkotu ekspertu un stažieru dienesta braucieniem starp nodarbinātības vietu un jebkuru no trim Eiropas Parlamenta darba vietām (Brisele, Luksemburga un Strasbūra) un par komandējumiem uz jebkuru citu vietu, kas nav viena no Parlamenta darba vietām. Izdevumu veido transporta izmaksas, dienas naudas un uzturēšanās izmaksas. Tiek segtas arī saistītās izmaksas (tostarp tās, kas saistītas ar biļešu izsniegšanu, rezervāciju un elektroniskiem rēķiniem, it īpaši saistībā ar Eiropas Parlamenta organizētu čartertransportu) un visas neparedzētās izmaksas.

Tā arī paredzēta, lai segtu ar oglekļa emisiju kompensāciju saistītos izdevumus, kā paredzēts Prezidija pieņemtajā EMAS rīcības plānā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3 0 2   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 105 200

1 070 000

875 583,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas saistīti ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas, tai skaitā saistībā ar iestādes Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas darbu, un iestādes locekļu reprezentācijas izdevumus,

Parlamenta priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus braucienos ārpus darba vietām,

reprezentācijas izdevumus un daļu no Parlamenta priekšsēdētāja kabineta sekretariāta izdevumiem,

ģenerālsekretāra rīkoto pieņemšanu un reprezentācijas izdevumus, tostarp dažādu priekšmetu un medaļu iegādi ierēdņiem, kuru darba stāžs iestādē ir 15 vai 25 gadi,

dažādus protokola izdevumus, piemēram, izdevumus karogiem, stendiem, ielūgumiem, ēdienkartēm utt.,

īpaši svarīgu iestādes apmeklētāju ceļa un uzturēšanās izdevumus.

3 0 4   Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0   Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 050 000

2 900 000

2 030 429,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem un citiem dzērieniem, atsevišķos gadījumos uzkodām, ko pasniedz iestādes sanāksmju laikā.

3 0 4 2   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 310 000

1 260 000

998 473,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu:

izdevumus saistībā ar sanāksmju organizēšanu ārpus darba vietām (komitejas vai to delegācijas, politiskās grupas), tostarp attiecīgā gadījumā reprezentācijas izdevumus,

maksas par dalību starptautiskās organizācijās, kurās Eiropas Parlaments ir biedrs (Parlamentu savienība, Parlamentu ģenerālsekretāru asociācija, Parlamentu savienības “Divpadsmit plus” grupa).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

3 0 4 4   Dažādi izdevumi saistībā ar PTO veltītās parlamentārās konferences, kā arī parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju un PTO delegāciju sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

850 000

390 000

432 360,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar parlamentu sadarbības delegāciju, ad hoc delegāciju, apvienoto parlamentāro komiteju, parlamentārās sadarbības komiteju un PTO delegāciju sanāksmju, kā arī PTO veltītās parlamentārās konferences un tās vadības komitejas sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 6   Dažādi izdevumi saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

451 000

478 000

411 577,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas delegāciju sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 7   Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Latīņamerikas Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000

38 000

22 193,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas nav iekļauti 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā, saistībā ar Eurolat Parlamentārās asamblejas, tās komiteju un prezidija sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 8   Dažādi izdevumi saistībā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Parlamentārās asamblejas sanāksmju organizēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

40 000

44 688,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar Euromed Parlamentārās asamblejas, tās komiteju un prezidija sanāksmju organizēšanu.

3 0 4 9   Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 248 000

1 223 000

1 148 890,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ceļojumu aģentūras darbības izmaksu segšanai saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar Parlamentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0   Ekspertīžu ieguve

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 360 000

7 198 000

8 554 028,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar ekspertiem un pētījumu institūtiem saistībā ar pētījumiem un citām ar pētniecību saistītām darbībām (semināriem, apaļajiem galdiem, speciālistu grupām, konferencēm), kuras rīko Parlamenta struktūrvienībām un administrācijai, tostarp Eiropas vēstures nama izveidei,

pētījumu novērtēšanas izmaksas un iestādes Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas dalību zinātniskās organizācijās,

ceļa, uzturēšanās un ar tiem saistītos izdevumus ekspertiem un citām personām, ieskaitot tās personas, kas iesniegušas lūgumrakstu Eiropas Parlamentam, ja šīs personas ir uzaicinātas piedalīties komiteju, pētījumu vai darba grupu darbā,

izdevumus par ārēju personu uzaicināšanu piedalīties tādu struktūru darbā kā Disciplinārā padome vai Īpašā finanšu pārkāpumu komisija.

3 2 2   Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 2 0   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 432 300

4 301 300

3 419 931,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu paplašināšanu un atjaunošanu, kā arī bibliotēkas fondu atjaunošanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

izmaksas saistībā ar Eiropas Parlamenta uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbībām, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai domātas iekārtas un darbus saistībā ar iesiešanu un glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un informāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

jaunu vārdnīcu un leksikonu iegādi, to aizstāšanu neatkarīgi no informācijas nesēja, tostarp jaunajām valodu nodaļām, kā arī citu valodu dienestiem un Tiesību aktu kvalitātes nodaļām domātu darbu iegādi.

3 2 2 2   Izdevumi saistībā ar arhīvu resursiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 858 200

1 830 000

1 782 546,91

Piezīmes

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), kā arī Eiropas Parlamenta noteikumi par tās piemērošanu.

Eiropas Parlamenta Prezidija 2002. gada 16. decembra Lēmums par informēšanas veicināšanu un pārredzamību attiecībā uz Eiropas Parlamenta arhīviem.

Ar Prezidija 2007. gada 10. oktobra Lēmumu apstiprinātie Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu dokumentu apstrādi.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, arhīvu fondu pārnešanu uz dažādiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.), īpašu materiālu un iekārtu pirkšanu, īri un uzturēšanu (elektroniski materiāli, elektriskas un informātikas iekārtas, grāmatas un žurnāli), tai skaitā saistītiem ārējiem pakalpojumiem, kā arī izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus par Eiropas Parlamenta deputātu tādu dokumentu apstrādi, kuri uzkrāti viņu pilnvaru laikā un nodoti dāvinājumu vai novēlējumu veidā Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības vēstures arhīvam (ESVA), kādai sabiedriskai organizācijai vai fondam saskaņā ar Eiropas Parlamenta pieņemtajiem noteikumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000.

3 2 3   Attiecības ar trešo valstu parlamentiem un atbalsts parlamentārajai demokrātijai

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

470 000

367 000

227 451,22

Piezīmes

ES Parlamentu spīkeru konferences 2006. gadā Kopenhāgenā un 2007. gadā Bratislavā Prezidentvalsts secinājumi.

Prezidija 2007. gada 18. jūnija Lēmums.

Ģeogrāfiskais apgabals, uz ko attiecas minētais: valstis ārpus Eiropas Savienības, izņemot Eiropas Savienības kandidātvalstis un pirmspievienošanās valstis.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, lai veicinātu Eiropas Parlamenta attiecības ar trešo valstu demokrātiski ievēlētiem parlamentiem un attiecīgajām reģionālajām parlamentārajām organizācijām. Tā attiecas uz darbībām, kuru mērķis ir sekmēt parlamentu darbību jaunās demokrātijas valstīs un veicināt jaunu IT tehnoloģiju izmantošanu parlamentos.

3 2 4   Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 361 000

8 320 000

5 244 159,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes daļu Publikāciju biroja izdevumos par tādu tekstu publicēšanu un izplatīšanu, kuri jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un citās ar to saistītajās izmaksās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

3 2 4 1   Digitālas un tradicionālas publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 395 000

2 100 000

2 660 583,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas izmaksas saistībā ar digitālo publicēšanu (iekštīkla (Intranet) vietnēs) un tradicionālo publicēšanu (dažādi dokumenti un iespieddarbi, par kuriem noslēgti apakšlīgumi), tostarp izplatīšanu,

redaktorisko un tulkošanas sistēmu koriģējošu atjaunināšanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 210 000.

3 2 4 2   Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 708 000 (113)

16 835 000

29 429 106,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informatīvu materiālu publicēšanu, ieskaitot publicēšanu elektroniskā formātā, sabiedrisko attiecību veidošanu, piedalīšanos sabiedriskos pasākumos, izstādēs un gadatirgos ES dalībvalstīs un tās kandidātvalstīs, kā arī Likumdošanas observatorijas (OEIL) atjaunināšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Šī apropriācija ir iekļauta rezervē līdz brīdim, kad būs sniegts ziņojums, kurā būs norādīti 2. un 3. sadaļas izdevumi, kas radušies saistībā ar līgumiem vai citiem izdevumiem, piemēram, algām vai ēku uzturēšanu, un tādu darbību vai pasākumu izmaksas, kurām nepieciešams Parlamenta kompetento struktūrvienību iepriekšējs apstiprinājums, pamatojoties uz izmaksu un ieguvumu analīzi.

3 2 4 3   Apmeklētāju centrs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 100 000

3 900 000

4 727 079,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Apmeklētāju centru.

3 2 4 4   Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

27 100 000

27 105 000

26 869 898,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grupu apmeklējumiem piešķirtās subsīdijas, kā arī papildu izdevumus saistībā ar to pārvaldību un infrastruktūrām, programmas Euroscola darbības izdevumus, kā arī lai finansētu stažēšanos viedokļu izplatītājiem no trešām valstīm. To palielinās katru gadu, pamatojoties uz deflatoru, ņemot vērā NKI un cenu svārstības.

Subsidējamo apmeklētāju maksimālais skaits ir būtiski jāpalielina. Katram Eiropas Parlamenta deputātam ir jānodrošina tiesības katrā kalendārajā gadā uzaicināt ne vairāk kā piecas apmeklētāju grupas, kuru dalībnieku kopējais skaits nepārsniedz 100. Apmeklētāju skaits vienā apmeklējuma reizē var būt no 10 līdz 100 cilvēkiem.

Attiecīga summa ir iekļauta apmeklētājiem ar invaliditāti.

Piešķirtā subsīdija jāpalielina, lai tā proporcionāli atbilstu attālumam un apmeklētājiem pieejamiem transportlīdzekļiem. Jāuzlabo arī apmeklētājiem sniegtie pakalpojumi.

Jāizvērtē, vai jaunajos noteikumos ir ņemtas vērā apmeklētāju izcelsmes noteiktas īpatnības un ierobežojumi, jāiesniedz priekšlikumi jaunajā Apmeklētāju centrā piešķirt telpas politiskajām grupām, kā arī jāsagatavo ziņojums par apmeklētāju piekļuvi jaunajam Apmeklētāju centram un plenārsēdes apmeklējumu, kā arī jānodrošina sanāksmju telpu pieejamība un nepieciešamie darbinieki.

3 2 4 5   Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 030 000 (114)

1 930 000

3 399 145,40

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus vai subsīdijas saistībā ar valsts vai starptautiska līmeņa simpoziju un semināru rīkošanu viedokļu izplatītājiem no dalībvalstīm un pievienošanās sarunvalstīm, kā arī izmaksas saistībā ar parlamentāro simpoziju un semināru organizēšanu un lai finansētu Eiropas nozīmes kultūras projektus, piemēram, Saharova balvu, Eiropas, Izraēlas un Palestīnas jauno politisko līderu apvienotās sanāksmes un Eiropas Parlamenta Eiropas kino LUX balvu.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus ne vairāk kā EUR 300 000 apmērā saistībā ar speciālajiem plenārsēžu zāļu pasākumiem Strasbūrā vai Briselē atbilstoši Prezidija pieņemtajai gada programmai.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar daudzvalodības atbalsta pasākumiem, piemēram, sanāksmēm ar tulku apmācības organizētājiem, pasākumiem un darbībām, lai veicinātu izpratni par daudzvalodību un tulka profesiju, darbībām un pasākumiem, ko veic saistībā ar iestāžu sadarbību un dalību līdzīgās darbībās un pasākumos, kurus organizē kopīgi ar citiem dienestiem iestāžu sadarbības kontekstā.

Tā ir arī paredzēta, lai segtu Saharova balvas tīkla darbības izdevumus un tā locekļu komandējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

3 2 4 6   Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 000 000

9 000 000

5 168 075,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Parlamenta televīzijas kanālu (Web TV).

Tiks izvērtēts prototips. Šajā izvērtējumā jāņem vērā projekta saturs un izmaksas, tostarp politisko grupu struktūras un iesaistīšanās pakāpe, kā arī programmu satura noteikšana.

3 2 4 7   Izdevumi informēšanai saistībā ar debatēm par Eiropas nākotni

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informācijas pasākumiem saistībā ar debatēm par Eiropas nākotni.

Informatīvajos pasākumos jāiekļauj daudzpusīga informācija, kā arī jānodrošina Parlamentā pārstāvētajam mazākumam vajadzīgā informācijas izplatīšana.

3 2 4 8   Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 200 000

16 200 000

12 629 164,65

Piezīmes

Eiropas Parlamenta 2002. gada 12. marta Rezolūcija par 2003. gada budžeta procedūras pamatnostādnēm (OV C 47 E, 27.2.2003., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2002. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2003. finanšu gadam (OV C 180 E, 31.7.2003., 150. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2003. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2004. finanšu gadam (OV C 67 E, 17.3.2004., 179. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

audiovizuālās informācijas nozares darbības budžetu (pašu vadības nodrošināšana un tāda ārējā palīdzība kā tehniskie pakalpojumi radio un televīzijas raidstacijām, audiovizuālo programmu nodrošinājums, produkcija un kopprodukcija, televīzijas un radio līniju īre, televīzijas un radio programmu raidīšana, kā arī citi pasākumi, lai attīstītu attiecības starp iestādi un raidorganizācijām),

izdevumus par plenārsēžu un Parlamenta komiteju sanāksmju tiešraidi internetā,

sesiju ierakstīšanu DVD-ROM,

attiecīgu arhīvu izveidi, kā arī meklētājprogrammu, kas iedzīvotājiem nodrošinātu pastāvīgu pieeju šai informācijai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 13 000.

3 2 4 9   Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

900 000

1 200 000

760 193,35

Piezīmes

Eiropas parlamentāro asambleju priekšsēdētāju konference (1977. gada jūnijs), Eiropas Savienības parlamentu konference (2000. gada septembris, 2001. gada marts). Ģeogrāfiskais apgabals, uz ko attiecas minētais: Eiropas Savienības dalībvalstis un Eiropas Savienības kandidātvalstis un pirmspievienošanās valstis.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar Eiropas Parlamenta attiecību veicināšanu ar dalībvalstu parlamentiem. Tā attiecas arī uz parlamentārajām attiecībām, izņemot 1 0. un 3 0. nodaļā noteiktās attiecības, informācijas apmaiņu un dokumentāciju, palīdzību šīs informācijas analīzei un pārvaldībai, tostarp apmaiņu ar Eiropas Pētniecības un parlamentārās dokumentācijas informācijas centru (EPPDIC),

iepriekš minēto parlamentu ierēdņu sadarbības programmu finansēšanu un apmācības darbības, kā arī vispārējus pasākumus šo ierēdņu parlamentārās darbības sekmēšanai.

Šīs darbības ietver arī Eiropas Parlamenta Briselē, Luksemburgā vai Strasbūrā informatīvos apmeklējumus. Šī apropriācija pilnībā vai daļēji sedz dalībnieku izdevumus, it īpaši ceļa, braucienu un uzturēšanās izdevumus, kā arī dienas naudas,

darbības saistībā ar sadarbību likumdošanas jomā, kā arī darbībām dokumentācijas, analīzes un informēšanas jomā, ieskaitot tās darbības, kuras organizē EPPDIC.

3 2 5   Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 040 000

1 110 000

818 869,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus (personāls, ēkas, konferences, sanāksmes, publikācijas utt.), kas saistīti ar Eiropas Parlamenta informācijas birojiem.

4. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 0. NODAĻA

4 0 0

Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

53 750 000

52 690 000

57 266 607,—

4 0 2

Iemaksas Eiropas līmeņa politiskajām partijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 075 000

10 858 000

10 339 866,—

4 0 3

Iemaksas Eiropas politiskajiem fondiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 140 000

7 000 000

4 268 630,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

76 965 000

70 548 000

71 875 103,—

4 2. NODAĻA

4 2 2

Parlamentārā palīdzība

4 2 2 0

Parlamentārā palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

159 892 000

184 767 000

154 301 746,55

4 2 2 2

Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

250 000

500 000

0,—

 

4 2 2. pants – Kopā

160 142 000

185 267 000

154 301 746,55

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

160 142 000

185 267 000

154 301 746,55

4 4. NODAĻA

4 4 0

Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

170 000

170 000

130 000,—

4 4 2

Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

140 000

121 300,—

 

4 4. NODAĻA – KOPĀ

310 000

310 000

251 300,—

 

4. sadaļa – Kopā

237 417 000

256 125 000

226 428 149,55

4 0. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 2. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 4. NODAĻA —

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 0. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 0 0   Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

53 750 000

52 690 000

57 266 607,—

Piezīmes

Ar Prezidija 2001. gada 1. februāra Lēmumu apstiprinātie Noteikumi.

Šī apropriācija paredzēta, lai politiskajām grupām un pie grupām nepiederošiem deputātiem segtu šādus izdevumus:

sekretariāta, administratīvos un darbības izdevumus,

izdevumus saistībā ar šo grupu/deputātu politisko darbību un informācijas pasākumiem saistībā ar Eiropas Savienības politiskajām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000.

4 0 2   Iemaksas Eiropas līmeņa politiskajām partijām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 075 000

10 858 000

10 339 866,—

Piezīmes

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu politiskās partijas Eiropas līmenī.

4 0 3   Iemaksas Eiropas politiskajiem fondiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 140 000

7 000 000

4 268 630,—

Piezīmes

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu politiskos fondus Eiropas līmenī.

4 2. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 2 2   Parlamentārā palīdzība

4 2 2 0   Parlamentārā palīdzība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

159 892 000

184 767 000

154 301 746,55

Piezīmes

Eiropas Parlamenta deputātu nolikums un jo īpaši tā 21. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 33. līdz 44. pants.

Padomes 2009. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 160/2009, ar ko groza Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 55, 27.2.2009., 1. lpp.).

Prezidija pieņemtie Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības VII sadaļas īstenošanas noteikumi.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par parlamentāro palīdzību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 400 000.

4 2 2 2   Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

500 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atšķirības, kuras rodas valūtas maiņas rezultātā un kuras jāsedz no Eiropas Parlamenta budžeta atbilstoši noteikumiem, ko piemēro ar parlamentāro palīdzību saistīto izdevumu atmaksāšanai.

4 4. NODAĻA —   SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 4 0   Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

170 000

170 000

130 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamenta bijušo deputātu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

4 4 2   Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

140 000

140 000

121 300,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

15 906 800

5 003 992

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

15 906 800

5 003 992

0,—

 

10 1. NODAĻA

10 000 000

10 018 600

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

10 000 000

10 018 600

0,—

 

10 3. NODAĻA

750 000

500 000

0,—

 

10 3. NODAĻA – KOPĀ

750 000

500 000

0,—

 

10 4. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 5. NODAĻA

15 000 000

20 000 000

0,—

 

10 5. NODAĻA – KOPĀ

15 000 000

20 000 000

0,—

 

10 6. NODAĻA

5 000 000

p.m.

0,—

 

10 6. NODAĻA – KOPĀ

5 000 000

p.m.

0,—

 

10 8. NODAĻA

p.m.

1 000 000

0,—

 

10 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

1 000 000

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

46 656 800

36 522 592

0,—

 

KOPSUMMA

1 607 363 235

1 529 970 930

1 410 278 528,55

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 3. NODAĻA —

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

10 4. NODAĻA —

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

10 5. NODAĻA —

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

10 6. NODAĻA —

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

10 8. NODAĻA —

EMAS REZERVE

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 906 800

5 003 992

0,—

Piezīmes

1.

Pants

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 175 200

2.

Postenis

2 0 0 8

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 340 000

3.

Postenis

2 1 0 0

Iekārtas un programmatūra informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

4 000 000

4.

Postenis

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi informācijas un jauninājumu tehnoloģiju jomā

4 000 000

5.

Pants

2 1 2

Mēbeles

749 600

6.

Postenis

3 2 4 2

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

3 427 000

7.

Postenis

3 2 4 5

Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

215 000

 

 

 

Kopā

15 906 800

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 000 000

10 018 600

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumu apjomu nav iespējams aplēst).

10 3. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

750 000

500 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes gatavošanos paplašināšanai.

10 4. NODAĻA —   REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus informācijas un saziņas politikai.

10 5. NODAĻA —   PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 000 000

20 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā un aprīkošanas darbiem. Parlamenta Prezidijam ir jāpieņem saskaņota un atbildīga ilgtermiņa stratēģija nekustamā īpašuma un ēku apsaimniekošanas jomā, tajā ņemot vērā īpašās problēmas, ko rada uzturēšanās izmaksu pieaugums, remontdarbu nepieciešamība un drošības izmaksas, kā arī nodrošinot Parlamenta budžeta ilgtspējību.

10 6. NODAĻA —   REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes prioritārajiem projektiem sagatavošanas posmā.

10 8. NODAĻA —   EMAS REZERVE

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

1 000 000

0,—

Piezīmes

Ņemot vērā lēmumus, ko Prezidijs plāno pieņemt saistībā ar EMAS plāna īstenošanu, jo īpaši pēc oglekļa emisijas audita Parlamentā, šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu attiecīgās darbības pozīcijas.

II IEDAĻA

EIROPADOME UN PADOME

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Padomes izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

633 552 000

Pašu resursi

–53 945 000

Maksājamā iemaksa

579 607 000

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI KOPIENAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

25 038 000

25 430 000

22 036 439,89

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2 302 000

2 073 000

2 805 093,22

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

27 340 000

27 503 000

24 841 533,11

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

26 605 000

25 496 000

23 387 507,05

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

6 338 856,71

4 1 2

To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

26 605 000

25 496 000

29 726 363,76

 

4. sadaļa – Kopā

53 945 000

52 999 000

54 567 896,87

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀS

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

25 038 000

25 430 000

22 036 439,89

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 302 000

2 073 000

2 805 093,22

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀS

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

26 605 000

25 496 000

23 387 507,05

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 338 856,71

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants un VIII pielikuma 4. pants un 11. panta 2. punkts.

4 1 2   To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants un VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

p.m.

p.m.

344 593,40

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

344 593,40

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

766 099,71

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

766 099,71

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

173 215,90

5 5 1

Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

12 616,12

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

185 832,02

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 591 843,78

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 994,47

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

14 955 626,18

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

46 579 464,43

5 8. NODAĻA

5 8 0

Dažādas kompensācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

47 875 989,56

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

344 593,40

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

766 099,71

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

173 215,90

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 4. pants un VIII pielikuma 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

5 5 1   Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 616,12

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 591 843,78

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 994,47

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

14 955 626,18

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Dažādas kompensācijas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 9 0   Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR ES/KOPIENAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 1. NODAĻA

6 1 2

Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

6 3. NODAĻA

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1

Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

473 364,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

473 364,—

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

473 364,—

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

473 364,—

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 1 2   Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 1   Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1   Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

473 364,—

Piezīmes

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Iemaksas administratīvajiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar 1999. gada 18. maija Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.) un jo īpaši tā 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu no 2003. gada šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par nokavētiem maksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par nokavētiem maksājumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 512,04

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

4 512,04

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

4 512,04

 

KOPSUMMA

53 945 000

52 999 000

102 921 762,47

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 512,04

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

1 534 000

 

 

1 1

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

325 284 000

306 985 000

287 218 839,—

1 2

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

8 118 000

7 080 000

6 018 929,—

1 3

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

12 546 000

11 591 000

11 101 393,—

 

1. sadaļa – Kopā

347 482 000

325 656 000

304 339 161,—

2

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

54 917 000

52 962 000

105 880 322,—

2 1

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

41 144 000

37 773 000

32 361 339,—

2 2

DARBĪBAS IZDEVUMI

147 537 000

114 564 000

108 663 900,—

 

2. sadaļa – Kopā

243 598 000

205 299 000

246 905 561,—

3

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, IESTĀDEI VEICOT ĪPAŠUS UZDEVUMUS

3 0

PERSONĀLS

10 979 000

10 676 000

9 856 461,—

3 1

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

8 803 000

8 584 000

8 083 500,—

3 2

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

14 850 000

10 509 000

9 740 453,—

3 3

DARBĪBAS IZDEVUMI

1 307 000

1 260 000

830 752,—

 

3. sadaļa – Kopā

35 939 000

31 029 000

28 511 166,—

4

AR PĀRDOMU GRUPU SAISTĪTI IZDEVUMI

4 0

PERSONĀLS

161 000

158 000

 

4 3

DARBĪBAS IZDEVUMI

372 000

710 000

 

 

4. sadaļa – Kopā

533 000

868 000

 

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

6 000 000

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

633 552 000

562 852 000

579 755 888,—

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0

Pamatalga

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

304 000

 

 

1 0 0 1

Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

64 000

 

 

1 0 0 2

Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

27 000

 

 

1 0 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

 

 

1 0 0 4

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

900 000

 

 

1 0 0 6

Piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

86 000

 

 

 

1 0 0. pants – Kopā

1 394 000

 

 

1 0 1

Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

1 0 1. pants – Kopā

p.m.

 

 

1 0 2

Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0

Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

 

 

 

1 0 2. pants – Kopā

140 000

 

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

1 534 000

 

 

1 1. NODAĻA

1 1 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0

Pamatalgas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

236 663 000

227 982 000

210 170 031,—

1 1 0 1

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 862 000

4 198 000

4 633 782,—

1 1 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 026 000

57 396 000

53 937 142,—

1 1 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 365 000

9 791 000

9 165 863,—

1 1 0 4

Atalgojuma korekcijas koeficienti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

246 000

220 000

424 063,—

1 1 0 5

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 275 000

1 846 000

1 628 977,—

1 1 0 6

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 540 000

3 581 000

3 937 962,—

 

1 1 0. pants – Kopā

319 977 000

305 014 000

283 897 820,—

1 1 1

Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

479 000

418 000

471 430,—

1 1 1 1

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

337 000

1 316 000

2 617 865,—

1 1 1 2

Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

481 000

237 000

231 724,—

 

1 1 1. pants – Kopā

1 297 000

1 971 000

3 321 019,—

1 1 2

Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0

Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 993 000

p.m.

0,—

1 1 2 1

Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

p.m.

0,—

 

1 1 2. pants – Kopā

4 010 000

p.m.

0,—

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

325 284 000

306 985 000

287 218 839,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0

Citi darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 970 000

3 963 000

2 973 535,—

1 2 0 1

Norīkoti attiecīgo valstu eksperti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 522 000

1 095 000

1 311 448,—

1 2 0 2

Stažēšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

537 000

486 000

452 618,—

1 2 0 3

Ārēji pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 870 000

1 536 000

1 281 328,—

1 2 0 4

Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

p.m.

0,—

 

1 2 0. pants – Kopā

8 049 000

7 080 000

6 018 929,—

1 2 2

Provizoriskas apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

69 000

p.m.

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

8 118 000

7 080 000

6 018 929,—

1 3. NODAĻA

1 3 0

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

255 000

134 567,—

1 3 0 1

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 728 000

1 664 000

1 569 419,—

 

1 3 0. pants – Kopā

1 928 000

1 919 000

1 703 986,—

1 3 1

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0

Ārkārtas palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

25 000

31 426,—

1 3 1 1

Darbinieku sociālie kontakti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

119 000

123 000

156 950,—

1 3 1 2

Papildu palīdzība invalīdiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 000

85 000

112 000,—

1 3 1 3

Citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

66 000

66 000

45 306,—

 

1 3 1. pants – Kopā

335 000

299 000

345 682,—

1 3 2

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

471 000

269 000

311 995,—

1 3 2 1

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 100 000

1 000 000

977 485,—

1 3 2 2

Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 037 000

2 128 000

2 146 000,—

 

1 3 2. pants – Kopā

3 608 000

3 397 000

3 435 480,—

1 3 3

Komandējumi

1 3 3 1

Padomes Sekretariāta komandējuma izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 275 000

5 976 000

5 616 245,—

1 3 3 2

Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

 

 

 

1 3 3. pants – Kopā

6 675 000

5 976 000

5 616 245,—

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

12 546 000

11 591 000

11 101 393,—

 

1. sadaļa – Kopā

347 482 000

325 656 000

304 339 161,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 3. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0   Pamatalga

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

304 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu pamatalgas.

1 0 0 1   Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

64 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu.

1 0 0 2   Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

27 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, kas saistītas ar iestādes locekļu personīgiem apstākļiem.

1 0 0 3   Sociālās apdrošināšanas segums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iemaksas, kas saistītas ar iestādes locekļu sociālās apdrošināšanas segumu.

1 0 0 4   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

900 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropadomes priekšsēdētāja komandējuma ceļa izdevumus un attiecīgu dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

Eiropadomes priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus, kas saistās ar viņa/viņas pienākumu izpildi un ir daļa no iestādes darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 0 0 6   Piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

86 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu.

1 0 1   Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0   Pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bijušo iestādes locekļu vecuma pensijas,

izdevumus, kas saistīti ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro bijušo iestādes locekļu vecuma pensijām.

1 0 2   Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0   Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

140 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālo ietekmi, kādu rada iestādes locekļa piemaksu izmaiņas.

1 1. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Apropriācijas šajā nodaļā vērtē, pamatojoties uz Padomes štatu sarakstu finanšu gadam.

Algām, pabalstiem un maksājumiem ir piemērots vienotās likmes samazinājums 7 % apjomā, lai ņemtu vērā to, ka ne visas vietas Padomes štatu sarakstā ir ieņemtas jebkurā noteiktajā laikā.

1 1 0   Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0   Pamatalgas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

236 663 000

227 982 000

210 170 031,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatalgas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 862 000

4 198 000

4 633 782,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

sekretariāta piemaksas,

izmitināšanas un transporta piemaksas,

vienotas likmes piemaksas vietējiem ceļa izdevumiem,

piemaksas par maiņu darbu vai darbu gaidīšanas režīmā ierēdņa darbavietā vai mājās,

citas piemaksas un atmaksājumus,

virsstundas (šoferiem).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 2   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 026 000

57 396 000

53 937 142,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

piemaksas par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

galvenā apgādnieka pabalstus, pabalstus par apgādājamu bērnu un izglītības pabalstus,

pabalstus ģimenes atvaļinājumam vai atvaļinājumam ģimenes apstākļu dēļ,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

dažādus pabalstus un dotācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 3   Sociālās apdrošināšanas segums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 365 000

9 791 000

9 165 863,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 4   Atalgojuma korekcijas koeficienti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

246 000

220 000

424 063,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu izdevumus, kuri saistīti ar korekcijas koeficientu piemērošanu atalgojumam un atalgojuma daļai, ko pārsūta uz valsti, kurā darbinieks nav norīkots darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 5   Virsstundas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 275 000

1 846 000

1 628 977,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar turpmāk minētajiem noteikumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 6   Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību pārtraukšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 540 000

3 581 000

3 937 962,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, pārtraucot darba attiecības vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, pārtraucot darba attiecības un pārceļoties citur,

dienas naudu, ko maksā ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir bijusi jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas dotācijas par acīmredzamu nepiemērotību uz pārbaudes laiku pieņemtiem darbiniekiem,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar pagaidu darbinieku,

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 1   Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

479 000

418 000

471 430,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kam ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kam ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kas pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

1 1 1 1   Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

337 000

1 316 000

2 617 865,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai turpmāk minēto regulu,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai slimību gadījumos attiecībā uz personām, kas tiesīgas saņemt pabalstus,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro dažādiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1747/2002, ar ko iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Savienības Padomē pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 5. lpp.).

1 1 1 2   Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

481 000

237 000

231 724,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijas,

iestādes bijušo ģenerālsekretāru apgādnieka zaudējuma pensijas (pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem),

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, kā arī Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un Tiesas sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu un Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

1 1 2   Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0   Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 993 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 1 2 1   Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 2. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 2 0   Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0   Citi darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 970 000

3 963 000

2 973 535,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 1   Norīkoti attiecīgo valstu eksperti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 522 000

1 095 000

1 311 448,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un administratīvus izdevumus attiecībā uz norīkotiem valstu ekspertiem, kas darbojas jomā, kura nav EDAP/KĀDP joma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/479/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

1 2 0 2   Stažēšanās

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

537 000

486 000

452 618,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu stipendiju un mācību ceļojuma un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī izdevumus nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai stažēšanās laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 3   Ārēji pakalpojumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 870 000

1 536 000

1 281 328,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši:

pagaidu darbinieki dažādu pakalpojumu veikšanai,

papildu darbinieki sanāksmēm Luksemburgā un Strasbūrā,

eksperti darba apstākļu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 4   Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

150 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tulkojumiem, ko veic ārējās tulkošanas aģentūras, lai, no vienas puses, palīdzētu brīžos, kad Padomes tulkošanas dienests ir pārāk noslogots, un, no otras puses, lai pārbaudītu ar trešām valstīm noslēgto nolīgumu, līgumu un citu pasākumu versijas valodās, kas nav Savienības valodas.

Izdevumi par darbiem, kas nodoti Tulkošanas centram Luksemburgā, arī ir iekļauti šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 2   Provizoriskas apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

69 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 3 0   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0   Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

255 000

134 567,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, palīgdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Kopienu Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai,

pārkvalificēšanas darbību organizatoriskās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, kā arī III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 3 0 1   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 728 000

1 664 000

1 569 419,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

kvalifikācijas celšanas un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tostarp vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus un valodu kursus iestādē,

maksas par ierēdņu dalību semināros un konferencēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3 1   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0   Ārkārtas palīdzība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

25 000

31 426,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumus, ko pieņem, lai palīdzētu ierēdņiem un darbiniekiem, kuri ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24. un 76. pants.

1 3 1 1   Darbinieku sociālie kontakti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

119 000

123 000

156 950,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar darbinieku sociālajiem kontaktiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 1 2   Papildu palīdzība invalīdiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

110 000

85 000

112 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija saskaņā ar iestāžu politiku šajā jomā paredzēta šādiem invalīdiem:

strādājošiem ierēdņiem,

strādājošu ierēdņu laulātiem draugiem un laulātām draudzenēm,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu nozīmē.

Pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktās robežvērtības, no apropriācijas atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 1 3   Citi ar labklājību saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

66 000

66 000

45 306,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus ar labklājību saistītus izdevumus darbiniekiem un viņu ģimenēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

471 000

269 000

311 995,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

medicīnas centra darbības izmaksas, silītes patēriņa preču, aprūpes un medikamentu izmaksas, izdevumus par medicīnas pārbaudēm un izdevumus, kas jāparedz saistībā ar invaliditātes komitejām un briļļu izmaksu kompensācijām,

izdevumus par dažu to instrumentu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 3 2 1   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 100 000

1 000 000

977 485,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko sniedz restorānu un ēdnīcu darbinieki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2 2   Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 037 000

2 128 000

2 146 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Padomes iemaksas mazo bērnu centram un citām silītēm un bērnu pieskatīšanas iestādēm (ko maksā Komisijai),

izmaksas par Padomes bērnu silītes uzturēšanu.

Ieņēmumi no vecāku iemaksām un to organizāciju iemaksām, kurās ir nodarbināti vecāki, rada piešķirtos ieņēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 3   Komandējumi

1 3 3 1   Padomes Sekretariāta komandējuma izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 275 000

5 976 000

5 616 245,—

Piezīmes

Līdzšinējais 1 3 3. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Padomes Sekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

1 3 3 2   Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai saistībā ar konkrētām Eiropadomes darbībām segtu Padomes Sekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 332 000

4 085 000

3 970 325,—

2 0 0 1

Ikgadējie nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 2

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000 000

15 000 000

70 064 000,—

2 0 0 3

Telpu iekārtošana un pārcelšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 160 000

6 250 000

4 113 313,—

2 0 0 4

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 197 000

1 000 000

2 238 657,—

2 0 0 5

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

603 000

700 000

230 127,—

 

2 0 0. pants – Kopā

26 292 000

27 035 000

80 616 422,—

2 0 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 378 000

14 350 000

13 416 216,—

2 0 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 086 000

4 070 000

4 545 773,—

2 0 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 410 000

6 900 000

6 640 022,—

2 0 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

205 000

200 000

185 658,—

2 0 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

546 000

407 000

476 231,—

 

2 0 1. pants – Kopā

28 625 000

25 927 000

25 263 900,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

54 917 000

52 962 000

105 880 322,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 925 000

8 327 000

6 973 687,—

2 1 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 996 000

15 807 000

15 084 452,—

2 1 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 953 000

5 200 000

4 709 062,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 643 000

4 763 000

3 858 011,—

 

2 1 0. pants – Kopā

35 517 000

34 097 000

30 625 212,—

2 1 1

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 279 000

935 000

1 083 136,—

2 1 2

Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0

Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 635 000

2 225 000

187 236,—

2 1 2 1

Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

p.m.

34 893,—

2 1 2 2

Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

682 000

262 000

200 372,—

 

2 1 2. pants – Kopā

3 362 000

2 487 000

422 501,—

2 1 3

Transports

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

986 000

254 000

230 490,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

41 144 000

37 773 000

32 361 339,—

2 2. NODAĻA

2 2 0

Sanāksmes un konferences

2 2 0 0

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

36 792 000

13 071 000

28 312 493,—

2 2 0 1

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

175 000

169 000

232 213,—

2 2 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

92 740 000

86 846 000

65 881 887,—

2 2 0 3

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 088 000

1 012 000

1 000 350,—

2 2 0 4

Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 956 000

574 000

527 868,—

2 2 0 5

Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

912 000

50 000

46 364,—

 

2 2 0. pants – Kopā

136 663 000

101 722 000

96 001 175,—

2 2 1

Informācija

2 2 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

883 000

783 000

810 731,—

2 2 1 1

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 115 000

7 373 000

7 614 000,—

2 2 1 2

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

560 000

550 000

477 890,—

2 2 1 3

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 495 000

1 193 000

760 181,—

 

2 2 1. pants – Kopā

8 053 000

9 899 000

9 662 802,—

2 2 2

Koordinācijas biroji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

462 000

513 000

397 583,—

2 2 3

Dažādi izdevumi

2 2 3 0

Biroja piederumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 254 000

1 230 000

1 061 878,—

2 2 3 1

Pasta izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

170 000

150 000

128 815,—

2 2 3 2

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

31 689,—

2 2 3 3

Iestāžu sadarbība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 2 3 4

Pārcelšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

10 000

65 313,—

2 2 3 5

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

60 000

60 000,—

2 2 3 6

Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

600 000

600 000

943 220,—

2 2 3 7

Citi darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

250 000

340 000

311 425,—

 

2 2 3. pants – Kopā

2 359 000

2 430 000

2 602 340,—

 

2 2. NODAĻA – KOPĀ

147 537 000

114 564 000

108 663 900,—

 

2. sadaļa – Kopā

243 598 000

205 299 000

246 905 561,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 1. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 2. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 332 000

4 085 000

3 970 325,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īres maksu un nodokļiem par ēkām, ko izmanto Padome, kā arī par sanāksmju telpu, noliktavas un stāvvietu īri:

telpām, ko izmanto Briselē (izņemot Cortenberg un ER ēku),

telpām, ko izmanto Luksemburgā (Kirchberg),

telpām, ko izmanto Ženēvā,

telpām, ko izmanto Ņujorkā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti EUR 646 500 apjomā.

Pieprasītās apropriācijas ir samazinātas, ņemot vērā aprēķinātos piešķirtos ieņēmumus.

2 0 0 1   Ikgadējie nomas maksājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējo nomas maksu par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem nomas līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 2   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 000 000

15 000 000

70 064 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 3   Telpu iekārtošana un pārcelšanās

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 160 000

6 250 000

4 113 313,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu un pārkārtošanu saskaņā ar darbībai nepieciešamajām prasībām,

telpu un tehnisko iekārtu pielāgošanu atbilstīgi spēkā esošām veselības un drošības prasībām un standartiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

2 0 0 4   Darbs saistībā ar telpu drošību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 197 000

1 000 000

2 238 657,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ēku iekārtošanu, lai nodrošinātu personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 5   Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

603 000

700 000

230 127,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par ekspertu piedalīšanos iestādes ēku pielāgošanas un paplašināšanas izpētē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1   Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 378 000

14 350 000

13 416 216,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 1   Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 086 000

4 070 000

4 545 773,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 2   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 410 000

6 900 000

6 640 022,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tās izmaksas, kas saistītas ar Eiropas Padomes lietoto ēku apsardzi un novērošanu, izņemot Cortenberg un ER ēkas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 3   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

205 000

200 000

185 658,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādu apdrošināšanas līgumu prēmijām, kas noslēgti ar apdrošināšanas uzņēmumiem Padomes izmantoto ēku apdrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 4   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

546 000

407 000

476 231,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus kārtējos izdevumus saistībā ar ēkām, kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izdevumus par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 1 0   Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0   Ierīču un programmatūras iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 925 000

8 327 000

6 973 687,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru iegādi vai īri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 1   Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 996 000

15 807 000

15 084 452,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmas un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 2   Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 953 000

5 200 000

4 709 062,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datoru ierīču un sistēmu un lietojumprogrammu apkalpošanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 643 000

4 763 000

3 858 011,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un maksu par komunikāciju, datu pārraidi, izņemot izdevumus, kas saistīti ar EDAP/KĀDP.

Sastādot šo izdevumu tāmi, ņēma vērā atkārtotas izmantošanas vērtību, atgūstot tālruņa sakaru izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 279 000

935 000

1 083 136,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi,

to atsevišķu mēbeļu nomaiņu, kas iegādātas pirms 15 gadiem vai ko turpmāk nav iespējams izmantot,

mēbeļu īri komandējumu un sanāksmju laikā ārpus Padomes telpām,

mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2   Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0   Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 635 000

2 225 000

187 236,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par dažādu fiksētu un nefiksētu tehnisko ierīču un iekārtu iegādi vai nomaiņu, jo īpaši saistībā ar arhivēšanu, iepirkumu departamentu, drošību, konferencēm, ēdnīcām un ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 1   Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

45 000

p.m.

34 893,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko palīdzību un pārraudzību, jo īpaši saistībā ar konferencēm un ēdnīcām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 2   Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

682 000

262 000

200 372,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par tehnisko ierīču un iekārtu īri, kā arī par šādu tehnisko ierīču un iekārtu apkalpošanu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 3   Transports

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

986 000

254 000

230 490,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

transportlīdzekļu iegādi, nomāšanu un nomaiņu,

automašīnu īri gadījumos, kad nav iespējams izmantot Padomes rīcībā esošos transportlīdzekļus, jo īpaši komandējumu laikā,

dienesta automašīnu uzturēšanu un labošanu (degvielas, riepu iegādi u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 2 0   Sanāksmes un konferences

2 2 0 0   Delegāciju ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

36 792 000

13 071 000

28 312 493,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu ceļa izdevumus, kas radušies prezidējošai valstij un delegācijām saistībā ar:

Padomes sanāksmēm,

sanāksmēm, kas notiek saistībā ar Padomes darbību, izņemot EDAP/KĀDP sanāksmes.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja kopējai ārpolitikai un drošības politikai Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

2 2 0 1   Dažādi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

175 000

169 000

232 213,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā ģenerālsekretārs vai ģenerālsekretāra vietnieks.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

2 2 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

92 740 000

86 846 000

65 881 887,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos pakalpojumus, ko Komisijas tulki sniedz Padomei, izņemot EDAP/KĀDP sanāksmēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja kopējai ārpolitikai un drošības politikai Lēmums Nr. 111/2007 par mutisko tulkošanu Eiropadomei, Padomei un tās sagatavošanas struktūrām.

2 2 0 3   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 088 000

1 012 000

1 000 350,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas attiecas uz iestādes pienākumiem pieņemšanu un reprezentācijas pasākumu formā, izņemot tos, kas saistīti ar EDAP/KĀDP jomu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 4   Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 956 000

574 000

527 868,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par dzērieniem un uzkodām, ko pasniedz sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 5   Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

912 000

50 000

46 364,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti EUR 5 200 000 apjomā.

2 2 1   Informācija

2 2 1 0   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

883 000

783 000

810 731,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu darbu cieto kopiju un/vai elektronisko versiju iegādi bibliotēkas vajadzībām,

izdevumus par laikrakstu, periodisko izdevumu, to satura analīzes pakalpojumu abonēšanu un citu tiešsaistes publikāciju (izņemot preses aģentūru publikācijas) abonēšanu; šī apropriācija sedz arī visas izmaksas par autortiesībām, kas rodas saistībā ar reproducēšanu un šādu publikāciju cieto kopiju un/vai elektronisko versiju tirāžu,

izmaksas par piekļuvi ārējai dokumentācijai un statistikas datubāzēm,

izmaksas par teletaipa preses aģentūru izdevumu abonēšanu,

grāmatu iesiešanu un citas izmaksas, kas ir svarīgas, lai saglabātu bibliotēkas darbus un periodiskos izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 1   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 115 000

7 373 000

7 614 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz tādu tekstu sagatavošanu, tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko izdevējdarbību un izplatīšanu, ko Padome saskaņā ar Reglamenta 17. pantu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 2   Vispārīgas publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

560 000

550 000

477 890,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to Padomes publikāciju sagatavošanu un tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajās valodās, kā arī to Padomes publikāciju izplatīšanas izmaksas, kas netiek publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 3   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 495 000

1 193 000

760 181,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas, inter alia, saistīti ar Padomes sabiedrisku sanāksmju organizēšanu un palīdzību audiovizuālajiem plašsaziņas līdzekļiem, kas ziņo par iestādes darbu (iekārtu īre un radio/TV pakalpojumu līgumi, radio/TV pārraidēm un ārējiem foto pakalpojumiem u. tml. nepieciešamo iekārtu iepirkumi, uzturēšana un remonts),

dažādu informācijas un sabiedrisko attiecību darbību izmaksas,

izdevumus par tādu publikāciju un sabiedrisku pasākumu izziņošanu un veicināšanu, kas saistīti ar iestādes darbību, tostarp papildu vadības un infrastruktūras izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2   Koordinācijas biroji

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

462 000

513 000

397 583,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Ņujorkas un Ženēvas koordinācijas biroju telpu izmantošanas kārtējās izmaksas, kas nav paredzētas nevienā no iepriekšējām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3   Dažādi izdevumi

2 2 3 0   Biroja piederumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 254 000

1 230 000

1 061 878,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra iegādi,

fotokopijas un kopēšanas maksu,

papīru un biroja piederumus (materiāli ikdienas vajadzībām),

iespieddarbus,

materiālus pasta nosūtīšanai (aploksnes, ietinamo papīru, apzīmogošanas iekārtas plāksnes),

materiālus dokumentu reproducēšanas darbnīcai (printeru krāsas, ofseta iespiedplates, filmas un ķīmiskās vielas plašu sagatavošanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 1   Pasta izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

170 000

150 000

128 815,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 2   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

40 000

31 689,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām pie augsti kvalificētiem ekspertiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 3   Iestāžu sadarbība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vairākām iestādēm kopīgām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 4   Pārcelšanās

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

10 000

65 313,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ierīču pārvietošanu un transportu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 5   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

45 000

60 000

60 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 6   Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

600 000

600 000

943 220,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas saistībā ar iespējamām Padomes soda naudām, ko piespriež Eiropas Kopienu Tiesa un Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesa, un Eiropas Savienības Civildienesta tiesa, kā arī izmaksas par pieaicināto juristu pakalpojumiem Padomes pārstāvēšanai tiesā,

izmaksas par pieaicinātu juristu konsultācijām,

zaudējumu atlīdzību un kompensāciju, par ko Padome var būt atbildīga.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 7   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

340 000

311 425,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanas izdevumus, izņemot ēku apdrošināšanu, uz kuru attiecas 2 0 1 3. postenis,

izmaksas par darba tērpu iegādi konferenču dienesta personālam un drošības dienesta personālam, par darba ierīču iegādi darbnīcu personālam un iekšējā dienesta personālam, kā arī izmaksas par darba apģērba labošanu un uzturēšanu,

Padomes iemaksas par dažu asociāciju izdevumiem, kuru darbība ir tieši saistīta ar Kopienas iestāžu darbību,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, IESTĀDEI VEICOT ĪPAŠUS UZDEVUMUS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 0. NODAĻA

3 0 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

3 0 0 0

Norīkoto valsts militāro ekspertu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 100 000

6 608 000

6 606 272,—

3 0 0 1

Pabalsti valsts ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar EDAP/KĀDP

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 300 000

2 531 000

2 003 586,—

3 0 0 2

Īpašie padomnieki EDAP/KĀDP jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

179 000

124 000

162 045,—

 

3 0 0. pants – Kopā

9 579 000

9 263 000

8 771 903,—

3 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

3 0 1 0

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 380 000

1 388 000

1 072 557,—

3 0 1 1

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

25 000

12 001,—

 

3 0 1. pants – Kopā

1 400 000

1 413 000

1 084 558,—

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

10 979 000

10 676 000

9 856 461,—

3 1. NODAĻA

3 1 0

Ēkas

3 1 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 821 000

4 700 000

4 717 294,—

3 1 0 3

Telpu iekārtošana un pārcelšanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

255 000

174 000

123 235,—

3 1 0 4

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

355 000

270 000

136 901,—

3 1 0 5

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

10 000

0,—

 

3 1 0. pants – Kopā

5 436 000

5 154 000

4 977 430,—

3 1 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

3 1 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

810 000

1 035 000

775 870,—

3 1 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

558 000

436 000

468 000,—

3 1 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 938 000

1 900 000

1 810 000,—

3 1 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

12 000

9 266,—

3 1 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

48 000

47 000

42 934,—

 

3 1 1. pants – Kopā

3 367 000

3 430 000

3 106 070,—

 

3 1. NODAĻA – KOPĀ

8 803 000

8 584 000

8 083 500,—

3 2. NODAĻA

3 2 0

Datorsistēmas un telekomunikācijas

3 2 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 700 000

3 254 100

2 259 644,—

3 2 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 600 000

5 062 000

5 188 206,—

3 2 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

750 000

534 500

703 473,—

3 2 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 700 000

1 553 400

1 569 409,—

 

3 2 0. pants – Kopā

14 750 000

10 404 000

9 720 732,—

3 2 1

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

100 000

105 000

19 721,—

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

14 850 000

10 509 000

9 740 453,—

3 3. NODAĻA

3 3 0

Sanāksmes un konferences

3 3 0 0

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

883 000

766 000

497 229,—

3 3 0 1

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

15 000,—

3 3 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

3 3 0 3

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

25 000

22 996,—

3 3 0 4

Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

100 000

0,—

3 3 0 5

Dažādi sanāksmju izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

20 000,—

 

3 3 0. pants – Kopā

963 000

926 000

555 225,—

3 3 1

Informācija

3 3 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

179 000

179 000

145 059,—

3 3 1 1

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 000

90 000

71 956,—

3 3 1 2

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 000

55 000

41 408,—

 

3 3 1. pants – Kopā

324 000

324 000

258 423,—

3 3 2

Dažādi izdevumi

3 3 2 0

Biroja piederumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

3 3 2 1

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

3 3 2 2

Citi darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

10 000

17 104,—

 

3 3 2. pants – Kopā

20 000

10 000

17 104,—

 

3 3. NODAĻA – KOPĀ

1 307 000

1 260 000

830 752,—

 

3. sadaļa – Kopā

35 939 000

31 029 000

28 511 166,—

3 0. NODAĻA —

PERSONĀLS

3 1. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

3 2. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

3 3. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

3 0. NODAĻA —   PERSONĀLS

3 0 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

3 0 0 0   Norīkoto valsts militāro ekspertu pabalsti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 100 000

6 608 000

6 606 272,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valsts militārajiem ekspertiem, kas ir nozīmēti kalpot Eiropas Savienības militārajā personālā saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, ko pārejas posmā norīko Padomes Ģenerālsekretariātam (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums 2003/479/EK par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kas norīkots uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un par 1997. gada 25. jūnija un 1999. gada 22. marta Lēmuma, Lēmuma 2001/41/EK un Lēmuma 2001/496/KĀDP atcelšanu (OV L 160, 28.6.2003., 72. lpp.). Lēmums atcelts ar Lēmumu 2007/829/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 0 0 1   Pabalsti valsts ekspertiem, kas norīkoti saistībā ar EDAP/KĀDP

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 300 000

2 531 000

2 003 586,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valsts ekspertiem, kas norīkoti kalpot saistībā ar EDAP/KĀDP, inter alia, krīzes vadības jomā un datoraizsardzības nozarē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/479/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 0 0 2   Īpašie padomnieki EDAP/KĀDP jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

179 000

124 000

162 045,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atalgojumu īpašiem padomniekiem, kurus nozīmējusi Padome, lai viņi veiktu īpašus ekspertu uzdevumus saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5., 119. un 120. pants.

3 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

3 0 1 0   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 380 000

1 388 000

1 072 557,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu izdevumus, kas radušies atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem,

tādu valsts ekspertu komandējumu izdevumus, kas norīkoti saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/479/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 0 1 1   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

25 000

12 001,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar piedalīšanos kursos, konferencēs un kongresos atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums 2000/178/KĀDP par noteikumiem, kuri jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem militārā jomā, ko pārejas posmā norīko Padomes Ģenerālsekretariātam (OV L 57, 2.3.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

3 1. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

3 1 0   Ēkas

3 1 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 821 000

4 700 000

4 717 294,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksu par Cortenberg un ER ēkas īri Briselē, kas paredzētas ierēdņiem un valsts ekspertiem, kuri norīkoti saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 0 3   Telpu iekārtošana un pārcelšanās

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

255 000

174 000

123 235,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu atbilstoši funkcionālajām prasībām,

telpu piemērošanu spēkā esošajām prasībām un normām drošības un higiēnas jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

3 1 0 4   Darbs saistībā ar telpu drošību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

355 000

270 000

136 901,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar Cortenberg un ER ēku drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 0 5   Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 000

10 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar arhitektūras un inženierzinātnes izpēti attiecībā uz Cortenberg un ER ēku izmantošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1   Izmaksas saistībā ar ēkām

3 1 1 0   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

810 000

1 035 000

775 870,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 1   Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

558 000

436 000

468 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ūdeni, gāzi un elektrību, kas patērēta Cortenberg un ER ēkā, kā arī par to apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 2   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 938 000

1 900 000

1 810 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tās izmaksas, kas saistītas ar Cortenberg un ER ēku apsardzi un novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 3   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 000

12 000

9 266,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apdrošināšanas prēmijas saistībā ar Cortenberg un ER ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 1 1 4   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

48 000

47 000

42 934,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus citus kārtējos izdevumus saistībā ar Cortenberg un ER ēkām, kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izmaksas par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

3 2 0   Datorsistēmas un telekomunikācijas

3 2 0 0   Ierīču un programmatūras iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 700 000

3 254 100

2 259 644,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru, biroja un telekomunikāciju ierīču un tehnisko iekārtu iegādi, īri un atjaunošanu tādām nodaļām, kas darbojas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Ģenerālsekretāra vietnieka 2000. gada 18. decembra Lēmums, ar ko izveido Infosec (Informācijas sistēmu drošība) vienību.

3 2 0 1   Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 600 000

5 062 000

5 188 206,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību no datoru apkopes un konsultāciju firmām jautājumos, kas saistīti ar datoru un telekomunikāciju sistēmu ekspluatāciju un izstrādi, lietojumprogrammām un ierīcēm, kā arī tehniskām iekārtām (tostarp palīdzība lietotājam) tādām nodaļām, kas darbojas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 0 2   Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

750 000

534 500

703 473,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apkalpošanas un uzturēšanas izdevumus attiecībā uz datoru ierīcēm un sistēmām un lietojumprogrammām, biroja un telekomunikāciju ierīcēm un tehniskajām iekārtām nodaļām, kas darbojas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 700 000

1 553 400

1 569 409,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar abonēšanas maksu, komunikāciju izmaksām un datu pārraides izdevumiem, kas radušies jo īpaši saistībā ar darbībām, kas veiktas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Sastādot šo izdevumu tāmi, ņēma vērā atkārtotas izmantošanas vērtību, atgūstot tālruņa un telegrāfa sakaru izmaksas un tās izmaksas, kas izriet no tarifa nolīgumiem, kuri noslēgti ar Belgacom.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 2 1   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

105 000

19 721,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu īpašu, drošu un specializētu mēbeļu iegādi ierēdņiem un valsts ekspertiem, kas norīkoti darbam saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

3 3 0   Sanāksmes un konferences

3 3 0 0   Delegāciju ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

883 000

766 000

497 229,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļojumu izdevumus, kas radušies prezidējošai valstij un delegācijām, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kuras speciāli rīkotas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/78/KĀDP, ar ko izveido Politisko un drošības komiteju (OV L 27, 30.1.2001., 1. lpp.).

Padomes ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja kopējai ārpolitikai un drošības politikai Lēmums Nr. 31/2008 par Padomes locekļu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

3 3 0 1   Dažādi ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 000

15 000

15 000,—

Piezīmes

Apropriācijas, ko iekļauj šajā postenī, paredzētas, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus EDAP/KĀDP ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā Padomes ģenerālsekretārs/augstais pārstāvis kopējai ārpolitikai un drošības politikai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

3 3 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko Komisijas tulki sniedz Padomei, kas rodas, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kas speciāli rīkotas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/78/KĀDP, ar ko izveido Politisko un drošības komiteju (OV L 27, 30.1.2001., 1. lpp.).

3 3 0 3   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 000

25 000

22 996,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas, inter alia, saistītas ar Politiskās un drošības komitejas un Eiropas Savienības militārā personāla norīkoto valsts ekspertu pieņemšanām un reprezentāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 0 4   Administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ceļošanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

100 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu izmaksas, kas tādu ceļojumu laikā, kuri saistīti ar EDAP/KĀDP, radušās ārpus Padomes galvenās mītnes: īslaicīgai telpu un tehnisko ierīču īrei, tulku un tulkotāju pakalpojumiem, telekomunikāciju izmaksām un dažādiem citiem izdevumiem, kas saistīti ar sanāksmēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko atceļ Lēmumu 2003/479/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

3 3 0 5   Dažādi sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

20 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par sanāksmēm un citus dažādus administratīvus izdevumus, kas radušies saistībā ar EDAP/KĀDP īstenošanu un kas nav īpaši paredzēti nevienā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 1   Informācija

3 3 1 0   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

179 000

179 000

145 059,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu izmaksas un specializētu ziņu, dokumentu un datu ieguvi atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

3 3 1 1   Vispārīgas publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

90 000

90 000

71 956,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz to Padomes publikāciju sagatavošanu, tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko, kā arī izmaksas attiecībā uz Padomes publikāciju izplatīšanu, kas saistītas ar EDAP/KĀDP un netiek publicētas Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 1 2   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 000

55 000

41 408,—

Piezīmes

Apropriācijas, ko iekļauj šajā postenī, paredzētas, lai segtu izdevumus par informāciju saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2   Dažādi izdevumi

3 3 2 0   Biroja piederumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu kancelejas un biroja piederumu iegādi ierēdņiem un valsts ekspertiem, kas norīkoti darbam saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2 1   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām pie augsti kvalificētiem ekspertiem EDAP/KĀDP jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3 3 2 2   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

10 000

17 104,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu formas tērpu un piederumu iegādi, jo īpaši drošības darbiniekiem, kas strādā Cortenberg un ER ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4. SADAĻA

AR PĀRDOMU GRUPU SAISTĪTI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 0. NODAĻA

4 0 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

4 0 0 2

Īpašie padomdevēji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

161 000

158 000

 

 

4 0 0. pants – Kopā

161 000

158 000

 

4 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

4 0 1 0

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

4 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

 

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

161 000

158 000

 

4 3. NODAĻA

4 3 0

Sanāksmes un konferences

4 3 0 0

Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

142 000

130 000

 

4 3 0 1

Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

4 3 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

120 000

200 000

 

4 3 0 3

Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

30 000

 

4 3 0 5

Dažādi sanāksmju izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

4 3 0. pants – Kopā

272 000

360 000

 

4 3 1

Informācija

4 3 1 1

Vispārējas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

p.m.

 

4 3 1 2

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

p.m.

 

 

4 3 1. pants – Kopā

70 000

p.m.

 

4 3 2

Dažādi izdevumi

4 3 2 1

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, semināriem un konsultācijām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

300 000

 

4 3 2 2

Citi darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

50 000

 

 

4 3 2. pants – Kopā

30 000

350 000

 

 

4 3. NODAĻA – KOPĀ

372 000

710 000

 

 

4. sadaļa – Kopā

533 000

868 000

 

4 0. NODAĻA —

PERSONĀLS

4 3. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

4 0. NODAĻA —   PERSONĀLS

4 0 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

4 0 0 2   Īpašie padomdevēji

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

161 000

158 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atalgojumu Padomes norīkotajiem īpašajiem padomdevējiem, kas palīdz Pārdomu grupai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5., 119. un 120. pants.

4 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

4 0 1 0   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar Pārdomu grupu saistītā personāla komandējumu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

4 3 0   Sanāksmes un konferences

4 3 0 0   Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

142 000

130 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas locekļu ceļa izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 1   Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu uz Pārdomu grupas sanāksmēm uzaicinātu ekspertu ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 2   Mutiskās tulkošanas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

120 000

200 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pakalpojumus, ko Pārdomu grupas sanāksmēs Padomei sniedz Komisijas mutiskie tulki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 3   Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 000

30 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas pieņemšanas un reprezentācijas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 0 5   Dažādi sanāksmju izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos sanāksmju un dažādus citus izdevumus saistībā ar Pārdomu grupas darbu, kas nav atsevišķi iekļauti kādā citā pozīcijā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 1   Informācija

4 3 1 1   Vispārējas publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 000

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, sagatavojot un izplatot ar parastiem līdzekļiem (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektroniskiem līdzekļiem publikācijas par Pārdomu grupas darba rezultātu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 1 2   Informācija un sabiedriskie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 000

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pārdomu grupas organizētos pasākumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 2   Dažādi izdevumi

4 3 2 1   Izdevumi saistībā ar pētījumiem, semināriem un konsultācijām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

300 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, semināriem un konsultācijām, kuros Pārdomu grupa uzaicina piedalīties augsti kvalificētus ekspertus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

4 3 2 2   Citi darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 000

50 000

 

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt citus darbības izdevumus, kas nav atsevišķi iekļauti kādā citā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

6 000 000

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

6 000 000

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

633 552 000

562 852 000

579 755 888,—

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus, ko nav iespējams aprēķināt).

III. IEDAļA

KOMISIJA

SATURS

III IEDAĻA: KOMISIJA

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

IEŅĒMUMI

— 4. sadaļa: Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Eiropas Savienības iestādēm un organizācijām

— 5. sadaļa: Ieņēmumi, kas uzkrājušies no iestādes administratīvās darbības

— 6. sadaļa: Iemaksas un kompensācijas Kopienas/ES līgumos un programmās

— 7. sadaļa: Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas

— 8. sadaļa: Aizņēmumu un aizdevumu operācijas

— 9. sadaļa: Dažādi ieņēmumi

VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2010. UN 2009. GADS) UN IZPILDI (2008. GADS)

— XX. sadaļa: Politikas jomām piešķirtie administratīvie izdevumi

— XX 01. nodaļa: Politikas jomām piešķirtie administratīvie izdevumi

— 01. sadaļa: Ekonomika un finanses

— 01 01. nodaļa: Politikas jomas “ekonomika un finanses” administratīvie izdevumi

— 01 02. nodaļa: Ekonomikas un monetārā savienība

— 01 03. nodaļa: Starptautiskā ekonomika un finanses

— 01 04. nodaļa: Finanšu operācijas un instrumenti

— 02. sadaļa: Uzņēmējdarbība

— 02 01. nodaļa: Politikas jomas “Uzņēmējdarbība” administratīvie izdevumi

— 02 02. nodaļa: Konkurētspēja, rūpniecības politika, jauninājumi un uzņēmējdarbība

— 02 03. nodaļa: Iekšējais preču tirgus un nozaru politika

— 02 04. nodaļa: Sadarbība – Kosmoss un drošība

— 03. sadaļa: Konkurence

— 03 01. nodaļa: Politikas jomas “Konkurence” administratīvie izdevumi

— 03 03. nodaļa: Karteļi, pretmonopola darbība un liberalizācija

— 04. sadaļa: Nodarbinātība un sociālās lietas

— 04 01. nodaļa: Politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” administratīvie izdevumi

— 04 02. nodaļa: Eiropas sociālais fonds

— 04 03. nodaļa: Strādāt Eiropā – Sociālais dialogs un mobilitāte

— 04 04. nodaļa: Nodarbinātība, sociālā solidaritāte un dzimumu līdztiesība

— 04 05. nodaļa: Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

— 04 06. nodaļa: Pirmspievienošanās Palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

— 05. sadaļa: Lauksaimniecība un lauku attīstība

— 05 01. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” administratīvie izdevumi

— 05 02. nodaļa: Intervences pasākumi lauksaimniecības tirgos

— 05 03. nodaļa: Tiešie atbalsti

— 05 04. nodaļa: Lauku attīstība

— 05 05. nodaļa: Pirmspievienošanās pasākumi lauksaimniecības un lauku attīstības jomā

— 05 06. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” starptautiskie aspekti

— 05 07. nodaļa: Lauksaimniecības izdevumu revīzija

— 05 08. nodaļa: Politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” politikas stratēģija un koordinācija

— 06. sadaļa: Enerģētika un transports

— 06 01. nodaļa: Politikas jomas “Enerģētika un transports” administratīvie izdevumi

— 06 02. nodaļa: Iekšzemes, gaisa un jūras transports

— 06 03. nodaļa: Eiropas komunikāciju tīkli

— 06 04. nodaļa: Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

— 06 05. nodaļa: Kodolenerģētika

— 06 06. nodaļa: Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku un transportu

— 06 07. nodaļa: Enerģijas un transporta lietotāju drošība un aizsardzība

— 06 08. nodaļa: Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

— 07. sadaļa: Vide

— 07 01. nodaļa: Politikas jomas “Vide” administratīvie izdevumi

— 07 02. nodaļa: Globāli vides jautājumi

— 07 03. nodaļa: Savienības vides politikas un tiesību aktu īstenošana

— 07 04. nodaļa: Civilā aizsardzība

— 07 05. nodaļa: Jaunas politikas iniciatīvas, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma

— 08. sadaļa: Zinātniskā pētniecība

— 08 01. nodaļa: Politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” administratīvie izdevumi

— 08 02. nodaļa: Sadarbība – Veselība

— 08 03. nodaļa: Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

— 08 04. nodaļa: Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

— 08 05. nodaļa: Sadarbība – Enerģētika

— 08 06. nodaļa: Sadarbība – Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas)

— 08 07. nodaļa: Sadarbība – Transports (ieskaitot aeronautiku)

— 08 08. nodaļa: Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

— 08 09. nodaļa: Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (EIB)

— 08 10. nodaļa: Idejas

— 08 11. nodaļa: Cilvēki

— 08 12. nodaļa: Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

— 08 13. nodaļa: Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

— 08 14. nodaļa: Iespējas – Zināšanu reģioni

— 08 15. nodaļa: Iespējas – Pētniecības potenciāls

— 08 16. nodaļa: Iespējas – Zinātne sabiedrībā

— 08 17. nodaļa: Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

— 08 18. nodaļa: Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (EIB)

— 08 19. nodaļa: Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

— 08 20. nodaļa: Iespējas – Kodolsintēzes enerģija

— 08 21. nodaļa: Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

— 08 22. nodaļa: Iepriekšējo pamatprogrammu pabeigšana un citas darbības

— 08 23. nodaļa: Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētniecības programma

— 09. sadaļa: Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

— 09 01. nodaļa: Darbības jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” administratīvās pārvaldības izdevumi

— 09 02. nodaļa: i2010 – Elektronisko komunikāciju politika un tīkla drošība

— 09 03. nodaļa: i2010 – IKT ieviešana

— 09 04. nodaļa: i2010 – Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT)

— 09 05. nodaļa: Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

— 09 06. nodaļa: i2010 – Audiovizuālā politika un Media programma

— 10. sadaļa: Tiešā pētniecība

— 10 01. nodaļa: Politikas jomas “Tiešā pētniecība” administratīvie izdevumi

— 10 02. nodaļa: Apropriācijas tieši finansētai zinātniskajai pētniecībai – Septītā pamatprogramma (2007.–2013. gads) – EK

— 10 03. nodaļa: Apropriācijas tieši finansētai zinātniskajai pētniecībai – Septītā pamatprogramma (2007.–2011. gads) – Euratom

— 10 04. nodaļa: Iepriekšējo pamatprogrammu pabeigšana un citas darbības

— 10 05. nodaļa: Vēsturiskas saistības, kuru pamatā ir Kopīgā pētniecības centra darbības kodolenerģijas jomā, kas veiktas saskaņā ar Euratom līgumu

— 11. sadaļa: Jūrlietas un zivsaimniecība

— 11 01. nodaļa: Politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” administratīvie izdevumi

— 11 02. nodaļa: Zivsaimniecības nozares tirgi

— 11 03. nodaļa: Starptautiskā zivsaimniecība un jūras tiesības

— 11 04. nodaļa: Kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldība

— 11 06. nodaļa: Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF)

— 11 07. nodaļa: Ūdeņu dzīvo resursu saglabāšana, pārvaldība un izmantošana

— 11 08. nodaļa: Kopējās zivsaimniecības politikas kontrole un izpilde

— 11 09. nodaļa: Jūrlietu politika

— 12. sadaļa: Iekšējais tirgus

— 12 01. nodaļa: Politikas jomas “Iekšējais tirgus” administratīvie izdevumi

— 12 02. nodaļa: Iekšējā tirgus ģenerāldirektorāta darbības stratēģija un koordinācija

— 12 03. nodaļa: Iekšējais pakalpojumu tirgus

— 12 04. nodaļa: Uzņēmējdarbības vide, grāmatvedība un revīzija

— 13. sadaļa: Reģionālā politika

— 13 01. nodaļa: Politikas jomas “Reģionālā politika” administratīvie izdevumi

— 13 03. nodaļa: Eiropas Reģionālās attīstības fonds un citi reģionāli pasākumi

— 13 04. nodaļa: Kohēzijas fonds

— 13 05. nodaļa: Pirmspievienošanās pasākumi saistībā ar struktūrpolitiku

— 13 06. nodaļa: Solidaritātes fonds

— 14. sadaļa: Nodokļu politika un muitas savienība

— 14 01. nodaļa: Politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” administratīvie izdevumi

— 14 02. nodaļa: Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta darbības stratēģija un koordinācija

— 14 03. nodaļa: Nodokļu politikas un muitas savienības starptautiskie aspekti

— 14 04. nodaļa: Muitas politika

— 14 05. nodaļa: Nodokļu politika

— 15. sadaļa: Izglītība un kultūra

— 15 01. nodaļa: Politikas jomas “Izglītība un kultūra” administratīvie izdevumi

— 15 02. nodaļa: Mūžizglītība, ietverot daudzvalodību

— 15 04. nodaļa: Kultūras sadarbības attīstība Eiropā

— 15 05. nodaļa: Mudināt un veicināt sadarbību jaunatnes un sporta jomā

— 15 06. nodaļa: Eiropas pilsonības veicināšana

— 16. sadaļa: Komunikācija

— 16 01. nodaļa: Politikas jomas “Komunikācija” administratīvie izdevumi

— 16 02. nodaļa: Komunikācija un plašsaziņas līdzekļi

— 16 03. nodaļa: Komunikācija vietējā līmenī

— 16 04. nodaļa: Analīze un komunikācijas līdzekļi

— 17. sadaļa: Veselība un patērētāju aizsardzība

— 17 01. nodaļa: Politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” administratīvie izdevumi

— 17 02. nodaļa: Patērētāju politika

— 17 03. nodaļa: Sabiedrības veselība

— 17 04. nodaļa: Pārtikas un barības nekaitīgums, dzīvnieku veselība, dzīvnieku labturība un augu veselība

— 18. sadaļa: Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

— 18 01. nodaļa: Politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” administratīvie izdevumi

— 18 02. nodaļa: Solidaritāte – Ārējās robežas, atgriešanās, vīzu politika un personu brīva pārvietošanās

— 18 03. nodaļa: Migrācijas plūsmas – Kopējā politika imigrācijas un patvēruma jomā

— 18 04. nodaļa: Pamattiesības un pilsoniskums

— 18 05. nodaļa: Drošība un brīvību garantēšana

— 18 06. nodaļa: Patiesas Eiropas tiesiskuma telpas krimināllietās un civillietās izveidošana

— 18 07. nodaļa: Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

— 18 08. nodaļa: Darbības stratēģija un koordinācija

— 19. sadaļa: Ārējās attiecības

— 19 01. nodaļa: Politikas jomas “Ārējās attiecības” administratīvie izdevumi

— 19 02. nodaļa: Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

— 19 03. nodaļa: Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP)

— 19 04. nodaļa: Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

— 19 05. nodaļa: Attiecības un sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

— 19 06. nodaļa: Reakcija krīzes situācijās un globālie draudi drošībai

— 19 08. nodaļa: Eiropas kaimiņattiecību politika un attiecības ar Krieviju

— 19 09. nodaļa: Attiecības ar Latīņameriku

— 19 10. nodaļa: Attiecības ar Āzijas, Vidusāzijas un Tuvo Austrumu valstīm (Irāku, Irānu, Jemenu)

— 19 11. nodaļa: Politikas jomas “Ārējās attiecības” politiskā stratēģija un koordinācija

— 19 49. nodaļa: To programmu administratīvās pārvaldības izdevumi, kuras uzsāktas saskaņā ar iepriekšējo Finanšu regulu

— 20. sadaļa: Tirdzniecība

— 20 01. nodaļa: Politikas jomas “Tirdzniecība” administratīvie izdevumi

— 20 02. nodaļa: Tirdzniecības politika

— 21. sadaļa: Attīstība un attiecības ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona (ĀKK) valstīm

— 21 01. nodaļa: Politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” administratīvie izdevumi

— 21 02. nodaļa: Nodrošinātība ar pārtiku

— 21 03. nodaļa: Attīstības nevalstiskie dalībnieki

— 21 04. nodaļa: Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

— 21 05. nodaļa: Humānā un sociālā attīstība

— 21 06. nodaļa: Ģeogrāfiska sadarbība ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona valstīm

— 21 07. nodaļa: Attīstības sadarbība un ad hoc programmas

— 21 08. nodaļa: Politiskā stratēģija un koordinācija politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

— 21 49. nodaļa: To programmu administratīvās pārvaldības izdevumi, kuras uzsāktas saskaņā ar iepriekšējo Finanšu regulu

— 22. sadaļa: Paplašināšanās

— 22 01. nodaļa: Politikas jomas “Paplašināšanās” administratīvie izdevumi

— 22 02. nodaļa: Paplašināšanās process un stratēģija

— 22 03. nodaļa: Pēcpievienošanās finansiālais atbalsts

— 22 04. nodaļa: Informācijas un komunikācijas stratēģija

— 22 49. nodaļa: To programmu administratīvās pārvaldības izdevumi, kuras uzsāktas saskaņā ar iepriekšējo Finanšu regulu

— 23. sadaļa: Humānā palīdzība

— 23 01. nodaļa: Politikas jomas “Humānā palīdzība” administratīvie izdevumi

— 23 02. nodaļa: Humānā palīdzība, tostarp palīdzība personām, kas zaudējušas saikni ar dzimto zemi, pārtikas palīdzība un sagatavotība katastrofām

— 24. sadaļa: Krāpšanas apkarošana

— 24 01. nodaļa: Politikas jomas “Krāpšanas apkarošana” administratīvie izdevumi

— 24 02. nodaļa: Krāpšanas apkarošana

— 25. sadaļa: Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas

— 25 01. nodaļa: Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” administratīvie izdevumi

— 25 02. nodaļa: Attiecības ar pilsonisko sabiedrību, atklātums un informācija

— 26. sadaļa: Komisijas administrācija

— 26 01. nodaļa: Administratīvie izdevumi politikas jomā “Komisijas administrācija”

— 26 02. nodaļa: Multivides izstrāde

— 26 03. nodaļa: Pakalpojumi valsts pārvaldes iestādēm, uzņēmumiem un pilsoņiem

— 27. sadaļa: Budžets

— 27 01. nodaļa: Politikas jomas “Budžets” administratīvie izdevumi

— 27 02. nodaļa: Budžeta izpilde, kontrole un pabeigšana

— 28. sadaļa: Revīzija

— 28 01. nodaļa: Politikas jomas “Revīzija” administratīvie izdevumi

— 29. sadaļa: Statistika

— 29 01. nodaļa: Politikas jomas “Statistika” administratīvie izdevumi

— 29 02. nodaļa: Statistiskās informācijas veidošana

— 30. sadaļa: Pensijas un ar tām saistīti izdevumi

— 30 01. nodaļa: Darbības jomas “Pensijas un ar tām saistīti izdevumi” administratīvie izdevumi

— 31. sadaļa: Valodu dienesti

— 31 01. nodaļa: Administratīvie izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

— 40. sadaļa: Rezerves

— 40 01. nodaļa: Rezerves administratīvajiem izdevumiem

— 40 02. nodaļa: Rezerves finansiālai palīdzībai

Pielikumi

— Publikāciju birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Eiropas Personāla atlases birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Infrastruktūras un apgādes birojs – Brisele

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Infrastruktūras un apgādes birojs – Luksemburga

— Ieņēmumi

— Izdevumi

— Struktūrfondi

— Zinātniskā pētniecība un tehnoloģijas attīstība

— Eiropas Ekonomikas zona

— Kandidātvalstīm un, attiecīgā gadījumā, Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm pieejamo budžeta pozīciju uzskaitījums

— Aizņēmumu un aizdevumu operācijas – Vispārējā budžeta garantētas aizņēmumu un aizdevumu operācijas (orientējoši)

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

490 007 213

423 272 984

394 963 084,57

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

1 579 994,90

4 0 4

Ieņēmumi no īpašiem maksājumiem no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

39 177 395

32 944 196

26 845 936,12

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

529 184 608

456 217 180

423 389 015,59

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju programmā

312 309 270

288 741 231

238 659 398,95

4 1 1

Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

65 539 000

88 214 000

81 868 743,66

4 1 2

Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

100 000

100 000

98 632,52

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

377 948 270

377 055 231

320 626 775,13

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

11 476 650

11 920 503

7 289 632,06

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

11 476 650

11 920 503

7 289 632,06

 

4. sadaļa – Kopā

918 609 528

845 192 914

751 305 422,78

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

490 007 213

423 272 984

394 963 084,57

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 13. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 579 994,90

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašiem maksājumiem no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

39 177 395

32 944 196

26 845 936,12

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienas Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju programmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

312 309 270

288 741 231

238 659 398,95

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 1 1   Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

65 539 000

88 214 000

81 868 743,66

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

4 1 2   Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000

100 000

98 632,52

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0   Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

11 476 650

11 920 503

7 289 632,06

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI, KAS UZKRĀJUŠIES NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 799,87

5 0 0 1

Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

24 891,03

5 0 0 2

Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

353 617,79

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

394 308,69

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

137 206,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 220 501,33

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 752 016,02

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 785 282,71

5 1 1 1

Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 489 859,42

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

11 275 142,13

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

11 275 142,13

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

6 500 000

4 000 000

25 382 692,02

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

10 000 000

18 000 000

30 383 401,80

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

50 000 000

60 000 000

50 303 542,46

5 2 3

Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

 

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

66 500 000

82 000 000

106 069 636,28

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

8 482 572,27

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

8 482 572,27

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 711 809,40

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 2

Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

122 219 470,89

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

131 931 280,29

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

579 644,17

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 749,16

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

585 393,33

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

100 000

100 000

3 786 940,43

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

3 786 940,43

 

5. sadaļa – Kopā

66 600 000

82 100 000

263 882 980,75

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 7. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 799,87

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no to transportlīdzekļu pārdošanas, kurus aizstāj vai nodod lūžņos, kad uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

24 891,03

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādēm piederošas kustamas mantas, kas nav transportlīdzekļi, pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no tā aprīkojuma, iekārtu, materiālu, zinātniskas un tehniskas aparatūras pārdošanas, ko aizstāj vai nodod lūžņos, kad uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) un ea) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2   Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

353 617,79

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

137 206,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu pārdošanas ieņēmumus no institūcijai piederošā nekustamā īpašuma.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 220 501,33

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 785 282,71

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 489 859,42

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 500 000

4 000 000

25 382 692,02

Piezīmes

Šie ieņēmumi attiecas tikai uz bankas procentiem, kuri iemaksāti Komisijas norēķinu kontos.

5 2 1   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

10 000 000

18 000 000

30 383 401,80

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku vai citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītās subsīdijas.

5 2 2   Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

50 000 000

60 000 000

50 303 542,46

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu ieņēmumus no procentiem, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 5.a pantu šajā pantā iegrāmatotās summas var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar attiecīgajām pozīcijām šīs iedaļas izdevumu pārskatā. Tādējādi no iepriekšēja finansējuma gūtos procentus piešķir attiecīgajai programmai vai pasākumam un atskaita no saņēmējam pienākošos summu atlikuma maksājuma.

Regulā, ar ko paredz īstenošanas kārtību Finanšu regulai, noteikti arī gadījumi, kuros atbildīgais kredītrīkotājs izņēmuma kārtā katru gadu atgūst šos procentus.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 5.a pants.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. un 4.a pants.

5 2 3   Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu procentus un citus ieņēmumus no trasta kontiem.

Trasta kontus, pārvaldot Eiropas Savienības programmas, Eiropas Savienības vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka/Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka); Eiropas Savienības iemaksātie līdzekļi paliek kontā tik ilgi, kamēr saņēmējiem vienas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas pārvalda projektus kandidātvalstīs, tiek dota piekļuve.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu procenti no trasta kontiem, ko izmanto Kopienas/ES programmās, tiek izlietoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kuras uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 18. panta 2. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN BŪVDARBIEM

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un būvdarbiem, kas veikti citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

8 482 572,27

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumu sniegšanu un būvdarbiem, kas veikti pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 711 809,40

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2   Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

5 7 3   Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

122 219 470,89

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

579 644,17

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 749,16

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000

100 000

3 786 940,43

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu citus administratīvo darbību ieņēmumus.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS KOPIENAS/ES LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 2

Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

21 955 509,—

6 0 1 3

Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Kopienas/ES pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

203 130 166,38

6 0 1 5

Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskajā un tehniskajā pētniecībā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

225 085 675,38

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp Eiropas Kopienām un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Kopienas/ES programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

79 204 935,15

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, kas nav kandidātvalstis, un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

317 265,—

6 0 3 3

Ārējo struktūru līdzdalība ES/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

12 207 467,20

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

91 729 667,35

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

316 815 342,73

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

40 650 720,70

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētījumu fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

40 650 720,70

6 1 2

Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

846,—

6 1 4

Kopienas/ES atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām atmaksājums

6 1 4 0

Kopienas/ES atbalsta, kas piešķirts projektiem un darbībām jauno enerģētikas tehnoloģiju nozarē, atmaksa to sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 4 3

Kopienas/ES subsīdiju, kas piešķirtas Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 978,86

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

10 978,86

6 1 5

Neizmantotā Kopienas/ES atbalsta atmaksājums

6 1 5 0

Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemts no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

p.m.

40 000 000

47 044 938,09

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta sabalansēšanas subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 5 3

Iestādes līgumu neizmantoto summu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 200,—

6 1 5 7

Maksājumu atmaksa kontā struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros

p.m.

p.m.

11 497 497,13

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto Kopienas/ES atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 243 224,22

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

40 000 000

67 789 859,44

6 1 6

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 7

Saistībā ar Kopienas/ES atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfriku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

347 463,79

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

347 463,79

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 1 8 1

Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

6 1 9

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 94/179/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

28 435,31

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

28 435,31

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

40 000 000

108 828 304,10

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām struktūrām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 261 144,—

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumu sniegšanas par samaksu ārējām struktūrām, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

12 658 902,87

6 2 2 4

Ieņēmumi no Komisijas piešķirtajām licencēm patentētiem vai nepatentētiem izgudrojumiem Kopienas/ES pētniecības rezultātā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

351 843,91

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, ko izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

35 858 223,37

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

50 130 114,15

6 2 4

Ieņēmumi no Izgudrojumu komisijas piešķirtajām patentētām vai nepatentētām licencēm, kas izriet no Kopienas/ES pētījuma (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

50 130 114,15

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

199 139 557,—

6 3 1

Iemaksas Šengenas acquis ietvaros

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 497 092,25

6 3 1 3

Citas iemaksas, kas saistītas ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 497 092,25

6 3 2

Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

68 393 296,95

6 3 3

Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0

Dalībvalstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 000 000,—

6 3 3 1

Trešo valstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 000 000,—

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

271 029 946,20

6 5. NODAĻA

6 5 0

Finanšu korekcijas

6 5 0 0

Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

 

6 5 0. pants – Kopā

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

248 719 624,26

6 6 0 1

Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

30 000 000

115 000 000

37 275 637,43

 

6 6 0. pants – Kopā

30 000 000

115 000 000

285 995 261,69

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

115 000 000

285 995 261,69

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi attiecībā uz ELGF

6 7 0 1

Grāmatojumu noskaidrošana ELGF – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

984 630 362,—

6 7 0 2

ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

356 066 899,56

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

220 907 837,22

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 561 605 098,78

6 7 1

Ieņēmumi attiecībā uz ELFLA

6 7 1 1

Grāmatojumu noskaidrošana ELFLA – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 7 1 2

ELFLA noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 561 605 098,78

6 8. NODAĻA

6 8 0

Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1

Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

6 8 0 2

Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

6 8 0 3

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 8 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

 

6 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

 

6. sadaļa – Kopā

30 000 000

368 000 000

5 531 788 988,49

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS KOPIENAS/ES PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU (ELGF) UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI (ELFLA)

6 8. NODAĻA —

PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS SUMMAS

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS KOPIENAS/ES PROGRAMMĀS

6 0 1   Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1   Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies sadarbības līgumu rezultātā starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, īpaši 1978. gada 14. septembra Līgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 22 04. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

6 0 1 2   Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

21 955 509,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies no daudzpusējiem EFDA līgumiem starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 18 dažādiem partneriem, īpaši 1999. gada 30. marta Līgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 22 04. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

Šie ieņēmumi sedz partneru ieguldījumu līdzfinansējuma fonda izdevumos, kuri radušies, izmantojot JET aprīkojumu EFDA vajadzībām.

6 0 1 3   Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Kopienas/ES pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

203 130 166,38

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Kopienu/ES un trešām valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā (COST), lai tās piesaistītu Kopienas/ES pētījumu programmām.

Visas saņemtās iemaksas paredzētas tikšanos, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04., 09 04 02. pantu (netieša darbība) un 10 02 02. un 10 03 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā, atkarībā no sedzamiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes un Komisijas 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/502/EK, Euratom, lai Eiropas Kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses (OV L 189, 20.7.2007., 24. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. jūlija Lēmums 2007/585/EK, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 220, 25.8.2007., 3. lpp.).

6 0 1 5   Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Kopienu/ Eiropas Savienību un trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

6 0 1 6   Eiropas sadarbības līgumi zinātniskajā un tehniskajā pētniecībā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 02 04 03., 06 06 04., 08 22 04. un 09 04 02. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2   Citas programmas

6 0 2 1   Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Visi ārējo struktūru ieguldījumi humānajai palīdzībai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 23. sadaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 0 3   Asociācijas nolīgumi starp Eiropas Kopienām un trešām valstīm

6 0 3 1   Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Kopienas/ES programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

79 204 935,15

Piezīmes

Ieņēmumi no asociācijas nolīgumiem starp Kopienu un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās Kopienas/ES programmās. Galīgie ieņēmumi no valstīm, kas jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekš veiktām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Horvātijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Horvātijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 16. lpp.).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu Stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, 8. protokolu par vispārējiem principiem Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 43, 19.2.2008., 11. lpp.).

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Kopienas programmas kandidātvalstīm.

6 0 3 2   Ieņēmumi no trešo valstu, kas nav kandidātvalstis, un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

317 265,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai saņemtu ārpuskopienas valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu pieejamību un citiem datiem (izmantojot datoru).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 14 03 01., 14 04 01., 14 04 02. un 14 05 03. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko pilnvaro Komisiju Eiropas Kopienas vārdā apspriest grozījumus Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi un kura parakstīta 1950. gada 15. decembrī Briselē, lai ņemtu vērā Eiropas Kopienu dalību šajā organizācijā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (Muita 2007) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (Muita 2013) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

6 0 3 3   Ārējo struktūru līdzdalība ES/Kopienas darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 207 467,20

Piezīmes

Visi ārējo struktūru ieguldījumi ES/Kopienas darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1   Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3   Ieņēmumi no ieguldījumiem saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

40 650 720,70

Piezīmes

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmumā 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.), paredzēts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas vēl pastāv pēc EOTK līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījumiem veidos ieņēmumus Eiropas Savienības vispārējā budžetā, kuri iezīmēti īpašam mērķim, respektīvi, pētniecības projektu finansēšanai ogļu un tērauda rūpniecības jomā no Ogļu un tērauda pētniecības fonda.

Tīros ieņēmumus, kas ir pieejami pētniecības projektu finansēšanai n + 2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šāds finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2008. gada izmantos pētniecībai 2010. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2010. gadā ir EUR 53 859 500.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no fonda apropriācijām paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 160. panta 1.a punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 23. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

6 1 1 4   Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētījumu fonda pētījumu programmas atgūtajiem līdzekļiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmumā 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.), paredzēts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas vēl pastāv pēc EOTK līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. panta 5. punktu atgūtās summas sākotnēji iekļauj likvidējamās EOTK aktīvos un vēlāk pēc likvidācijas beigām – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīvos.

6 1 2   Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

846,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4   Kopienas/ES atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām atmaksājums

6 1 4 0   Kopienas/ES atbalsta, kas piešķirts projektiem un darbībām jauno enerģētikas tehnoloģiju nozarē, atmaksa to sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no Kopienas/ES atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām jaunu enerģētikas tehnoloģiju jomā atmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 4 3   Kopienas/ES subsīdiju, kas piešķirtas Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 978,86

Piezīmes

Ieņēmumi no Kopienas/ES subsīdiju, kas piešķirtas Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 5   Neizmantotā Kopienas/ES atbalsta atmaksājums

6 1 5 0   Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemts no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, ISPA un IPA

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

40 000 000

47 044 938,09

Piezīmes

Neizmantotā atbalsta atmaksa, kas saņemta no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA) un Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, kurās uzskaita sākotnējos izdevumus, kā rezultātā palielinās atbilstošie ieņēmumi.

6 1 5 1   Neizmantoto budžeta sabalansēšanas subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 2   Neizmantoto procentu izmaksu subsīdiju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 3   Iestādes līgumu neizmantoto summu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 200,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 7   Maksājumu atmaksa kontā struktūrfondu, Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 497 497,13

Piezīmes

Šis postenis ir paredzēts, lai reģistrētu maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda un Eiropas Zivsaimniecības fonda ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu šajā postenī uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas attiecīgajai 04., 11. un 13. pozīcijai šīs iedaļas izdevumu pārskatā, ja tās ir nepieciešamas, lai nesamazinātu struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieguldījumu attiecīgajā darbībā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1265/1999, ar ko groza II pielikumu Regulai (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 161, 26.6.1999., 62. lpp.), un jo īpaši tās 1. panta 4. punkts.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

6 1 5 8   Dažādu neizmantoto Kopienas/ES atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 243 224,22

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 6   Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (IAEA) summu atmaksa, kuru piešķīra Komisija, lai nomaksātu IAEA veiktās kontroles saskaņā ar pārbaudes līgumiem (skatīt 06 05 01. un 06 05 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 1 7   Saistībā ar Kopienas/ES atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0   Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfriku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

347 463,79

Piezīmes

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar sadarbību attīstības jomā ar Dienvidāfriku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 21 06 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

6 1 8   Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0   Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Konkursu sludinājumos vai finanšu nosacījumos iekļautie noteikumi, kas pievienoti Komisijas vēstulēm, kurās noteikta pārtikas atbalsta piešķiršana saņēmējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1   Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem piešķir pārtikas atbalstu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9   Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1   Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 94/179/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 435,31

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 22 02 03. un 19 06 05. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0   Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

Ieņēmumi no piegādes dalībvalstīm pret pētniecības programmu izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu maksājumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

6 2 2   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām struktūrām par samaksu

6 2 2 1   Ieņēmumi no HFR ekspluatācijas, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 261 144,—

Piezīmes

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Maksājumi, ko veic ārējās struktūras, jo īpaši Beļģija un Nīderlande, lai segtu visu veidu izdevumus, kuri ir saistīti ar augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatāciju, ko veic Kopīgais pētniecības centrs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05. un 10 04 04. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Agrāku programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Vācija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3   Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumu sniegšanas par samaksu ārējām struktūrām, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 658 902,87

Piezīmes

Ieņēmumi no personām, firmām un valsts institūcijām, kurām Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 04 01. un 10 04 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā atbilstoši izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar ārēju struktūru.

6 2 2 4   Ieņēmumi no Komisijas piešķirtajām licencēm patentētiem vai nepatentētiem izgudrojumiem Kopienas/ES pētniecības rezultātā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

351 843,91

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 04 02., 10 04 03. pantu, 10 02. un 10 03. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 12. pants.

6 2 2 5   Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no ieguldījumiem, dāvinājumiem vai mantojumiem no trešajām personām dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05. pantu, 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

6 2 2 6   Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, ko izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

35 858 223,37

Piezīmes

Ieņēmumi no citiem Komisijas dienestiem, kuriem Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu, un ieņēmumi no dalības pasākumos pētniecības un tehnoloģiskās attīstības pamatprogrammās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 10 01 05., 10 02 01., 10 03 01., 10 04 01. un 10 04 03. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā, summējot specifiskos izdevumus saskaņā ar katru līgumu ar citiem Komisijas dienestiem.

6 2 4   Ieņēmumi no Izgudrojumu komisijas piešķirtajām patentētām vai nepatentētām licencēm, kas izriet no Kopienas/ES pētījuma (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visi ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju to izdevumu finansēšanai, uz kuriem ir attiecināmi šie ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 12. pants.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0   Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

199 139 557,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas, kas radušās no to finansiālas dalības noteiktās Eiropas Savienības darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informācijai šīs iedaļas izdevumu pārskata pielikuma kopsavilkumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas būs pieejamas Komisijai saskaņā ar Līguma 32. protokola 1. līdz 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.).

6 3 1   Iemaksas Šengenas acquis ietvaros

6 3 1 2   Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu attīstībai saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 497 092,25

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 18 02 04., 18 02 05. un 18 03 11. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.) un jo īpaši tās 10. apsvērums, kas nosaka, ka jāizveido nolīgums, kas dotu tiesības Islandes un Norvēģijas pārstāvjiem būt saistītiem ar Komisijas asistējošo komiteju izpilddarbu.

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/849/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/860/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 370, 17.12.2004., 78. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

6 3 1 3   Citas iemaksas, kas saistītas ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 18 02 03., 18 02 06. un 18 03 14. pantā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši nolīguma 9. pants.

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/849/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp.).

Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums 2004/860/EK par Nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 370, 17.12.2004., 78. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei un ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004 attiecībā uz šo mehānismu, kā arī reglamentē pieaicināto amatpersonu pienākumus un pilnvaras (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/261/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. februāra Lēmums 2008/262/EK par Protokola parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (OV L 83, 26.3.2008., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

6 3 2   Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

68 393 296,95

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ieņēmumus no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 21 01 04 10. posteni šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Atsauces dokumenti

Iekšējais nolīgums par 9. EAF.

6 3 3   Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0   Dalībvalstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 000 000,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu dalībvalstu finanšu iemaksas, tostarp to valsts un valsts nozīmes aģentūrām, noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 1   Trešo valstu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu trešo valstu finanšu iemaksas, tostarp to valsts un valsts nozīmes aģentūrām, noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 3 3 2   Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu starptautisku organizāciju finanšu iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Eiropas Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem piešķirti šie ieņēmumi.

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0   Finanšu korekcijas

6 5 0 0   Finanšu korekcijas saistībā ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

213 000 000

344 500 477,49

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu finanšu korekcijas, kuras saistītas ar struktūrfondiem (Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments, Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fondu un Eiropas Zivsaimniecības fondu.

Šajā postenī uzskaitītās summas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās šīs iedaļas izdevumu pārskatā, ja tās ir nepieciešamas, lai segtu agrāk pieņemtu korekciju atcelšanas vai samazināšanas risku.

Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktam šī regula neietekmē struktūrfondu līdzfinansētā atbalsta vai Kohēzijas fonda līdzfinansētā projekta turpināšanu vai izmainīšanu, tostarp pilnīgu vai daļēju atcelšanu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EEK) Nr. 2052/88, Regulu (EEK) Nr. 4253/88, Regulu (EK) Nr. 1164/94 un Regulu (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuru citu tiesību aktu, ko piemēroja šim atbalstam 2006. gada 31. decembrī, ko konsekventi piemēro šim atbalstam vai attiecīgajiem projektiem pēc tam līdz to noslēgumam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes Regula (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada 21. jūnijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

248 719 624,26

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šis postenis paredzēts, lai pielāgotu visus ieņēmumus, kas nav paredzēti 6. sadaļas citās daļās, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas šo piešķirto ieņēmumu finansēšanai.

6 6 0 1   Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

30 000 000

115 000 000

37 275 637,43

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šis postenis paredzēts, lai pielāgotu visus ieņēmumus, kas nav paredzēti 6. sadaļas citās daļās, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas šo piešķirto ieņēmumu finansēšanai.

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU (ELGF) UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI (ELFLA)

6 7 0   Ieņēmumi attiecībā uz ELGF

6 7 0 1   Grāmatojumu noskaidrošana ELGF – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

984 630 362,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu ieņēmumus ES budžetā, pamatojoties uz grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumiem, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē ELVGF Garantiju nodaļa saskaņā ar 2000. līdz 2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un ELGF. Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu summas, uzskaitot grāmatojumu noskaidrošanas atbilstības lēmumus par labu Eiropas Savienības budžetam attiecībā uz reģistrētiem piešķirtiem ieņēmumiem, kas ar to saistīti un kas nerodas Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 600 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, summa EUR 378 000 000 apmērā tika ņemta vērā, lai finansētu 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu vajadzības, bet atlikusī summa EUR 222 000 000 apmērā – lai finansētu 05 02 08. pantā paredzēto pasākumu vajadzības.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 2   ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

356 066 899,56

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu atgūtās summas pārkāpumu vai nolaidības gadījumos, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, attiecībā uz izdevumiem, ko finansē no ELVGF garantijas saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. pozīciju un no ELGF. Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2 punktā. Tajā iekļautas arī atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 224 000 000 apmērā, ieskaitot EUR 133 000 000, kas no 2009. uz 2010. gadu pārnesti saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā, lai finansētu 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu vajadzības.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 0 3   Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

220 907 837,22

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai iekļautu summas, kas iekasētas vai atgūtas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1788/2003 un Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 64. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 98 000 000 apmērā.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā, lai finansētu 05 03 01. pantā paredzēto pasākumu vajadzības.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

6 7 1   Ieņēmumi attiecībā uz ELFLA

6 7 1 1   Grāmatojumu noskaidrošana ELFLA – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem par labu Eiropas Savienības budžetam saistībā ar ELFLA lauku attīstības finansējumu. Tajā arī paredzēts iegrāmatot summas, kas iegūtas grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumu rezultātā par labu ES budžetam saistībā ar iegrāmatotajiem piešķirtajiem ieņēmumiem. Summas attiecībā uz maksājumu atmaksu ELFLA kontā arī tiek ierakstītas šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika paredzēta īpaša summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 7 1 2   ELFLA noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu atgūtās summas pārkāpumu vai nevērības gadījumos, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, saistībā ar ELFLA finansēto lauku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šā posteņa visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, 05 04 05. pantam netika paredzēta īpaša summa.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

6 8. NODAĻA —   PAGAIDU RESTRUKTURIZĀCIJAS SUMMAS

6 8 0   Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

6 8 0 1   Pagaidu restrukturizācijas summas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 592 884 443,35

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu pagaidu restrukturizācijas summas ES cukura nozarē, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 320/2006 11. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī iegrāmatotās summas izmanto, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Padomes Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Izstrādājot 2010. gada budžetu, summa EUR 1 325 000 000 apmērā tika ņemta vērā šim postenim (tostarp summa EUR 718 000 000 apmērā, kas pārcelta no iepriekšējiem budžeta gadiem), no kuras summa EUR 440 000 000 apmērā iezīmēta 05 02 16. pantam, un atlikusī summa tiks automātiski pārcelta uz nākamo finanšu gadu saskaņā ar Finanšu regulas 10. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 2   Pārkāpumi attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai pielāgotu summas, kas atgūtas saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un vērtspapīrus, kuri izriet no izdevumiem, ko finansē no Kopienas cukura nozares pagaidu restrukturizācijas fonda, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šis postenis paredzēts arī, lai pielāgotu atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 2 punktā. Turklāt tajā iekļautas atgūtās summas, kas izriet no grāmatojumu noskaidrošanas lēmumiem, piemērojot minētās regulas 32. panta 5. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šajā postenī iekļautos ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

6 8 0 3   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz pagaidu restrukturizācijas fondu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, ES budžetā iekļautu ieņēmumus attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Kopienas cukura nozares pagaidu restrukturizācijas fonds, kurš izveidots ar Regulu (EK) Nr. 320/2006. Šis postenis ir paredzēts arī, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, Eiropas Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz tādiem reģistrētiem piešķirtajiem ieņēmumiem saistībā ar cukura nozares restrukturizācijas fondu, kuri nav ieņēmumi, ko rada Regulas (EK) Nr. 1290/2005 16. un 32. panta 5. punkta piemērošana.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 154. pantu šajā postenī iekļautos ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu apropriācijas saskaņā ar 05 02 16. pantu (Cukura restrukturizācijas fonds) šīs iedaļas izdevumu pārskatā, lai finansētu Regulā (EK) Nr. 320/2006 noteikto restrukturizācijas atbalstu un citu atbalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

5 000 000

10 000 000

8 321 856,32

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

815 632,59

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

13 000 000

9 137 488,91

7 0 1

Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

15 000 000

97 000 000

139 317 036,75

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

110 000 000

148 454 525,66

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

629 000 000

1 642 974 387,96

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

18 000 000

2 753 664,—

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

647 000 000

1 645 728 051,96

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

757 000 000

1 794 182 577,62

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0   Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0   Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 000 000

10 000 000

8 321 856,32

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

7 0 0 1   Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

815 632,59

Juridiskais pamats

Nolīgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

7 0 1   Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

15 000 000

97 000 000

139 317 036,75

Piezīmes

Šis pants paredz novēlotu maksājumu procentu uzskaiti un citus procentus no soda naudām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 71. panta 4. punkts.

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 86. pants.

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0   Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000 000

629 000 000

1 642 974 387,96

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

7 1 2   Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

18 000 000

2 753 664,—

Atsauces dokumenti

Līguma par Eiropas Savienības darbību 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0   Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0   Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas budžeta deficīta procedūras īstenošanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija Kopienas/ES aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

8 0 1

Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbības ietvaros finanšu jomā ar Vidusjūras reģiona ārpuskopienas valstīm

p.m.

p.m.

28 371 043,12

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

28 371 043,12

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmumu programmām, par kurām Kopiena/ES slēdz līgumus, lai sniegtu finansiālu palīdzību trešām valstīm makroekonomikas līmenī

p.m.

p.m.

0,—

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda maksātās dividendes – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 538 549,—

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

5 538 549,—

 

8. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

33 909 592,12

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0   Eiropas Savienības garantija Kopienas/ES aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizņēmuma pamatsumma, ko pēc tam var izsniegt dalībvalstīm, nevar būt lielāka par 50 000 000 000 EUR.

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 01. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt 01 04 01 01. posteni šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 0 1   Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 02. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 02. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0   Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbības ietvaros finanšu jomā ar Vidusjūras reģiona ārpuskopienas valstīm

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 371 043,12

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu kapitāla atmaksas un procentu maksājumus īpašu aizdevumu un riska kapitāla gadījumos no dotāciju piešķirtajiem līdzekļiem 22 03., 19 08. un 19 01. nodaļā šīs iedaļas izdevumu pārskatā Vidusjūras reģiona trešām valstīm.

Gūtie ieņēmumi parasti pārsniedz budžeta apjoma prognozes īpašu aizdevumu procentu maksājumu dēļ, kurus joprojām var maksāt gan iepriekšējā, gan kārtējā finanšu gadā. Īpašu aizdevumu un riska kapitāla procentus uzliek no aizdevumu izmaksāšanas brīža, bet īpašu aizdevumu procentus maksā sešu mēnešu periodiskos maksājumos pa daļām un riska kapitāla procentus parasti – reizi gadā.

8 1 3   Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Latīņamerikā, Āzijā, Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu kapitāla atmaksas un procentu maksājumus aizdevumu un riska kapitāla gadījumos no dotāciju piešķirtajiem līdzekļiem 19 08 01 01. postenī Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbības ietvaros.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 19 08 01 01. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7   Eiropas Savienības garantija aizņēmumu programmām, par kurām Kopiena/ES slēdz līgumus, lai sniegtu finansiālu palīdzību trešām valstīm makroekonomikas līmenī

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 04. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 04. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2 8   Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 05. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 05. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 3 5   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 01 06. posteni, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 01 06. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0   Eiropas Investīciju fonda maksātās dividendes – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 538 549,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu visas dividendes, ko Eiropas Investīciju fonds maksā saistībā ar šo iemaksu.

Kā noteikts Padomes Lēmumā 2007/247/EK par Kopienas līdzdalību EIF kapitāla palielināšanā, Komisijas nopelnītās dividendes 2007.–2010. gada laikā uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 2. punktu un pieskaita budžeta 01 04 09 01. posteņa “Eiropas Investīciju fonds – Uzkrājumi parakstītā kapitāla apmaksātajām daļām” līdzekļiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

30 000 000

58 000 000

36 953 663,30

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

30 000 000

58 000 000

36 953 663,30

 

9. sadaļa – Kopā

30 000 000

58 000 000

36 953 663,30

 

KOPSUMMA

1 168 209 528

2 110 292 914

8 412 023 225,06

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

30 000 000

58 000 000

36 953 663,30

Piezīmes

Šis pants paredz uzskaitīt dažādus ieņēmumus.

VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2010. UN 2009. GADS) UN IZPILDI (2008. GADS)

Sadaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01

EKONOMIKA UN FINANSES

448 527 528

405 487 528

430 151 908

414 781 908

278 841 191,55

286 810 736,82

02

UZŅĒMĒJDARBĪBA

795 026 177

638 215 377

660 804 001

570 569 001

620 423 614,87

485 406 354,85

03

KONKURENCE

90 604 037

90 604 037

87 725 871

87 725 871

93 662 160,10

90 002 952,20

04

NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS

11 248 325 559

8 546 105 577

11 184 536 337

11 199 321 214

11 027 301 698,25

9 097 873 957,57

05

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

57 780 438 369

56 776 956 322

54 893 209 448

49 160 644 085

57 905 344 326,27

53 808 511 263,14

06

ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS

4 873 220 943

3 260 093 793

2 735 442 218

2 284 199 756

2 831 653 313,26

1 795 284 345,30

07

VIDE

456 191 504

365 601 504

460 003 003

367 765 153

393 610 477,08

266 148 547,73

08

ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA

5 142 057 404

4 138 251 404

4 659 719 368

4 514 535 065

4 356 463 719,36

4 464 858 209,22

09

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

1 624 729 281

1 593 029 781

1 510 353 956

1 353 746 956

1 568 583 593,24

1 712 787 706,40

10

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

383 321 000

391 547 000

370 840 000

365 720 000

403 228 247,04

401 159 855,57

11

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

988 114 718

806 199 272

976 875 465

695 305 988

973 470 415,77

871 215 959,39

12

IEKŠĒJAIS TIRGUS

67 855 793

66 655 793

64 427 091

64 373 291

62 740 456,30

60 989 462,01

13

REĢIONĀLĀ POLITIKA

38 896 488 874

28 767 371 131

38 514 255 201

25 171 506 393

37 291 097 958,82

27 679 291 745,63

14

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

135 060 164

107 042 164

129 796 478

104 898 478

119 310 635,41

106 911 091,16

15

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

1 499 915 842

1 442 377 342

1 403 064 968

1 366 107 968

1 431 104 502,27

1 382 142 280,56

16

KOMUNIKĀCIJA

217 524 021

209 529 021

212 848 924

210 138 924

206 581 814,17

189 477 496,66

17

VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA

676 467 462

541 485 462

664 715 314

573 122 314

690 076 008,35

521 580 822,64

18

BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA

1 060 720 054

792 803 054

924 631 880

675 846 880

705 706 469,88

446 451 330,91

19

ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS

4 209 069 026

3 628 209 402

4 010 872 509

3 573 218 339

4 090 424 625,89

3 464 983 489,02

20

TIRDZNIECĪBA

78 917 119

81 917 119

78 497 039

76 990 039

75 830 175,05

76 416 992,92

21

ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA (ĀKK) VALSTĪM

1 646 409 016

1 607 609 507

1 868 103 188

1 677 914 588

1 402 830 517,57

1 241 353 813,37

22

PAPLAŠINĀŠANĀS

1 022 359 107

1 203 497 586

1 078 565 057

1 414 708 124

1 164 394 245,19

1 564 291 227,36

23

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA

820 363 155

820 363 155

796 360 197

796 360 197

955 763 477,64

895 733 215,05

24

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

77 645 000

73 345 000

78 351 000

74 151 000

72 502 562,64

64 681 786,29

25

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

187 523 615

187 523 615

182 177 020

182 177 020

180 353 642,41

180 462 768,69

26

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

981 618 151

998 618 151

965 323 626

970 023 626

988 562 351,73

989 271 310,18

27

BUDŽETS

68 135 786

68 135 786

276 746 185

276 746 185

265 504 017,81

265 504 017,81

28

REVĪZIJA

10 593 209

10 593 209

10 373 633

10 373 633

10 177 896,53

10 177 896,53

29

STATISTIKA

140 747 470

120 323 470

131 095 515

98 920 515

124 904 596,09

110 758 134,83

30

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

1 214 092 000

1 214 092 000

1 150 796 000

1 150 796 000

1 049 498 442,22

1 049 498 442,22

31

VALODU DIENESTI

387 288 152

387 288 152

374 464 600

374 464 600

408 382 954,65

408 382 954,65

40

REZERVES

1 286 045 995

658 695 995

2 885 311 460

372 608 210

 

 

 

Kopā

138 515 395 531

119 999 567 709

133 770 438 460

110 229 761 321

131 748 330 107,41

113 988 420 166,68

XX. SADAĻA

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbināto personālu

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5

1 784 931 900 (115)

1 739 210 720 (116)

1 694 156 679,—

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

15 647 000

14 709 000

18 615 728,83

XX 01 01 01 03

Darba samaksas korekcijas

5

22 230 000

p.m.

 

 

Starpsumma

 

1 822 808 900

1 753 919 720

1 712 772 407,83

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijās nodarbināto personālu

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5

174 488 000

163 440 000

154 026 426,30

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

11 173 000

10 165 000

12 339 636,18

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atlīdzības korekciju segšanai

5

2 079 000

2 483 000

 

 

Starpsumma

 

187 740 000

176 088 000

166 366 062,48

 

XX 01 01. pants – Starpsumma

 

2 010 548 900

1 930 007 720

1 879 138 470,31

XX 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Palīgpersonāls

5

66 185 000

61 996 229 (117)

50 961 573,65

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5

24 660 000

24 440 399 (118)

30 049 564,29

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5

41 665 000

38 857 381 (119)

37 680 170,49

XX 01 02 01 04

Stažieri invalīdi

5

200 000,—

 

Starpsumma

 

132 510 000

125 294 009

118 891 308,43

XX 01 02 02

Eiropas Savienības delegāciju ārštata darbinieki

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5

56 995 000

57 404 000

45 453 606,92

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5

7 100 000

7 100 000

6 401 298,26

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5

2 191 000

2 228 000

2 020 414,82

 

Starpsumma

 

66 286 000

66 732 000

53 875 320,—

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējuma un reprezentācijas izmaksas

5

63 812 800 (120)

64 057 500 (121)

66 198 361,98

XX 01 02 11 02

Konferenču un sapulču izmaksas

5

33 549 000 (122)

33 352 417 (123)

32 161 477,83

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5

17 989 500 (124)

22 108 700 (125)

15 951 104,57

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5

9 754 000 (126)

10 914 500 (127)

8 256 276,99

XX 01 02 11 05

Vadības sistēmas un informācijas sistēmas attīstība

5

26 537 900 (128)

27 152 250 (129)

33 997 906,07

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5

13 888 905 (130)

16 156 507 (131)

18 263 923,38

 

Starpsumma

 

165 532 105

173 741 874

174 829 050,82

XX 01 02 12

Citi Eiropas Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumu, konferenču un reprezentācijas izmaksas

5

16 682 000

15 712 000

15 849 138,03

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5

1 797 000

1 400 000

1 604 302,74

 

Starpsumma

 

18 479 000

17 112 000

17 453 440,77

 

XX 01 02. pants – Starpsumma

 

382 807 105

382 879 883

365 049 120,02

XX 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un Eiropas Savienības delegāciju ēkām

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Iekārtas un mēbeles

5

80 077 000

80 375 335 (132)

81 268 511,91

XX 01 03 01 04

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi

5

53 222 000

49 291 252 (133)

53 169 106,19

 

Starpsumma

 

133 299 000

129 666 587

134 437 618,10

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības delegāciju izdevumi

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5

112 047 000

116 500 000

125 061 532,77

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5

33 580 000

34 928 000

28 355 823,32

 

Starpsumma

 

145 627 000

151 428 000

153 417 356,09

 

XX 01 03. pants – Starpsumma

 

278 926 000

281 094 587

287 854 974,19

XX 01 05

Izdevumi, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

XX 01 05 01

Atlīdzība un pabalsti, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

1.1

193 325 000

195 737 000

177 020 039,10

XX 01 05 02

Netiešās pētniecības ārštata personāls

1.1

54 099 000

52 302 000

47 606 886,68

XX 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi netiešajai pētniecībai

1.1

66 044 000

51 382 000

78 923 710,11

 

XX 01 05. pants – Starpsumma

 

313 468 000

299 421 000

303 550 635,89

 

XX 01. nodaļa – Kopā

 

2 985 750 005

2 893 403 190

2 835 593 200,41

XX 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbināto personālu

XX 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē aktīvi nodarbināto personālu

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5

1 784 931 900 (134)

1 739 210 720 (135)

1 694 156 679,—

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

15 647 000

14 709 000

18 615 728,83

XX 01 01 01 03

Darba samaksas korekcijas

5

22 230 000

p.m.

 

 

XX 01 01 01. postenis – Kopā

 

1 822 808 900

1 753 919 720

1 712 772 407,83

Piezīmes

Izņemot trešās pasaules valstīs strādājošo personālu, ar šo apropriāciju paredzēts segt štatu sarakstā iekļautiem ierēdņiem un pagaidu personālam:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam, ko Komisija nodrošina pagaidu personālam, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

ierēdņiem un pagaidu personālam pabalstus par maiņu darbu vai dīkstāvi amatpersonas darba vietā vai mājās,

atbrīvošanas pabalstus par acīm redzamu nepiemērotību pārbaudes laiku strādājošiem ierēdņiem,

pabalstus līguma laušanas gadījumā starp institūciju pagaidu darbiniekiem,

izdevumu atlīdzināšanu par drošības pasākumiem ierēdņu dzīvesvietā Eiropas Savienības birojos un delegācijās Eiropas Savienībā,

vienotas likmes pabalstus un stundu tarifa likmes maksājumus par virsstundu darbu ierēdņiem AST kategorijā, kuriem saskaņā ar noteikto kārtību nepienākas kompensējošs atvaļinājums,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

īslaicīgas izmaksas ierēdņiem, kuri iecelti amatos jaunajās dalībvalstīs pirmsiestāšanās periodā līdz dalībvalstu iestāšanās periodam, dodot īpašas Komisijas finansiālā un materiālā nodrošinājuma tiesības pirmsiestāšanās periodā, saskaņā ar Eiropas Kopienu ierēdņu Civildienesta noteikumu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības X pielikumu,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Šajā rezervē iekļautās summas tiks izlietotas šādi:

EUR 6 295 320 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2008. gada 8. jūlija rezolūcijas par 2009. gada budžetu “Pirmās pārdomas par 2009. gada provizorisko budžeta projektu un saskaņošanas pilnvarām. III iedaļa – Komisija” (OV C 294 E, 3.12.2009., 110. lpp.) 19. punktu būs iesniegts paveiktā darba kontroles ziņojums par 2007. gadā sākto darbinieku pārbaudi. Minētais ziņojums jāiesniedz līdz 2009. gada 30. aprīlim, sniedzot informāciju par darbiniekiem, kas strādā katrā administratīvā atbalsta nodaļā un koordinācijas nodaļā katrā ģenerāldirektorātā, un tajā jāietver detalizēti dati par ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem (absolūtos skaitļos un procentos),

EUR 6 295 320 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz Komisija būs iesniegusi detalizētu analīzi par iespēju pārcelt citā amatā administratīva un koordinācijas darba veicējus, lai uzlabotu efektivitāti un nodrošinātu pietiekamus resursus ES politisko prioritāšu izpildei. Ņemot vērā noslēguma piezīmes pētījumā, ko Eiropas Parlamenta Budžeta jautājumu politikas departaments pasūtīja par tematu “Decentralizācija pēc Eiropas Komisijas reformas – novērtējums un uztvere”, šajā finanšu gadā ir jāņem vērā katra uzdevuma un funkcijas specifika, lai ilgtermiņā pārskatītu to, kā tiek piešķirta prioritāte līdzekļiem, ko dažādiem centrālajiem dienestiem un darbības ģenerāldirektorātiem piešķir administratīvajam atbalstam un koordinācijas funkciju veikšanai,

EUR 6 295 320 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz saskaņā ar iepriekšminētās Eiropas Parlamenta 2008. gada 8. jūlija rezolūcijas 52. un 53. punktu Eiropas Parlamentam būs iesniegts plāns attiecībā uz pamatnostādnēm par to, kā uzlabot saziņu un nodrošināt konsekvenci visos Komisijas saziņas pasākumos un darbībās. Ar minētajām pamatnostādnēm, par kurām Komunikācijas ģenerāldirektorāts ir panācis vienošanos ar pārējiem ģenerāldirektorātiem, ir jācenšas garantēt pienācīgu komunikācijas politikas saskaņotības līmeni, kas jāievēro visiem Komisijas dienestiem, lai izstrādātu atpazīstamu ES zīmi, kura tiktu izmantota visos saziņas pasākumos,

EUR 6 295 320 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz Komisija būs izpildījusi 19 01 01 01. postenī sākotnēji iekļautos nosacījumus, proti, visos attiecīgajos dienestos būs izveidotas īpašas nodaļas, kas kontrolē ES iemaksas starptautiskos ieguldījumu fondos,

EUR 1 416 000 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz Komisija būs izpildījusi 06 01 01. pantā sākotnēji iekļautos nosacījumus, proti:

a)

viss Komisijas finansiālais ieguldījums Euratom Apgādes aģentūrā (tostarp ar darbiniekiem, administrāciju un darbību saistītie izdevumi) tiek iekļauts ES budžetā (III iedaļā), un amatu saraksts budžetā tiek publicēts atsevišķi,

b)

oficiāli tiek atsaukts priekšlikums Padomes Regulai par Finanšu regulu, ko piemēro šai aģentūrai (COM(2007) 108, galīgā redakcija).

EUR 5 116 100 no rezervē iekļautajām apropriācijām būs pieejami, tiklīdz būs izpildīti šādi nosacījumi:

Komisija būs apņēmusies informēt un iespējami efektīvāk un konstruktīvāk iesaistīt Parlamentu to jautājumu risināšanā, kas skar jaunu politikas nostādņu vai instrumentu īstenošanu un nepieciešamos budžeta līdzekļus. Šo sadarbību vajadzētu īstenot, pilnībā ievērojot pamatnolīgumu par Eiropas Parlamenta un Komisijas attiecībām (Parlamenta Reglamenta XIV pielikums),

Komisija būs iesniegusi izsmeļošu ziņojumu par savas jaunās darba programmas ietekmi uz budžetu un apņēmusies regulāri sniegt jaunāko informāciju un uzturēt dialogu ar Parlamenta kompetentajām struktūrvienībām.

Vispārīgs ierēdņu algu un citu atalgojumu apraksts sniegts Eiropas Komisijas Personāla un administrācijas ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnes lapā “Darbs Komisijā”.

Padomes regulu, ar ko atjaunina visu ES iestāžu ierēdņu un pārējo darbinieku algu likmes, kā arī piemaksas un pabalstus, katru gadu publicē Oficiālajā Vēstnesī (jaunākais: OV L 348, 29.12.2009., 10. lpp.).

Jaunās amata vietas 2009. gadam bija saistītas ar vispārēju darbinieku skaita pieaugumu par 850 pārejas posmā no 2006. līdz 2009. gadam saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas uzņemšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 46 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

XX 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijās nodarbināto personālu

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijās nodarbināto personālu

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5

174 488 000

163 440 000

154 026 426,30

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5

11 173 000

10 165 000

12 339 636,18

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atlīdzības korekciju segšanai

5

2 079 000

2 483 000

 

 

XX 01 01 02. postenis – Kopā

 

187 740 000

176 088 000

166 366 062,48

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 01 02., 20 01 01 02., 21 01 01 02. un 22 01 01 02. posteni, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijām ārpus ES ietvariem un starptautisku organizāciju delegācijām ES ietvaros, šī apropriācija štata plānā iekļautajiem ierēdņiem un pagaidu personālam paredz segt:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

virsstundu darbu,

samaksas koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

ceļa izdevumus ierēdņiem (un to ģimenēm), sākot darbu, izbeidzot darbu iestādē vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā,

pārcelšanās izmaksas ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 30 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1966. gada 28. jūlija Regula Nr. 6/66/Euratom, Nr. 121/66/EEK, ar ko paredz to vietu sarakstu, attiecībā uz kurām var piešķirt īres maksas pabalstu, minētā pabalsta maksimālo apjomu un tā piešķiršanas noteikumus (OV 150, 12.8.1966., 2749./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 28. jūlija Regula Nr. 7/66/Euratom, Nr. 122/66/EEK, ar ko paredz to vietu sarakstu, attiecībā uz kurām var piešķirt transporta izdevumu pabalstu, minētā pabalsta maksimālo apjomu un tā piešķiršanas noteikumus (OV 150, 12.8.1966., 2751./66. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.).

XX 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01   Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Palīgpersonāls

5

66 185 000

61 996 229 (136)

50 961 573,65

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5

24 660 000

24 440 399 (137)

30 049 564,29

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5

41 665 000

38 857 381 (138)

37 680 170,49

XX 01 02 01 04

Stažieri invalīdi

5

200 000,—

 

XX 01 02 01. postenis – Kopā

 

132 510 000

125 294 009

118 891 308,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

atalgojumu līgumdarbiniekiem (Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), darba devēja sociālās apgādes iemaksas līgumdarbiniekiem un atalgojuma koeficienta piemērošanu minētajiem darbiniekiem,

atalgojumu līgumdarbiniekiem, kuri sniedz palīdzību invalīdiem,

aģentūras personāla nodarbinātību, īpaši administratīvajam personālam un ātrrakstīšanas personālam,

personāla izmaksas tehniskā un administratīvā darba pakalpojumu līgumu ietvaros, intelektuālo pakalpojumu nodrošināšanu, ēku un iekārtu izdevumus un kārtējos izdevumus minētajam personālam,

valsts civildienesta ierēdņu vai citu ekspertu izmaksas, norīkojot citā darbā vai pagaidu darbā Komisijā, kā arī īsu konsultāciju gadījumos, īpaši likumdošanas saskaņošanas dažādās jomās; tiek organizētas apmaiņas, vienveidojot dalībvalstu Kopienas/ES likumdošanas piemērošanu,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 1. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Kopienas/ES vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 316 920.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 3. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem (2008. gadam iezīmētie ieņēmumi, kas iegrāmatoti šajā postenī), tiek lēsta ap EUR 1 237 770.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Labas prakses kodekss invalīdu nodarbināšanai, kas pieņemts ar Eiropas Parlamenta Prezidija 2005. gada 22. jūnija lēmumu.

XX 01 02 02   Eiropas Savienības delegāciju ārštata darbinieki

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 02 02

Eiropas Savienības delegāciju ārštata darbinieki

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5

56 995 000

57 404 000

45 453 606,92

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5

7 100 000

7 100 000

6 401 298,26

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5

2 191 000

2 228 000

2 020 414,82

 

XX 01 02 02. postenis – Kopā

 

66 286 000

66 732 000

53 875 320,—

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 02., 20 01 02 02., 21 01 02 02. un 22 01 02 02. posteni, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijām ārpus ES ietvariem un starptautisku organizāciju delegācijām ES ietvaros, šī apropriācija paredz segt:

atalgojumu vietējam personālam un/vai līgumdarbiniekiem un darba devēja sociālās apdrošināšanas iemaksas un pabalstus,

darba devēja ieguldījumu papildu sociālām garantijām vietējam personālam,

aģentūru un ārštata darbinieku pakalpojumus.

Jauno ekspertu un vietējo ekspertu norīkošanā citā darbā delegācijās apropriācija paredz segt:

izdevumus, kas saistīti ar jauno ekspertu (universitātes beidzēju) norīkošanu darbā Eiropas Savienības delegācijās, finansēšanu vai līdzfinansēšanu,

izmaksas semināriem, kas organizēti dalībvalstu un trešo valstu jaunajiem diplomātiem,

izdevumus dalībvalstu ierēdņiem delegācijās, norīkojot citā darbā vai pagaidu saistību ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 200 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 02 11   Citi iestādes pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējuma un reprezentācijas izmaksas

5

63 812 800 (139)

64 057 500 (140)

66 198 361,98

XX 01 02 11 02

Konferenču un sapulču izmaksas

5

33 549 000 (141)

33 352 417 (142)

32 161 477,83

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5

17 989 500 (143)

22 108 700 (144)

15 951 104,57

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5

9 754 000 (145)

10 914 500 (146)

8 256 276,99

XX 01 02 11 05

Vadības sistēmas un informācijas sistēmas attīstība

5

26 537 900 (147)

27 152 250 (148)

33 997 906,07

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5

13 888 905 (149)

16 156 507 (150)

18 263 923,38

 

XX 01 02 11. postenis – Kopā

 

165 532 105

173 741 874

174 829 050,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas decentralizētās operatīvās izmaksas:

komandējuma izmaksas, tai skaitā speciālās izmaksas – biļetes un rezervēšanas, komandējuma dienas naudas likmes un papildu vai izņēmuma izdevumus saistībā ar Komisijas personāla komandējumiem, ko apmaksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, un vietējo vai starptautisko ekspertu vai ierēdņu norīkošanu citā darbā Komisijas departamentos (komandējuma izmaksu atmaksa atskaitei citām ES institūcijām vai orgāniem un trešām pusēm veido piešķirtos izdevumus),

izmaksu kompensācijas Komisijas oficiālajiem pārstāvjiem (kompensācija netiek piešķirta pārstāvēšanas dienesta laikā Komisijas vis-à-vis personālam vai citām Eiropas Savienības institūcijām),

tādu izmaksu kompensācijas, kas radušās Komisijas izveidotu vai sasauktu ekspertu grupu darbības rezultātā: komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās Līguma vai regulu (Padomes vai Eiropas Parlamenta un Padomes) ietvaros izveidotās komitejās, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz pastāvošā infrastruktūra (institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju) (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

konferenču, kongresu un sanāksmju izmaksas, kuras organizē Komisija tās dažādu politiku atbalstīšanai, un izmaksas, kas saistītas ar finanšu kontroles organizāciju un iestāžu darbību, tostarp izmaksas, kas rodas, šīm organizācijām reizi gadā tiekoties ar Eiropas Parlamenta Budžeta kontroles komitejas locekļiem, jo šādas sanāksmes paredz 88. pants Eiropas Parlamenta 2006. gada 27. aprīļa Rezolūcijā 2006/809/EK, Euratom par Eiropas Savienības 2004. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, III iedaļa “Komisija” (OV L 340, 6.12.2006., 5. lpp.),

konferenču, semināru, sanāksmju, mācību kursu un praktisku kvalifikācijas celšanas apmācību izdevumus darbavietā dalībvalstu ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Kopienas/ES fondu finansētus pasākumus vai ieņēmumu iekasēšanu, kas veido Kopienas/ES resursus vai darbojas Kopienas statistikas sistēmā, un tādus pašus izdevumus Centrāleiropas un Austrumeiropas ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Kopienas/ES programmu finansētus pasākumus,

izdevumus trešo valstu ierēdņu apmācīšanā, kuri veic vadības vai kontroles funkcijas, tiešā veidā aizsargājot ES finanšu intereses,

Komisijas piedalīšanās izmaksas konferencēs, kongresos un sanāksmēs,

konferenču reģistrācijas izmaksas, izņemot mācību izdevumus,

iestāšanās tirdzniecības un pētniecības asociācijās,

specializētu pētījumu un konsultāciju izdevumus, piesaistot ārpakalpojumu augsti kvalificētus ekspertus (individuāli vai firmas), ja Komisijai nav pieejams personāls minēto pētījumu veikšanai,

tādu pētījumu iepirkšanu, kas jau ir veikta, vai iestāšanās maksas speciālistu pētniecības institūtos,

vispārēju apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un Komisijas darba kvalitāti un efektivitāti:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizācijas metožu, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadībā,

Komisijas organizētu apmācību izstrādes, vadīšanas un novērtēšanas izdevumus kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu komandējumu, dienas naudas likmes izmaksas, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu,

šādus informācijas un vadības sistēmu izdevumus:

attīstību un uzturēšanu saskaņā ar vadības un informācijas sistēmu līgumu,

pilnīgu (pabeigtu) informācijas un vadības sistēmu iegādi un uzturēšanu administratīvās vadības jomā (personāls, budžets, finanses, konti u. c.),

izpēti, dokumentāciju un apmācības saistībā ar minēto sistēmu projektu vadību,

prasmju un ekspertīzes apguvi informācijas tehnoloģiju jomā visiem departamentiem: kvalitātes, drošības, tehnoloģiju, attīstības metodikas, informāciju tehnoloģiju vadības u. c.,

minēto sistēmu tehnisko atbalstu un tehnisko darbu atbilstošam nodrošinājumam.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti 6 0 3 1. postenī ieņēmumu dokumentā, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Kopienas/ES vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 267 000.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem (2008. gadam iezīmētie ieņēmumi, kas iegrāmatoti šajā postenī), tiek lēsta ap EUR 6 491 240.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

XX 01 02 12   Citi Eiropas Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 02 12

Citi Eiropas Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumu, konferenču un reprezentācijas izmaksas

5

16 682 000

15 712 000

15 849 138,03

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5

1 797 000

1 400 000

1 604 302,74

 

XX 01 02 12. postenis – Kopā

 

18 479 000

17 112 000

17 453 440,77

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 12., 20 01 02 12., 21 01 02 12. un 22 01 02 12. posteni, kas attiecas uz Eiropas Savienības delegācijām ārpus ES un starptautisku organizāciju delegācijām ES, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus izdevumus un pabalstus pārējam personālam, tostarp juridiskas konsultācijas,

izdevumus, kuri rodas ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla darbā pieņemšanas procedūru ietvaros, tai skaitā publikāciju izdevumus, ceļa izdevumu un dienas naudas likmes izmaksas, nelaimes gadījumu apdrošināšanu uz eksāmeniem un interviju uzaicinātajiem kandidātiem, grupu atlases testu organizēšanas izmaksas un medicīnisko pārbaužu veikšanas izmaksas pirms pieņemšanas darbā,

medicīniskā aprīkojuma iegādi, maiņu, pārveidošanu un uzturēšanu, kas ierīkots delegācijās,

izdevumus, kas saistīti ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla ikgadējām medicīniskām pārbaudēm, tai skaitā pārbaužu laikā veiktās analīzes un testus, kultūras pasākumu un sociālo kontaktu veicināšanas pasākumu izmaksas,

izdevumus, kas saistīti ar medicīniskām izmaksām vietējam personālam, ko nodarbina saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem, un medicīnisko un zobārstniecības konsultāciju izmaksām, un izmaksas, kas saistītas ar darbavietā īstenoto politiku attiecībā uz HIV/AIDS,

tālmācības un kvalifikācijas celšanas izdevumus, ieskaitot mācību maksu, mācībspēku izmaksas un loģistikas izmaksas, piemēram, telpu un aprīkojuma īri mācībām un vietējiem un reģionāliem semināriem, kā arī dažādas saistītas izmaksas, piemēram, par atspirdzinājumiem un pārtiku,

noteiktu pabalstu ierēdņiem, kuri dienesta pienākumu izpildei regulāri izmanto izklaides pasākumu izdevumus, un izmaksu kompensāciju pilnvarotajiem Komisijas ierēdņiem Komisijas pārstāvniecībai tās interesēs un dienesta pienākumu izpildē (delegācijām ES teritorijā daļai no dzīvošanas izmaksu segšanas ir noteikts izklaides pasākumu pabalsts),

ceļa izdevumus, komandējuma dienas naudas izdevumus, kā arī papildu vai neparedzētus komandējuma izdevumus Komisijas ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

transporta izdevumus un dienas naudu saistībā ar medicīnisko evakuāciju,

izdevumus, kas rodas saistībā ar krīzes situācijām, tostarp ceļa izdevumus, mājvietas un uzturēšanās naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 250 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un Eiropas Savienības delegāciju ēkām

XX 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un Komisijai sniegtajiem pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Iekārtas un mēbeles

5

80 077 000

80 375 335 (151)

81 268 511,91

XX 01 03 01 04

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi

5

53 222 000

49 291 252 (152)

53 169 106,19

 

XX 01 03 01. postenis – Kopā

 

133 299 000

129 666 587

134 437 618,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus ES teritorijā:

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomisko mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļus (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

mēbeļu īri,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas summā vairāk nekā par EUR 300 000 izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

darba aprīkojuma izdevumus, īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegādi vai tā izmaksu kompensāciju, kas var būt nepieciešama saskaņā ar Padomes Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

citas šādas operatīvās izmaksas:

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegādi, īri vai līzingu,

rakstāmmašīnu, tekstprocesoru vai citas elektroniskās biroja tehnikas iegādi, īri vai līzingu,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

Europa mājaslapas internetā attīstības un izmantošanas finansēšanu: Europa ir apvienotais Eiropas institūciju serveris un sniedz iespēju visiem Eiropas pilsoņiem neatkarīgi no viņu dzīvesvietas iegūt plašu nepārtrauktu informāciju par Eiropas Savienības mērķiem, tās institūciju struktūru, valdošo un plānoto politiku. Ir paredzēts arī nodrošināt vēstuļu kastīti, lai pilsoņi varētu sazināties ar dažādām institūcijām. Noteiktā laika periodā atbildīgie departamenti iesniegs Eiropas Parlamentam atskaiti par Europa mājaslapas darbību, tai skaitā par starpiestāžu lapām un pasta kastītes attīstību, kā arī par sniegto atbalstu Eiropas Parlamenta locekļiem, sazinoties ar sabiedrību (faktiskā informācija),

Komisijas iekšējā tīkla mājaslapas (IntraComm) izveides un pilnveidošanas izdevumus, kā arī iknedēļas publikāciju Commission en direct,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko mediju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

nepieciešamās apmācības un atbalstu minētās informācijas piekļuvei,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp ES biroju atrašanās vietām,

tehnisko un loģistikas atbalstu, vispārēju apmācību un citas aktivitātes saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēju datoru apmācību, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā formā u. c.) pasūtīšanu, ārējo personālu, biroja pakalpojumus, reģistrēšanos starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumus saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu,

datoru centra izdevumus:

datoru, ārējo ierīču un programmnodrošinājuma iegādi datoru centram, rezerves iekārtu aprīkojuma iegādi,

uzturēšanu, atbalstu, pētījumus, dokumentāciju, apmācību un materiālus saistībā ar minēto aprīkojumu un ārējo personālu,

datoru centram nepieciešamā programmnodrošinājuma attīstību un uzturēšanu saskaņā ar līgumu.

Apropriācijas, kas attiecināmas uz līdzvērtīgu izdevumu segšanu, ir iekļaujamas saskaņā ar vairākiem posteņiem 01 05. panta atbilstošajās sadaļās.

Šī apropriācija sedz šādus izdevumus ES teritorijā, izņemot ES birojus (par kuriem izdevumi tiek iekļauti 16 01 03 03. postenī).

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Kopienas/ES programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var sniegt papildu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 8 734 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

XX 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības delegāciju izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības delegāciju izdevumi

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5

112 047 000

116 500 000

125 061 532,77

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5

33 580 000

34 928 000

28 355 823,32

 

XX 01 03 02. postenis – Kopā

 

145 627 000

151 428 000

153 417 356,09

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 03 02., 20 01 03 02., 21 01 03 02. un 22 01 03 02. posteni, kas saistīti ar Eiropas Savienības delegācijām ārpus ES ietvariem un starptautisku organizāciju delegācijām ES ietvaros, šī apropriācija paredz segt:

pagaidu uzturēšanās pabalstus un dienas naudas,

ēku īres un citas ēku izmaksas delegācijām ārpus ES ietvariem:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus ES ietvariem vai kurās atrodas ierēdņi norīkojumā darbā ārpus ES: īri (tostarp pagaidu telpu) un nodokļus, apdrošināšanas prēmijas, atjaunošanu un galvenos remontdarbus, ikdienas izdevumus attiecībā uz personu un mantu (šifrēšanas aparātu, seifu, logu aizsargu u. c.) drošību,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus ES ietvariem un delegātu pārstāvniecībām: ūdens, gāzes, elektrības un degvielas izmaksas, uzturēšanu un remontu, kraušanu, atjaunošanu un pārējos ikdienas izdevumus (vietējos nodokļus ielu uzturēšanai un atkritumu savākšanai, kā arī izkārtņu un ceļa rādītāju iegādi),

ēku īres un citas ēku izmaksas ES ietvaros:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji: īri; ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izmaksas; apdrošināšanas prēmijas; uzturēšanu un remontu; atjaunošanu un galvenos remontdarbus; izdevumus, kas saistīti ar drošību, īpaši līgumus par novērošanu un ugunsdzēšamo aparātu īri un uzpildīšanu; ugunsdzēšanas iekārtu iegādi un uzturēšanu, kā arī šo iekārtu apmaiņu, ko veic brīvprātīgie ugunsdzēšanas ierēdņi; noteikto pārbaužu izmaksas u. c.,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi: izmaksu kompensāciju par dzīves apstākļu drošību,

izmaksas, kuras saistītas ar apbūves teritorijas un ēku iegūšanu īpašumā (iegādājoties vai līzinga veidā) vai arī biroju vai citu dzīvojamo platību celtniecību, tai skaitā sagatavošanās izpēti un dažādiem honorāriem,

mēbeļu un iekārtu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, īpaši audiovizuālo, arhivēšanas, drukāšanas, bibliotēkas tulkošanas un specializēto biroja aprīkojumu (kopētāji, lasītājprinteri, faksa aparāti u. c.), kā arī atbilstošas aprīkojuma dokumentācijas un materiālu iegādi,

tāda tehniskā aprīkojuma kā ģeneratori, gaisa kondicionētāji u. c. iegādi, uzturēšanu un remontu, kā arī aprīkojuma ierīkošanu delegāciju labierīcību telpās,

transportlīdzekļu, tai skaitā instrumentu, iegādi, apmaiņu, īri, līzingu, uzturēšanu un remontu,

transportlīdzekļu apdrošināšanas prēmijas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisku izdevumu, tai skaitā aktualizēto materiālu, iegādi un laikrakstu, periodikas un dažādu publikāciju pasūtīšanu, kā arī periodikas uzglabāšanai nepieciešamās iesiešanas un citas izmaksas,

reģistrēšanos ziņu aģentūrās,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un pavairošanas līdzekļu iegādi, kā arī daļu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

aprīkojuma transportēšanu un muitas noformēšanu; kurjeru, šoferu u. c. formas tērpu iegādi un tīrīšanu; dažāda veida apdrošināšanu (īpaši trešo personu atbildību un apdrošināšanu pret zādzībām), iekšējo sanāksmju izdevumus (dzērieni, ēdināšana īpašos gadījumos); dalības maksu konferencēs un simpozijos; iestāšanos profesionālās un zinātniskās asociācijās,

pētījumu, pārskatu un konsultāciju izmaksas saistībā ar administratīvo delegāciju darbību un visām citām operatīvajām izmaksām, kuras nav minētas šā panta posteņos,

pasta un piegādes izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa sauszemi, pa jūru vai ar vilcienu,

diplomātisko portfeļu izmaksas,

visus izdevumus saistībā ar mēbelēm un to piederumiem ierēdņu dzīvesvietā,

datu apstrādes aprīkojuma (datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču) un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

ārpakalpojumus, piemēram, datu apstrādes sistēmu attīstībai, uzturēšanai un atbalstam delegācijās,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu papīra formā, piemēram, printeru un skeneru, iegādi, īri vai līzingu,

telefonu staciju un telefonu centrāļu, kā arī datu pārraides aprīkojuma kopā ar nepieciešamo programmatūru iegādi, īri vai līzingu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas noteiktas izmaksas (telefons, telegrāfs, telekss, fakss), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

šāda aprīkojuma ierīkošanas, konfigurācijas, uzturēšanas, atbalsta, palīdzības, dokumentācijas un piederumu izmaksas,

visus izdevumus, kas saistīti ar drošības sistēmu darbību delegācijās ārkārtas gadījumos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 775 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

XX 01 05   Izdevumi, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

XX 01 05 01   Atlīdzība un pabalsti, kas saistīti ar netiešajā pētniecībā nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

193 325 000

195 737 000

177 020 039,10

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība, enerģija un transports, pētniecība, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, jūrlietas un zivsaimniecība), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju sedz izdevumus par personālu, uz ko attiecas Civildienesta noteikumi un kas ieņem amatus saskaņā ar apstiprinātiem štatu sarakstiem, un kas ir iesaistīts netiešās darbībās kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

28 460 000

Ietvara programma (bez atomieroču)

159 745 000

Kopā

188 205 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

XX 01 05 02   Netiešās pētniecības ārštata personāls

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

54 099 000

52 302 000

47 606 886,68

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība, enerģija un transports, pētniecība, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, jūrlietas un zivsaimniecība), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par ārštata darbiniekiem, kas paredzēti visai netiešo darbību pētniecības veida vadībai kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

406 000

Ietvara programma (bez atomieroču)

49 293 000

Kopā

49 699 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

XX 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi netiešajai pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

66 044 000

51 382 000

78 923 710,11

Piezīmes

Šie komentāri attiecināmi uz visām politikas jomām (uzņēmējdarbība, enerģija un transports, pētniecība, informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi, jūrlietas un zivsaimniecība), kas iesaistītas netiešās darbībās saskaņā ar Septīto pētniecības pamatprogrammu.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt citus administratīvos izdevumus visai netiešo darbību veida pētniecības vadībai kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās.

Šo apropriāciju sadalījums personāla izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācija

Ietvara programma (atomieroču)

7 353 000

Ietvara programma (bez atomieroču)

24 199 000

Kopā

31 552 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 30. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 81. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 91. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 101. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.; labots ar OV L 54, 22.2.2007., 139. lpp.).

01. SADAĻA

EKONOMIKA UN FINANSES

Vispārējie mērķi

Veicināt Eiropas Savienības izaugsmi, darba vietu izveidi un ilgtspējīgu attīstību.

Sekmēt labklājību ārpus Eiropas Savienības.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

64 232 528

64 232 528

60 541 908

60 541 908

59 998 201,04

59 998 201,04

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

16 000 000

16 000 000

14 400 000

14 400 000

14 547 037,45

12 661 576,21

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

98 985 000

90 000 000

89 100 000

111 012 500

17 642 351,—

42 452 563,84

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

269 310 000

235 255 000

266 110 000

228 827 500

186 653 602,06

171 698 395,73

 

01. sadaļa – Kopā

448 527 528

405 487 528

430 151 908

414 781 908

278 841 191,55

286 810 736,82

01 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbināto personālu

5

50 765 617 (153)

48 037 582 (154)

47 476 063,42

01 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 769 719

3 085 725

2 971 902,34

01 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 359 786

5 429 393

5 386 545,24

 

01 01 02. pants – Starpsumma

 

9 129 505

8 515 118

8 358 447,58

01 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi politikas jomā “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Ekonomika un finanses”

5

3 712 406

3 589 208

3 688 190,04

01 01 03 04

Citi darbības izdevumi

5

625 000

400 000

475 500,—

 

01 01 03. pants – Starpsumma

 

4 337 406

3 989 208

4 163 690,04

 

01 01. nodaļa – Kopā

 

64 232 528

60 541 908

59 998 201,04

01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 765 617 (155)

48 037 582 (156)

47 476 063,42

01 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 769 719

3 085 725

2 971 902,34

01 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 359 786

5 429 393

5 386 545,24

01 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi politikas jomā “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Ekonomika un finanses”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 712 406

3 589 208

3 688 190,04

01 01 03 04   Citi darbības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

625 000

400 000

475 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā:

izdevumus par telekomunikāciju ierīkošanu ēkās, īpaši telefonu vadības pulšu un sadalītāju, audio, videokonferenču iekārtu, iekšējo un mobilo telefonu sistēmu pirkšanu, īri, ierīkošanu un apkopi, izdevumus par datu tīkliem (aprīkojumu un uzturēšanu darba kārtībā) un līdzīgiem pakalpojumiem (pārvaldīšanu, apgādi, dokumentāciju, ierīkošanu un pārvietošanu),

datoru, biroja elektroniskā aprīkojuma, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

minētās informācijas piekļuvei nepieciešamo apmācību un atbalstu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izdevumus par pieslēgumu starpbanku sakaru tīkliem (piemēram, SWIFT) un ECB ieviestiem drošiem tīkliem (CoreNet) un ar to saistīto infrastruktūru un pakalpojumiem, kā arī izdevumus par kredītvērtējuma aģentūru informācijas pasūtīšanu,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, pētījumus, novērtējumus, dokumentāciju un piederumus.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 02. NODAĻA —   EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

01 02 02

Ekonomikas un monetārās savienības koordinācija un uzraudzība

5

8 500 000

8 500 000

6 900 000

6 900 000

6 862 114,46

6 884 294,29

01 02 04

Prince – Paziņojums par Ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

1.1

7 500 000

7 500 000

7 500 000

7 500 000

7 684 922,99

5 777 281,92

 

01 02. nodaļa – Kopā

 

16 000 000

16 000 000

14 400 000

14 400 000

14 547 037,45

12 661 576,21

01 02 02   Ekonomikas un monetārās savienības koordinācija un uzraudzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 500 000

8 500 000

6 900 000

6 900 000

6 862 114,46

6 884 294,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izpētes veikšanas vai iesāktās izpētes turpināšanas izmaksas dalībvalstīs, kā arī izpētes ieviešanas izmaksas kandidātvalstīs:

Komisijas 1961. gada 15. novembra lēmumi:

ikmēneša Kopienas uzņēmējdarbības apskats (kopš 1962. gada),

būvniecības nozares apskats (kopš 1963. gada),

kapitālieguldījumu apskats (kopš 1966. gada),

mazumtirdzniecības nozares apskats,

pakalpojumu nozares apskats,

īpašo aktuālo problēmu apskats,

Padomes 1970. gada 15. septembra lēmums:

apskats par Eiropas Ekonomikas kopienas patērētājiem (kopš 1972. gada).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izmaksas saistībā ar pētījumiem, semināriem, konferencēm, analīzi, novērtējumu, publikācijām, tehnisko palīdzību, datubāzu un programmatūras iegādi un lai daļēji finansētu un atbalstītu pasākumus saistībā ar:

ekonomisko uzraudzību, pasākumu kombinēšanas analīzi un ekonomikas politikas koordinēšanu,

Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) ārējiem aspektiem,

makroekonomikas attīstību euro zonā,

strukturālo reformu uzraudzību un tirgus darbības uzlabošanu EMS,

finanšu institūciju koordinēšanu un finanšu tirgus analīzi un attīstību,

ārējo ekonomistu, kas veic euro zonas makroekonomiskās attīstības analīzi un prognozēšanu (“Eiropas prognožu tīkls” – EFN), tīkla koordinēšanu,

sadarbību ar ekonomisko procesu dalībniekiem un lēmumu pieņēmējiem iepriekš minētajās jomās,

EMS paplašināšanos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e)–j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 02 04   Prince – Paziņojums par Ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 500 000

7 500 000

7 500 000

7 500 000

7 684 922,99

5 777 281,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izdevumus saistībā ar Savienības politikas prioritārajiem informācijas pasākumiem visos Ekonomikas un monetārās savienības noteikumu un darbības aspektos, politikas tuvināšanas koordinēšanu un strukturālajām reformām, kā arī ar vajadzīgās informācijas par euro sniegšanu iedzīvotājiem, vietējām varas iestādēm un uzņēmumiem.

Šis pasākums paredzēts kā efektīvs saziņas un dialoga kanāls starp Eiropas Savienības iedzīvotājiem un Savienības iestādēm, un tas ir izstrādāts, ņemot vērā specifiskas nacionālās un reģionālās īpatnības un ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm. Īpašs uzsvars ir likts uz jauno dalībvalstu iedzīvotāju sagatavošanu euro ieviešanai.

Tas ietver:

partnerattiecību nolīgumus ar dalībvalstīm, kuras plāno sniegt informāciju par euro,

ciešu sadarbību un kontaktu veidošanu ar visām dalībvalstīm komunikāciju direktoru izveidotā ar Ekonomikas un monetārās savienības jautājumiem saistītās saziņas tīkla ietvaros,

komunikācijas darbību attīstību centrālā līmenī (brošūras, bukleti, periodiskie biļeteni, tīmekļa vietņu grafiskā projektēšana, to izveide un uzturēšana, izstādes, stendi, konferences, semināri, audiovizuālie produkti, sabiedriskās domas aptaujas, apsekojumi, pētījumi, reklāmas materiāli, mērķsadarbības programmas utt.),

komunikāciju iniciatīvas trešās valstīs, jo īpaši ar mērķi izskaidrot euro starptautisko nozīmi un finansiālās integrācijas ietekmi.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Komisija ir noteikusi komunikācijas stratēģiju attiecībā uz euro Kolēģijas pieņemtajā 2004. gada 11. augusta Paziņojumā par informācijas un komunikācijas stratēģijas īstenošanu attiecībā uz euro un Ekonomikas un monetāro savienību (COM(2004) 552, galīgā redakcija). Komunikācijas stratēģiju īstenošanu stingri saskaņo ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu.

Komisija regulāri ziņo Eiropas Parlamenta attiecīgajai komitejai par programmas īstenošanu un nākamā gada plānu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

01 03. NODAĻA —   STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

01 03 01

Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka

4

p.m.

1 012 500

0,—

2 025 000,—

 

01 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 012 500

0,—

2 025 000,—

01 03 02

Makroekonomiskā palīdzība

4

98 985 000

90 000 000

89 100 000 (157)

110 000 000

17 642 351,—

40 427 563,84

 

01 03. nodaļa – Kopā

 

98 985 000

90 000 000

89 100 000

111 012 500

17 642 351,—

42 452 563,84

01 03 01   Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01   Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 012 500

0,—

2 025 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu kapitālam, ko Eiropas Kopiena parakstījusi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmums 90/674/EEK par to, kā noslēdz nolīgumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanu (OV L 372, 31.12.1990., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmums 97/135/EK, kurā noteikts, ka Eiropas Kopienai ir jāparakstās uz papildu daļām, ievērojot lēmumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas kapitāla dubultošanu (OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.).

01 03 02   Makroekonomiskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

98 985 000

90 000 000

89 100 000 (158)

110 000 000

17 642 351,—

40 427 563,84

Piezīmes

Šīs ārkārtas palīdzības mērķis ir mazināt finansiālus ierobežojumus dažām trešām valstīm, kurās pastāv ar maksājumu bilances deficītu un/vai būtisku budžeta nelīdzsvarotību saistītas makroekonomiskas problēmas.

Tas ir tieši saistīts ar makroekonomiskās stabilitātes un strukturālo pielāgojumu pasākumu īstenošanu valstīs, kuras saņem palīdzību. ES/Kopienas rīcība vispārīgi papildina Starptautiskā Valūtas fonda darbību, kas saskaņota ar citiem divpusējiem līdzekļu devējiem.

Komisija divas reizes gadā informē budžeta lēmējiestādi par makroekonomisko stāvokli saņēmējvalstīs un ik gadu sniedz plašus ziņojumus par šīs palīdzības īstenošanu.

Šajā pantā iekļautās apropriācijas izlietos arī tam, lai sniegtu finansiālu atbalstu to Gruzijas apgabalu atjaunošanai, kuri cietuši konfliktā ar Krieviju. Par pasākumu galveno mērķi jāizvirza valsts makroekonomiskā stabilizācija. Par finansiālā atbalsta kopējo apjomu lēma starptautisko līdzekļu devēju konferencē.

Rezerves izmantošana:

līdzekļu sadalījums pa valstīm,

attiecībā uz Balkānu valstīm – par visām valstīm, kas saņem finansējumu, Komisijai ir jāziņo, kā katra valsts izmanto finansiālo atbalstu (mērķi, pasākumi, projekti),

to iekšējo un ārējo revīziju saraksts, ko Komisija un tās dienesti veikuši krāpšanas, korupcijas un pārkāpumu novēršanai finansiālā atbalsta jomā,

informācija par to, kā dalībvalstu parlamenti ir iesaistīti programmas plānošanā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 24. janvāra Lēmums 2006/41/EK, ar ko paredz makrofinansiālu palīdzību Gruzijai (OV L 25, 28.1.2006., 28. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. novembra Lēmums 2006/880/EK par Kopienas ārkārtas finanšu palīdzības sniegšanu Kosovai (OV L 339, 6.12.2006., 36. lpp.).

Padomes 2007. gada 16. aprīļa Lēmums 2007/259/EK, ar ko paredz makrofinansiālu palīdzību Moldovai (OV L 111, 28.4.2007., 69. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

01 04. NODAĻA —   FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

01 04 01

Eiropas Savienības garantijas aizdevumu operācijām

01 04 01 01

Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 02

Garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 04

Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti makrofinansiālam atbalstam trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 05

Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 06

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 01 14

Garantiju fonda finansējums

4

93 810 000

93 810 000

92 460 000

92 460 000

0,—

0,—

 

01 04 01. pants – Starpsumma

 

93 810 000

93 810 000

92 460 000

92 460 000

0,—

0,—

01 04 04

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

1.1

161 000 000

91 900 000

150 150 000

62 917 500

153 615 053,06

118 595 687,53

01 04 05

Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

1.1

p.m.

35 000 000

p.m.

49 950 000

0,—

20 000 000,—

01 04 06

Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

1.1

p.m.

45 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 07

Līdzdalība Eiropas komunikāciju tīklu riska kapitālā

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

01 04 09

Eiropas Investīciju fonds

01 04 09 01

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

1.1

14 500 000

14 500 000

22 500 000

22 500 000

33 038 549,—

33 102 708,20

01 04 09 02

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 04 09. pants – Starpsumma

 

14 500 000

14 500 000

22 500 000

22 500 000

33 038 549,—

33 102 708,20

01 04 10

Kodoldrošība

1.1

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

0,—

0,—

 

01 04. nodaļa – Kopā

 

269 310 000

235 255 000

266 110 000

228 827 500

186 653 602,06

171 698 395,73

01 04 01   Eiropas Savienības garantijas aizdevumu operācijām

01 04 01 01   Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības garantiju nodrošina piesaistītajiem aizņēmumiem kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu, kurus vēlāk var piešķirt dalībvalstīm, pamatsumma nepārsniedz EUR 50 000 000 000.

Šis postenis veido Eiropas Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādus parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

01 04 01 02   Garantija piesaistītajiem Euratom aizdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atļautā aizņēmumu maksimālā summa ir EUR 4 000 000 000, no kuriem EUR 500 000 000 ir atļauti saskaņā ar Lēmumu 77/270/Euratom, EUR 500 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 80/29/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 82/170/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 85/537/Euratom un EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 90/212/Euratom.

Šis postenis veido Eiropas Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādus parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Lēmums 80/29/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 12, 17.1.1980., 28. lpp.).

Padomes 1982. gada 15. marta Lēmums 82/170/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 78, 24.3.1982., 21. lpp.).

Padomes 1985. gada 5. decembra Lēmums 85/537/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 334, 12.12.1985., 23. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/212/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 112, 3.5.1990., 26. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 6. novembrī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV C 45 E, 25.2.2003., 194. lpp.).

Komisijas 2002. gada 6. novembrī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV C 45 E, 25.2.2003., 201. lpp.).

01 04 01 04   Eiropas Savienības garantija ES/Kopienas aizdevumiem, kas piesaistīti makrofinansiālam atbalstam trešām valstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis veido Eiropas Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (pamatsummas, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā par piešķirto aizņēmumu saskaņā ar turpmāk minētajiem lēmumiem.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 23. oktobra Lēmums 95/442/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 258, 28.10.1995., 63. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 200 000 000).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 40 000 000).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/472/EK par makrofinansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 200, 29.7.1997., 61. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 250 000 000).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 30 000 000 kā aizdevums ar termiņu uz 15 gadiem).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 100 000 000).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 200 000 000).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 50 000 000).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 245 000 000).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmums 2003/825/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai attiecībā uz papildu makrofinansiālu palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 311, 27.11.2003., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī un atceļ Lēmumu 1999/282/EK (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/861/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2002/883/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 370, 17.12.2004., 80. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/862/EK par makrofinansiālo palīdzību Serbijai un Melnkalnei un ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku finansiālo palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 370, 17.12.2004., 81. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

01 04 01 05   Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis veido Eiropas Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Maksimālā Euratom aizņēmumu summa dalībvalstīm un kandidātvalstīm ir noteikta EUR 4 000 000 000 apmērā, kā tas norādīts 01 04 01 02. postenī.

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. marta Lēmums 94/179/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.).

Par Euratom aizdevumu juridisko pamatojumu skatīt arī 01 04 01 02. posteni.

01 04 01 06   Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Padomes 1977. gada 8. marta Lēmumu Eiropas Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas (EIB) veiktos aizņēmumus saistībā ar Eiropas Savienības finanšu saistībām attiecībā uz Vidusjūras valstīm.

Šis lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē starp Eiropas Ekonomikas kopienu un EIB parakstītajam garantiju līgumam, ar ko 1978. gada 10. novembrī noteica vispārēju garantiju 75 % apmērā no visiem aizņēmumu darījumiem pieejamiem fondiem šādās valstīs: Malta, Tunisija, Alžīrija, Maroka, Portugāle (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcija, Kipra, Sīrija, Izraēla, Jordānija, Ēģipte, bijusī Dienvidslāvija un Libāna.

Lēmums 90/62/EEK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Ekonomikas kopiena un EIB parakstīja 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā attiecībā uz Ungāriju un Poliju, kā arī šā līguma paplašinājumam attiecībā uz Čehoslovākiju, Rumāniju un Bulgāriju, ko parakstīja 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā.

Lēmums 93/696/EK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1994. gada 22. jūlijā parakstīja Briselē un 1994. gada 12. augustā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK un 96/723/EK Eiropas Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Latīņamerikas un Āzijas valstīs, ar kurām Eiropas Kopiena noslēgusi sadarbības līgumus. Lēmums 93/115/EEK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī parakstīja Briselē un 1993. gada 17. novembrī – Luksemburgā. Lēmums 96/723/EK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1997. gada 18. martā parakstīja Briselē un 1997. gada 26. martā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 95/207/EK Eiropas Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Dienvidāfrikā. Lēmums 95/207/EK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī parakstīja Briselē un 1995. gada 16. oktobrī – Luksemburgā.

Attiecībā uz Lēmumu 97/256/EK 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā starp Eiropas Kopienu un EIB tika parakstīts garantiju līgums, ar ko noteica garantiju 70 % apmērā no atvērto apropriāciju kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Atvērto apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 7 105 000 000.

Attiecībā uz grozīto Lēmumu 2000/24/EK 2000. gada 24. janvārī Briselē un 2000. gada 17. janvārī Luksemburgā starp Eiropas Kopienu un EIB tika parakstīts garantiju līgums, ar ko noteica garantiju 65 % apmērā no atvērto kredītu kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 19 460 000 000. EIB ir aicināta savos aizdevumos no garantijām, kas nav valdības garantijas, pēc iespējas segt 30 % no komerciālā riska. Jebkurā laikā, kad tas ir iespējams, šo procentu likmi var palielināt tādā apjomā, kā to atļauj tirgus.

Attiecībā uz Lēmumu 2001/777/EK 2002. gada 6. maijā Briselē un 2002. gada 7. maijā Luksemburgā starp Eiropas Kopienu un EIB tika parakstīts garantiju līgums, ar ko noteica garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000.

Attiecībā uz Lēmumu 2005/48/EK 2005. gada 9. decembrī Briselē un 2005. gada 21. decembrī Luksemburgā starp Eiropas Kopienu un EIB tika parakstīts garantiju līgums, ar ko noteica garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā attiecībā uz noteiktu veidu projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. Līgums attiecas uz laika posmu, kas beidzas 2007. gada 31. janvārī. Ja līdz minētā laika posma beigām EIB piešķirtie aizdevumi nav sasnieguši minētās kopsummas, laika posmu automātiski pagarina par sešiem mēnešiem.

Attiecībā uz Lēmumu 2006/1016/EK garantiju līgums starp Eiropas Kopienu un EIB tika parakstīts 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā robeža apropriācijām, kas ir pieejamas visām valstīm saskaņā ar lēmumu, ir EUR 27 800 000 000, un tā attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim (ar iespēju to pagarināt par sešiem mēnešiem).

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Šis postenis veido Eiropas Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Ja nepieciešams, tas ļauj Komisijai apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā par EIB piešķirto aizņēmumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanas agrāku uzsākšanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz visām Vidusjūras valstīm, kas nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, un ar ko groza Lēmumu 97/256/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, kas groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmums 2006/174/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai pēc 2004. gada decembra cunami Indijas okeānā iekļautu Maldivu salas lēmumā ietverto valstu sarakstā (OV L 62, 3.3.2006., 26. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

01 04 01 14   Garantiju fonda finansējums

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

93 810 000

92 460 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu finanšu līdzekļus maksājumiem Garantiju fondā atbilstīgi tā darbības mehānismam un lai apmaksātu darbības izmaksas, kas saistītas ar fonda pārvaldību un ārējo novērtējumu, kas veicams saistībā ar EIB ārējo pilnvaru termiņa vidusposma pārskatu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

01 04 04   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

161 000 000

91 900 000

150 150 000

62 917 500

153 615 053,06

118 595 687,53

Piezīmes

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta, lai segtu izdevumus par ES/Kopienas finanšu instrumentiem, kas ieviesti saistībā ar Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu (2007–2013), un lai atvieglotu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem pieeju finansējumam.

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta izdevumiem par šādiem pasākumiem:

veicināt mehānismu, ar kuriem nodrošina MVU piekļuvi kredītiem, piemēram, kredītgarantiju konsorciju, pieejamību Eiropā un vajadzības gadījumā analizēt kredītu tirgus jautājumus,

atbalstīt kredītu pieteikumus, ko finanšu iestādēm iesniedz šādi MVU konsorciji, cita starpā ar Eiropas Investīciju fonda (EIF) sniegtām sekundārām garantijām,

noslēgt līgumus ar finanšu iestādēm par subsidētiem aizdevumiem kredītgarantiju konsorcijiem.

Nepietiekamu attiecīgā finansējuma pieejamību parasti uzskata par galveno šķērsli uzņēmējdarbībai un jauninājumiem uzņēmumos. Šo problēmu var padziļināt jauni grāmatvedības standarti, kas padarīs bankas daudz uzmanīgākas, uzņemoties risku, un veicinās lielāku dažādu finanšu rādītāju salīdzināšanas stratēģiju pielietošanu. Izmantojot Kopienas finanšu instrumentus, ko Kopienas vārdā pārvaldīs EIF – Savienības īpašā iestāde riska kapitāla un garantijas instrumentu nodrošināšanai maziem un vidējiem uzņēmumiem –, Uzņēmējdarbības un jauninājumu programmas mērķis būs novērst pastāvīgās konstatētās tirgus nepilnības, kuru rezultātā MVU nav pietiekamā apjomā pieejams kapitāls, riska kapitāls un aizņēmumi.

Saskaņā ar daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai veiktajos neatkarīgajos vērtējumos ir atzīts, ka vislabākā prakse ir uz tirgu balstīta pieeja un minēto instrumentu īstenošana, izmantojot EIF. Tāpēc šo praksi turpina un izmanto jaunajā programmā.

MVU paredzētie Kopienas finanšu instrumenti atvieglo kapitāla nodrošinājumu novatorisku uzņēmumu dibināšanai un jauniem uzņēmumiem.

Straujas izaugsmes un jauninājumu mehānisms MVU (GIF) dalīs risku un atdevi ar privātā kapitāla investoriem, sniedzot nozīmīgu atbalstu kapitāla nodrošināšanai novatoriskiem uzņēmumiem. GIF instrumenti palielinās attīstības kapitāla nodrošinājumu novatoriskiem MVU to agrā attīstības posmā un paplašināšanās posmā, nodrošinot “atbalsta kapitālu”, lai palīdzētu tiem laist tirgū jaunus produktus un pakalpojumus un turpināt pētniecības un attīstības darbības, tostarp tās, kuras attiecas uz ekoinovācijām.

MVU Garantiju mehānisms turpina sniegt šķērsgarantijas un saistītās garantijas garantiju programmām, kas darbojas valstīs, kurām ir tiesības saņemt atbalstu, un tiešās garantijas finanšu starpniekiem. Tā galvenais mērķis ir novērst tirgus nepilnības, lai: i) uzlabotu aizņēmumu (vai aizņēmumu aizstājēju, piemēram, līzinga) pieejamību MVU ar izaugsmes potenciālu; ii) uzlabotu mikrokredītu piešķiršanu un iii) pašu kapitāla vai kvazikapitāla pieejamību; iv) jaunais instruments nodrošinās papildu finansējumu MVU paredzētajiem aizdevumiem saskaņā ar atbilstošiem riska dalīšanas pasākumiem ar attiecīgajām iestādēm.

Kapacitātes palielināšanas metode paredzēta, lai atbalstītu finanšu starpnieku spēju koncentrēties uz papildu investīcijām un tehnoloģiju aspektiem. Tiks veikti pasākumi MVU finansēšanas sekmēšanai valstīs, kur banku starpniecības pakalpojumi ir mazāk attīstīti nekā vidēji ES.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Trasta kontiem, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Līdz pat EUR 400 000 varēs izmantot veicināšanas un izplatīšanas darbībām, tostarp pasākumiem un publikācijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

01 04 05   Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

35 000 000

p.m.

49 950 000

0,—

20 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ES/Kopienas finanšu instrumentiem, kas ieviesti saistībā ar daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai, un jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), un lai atvieglotu tiem pieeju finansējumam. Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

01 04 06   Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

45 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas izmaksas:

maksas saistībā ar Eiropas Investīciju fonda (EIF) pagarinātajām garantijām, lai veicinātu kreditēšanas apjoma palielināšanos, un Eiropas Investīciju bankas (EIB), komercbanku, investīciju fondu un citu attiecīgo starpnieku ieguldījumu risku saistībā ar to mazo un vidējo uzņēmumu darbībām,

ieguldījumu fonda ieguldījumus jaunizveidotos uzņēmumos un mazos un vidējos augsto tehnoloģiju uzņēmumos,

daļu no izmaksām, kas radušās Eiropas MVU, plānojot un nodibinot starptautiskus kopuzņēmumus, kā arī daļu no kopējās starptautiska mēroga ieguldījumu summas.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/347/EK par pasākumiem saistībā ar finansiālo palīdzību maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), kas ir novatoriski un rada darba vietas – izaugsmes un nodarbinātības iniciatīva (OV L 155, 29.5.1998., 43. lpp.).

01 04 07   Līdzdalība Eiropas komunikāciju tīklu riska kapitālā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalību riska kapitāla fondos (ieguldījumu fondos vai līdzīgās finanšu saistībās), piešķirot prioritāti Eiropas komunikāciju tīklu projektu riska kapitāla nodrošināšanai un iesaistot ievērojamus privātā sektora ieguldījumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta e) apakšpunkts.

01 04 09   Eiropas Investīciju fonds

01 04 09 01   Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 500 000

14 500 000

22 500 000

22 500 000

33 038 549,—

33 102 708,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu par Eiropas Kopienas parakstītā kapitāla samaksātās daļas nodrošinājumu.

Eiropas Investīciju fondu (EIF) izveidoja 1994. gadā. Tā dibinātāji bija Eiropas Kopiena, ko pārstāvēja Komisija, Eiropas Investīciju banka (EIB) un vairākas finanšu iestādes. Kopienas līdzdalību EIF nosaka Lēmums 94/375/EK.

Lēmuma 94/375/EK 3. pantā ir noteikts, ka par Kopienas nostāju attiecībā uz EIF Fonda kapitāla palielinājumu un par tās līdzdalību šajā palielināšanā ar vienprātīgu lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma un pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu pieņem Padome.

Lēmums 2007/247/EK tika pieņemts 2007. gada aprīlī. Ar šo lēmumu apstiprina Kopienas līdzdalību, lai panāktu EIF nominālā kapitāla palielinājumu par 50 %, un ierosina līdz 2010. gadam šo Kopienas līdzdalību saglabāt 30 % apmērā.

Kopējā parakstītā kapitāla daļa no EUR 2 000 000 000 palielināsies līdz EUR 3 000 000 000, un, saglabājot līdzšinējo iemaksu līmeni 20 % apmērā, apmaksātais pamatkapitāls pieaugs no EUR 400 000 000 līdz EUR 600 000 000. EIF kapitāla palielinājumu apstiprināja saistībā ar EIB grupas ieguldījumu izaugsmē un nodarbinātībā, un to atzinīgi novērtēja Ekonomikas un finanšu padome (Ecofin) 2006. gada 14. martā un Eiropadome – savā sanāksmē 2006. gada 23. un 24. martā.

ES/Kopienas līdzdalība kapitāla palielināšanā notiks četrās kārtās, sākot no 2007. gada.

Visi ieņēmumi no dividendēm, ko EIF izmaksājis laikā no 2007. līdz 2010. gadam un kas ieskaitītas ieņēmumu pārskata 8 5 0. pantā, ļaus piešķirt papildu apropriācijas, kas ierakstāmas šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

01 04 09 02   Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu pieprasījuma pēc Eiropas Kopienas parakstītā kapitāla summas gadījumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

01 04 10   Kodoldrošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu tehniskajai un juridiskajai palīdzībai, kas nepieciešama projektu drošības, vides, ekonomisko un finansiālo aspektu novērtēšanai saistībā ar projektiem, kam pieprasīts finansējums Euratom aizņēmuma veidā, tostarp Eiropas Investīciju bankas pētījumiem; pasākumi ir plānoti arī, lai sekmētu aizņēmumu līgumu noslēgšanu un īstenošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. marta Lēmums 94/179/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, kas veicinātu finansēšanu, kura nepieciešama drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolelektrostacijās dažās ārpuskopienas valstīs (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EKONOMIKAS UN FINANŠU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

EKONOMIKAS UN FINANŠU ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

02. SADAĻA

UZŅĒMĒJDARBĪBA

Vispārējie mērķi

Sekmēt Eiropas izaugsmes un nodarbinātības stratēģiju.

Stiprināt ES ražotāju ilgtspējīgu konkurētspēju.

Samazināt atpalicību jauninājumu ziņā ar mūsu galvenajiem konkurentiem.

Stimulēt mazo un vidējo uzņēmumu izaugsmi.

Nodrošināt preču brīvu apriti iekšējā tirgū.

Atbalstīt sadarbību kosmosa nozarē un drošības pētniecību ražošanas nozaru un pilsoņu labā.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 01

POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

114 039 277

114 039 277

109 271 401

109 271 401

118 034 557,91

118 034 557,91

02 02

KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

146 021 300

75 430 500

157 610 000

117 614 850

139 924 383,92

94 012 219,06

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

107 059 600

105 589 600

142 419 000

136 420 250

143 749 559,79

142 507 346,86

02 04

SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

427 906 000

343 156 000

251 503 600

207 262 500

218 715 113,25

130 852 231,02

 

02. sadaļa – Kopā

795 026 177

638 215 377

660 804 001

570 569 001

620 423 614,87

485 406 354,85

02 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

02 01

POLITIKAS JOMAS “UZŅĒMĒJDARBĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

02 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Uzņēmējdarbība” nodarbināto personālu

5

68 352 957 (161)

65 846 193 (162)

69 476 694,07

02 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” atbalstam

02 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 521 077

6 187 732 (163)

6 404 571,76

02 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 865 004

6 204 659 (164)

6 238 077,26

 

02 01 02. pants – Starpsumma

 

12 386 081

12 392 391

12 642 649,02

02 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Uzņēmējdarbība”

5

4 998 539

4 673 817 (165)

5 398 236,38

02 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” darbībām

02 01 04 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 000 000

750 000

1 206 288,53

02 01 04 02

Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

160 000

160 000

359 604,80

02 01 04 04

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

4 500 000

3 600 000

9 548 504,70

02 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammai – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

1.1

7 341 700

7 319 000

5 322 008,—

 

02 01 04. pants – Starpsumma

 

13 001 700

11 829 000

16 436 406,03

02 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” zinātniskās izpētes pasākumiem

02 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

1.1

10 200 000

10 200 000

6 850 000,—

02 01 05 02

Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

1.1

2 100 000

2 100 000

2 273 250,—

02 01 05 03

Citi pārvaldes izdevumi zinātniskai izpētei

1.1

3 000 000

2 230 000

4 957 322,41

 

02 01 05. pants – Starpsumma

 

15 300 000

14 530 000

14 080 572,41

 

02 01. nodaļa – Kopā

 

114 039 277

109 271 401

118 034 557,91

02 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Uzņēmējdarbība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

68 352 957 (166)

65 846 193 (167)

69 476 694,07

02 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” atbalstam

02 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 521 077

6 187 732 (168)

6 404 571,76

02 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 865 004

6 204 659 (169)

6 238 077,26

02 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Uzņēmējdarbība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 998 539

4 673 817 (170)

5 398 236,38

02 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” darbībām

02 01 04 01   Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000 000

750 000

1 206 288,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisijas uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 03 01. pantu.

02 01 04 02   Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

160 000

160 000

359 604,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 03 04. pantu.

02 01 04 04   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 500 000

3 600 000

9 548 504,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas atbilstīgi tai pašai proporcijai kā starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 02 01. pantu.

02 01 04 30   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammai – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 341 700

7 319 000

5 322 008,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kurus īsteno saskaņā ar programmu “Uzņēmējdarbība un jauninājumi”.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas atbilstīgi tai pašai proporcijai kā starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Aģentūras izveides plāns tiek iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

02 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība” zinātniskās izpētes pasākumiem

02 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 200 000

10 200 000

6 850 000,—

Piezīmes

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 01 05 02   Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 100 000

2 100 000

2 273 250,—

Piezīmes

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 01 05 03   Citi pārvaldes izdevumi zinātniskai izpētei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 000 000

2 230 000

4 957 322,41

Piezīmes

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

02 02. NODAĻA —   KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 02

KONKURĒTSPĒJA, RŪPNIECĪBAS POLITIKA, JAUNINĀJUMI UN UZŅĒMĒJDARBĪBA

02 02 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

1.1

129 271 300

59 880 500

139 210 000

97 651 950

128 913 371,21

75 883 491,32

02 02 02

Papildu darbs konkurētspējas, jauninājumu un uzņēmējdarbības jomā

02 02 02 01

Atbalsts ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centram un līdzdalībai vairākās starptautiskās izpētes grupās

1.1

2 150 000

1 750 000

3 100 000

2 991 900

2 456 224,96

3 520 060,65

02 02 02 02

Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

5 709 279,83

 

02 02 02. pants – Starpsumma

 

2 150 000

1 750 000

3 100 000

3 991 900

2 456 224,96

9 229 340,48

02 02 03

Uzņēmējdarbības vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

02 02 03 01

Iekšējā tirgus konsolidācija – Izmēģinājuma projekts mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) sadarbībai un kopu veidošanai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 453 318,66

02 02 03 02

Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) jaunajā finanšu vidē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 500 000

0,—

1 000 000,—

02 02 03 03

Izmēģinājuma projekts – Pieredzes nodošana, sniedzot konsultācijas mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

750 000

0,—

793 956,83

02 02 03 04

Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1.1

p.m.

850 000

p.m.

1 000 000

2 994 851,43

1 456 417,83

02 02 03 05

Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1.1

5 000 000

3 600 000

5 000 000

2 100 000

 

 

02 02 03 06

Sagatavošanas darbība – Saskaņoti e-komercijas procesi un standarti Eiropas mazajos un vidējos uzņēmumos savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs

1.1

p.m.

400 000

2 000 000

2 000 000

 

 

 

02 02 03. pants – Starpsumma

 

5 000 000

4 850 000

7 000 000

7 350 000

2 994 851,43

4 703 693,32

02 02 04

Mazās uzņēmējdarbības akts

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

02 02 05

Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

02 02 05 01

Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

180 000

0,—

151 227,17

02 02 05 05

Izmēģinājuma projekts – Pasākumi mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu sadarbības un partnerības veicināšanai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

560 000

0,—

510 538,10

 

02 02 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

740 000

0,—

661 765,27

02 02 06

Izmēģinājuma projekts – “Zināšanu reģioni”

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

131 000

0,—

100 000,—

02 02 08

Ar tūrismu saistīta darbība

02 02 08 01

Sagatavošanas darbība – Eiropas labākie galamērķi

1.1

3 000 000

3 000 000

2 500 000

2 500 000

2 439 444,69

1 080 146,84

02 02 08 02

Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

1.1

600 000

400 000

300 000

300 000

 

 

02 02 08 03

Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

1.1

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

 

 

 

02 02 08. pants – Starpsumma

 

4 600 000

4 400 000

3 800 000

3 800 000

2 439 444,69

1 080 146,84

02 02 09

Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienības nozīme globalizētajā pasaulē

1.1

p.m.

1 450 000

p.m.

1 200 000

0,—

353 781,83

02 02 10

Izmēģinājuma projekts – Tehnoloģijas nodošana

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 000 000,—

02 02 11

Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

1.1

5 000 000

2 100 000

3 000 000

1 000 000

2 823 461,63

0,—

02 02 12

Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

297 030,—

0,—

02 02 13

Sagatavošanas darbība – MVU starptautiskas darbības veicināšana

1.1

p.m.

1 000 000

1 500 000

1 500 000

 

 

 

02 02. nodaļa – Kopā

 

146 021 300

75 430 500

157 610 000

117 614 850

139 924 383,92

94 012 219,06

02 02 01   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

129 271 300

59 880 500

139 210 000

97 651 950

128 913 371,21

75 883 491,32

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir veicināt uzņēmumu, un īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), konkurētspēju, lai veicinātu jauninājumus, ieskaitot ekojauninājumus, un lai atbalstītu uzņēmumus un jauninājumus saistībā ar ekonomikas un administratīvo reformu.

Īstenotie pasākumi jo īpaši ir šādi:

tīkli, kuros apvienotas dažādas ieinteresētās personas,

tirgus reprodukcija, projekti un citi pasākumi, lai atbalstītu jauninājumu ieviešanu,

politikas analīze, attīstība un koordinēšana ar līdzdalības valstīm,

informācijas kopīga izmantošana, izplatīšana un izpratnes vairošana,

atbalsts dalībvalstu vai reģionu kopējām darbībām,

un citi pasākumi, kas ietverti Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā.

Darbība saistībā ar ekojauninājumiem var ietvert atbalstu vides tehnoloģiju un ekojauninājumu pasākumu uzsākšanai, ekojauninājumu tīklu un kopu veicināšanu, valsts un privātā sektora ekojauninājumu partnerības un novatorisku uzņēmumu pakalpojumu veidošanu, ar ko atvieglo vai veicina ekojauninājumus, jaunu un integrētu risinājumu veicināšanai saistībā ar ekojauninājumiem tādās jomās kā vides pārvaldība un produktu, procesu un pakalpojumu ekoloģiska koncepcija, ņemot vērā to dzīves ciklu pilnā apmērā.

Savienība atbalstīs projektus, kas saistīti ar tādu inovatīvu vai ekoinovatīvu tehnoloģiju, ražojumu vai prakses pirmreizēju izmantošanu vai ieviešanu tirgū, kas attiecas uz ES un jau ir veiksmīgi tehniski demonstrēti, bet nenovērstā riska dēļ vēl nav plaši izplatījušies tirgū. Tos izstrādās tā, lai veicinātu plašāku izmantošanu dalībvalstīs un atvieglotu to iekļūšanu tirgū.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi, ko veido trešo pušu iemaksas, kas ieņēmumu dokumentā iekļautas 6 0 3 3. postenī, saskaņā ar Finanšu regulu būs par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī.

Komisijai prasa, lai tā sniedz informāciju par veiktiem vai plānotiem pasākumiem, kuru mērķis ir pārvarēt īstenošanas grūtības. Šī informācija ir jāsniedz gaidāmo trialoga sanāksmju laikā. Tas ir saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Komisijas Kopējo paziņojumu, lai nodrošinātu pareizu budžeta izpildi (OV C 317 E, 23.12.2006., 597. lpp.).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

02 02 02   Papildu darbs konkurētspējas, jauninājumu un uzņēmējdarbības jomā

02 02 02 01   Atbalsts ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centram un līdzdalībai vairākās starptautiskās izpētes grupās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 150 000

1 750 000

3 100 000

2 991 900

2 456 224,96

3 520 060,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Savienības līdzdalību ES un Japānas Rūpniecības sadarbības centra darbībā,

Savienības līdzdalību vairākās starptautiskās izpētes grupās,

to saistību dzēšanu, kas pieņemtas līdzšinējā 02 02 01 01. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 25. marta Lēmums 91/179/EEK par Starptautiskās Vara izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 89, 10.4.1991., 39. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. oktobra Lēmums 91/537/EEK par Starptautiskās Niķeļa izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 293, 24.10.1991., 23. lpp.).

Padomes 1992. gada 18. maija Lēmums 92/278/EEK, ar ko apstiprina EK un Japānas Rūpniecības sadarbības centra konsolidāciju (OV L 144, 26.5.1992., 19. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/413/EK par Kopienas darbības programmas īstenošanu Eiropas rūpniecības konkurētspējas pastiprināšanai (OV L 167, 6.7.1996., 55. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums 2001/221/EK attiecībā uz Kopienas līdzdalību Starptautiskajā Svina un cinka izpētes grupā (OV L 82, 22.3.2001., 21. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/651/EK par Kopienas piedalīšanos Starptautiskajā Kaučuka pētījumu grupā (OV L 215, 10.8.2002., 13. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Komisijas 2005. gada 23. decembra Lēmums 2006/77/EK, ar ko izveido Augsta līmeņa darba grupu konkurētspējas, enerģētikas un vides jautājumos (OV L 36, 8.2.2006., 43. lpp.).

02 02 02 02   Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

5 709 279,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai dzēstu tās saistības, kas pieņemtas atbilstīgi iepriekšējai uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), daudzgadu programmai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 28. jūlija Lēmums 89/490/EEK par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 239, 16.8.1989., 33. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Lēmums 91/319/EEK, ar ko pārskata programmu par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 175, 4.7.1991., 32. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Lēmums 93/379/EEK par daudzgadu programmu Kopienas pasākumiem, kas vajadzīgi, lai pastiprinātu darbību prioritārajās jomās un nodrošinātu uzņēmējdarbības politikas nepārtrauktību un konsolidāciju Kopienā, jo īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (OV L 161, 2.7.1993., 68. lpp.).

Padomes 1996. gada 9. decembra Lēmums 97/15/EK par trešo daudzgadu programmu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) Eiropas Savienībā (1997–2000) (OV L 6, 10.1.1997., 25. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. jūlija Lēmums Nr. 593/2004/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 268, 16.8.2004., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

02 02 03   Uzņēmējdarbības vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

02 02 03 01   Iekšējā tirgus konsolidācija – Izmēģinājuma projekts mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) sadarbībai un kopu veidošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 453 318,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar izmēģinājuma projektu, kurš ir paredzēts pārrobežu sadarbības un kopu izveides veicināšanai starp veco un jauno dalībvalstu uzņēmumiem pierobežas apgabalos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 02   Atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) jaunajā finanšu vidē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 500 000

0,—

1 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kuras mērķis ir palīdzēt kredītiestādēm izstrādāt kredītoperācijas attiecībā uz MVU.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 03   Izmēģinājuma projekts – Pieredzes nodošana, sniedzot konsultācijas mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

750 000

0,—

793 956,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas ir saistītas ar šo izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir noteikt plašas konsultāciju sistēmas principus, iesaistot to zināšanu un pamatpieredzes nodošanu, kas vajadzīga uzņēmumu īpašumtiesību veiksmīgai nodošanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 04   Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

850 000

p.m.

1 000 000

2 994 851,43

1 456 417,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbību, ar ko jānodrošina gūtās pieredzes apmaiņa un nostiprināšana Eiropas līmenī, lai no tās gūtu labumu jaunie uzņēmēji un potenciālie jaunie uzņēmēji, dodot viņiem iespēju stažēties ārzemju MVU, kas darbojas svarīgākajās nozarēs vai palīgnozarēs. Darbībai jābalstās uz iepriekšēju pieprasījuma (t. i., jauno uzņēmēju un topošo uzņēmēju vidū) un piedāvājuma analīzi (t. i., MVU), kurā izpētītas pašreizējās vajadzības. Ar jauno uzņēmēju apmācību jācenšas veicināt pieredzes apkopošanu un uzņēmējdarbības ideju attīstību, pārbaudi un izmantošanu. Tai jāveicina jauno uzņēmēju pārrobežu tīklu veidošanās un jāsekmē tādu partnerību izveide, kas ļauj apmainīties ar pieredzi svarīgākajās nozarēs un palielināt uzņēmumu internacionalizāciju. Jānodrošina palīgdarbības (atbalsts svešvalodu apguvei un kursiem, kuru specializācija ir Eiropas līgumtiesības, komerctiesības, kopējais tirgus, Eiropas standartizācija, Eiropas atbalsta instrumenti, kā arī vietējā uzņēmējdarbības vide). Attiecīgajām pārstāvniecības iestādēm (tirdzniecības kamerām un ražotāju un amatnieku asociācijām) jāsniedz savs ieguldījums šajā atbalstā, koordinējot un popularizējot šo programmu savā valstī.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 05   Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

3 600 000

5 000 000

2 100 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbību topošajiem un jaunajiem uzņēmējiem paredzētas Eiropas mobilitātes programmas veidā. Šī programma jauniem ES uzņēmējiem atvieglos iespēju pieredzējušu uzņēmēju vadībā pavadīt zināmu laiku citu dalībvalstu uzņēmumos, lai veicinātu pieredzes apmaiņu, mācītos un veidotu sadarbības tīklus. Tā palīdzēs stiprināt uzņēmējdarbību, veicinās radošu uzņēmēju pārrobežu tīklu veidošanos un sekmēs tādu partnerību izveidi, kas ļauj apmainīties ar pieredzi un palielināt Eiropas MVU radošumu un konkurētspēju starptautiskos tirgos.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 03 06   Sagatavošanas darbība – Saskaņoti e-komercijas procesi un standarti Eiropas mazajos un vidējos uzņēmumos savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

400 000

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Reaģējot uz Eiropas Savienības ekonomikas vajadzībām, šīs sagatavošanas darbības mērķis ir veicināt mērķtiecīgu darbību ES mērogā, lai saskaņotu uzņēmējdarbības procesus un modeļus, kā arī datu apmaiņas arhitektūru un standartus starp piegādes ķēdes dalībniekiem vienā vai vairākās īpaši izraudzītās un savstarpēji saistītās rūpniecības nozarēs. Šīs nozares izraudzīsies dalībvalstu pārstāvji ar MVU paredzētā e-komercijas atbalsta tīkla starpniecību, piedaloties arī Eiropas Parlamentam.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 04   Mazās uzņēmējdarbības akts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu 2008. gadā pieņemto “Mazās uzņēmējdarbības aktu”. Ir jāpalīdz MVU piekļūt finansējumam un piedalīties Eiropas mēroga iniciatīvu īstenošanā. Jāveicina arī MVU jaunrades spējas.

02 02 05   Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

02 02 05 01   Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) paplašināšanās programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

180 000

0,—

151 227,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta līgumiem, kas noslēgti saistībā ar īpašu pasākumu finansēšanu vai līdzfinansēšanu ar nolūku īstenot šo izmēģinājumu projektu, kas veido programmas finansēšanas juridisko bāzi, lai kā daļu no paplašināšanās sagatavošanās darbiem atbalstītu komerciālu sadarbību un partnerību starp mazajiem un vidējiem uzņēmumiem dalībvalstīs, kandidātvalstīs un valstīs, kuras pievienosies Eiropas Savienībai pēc paplašināšanās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 05 05   Izmēģinājuma projekts – Pasākumi mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu sadarbības un partnerības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

560 000

0,—

510 538,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir veicināt sadarbību un partnerību mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu starpā, lai stiprinātu to sarunu īstenošanas spēju un tirgus pozīcijas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 06   Izmēģinājuma projekts – “Zināšanu reģioni”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

131 000

0,—

100 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu līgumus, kas noslēgti, finansējot vai līdzfinansējot īpašus pasākumus šā izmēģinājuma projekta īstenošanai, lai atbalstītu eksperimentālas darbības teritoriālā līmenī ar nolūku veidot “zināšanu reģionus” tehnoloģiskās attīstības un sadarbības jomā starp universitātēm un izpēti reģionālā līmenī, lai sekmētu Eiropas reģionu integrāciju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 08   Ar tūrismu saistīta darbība

02 02 08 01   Sagatavošanas darbība – Eiropas labākie galamērķi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 000 000

2 500 000

2 500 000

2 439 444,69

1 080 146,84

Piezīmes

Līdzšinējais 02 02 08. pants

Šīs iniciatīvas mērķis ir pievērst uzmanību Eiropas tūrisma galamērķu vērtībām, dažādībai un kopīgajām iezīmēm, kā arī Eiropā un trešās valstīs popularizēt tādus Eiropas valstu galamērķus, kur ekonomisko izaugsmi cenšas veicināt, nodrošinot tūrisma ilgtspējību sociālajā, kultūras un vides ziņā. Šis pasākums arī palīdzēs Eiropas pilsoņiem labāk iepazīt citam citu.

Projekta mērķi ir:

informēt par jaunajiem Eiropas tūrisma labākajiem galamērķiem, īpaši mazāk pazīstamajiem,

veicināt izpratni par Eiropas tūrisma dažādību un kvalitāti,

atbalstīt visas Eiropas valstis un reģionus Eiropā un svarīgākajos trešo valstu tirgos,

palīdzēt novērst pārmērīgu tūristu pieplūdumu, izskaust sezonalitāti, līdzsvarot tūristu plūsmu uz netradicionālām vietām,

piešķirt balvas saistībā ar ilgtspējīgiem tūrisma veidiem,

izveidot pamatu labas prakses apmaiņai Eiropas līmenī,

veicināt to apbalvoto reģionu sadarbību, kuri varētu pārliecināt citus reģionus pieņemt ilgtspējīgus tūrisma attīstības modeļus.

Katru gadu tūrisma galamērķiem Eiropas Savienībā piešķirs apzīmējumus “Eiropas labākie galamērķi” kādā noteiktā jomā. Arī kandidātvalstis aicinās piedalīties šajā procesā.

Projekta “European Destinations of Excellence” mērķis ir uzlabot informētību par jauniem Eiropas izcilākajiem tūrisma galamērķiem, it īpaši par mazāk pazīstamajiem, veicināt izpratni par Eiropas tūrisma dažādību un kvalitāti, atbalstīt visas Eiropas valstis un reģionus, palīdzēt novērst pārmērīgu tūristu pieplūdumu, mazināt sezonalitāti un izlīdzināt tūristu plūsmas, novirzot tās uz mazāk tradicionāliem galamērķiem, piešķirt balvas saistībā ar ilgtspējīgiem tūrisma veidiem, izveidot pamatu paraugprakses apmaiņai Eiropas līmenī, kā arī veicināt to godalgoto reģionu sadarbību, kuri varētu pārliecināt citus reģionus pieņemt ilgtspējīgus tūrisma attīstības modeļus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 08 02   Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

600 000

400 000

300 000

300 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 02 02 14. pants

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta, lai atbalstītu un veicinātu ilgtspējīgus pārrobežu velotūrisma un dzelzceļa tūrisma maršrutus un/vai labāko pieredzi nolūkā samazināt CO2 emisiju tūrisma jomā saistībā ar velotīkliem, piemēram, “Dzelzs priekškara taku”, kā arī iespēju pārvadāt velosipēdus pārrobežu pārbraucienos pa dzelzceļu.

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta arī to darbību finansēšanai, kuru rezultātā dažādās ES valstīs tiek izveidots un uzlabots riteņbraucēju celiņu tīkls uz Sv. Jēkaba ceļa.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 14. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Līguma par Eiropas Savienības darbību 195. pants.

02 02 08 03   Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 04 03 08. pants

Sabiedrība saskaras ar ievērojamām izmaiņām šajā nozarē un atpūtas jomā. Parādoties jaunām ģimenes struktūrām un mājsaimniecībām, kas sastāv no vienas personas, palielinoties brīvā laika daudzumam, dzīves ilgumam, sabiedrībai novecojot, pieaugot nedrošībai jauniešu vidū neatkarīgi no tā, vai viņiem ir darbs, būtiski mainās tūrisma vide. Lai visiem Savienības līmenī nodrošinātu piekļuvi brīvdienām, jāņem vērā Eiropas sabiedrības specifiskās iezīmes.

Tādēļ Eiropas Savienībai ir jāatrod veidi, kā īstenot šo mērķi. Viena no iespējām ir attīstīt sociālo tūrismu.

Sociālais tūrisms galvenokārt pazīstams ar to, ka tas cenšas padarīt brīvdienas pieejamas pēc iespējas lielākam skaitam cilvēku. Līdz ar to tas veicina mobilitāti. Taču sociālajam tūrismam ir vēl kāds mērķis, kurš līdz šim nav pienācīgi novērtēts: reģionālā attīstība – daudzas tūrisma asociāciju filiāles atrodas lauku vai kalnu reģionos – un vietējā attīstība. Līdz ar to sociālais tūrisms ir pierādījums, ka pastāv starpnozare starp “izklaides tirgu” un maksātnespējīgu ekonomiku. Tas pierāda, ka ekonomisks nozīmīgums nav nesavietojams ar pieejamību lielam skaitam cilvēku.

Sociālās segregācijas novēršana ir jāapvieno ar vietējo attīstību. Sekmējot piekļuvi brīvdienu ceļojumiem tām iedzīvotāju grupām, kurām tas pakāpeniski kļuvis grūtāk vai pat neiespējami, sociālais tūrisms nostiprina tūrisma nozares iespējas gūt peļņu. Tas ļauj attīstīt ārpussezonas tūrismu, īpaši reģionos, kuros tūrismam ir izteikti sezonāls raksturs. Attiecīgi sociālais tūrisms veicina noturīgāku darba vietu rašanos tūrisma nozarē, ļaujot saglabāt darba vietas arī tad, kad tūrisma sezona ir beigusies.

Šā projekta (tā nosaukums “Kalipso”) īstenošana dos patiesu iespēju veicināt Komisijas ierosināto partnerību starp valsts un privāto sektoru, kā arī veicināt sociālu ekonomiku. Ar Eiropas pilsoņu apmaiņas palīdzību, un jo īpaši veidojot sinerģijas, šis projekts sniegtu lielu ieguldījumu Eiropas pilsonības izveidē. Saistībā ar šo jānorāda, ka gandrīz 40 % no ceļojumiem, kas ilgst ilgāk par četrām diennaktīm, ir ceļojumi uz citu valsti.

Līdz ar to šai nozarei ir nozīmīga ietekme uz tautsaimniecību gan saistībā ar darba vietu skaitu, gan cilvēkresursiem.

Tādēļ šā pasākuma finansējuma saņēmēji varētu būt privātuzņēmumi, kas darbojas tūrisma nozarē un īsteno iepriekš minētos uzdevumus, sociālā tūrisma asociācijas, uzņēmumu padomes, transporta uzņēmumi, vietējo un reģionālo pašvaldību tūrisma asociācijas un solidaritātes asociācijas, kā arī uzņēmēji.

Pasākumi var ietvert:

tādu pasākumu ietveršanu katalogos un to izplatīšanu, kas, pateicoties tūrisma sociālās politikas funkcijām, mazina tūrisma sezonālo raksturu,

tādu pasākumu izveidi, kas ļauj atsevišķām mērķgrupām (piemēram, pensionāriem, jauniešiem un ģimenēm, kas atrodas grūtā sociālā situācijā) doties brīvdienās, izmantojot valsts sektora iestāžu (valsts, reģionālā vai pašvaldību līmenī), labdarības organizāciju vai citu bezpeļņas organizāciju piedāvātas naktsmājas.

Programmas “Kalipso” 2010. gadam mērķu pamatā ir 2009. gada pētījuma laikā noteiktie pasākumi (veikts saskaņā a konkursu). Tie ir šādi:

uzskaitīt galvenos (visreprezentatīvākos) labākās prakses paraugus, lai veicinātu tūrismu, jo īpaši ārpussezonas tūrismu, tādējādi radot darba iespējas periodos, kad tūrisma aktivitāte parasti ir zema,

noteikt esošos pasākumus Eiropas un valsts līmenī, lai veiktu apmaiņu ar šādu mērķgrupu dalībniekiem – pensionāri, jaunieši, personas ar invaliditāti un ģimenes, kas atrodas grūtā sociālā situācijā,

noteikt grūtības, kas saistītas ar šādām apmaiņām, vienlaikus piedāvājot visatbilstošākos risinājumus,

piedāvāt vienu vai vairākus mehānismus, lai ārpus tūrisma sezonas dotu iespēju īpašām mērķgrupām (pensionāri, jaunieši, personas ar invaliditāti un ģimenes, kas atrodas grūtā sociālā situācijā) doties brīvdienās uz citām dalībvalstīm/kandidātvalstīm, izmantojot tematisku programmu un naktsmāju piedāvājumus, ko koordinējušas dalībvalstu/kandidātvalstu valsts sektora iestādes (valsts, reģionālā un vietējā līmenī), pamatojoties uz tādu ieinteresēto personu kā pilsētu pašvaldības, labdarības organizāciju, draudžu, apvienību, sociālo partneru, kooperatīvu vai citu bezpeļņas organizāciju iniciatīvu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 09   Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienības nozīme globalizētajā pasaulē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 450 000

p.m.

1 200 000

0,—

353 781,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kuras mērķis ir finansēt iniciatīvas, lai efektīvi reaģētu uz globalizācijas izaicinājumiem un pastiprinātu ES jaudu tādās svarīgās jomās kā pētniecība, jauninājumi, jaunrade, jauninājumi MVU, pasākumi, kas veicina Eiropas standartus un atbilstības marķējumu, mūžizglītība un izglītība, kā arī pasākumi, kas atvieglo Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīvas 2006/123/EK par pakalpojumiem iekšējā tirgū (OV L 376, 27.12.2006., 36. lpp.) īstenošanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 10   Izmēģinājuma projekts – Tehnoloģijas nodošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kas saistītas ar šo izmēģinājuma projektu, ar kuru finansēs tehnoloģijas nodošanas pasākumus universitātēs, pētniecības organizācijās vai MVU. Uzmanību galvenokārt pievērsīs to projektu finansēšanai, kuru mērķis ir komercializēt intelektuālo īpašumu ar tādiem līdzekļiem kā licencēšana vai tiesību nodošanas līgumi, sadarbības līgumi vai saistītu uzņēmumu dibināšana.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 11   Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

2 100 000

3 000 000

1 000 000

2 823 461,63

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Globālā monitoringa videi un drošībai (GMES) dienesta pakāpenisku praktisko ieviešanu. Sagatavošanas darbības laikā ir turpmāk attīstāmi konkrēti īpaši atmosfēras un jūras pakalpojumu dienesti, kas sasnieguši brieduma pakāpi, kad tie var saņemt darbības finansējumu. Tāpēc ir paredzēts, ka 2010. gadā sagatavošanas darbība būs vērsta uz atmosfēras dienestu, kas nodarbojas ar gaisa kvalitātes un piesārņojošo vielu emisiju pārraudzību, un uz jūras dienestu, kas pārrauga Arktiskā reģiona ledus stāvokli. Izmantojot 7. pētniecības pamatprogrammas kosmosa temata sasniegumus, šie dienesti dos ieguldījumu sabiedrības veselības jomā, jūras operācijās, klimata pārmaiņu pētniecībā un pārraudzībā, kā arī ar šīm jomām saistītas sabiedriskās kārtības izstrādē un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 12   Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

297 030,—

0,—

Piezīmes

Enerģiju taupošu metožu izstrāde un atjaunojamās enerģijas izmantošana ir celtniecības nozarei ļoti svarīgs jautājums. Celtniecības nozarē ir 2,5 miljoni uzņēmumu, tās apgrozījums ir vairāk nekā EUR 1 200 miljardu, un tajā ir nodarbināti 12 miljoni cilvēku, no kuriem 9,7 miljoni ir algoti darbinieku, un šī nozare rada 10 % no Savienības IKP. No visiem celtniecības uzņēmumiem 99 % ir MVU (tajos nodarbināto skaits nepārsniedz 250), un tie rada 78 % no nozares kopējā apgrozījuma. Taču aktīvāka ekotehnoloģiju un ekojauninājumu izmantošana celtniecības nozarē ir atkarīga no tādu faktoru kombinācijas kā papildu izmaksas, produktu pieejamība, patērētāju pieprasījums un prasmju līmenis uzņēmumos.

Cita būtiska problēma, kas kavē plašāku jauno tehnoloģiju izmantošanu, ir celtniecības uzņēmumu, īpaši mazo uzņēmumu, kas Eiropā veido vairāk nekā 90 % no šīs nozares, iespējas piekļūt apdrošināšanai. Sava lieluma un finanšu bāzes dēļ nelieliem uzņēmumiem ir grūti apdrošināt tādu celtniecības vai remontdarbību, kurā tās izmanto jaunās tehnoloģijas (saules enerģiju, saules ģeneratoru baterijas, ģeotermisko enerģiju u. c.). Praksē tas ir šķērslis ekotehnoloģiju izmantošanai mazajos uzņēmumos, kas Eiropā saražo vairāk nekā 60 % produktu. Grūtības, ar kurām saskaras pašnodarbinātie celtnieki un mazie celtniecības uzņēmumi, cenšoties apdrošināt jauno ekotehnoloģiju izmantošanu, ir nepārprotams šķērslis plašākai šo tehnoloģiju izmantošanai.

Tādēļ Eiropas Savienībai ir jāizveido instruments, kas nodrošinās efektīvu atbalstu mazajiem celtniecības uzņēmumiem, kuriem ir būtiski svarīga loma Savienības atjaunojamās enerģijas izmantošanas mērķu sasniegšanā (līdz 2020. gadam panākt, ka 20 % no visa iekšējā patēriņa veido atjaunojamā enerģija).

Līdz ar to šā projekta mērķis ir izveidot tādu ES/Kopienas finanšu instrumentu, kas ierobežotu laika periodu palielinās mazo celtniecības uzņēmumu iespējas piekļūt celtniecības apdrošināšanai, ja tie celtniecības projektos izmantos ekotehnoloģijas.

Budžeta pozīcijai, par kuras darbības pārvaldību varētu būt atbildīgs Eiropas Investīciju fonds, jābūt pakļautai stingram nosacījumam, ka līdzekļi izmaksājami noteiktiem apdrošināšanas uzņēmumiem, lai veicinātu apdrošināšanas seguma nodrošināšanu tiem celtniecības uzņēmumiem, kuri izmanto ekotehnoloģijas. Tādēļ projekta pamatā būs tas pats princips, kas ņemts par pamatu spēkā esošajās ES/Kopienas shēmās MVU izveides un jauninājumu veicināšanai (riska kapitāls/aizdevumu garantijas).

Mazie uzņēmumi Savienības finansējumu tiešā veidā, protams, nesaņems; atbalsts tiks sniegts apdrošināšanas seguma, papildu apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas shēmu veidā. Uz shēmu, kuras mērķis ir palielināt mazo celtniecības uzņēmumu iespējas piekļūt celtniecības apdrošināšanai, var attiekties dažādi nosacījumi, piemēram:

uz atbalstu varēs pretendēt tikai tie uzņēmumi, kuru lielums un apgrozījums nepārsniedz noteiktu vērtību,

apdrošināšana segs noteiktus darba veidus (tādus, kas saistīti ar ekotehnoloģijām) un noteiktus ierobežota apjoma līgumus un projektus,

tiks nodrošināts tikai ierobežots vai vienotas likmes apdrošināšanas segums.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 02 13   Sagatavošanas darbība – MVU starptautiskas darbības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Pasaules ekonomika piedzīvo starptautiskās ekonomiskās attiecības jaunā kvalitātē, un tas MVU rada jaunas iespējas starptautiskā mērogā. Daži no iespējamiem iemesliem jaunu tirgu apguvei varētu būt šādi:

vietējais tirgus ir mazāka mēroga,

konkrētas valsts tirgū atsevišķos periodos vērojama stagnācija,

dalība starptautiskos tirgos, cenšoties panākt lielāku izaugsmi.

Ņemot vērā Mazās uzņēmējdarbības aktu, ar ko nodrošina uzņēmējdarbības un starptautiskas pētniecības atbalsta programmas, MVU jāiesaista starptautiskos projektos, lai izmantotu izaugsmi tirgos ārpus Savienības. Šāda pieeja varētu veicināt prasmes un novatoriskas stratēģijas, kas savukārt paaugstinātu Eiropas MVU konkurētspēju. Šīs sagatavošanas darbībai mērķis ir pārbaudīt MVU līdzdalību šādos pasākumos un sniegt vajadzīgo informāciju, lai vēlāk izstrādātu stratēģiju. Sagatavošanas darbībā būs ietverts detalizēts tehniski ekonomiskais pamatojums, lai novērtētu tirgus potenciālu un piemērotus atbalsta pasākumus MVU uzņēmējdarbībai galvenajos starptautiskajos tirgos. Šajā pamatojumā tiks izskatīti dažādi pieejamie risinājumi un instrumenti, lai labāk savienotu Eiropas MVU ar šiem tirgiem un lai piedāvātu katrai valstij piemērotus pasākumus, kas atvieglotu Eiropas MVU pieeju šiem tirgiem nākotnē.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 03. NODAĻA —   IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU TIRGUS UN NOZARU POLITIKA

02 03 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā

1.1

16 130 000

19 660 000

15 500 000

17 199 000

14 232 437,37

13 695 319,52

02 03 02

Eiropas Zāļu aģentūra

02 03 02 01

Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

1.1

9 347 100

9 347 100

12 500 000

12 500 000

14 995 710,25

14 995 710,25

02 03 02 02

Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 3. sadaļai

1.1

18 932 500

18 932 500

23 890 000

18 990 000

28 345 329,26

28 345 329,26

02 03 02 03

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

1.1

4 500 000

4 500 000

5 500 000

5 500 000

3 755 200,—

3 755 200,—

 

02 03 02. pants – Starpsumma

 

32 779 600

32 779 600

41 890 000

36 990 000

47 096 239,51

47 096 239,51

02 03 03

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

02 03 03 01

Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

1.1

22 369 000

22 369 000

44 620 000

44 620 000

47 867 167,31

47 174 930,46

02 03 03 02

Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 3. sadaļai

1.1

12 781 000

12 781 000

19 909 000

18 350 000

16 504 061,25

16 580 474,03

 

02 03 03. pants – Starpsumma

 

35 150 000

35 150 000

64 529 000

62 970 000

64 371 228,56

63 755 404,49

02 03 04

Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

1.1

23 000 000

18 000 000

20 500 000

19 261 250

18 049 654,35

17 960 383,34

 

02 03. nodaļa – Kopā

 

107 059 600

105 589 600

142 419 000

136 420 250

143 749 559,79

142 507 346,86

02 03 01   Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 130 000

19 660 000

15 500 000

17 199 000

14 232 437,37

13 695 319,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbībām iekšējā tirgus darbības uzlabošanai:

standartu tuvināšana un informācijas sistēmas ieviešana tehniskajiem standartiem un noteikumiem,

administratīvās un tehniskās koordinācijas un pilnvaroto iestāžu sadarbības finansēšana,

dalībvalstu un EBTA valstu izdoto noteikumu pārbaude, kā arī tehnisko noteikumu projektu tulkošana,

ES tiesību aktu piemērošana medicīnas ierīcēm, kosmētikai, pārtikai, zālēm, ķīmiskajām vielām, automašīnām, kā arī drošībai un vides kvalitātei,

intensīvāka nozaru tuvināšana “jaunās pieejas” direktīvu piemērošanas jomā, jo īpaši piemērojot “jauno pieeju” citām nozarēm,

Regulas (EK) Nr. 765/2008 pasākumi gan attiecībā uz akreditācijas infrastruktūrām, gan uz tirgus uzraudzību,

partnerību veidošana ar dalībvalstīm, atbalsts administratīvai sadarbībai starp iestādēm, kas atbildīgas par iekšējā tirgus jomas tiesību aktu ieviešanu un tirgus uzraudzību,

subsīdijas Savienības interešu projektu atbalstam, ko uzsākušas citas iestādes,

informācijas un reklāmas pasākumi, informētības par ES tiesību aktiem palielināšana,

iekšējā tirgus stratēģiskās programmas ieviešana un tirgus uzraudzība,

subsīdijas, lai atbalstītu Eiropas Tehniskā apstiprinājuma organizāciju (ETAO),

subsīdijas Eiropadomei Eiropas Farmakopejas izstrādes konvencijas ietvaros,

piedalīšanās savstarpējās atzīšanas līgumu apspriešanā saskaņā ar Eiropas līgumiem, atbalsts asociētajām valstīm Kopienas acquis pārņemšanā.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīva 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (OV L 262, 27.9.1976., 169. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Direktīva 85/374/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz atbildību par produktiem ar trūkumiem (OV L 210, 7.8.1985., 29. lpp.).

Padomes 1990. gada 20. jūnija Direktīva 90/385/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz aktīvām implantējamām medicīnas ierīcēm (OV L 189, 20.7.1990., 17. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Direktīva 91/477/EEK par ieroču iegādes un glabāšanas kontroli (OV L 256, 13.9.1991., 51. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmums (8300/92), ar ko Komisiju pilnvaro apspriest Kopienas un konkrētu trešo valstu nolīgumus par savstarpēju atzīšanu.

Padomes 1993. gada 8. februāra Regula (EEK) Nr. 339/93 par tādu produktu pārbaudēm attiecībā uz atbilstību produktu drošības noteikumiem, kurus importē no trešām valstīm (OV L 40, 17.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 25. februāra Direktīva 93/5/EEK par atbalstu Komisijai un dalībvalstu sadarbību pārtikas jautājumu zinātniskā izpētē (OV L 52, 4.3.1993., 18. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Direktīva 93/7/EEK par no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu (OV L 74, 27.3.1993., 74. lpp.).

Padomes 1993. gada 23. marta Regula (EEK) Nr. 793/93 par esošo vielu riska faktoru novērtējumu un kontroli (OV L 84, 5.4.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīva 93/15/EEK par noteikumu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu laišanu tirgū un pārraudzību (OV L 121, 15.5.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm (OV L 169, 12.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 22. jūlija Lēmums 93/465/EEK par atbilstības novērtējuma procedūru dažādu posmu moduļiem un noteikumiem par to, kā piestiprināt CE atbilstības zīmi, ko paredzēts izmantot tehniskas saskaņošanas direktīvās (OV L 220, 22.7.1993., 23. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. jūnija Lēmums 94/358/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā akceptē Konvenciju par Eiropas Farmakopejas izstrādāšanu (OV L 158, 25.6.1994., 17. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 13. decembra Lēmums Nr. 3052/95/EK, ar ko nosaka informācijas apmaiņas procedūru par valsts pasākumiem, atkāpjoties no preču brīvas aprites principa Kopienā (OV L 321, 30.12.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. februāra Direktīva 96/100/EK, ar ko groza pielikumu Direktīvai 93/7/EEK par to kultūras priekšmetu ievešanu atpakaļ dalībvalstī, kas nelikumīgi izvesti no tās teritorijas (OV L 60, 1.3.1997., 59. lpp.).

Padomes Lēmums (8453/97), ar kuru apstiprina Komitejas interpretāciju Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmuma 113. pantam, ar ko Komisijai dod norādījumus par Eiropas nolīgumu apspriešanu atbilstības novērtēšanas jomā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīva 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 27. oktobra Direktīva 98/79/EK par medicīnas ierīcēm, ko lieto in vitro diagnostikā (OV L 331, 7.12.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas, ar ko ievieš “jauno pieeju” tādās konkrētās nozarēs kā mašīnbūve, elektromagnētiskā savietojamība, radioiekārtas un telekomunikāciju galaiekārtas, zemsprieguma elektroiekārtas, individuālie aizsardzības līdzekļi, lifti, sprādzienbīstama vide, medicīnas ierīces, rotaļlietas, spiediena iekārtas, gāzes iekārtas, būvniecība, sliežu ceļu sistēmas savstarpēja izmantojamība, izpriecu kuģi, riepas, mehānisko transportlīdzekļu emisijas, sprāgstvielas, pirotehniskās ierīces u. c.

Padomes direktīvas, kas pieņemtas, lai likvidētu tehniskus šķēršļus tirdzniecībai jomās, uz kurām neattiecas “jaunā pieeja”.

Padomes 1998. gada 7. decembra Regula (EK) Nr. 2679/98 par iekšējā tirgus darbību attiecībā uz brīvu preču apriti starp dalībvalstīm (OV L 337, 12.12.1998., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. februāra Direktīva 1999/4/EK, kas attiecas uz kafijas ekstraktiem un cigoriņu ekstraktiem (OV L 66, 13.3.1999., 26. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. aprīļa Direktīva 1999/36/EK par pārvietojamām spiediena iekārtām (OV L 138, 1.6.1999., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 31. maija Direktīva 1999/45/EK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu jautājumos, kas attiecas uz bīstamu preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīva 2000/9/EK par trošu ceļu iekārtām cilvēku pārvadāšanai (OV L 106, 3.5.2000., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/14/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz trokšņa emisiju vidē no iekārtām, kas paredzētas izmantošanai ārpus telpām (OV L 162, 3.7.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīva 2000/35/EK par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos (OV L 200, 8.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 2580/2000, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 3448/93, kura nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 298, 25.11.2000., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/82/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/95/EK par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (OV L 37, 13.2.2003., 19. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) (OV L 37, 13.2.2003., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Direktīva 2003/102/EK par gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzību pirms sadursmes ar transportlīdzekli un sadursmes gadījumā un par Padomes Direktīvas 70/156/EEK grozījumiem (OV L 321, 6.12.2003., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem (OV L 47, 18.2.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/9/EK par labas laboratoriju prakses (LLP) pārbaudi un apstiprināšanu (OV L 50, 20.2.2004., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/10/EK par normatīvo un administratīvo aktu saskaņošanu attiecībā uz labas laboratoriju prakses principu piemērošanu un šo principu piemērošanas pārbaudi attiecībā uz ķīmisku vielu testēšanu (OV L 50, 20.2.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem (OV L 104, 8.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 6. jūlija Direktīva 2005/32/EK, ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības attiecībā uz enerģiju patērējošiem ražojumiem, un ar ko groza Padomes Direktīvu 92/42/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 96/57/EK un 2000/55/EK (OV L 191, 22.7.2005., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Direktīva 2007/23/EK par pirotehnisko izstrādājumu laišanu tirgū (OV L 154, 14.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem (OV L 218, 13.8.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 765/2008, ar ko nosaka akreditācijas un tirgus uzraudzības prasības attiecībā uz produktu tirdzniecību (OV L 218, 13.8.2008., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Lēmums Nr. 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 93/465/EEK (OV L 218, 13.8.2008., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 14. janvāra Direktīva 2008/121/EK par tekstilmateriālu nosaukumiem (OV L 19, 23.1.2009., 29. lpp.).

02 03 02   Eiropas Zāļu aģentūra

02 03 02 01   Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 347 100

9 347 100

12 500 000

12 500 000

14 995 710,25

14 995 710,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa), tostarp izmaksas, kas saistītas ar regulas par pediatrijā lietojamām zālēm pieņemšanu.

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Budžeta procedūras laikā, kā arī finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisija iepriekš informē budžeta lēmējinstitūciju par visām aģentūru budžeta izmaiņām, īpaši par budžetā publicētajiem štatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijas noteiktajiem pārskatāmības noteikumiem, kas ieviesta kā ētikas kodekss, ko apstiprinājis Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras dibināšanas plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksu, kas maksājama Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 494/2003, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 73, 19.3.2003., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko paredz Kopienas procedūru cilvēkiem vai dzīvniekiem paredzētu zāļu atļaušanai un uzraudzībai un ar ko izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

02 03 02 02   Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 932 500

18 932 500

23 890 000

18 990 000

28 345 329,26

28 345 329,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tikai aģentūras darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa), tostarp arī saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regulas (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm (OV L 378, 27.12.2006., 1. lpp.), īstenošanas uzdevumiem.

Budžeta procedūras laikā, kā arī finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisija iepriekš informē budžeta lēmējinstitūciju par visām aģentūru budžeta izmaiņām, īpaši par budžetā publicētajiem štatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijas noteiktajiem pārskatāmības noteikumiem, kas ieviesta kā rīcības kodekss, ko apstiprinājis Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 36 600 100. Budžetā iekļautajai summai EUR 26 335 100 ir pieskaitīta summa EUR 10 265 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 494/2003, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 73, 19.3.2003., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko paredz Kopienas procedūru cilvēkiem vai dzīvniekiem paredzētu zāļu atļaušanai un uzraudzībai un ar ko izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

02 03 02 03   Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

4 500 000

5 500 000

5 500 000

3 755 200,—

3 755 200,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Regulas (EK) Nr. 141/2000 7. pantā paredzēto īpašo ieguldījumu, kas nošķirams no ieguldījuma, kurš paredzēts 57. pantā Padomes 1993. gada 22. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2309/93 par Kopienas procedūrām attiecībā uz cilvēkiem un veterinārajai lietošanai paredzēto zāļu atļaušanu un uzraudzību un par Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūras dibināšanu (OV L 214, 24.8.1993., 1. lpp.), kuru aģentūra izmanto, lai tikai pilnībā vai daļēji kompensētu neatgūstamos maksājumus, kas maksājami par medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

02 03 03   Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

02 03 03 01   Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 369 000

22 369 000

44 620 000

44 620 000

47 867 167,31

47 174 930,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

02 03 03 02   Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija atbilstīgi 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 781 000

12 781 000

19 909 000

18 350 000

16 504 061,25

16 580 474,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 34 005 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 25 305 000 ir pieskaitīta summa EUR 8 700 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Attiecībā uz “Ieņēmumiem no maksājumiem un nodevām”ECHA lēš, ka 2010. gadā varēs iekasēt ienākumos summu EUR 106 800 000 apmērā (pašlaik notiek aplēses pārskatīšana), kas pārsniedz prognozēto izdevumu summu. Ņemot vērā to, ka ieņēmumus no maksājumiem iekasēs gada beigās, Savienības subsīdija ir vajadzīga, lai segtu darbības izmaksas līdz 2010. gada oktobrim. 2010. gada pārpalikums tiks pārnests uz nākamajiem gadiem, un 2010. gada subsīdija tiks atmaksāta.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

02 03 04   Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 000 000

18 000 000

20 500 000

19 261 250

18 049 654,35

17 960 383,34

Piezīmes

Saskaņā ar vispārējo mērķi par iekšējā tirgus atbilstīgu darbības un Eiropas rūpniecības konkurētspējas saglabāšanu, īpaši ar standartu savstarpēju atzīšanu un atbilstošos gadījumos Eiropas standartu ieviešanu, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finanšu saistības līgumos ar Eiropas standartizācijas organizācijām (piemēram, ETSI, CEN un Cenelec) par standartu izstrādi,

pārbaudi un apstiprināšanu attiecībā uz atbilstību standartiem, kā arī demonstrējumu projektus,

izdevumus saistībā ar līgumiem par iepriekšminētās programmas un projektu īstenošanu. Konkrētie līgumi ietver pētījumus, apvienošanu, novērtēšanu, tehniskās darbības, koordinēšanu, stipendijas, dotācijas, zinātniskā personāla apmācību un mobilitāti, līdzdalību starptautiskos līgumos un līdzfinansējumu aprīkojuma iegādei,

standartizācijas iestāžu darba kvalitātes uzlabošanu,

standartizācijas kvalitātes un arī pārbaudes paaugstināšanu,

atbalstu Eiropas standartu pārņemšanai valstu standartos, jo īpaši to tulkošanai,

pasākumus saistībā ar standartizācijas informāciju, veicināšanu un detalizēšanu, kā arī Eiropas interešu virzīšanu starptautiskajā standartizācijā,

sekretāra pakalpojumus tehniskajām komitejām,

tehniskos projektus attiecībā uz testiem par atbilstību standartiem,

sadarbības un palīdzības programmas trešām valstīm,

to darbu veikšanu, kas vajadzīgi, lai starptautiskos informācijas tehnoloģiju standartus vienādi piemērotu visā Savienības teritorijā,

sertifikācijas metožu precizēšanu un tehnisko sertifikācijas metožu noteikšanu,

minēto standartu izmantošanas veicināšanu valsts pasūtījuma līgumos,

dažādu darbību koordinēšanu, lai sagatavotu un ieviestu standartus (lietotāju rokasgrāmatas, demonstrēšanas u. c.).

Savienības finansējums izlietojams, lai pielāgotu un ieviestu standartizācijas darbības, apspriežoties ar galvenajiem dalībniekiem: nozaru pārstāvjiem, darba ņēmēju pārstāvjiem, patērētājiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, valsts un Eiropas standartizācijas iestādēm, valsts iepirkuma aģentūrām dalībvalstīs, visiem lietotājiem un rūpniecības politikas veidotājiem valsts un Savienības līmenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīva 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums 1673/2006/EK par Eiropas standartizācijas finansēšanu (OV L 315, 15.11.2006., 9. lpp.).

02 04. NODAĻA —   SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

02 04

SADARBĪBA – KOSMOSS UN DROŠĪBA

02 04 01

Drošība un kosmosa pētniecība

02 04 01 01

Kosmosa pētniecība

1.1

212 853 000

203 753 000

124 410 000

121 835 500

107 236 118,70

26 276 690,39

02 04 01 02

Drošības pētniecība

1.1

215 053 000

115 953 000

127 093 600

50 868 000

104 482 851,60

50 631 264,55

 

02 04 01. pants – Starpsumma

 

427 906 000

319 706 000

251 503 600

172 703 500

211 718 970,30

76 907 954,94

02 04 02

Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

1.1

p.m.

1 400 000

p.m.

3 000 000

0,—

1 150 288,95

02 04 03

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 996 142,95

3 338 510,96

02 04 04

Iepriekšējo pētniecības programmu pabeigšana

02 04 04 01

Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

1.1

p.m.

p.m.

0,—

743 945,54

02 04 04 02

Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

1.1

22 050 000

31 559 000

0,—

48 711 530,63

 

02 04 04. pants – Starpsumma

 

22 050 000

31 559 000

0,—

49 455 476,17

 

02 04. nodaļa – Kopā

 

427 906 000

343 156 000

251 503 600

207 262 500

218 715 113,25

130 852 231,02

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem, kura aptver laika posmu no 2007. līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Šīs apropriācijas izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var radīt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus no pieaicināto institūciju iemaksām Savienības pasākumiem iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 02 04 03. pantu.

02 04 01   Drošība un kosmosa pētniecība

02 04 01 01   Kosmosa pētniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

212 853 000

203 753 000

124 410 000

121 835 500

107 236 118,70

26 276 690,39

Piezīmes

Šajā jomā veikto darbību mērķis ir atbalstīt Eiropas Kosmosa programmu, uzmanību pievēršot lietojumprogrammatūrām, piemēram, globālajai vides un drošības novērošanas sistēmai (GMES), kas dod labumu iedzīvotājiem un Eiropas kosmosa nozares konkurētspējai, kā arī kosmosa pētniecības pamatu nostiprināšanai, kas jo īpaši uzlabo Eiropas kosmosa nozares konkurētspēju. Tas veicinās Eiropas kosmosa politikas attīstību, papildinot dalībvalstu un citu galveno iesaistīto dalībnieku, tostarp Eiropas Kosmosa aģentūras, pasākumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešajām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 01 02   Drošības pētniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

215 053 000

115 953 000

127 093 600

50 868 000

104 482 851,60

50 631 264,55

Piezīmes

Šajā jomā veikto darbību mērķis ir attīstīt tehnoloģijas un zināšanas, lai veidotu spējas, jo īpaši civilajā jomā, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu iedzīvotāju drošību pret tādiem draudiem kā terorisms un noziedzība, kā arī pret neparedzētu negadījumu, piemēram, dabas katastrofu un rūpniecisku avāriju, ietekmi un sekām; nodrošināt pieejamo un jauno tehnoloģiju optimālu un saskaņotu lietošanu, lai sekmētu Eiropas drošību, ievērojot pamata cilvēktiesības; un veicināt piegādātāju un lietotāju sadarbību saistībā ar drošības risinājumiem; veicot pasākumus, vienlaikus stiprināt Eiropas drošības nozares tehnoloģiju pamatu un veicināt tās konkurētspēju.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešajām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 02   Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 400 000

p.m.

3 000 000

0,—

1 150 288,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās līgumsaistības, kuras ir saistītas ar šo sagatavošanās darbību, kas ir Komisijas ieguldījums plašākā ES programmā, lai risinātu galvenās problēmas drošības jomā Eiropā, un īpašu uzmanību pievērš iedzīvotāju drošības palielināšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

02 04 03   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 996 142,95

3 338 510,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, kuri sniedz papildu apropriācijas pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešajām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var radīt papildu apropriācijas.

02 04 04   Iepriekšējo pētniecības programmu pabeigšana

02 04 04 01   Programmu pabeigšana (līdz 2003. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

743 945,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas saistītas ar pētniecības programmām līdz 2003. gadam.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

02 04 04 02   Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 050 000

31 559 000

0,—

48 711 530,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas attiecas uz Kopienas Sesto pamatprogrammu.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS UZŅĒMĒJDARBĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

UZŅĒMĒJDARBĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

03. SADAĻA

KONKURENCE

Vispārējie mērķi

Aizsargāt tirgus konkurenci, lai Eiropas Savienībā uzlabotu patērētāju labklājību.

Atbalstīt izaugsmi, nodarbinātību un konkurētspēju.

Veicināt konkurences kultūru.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

90 604 037

90 604 037

87 725 871

87 725 871

81 459 940,10

81 459 940,10

03 03

KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 202 220,—

8 543 012,10

 

03. sadaļa – Kopā

90 604 037

90 604 037

87 725 871

87 725 871

93 662 160,10

90 002 952,20

03 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

03 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Konkurence” nodarbināto personālu

5

72 630 958 (171)

70 138 524 (172)

64 908 206,58

03 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 880 965

4 920 731

4 818 157,25

03 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

6 780 732

7 426 101

6 691 509,32

 

03 01 02. pants – Starpsumma

 

12 661 697

12 346 832

11 509 666,57

03 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

5 311 382

5 240 515

5 042 066,95

 

03 01. nodaļa – Kopā

 

90 604 037

87 725 871

81 459 940,10

03 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Konkurence” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

72 630 958 (173)

70 138 524 (174)

64 908 206,58

03 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 880 965

4 920 731

4 818 157,25

03 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 780 732

7 426 101

6 691 509,32

03 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 311 382

5 240 515

5 042 066,95

03 03. NODAĻA —   KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

03 03

KARTEĻI, PRETMONOPOLA DARBĪBA UN LIBERALIZĀCIJA

03 03 01

Papildpasākumu pabeigšana apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai

1.1

p.m.

p.m.

0,—

106 789,91

03 03 02

Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

5

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 202 220,—

8 436 222,19

 

03 03. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 202 220,—

8 543 012,10

03 03 01   Papildpasākumu pabeigšana apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

106 789,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi V pielikumam, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

03 03 02   Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 202 220,—

8 436 222,19

Piezīmes

Komisija ir pilnvarota pieņemt lēmumus, veikt izmeklēšanu un piemērot soda naudas vai uzdot atgūt līdzekļus, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti konkurences noteikumi attiecībā uz nolīgumiem uzņēmumu starpā, uzņēmumu apvienību lēmumiem un ierobežojošu praksi (EK līguma 81. pants/Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants), dominējoša stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu (EK līguma 82. pants/Līguma par Eiropas Savienības darbību 102. pants), valsts atbalstu (EK līguma 87. un 88. pants/Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants) un uzņēmumu koncentrāciju (Regula (EK) Nr. 139/2004).

Komisijas lēmumus var pārsūdzēt Eiropas Savienības Tiesā saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību.

Piesardzības nolūkā ir lietderīgi ņemt vērā Tiesas vai Vispārējās tiesas spriedumu iespējamās sekas attiecībā uz budžetu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus izdevumus, kas rodas saistībā ar Tiesas spriedumā noteiktu zaudējumu atlīdzību par labu prasītājiem un kas izriet no tiesas procesiem pret Komisijas lēmumiem konkurences jomā.

Tā kā nav iespējams iepriekš pamatoti aplēst finansiālo ietekmi uz Eiropas Savienības budžetu, šajā pantā iekļauts apzīmējums “p.m.”. Ja būs nepieciešams, Komisija ierosinās, lai tiktu darītas pieejamas apropriācijas saistībā ar faktiskajām vajadzībām, izmantojot pārvedumus vai provizorisku budžeta grozījumu projektu.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pants/Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81. un 82. pants un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši:

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.),

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.).

Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants/Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. pants un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši:

Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (OV L 83, 27.3.1999., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KONKURENCES ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

POLITIKAS KOORDINĒŠANA, EIROPAS KONKURENCES TĪKLS UN STARPTAUTISKĀ DARBĪBA

VALSTS ATBALSTA KONTROLE

APVIENOŠANĀS KONTROLE

04. SADAĻA

NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS

Vispārējie mērķi

Veicināt pastiprinātu dalību darba tirgū.

Izveidot drošu, elastīgu un mobilu Eiropas darba tirgu.

Veicināt sociālo integrāciju, cīņu pret nabadzību un sociālās aizsardzības modernizāciju.

Sniegt visiem vienādas iespējas.

Sekmēt sociālo un ekonomikas kohēziju

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

101 669 984

101 669 984

99 842 839

99 842 839

98 544 243,50

98 544 243,50

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

10 827 964 982

8 216 400 000

10 793 147 498

10 846 400 000

10 622 597 077,37

8 788 527 447,45

04 03

STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

72 500 000

62 700 000

67 426 000

61 884 125

65 292 493,95

56 629 426,10

04 04

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

158 690 593

135 500 593

147 220 000

124 304 000

120 232 154,43

105 137 111,52

04 05

EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 035 729,—

49 035 729,—

04 06

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

87 500 000

29 835 000

76 900 000

66 890 250

71 600 000,—

0,—

 

04. sadaļa – Kopā

11 248 325 559

8 546 105 577

11 184 536 337

11 199 321 214

11 027 301 698,25

9 097 873 957,57

04 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA UN SOCIĀLĀS LIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

04 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Nodarbinātība un sociālās lietas”

5

61 983 488 (175)

59 727 337 (176)

59 117 953,92

04 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” atbalstam

04 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

4 785 511

4 974 700

4 685 601,64

04 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

7 533 235

7 718 175

7 706 814,32

 

04 01 02. pants – Starpsumma

 

12 318 746

12 692 875

12 392 415,96

04 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

4 532 750

4 462 627

4 592 596,04

04 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” darbībām

04 01 04 01

Eiropas Sociālais fonds (ESF) un ar darbību nesaistītā tehniskā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

16 500 000

16 500 000

15 930 145,82

04 01 04 02

Darba attiecības un sociālais dialogs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

260 000

60 000

462 927,69

04 01 04 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

470 000

470 000

499 211,—

04 01 04 06

Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

100 000

100 000

197 181,98

04 01 04 08

Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz invalīdiem un migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

400 000

280 000

400 000,—

04 01 04 10

Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

4 130 000

3 650 000

3 877 587,55

04 01 04 11

Eiropas Mikrofinansēšanas instruments “Progress” – Administratīvie izdevumi

1.1

p.m. (177)

 

 

04 01 04 13

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Cilvēkresursu elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

975 000

1 900 000

1 074 223,54

04 01 04 14

Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

p.m.

p.m.

0,—

 

04 01 04. pants – Starpsumma

 

22 835 000

22 960 000

22 441 277,58

 

04 01. nodaļa – Kopā

 

101 669 984

99 842 839

98 544 243,50

04 01 01   Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Nodarbinātība un sociālās lietas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

61 983 488 (178)

59 727 337 (179)

59 117 953,92

04 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” atbalstam

04 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 785 511

4 974 700

4 685 601,64

04 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 533 235

7 718 175

7 706 814,32

Piezīmes

No 04 01 02 11 02. apakšposteņa (sanāksmes kopumā) galvenokārt sedz sociālā dialoga sanāksmes un atlīdzību ekspertiem, kas iesaistīti ekspertu grupās (šīs grupas norādītas ekspertu grupu sarakstā, kuru pārvalda Ģenerālsekretariāts).

04 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 532 750

4 462 627

4 592 596,04

04 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība un sociālās lietas” darbībām

04 01 04 01   Eiropas Sociālais fonds (ESF) un ar darbību nesaistītā tehniskā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 500 000

16 500 000

15 930 145,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansētos tehniskās palīdzības pasākumus, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1081/2006 9. pantā. Tehniskā palīdzība sedz sagatavošanās, novērošanas, novērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumus, kas vajadzīgi, lai Komisija īstenotu ESF. Apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

tehniskās palīdzības pasākumu izdevumi, lai sekmētu piekļuvi personām ar invaliditāti,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumi,

izdevumi par ārštata darbiniekiem pārvaldēs (līgumdarbiniekiem, valsts norīkotiem ekspertiem vai aģentūru personālu) – līdz EUR 5 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 01 04 02   Darba attiecības un sociālais dialogs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

260 000

60 000

462 927,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 03 01. posteni.

04 01 04 04   EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

470 000

470 000

499 211,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 04. pantu.

04 01 04 06   Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

100 000

197 181,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 07. pantu.

04 01 04 08   Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz invalīdiem un migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

280 000

400 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03 05. pantu.

04 01 04 10   Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 130 000

3 650 000

3 877 587,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus to pasākumu īstenošanai, kuru mērķis ir panākt līdztiesību starp vīriešiem un sievietēm un risināt invalīdu īpašās vajadzības,

izdevumus, kas nepārsniedz EUR 600 000 un ar ko paredzēts segt dienas naudas, ceļa un neparedzētus izdevumus darba drošības un veselības komitejas locekļiem un ekspertiem, tās sanāksmju organizēšanas izmaksas, īpašu darbību un drošības kampaņu izmaksas,

pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā ierakstā, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts pārvaldes iestāžu uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 04 01. pantu.

04 01 04 11   Eiropas Mikrofinansēšanas instruments “Progress” – Administratīvie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m. (180)

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisku un administratīvu palīdzību to pasākumu īstenošanā, kas attiecas uz mikrofinansēšanas instrumentu.

04 01 04 13   Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Cilvēkresursu elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

975 000

1 900 000

1 074 223,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata personālu delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai valsts norīkotiem ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās Komisijas delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, misijām, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata personāla, kas tiek atalgots no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, tieši saistītām ar programmas mērķa sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz 04 06 01. panta administratīvās izmaksas.

04 01 04 14   Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Pēc Komisijas ierosinājuma, ievērojot konkrētajam gadam pieejamo finanšu resursu augšējo robežu 0,35 %, no EGF var finansēt uzraudzības, informācijas, administratīvā un tehniskā atbalsta, revīzijas, kontroles un novērtēšanas pasākumus, kas nepieciešami, lai īstenotu fonda darbības.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 05 01. pantu.

04 02. NODAĻA —   EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

04 02 01

Eiropas Sociālā fonda (ESF) izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

280 800 000

p.m.

1 907 300 000

0,—

3 172 464 534,97

04 02 02

Īpaša programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

1 000 000

p.m.

4 700 000

0,—

8 817 466,74

04 02 03

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

0,—

04 02 04

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

59 400 000

p.m.

186 600 000

0,—

199 432 503,07

04 02 05

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

433 654,95

04 02 06

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

160 100 000

p.m.

1 506 200 000

0,—

2 628 420 193,91

04 02 07

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

1 836 665,—

1 846 041,07

04 02 08

“Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

21 200 000

p.m.

278 600 000

0,—

387 452 941,58

04 02 09

Kopienas iepriekšējo iniciatīvu programmu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

1 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

4 275 192,11

04 02 10

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

4 000 000

p.m.

10 000 000

0,—

15 141 926,61

04 02 11

Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

04 02 17

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Konverģence

1.2

7 473 667 217

5 256 700 000

7 305 903 755

4 912 100 000

7 007 279 761,—

1 604 058 625,30

04 02 18

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Peace

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

04 02 19

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

1.2

3 343 826 311

2 416 700 000

3 477 243 743

2 018 600 000

3 603 844 752,—

764 099 609,02

04 02 20

Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

1.2

10 471 454

10 500 000

10 000 000

15 300 000

9 635 899,37

2 084 758,12

 

04 02. nodaļa – Kopā

 

10 827 964 982

8 216 400 000

10 793 147 498

10 846 400 000

10 622 597 077,37

8 788 527 447,45

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pants nosaka finanšu grozījumus, par kuriem visi ieņēmumi iekļauti 6 5 0 0. postenī ieņēmumu dokumentā. Šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu, īpašos gadījumos, kur tie nepieciešami agrāk pieņemtu, atceltu vai samazinātu korekciju riska segšanai.

Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Regula (EK) Nr. 1260/1999 nosaka maksājumu atmaksas nosacījumus kontā, kas neveicina ieguldījumu samazināšanu no struktūrfondiem attiecīgajā procesā. Visi ienākumi, kas radušies no maksājumu atmaksas kontā, iekļauti 6 1 5 7. postenī ieņēmumu dokumentā, tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar grozītās Finanšu regulas 18. un 157. pantu.

Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Īpašā miera un izlīguma programma turpinās saskaņā ar iepriekš minētajiem 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes Eiropadomes lēmumiem, lai nodrošinātu EUR 500 000 000 jaunajam spēkā esošajam programmas periodam. Pilnībā ir jāievēro papildinātība. Komisijai par šo pasākumu ir jāiesniedz gada atskaite Eiropas Parlamentam.

Pasākumi cīņai pret krāpniecību tiek finansēti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants, Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi.

Briseles Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra sanāksmes secinājumi.

04 02 01   Eiropas Sociālā fonda (ESF) izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

280 800 000

p.m.

1 907 300 000

0,—

3 172 464 534,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 02   Īpaša programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

4 700 000

0,—

8 817 466,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.).

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Briseles Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

04 02 03   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējuma saistības, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz līdzšinējo 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 04   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

59 400 000

p.m.

186 600 000

0,—

199 432 503,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 05   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

433 654,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos programmēšanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 2. un 5.b mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 06   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

160 100 000

p.m.

1 506 200 000

0,—

2 628 420 193,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 07   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

2 000 000

1 836 665,—

1 846 041,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 3. un 4. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 08   “Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

21 200 000

p.m.

278 600 000

0,—

387 452 941,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka Kopienas iniciatīvas Equal pamatnostādnes par starptautisku sadarbību, lai atbalstītu jaunus līdzekļus visa veida diskriminācijas un nevienlīdzības apkarošanā saistībā ar darba tirgu (OV C 127, 5.5.2000., 2. lpp.).

04 02 09   Kopienas iepriekšējo iniciatīvu programmu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

2 000 000

0,—

4 275 192,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, jo īpaši izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. g.) (Peace I) (COM(97) 642, galīgā redakcija).

04 02 10   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

4 000 000

p.m.

10 000 000

0,—

15 141 926,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu attiecībā uz jauninājumu ieviešanas pasākumiem un tehnisko palīdzību, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumi ietver pētījumus, izmēģinājuma projektus un pieredzes apmaiņu. Tie jo īpaši ir paredzēti kvalitatīvu struktūrfondu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanās, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai Komisija īstenotu ESF. Apropriāciju jo īpaši izmantoja, lai segtu:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumus,

dotācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 11   Eiropas Sociālā fonda (ESF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par iepriekšējiem plānošanas periodiem par jauninājumu ieviešanas pasākumiem vai par sagatavošanās, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumiem, kā arī par citu līdzīgu tehnisko palīdzību saskaņā ar attiecīgām regulām.

Tiek finansēti arī iepriekšēji daudzgadīgi pasākumi, jo īpaši apstiprinātie un ieviestie pasākumi saskaņā ar iepriekš minētajām regulām, kuri nav iekļauti fondu mērķu prioritātēs.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85, kas attiecas uz Vidusjūras reģiona integrācijas programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 17   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Konverģence

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 473 667 217

5 256 700 000

7 305 903 755

4 912 100 000

7 007 279 761,—

1 604 058 625,30

Piezīmes

Darbība, ko Savienība veic saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 174. pantu, paredzēta, lai stiprinātu paplašinātās Savienības ekonomikas un sociālo kohēziju ar mērķi veicināt Savienības saskaņotu, līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību. Darbību veic, izmantojot fondu, Eiropas Investīciju bankas (EIB) un citu esošu finanšu instrumentu atbalstu. Tās mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Saskaņā ar fondiem veiktā darbība valsts un reģionālā līmenī ietver Savienības prioritātes attiecībā uz ilgtspējīgu attīstību, stiprinot izaugsmi, konkurētspēju un nodarbinātību, sociālo iekļautību, kā arī aizsargājot un uzlabojot vides kvalitāti.

Konverģences mērķis ir paredzēts, lai paātrinātu mazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus, palielinot un uzlabojot kvalitāti ieguldījumiem fiziskajā kapitālā un cilvēkkapitālā, veicinot jauninājumu un zināšanu sabiedrības attīstību, pielāgošanos ekonomikas un sociālajām pārmaiņām, vides aizsardzību un uzlabošanu, kā arī efektīvu pārvaldību. Šis mērķis ir fondu prioritāte. No fondu līdzekļiem finansētajos pasākumos ievēro sieviešu un vīriešu iespēju vienlīdzību.

Daļa šīs apropriācijas nodrošina atbalstu uzlabojumiem bērnu aprūpē, lai sniegtu bērniem iespēju dzīvot ģimenei līdzīgos apstākļos. Šis atbalsts ietver:

nevalstisko organizāciju un pašvaldības iestāžu sadarbību un tām nodrošinātu tehnisko palīdzību, cita starpā palīdzot tām noteikt, kuri projekti atbilst ES finansējuma piešķiršanas kritērijiem,

labākās prakses apzināšanu un apmaiņu ar to, kā arī šādas prakses plašāku pielietošanu, arī pamatīgu uzraudzību, raugoties no bērna viedokļa.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 18   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Peace

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atzīstot īpašos pasākumus miera procesam Ziemeļīrijā, 2007.–2013. gadā programmai Peace kopā tiks piešķirti EUR 200 000 000. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu papildināmības principu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Briseles Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra sanāksmes secinājumi.

04 02 19   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 343 826 311

2 416 700 000

3 477 243 743

2 018 600 000

3 603 844 752,—

764 099 609,02

Piezīmes

Darbība, ko Savienība veic saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 174. pantu, paredzēta, lai stiprinātu paplašinātās Savienības ekonomikas un sociālo kohēziju ar mērķi veicināt Savienības saskaņotu, līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību. Darbību veic, izmantojot fondu, Eiropas Investīciju bankas (EIB) un citu esošu finanšu instrumentu atbalstu. Tās mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Saskaņā ar fondiem veiktā darbība valsts un reģionālā līmenī ietver Savienības prioritātes attiecībā uz ilgtspējīgu attīstību, stiprinot izaugsmi, konkurētspēju un nodarbinātību, sociālo iekļautību, kā arī aizsargājot un uzlabojot vides kvalitāti.

Reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības mērķis papildus mazāk attīstītiem reģioniem ir paredzēts, lai stiprinātu reģionu konkurētspēju un pievilcību, kā arī nodarbinātību, paredzot ekonomikas un sociālās pārmaiņas, tostarp tās, kas saistās ar tirdzniecības atvēršanu, palielinot un uzlabojot ieguldījumu cilvēkkapitālā kvalitāti, jauninājumus un veicinot zināšanu sabiedrību, uzņēmējdarbību, aizsargājot un uzlabojot vidi, un uzlabojot piekļuvi, darba ņēmēju un uzņēmumu pielāgošanos, kā arī attīstot iekļaujošus darba tirgus. No fondu līdzekļiem finansētajos pasākumos ievēro sieviešu un vīriešu iespēju vienlīdzību.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 20   Eiropas Sociālais fonds (ESF) – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 471 454

10 500 000

10 000 000

15 300 000

9 635 899,37

2 084 758,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. un 46. pantā un Regulas (EK) Nr. 1081/2006 9. pantā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai Komisija ieviestu ESF. Apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

tehniskās palīdzības pasākumos iekļauti izdevumi, lai invalīdiem nodrošinātu pieejamību,

augsta līmeņa grupas izdevumi, lai nodrošinātu tādu horizontālo principu īstenošanu kā sieviešu un vīriešu līdztiesība, pieejamība invalīdiem un ilgtspējīga attīstība,

pakalpojumu sniegšanas līgumi, novērtēšanas pētījumi (tostarp ex post novērtēšana 2000.–2006. gadam) un pētījumi,

dotācijas.

Tehniskā palīdzība ir arī pieredzes apmaiņa, informācijas kampaņas, semināri, sakaru dibināšana un profesionālapskate, kas paredzēta labas prakses noteikšanai un izplatīšanai un savstarpējas mācīšanās, starptautiskas un starpreģionu sadarbības veicināšanai ar mērķi izvērst politisko dimensiju un ESF ieguldījumu ar nodarbinātību un sociālo integrāciju saistīto Savienības mērķu sasniegšanā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 03. NODAĻA —   STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 03

STRĀDĀT EIROPĀ – SOCIĀLAIS DIALOGS UN MOBILITĀTE

04 03 02

Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

1.1

450 000

400 000

400 000

400 000

400 000,—

250 323,89

04 03 03

Sociālais dialogs un Savienības sociālā dimensija

04 03 03 01

Darba attiecības un sociālais dialogs

1.1

16 000 000

14 000 000

16 000 000

14 390 000

15 407 572,06

12 810 664,48

04 03 03 02

Informācijas un apmācības pasākumi strādnieku organizācijām

1.1

16 400 000

15 000 000

16 400 000

15 049 000

16 834 294,86

16 996 665,67

04 03 03 03

Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

1.1

7 300 000

5 500 000

7 300 000

7 110 000

5 044 459,52

4 300 050,40

 

04 03 03. pants – Starpsumma

 

39 700 000

34 500 000

39 700 000

36 549 000

37 286 326,44

34 107 380,55

04 03 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

1.1

19 100 000

16 000 000

19 050 000

17 153 625

20 802 204,60

14 738 651,59

04 03 05

Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija

1.1

4 874 000

3 600 000

3 400 000

3 081 500

3 300 000,—

3 590 016,79

04 03 06

ENEA sagatavošanas darbība vecu cilvēku aktīvām vecumdienām un mobilitātei

1.1

500 000

500 000

27 339,49

824 936,71

04 03 07

Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

1.1

3 876 000

3 400 000

3 876 000

3 200 000

3 476 623,42

3 118 116,57

04 03 09

Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

1.1

1 000 000

1 700 000

1 000 000

1 000 000

 

 

04 03 10

Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

1.1

1 000 000

600 000

 

 

 

 

04 03 11

Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

1.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

04 03 12

Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

1.1

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

 

04 03. nodaļa – Kopā

 

72 500 000

62 700 000

67 426 000

61 884 125

65 292 493,95

56 629 426,10

04 03 02   Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

450 000

400 000

400 000

400 000

400 000,—

250 323,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas arodbiedrības pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas, kuru mērķis ir tiem palīdzēt formulēt viedokļus un saskaņot to nostāju Savienības politikas attīstības jautājumos.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 03   Sociālais dialogs un Savienības sociālā dimensija

04 03 03 01   Darba attiecības un sociālais dialogs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 000 000

14 000 000

16 000 000

14 390 000

15 407 572,06

12 810 664,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sociālo partneru dalības finansējumu Eiropas Nodarbinātības stratēģijā un sociālo partneru ieguldījumu, risinot vispārējās problēmas, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts Lisabonas stratēģijā un Sociālajā programmā un saistībā ar ES iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas. Ir plānots segt dotācijas sociālā dialoga veicināšanai starpnozaru un nozares līmenī saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 154. pantu. Apropriācijas tādējādi tiks izmantotas konsultāciju, sanāksmju, sarunu un citu organizētu darbību finansēšanai, lai sasniegtu šos mērķus.

Turklāt atbilstoši pozīcijai šī apropriācija var segt atbalstu pasākumiem darba attiecību jomā, jo īpaši tādiem pasākumiem, kuru mērķis ir attīstīt pieredzi un Eiropai būtiskas informācijas apmaiņu.

Šī apropriācija var segt arī tādu pasākumu finansējumu, kuros iesaistīti sociālo partneru pārstāvji kandidātvalstīs, ar konkrēto mērķi sekmēt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat ir paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību arodbiedrību un darba devēju organizāciju lēmējinstitūcijās. Abi ir horizontāli elementi.

Pamatojoties uz šiem mērķiem, ir izveidotas divas apakšprogrammas:

atbalsts Eiropas sociālajam dialogam,

darba attiecību ekspertīzes uzlabošana,

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 03 03 02   Informācijas un apmācības pasākumi strādnieku organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 400 000

15 000 000

16 400 000

15 049 000

16 834 294,86

16 996 665,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu strādnieku organizāciju (ieskaitot kandidātvalstu strādnieku organizāciju pārstāvjus) informēšanas un apmācības pasākumu izdevumus, kas radušies, īstenojot ES/Kopienas rīcību saistībā ar Savienības sociālās dimensijas īstenošanu. Šiem pasākumiem jāpalīdz strādnieku organizācijām sniegt ieguldījumu vispārējo problēmu risināšanā, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts Lisabonas stratēģijā un Sociālajā programmā un saistībā ar ES iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas.

Turklāt šī apropriācija sedz atbalstu divu konkrētu arodbiedrību institūtu, proti, Eiropas Arodbiedrību institūta (EAI) un Eiropas Strādnieku centra (EZA), darba programmām; šie institūti izveidoti, lai būtu vieglāk palielināt resursus, nodrošinot apmācību un pētniecību Eiropas līmenī, kā arī lai strādnieku pārstāvji vairāk iesaistītos Eiropas pārvaldībā.

Ar daļu no apropriācijas paredzēts finansēt pasākumus, kuri iesaista kandidātvalstu strādnieku organizāciju pārstāvjus ar konkrēto mērķi veicināt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat ir paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību strādnieku organizāciju lēmējinstitūcijās.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

04 03 03 03   Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 300 000

5 500 000

7 300 000

7 110 000

5 044 459,52

4 300 050,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu, kura mērķis ir nodrošināt apstākļus aizvien plašākai darbinieku iesaistīšanai uzņēmumu darbībā, rosinot piemērot šādus aktus: Direktīvas 94/45/EK un 97/74/EK par Eiropas uzņēmumu padomēm, Direktīvas 2001/86/EK un 2003/72/EK par darbinieku iesaistīšanu attiecīgi Eiropas Uzņēmējsabiedrībā un Kooperatīvajā sabiedrībā, Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā, un 16. pants Direktīvā 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos.

Šī apropriācija konkrēti sedz to pasākumu finansēšanu, kuru mērķis ir stiprināt darba ņēmēju un darba devēju pārstāvju starptautisko sadarbību attiecībā uz informāciju, konsultēšanu par uzņēmumiem, kas darbojas vairāk nekā vienā dalībvalstī, un līdzdalību tajos.

Šajā saistībā šīs apropriācijas daļa attiecas arī uz informācijas un novērošanas punktu izveidi, kuru mērķis ir informēt un sniegt atbalstu sociālajiem partneriem un uzņēmumiem, kuri veic starptautisku konsultāciju, piedalīšanos un informācijas struktūras, kā arī sekmēt attiecības ar Savienības iestādēm.

Šo apropriāciju var arī izmantot, lai finansētu īsus mācību pasākumus sarunu organizētājiem un pārstāvjiem, kas strādā ar starptautiskām informēšanas, konsultēšanas un līdzdalības struktūrām, kā arī pasākumus, kuros iesaistīti kandidātvalstu sociālo partneru pārstāvji.

To var arī izmantot, lai finansētu pasākumus, kuru mērķis ir dot iespēju sociālajiem partneriem īstenot savas tiesības un pienākumus attiecībā uz informāciju, konsultēšanu un dalību Kopienas mēroga uzņēmumos, un jo īpaši saistībā ar Eiropas uzņēmumu padomēm, iepazīstināt uzņēmuma līmeņa pārstāvjus ar starptautiskiem uzņēmumu nolīgumiem un stiprināt to sadarbību Kopienā.

Šo apropriāciju var izmantot arī, lai finansētu inovatīvas darbības, kas saistītas ar informēšanas, konsultēšanas un līdzdalības vadību nolūkā atbalstīt pārmaiņu prognozēšanu un strīdu novēršanu un izšķiršanu saistībā ar Kopienas mēroga uzņēmumu un Kopienas mēroga uzņēmumu grupu pārstrukturēšanu, apvienošanu, pārņemšanu un pārvietošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīva 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 254, 30.9.1994., 64. lpp.), un jo īpaši tās 15. pants, ko pārskata Komisija.

Padomes 1997. gada 15. decembra Direktīva 97/74/EK, ar ko uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti attiecina Direktīvu 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 10, 16.1.1998., 22. lpp.).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Direktīva 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 294, 10.11.2001., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā (OV L 80, 23.3.2002., 29. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Direktīva 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas Kooperatīvās sabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 207, 18.8.2003., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos (OV L 310, 25.11.2005., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai..

04 03 04   EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 100 000

16 000 000

19 050 000

17 153 625

20 802 204,60

14 738 651,59

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir EURES tīkla ieviešanas un darbības segšana iekšējā tirgus pilnveidošanai un Eiropas Nodarbinātības stratēģijas ieviešanai.

Šā tīkla mērķis ir sadarbības attīstība starp Komisiju un dalībvalstīm, jo īpaši to nodarbinātības pakalpojumi, ar nolūku veikt turpmāko:

darba vietu nodrošināšana, konsultācijas un informācijas pakalpojumi darbiniekiem darbam citā dalībvalstī un darba devējiem, kuri vēlas piesaistīt jaunus darbiniekus citā dalībvalstī,

vakanču apmaiņa un pieteikumi Savienības līmenī un pāri robežām,

informācijas apmaiņa starp dalībvalstīm par darba tirgus virzieniem, darba un dzīves apstākļiem.

EURES tīklā var ietilpt īpaša sadarbība un pakalpojumu veidi pēc robežu reģionu iniciatīvas.

EURES tīkla darbība ir cieši saistīta ar Komisijas Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta, kā arī Tieslietu, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta attiecīgajām darbībām, piemēram, Europass un Leonardo.

Tiks veikti turpmāki pētījumi, lai izvērtētu iespēju piemērot Eiropas pieeju neformālās kvalifikācijas sertificēšanai.

Tīkls nodrošina, ka tiek ievērots brīvas pārvietošanās princips un ka tas darbojas pārskatāmi un bez diskriminācijas, jo īpaši ievērojot nodarbinātības pieejamību Savienības pilsoņiem valstī, kas nav to sākotnējās mītnes zeme.

Šī apropriācija sedz pasākumus, kuri ir nepieciešami EURES tīkla veiksmīgai darbībai, jo īpaši:

subsīdijas EURES partneru organizētām nacionālajām un pārrobežu atbalsta aktivitātēm,

EURES padomnieku sākotnējo un tālāko apmācību dalībvalstīs,

kontaktus starp EURES padomniekiem un sadarbību starp nodarbinātības valsts dienestiem, ieskaitot kandidātvalstu,

EURES veicināšanu starp firmām un vispārējo sabiedrību,

īpašu sadarbības un pakalpojumu struktūru izveidi robežu reģionos saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1612/68 17. panta b) punktu,

pasākumus, lai palīdzētu novērst šķēršļus mobilitātei, īpaši sociālā nodrošinājuma jomā saistībā ar darbu,

dalību datorsistēmu, kuras izmanto EURES un ieinteresētās personas, uzturēšanā, uzlabošanā un nepārtrauktā attīstībā. Tās ietver vienas pieturas tīmekļa vietni, kas pieejama arī invalīdiem un sniedz daudzvalodu pieeju informācijai par darba vakancēm, potenciālo kandidātu CV, dzīves un darba apstākļiem, darba tirgus tendencēm, izglītības un mācību iespējām, kā arī citiem ar darba mobilitāti saistītiem jautājumiem. Šim portālam jāsniedz arī informācija, kas nepieciešama trešo valstu iedzīvotājiem, jo īpaši to valstu iedzīvotājiem, uz kurām attiecina Eiropas kaimiņattiecību politiku.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Padomes 1992. gada 27. jūlija Regula (EEK) Nr. 2434/92, ar ko groza II daļu Regulai (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 245, 26.8.1992., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Lēmums 2003/8/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EEK) Nr. 1612/68 attiecībā uz darba piedāvājumu un pieprasījumu apkopošanu un apmierināšanu (OV L 5, 10.1.2003., 16. lpp.).

04 03 05   Darba ņēmēju brīva pārvietošanās, sociālā nodrošinājuma shēmu un uz migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm, attiecināmu pasākumu koordinācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 874 000

3 600 000

3 400 000

3 081 500

3 300 000,—

3 590 016,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

analīzi un novērtējumu galvenajām tendencēm dalībvalstu tiesību aktos attiecībā uz personu brīvu pārvietošanos un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu. Finansētu ekspertu sadarbības tīklus minētajās jomās,

jaunu politikas ieviržu analīzi un pētījumus darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā saistībā ar, piemēram, pārejas periodu beigām un sociālā nodrošinājuma koordinēšanas noteikumu modernizāciju,

atbalstu administratīvās komisijas un tās apakšgrupu darbam un turpmākajiem pasākumiem saistībā ar pieņemtajiem lēmumiem, atbalstu tehnisko un padomdevēju komiteju darbam darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā,

atbalstu darbībām, ar kurām sagatavo jauno sociālā nodrošinājuma regulu piemērošanu, ieskaitot starptautisku pieredzes un informācijas apmaiņu un apmācības iniciatīvas, kas izstrādātas valsts līmenī,

darbību finansēšanu, kas vērstas uz labāku pakalpojumu sniegšanu sabiedrībai un izpratnes veidošanu, ietverot pasākumus, kuri vērsti uz migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma problēmu noteikšanu, un pasākumus, kuri paātrina un vienkāršo administratīvās procedūras, analīzi par brīvas pārvietošanās šķēršļiem un sociālā nodrošinājuma shēmu koordinācijas trūkumu un to ietekmi uz invalīdiem, tai skaitā administratīvo procedūru pielāgošanu jaunām informācijas apstrādes metodēm, lai uzlabotu iegūto tiesību un pabalstu aprēķināšanas un maksāšanas sistēmu saskaņā ar Regulām (EEK) Nr. 1408/71 un (EEK) Nr. 574/72 (ietverot dokumentu tulkošanas izmaksas) un Regulu (EK) Nr. 859/2003, kā arī Regulu (EK) Nr. 883/2004 un tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 987/2009 un paplašināšanas regulu attiecībā uz konkrētiem trešo valstu valstspiederīgajiem,

informācijas un darbību pilnveidošanu, lai veidotu sabiedrības viedokli par tiesībām brīvi pārvietoties un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu,

atbalstu sociālā nodrošinājuma informācijas administratīvai apmaiņai starp dalībvalstīm, lai tās atbalstītu Regulas (EK) Nr. 883/2004 un tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 987/2009. Tas ietver EESSI (sociālā nodrošinājuma elektroniskā datu apmaiņa) sistēmas centrālā mezgla uzturēšanu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 45. un 48. pants.

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Padomes 1971. gada 14. jūnija Regula (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.).

Padomes 1972. gada 21. marta Regula (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 29. jūnija Direktīva 98/49/EK par papildu pensijas tiesību saglabāšanu darbiniekiem un pašnodarbinātām personām, kas pārvietojas Kopienā (OV L 209, 25.7.1998., 46. lpp.).

Padomes 2003. gada 14. maija Regula (EK) Nr. 859/2003, ar ko Regulas (EEK) Nr. 1408/71 un Regulas (EEK) Nr. 574/72 noteikumus attiecina arī uz tiem trešo valstu pilsoņiem, uz kuriem minētie noteikumi neattiecas tikai viņu valstspiederības dēļ (OV L 124, 20.5.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp.).

04 03 06   ENEA sagatavošanas darbība vecu cilvēku aktīvām vecumdienām un mobilitātei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

500 000

27 339,49

824 936,71

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt iniciatīvas, lai veicinātu aktīvu novecošanos, tai skaitā darba tirgus pieejamību saskaņā ar mērķiem, kurus pieņēmuši:

2000. gada 23. un 24. marta Lisabonas Eiropadome, kas izstrādāja nākamās desmitgades stratēģiskos mērķus par viskonkurētspējīgāko un dinamiskāko uz zināšanām balstītu ekonomiku pasaulē, kas var nodrošināt ilgtspējīgu ekonomisko izaugsmi ar daudzām un labām darba vietām un plašāku sociālo izlīdzināšanu,

2002. gada 15. un 16. marta Barselonas Eiropadome, kas pieprasīja progresējošo palielinājumu faktiskam vidējam vecumam, kurā cilvēki Eiropas Savienībā beidz strādāt,

2001. gada 23. un 24. marta Stokholmas Eiropadome, kas aicināja Padomi un Komisiju kopējam ziņojumam par to, kā palielināt darbaspēka iesaistīšanos un veicināt aktīvo novecošanos,

Līguma 2. pants, kas pieprasa augsta līmeņa nodarbinātību, dzīves līmeņa un dzīves kvalitātes paaugstināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo izlīdzināšanu un solidaritāti starp dalībvalstīm,

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums 2003/578/EK par nodarbinātības politikas vadlīnijām dalībvalstīs (OV L 197, 5.8.2003., 13. lpp.), kas atceļ Lisabonas un Stokholmas mērķus un demogrāfisko aicinājumu nodarbinātības proporcijai gados vecākām sievietēm un vīriešiem. 5. vadlīnija īpaši atsaucas uz darba piedāvājuma palielināšanos un aktīvas novecošanās veicināšanu,

Padomes 2003. gada 22. jūlija Ieteikums 2003/579/EK par dalībvalstu nodarbinātības politikas ieviešanu (OV L 197, 5.8.2003., 22. lpp.), kas nosaka konkrētas veicamās darbības attiecībā uz darba piedāvājumu un aktīvo novecošanos.

Ar šo apropriāciju arī paredzēts finansēt pasākumus, lai veicinātu apmaiņas programmu ieviešanu gados veciem cilvēkiem specializētās organizācijās ar mērķi attīstīt, inter alia, mobilitātes resursus un infrastruktūru pielāgošanu, iekļaujot komandējumus saskaņā ar šādu saturu:

Eiropas Parlamenta 2002. gada 11. aprīļa Rezolūcija par Apvienoto Nāciju pasaules sanāksmi par novecošanos 2002. gadā no 8. līdz 12. aprīlim Madridē (OV C 127 E, 29.5.2003., 675. lpp.), kas uzsvēra tādu programmu veicināšanas nepieciešamību, kuras veicina gados vecāku cilvēku mobilitāti, un jo īpaši tās 13. un 14. punkts,

Eiropas Parlamenta 2000. gada 15. decembra Rezolūcija par Komisijas paziņojumu “Eiropā: iespējas jebkurā vecumā – labklājības veicināšana un starppaaudžu solidaritāte” (OV C 232, 17.8.2001., 381. lpp.).

Augstas kvalitātes veselības pakalpojumi un ilgmūžības palielināšanās ES dalībvalstu ekonomikas politikā liek vairāk pievērsties nevis sociālās aizsardzības jautājumiem, bet vecāka gadagājuma cilvēku iesaistīšanai dažādās aktivitātēs. Ir vajadzīgas sagatavošanas darbības, lai šīs problēmas risināšanai atrastu visefektīvākos politikas līdzekļus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 07   Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 876 000

3 400 000

3 876 000

3 200 000

3 476 623,42

3 118 116,57

Piezīmes

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 161. pantu Eiropas Parlaments var pieprasīt Komisijai izstrādāt ziņojumus par sociālās situācijas problēmām. Komisija katru gadu iesniedz ziņojumu par sociālo situāciju un reizi divos gados – ziņojumu par demogrāfiskām izmaiņām un to ietekmi.

Jo īpaši tiks noteikti šādi mērķi:

iedzīvotāju novecošanas ietekmes analīze dažādu vecumu sabiedrības ietvaros vajadzību, uzvedības un blakus politikas izteiksmē, ietverot gados vecu minoritāšu/migrantu, kā arī novecošanās un etnisko izpēti,

demogrāfisko izmaiņu ietekmes uz ES un dalībvalstu politiku, pasākumiem un programmām analīze un ieteikumu formulēšana ekonomiskās un citas politikas sakārtošanai, pasākumi un programmas Eiropas un nacionālā līmenī, lai novērstu sabiedrības novecošanās negatīvo ietekmi,

saistību analīze starp ģimeni un demogrāfisko virzību, pastāvošo attiecību noteikšana starp tehnoloģisko attīstību (ietekme uz komunikāciju tehnoloģijām, ģeogrāfisko un profesionālo mobilitāti) un sekām uz mājsaimniecībām un sabiedrību vispār,

invaliditātes un demogrāfisko tendenču sakarību analīze, invalīdu un viņu ģimeņu sociālā stāvokļa analīze un to vajadzību analīze, kādas bērniem ar invaliditāti ir ģimenēs un pašvaldībās,

sociālo mērķu virzienu analīze (iegūto tiesību drošības un to paplašināšanas nozīmē) attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, ievērojot demogrāfisko virzību un attiecību pārformulēšanu starp paaudzēm,

atbilstošu metodisku līdzekļu izstrāde (sociālo indikatoru grupas, simulāciju paņēmieni u. c.), lai pamatotu gada ziņojumu par sociālo aizsardzību un sociālo integrāciju ar pārliecinošu kvantitatīvo un zinātnisko pamatojumu,

ģimenes dzīves un bērnības ņemšana vērā atbilstošās Savienības politikas ieviešanā, piemēram, personu brīva pārvietošanās un vienlīdzība starp vīriešiem un sievietēm.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 159. un 161. pants.

04 03 09   Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 700 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot norīkoto darbinieku patiesos darba un dzīves apstākļus un to, kā notiek dalībvalstu, sociālo partneru un darba inspektoru reālais darbs. Izmēģinājuma projektā galvenā uzmanība ir pievērsta atsevišķām konkrētām nozarēm, kurās ir liels norīkoto darbinieku skaits, piemēram, celtniecībai, lauksaimniecībai un veselības aprūpes jomai.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atbilstīgas informācijas apmaiņu, noteikt paraugpraksi un publicēt pārskatu par pašreizējo situāciju dalībvalstīs,

izskatīt visus jautājumus un grūtības, kas varētu rasties, praktiski piemērojot tiesību aktus attiecībā uz darbinieku norīkošanu, kā arī tos reāli īstenojot.

Projektā iekļautie pasākumi ietver informācijas apmaiņu par norīkotajiem darbiniekiem, galvenokārt attiecībā uz:

atšķirībām starp viņu algu un to darba ņēmēju atalgojumu, kas veic līdzīgu darbu uzņēmējvalstī,

atšķirību starp darbā pavadīto darba laiku un līgumā noteikto darba laiku,

faktisko apmaksāto atalgojumu,

dzīves apstākļiem, tostarp drošību un veselības aizsardzību darbā,

līguma noteikumiem un norīkojuma ilgumu,

pārstāvību arodbiedrībā uzņēmējvalstī,

inspektoru darbību un pārbaužu biežumu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 10   Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

600 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to iniciatīvu finansēšanai, kuru mērķis ir noskaidrot, cik lielā mērā finanšu krīzes apdraudētās darba vietas varētu saglabāt, saīsinot darba laiku un veicot iekšēju apmācību. Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atbilstīgas informācijas apmaiņu, kā arī noteikt un publiskot paraugpraksi,

noskaidrot iespējamos jautājumus un problēmas, kas varētu rasties šīs prakses īstenošanā.

Pasākumus finansēs, lai:

noskaidrotu, cik lietderīgi šajā finanšu un ekonomikas situācijā būtu ar valdības finansiālu atbalstu uz laiku saīsināt darba laiku, lai saglabātu darba vietas, netraucējot konkurenci,

noteiktu, cik lietderīga varētu būt darbinieku, kam draud darba zaudēšana, sūtīšana pilnveidot prasmes,

noteiktu, kādi konkrēti ar darba tirgu saistīti pasākumi būtu jāveic un kādā līmenī, lai novērstu bezdarba pieaugumu jo īpaši jauniešu vidū,

noskaidrotu, kā nodarbinātības politikas pasākumi maina skarto personu dzīves un darba apstākļus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 11   Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta “ES mobilitātes un integrācijas plāna” izveidei, lai palīdzētu migrējošiem darba ņēmējiem un tādējādi veicinātu priekšrocības, ko sniedz darbaspēka mobilitāte Savienībā. Īpaša uzmanība tiks pievērsta mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu mobilitātei, kā Parlaments to prasījis 2008. gada 18. decembra Rezolūcijā par Eiropas darba mobilitātes rīcības plānu (2007–2010). Šāds plāns palīdzēs pārvarēt negatīvos apstākļus, tostarp dažādas grūtības sociālajā jomā, kas apgrūtina migrējošo darba ņēmēju integrāciju uzņēmējvalstī, kā arī iespējamo atgriešanos mītnes valstī. Šajā nolūkā tiks izmēģināti divi pasākumu kopumi:

to dalībnieku sadarbības tīklu un partnerību veidošana, kas strādā jomās, kuras visvairāk skar ES iekšējā darba ņēmēju migrācija, un

konsultatīvu struktūru (vienas pieturas aģentūru) veidošana, lai palīdzētu nodrošināt vismazāk aizsargāto ES migrantu dažādās vajadzības.

Tādējādi šis plāns sniegs atbalstu dalībvalstīm integrācijas un sociālās iekļaušanas politikas izstrādē ar mērķi novērst grūtības sociālajā jomā un izmantot vispārējās priekšrocības, ko mobilitāte nodrošina ekonomikā un darba tirgū. Plāna izmēģinājuma stadija dos iespēju ieinteresētajām pusēm paplašināt darbību un sagatavoties iespējamam turpmākam finansējumam no Eiropas Sociālā fonda.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 03 12   Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

palielināt tādu nodarbinātības nozaru skaitu, ar kuru palīdzību mazaizsargātas iedzīvotāju grupas varētu integrēties sabiedrībā un nodarbinātībā (lauksaimniecībā, rūpniecībā, tirdzniecībā u. c. nozarēs),

izveidot valsts iestāžu, komercfirmu un bezpeļņas uzņēmumu tīklus, kas spētu izmantot novatorisku pieeju pārvaldībā un tādu labklājības rādītāju formulēšanā, kurus varētu izmantot, lai konstatētu kvantitatīvu ietekmi uz mērķgrupām.

Projekts ietver:

uzņēmējdarbības aprindu informēšanu par sociālajiem pienākumiem, izmantojot atbalstu uzņēmumiem, kas iesaistīti iedzīvotāju integrēšanā darba tirgū,

priekšlikumus efektīviem un lietderīgiem risinājumiem tādām sociālekonomiskajām problēmām, kas aktuālas katrai konkrētajai vietai un mērķgrupai un saistītas ar valsts iestāžu, komercfirmu un bezpeļņas uzņēmumu sadarbību,

kvalitatīvu un kvantitatīvu rezultātu iegūšanu attiecībā uz augstāku nodarbinātības līmeni un stabilu darbvietu skaita palielināšanu, sieviešu nodarbinātību un mazaizsargātu grupu integrāciju nodarbinātībā.

04 04. NODAĻA —   NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 04

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀ SOLIDARITĀTE UN DZIMUMU LĪDZTIESĪBA

04 04 01

Progress

04 04 01 01

Nodarbinātība

1.1

23 400 000

19 000 000

22 120 000

21 014 000

16 688 361,16

9 776 164,05

04 04 01 02

Sociālā aizsardzība un integrācija

1.1

32 450 000

25 000 000

30 400 000

17 500 000

27 996 681,41

15 386 559,89

04 04 01 03

Darba apstākļi

1.1

10 320 000

7 500 000

10 200 000

7 500 000

6 979 660,57

4 665 127,70

04 04 01 04

Diskriminācijas novēršana un daudzveidība

1.1

24 050 000

19 000 000

22 470 000

14 500 000

20 661 138,84

13 790 237,16

04 04 01 05

Dzimumu līdztiesība

1.1

13 470 000

10 000 000

11 990 000

7 000 000

10 698 654,34

5 769 723,15

04 04 01 06

Īstenošanas atbalsts

1.1

1 750 000

1 500 000

1 750 000

1 000 000

565 551,60

431 667,30

 

04 04 01. pants – Starpsumma

 

105 440 000

82 000 000

98 930 000

68 514 000

83 590 047,92

49 819 479,25

04 04 02

Dzimumu līdztiesības institūts

04 04 02 01

Dzimumu līdztiesības institūts – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

3 440 000

3 440 000

3 240 000

3 240 000

400 000,—

149 207,06

04 04 02 02

Dzimumu līdztiesības institūts – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

3 500 000

3 500 000

3 620 000

3 620 000

0,—

0,—

 

04 04 02. pants – Starpsumma

 

6 940 000

6 940 000

6 860 000

6 860 000

400 000,—

149 207,06

04 04 03

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

04 04 03 01

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

12 900 000

12 900 000

12 650 000

12 650 000

12 400 000,—

12 400 000,—

04 04 03 02

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

6 167 159

6 167 159

6 800 000

6 800 000

7 600 000,—

7 600 000,—

 

04 04 03. pants – Starpsumma

 

19 067 159

19 067 159

19 450 000

19 450 000

20 000 000,—

20 000 000,—

04 04 04

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā

04 04 04 02

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

6 750 000

6 750 000

6 600 000

6 600 000

6 500 000,—

6 413 333,—

04 04 04 03

Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

6 993 434

6 993 434

7 200 000

7 200 000

7 900 000,—

7 371 712,—

 

04 04 04. pants – Starpsumma

 

13 743 434

13 743 434

13 800 000

13 800 000

14 400 000,—

13 785 045,—

04 04 05

Izmēģinājuma projekts – Darbības, kas saistītas ar invalīdu integrēšanu: turpmākas iniciatīvas pēc Eiropas Invalīdu gada

1.1

p.m.

0,—

693 844,38

04 04 06

Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem 2007. gadā

1.1

p.m.

p.m.

0,—

3 169 440,89

04 04 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana

1.1

3 000 000

10 000 000

163 738,51

16 857 588,79

04 04 08

Izmēģinājuma projekts nolūkā veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

1.1

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

04 04 09

Atbalsts Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju foruma darbības izmaksām

3.2

p.m.

150 000

680 000

680 000

680 000,—

662 506,15

04 04 10

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts darba ņēmējiem rūpniecības pārmaiņu laikā

1.1

p.m.

500 000

p.m.

500 000

998 368,—

0,—

04 04 11

Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

1.1

1 000 000

1 500 000

1 000 000

1 000 000

 

 

04 04 12

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010)

1.1

10 500 000

7 000 000

6 500 000

3 500 000

 

 

04 04 13

Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

1.1

1 000 000

600 000

 

 

 

 

04 04 15

Eiropas mikrofinansēšanas instruments

1.1

p.m. (181)

p.m. (181)

 

 

 

 

 

04 04. nodaļa – Kopā

 

158 690 593

135 500 593

147 220 000

124 304 000

120 232 154,43

105 137 111,52

04 04 01   Progress

04 04 01 01   Nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 400 000

19 000 000

22 120 000

21 014 000

16 688 361,16

9 776 164,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu Lisabonas izaugsmes un nodarbinātības stratēģiju un Eiropas nodarbinātības stratēģijas (ENS) īstenošanu:

uzlabojot nodarbinātības situācijas un nodarbinātības izredžu izpratni, jo īpaši veicot analīzi un pētījumus, kā arī izstrādājot statistiku un kopējos rādītājus saistībā ar ENS,

uzraugot un novērtējot Eiropas nodarbinātības pamatnostādņu un ieteikumu īstenošanu un to ietekmi, īpaši ar kopīgo nodarbinātības ziņojumu, un analizējot mijiedarbību starp ENS un vispārējo ekonomiku un sociālo politiku, un citām politikas jomām,

organizējot apmaiņu attiecībā uz politikas jomām, labu praksi un novatoriskām pieejām, ņemot vērā tādu mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu kā invalīdu vajadzības un veicinot savstarpējas apmācības saistībā ar ENS,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par grūtajiem ar nodarbinātību saistītajiem uzdevumiem, politikas jomām un valsts reformu programmu īstenošanu, tostarp starp reģionālajiem un vietējiem dalībniekiem, sociālajiem partneriem, pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem un citām ieinteresētajām personām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 02   Sociālā aizsardzība un integrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 450 000

25 000 000

30 400 000

17 500 000

27 996 681,41

15 386 559,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atvērtās koordinācijas metodes (AKM) īstenošanas atbalstam sociālās aizsardzības un integrācijas jomā:

uzlabojot izpratni par nabadzības un sociālās atstumtības, pensiju, veselības aprūpes un ilgtermiņa aprūpes jautājumiem un politiku, jo īpaši izmantojot analīzi un pētījumus, kā arī statistikas un kopīgu rādītāju izstrādi AKM kontekstā sociālās aizsardzības un integrācijas jomā,

uzraugot un novērtējot AKM īstenošanu sociālās aizsardzības un integrācijas jomā un to ietekmi Savienības un valsts līmenī un analizējot mijiedarbību AKM un citu politikas jomu starpā,

organizējot apmaiņu attiecībā uz politikas jomām, labu praksi un novatoriskām pieejām, ņemot vērā tādu mazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu kā invalīdi vajadzības un veicinot savstarpējas apmācības saistībā ar aizsardzības un integrācijas stratēģiju,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas rodas ES koordinācijas procesā sociālās aizsardzības un sociālās integrācijas jomā, tostarp starp valsts, reģionālajiem un vietējiem dalībniekiem, sociālajiem partneriem, pilsonisko sabiedrību un citām ieinteresētajām personām, kā arī plašāku sabiedrību, lai procesu darītu redzamāku, iedrošinātu noteikt augstākus mērķus un pievērstu īpašu uzmanību politikas īstenošanai,

palielinot galveno ES tīklu jaudu, lai sasniegtu, atbalstītu un turpmāk attīstītu Savienības sociālās aizsardzības un integrācijas politikas mērķus un stratēģijas.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 03   Darba apstākļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 320 000

7 500 000

10 200 000

7 500 000

6 979 660,57

4 665 127,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta darba vides un apstākļu uzlabošanas atbalstam, tostarp spējai piemēroties pārmaiņām, drošībai un veselības aizsardzībai darbā, pienācīgu darba apstākļu nodrošināšanai strādājošiem invalīdiem un ģimenes un darba dzīves apvienošanai:

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar darba apstākļiem, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem un vajadzības gadījumā ar statistikas un rādītāju izstrādi, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi,

atbalstot Savienības darba tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu, vadlīniju un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām un tiesību ekspertiem, ieskaitot sociālos partnerus,

uzsākot preventīvas darbības un rūpējoties par drošību un veselības aizsardzību darbā,

palielinot informētību, apmainoties ar labu praksi, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajiem grūtajiem uzdevumiem un politikas jautājumiem, kas saistīti ar darba apstākļiem, tostarp starp sociālajiem partneriem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 04   Diskriminācijas novēršana un daudzveidība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 050 000

19 000 000

22 470 000

14 500 000

20 661 138,84

13 790 237,16

Piezīmes

Šī apropriācija atbalsta diskriminācijas aizlieguma principa efektīvu īstenošanu un veicina tā integrēšanu visās Savienības politikas jomās:

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar diskrimināciju, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem un vajadzības gadījumā ar statistikas un rādītāju izstrādi, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi,

atbalstot ES nediskriminācijas tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, ar nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām, kas darbojas diskriminācijas novēršanas jomā,

palielinot informētību, izplatot informāciju un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas saistīti ar diskrimināciju un diskriminācijas novēršanas integrēšanu visās ES politikas jomās, tostarp starp NVO, kuras darbojas diskriminācijas novēršanas jomā, reģionālajiem un vietējiem darbiniekiem, sociālajiem partneriem un citām ieinteresētajām personām,

palielinot galveno ES tīklu jaudu, kas vajadzīga, lai atbalstītu un turpmāk attīstītu ES politikas mērķus un stratēģijas.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 05   Dzimumu līdztiesība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 470 000

10 000 000

11 990 000

7 000 000

10 698 654,34

5 769 723,15

Piezīmes

Šī apropriācija atbalsta efektīvu dzimumu līdztiesības principa īstenošanu un veicina dzimumu integrāciju visās Savienības politikas jomās:

uzlabojot izpratni par situāciju saistībā ar dzimumu jautājumiem un dzimumu integrāciju, jo īpaši ar analīzi un pētījumiem, apmaiņu ar labu praksi, statistikas un vajadzības gadījumā – rādītāju izstrādi, lai cita starpā uzlabotu vienlīdzības veicināšanas darbu nolūkā panākt sieviešu un vīriešu atalgojuma vienlīdzību, kā arī novērtējot pašreizējo tiesību aktu, politikas jomu un prakses efektivitāti un ietekmi,

atbalstot Savienības dzimumu līdztiesības tiesību aktu īstenošanu ar pastiprinātu efektīvu uzraudzību, nozarē strādājošajiem paredzētu semināru organizēšanu un tīklu izveidi starp specializētām struktūrām, kas darbojas līdztiesības jomā,

palielinot informētību, izplatot informāciju, rosinot saziņu un veicinot debates par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas saistīti ar dzimumu līdztiesību, ieskaitot darba un ģimenes dzīves savienošanas svarīgumu un dzimumu integrāciju politikas jomās,

palielinot galveno ES tīklu jaudu, kas vajadzīga, lai atbalstītu un turpmāk attīstītu Savienības politikas mērķus un stratēģijas dzimumu līdztiesības jomā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 01 06   Īstenošanas atbalsts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 750 000

1 500 000

1 750 000

1 000 000

565 551,60

431 667,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu programmas īstenošanu, it īpaši – lai segtu izdevumus saistībā ar novērtēšanu un ikgadējo forumu par sociālo programmu (Progress), kurā tiek veicināts dialogs starp visām ieinteresētajām pusēm visos līmeņos, darīti zināmi programmas rezultāti un apspriestas turpmākās prioritātes.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – PROGRESS (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 04 02   Dzimumu līdztiesības institūts

04 04 02 01   Dzimumu līdztiesības institūts – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 440 000

3 440 000

3 240 000

3 240 000

400 000,—

149 207,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu personāla un administratīvās izmaksas.

Institūtam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc institūta pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Institūta štatu saraksts ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Atbilstīgi ar kopēju vienošanos starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem pieņemtajam 2006. gada 11. decembra Lēmumam 2006/996/EK par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta atrašanās vietu (OV L 403, 30.12.2006., 61. lpp.) institūts atradīsies Viļņā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1922/2006 par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta izveidi (OV L 403, 30.12.2006., 9. lpp.).

04 04 02 02   Dzimumu līdztiesības institūts – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 500 000

3 500 000

3 620 000

3 620 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba programmas sagatavošanu un īstenošanu ar nolūku uzsākt institūta uzdevumu veikšanu, jo īpaši datu vākšanu un informācijas analīzi, telefonu tīkla uzstādīšanu un koordinēšanu, ekspertu sanāksmju, konferenču u. tml. organizēšanu, dokumentācijas centra un publikāciju sagatavošanas organizēšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1922/2006 par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta izveidi (OV L 403, 30.12.2006., 9. lpp.).

04 04 03   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

04 04 03 01   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 900 000

12 900 000

12 650 000

12 650 000

12 400 000,—

12 400 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

EUR 1 000 000 ir paredzēts Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra analītiskajam darbam, par ko ir nolemts 2000. gada 7.–9. decembra Eiropadomes Nicas sanāksmē, lai identificētu, paredzētu un vadītu tehnoloģiskās, sociālās un ekonomiskās tendences.

Fondam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisijai pēc fonda pieprasījuma ir jāziņo budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietojumu starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Fonda štatu saraksts ir sniegts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 26. maija Regula (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.).

04 04 03 02   Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 167 159

6 167 159

6 800 000

6 800 000

7 600 000,—

7 600 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tikai fonda darba programmas darbības izmaksas (3. sadaļa).

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra darbam, par ko ir nolemts 2000. gada 7.–9. decembra Eiropadomes Nicas sanāksmē, lai identificētu, paredzētu un vadītu tehnoloģiskās, sociālās un ekonomiskās tendences. Šim nolūkam ir jāapkopo, jāapstrādā un jāanalizē augstas kvalitātes informācija.

Šim nolūkam Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra darbības finansēšanai ir paredzēts EUR 1 000 000.

Šī apropriācija segs arī pētījumus, kas saistīti ar jaunu tehnoloģiju ietekmi uz darba vietu un ar arodslimībām, piemēram, uzdevuma veikšanai nepieciešamu vienveidīgu kustību ietekmi.

Kopumā Eiropas Savienības subsīdijai 2010. gadam atvēlēti EUR 19 830 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 19 067 159 ir pieskaitīta summa EUR 762 841, kas atgūta no pārpalikuma.

Daļa apropriācijas paredzēta darbam trīs ģimenei svarīgās jomās:

uz ģimeni orientēta politika darba vietā (darba saskaņošana ar ģimenes dzīvi, darba apstākļi utt.),

faktori, kas ietekmē ģimenes apstākļus mājokļu jomā (pienācīga mājokļa pieejamība ģimenēm),

atbalsts, ko ģimenēm sniedz mūža garumā, piemēram, bērnu aprūpe un citi jautājumi, kas ietilpst Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda kompetencē.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 26. maija Regula (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.).

04 04 04   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā

04 04 04 02   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 750 000

6 750 000

6 600 000

6 600 000

6 500 000,—

6 413 333,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai ir jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisijai pēc aģentūras pieprasījuma jāziņo budžeta lēmējinstitūcijai par pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Aģentūras štatu saraksts ir sniegts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 18. jūlija Regula (EK) Nr. 2062/94, ar ko izveido Eiropas Aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā (OV L 216, 20.8.1994., 1. lpp.).

04 04 04 03   Eiropas Aģentūra drošībai un veselības aizsardzībai darbā – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 993 434

6 993 434

7 200 000

7 200 000

7 900 000,—

7 371 712,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienīgi aģentūras darba programmas darbības izmaksas (3. sadaļa).

Aģentūras mērķis ir nodrošināt Savienības iestādes, dalībvalstis un ieinteresētās personas ar tehnisko, zinātnisko un ekonomisko informāciju izmantošanai veselības un darba drošības jomā.

Mazo un vidējo uzņēmumu programmai ir piešķirts EUR 1 000 000.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kopumā Eiropas Savienības subsīdijai 2010. gadam atvēlēti EUR 14 250 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 13 743 434 ir pieskaitīta summa EUR 506 566, kas atgūta no pārpalikuma.

Šī apropriācija sedz pasākumus, kas nepieciešami to aģentūras uzdevumu veikšanai, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 2062/94, jo īpaši:

apziņas veicināšanas un riska paredzēšanas pasākumus, īpaši liekot uzsvaru uz maziem un vidējiem uzņēmumiem,

riska observatorijas izveidi, pamatojoties uz labas prakses piemēriem no firmām vai konkrētu rīcību veidiem,

apmaiņas ar pieredzi, informāciju un labu praksi organizēšanu sadarbībā ar Starptautisko Darba organizāciju,

kandidātvalstu integrēšanu šajos informācijas tīklos un darba instrumentu izstrādi, kuri izmantojami īpašās situācijās,

Eiropas veselības un drošības nedēļas organizēšanu, vēršot uzmanību uz lietotāju un galasaņēmēju īpašiem riskiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 18. jūlija Regula (EK) Nr. 2062/94, ar ko izveido Eiropas Aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā (OV L 216, 20.8.1994., 1. lpp.).

04 04 05   Izmēģinājuma projekts – Darbības, kas saistītas ar invalīdu integrēšanu: turpmākas iniciatīvas pēc Eiropas Invalīdu gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

693 844,38

Piezīmes

Ar šo pantu paredzēts finansēt iniciatīvas īpašu darbību ieviešanai, kuru mērķis ir nostiprināt invaliditātes politiku visās attiecīgajās Savienības politikās kā daļu no Eiropas Invalīdu gada turpmākās rīcības:

sekmēt lielāku sadarbību ar visām iestādēm, kuras risina invaliditātes jautājumus, ieskaitot pilsonisko sabiedrību,

atbalstīt faktoru un politiku analīzi attiecībā uz invaliditāti, iekļaujot statistikas apkopošanu, invaliditātes ietekmes novērtējumu un rādītāju un kritēriju izveidi par invaliditātes politikas nostiprināšanas attīstību Eiropā,

atbalstīt invaliditātes jautājumu integrāciju valsts rīcības plāna izstrādē attiecībā uz sociālo atstumtību un nabadzību,

veicināt apmaiņu ar labu praksi par resursu palielināšanu un cilvēku ar īpašām vajadzībām apmācību, veicinot pozitīvas darbības pasākumus, lai radītu vienādas iespējas cilvēkiem ar invaliditāti un viņu ģimenēm.

Ar iepriekš piešķirtajām apropriācijām bija paredzēts segt izdevumus saistībā ar Eiropas Invalīdu gadu 2003. gadā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 19. pants.

Padomes 2001. gada 3. decembra Lēmums 2001/903/EK attiecībā uz Eiropas Invalīdu gadu 2003. gadā (OV L 335, 19.12.2001., 25. lpp.).

Padomes 2003. gada 15. jūlija Rezolūcija par invalīdu nodarbinātības un sociālās integrācijas veicināšanu (OV C 175, 24.7.2003., 1. lpp.).

04 04 06   Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem 2007. gadā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

3 169 440,89

Piezīmes

Eiropas gads par vienlīdzīgām iespējām visiem atbalstīja pasākumus, kas veicina izpratni par darba nepieciešamību daudz vienotākas sabiedrības veidošanai, kura apzinās atšķirības un ievēro pamata ES acquis vienlīdzībā un nediskriminācijā, un kas veicina debates un dialogu par jautājumiem, kuri ir būtiski taisnīgas sabiedrības izveidē.

Saskaņā ar Lēmumu Nr. 771/2006/EK šī apropriācija paredzēta dalībvalstu veiktas valsts rīcības atbalstam saskaņā ar Eiropas gada valsts stratēģiju un prioritātēm un lai segtu izdevumus, kas saistīti ar prezidējošās dalībvalsts ES noslēguma apspriedes organizēšanu. Ar daļu no apropriācijām segs arī izdevumus, kas saistīti ar Eurobarometer pētījumu organizēšanu, kurš paredzēts Eiropas gada tendenču un sasniegumu noteikšanai.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Lēmums Nr. 771/2006/EK, ar ko nosaka Eiropas gadu par iespēju vienlīdzību visiem (2007. g.) – ceļā uz taisnīgu sabiedrību (OV L 146, 31.5.2006., 1. lpp.).

04 04 07   Iepriekšējo programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

10 000 000

163 738,51

16 857 588,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības attiecībā uz iepriekš minētajiem pantiem un posteņiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kandidātvalstis var izmantot Phare pirmsiestāšanās instrumentu, lai segtu izdevumus, kuri rodas no piedalīšanās programmā.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1957. gada 9. jūlija Lēmums par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas kompetenci un reglamentu (OV 28, 31.8.1957., 487. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/325/EEK par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV L 185, 9.7.1974., 15. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/326/EEK par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas pienākumu paplašināšanu uz visām derīgo izrakteņu ieguves rūpniecības nozarēm (OV L 185, 9.7.1974., 18. lpp.).

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. februāra Lēmums 98/171/EK par Kopienas darbībām attiecībā uz analīzi, pētniecību un sadarbību nodarbinātības un darba tirgus jomā (OV L 63, 4.3.1998., 26. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. novembra Lēmums 2000/750/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu diskriminācijas apkarošanai (no 2001. līdz 2006. gadam) (OV L 303, 2.12.2000., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 7. decembra Lēmums Nr. 50/2002/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu dalībvalstu sadarbību centienos apkarot sociālo atstumtību (OV L 10, 12.1.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 10. jūnija Lēmums Nr. 1145/2002/EK par Kopienas veicināšanas pasākumiem nodarbinātības jomā (OV L 170, 29.6.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Lēmums Nr. 1554/2005/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2001/51/EK, ar ko izveido Programmu, kura attiecas uz Kopienas pamatstratēģiju dzimumu līdztiesības jomā, un Lēmumu Nr. 848/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai atbalstītu organizācijas, kas Eiropas līmenī darbojas vīriešu un sieviešu līdztiesības jomā (OV L 255, 30.9.2005., 9. lpp.).

Atsauces dokumenti

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar EK dibināšanas līgumu saskaņā ar 136., 137. un 140. pantu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 151., 152. un 156. pants) ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 04 08   Izmēģinājuma projekts nolūkā veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pasākumus, kuru mērķis ir veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 2. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 09   Atbalsts Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju foruma darbības izmaksām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

150 000

680 000

680 000

680 000,—

662 506,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Sociālo nevalstisko organizāciju (NVO) platformas kārtējās izmaksas.

Sociālā platforma veicina piedalīšanos demokrātijas veidošanā Eiropas Savienībā, sekmējot pastāvīgu sociālo NVO iesaistīšanos strukturētā pilsoņu dialogā ar Savienības iestādēm. Tā nodrošina arī pievienoto vērtību Savienības sociālās politikas veidošanas procesam un stiprina pilsonisku sabiedrību jauno dalībvalstu vidū.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

04 04 10   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts darba ņēmējiem rūpniecības pārmaiņu laikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

p.m.

500 000

998 368,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kuru mērķis ir palīdzēt darba ņēmējiem pielāgoties rūpniecības pārmaiņām. Finansēto pasākumu mērķi ir:

izpētīt, kā darba ņēmējus var labāk sagatavot rūpniecības pārmaiņām un kuras rūpniecības nozares šīs pārmaiņas skars tuvākajā laikā,

analizēt un veicināt apmaiņu ar politikas pamatnostādnēm un paraugpraksi, kuras mērķis ir piemēroties rūpniecības pārmaiņām, īstenojot sociāli atbildīgu pieeju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 11   Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 500 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem izplatību Eiropas Savienībā un kas ir nākamais pasākums pēc Eiropas Parlamenta 2008. gada 21. februāra Rezolūcijas par Eiropas demogrāfisko nākotni (OV C 184 E, 6.8.2009., 75. lpp.) un Komisijas 2008. gada 17. martā rīkotās konferences par nepieļaujamu izturēšanos pret vecāka gadagājuma cilvēkiem.

Izmēģinājuma projektā īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem jautājumiem:

fiziski un psiholoģiski nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem un vecāka gadagājuma cilvēku finansiālas izmantošanas izplatības novērtējums saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas definīciju,

labāka izpratne par cēloņiem, kas izraisa nepieļaujamu izturēšanos pret vecāka gadagājuma cilvēkiem,

dalībvalstu politikas pasākumu efektivitātes noteikšana.

Šā mērķa sasniegšanai finansētie pasākumi ietvers:

datu vākšanu par nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem biežumu Eiropas Savienībā, tostarp riska un aizsargājošiem faktoriem,

pašreizējo pieeju un politikas pamatnostādņu apzināšana Eiropas Savienībā, lai noteiktu labu praksi un ierosinātu pamatprincipu kopumu, kas ietvertu pasākumus un instrumentus, kuri nepieciešami nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem efektīvai novēršanai.

Paraugprakse politikas nostādņu un pamatprincipu jomā tiks veidota, izvērtējot, kuri instrumenti ir efektīvi un kuri – mazāk efektīvi nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 12   Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 500 000

7 000 000

6 500 000

3 500 000

 

 

Piezīmes

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību ir paredzēts, lai no jauna apstiprinātu un stiprinātu sākotnējās politiskās saistības, ko Eiropas Savienība uzņēmās, sākot Lisabonas stratēģiju, lai “būtiski ietekmētu nabadzības izskaušanu”.

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1098/2008/EK šīs apropriācijas paredzētas dalībvalstu veiktas valsts rīcības atbalstam saskaņā ar Eiropas gada valsts stratēģiju un prioritātēm. Ar daļu no apropriācijas segs arī izdevumus, kas saistīti ar prezidējošās dalībvalsts organizēto ES noslēguma konferenci un ar saziņas un informācijas darbību stiprināšanu Eiropas un valsts līmenī.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1098/2008/EK par Eiropas gadu cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010. gads) (OV L 298, 7.11.2008., 20. lpp.).

04 04 13   Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

600 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir finansēt iniciatīvas, kas palīdz veidot ar autismu sirgstošo cilvēku nodarbinātības un sociālās integrācijas politiku. Tādēļ izmēģinājuma projektā būtu jāatbalsta novatoriski un visaptveroši projekti, kuros uzmanība pievērsta daudzajiem šķēršļiem, ar ko nākas saskarties ar autismu sirgstošajiem, vienlaikus ņemot vērā šo cilvēku stiprās puses, un kuri veicina šo cilvēku iekļaušanos darba tirgū un sociālajā un saimnieciskajā dzīvē.

Finansējamie pasākumi galvenokārt ietvers:

izpratnes veicināšanu par autismu un tām problēmām un šķēršļiem, ar ko saskaras ar autismu sirgstošie, ienākot darba tirgū,

tādu konkrētu ar darba tirgu saistītu pasākumu noteikšana, kas būtu veicami, lai novērstu ar autismu sirgstošo cilvēku bezdarbu un palielinātu nodarbinātību (saskaņā ar dažu avotu datiem 62 % no pieaugušajiem, kas sirgst ar autismu, pilnībā ir bez darba, savukārt citos avotos norādīts, ka tikai 6 % ar autismu sirgstošo pieaugušo ir pilna laika apmaksāts darbs),

dalībvalstīs izmantoto politisko pieeju apzināšanu un to pasākumu veidu apzināšanu, kuru mērķis ir nodrošināt darba iespējas ar autismu sirgstošajiem, kā arī palīdzēt viņiem iekļūt darba tirgū un saglabāt darbu,

veikto pasākumu efektivitātes novērtēšanu,

paraugprakses apmaiņas veicināšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

04 04 15   Eiropas mikrofinansēšanas instruments

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (182)

p.m. (183)

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu finansējumu jaunam ES mikrofinansēšanas instrumentam nodarbinātībai un sociālajai integrācijai, tādējādi dodot bezdarbniekiem jaunas iespējas un paverot ceļu uz uzņēmējdarbību dažām Eiropā vismazāk aizsargātajām grupām, tostarp jauniešiem un romiem.

Rezervē iekļautā apropriācija būs pieejama, tiklīdz būs pieņemts mikrofinansēšanas instrumenta izveides juridiskais pamats.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 2. jūlijā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam, ar kuru izveido Eiropas mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai integrācijai (mikrofinansēšanas instruments “Progress”) (COM(2009) 333, galīgā redakcija).

04 05. NODAĻA —   EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 05

EIROPAS PIELĀGOŠANĀS FONDS GLOBALIZĀCIJAI (EGF)

04 05 01

Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 035 729,—

49 035 729,—

 

04 05. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 035 729,—

49 035 729,—

04 05 01   Eiropas Pielāgošanās fonds globalizācijai (EGF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 035 729,—

49 035 729,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Pielāgošanās fondam globalizācijai (EGF), lai Savienība varētu sniegt atbalstu strādniekiem, kas atlaisti nozīmīgu strukturālu pārmaiņu dēļ pasaules tirdzniecības modeļos, ja šāda štatu samazināšana ievērojami negatīvi ietekmē reģionālo vai vietējo ekonomiku.

Fonda maksimālā izdevumu summa ir EUR 500 000 000 gadā.

Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu šī rezerve paredzēta, lai sniegtu papildu atbalstu strādniekiem, kas cieš no nozīmīgu pasaules tirdzniecības modeļu strukturālo pārmaiņu sekām, un lai palīdzētu viņiem no jauna integrēties darba tirgū.

Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda veiktajiem pasākumiem vajadzētu papildināt Eiropas Sociālā fonda veiktos pasākumus.

Pēc šā instrumenta izmantošanas Komisijai gada laikā ir jāiesniedz ziņojums par tādējādi gūtajiem rezultātiem.

Veids, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un fondu izmanto, ir noteikts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā, kā arī Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

04 06. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

04 06

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS (IPA) – CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

04 06 01

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

4

87 500 000

29 835 000

76 900 000

66 890 250

71 600 000,—

0,—

 

04 06. nodaļa – Kopā

 

87 500 000

29 835 000

76 900 000

66 890 250

71 600 000,—

0,—

04 06 01   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Cilvēkresursu attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

87 500 000

29 835 000

76 900 000

66 890 250

71 600 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības palīdzību kandidātvalstīs, uz kurām attiecas IPA, ar mērķi pakāpeniski pielāgoties Eiropas Savienības standartiem un politikas jomām, tostarp attiecīgajiem acquis communautaire, lai tās varētu kļūt par dalībvalstīm. Cilvēkresursu attīstības elements ietver atbalstu valstīm politikas attīstībā, Savienības kohēzijas politikas īstenošanā un vadībā, un jo īpaši to sagatavošanās pasākumiem Eiropas Sociālajam fondam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS NODARBINĀTĪBAS UN SOCIĀLO LIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

NODARBINĀTĪBAS UN SOCIĀLO LIETU ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

05. SADAĻA

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

Vispārējie mērķi

Sekmēt dzīvotspējīgu un konkurētspējīgu lauksaimniecības nozari, kas ievēro augstus vides un ražošanas standartus, vienlaikus nodrošinot pienācīgu dzīves līmeni lauksaimniekiem.

Veicināt lauku apvidos ilgtspējīgu attīstību, jo īpaši sniedzot atbalstu lauksaimniecībai jaunu grūtību pārvarēšanā, vides un lauku vides aizsardzību, sevišķi ņemot vērā klimata pārmaiņas, kā arī gādājot par uzlabojumiem dzīves kvalitātē lauku apvidos un vienlaikus nodrošinot izaugsmi un nodarbinātību laukos un sekmējot lauksaimniecības produktu kvalitātes uzlabošanu.

Popularizēt Eiropas lauksaimniecības nozari pasaules tirdzniecībā.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

133 377 414

133 377 414

131 208 914

131 208 914

127 092 611,06

127 092 611,06

05 02

INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

4 099 810 000

4 100 534 000

3 287 723 325

3 287 723 325

5 443 404 464,13

5 442 248 276,36

05 03

TIEŠIE ATBALSTI

39 273 000 000

39 273 000 000

37 779 000 000

37 779 000 000

37 568 576 802,55

37 568 576 802,55

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

14 358 084 633

13 396 500 000

13 982 378 209

8 033 920 846

14 626 692 435,55

10 527 442 597,89

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

169 800 000

131 500 000

121 500 000

340 825 000

133 600 000,—

144 532 803,41

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

6 275 322

6 275 322

6 260 000

6 260 000

5 911 179,15

5 911 179,15

05 07

LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

– 300 500 000

– 300 500 000

– 458 500 000

– 458 500 000

–29 302 236,17

–29 302 236,17

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

40 591 000

36 269 586

43 639 000

40 206 000

29 369 070,—

22 009 228,89

 

05. sadaļa – Kopā

57 780 438 369

56 776 956 322

54 893 209 448

49 160 644 085

57 905 344 326,27

53 808 511 263,14

05 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

05 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbināto personālu

5

96 302 567 (184)

92 970 074 (185)

91 707 219,40

05 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 698 476

3 808 203

4 120 019,26

05 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

11 334 923

11 565 225

10 762 038,42

 

05 01 02. pants – Starpsumma

 

15 033 399

15 373 428

14 882 057,68

05 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Lauksaimniecība un lauku attīstība”

5

7 042 448

6 946 412

7 124 629,48

05 01 04

Izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pasākumu atbalstam

05 01 04 01

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (EAGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

9 019 000

9 019 000

7 797 871,17

05 01 04 03

Pirmspievienošanās atbalsts politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” (IPARD) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

200 000

200 000

0,—

05 01 04 04

Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

5 480 000

6 200 000

5 146 808,80

05 01 04 07

Izmēģinājuma projekts par drošības fonda izveides lietderību augļu un dārzeņu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

p.m.

p.m.

0,—

05 01 04 08

Ilgtspējīga lauksaimniecība un augsnes saglabāšana ar vienkāršotu audzēšanas metožu palīdzību

2

p.m.

p.m.

150 000,—

 

05 01 04. pants – Starpsumma

 

14 699 000

15 419 000

13 094 679,97

05 01 06

Izdevumi par lauksaimniecisko analīzi, pārbaudi un saziņu un Saskaņošanas struktūrvienību saistībā ar ELVGF Garantiju daļas, ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

5

300 000

500 000

284 024,53

 

05 01. nodaļa – Kopā

 

133 377 414

131 208 914

127 092 611,06

Piezīmes

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

96 302 567 (186)

92 970 074 (187)

91 707 219,40

05 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 698 476

3 808 203

4 120 019,26

05 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 334 923

11 565 225

10 762 038,42

05 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Lauksaimniecība un lauku attīstība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 042 448

6 946 412

7 124 629,48

05 01 04   Izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pasākumu atbalstam

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 24. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu ģenētisko resursu saglabāšanai, raksturošanai, vākšanai un izmantošanai lauksaimniecībā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1467/94 (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 1183/2006, ar ko nosaka Kopienas skalu pieaugušu liellopu liemeņu klasificēšanai (OV L 214, 4.8.2006., 1. lpp.).

05 01 04 01   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (EAGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 019 000

9 019 000

7 797 871,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā un tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo lauksaimniecības politiku, un jo īpaši Regulas (EK) Nr. 1290/2005 5. panta a) līdz d) punktā paredzētajiem pasākumiem.

Tā paredzēta arī, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tieši saistītas ar Regulā (EK) Nr. 870/2004 noteikto ģenētisko resursu programmas mērķu sasniegšanu.

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas.

05 01 04 03   Pirmspievienošanās atbalsts politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” (IPARD) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

200 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi atbalsta saņēmējiem un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas.

Šī apropriācija sedz 05 05 01. un 05 05 02. pantā paredzētās administratīvās izmaksas.

05 01 04 04   Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 480 000

6 200 000

5 146 808,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELFLA finansētu tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktu. Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā atbalsta, novērtēšanas un kontroles pasākumus. Šajā sakarā apropriāciju jo īpaši var izmantot, lai segtu:

atbalsta izmaksas (prezentāciju, apmācības, sanāksmju, komandējumu, tulkojumu izdevumus),

informācijas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumiem,

izdevumus par ārštata personālu centrālajā birojā (līgumdarbinieki, norīkotie valstu eksperti vai aģentūras personāls) līdz EUR 1 850 000.

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 1. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas.

05 01 04 07   Izmēģinājuma projekts par drošības fonda izveides lietderību augļu un dārzeņu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu priekšizpēti saistībā ar šādām jomām:

Savienības sistēmas ieviešana augļu un dārzeņu produkcijas prognozēšanai gan Savienības, gan valstu mērogā, izmantojot tirgus uzraudzības centrus, kuru uzdevums ir paredzēt krīzes, lai paātrinātu reaģēšanas spējas,

ražotāju organizāciju pārvaldīta drošības fonda ieviešana un krīzes gadījumā (ievērojama cenu krišanās, klimata katastrofas u. c.) izmantojamā spēkā esošā ārkārtas rīcības plāna papildināšana.

Šo apropriāciju var izmantot arī, lai segtu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus saistībā ar projektu sagatavošanu, uzraudzību, revīziju un kontroli, kā arī lai segtu izpētes rezultātu izplatīšanas izdevumus.

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 180. pantam ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 01 04 08   Ilgtspējīga lauksaimniecība un augsnes saglabāšana ar vienkāršotu audzēšanas metožu palīdzību

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

150 000,—

Piezīmes

Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programmā apgalvots, ka pēc II pasaules kara ir noplicināta vairāk nekā viena ceturtā daļa no pasaules lauksaimniecības zemes. Pašlaik katru gadu vēl tiek zaudēts no 10 līdz 15 miljoniem hektāru.

Eiropā augsnes noplicināšanās un erozija, iespējams, ir visnozīmīgākā tradicionālās lauksaimniecības izraisītā vides problēma, kas nopietni ietekmē gandrīz 157 miljonus hektāru (16 % no Eiropas teritorijas, kas ir gandrīz trīs reizes lielāka par Franciju). Vidējais augsnes erozijas līmenis Eiropā (17 tonnas uz vienu hektāru gadā) ir daudz augstāks nekā vidējais augsnes veidošanās līmenis (viena tonna uz vienu hektāru gadā). Lielākā daļa no ES dalībvalstīm saskaras ar šo problēmu. Vidusjūras reģionos augsnes erozija ir ļoti izteikta, un tā var ietekmēt līdz pat 50–70 % no lauksaimniecības zemes. Tradicionālās lauksaimniecības intensifikācija (augstāka mehanizācija un aršana) pēdējo 50 gadu laikā ir tikai pastiprinājusi šo tendenci, palielinot draudus, ka visneaizsargātākie reģioni varētu pārvērsties tuksnešos. Erozijai ir ļoti liela ekonomiska ietekme ne tikai uz lauksaimniecības zemi, bet arī uz vietējo sabiedrisko infrastruktūru, jo tā palielina ūdens piegādes sistēmu uzturēšanas un ūdens attīrīšanas izmaksas.

Tradicionālajai lauksaimniecībai ir raksturīga samērā šaura bioloģiskā daudzveidība, jo ilgstoši atmatā atstāta zeme kritiskos brīžos nenodrošina savvaļas dzīvniekiem ne iztiku, ne patvērumu. Tomēr ražošanas sistēmas, kurās uz augsnes paliek augu atkritumi, palīdz atjaunot un saglabāt dažādus savvaļas radījumus (piemēram, putnus un nelielus zīdītājus).

Ilgtspējīga lauksaimniecība ir metožu kopums, kas izstrādāta, lai no fiziskā, sociālā, ekonomiskā un vides viedokļa varētu ilgstoši nodarboties ar lauksaimniecību.

Vienkāršotas audzēšanas metodes ir galvenā sastāvdaļa; tās ir metodes, kuru mērķis ir augsnes saglabāšana (vai saglabājošā lauksaimniecība). Saglabāšanas lauksaimniecība attiecas uz virkni augsnes pārvaldības paņēmienu, kuri samazina augsnes sastāva, struktūras un dabiskās bioloģiskās daudzveidības izmaiņas, pasargājot to no erozijas un noplicināšanās. Šīs metodes apvieno virsmas apstrādes paņēmienus, mulčēšanu, tiešo sēšanu, labības atlieku un mežsaimniecībā izmantojamās veģetācijas (spontānās veģetācijas vai veģetācijas, kas rodas no atbilstīgu sugu iesēšanas) pārklāju neiestrādāšanu augsnē.

Bez vides saglabāšanas aspekta ir jāņem vērā arī vēl viens nozīmīgs saglabājošās lauksaimniecības paņēmienu aspekts – ekonomiskais. Salīdzinājumā ar saglabājošo lauksaimniecību audzēšana ar tradicionālās lauksaimniecības metodēm prasa lielus ieguldījumus tehnikā un tās uzturēšanā, lielus fosilās enerģijas resursus un ievērojamu darba laika patēriņu. Tā, piemēram, vienu gadu audzējot bez aršanas, degvielas ietaupījumi salīdzinājumā ar tradicionālajām sistēmām ir no trīs līdz pieciem litriem uz hektāru. Kopumā saglabājošā lauksaimniecība samazina enerģijas patēriņu apmēram par 15–50 %, par 25–100 % palielinot produkciju uz vienu enerģijas vienību.

Lauku attīstības plānošanas pasākums 2007.–2013. gadam sniedz vienreizēju iespēju panākt progresu ar šīm metodēm. Šis izmēģinājuma projekts varētu aptvert zinātības izplatīšanas pasākumus, tādējādi esot par vienu no projekta galvenajām sastāvdaļām. Viens no pamatmērķiem ir veicināt zināšanas par šīm metodēm, lai vēlāk vieglāk varētu piemērot ES tiesību aktus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 01 06   Izdevumi par lauksaimniecisko analīzi, pārbaudi un saziņu un Saskaņošanas struktūrvienību saistībā ar ELVGF Garantiju daļas, ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

500 000

284 024,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Saskaņošanas struktūrvienības finansēšanu ELVGF Garantiju daļas un ELGF grāmatojumu noskaidrošanai (maksas, iekārtas, ceļošanas un sanāksmju rīkošanas izmaksas), pētījumiem un citiem izdevumiem par saziņu un šādu pārbaužu atbalstam, piemēram, revidentu pakalpojumu izmantošanai.

Juridiskais pamats

Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.).

Padomes 2008. gada 26. maija Regula (EK) Nr. 485/2008 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda finansēšanas sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm (OV L 143, 3.6.2008., 1. lpp.).

05 02. NODAĻA —   INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 02

INTERVENCES PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

05 02 01

Labības produkti

05 02 01 01

Eksporta kompensācijas par labības produktiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

9 700 763,53

9 700 763,53

05 02 01 02

Labības produktu intervences uzglabāšana

2

74 000 000

74 000 000

500 000

500 000

– 100 728 186,77

– 100 728 186,77

05 02 01 03

Intervences pasākumi attiecībā uz cieti

2

41 000 000

41 000 000

39 621 745

39 621 745

39 728 267,10

39 728 267,10

05 02 01 99

Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

2

100 000

100 000

94 337

94 337

3 455,72

3 455,72

 

05 02 01. pants – Starpsumma

 

115 100 000

115 100 000

40 216 082

40 216 082

–51 295 700,42

–51 295 700,42

05 02 02

Rīsi

05 02 02 01

Eksporta kompensācijas par rīsiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 02 02

Rīsu intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 02 99

Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 03

Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

2

114 000 000

114 000 000

89 700 000

89 700 000

118 120 752,75

118 120 752,75

05 02 04

Pārtikas programmas

05 02 04 01

Programmas mazāk nodrošinātām personām

2

500 000 000

500 000 000

477 900 000

477 900 000

344 416 921,13

344 416 921,13

05 02 04 99

Citi pasākumi (pārtikas programmas)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

629 742,15

629 742,15

 

05 02 04. pants – Starpsumma

 

500 100 000

500 100 000

478 000 000

478 000 000

345 046 663,28

345 046 663,28

05 02 05

Cukurs

05 02 05 01

Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

2

12 000 000

12 000 000

177 000 000

177 000 000

501 338 532,91

501 338 532,91

05 02 05 03

Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

419 423,65

419 423,65

05 02 05 08

Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz cukuru

2

–11 000 000

–11 000 000

–30 200 000

–30 200 000

–26 747 373,63

–26 747 373,63

05 02 05 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

2

500 000

500 000

300 000

300 000

545 645,64

545 645,64

 

05 02 05. pants – Starpsumma

 

1 500 000

1 500 000

147 100 000

147 100 000

475 556 228,57

475 556 228,57

05 02 06

Olīveļļa

05 02 06 03

Olīveļļas uzglabāšanas pasākumi

2

9 000 000

9 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 06 05

Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

2

48 000 000

48 000 000

45 281 993

45 281 993

45 059 019,62

45 059 019,62

05 02 06 99

Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

2

500 000

500 000

1 200 000

1 200 000

86 422,16

86 422,16

 

05 02 06. pants – Starpsumma

 

57 500 000

57 500 000

46 481 993

46 481 993

45 145 441,78

45 145 441,78

05 02 07

Tekstilaugi

05 02 07 01

Atbalsts attiecībā uz šķiedras liniem un kaņepēm

2

20 000 000

20 000 000

19 810 872

19 810 872

20 990 049,84

20 990 049,84

05 02 07 02

Atbalsts attiecībā uz kokvilnu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 07 03

Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

2

10 000 000

10 000 000

 

 

 

 

 

05 02 07. pants – Starpsumma

 

30 000 000

30 000 000

19 810 872

19 810 872

20 990 049,84

20 990 049,84

05 02 08

Augļi un dārzeņi

05 02 08 01

Eksporta kompensācijas par augļiem un dārzeņiem

2

2 000 000

2 000 000

100 000

100 000

18 595 117,46

18 595 117,46

05 02 08 02

Kompensācija par izņemšanu no tirgus un iepirkšanu

2

100 000

100 000

2 000 000

2 000 000

14 546 393,47

14 546 393,47

05 02 08 03

Darbības fondi ražotāju organizācijām

2

547 000 000

547 000 000

260 000 000

260 000 000

581 639 058,16

581 639 058,16

05 02 08 06

Ražošanas atbalsts attiecībā uz tomātu pārstrādes produktiem

2

p.m.

p.m.

94 337

94 337

229 566 450,51

229 566 450,51

05 02 08 07

Atbalsts augļu produktu ražošanai

2

p.m.

p.m.

94 337

94 337

71 206 465,25

71 206 465,25

05 02 08 08

Intervences pasākumi attiecībā uz žāvētām vīnogām un vīģēm

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

92 906,46

92 906,46

05 02 08 09

Kompensācija citrusaugļu pārstrādes veicināšanai

2

200 000

200 000

37 000 000

37 000 000

196 894 127,56

196 894 127,56

05 02 08 10

Augļu un dārzeņu bezmaksas izplatīšana

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

2 394 628,74

2 394 628,74

05 02 08 11

Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

2

110 000 000

110 000 000

44 000 000

44 000 000

37 333 908,10

37 333 908,10

05 02 08 12

Programma skolu apgādei ar augļiem

2

60 000 000

60 000 000

 

 

 

 

05 02 08 99

Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

2

800 000

800 000

100 000

100 000

766 349,96

766 349,96

 

05 02 08. pants – Starpsumma

 

720 100 000

720 100 000

343 588 674

343 588 674

1 153 035 405,67

1 153 035 405,67

05 02 09

Vīnkopības nozares produkti

05 02 09 01

Eksporta kompensācijas par vīnkopības nozares produktiem

2

3 000 000

3 000 000

p.m.

p.m.

14 538 254,82

14 538 254,82

05 02 09 02

Vīna un vīnogu misas uzglabāšana

2

500 000

500 000

30 000 000

30 000 000

73 821 269,07

73 821 269,07

05 02 09 03

Vīna destilācija

2

200 000

200 000

18 000 000

18 000 000

241 646 052,53

241 646 052,53

05 02 09 04

Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz alkoholu

2

7 000 000

7 000 000

15 000 000

15 000 000

128 327 316,45

128 327 316,45

05 02 09 05

Atbalsts attiecībā uz misas izmantošanu

2

1 100 000

1 100 000

13 000 000

13 000 000

164 206 406,93

164 206 406,93

05 02 09 06

Pastāvīgas atteikšanās piemaksas attiecībā uz vīnogulāju stādījumiem

2

p.m.

p.m.

11 000 000

11 000 000

97 677 874,26

97 677 874,26

05 02 09 07

Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

447 835 254,22

447 835 254,22

05 02 09 08

Valsts atbalsta programmas vīnkopības nozarei

2

990 500 000

990 500 000

794 240 000

794 240 000

 

 

05 02 09 09

Uzaršanas atbalsta shēma

2

334 000 000

334 000 000

437 725 934

437 725 934

 

 

05 02 09 99

Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

2

2 000 000

2 000 000

1 900 000

1 900 000

1 949 933,98

1 949 933,98

 

05 02 09. pants – Starpsumma

 

1 338 300 000

1 338 300 000

1 320 965 934

1 320 965 934

1 170 002 362,26

1 170 002 362,26

05 02 10

Veicināšana

05 02 10 01

Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

2

56 000 000

56 000 000

56 000 000

56 000 000

49 431 246,33

49 431 246,33

05 02 10 02

Veicināšanas pasākumi – Eiropas Savienības tiešie maksājumi

2

1 210 000

1 934 000

2 119 000

2 119 000

3 753 883,81

2 597 696,04

05 02 10 99

Citi pasākumi (veicināšana)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 10. pants – Starpsumma

 

57 210 000

57 934 000

58 119 000

58 119 000

53 185 130,14

52 028 942,37

05 02 11

Citi augu produkti un citi pasākumi

05 02 11 01

Žāvēta rupjā lopbarība

2

122 000 000

122 000 000

126 600 000

126 600 000

136 072 999,43

136 072 999,43

05 02 11 04

POSEI programmas (izņemot tiešos atbalstus un jūrlietu un zivsaimniecības sadaļas 11 02 03. pantu)

2

231 000 000

231 000 000

226 200 000

226 200 000

232 679 193,60

232 679 193,60

05 02 11 05

Kopienas tabakas fonds (izņemot veselības sadaļas 17 03 02. pantu)

2

1 000 000

1 000 000

4 500 000

4 500 000

6 280 119,75

6 280 119,75

05 02 11 99

Citi pasākumi (citi augu produkti/pasākumi)

2

2 200 000

2 200 000

2 200 000

2 200 000

390 694,15

390 694,15

 

05 02 11. pants – Starpsumma

 

356 200 000

356 200 000

359 500 000

359 500 000

375 423 006,93

375 423 006,93

05 02 12

Piens un piena produkti

05 02 12 01

Kompensācijas par pienu un piena produktiem

2

449 000 000

449 000 000

9 433 749

9 433 749

28 831 610,17

28 831 610,17

05 02 12 02

Sausā vājpiena intervences uzglabāšana

2

26 000 000

26 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 12 03

Atbalsts vājpiena noietam

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 689 662,97

4 689 662,97

05 02 12 04

Sviesta un krējuma intervences uzglabāšana

2

85 000 000

85 000 000

16 980 747

16 980 747

13 007 355,64

13 007 355,64

05 02 12 05

Citi pasākumi saistībā ar sviesta taukiem

2

1 000 000

1 000 000

18 867 497

18 867 497

19 065 729,53

19 065 729,53

05 02 12 06

Siera intervences uzglabāšana

2

6 000 000

6 000 000

22 640 997

22 640 997

20 884 023,25

20 884 023,25

05 02 12 08

Skolām paredzētais piens

2

76 000 000

76 000 000

69 000 000

69 000 000

61 511 402,38

61 511 402,38

05 02 12 99

Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

2

100 000 (188)

100 000 (188)

943 375

943 375

4 522,29

4 522,29

 

05 02 12. pants – Starpsumma

 

643 100 000

643 100 000

137 866 365

137 866 365

147 994 306,23

147 994 306,23

05 02 13

Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01

Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

2

18 000 000

18 000 000

25 000 000

25 000 000

23 100 754,21

23 100 754,21

05 02 13 02

Liellopu gaļas intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–1 741,61

–1 741,61

05 02 13 03

Ārkārtas atbalsta pasākumi

2

1 000 000

1 000 000

17 000 000

17 000 000

14 077 340,81

14 077 340,81

05 02 13 04

Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

2

7 000 000

7 000 000

8 490 374

8 490 374

10 046 191,44

10 046 191,44

05 02 13 99

Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu gaļu)

2

100 000

100 000

94 337

94 337

4 234,10

4 234,10

 

05 02 13. pants – Starpsumma

 

26 100 000

26 100 000

50 584 711

50 584 711

47 226 778,95

47 226 778,95

05 02 14

Aitu un kazu gaļa

05 02 14 01

Intervences pasākumi aitu un kazu gaļas uzglabāšanas veidā

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 14 99

Citi pasākumi (attiecībā uz aitu un kazu gaļu)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 14. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 15

Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01

Kompensācijas par cūkgaļu

2

28 000 000

28 000 000

66 000 000

66 000 000

99 042 919,85

99 042 919,85

05 02 15 02

Intervence attiecībā uz cūkgaļu

2

p.m.

p.m.

8 000 000

8 000 000

37 007 032,07

37 007 032,07

05 02 15 03

Cūkgaļas tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 02 15 04

Kompensācijas par olām

2

4 000 000

4 000 000

5 660 249

5 660 249

4 341 285,09

4 341 285,09

05 02 15 05

Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

2

80 000 000

80 000 000

93 394 111

93 394 111

97 161 649,44

97 161 649,44

05 02 15 06

Īpašs atbalsts biškopībai

2

24 000 000

24 000 000

22 640 997

22 640 997

21 324 414,76

21 324 414,76

05 02 15 07

Ārkārtas pasākumi mājputnu gaļas un olu nozares tirgus atbalstam

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–2 980,12

–2 980,12

05 02 15 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

2

100 000

100 000

94 337

94 337

0,—

0,—

 

05 02 15. pants – Starpsumma

 

136 100 000

136 100 000

195 789 694

195 789 694

258 874 321,09

258 874 321,09

05 02 16

Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

05 02 16 01

Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 284 099 717,06

1 284 099 717,06

05 02 16 02

Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 16. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 284 099 717,06

1 284 099 717,06

05 02 17

Atbalsts lauksaimniekiem

05 02 17 01

Atbalsts lauksaimnieku kooperatīviem

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

05 02 17 02

Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

05 02 17 03

Atbalsts lauksaimnieku un patērētāju iniciatīvām, kas skar zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ražošanu

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

 

05 02 17. pants – Starpsumma

 

4 500 000

4 500 000

 

 

 

 

 

05 02. nodaļa – Kopā

 

4 099 810 000

4 100 534 000

3 287 723 325

3 287 723 325

5 443 404 464,13

5 442 248 276,36

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam visi ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, sākotnēji vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0 1. postenī paredzēto summu EUR 222 000 000 apmērā ņēma vērā, nosakot budžeta vajadzības attiecībā uz 05 02 08. pantu un jo īpaši uz 05 02 08 03. posteni.

Tāpat šī apropriācija paredzēta, lai segtu to ārkārtas pasākumu izmaksas, kuri veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 191. pantu.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

05 02 01   Labības produkti

05 02 01 01   Eksporta kompensācijas par labības produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

9 700 763,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 01 02   Labības produktu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

74 000 000

500 000

– 100 728 186,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 17. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

Tā ir paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 47. pantu.

05 02 01 03   Intervences pasākumi attiecībā uz cieti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

41 000 000

39 621 745

39 728 267,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, kas veiktas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1868/94 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 72/2009) 5. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 95.a pantu, kā arī lai segtu ražošanas kompensācijas, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1234/2007 96. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1868/94, ar ko ievieš kvotu sistēmu attiecībā uz kartupeļu cietes ražošanu (OV L 197, 30.7.1994., 4. lpp.).

05 02 01 99   Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

94 337

3 455,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par graudaugu produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1784/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 02   Rīsi

05 02 02 01   Eksporta kompensācijas par rīsiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 02 02   Rīsu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. un 12. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

05 02 02 99   Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citām rīsiem paredzētām intervences shēmām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1785/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 02. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Tā ir paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus saistībā ar neizmaksāto atbalstu atsevišķu Indica tipa vai profila rīsu šķirņu audzēšanai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1418/76 8.a pantu un izdevumus, kas rodas, veicot atbalsta maksājumus nelobīto rīsu audzētājiem Portugālē 1992./93. līdz 1997./98. tirdzniecības gadam saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 738/93 1. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1976. gada 21. jūnija Regula (EEK) Nr. 1418/76 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 166, 25.6.1976., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 17. marta Regula (EEK) Nr. 738/93, ar ko groza pārejas posma pasākumus, kas reglamentē kopējo tirgus organizāciju, kā paredzēts Regulā (EEK) Nr. 3653/90 (OV L 77, 31.3.1993., 1. lpp.).

05 02 03   Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

114 000 000

89 700 000

118 120 752,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas par noteiktu spirtotu dzērienu veidā eksportētajiem graudaugiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1784/2003 13. līdz 18. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. pantu, kā arī kompensācijas par precēm, kas iegūtas no graudaugu, rīsu, cukura un izoglikozes, vājpiena, sviesta un olu pārstrādes saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 3448/93.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 318, 20.12.1993., 18. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp.).

05 02 04   Pārtikas programmas

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 10. decembra Regula (EEK) Nr. 3730/87, ar ko nosaka vispārīgos noteikumus pārtikas piegādei no intervences uzkrājumiem izraudzītām organizācijām izdalīšanai Kopienas mazāk nodrošinātām personām (OV L 352, 15.12.1987., 1. lpp.).

05 02 04 01   Programmas mazāk nodrošinātām personām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000 000

477 900 000

344 416 921,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārtikas piegādes izdevumus no intervences uzkrājumiem un produktiem, ko mobilizē Savienības tirgū, organizācijām, kas izraudzītas pārtikas izdalīšanai Savienības mazāk nodrošinātajām personām saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 3730/87 un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 27. pantu.

05 02 04 99   Citi pasākumi (pārtikas programmas)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

100 000

629 742,15

Piezīmes

Šajā postenī jo īpaši var būt iekļauti neatmaksāti izdevumi, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 2802/98, par kuras īstenošanas finansējumu Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojās 1998. gada 24. novembrī, un izmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu, jo īpaši attiecībā uz labības, rīsu, cukura un piena produktiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2802/98 par programmu lauksaimniecības produktu piegādei uz Krievijas Federāciju (OV L 349, 24.12.1998., 12. lpp.)

05 02 05   Cukurs

05 02 05 01   Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 000 000

177 000 000

501 338 532,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu, un nenomaksātos izdevumus atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1260/2001 27. pantam, tostarp izdevumus saistībā ar noteiktiem cukuriem, ko lieto pārstrādātos augļos un dārzeņos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 16. un 18. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

05 02 05 03   Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

419 423,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ražošanas kompensācijām par rūpniecisko cukuru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 97. pantu un nenomaksātus kompensācijas izdevumus par izmantošanu ķīmijas rūpniecībā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 3. punktu.

05 02 05 08   Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

–11 000 000

–30 200 000

–26 747 373,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās no iepirkumiem intervences krājumiem, citas intervences krājumu izmaksas (tas galvenokārt attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību), kā arī nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 17. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

Šī apropriācija ir paredzēta arī, lai segtu privātās uzglabāšanas atbalsta izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 32. pantu un Regulu (EK) Nr. 1290/2005.

05 02 05 99   Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

300 000

545 645,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par cukuru saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1260/2001 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 318/2006) un Regulu (EK) Nr. 318/2006 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 05. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijās. Šajos nenomaksātajos izdevumos ietilpst jo īpaši iespējamie neapmaksātie izdevumi pasākumiem Francijas aizjūras departamentos ražotā jēlcukura noieta atbalstam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 4. punkta pirmo daļu (līdzšinējais 05 02 05 04. postenis) un atbalsta korekcijām pārstrādes nozarei saskaņā ar 7. panta 4. punkta otro daļu, kā arī ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 33. panta 2. punktu un 38. pantu (līdzšinējais 05 02 05 07. postenis).

Tā ir paredzēta arī, lai segtu izdevumus par īpašiem intervences pasākumiem, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 06   Olīveļļa

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 22. septembra Regula Nr. 136/66/EEK par eļļu un tauku tirgus kopējas organizācijas izveidi (OV L 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 865/2004, kas attiecas uz olīveļļas un galda olīvu tirgus kopīgo organizāciju un ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 827/68 (OV L 161, 30.4.2004., 97. lpp.).

05 02 06 03   Olīveļļas uzglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus, jo īpaši tos, kas radušies saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20.d panta 3. punktu (uzglabāšanas līgumi), Regulas (EK) Nr. 865/2004 6. pantu (tirgus traucējumi) un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 33. pantu (fakultatīvs atbalsts).

05 02 06 05   Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

48 000 000

45 281 993

45 059 019,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saskaņā ar 5. pantu Regulā Nr. 136/66/EEK, kurā noteikti pasākumi olīveļļas ražošanas un ražotāju organizāciju darbības kvalitātes uzlabošanai, ievērojot Regulas (EK) Nr. 865/2004 8. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103. pantu (atbalsts tirgus dalībnieku organizācijām).

05 02 06 99   Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

1 200 000

86 422,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par olīveļļu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu Nr. 136/66/EEK (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 865/2004) un Regulu (EK) Nr. 865/2004 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 06. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. Šajos nenomaksātajos izdevumos ietilpst jo īpaši iespējamie nenomaksātie izdevumi par Kopienas olīveļļas patēriņa atbalstu (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 11. panta 1. punktu), tehniskās, finanšu vai citas intervences krājumu izmaksas (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 12. un 13. pantu), eksporta kompensācijas par olīveļļu (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20. pantu), ražošanas kompensāciju piešķiršana tādas olīveļļas ražošanai, ko lieto zivju un dārzeņu konservēšanai (saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20.a pantu).

Tā paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 07   Tekstilaugi

05 02 07 01   Atbalsts attiecībā uz šķiedras liniem un kaņepēm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000 000

19 810 872

20 990 049,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu garās un īsās linšķiedras un kaņepju šķiedras pārstrādei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1673/2000 3. panta a) un b) punktu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 91. un 95. pantu.

Tā sedz arī neatmaksātos izdevumus saistībā ar atbalstu linšķiedras un kaņepju šķiedras ražošanai atbilstīgi Padomes Regulas (EEK) Nr. 1308/70 4. pantam, no šiem izdevumiem atskaitot ieturējumus saskaņā ar minētās regulas 2. pantu, kā arī jebkurus citus atbalsta pasākumu neatmaksātos izdevumus, jo īpaši attiecībā uz atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 1308/70 5. pantam piešķirtu atbalstu privātai uzglabāšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1970. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1308/70 par linu un kaņepju tirgus kopējo organizāciju (OV L 146, 4.7.1970., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1673/2000 par šķiedras linu un kaņepju tirgu kopējo organizāciju (OV L 193, 29.7.2000., 16. lpp.).

05 02 07 02   Atbalsts attiecībā uz kokvilnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus atbalstam saistībā ar nekārstu vai neķemmētu kokvilnu atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1051/2001.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1050/2001, ar ko sesto reizi pielāgo kokvilnas atbalsta sistēmu, kura ieviesta ar Grieķijas Pievienošanās akta 4. protokolu (OV L 148, 1.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1051/2001 par kokvilnas ražošanas atbalstu (OV L 148, 1.6.2001., 3. lpp.).

05 02 07 03   Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 637/2008 2. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 23. jūnija Regula (EK) Nr. 637/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 un ievieš kokvilnas nozares pārstrukturēšanas valsts programmas (OV L 178, 5.7.2008., 1. lpp.).

05 02 08   Augļi un dārzeņi

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2202/96, ar ko ievieš Kopienas atbalsta shēmu noteiktu citrusaugļu ražotājiem (OV L 297, 21.11.1996., 49. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. septembra Regula (EK) Nr. 1182/2007, ar ko paredz īpašus noteikumus augļu un dārzeņu nozarei un ar ko groza Direktīvas 2001/112/EK un 2001/113/EK un Regulas (EEK) Nr. 827/68, (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96, (EK) Nr. 2826/2000, (EK) Nr. 1782/2003 un (EK) Nr. 318/2006, kā arī atceļ Regulu (EK) Nr. 2202/96 (OV L 273, 17.10.2007., 1. lpp.).

05 02 08 01   Eksporta kompensācijas par augļiem un dārzeņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 000 000

100 000

18 595 117,46

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par eksporta kompensācijām, kas paredzētas:

svaigiem augļiem un dārzeņiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 35. pantu,

produktiem, kurus ražo no augļiem un dārzeņiem, nepievienojot cukuru, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 16. un 17. pantu.

05 02 08 02   Kompensācija par izņemšanu no tirgus un iepirkšanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

2 000 000

14 546 393,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālu kompensāciju izdevumus ražošanas organizācijām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 23. pantu.

05 02 08 03   Darbības fondi ražotāju organizācijām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

547 000 000

260 000 000

581 639 058,16

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu Kopienas/ES daļējo finansējumu, kas saistīts ar ražotāju organizāciju darbības izdevumu finansēšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 15. pantu un Regulas (EK) Nr. 1182/2007 III sadaļas II nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas II apakšiedaļu.

05 02 08 06   Ražošanas atbalsts attiecībā uz tomātu pārstrādes produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

94 337

229 566 450,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar tomātu audzēšanas piemaksām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 4. pantu.

05 02 08 07   Atbalsts augļu produktu ražošanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

94 337

71 206 465,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar persiku, bumbieru, plūmju un dateļu pārstrādes atbalstu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2201/96 5. un 9. pantam.

05 02 08 08   Intervences pasākumi attiecībā uz žāvētām vīnogām un vīģēm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

100 000

92 906,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos intervences pasākumu izdevumus attiecībā uz žāvētām vīnogām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 9. pantu un intervences pasākumus attiecībā uz neapstrādātām vīģēm (uzglabāšana).

Tā paredzēta arī, lai segtu no Regulas (EK) Nr. 399/94 izrietošos izdevumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. februāra Regula (EK) Nr. 399/94 par īpašiem pasākumiem attiecībā uz žāvētām vīnogām (OV L 54, 25.2.1994., 3. lpp.).

05 02 08 09   Kompensācija citrusaugļu pārstrādes veicināšanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

37 000 000

196 894 127,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus, kas rodas no Kopienas atbalsta shēmas noteiktu citrusaugļu audzētājiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2202/96.

05 02 08 10   Augļu un dārzeņu bezmaksas izplatīšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

100 000

2 394 628,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par transporta, šķirošanas un iepakošanas izmaksām saistībā ar augļu un dārzeņu bezmaksas izplatīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 30. pantu.

05 02 08 11   Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

110 000 000

44 000 000

37 333 908,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu, kuru piešķir ražotāju grupām saistībā ar to pagaidu atzīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1182/2007 III sadaļas I nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas, I sadaļas, IV nodaļas IVa iedaļas I apakšiedaļu.

05 02 08 12   Programma skolu apgādei ar augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ES iemaksām programmai skolu apgādei ar augļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas IIa apakšiedaļu.

05 02 08 99   Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

800 000

100 000

766 349,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par augļiem un dārzeņiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ko nesedz citiem 05 02 08. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu:

citus intervences pasākumus, kurus nefinansē no 05 02 08. pantā minētajām apropriācijām, un jo sevišķi īpašus pasākumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96, (EK) Nr. 2202/96 un (EK) Nr. 1782/2003,

atbalstu atzītu banānu ražotāju organizāciju izveides veicināšanai un to administratīvajai darbībai,

nenomaksātos izdevumus īpašiem pasākumiem, lai finansētu jo īpaši atbalstu lazdu riekstu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/96 55. pantu, īpašu atbalstu ražotāju organizācijām, kas izveidojušas apgrozāmos fondus, un riekstu un ceratoniju kvalitātes paaugstināšanas plānu Kopienas atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 20. marta Regula (EEK) Nr. 789/89, kas ievieš īpašus pasākumus, kuri skar riekstus un ceratoniju augļus, kā arī groza Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 85, 30.3.1989., 3. lpp.).

Padomes 1992. gada 13. jūlija Regula (EEK) Nr. 1991/92, ar ko izveido īpašu shēmu pārstrādei paredzētām avenēm (OV L 199, 18.7.1992., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3816/92, ar ko augļu un dārzeņu nozarē paredz atcelt kompensēšanas mehānismu tirdzniecībā starp Spāniju un pārējām dalībvalstīm, kā arī paredz saistītus pasākumus (OV L 387, 31.12.1992., 10. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. februāra Regula (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. panta 1. punkts.

Padomes 1997. gada 30. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/97 par ābolu, bumbieru, persiku un nektarīnu audzēšanas uzlabošanu Kopienā (OV L 303, 6.11.1997., 3. lpp.).

05 02 09   Vīnkopības nozares produkti

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 16. marta Regula (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 84, 27.3.1987., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

Padomes Regula (EK) Nr. 479/2008 (2008. gada 29. aprīlis) par vīna tirgus kopējo organizāciju, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1493/1999, (EK) Nr. 1782/2003, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 3/2008 un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2392/86 un (EK) Nr. 1493/1999 (OV L 148, 6.6.2008., 1. lpp.).

05 02 09 01   Eksporta kompensācijas par vīnkopības nozares produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 000 000

p.m.

14 538 254,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus eksporta kompensācijām par vīna nozares produktiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 63. pantu.

05 02 09 02   Vīna un vīnogu misas uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

30 000 000

73 821 269,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus par vīna un vīnogu misas privātas uzglabāšanas atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 24. pantu.

05 02 09 03   Vīna destilācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

18 000 000

241 646 052,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta nenomaksāto ar vīna destilēšanu saistīto izdevumu segšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27. līdz 30. pantu.

05 02 09 04   Uzglabāšanas pasākumi attiecībā uz alkoholu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 000 000

15 000 000

128 327 316,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus:

tehniskās un finansiālās izmaksas, kas radušās, iepērkot alkoholu intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 27. līdz 30. pantu,

citas alkohola uzglabāšanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 31. pantu; tas attiecas uz atšķirību starp uzskaites vērtību un pārdošanas vērtību.

Tā paredzēta arī, lai segtu nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos.

Turklāt šī apropriācija sedz izmaksas saistībā ar atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1493/1999 29. panta 6. punktā attiecībā uz alkohola privātu uzglabāšanu (sekundārs atbalsts).

05 02 09 05   Atbalsts attiecībā uz misas izmantošanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 100 000

13 000 000

164 206 406,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus, kas saistīti ar atbalstu misas izmantošanai, jo īpaši:

vīnogu sulas ražošanā tūlītējam patēriņam,

koncentrētā veidā, lai saldinātu noteiktus vīnus vai dzīvnieku barību,

koncentrētu vai nekoncentrētu britu, īru un mājās gatavotu vīnu ražošanā,

saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 34. un 35. pantu.

05 02 09 06   Pastāvīgas atteikšanās piemaksas attiecībā uz vīnogulāju stādījumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

11 000 000

97 677 874,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar uzaršanas piemaksām noteiktos vīnogulāju audzēšanas apvidos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 8., 9. un 10. pantu.

05 02 09 07   Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

100 000

447 835 254,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātos izdevumus saistībā ar vīna dārzu pārstrukturēšanas un pārveidošanas pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 11. līdz 15. pantu.

05 02 09 08   Valsts atbalsta programmas vīnkopības nozarei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

990 500 000

794 240 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izmaksas par atbalsta programmām saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 7. pantu un II pielikumu.

05 02 09 09   Uzaršanas atbalsta shēma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

334 000 000

437 725 934

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izmaksas par izaršanas shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 479/2008 98. pantu un VII pielikumu.

05 02 09 99   Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 000 000

1 900 000

1 949 933,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus vīnkopības nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 479/2008, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 822/87 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999) un Regulu (EK) Nr. 1493/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 479/2008), un ko nesedz citiem 05 02 09. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 10   Veicināšana

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2702/1999 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem trešās valstīs (OV L 327, 21.12.1999., 7. lpp.).

Padomes 2000. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2826/2000 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū (OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.).

Padomes 2007. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 3, 5.1.2008., 1. lpp.).

05 02 10 01   Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

56 000 000

56 000 000

49 431 246,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai līdzfinansētu dalībvalstu īstenotās veicināšanas programmas attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, to ražošanas metodi un pārtikas produktiem.

05 02 10 02   Veicināšanas pasākumi – Eiropas Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 210 000

1 934 000

2 119 000

2 119 000

3 753 883,81

2 597 696,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Komisijas tieši pārvaldītās veicināšanas darbības, kā arī tehnisko palīdzību, kas nepieciešama veicināšanas programmu īstenošanai. Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumus.

05 02 10 99   Citi pasākumi (veicināšana)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu citus Padomes regulās noteiktos veicināšanas intervences pasākumus, kas nav finansēti no citu 05 02 10. pantā iekļauto posteņu apropriācijām.

05 02 11   Citi augu produkti un citi pasākumi

05 02 11 01   Žāvēta rupjā lopbarība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

122 000 000

126 600 000

136 072 999,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar atbalstu žāvētas rupjās lopbarības ražošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 87. pantu.

05 02 11 04   POSEI programmas (izņemot tiešos atbalstus un jūrlietu un zivsaimniecības sadaļas 11 02 03. pantu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

231 000 000

226 200 000

232 679 193,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas rodas saistībā ar POSEI programmu un Egejas jūras salu tiesību aktu īstenošanu,

Kopienas/ES subsīdijas rīsu piegādei Francijas aizjūras departamentam Reinjonai saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1785/2003 5. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1452/2001, ar ko par labu Francijas aizjūras departamentiem ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, groza Direktīvu 72/462/EEK un atceļ Regulu (EEK) Nr. 525/77 un Regulu (EEK) Nr. 3763/91 (Poseidom) (OV L 198, 21.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1453/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Azoru salām un Madeirai attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem un atceļ Regulu (EEK) Nr. 1600/92 (Poseima) (OV L 198, 21.7.2001., 26. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1454/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Kanāriju salām attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem un atceļ Regulu (EEK) Nr. 1601/92 (Poseican) (OV L 198, 21.7.2001., 45. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1785/2003 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 96. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko lauksaimniecības jomā ievieš īpašus pasākumus attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

05 02 11 05   Kopienas tabakas fonds (izņemot veselības sadaļas 17 03 02. pantu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000 000

4 500 000

6 280 119,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2075/92 13. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 104. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

05 02 11 99   Citi pasākumi (citi augu produkti/pasākumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 200 000

2 200 000

390 694,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par augu produktiem/pasākumiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulas (EEK) Nr. 2075/92 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007) 14. pantu, piemērojot Regulu (EK) Nr. 603/95 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1786/2003) un Regulu (EK) Nr. 1786/2003 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 11. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

Padomes 1995. gada 21. februāra Regula (EK) Nr. 603/95 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 63, 21.3.1995., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp.).

05 02 12   Piens un piena produkti

05 02 12 01   Kompensācijas par pienu un piena produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

449 000 000

9 433 749

28 831 610,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 12 02   Sausā vājpiena intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

26 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu intervences krājumu veidošanas tehniskās, finanšu un citas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 17. pantu, un nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos.

Atsauces dokumenti

Komisijas Regula (EK) Nr. 733/2009 (2009. gada 11. augusts), ar ko pieņem ārkārtas pasākumus attiecībā uz piena un piena produktu tirgu, uzsākot konkursa procedūru sviesta un sausā vājpiena iepirkumam laika posmā no 2009. gada 1. septembra līdz 2009. gada 30. novembrim (OV L 208, 12.8.2009., 5. lpp.).

05 02 12 03   Atbalsts vājpiena noietam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

4 689 662,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus:

saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 99. pantu piešķirto atbalstu par daļēji nokrejota piena pulveri dzīvnieku barošanai,

saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1255/1999 12. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 100. pantu paredzēto atbalstu vājpiena pārstrādei kazeīnā.

05 02 12 04   Sviesta un krējuma intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

85 000 000

16 980 747

13 007 355,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar privātas uzglabāšanas atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28. un 29. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu intervences krājumu veidošanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 17. pantu un nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos.

Atsauces dokumenti

Komisijas Regula (EK) Nr. 733/2009 (2009. gada 11. augusts), ar ko pieņem ārkārtas pasākumus attiecībā uz piena un piena produktu tirgu, uzsākot konkursa procedūru sviesta un sausā vājpiena iepirkumam laika posmā no 2009. gada 1. septembra līdz 2009. gada 30. novembrim (OV L 208, 12.8.2009., 5. lpp.).

05 02 12 05   Citi pasākumi saistībā ar sviesta taukiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000 000

18 867 497

19 065 729,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar neizmaksāto atbalstu, kas paredzēts īpašiem gadījumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 101. pantu.

05 02 12 06   Siera intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 000 000

22 640 997

20 884 023,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos siera uzglabāšanas intervences izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 28., 31. un 36. pantu.

05 02 12 08   Skolām paredzētais piens

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

76 000 000

69 000 000

61 511 402,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Kopienas/ES atbalstam, kas piešķirts, lai piegādātu noteiktus piena produktus skolēniem mācību iestādēs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 102. pantu.

05 02 12 99   Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000 (189)

943 375

4 522,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem piena nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1255/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 12. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44. un 186. pantu.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar kompensācijām noteiktiem piena un piena produktu ražotājiem, kam jāmaksā papildu nodeva par pienu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 2330/98, ar ko paredz piedāvāt kompensāciju noteiktiem piena un piena produktu ražotājiem, kas uz laiku ir spiesti pārtraukt tirdzniecību (OV L 291, 30.10.1998., 4. lpp.).

Komisijas 2009. gada 15. decembra Regula (ES) Nr.1233/2009, ar ko nosaka īpašu tirgus atbalsta pasākumu piena nozarē (OV L 330, 16.12.2009., 70. lpp.).

05 02 13   Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01   Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

18 000 000

25 000 000

23 100 754,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 13 02   Liellopu gaļas intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

–1 741,61

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu privātās uzglabāšanas atbalsta izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 34. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu intervences krājumu veidošanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 10. līdz 17. pantu, un nesen izveidoto krājumu vērtības samazināšanos.

05 02 13 03   Ārkārtas atbalsta pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000 000

17 000 000

14 077 340,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos maksājumus saistībā ar Kopienas ieguldījumu pirms 2006. gada 23. janvāra brīvprātīgi veiktas par 30 mēnešiem vecāku liellopu kaušanas izmaksās. No 2006. gada 23. janvāra tā sedz arī pirms 1996. gada 1. augusta dzimušu liellopu kaušanu. Šīs shēmas tiek finansētas kopīgi ar Apvienoto Karalisti.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 186. un 191. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 1996. gada 19. aprīļa Regula (EK) Nr. 716/96, ar ko pieņem ārkārtas atbalsta pasākumus liellopu gaļas tirgum Apvienotajā Karalistē (OV L 99, 20.4.1996., 14. lpp.).

05 02 13 04   Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 000 000

8 490 374

10 046 191,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 13 99   Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

94 337

4 234,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem liellopu un teļa gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1254/1999 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 13. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 02 14   Aitu un kazu gaļa

05 02 14 01   Intervences pasākumi aitu un kazu gaļas uzglabāšanas veidā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu privātās uzglabāšanas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 38. pantu.

05 02 14 99   Citi pasākumi (attiecībā uz aitu un kazu gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem aitas un kazu gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus neatmaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 2529/2001 (atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 14. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Tā ir paredzēta arī, lai segtu īpašus intervences pasākumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 186. pantu.

05 02 15   Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01   Kompensācijas par cūkgaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 000 000

66 000 000

99 042 919,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 02   Intervence attiecībā uz cūkgaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

8 000 000

37 007 032,07

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu privātās uzglabāšanas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 31. un 37. pantu.

05 02 15 03   Cūkgaļas tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citiem pasākumiem, par ko pieņemts lēmums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 186. un 191. pantu.

05 02 15 04   Kompensācijas par olām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 000 000

5 660 249

4 341 285,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus eksporta kompensācijām par olām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 05   Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

80 000 000

93 394 111

97 161 649,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus eksporta kompensācijām par mājputnu gaļu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 162. līdz 170. pantu.

05 02 15 06   Īpašs atbalsts biškopībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

24 000 000

22 640 997

21 324 414,76

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai ar īpašiem pasākumiem atbalstītu biškopības nozari ienākumu zaudējumu kompensēšanai, pircēju informētības un tirgus caurredzamības uzlabošanai, kā arī kvalitātes kontrolei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 105. līdz 110. pantu.

05 02 15 07   Ārkārtas pasākumi mājputnu gaļas un olu nozares tirgus atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

–2 980,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citiem pasākumiem, par kuriem lēmums pieņemts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 44., 45., 186. un 191. pantu.

05 02 15 99   Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

94 337

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem cūkgaļas, mājputnu gaļas, olu, biškopības un citu dzīvnieku izcelsmes produktu nozarēs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 2759/75, Regulu (EEK) Nr. 2771/75, Regulu (EEK) Nr. 2777/75 un Regulu (EK) Nr. 797/2004 (atceltas ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007), un ko nesedz citiem 05 02 15. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp.).

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp.).

Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 797/2004 par pasākumiem, lai uzlabotu biškopības produktu ražošanas un tirdzniecības vispārējos nosacījumus (OV L 125, 28.4.2004., 1. lpp.).

05 02 16   Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

05 02 16 01   Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

1 284 099 717,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu restrukturizācijas un visu citu veidu atbalstus, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 3., 6., 7., 8. un 9. pantu.

Par vispārējā ieņēmumu pārskata 6 8 0. pantā ieskaitītajiem ieņēmumiem piešķir apropriācijas atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam un Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktam. Veidojot 2010. gada budžetu, 05 02 16. pantam ir paredzēts piešķirt EUR 440 000 000 no kopējiem Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonda ieņēmumiem, kas saskaņā ar aprēķiniem ir EUR 1 325 000 000. Atlikušo fonda ieņēmumu summu automātiski pārnesīs uz nākamo finanšu gadu atbilstīgi Finanšu regulas 10. pantam.

05 02 16 02   Grāmatojumu noskaidrošana attiecībā uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grāmatojumu noskaidrošanas lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 1. punktu attiecībā uz darbībām, ko finansējis Cukura restrukturizācijas fonds.

Tā paredzēta arī, lai dalībvalstu labā segtu atbilstības pārbaudes lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu attiecībā uz darbībām, ko finansējis Cukura restrukturizācijas fonds.

Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

05 02 17   Atbalsts lauksaimniekiem

05 02 17 01   Atbalsts lauksaimnieku kooperatīviem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai palīdzētu lauksaimniekiem organizēt savus kooperatīvus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 17 02   Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānismu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 02 17 03   Atbalsts lauksaimnieku un patērētāju iniciatīvām, kas skar zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ražošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai atbalstītu zemas oglekļa emisijas, zemu enerģijas patēriņu un uz vietas tirgotas pārtikas ķēdes

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 03. NODAĻA —   TIEŠIE ATBALSTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

05 03

TIEŠIE ATBALSTI

05 03 01

Savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti

05 03 01 01

Vienreizējo maksājumu shēma (SPS)

2

28 480 000 000

27 239 000 000

28 233 837 151,89

05 03 01 02

Vienotā platībmaksājuma shēma (SAPS)

2

4 497 000 000

3 789 000 000

2 974 386 846,52

05 03 01 03

Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru

2

283 000 000

255 000 000

206 245 344,82

05 03 01 04

Atsevišķi maksājumi par augļiem un dārzeņiem

2

12 000 000

12 000 000

 

05 03 01 99

Citi (savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti)

2

p.m.

p.m.

 

 

05 03 01. pants – Starpsumma

 

33 272 000 000

31 295 000 000

31 414 469 343,23

05 03 02

Citi tiešie atbalsti

05 03 02 01

Ražošanas atbilstības platībmaksājumi

2

1 445 000 000

1 450 000 000

1 432 235 731,83

05 03 02 04

Papildu atbalsts attiecībā uz cietajiem kviešiem: tradicionālie ražošanas apgabali

2

50 000 000

54 000 000

46 104 708,33

05 03 02 05

Atbalsts sēklu ražošanai

2

22 000 000

23 000 000

20 044 209,95

05 03 02 06

Piemaksas par zīdītājgovīm

2

1 162 000 000

1 161 000 000

1 153 842 215,91

05 03 02 07

Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

2

52 000 000

52 000 000

51 776 980,83

05 03 02 08

Īpašās piemaksas par liellopiem

2

95 000 000

97 000 000

90 499 730,07

05 03 02 09

Īpašās piemaksas par liellopiem – Teļi

2

122 000 000

126 000 000

121 005 376,93

05 03 02 10

Piemaksas par liellopu kaušanu – Pieauguši liellopi

2

225 000 000

225 000 000

224 139 750,87

05 03 02 13

Piemaksas par aitām un kazām

2

258 000 000

244 000 000

239 900 222,19

05 03 02 14

Papildpiemaksas par aitām un kazām

2

78 000 000

76 000 000

74 150 843,34

05 03 02 18

Maksājumi cietes kartupeļu ražotājiem

2

103 000 000

111 000 000

103 507 170,04

05 03 02 19

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz rīsiem

2

173 000 000

169 000 000

168 102 285,62

05 03 02 21

Atbalsts attiecībā uz olīvu birzīm

2

100 000 000

98 000 000

99 410 299,71

05 03 02 22

Piemaksas attiecībā uz tabakas izstrādājumiem

2

301 000 000

305 000 000

301 422 652,36

05 03 02 23

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz apiņiem

2

2 500 000

2 500 000

2 466 755,19

05 03 02 24

Īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem

2

91 000 000

87 000 000

79 190 848,38

05 03 02 25

Piemaksas attiecībā uz proteīnaugiem

2

45 000 000

53 000 000

42 558 811,34

05 03 02 26

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz riekstiem

2

94 000 000

92 000 000

86 493 853,—

05 03 02 27

Atbalsts attiecībā uz enerģijas kultūrām

2

66 000 000

67 000 000

72 110 925,02

05 03 02 28

Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem

2

500 000

500 000

547 878,51

05 03 02 36

Maksājumi par lauksaimniecības un kvalitatīvas ražošanas īpašiem veidiem

2

449 000 000

425 000 000

422 876 434,78

05 03 02 39

Papildu summa cukurbiešu un cukurniedru ražotājiem

2

50 000 000

27 000 000

25 157 248,86

05 03 02 40

Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu

2

259 000 000

241 000 000

247 547 650,35

05 03 02 41

Pārejas maksājumi par augļiem un dārzeņiem – tomāti

2

145 000 000

145 000 000

 

05 03 02 42

Pārejas maksājumi par augļiem un dārzeņiem – citi produkti, kas nav tomāti

2

161 000 000

161 000 000

 

05 03 02 43

Pārejas maksājumi par mīkstajiem augļiem

2

12 000 000

12 000 000

 

05 03 02 50

POSEI – Kopienas atbalsta programmas

2

394 000 000

377 000 000

372 255 721,10

05 03 02 51

POSEI – Cits tiešais atbalsts un iepriekšējie režīmi

2

22 000 000

22 000 000

21 191 445,48

05 03 02 52

POSEI – Egejas jūras salas

2

18 000 000

18 000 000

16 791 929,11

05 03 02 99

Citi (tiešie atbalsti)

2

p.m.

1 000 000

105 076 031,01

 

05 03 02. pants – Starpsumma

 

5 995 000 000

5 922 000 000

5 620 407 710,11

05 03 03

Atbalsta papildu summas

2

6 000 000

562 000 000

533 699 749,21

 

05 03. nodaļa – Kopā

 

39 273 000 000

37 779 000 000

37 568 576 802,55

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam visi ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, sākotnēji vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0 1., 6 7 0 2. un 6 7 0 3. postenī paredzēto summu EUR 700 000 000 apjomā ņēma vērā, nosakot budžeta vajadzības attiecībā uz 05 03 01. pantu un jo īpaši uz 05 03 01 01. posteni.

Ja nav norādīts citādi, visiem nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 03 01   Savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti

05 03 01 01   Vienreizējo maksājumu shēma (SPS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 480 000 000

27 239 000 000

28 233 837 151,89

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu vienreizējo maksājumu shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļu un Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 III sadaļu.

05 03 01 02   Vienotā platībmaksājuma shēma (SAPS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 497 000 000

3 789 000 000

2 974 386 846,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotā platībmaksājuma shēmas izdevumus jaunajām dalībvalstīm saskaņā ar Pievienošanās aktu, Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un Padomes Regulas Nr. 73/2009 V sadaļu.

Juridiskais pamats

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikums “Pievienošanās akta 20. panta 6.A punkta 26. apakšpunktā minētais saraksts”, kā pieņemts ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

2005. gada Bulgārijas Republikas un Rumānijas Pievienošanās akts un jo īpaši tā III pielikums “Pievienošanās akta 19. pantā minētais saraksts”.

05 03 01 03   Atsevišķs maksājums attiecībā uz cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

283 000 000

255 000 000

206 245 344,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu attiecībā uz cukuru jaunajām dalībvalstīm, pielāgojot vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un Regulas Nr. 73/2009 V sadaļu.

05 03 01 04   Atsevišķi maksājumi par augļiem un dārzeņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 000 000

12 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu attiecībā uz augļiem un dārzeņiem jaunajām dalībvalstīm, pielāgojot vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļas 143.bb pantu un Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu.

05 03 01 99   Citi (savstarpēji nesaistīti tiešie atbalsti)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar citiem savstarpēji nesaistītiem tiešiem atbalstiem, kurus nesedz citiem 05 03 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

05 03 02   Citi tiešie atbalsti

Juridiskais pamats

Padomes 1971. gada 26. jūlija Regula (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 175, 4.8.1971., 1. lpp.).

Padomes 1971. gada 26. oktobra Regula (EEK) Nr. 2358/71 par sēklu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 246, 5.11.1971., 1. lpp.).

Padomes 1975. gada 21. janvāra Regula (EEK) Nr. 154/75 par olīvu audzēšanas reģistra izveidi dalībvalstīs, kas ražo olīveļļu (OV L 19, 24.1.1975., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2076/92, ar ko nosaka piemaksas lapu tabakai pa šķirņu grupām un apstrādes kvotas pa šķirņu grupām un pa dalībvalstīm (OV L 215, 30.7.1992., 77. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. februāra Regula (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1868/94, ar ko ievieš kvotu sistēmu attiecībā uz kartupeļu cietes ražošanu (OV L 197, 30.7.1994., 4. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 3072/95 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp.).

Padomes 1996. gada 30. jūlija Regula (EK) Nr. 1577/96, ar ko ievieš īpašu pasākumu attiecībā uz noteiktiem pākšaugiem (OV L 206, 16.8.1996., 4. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1251/1999, ar kuru izveido atbalsta sistēmu dažu laukaugu audzētājiem (OV L 160, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2529/2001 par aitu un kazu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 341, 22.12.2001., 3. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. marta Regula (EK) Nr. 546/2002, ar ko nosaka piemaksas un garantiju sliekšņus lapu tabakai katrai šķirņu grupai un dalībvalstīm attiecībā uz 2002., 2003. un 2004. gada ražu un groza Regulu (EEK) Nr. 2075/92 (OV L 84, 28.3.2002., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp.).

Padomes 2003. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2323/2003, ar ko nosaka atbalsta likmes sēklu nozarē 2004./2005. tirdzniecības gadam (OV L 345, 31.12.2003., 21. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 5. oktobra Regula (EK) Nr. 1544/2006, kas nosaka īpašus pasākumus, lai veicinātu zīdtārpiņu audzēšanu (kodificēta versija) (OV L 286, 17.10.2006., 1. lpp.).

05 03 02 01   Ražošanas atbilstības platībmaksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 445 000 000

1 450 000 000

1 432 235 731,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībmaksājumus par graudaugiem, eļļas augu sēklām, proteīnaugiem, zāles skābbarību un atmatā atstāto zemi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 4. panta 3. punkta pirmo ievilkumu.

05 03 02 04   Papildu atbalsts attiecībā uz cietajiem kviešiem: tradicionālie ražošanas apgabali

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000 000

54 000 000

46 104 708,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas kompensācijām par hektāru cieto kviešu audzētājiem tradicionālajos ražošanas apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 5. pantu.

05 03 02 05   Atbalsts sēklu ražošanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 000 000

23 000 000

20 044 209,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ražošanas atbalstam paredzēto izdevumu segšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 9. nodaļu, Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 5. iedaļu un Regulas (EEK) Nr. 2358/71 3. pantu.

05 03 02 06   Piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 162 000 000

1 161 000 000

1 153 842 215,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu zīdītājgovju piemaksas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļai un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. pantam, izņemot papildu piemaksas, kas radušās, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. panta 5. punktu (reģioni, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 1260/1999 3. un 6. pantā, un dalībvalstis, kurās zīdītājgovis veido ievērojamu daļu no liellopu kopskaita).

05 03 02 07   Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

52 000 000

52 000 000

51 776 980,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta papildu piemaksu segšanai par zīdītājgovīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 6. panta 5. punktu – tas attiecas uz papildu piemaksām, kas piešķirtas Regulas (EK) Nr. 1260/1999 3. un 6. pantā noteiktajiem reģioniem un dalībvalstīm, kurās zīdītājgovis veido ievērojamu daļu no visa liellopu skaita.

05 03 02 08   Īpašās piemaksas par liellopiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

95 000 000

97 000 000

90 499 730,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašās piemaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 4. pantu.

05 03 02 09   Īpašās piemaksas par liellopiem – Teļi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

122 000 000

126 000 000

121 005 376,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saistībā ar liellopu teļu kaušanas piemaksām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļai un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantam.

Tā paredzēta arī, lai segtu jebkurus nenomaksātus maksājumus saistībā ar piemaksām par jaunu vīriešu dzimuma teļu apstrādi saskaņā ar Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulas (EEK) Nr. 805/68 par liellopu gaļas kopējā tirgus organizāciju 4.i pantu (OV L 148, 28.6.1968., 24. lpp.).

05 03 02 10   Piemaksas par liellopu kaušanu – Pieauguši liellopi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

225 000 000

225 000 000

224 139 750,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saistībā ar pieaugušu liellopu kaušanas piemaksām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļai un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantam.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkurus nenomaksātus maksājumus saistībā ar piemaksām par jaunu vīriešu dzimuma teļu apstrādi saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 805/68 4.i pantu.

05 03 02 13   Piemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

258 000 000

244 000 000

239 900 222,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ienākumu papildpiemaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 2529/2001 4. pantu.

05 03 02 14   Papildpiemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

78 000 000

76 000 000

74 150 843,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, piešķirot īpašu atbalstu aitu un kazu gaļas ražotājiem par katru aitu vai kazu reproduktīvā vecumā mazāk labvēlīgos vai kalnu apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 2529/2001 5. pantu.

05 03 02 18   Maksājumi cietes kartupeļu ražotājiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

103 000 000

111 000 000

103 507 170,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas maksājumus kartupeļu ražotājiem kartupeļu cietes ražošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 6. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 2. iedaļu.

05 03 02 19   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz rīsiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

173 000 000

169 000 000

168 102 285,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ražošanas atbalstam paredzētos izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 3. nodaļu, Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 1. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 3072/95 6. pantu.

05 03 02 21   Atbalsts attiecībā uz olīvu birzīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000 000

98 000 000

99 410 299,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.b nodaļu un Regulas Nr. 136/66/EEK II sadaļu.

05 03 02 22   Piemaksas attiecībā uz tabakas izstrādājumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

301 000 000

305 000 000

301 422 652,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu lauksaimniekiem, kas ražo jēltabaku, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.c nodaļu, Regulas (EK) Nr. 2076/92 3. pantu un Regulu (EK) Nr. 546/2002.

05 03 02 23   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz apiņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 500 000

2 500 000

2 466 755,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu par hektāru, kas piešķirts ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.d nodaļu un Regulas (EEK) Nr. 1696/71 12. pantu.

05 03 02 24   Īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

91 000 000

87 000 000

79 190 848,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašas kvalitātes piemaksas par cietajiem kviešiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 1. nodaļu.

05 03 02 25   Piemaksas attiecībā uz proteīnaugiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

45 000 000

53 000 000

42 558 811,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu, kas paredzēts proteīnaugu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 2. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 3. iedaļu.

05 03 02 26   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz riekstiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

94 000 000

92 000 000

86 493 853,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu, kas paredzēts riekstu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 4. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 4. iedaļu.

05 03 02 27   Atbalsts attiecībā uz enerģijas kultūrām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

66 000 000

67 000 000

72 110 925,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgo atbalstu enerģijas kultūru ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 5. nodaļu.

05 03 02 28   Atbalsts attiecībā uz zīdtārpiņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

500 000

547 878,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1544/2006 1. pantu un Regulas (EK) Nr. 1234/2007 111. pantu.

05 03 02 36   Maksājumi par lauksaimniecības un kvalitatīvas ražošanas īpašiem veidiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

449 000 000

425 000 000

422 876 434,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 69. pantu.

05 03 02 39   Papildu summa cukurbiešu un cukurniedru ražotājiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000 000

27 000 000

25 157 248,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus cukurbiešu un cukurniedru audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.f nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 7. sadaļu. Šo atbalstu piešķir ražotājiem dalībvalstīs, kas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. pantam piešķīrušas pārstrukturēšanas atbalstu vismaz pusei no Regulas (EK) Nr. 318/2006 III pielikumā noteiktās cukura kvotas.

05 03 02 40   Platībatkarīgais atbalsts attiecībā uz kokvilnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

259 000 000

241 000 000

247 547 650,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu platībatkarīgā atbalsta izdevumus attiecībā uz kokvilnu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.a nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 6. iedaļu.

05 03 02 41   Pārejas maksājumi par augļiem un dārzeņiem – tomāti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

145 000 000

145 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas maksājumus lauksaimniekiem, kas audzē tomātus, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 68.b panta 1. punktu un 143.bc panta 1. punktu.

05 03 02 42   Pārejas maksājumi par augļiem un dārzeņiem – citi produkti, kas nav tomāti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

161 000 000

161 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas maksājumus lauksaimniekiem, kas audzē viena vai vairāku veidu augļus un dārzeņus, kuri nav tomāti, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 68.b panta 2. punktu un 143.bc panta 2. punktu.

05 03 02 43   Pārejas maksājumi par mīkstajiem augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 000 000

12 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saistībā ar pārejas maksājumu par mīkstajiem augļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.h nodaļu un Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 9. iedaļu.

05 03 02 50   POSEI – Kopienas atbalsta programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

394 000 000

377 000 000

372 255 721,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tiešā atbalsta izdevumus saistībā ar programmām, kurās ir īpaši pasākumi, lai palīdzētu vietējai lauksaimnieciskai ražošanai, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 247/2006 III sadaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

05 03 02 51   POSEI – Cits tiešais atbalsts un iepriekšējie režīmi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 000 000

22 000 000

21 191 445,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

ražojuma atbilstības (COP – conformity of production) platībmaksājumiem saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

atbalstu pākšaugiem saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

platības atbalstu rīsam saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

atbalstu tabakai saskaņā ar tiešo maksājumu fakultatīviem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

piena ražošanas piemaksām un papildmaksājumiem piena ražotājiem, kas rodas sakarā ar fakultatīvajiem izņēmumiem visattālākajos reģionos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

tiešo atbalstu pirms 2006. gada.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1452/2001, ar ko par labu Francijas aizjūras departamentiem ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, groza Direktīvu 72/462/EEK un atceļ Regulu (EEK) Nr. 525/77 un Regulu (EEK) Nr. 3763/91 (Poseidom) (OV L 198, 21.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1453/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Azoru salām un Madeirai attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem un atceļ Regulu (EEK) Nr. 1600/92 (Poseima) (OV L 198, 21.7.2001., 26. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1454/2001, ar ko ievieš īpašus pasākumus Kanāriju salām attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem un atceļ Regulu (EEK) Nr. 1601/92 (Poseican) (OV L 198, 21.7.2001., 45. lpp.).

05 03 02 52   POSEI – Egejas jūras salas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

18 000 000

18 000 000

16 791 929,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus tiešajam atbalstam paredzētos izdevumus, kas radušies Egejas jūras salu tiesību aktu īstenošanas rezultātā.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

05 03 02 99   Citi (tiešie atbalsti)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

1 000 000

105 076 031,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

platībatkarīgo maksājumu piemaksu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 8. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 4. panta 4. punktu,

atbalstu par hektāru, kas piešķirts aunazirņu, lēcu un vīķu kultūru uzturēšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 13. nodaļu un Regulu (EK) Nr. 1577/96,

pārejas režīma izdevumiem attiecībā uz žāvētu rupjo lopbarību saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 603/95, (EK) Nr. 1782/2003 un (EK) Nr. 1786/2003,

platībatkarīgo maksājumu piemaksas attiecībā uz cietajiem kviešiem netradicionālajās ražošanas zonās saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1251/1999 5. pantu,

liellopu gaļas sezonas nobīdes piemaksām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 5. pantu,

liellopu gaļas ekstensifikācijas maksājumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 13. pantu,

papildu maksājumiem liellopu gaļas ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 133. pantu un Regulas (EK) Nr. 1254/1999 11. pantu,

papildu maksājumiem aitkopības un kazkopības nozarei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 11. nodaļu un Regulas (EK) Nr. 2519/2001 5. pantu,

piena ražošanas piemaksām piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

papildmaksājumiem piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

kompensācijas atbalstu par banāniem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 404/93 12. pantu,

pārejas režīma izdevumiem atbalstam cukurbiešu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.e nodaļu,

euro agromonetārā režīma izveidošanai,

platībatkarīgā atbalsta izdevumiem attiecībā uz žāvētām vīnogām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 7. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2800/98 par pārejas pasākumiem, kas jāpiemēro kopējā lauksaimniecības politikā, ņemot vērā euro ieviešanu (OV L 349, 24.12.1998., 8. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1259/1999, ar ko paredz kopīgus noteikumus tieša atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (OV L 160, 26.6.1999., 113. lpp.).

05 03 03   Atbalsta papildu summas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 000 000

562 000 000

533 699 749,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 12. pantu.

05 04. NODAĻA —   LAUKU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

05 04 01

ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

05 04 01 14

ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

2

p.m.

p.m.

–13 200 000

–13 200 000

–14 051 992,96

–14 051 992,96

 

05 04 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

–13 200 000

–13 200 000

–14 051 992,96

–14 051 992,96

05 04 02

ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

05 04 02 01

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana –1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

2

p.m.

510 000 000

p.m.

437 489 641

137 561,57

1 621 375 728,—

05 04 02 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 03

Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 04

Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 05

Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 06

Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

52 000 000

p.m.

40 600 000

0,—

361 087 805,—

05 04 02 07

Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 08

Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 04 02 09

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

562 000 000

p.m.

478 089 641

137 561,57

1 982 463 533,—

05 04 03

Citi pasākumi

05 04 03 01

Mežsaimniecība (ārpus ELGF un ELFLA)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 050 660,80

05 04 03 02

Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

2

p.m.

2 700 000

p.m.

3 000 000

0,—

1 596 952,96

 

05 04 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

2 700 000

p.m.

3 000 000

0,—

2 647 613,76

05 04 04

ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

2

p.m.

216 600 000

p.m.

70 800 000

0,—

14 087 299,—

05 04 05

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētā lauku attīstība (2007.–2013. gads)

05 04 05 01

Lauku attīstības programmas

2

14 335 536 182

12 606 200 000

13 973 664 584

7 485 331 205

14 635 356 490,—

8 538 840 673,98

05 04 05 02

Operatīvā tehniskā palīdzība

2

22 548 451

9 000 000

21 913 625

9 900 000

5 250 376,94

3 455 471,11

 

05 04 05. pants – Starpsumma

 

14 358 084 633

12 615 200 000

13 995 578 209

7 495 231 205

14 640 606 866,94

8 542 296 145,09

 

05 04. nodaļa – Kopā

 

14 358 084 633

13 396 500 000

13 982 378 209

8 033 920 846

14 626 692 435,55

10 527 442 597,89

05 04 01   ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam visi ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šā panta posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 01 14   ELVGF Garantiju nodaļas finansētā lauku attīstība – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

–13 200 000

–14 051 992,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu summas, ko dalībvalstis atguvušas un kas nav saistītas ar pārkāpumu vai nevērību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. pantu. Šīs summas uzskaita kā labojumus attiecībā uz tiem izdevumiem, kas iepriekš finansēti no 05 04 01 01. līdz 05 04 01 13. posteņa, un dalībvalstis tās nevar izmantot atkārtoti.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 04 02   ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 5 0 0. postenī. Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai, sevišķi gadījumos, kad tie ir jāizmanto, lai segtu iepriekš izlemtu labojumu atcelšanas vai samazināšanas risku.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi.

05 04 02 01   Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana –1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

510 000 000

p.m.

437 489 641

137 561,57

1 621 375 728,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt ELVGF Virzības nodaļas 1. mērķa saistības, kas atlikušas par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

05 04 02 02   Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Ar Īpašo programmu mieram un saskaņai ir paredzēts segt atlikušo saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. panta b) punkts.

05 04 02 03   Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 04   Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar iepriekšējo 5.b mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 05   Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar līdzšinējo 5.a mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 06   Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

52 000 000

p.m.

40 600 000

0,—

361 087 805,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kopienas iniciatīvas Leader+ atlikušo finanšu saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai attiecībā uz lauku attīstību (Leader+) (OV C 139, 18.5.2000., 5. lpp.).

05 04 02 07   Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās finanšu saistības Kopienas iniciatīvām, kuras uzsāktas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (REGIS II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace I) (COM(97) 642, galīgā redakcija).

05 04 02 08   Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz novatoriskiem, sagatavošanās, uzraudzības vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī citiem līdzīgiem tehniskās palīdzības veidiem, kas ir paredzēti attiecīgajās regulās.

Ar to finansē arī neiekļautos iepriekšējos daudzgadu pasākumus, jo īpaši tos, kas apstiprināti un īstenoti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām, uz kurām neattiecas fondu galvenie mērķi.

Šo apropriāciju, ja iespējams, izmantos arī, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas izmaksas, par kurām atbilstošas saistību apropriācijas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā nav pieejamas un netiek piešķirtas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

05 04 02 09   Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda par tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 23. pantu. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanās, novērošana, novērtēšana, pārbaude un vadība, kas nepieciešama, lai īstenotu ELVGF Virzības nodaļas palīdzību. To jo īpaši izmanto:

izdevumiem (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publikāciju izdevumiem,

informācijas un telekomunikāciju izdevumiem,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumiem,

subsīdijām.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

05 04 03   Citi pasākumi

05 04 03 01   Mežsaimniecība (ārpus ELGF un ELFLA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 050 660,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas saskaņā ar sagatavošanās pasākumu saistībā ar Eiropas mežsaimniecības informācijas un saziņas sistēmu, kā arī ar tām saistībām, kas uzsāktas līdz 2002. gada 31. decembrim attiecībā uz pasākumiem pret gaisa piesārņošanu un ugunsgrēkiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākumi Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 49. panta 6. punkta nozīmē attiecībā uz Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1986. gada 17. novembra Regula (EEK) Nr. 3528/86 par Kopienas mežu aizsardzību no atmosfēras piesārņojuma (OV L 326, 21.11.1986., 2. lpp.).

Padomes 1989. gada 29. maija Lēmums 89/367/EEK, ar ko izveido Pastāvīgo mežsaimniecības komiteju (OV L 165, 15.6.1989., 14. lpp.).

Padomes 1992. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2158/92 par Kopienas mežu aizsardzību pret ugunsgrēkiem (OV L 217, 31.7.1992., 3. lpp.).

05 04 03 02   Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 700 000

p.m.

3 000 000

0,—

1 596 952,96

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 180. pantu ieņēmumi, kas iekļauti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, ļauj piešķirt papildu apropriācijas.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas attiecībā uz Kopienas programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā.

Šo apropriāciju paredzēts prioritāri izmantot bioloģiskās daudzveidības nodrošināšanai un tās tālākai attīstībai, veicinot lauksaimnieku sadarbību, iesaistot attiecīgo jomu nevalstiskās organizācijas, kā arī valsts un privātā sektora struktūras. Jāuzlabo arī patērētāju informētība šajā jomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 24. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1467/94 (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

05 04 04   ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

216 600 000

p.m.

70 800 000

0,—

14 087 299,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts apmaksāt saistības par 2004. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikuma “Pievienošanās akta 20. pantā minētais saraksts” 6.A punkta 26. apakšpunkts, kurā pielāgojumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 05   Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētā lauku attīstība (2007.–2013. gads)

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. pantam ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 1. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šā panta pozīciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 378/2007, ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 04 05 01   Lauku attīstības programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 335 536 182

12 606 200 000

13 973 664 584

7 485 331 205

14 635 356 490,—

8 538 840 673,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) ietvertajām lauku attīstības programmām 2007. līdz 2013. gadam.

No kopējām saistību apropriācijām šajā postenī EUR 1 865 900 000 liela summa veidojas no obligātās modulācijas saskaņā ar 9. panta 1. punktu Padomes 2009. gada 29. janvāra Regulā (EK) Nr. 73/2009. Savukārt EUR 429 800 000 veido brīvprātīga modulācija saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 378/2007. Pasākumus lauku attīstībai no jebkura viedokļa vērtēs pēc sīkāk izstrādātiem lauksaimniecības sistēmu un ražošanas metožu darbības rādītājiem, lai reaģētu uz problēmām, kas saistītas ar klimata pārmaiņām, ūdens resursu aizsardzību, bioloģisko daudzveidību un atjaunojamiem enerģijas avotiem. Dalībvalstīm jāziņo par to, kā jaunie uzdevumi tiek ņemti vērā, īstenojot lauku attīstības pasākumus, tostarp piena ražošanas nozarē.

Pamatojoties uz juridiski saistošām saistībām, kuras ES uzņēmās attiecībā uz bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu lauksaimniecībā, lauku attīstības programmās tiks iekļauta datu vākšana, apstrāde un koordinācija Eiropas līmenī un sēklu saglabāšana atklātos avotos apmaiņai ar sēklām. Valsts un nevalstiskajām organizācijām būs pieejami materiāli un dati, kas būs apkopoti šajās atklātajās sēklu bankās, kuru mērķis būs bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un kuru galvenais uzdevums būs vietējo un tradicionālo šķirņu saglabāšana.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 378/2007, ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 04 05 02   Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 548 451

9 000 000

21 913 625

9 900 000

5 250 376,94

3 455 471,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktu, un jo īpaši Eiropas Lauku attīstības tīkla izdevumus.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

05 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU ATTĪSTĪBAS JOMĀ

05 05 01

Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

05 05 01 01

Sapard pirmspievienošanās programma – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

78 000 000

p.m.

225 400 000

0,—

103 654 119,—

05 05 01 02

Sapard pirmspievienošanās programma – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

p.m.

0,—

40 878 684,41

 

05 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

78 000 000

p.m.

225 400 000

0,—

144 532 803,41

05 05 02

Pirmspievienošanās programma lauku attīstībai (Ipard)

4

169 800 000

53 500 000

121 500 000

115 425 000

133 600 000,—

0,—

 

05 05. nodaļa – Kopā

 

169 800 000

131 500 000

121 500 000

340 825 000

133 600 000,—

144 532 803,41

05 05 01   Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 05 01 01   Sapard pirmspievienošanās programma – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

78 000 000

p.m.

225 400 000

0,—

103 654 119,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2006. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Bulgārijā, Rumānijā un Horvātijā.

Neatkarīgi no atbalsta saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 01 02   Sapard pirmspievienošanās programma – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

40 878 684,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2003. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai astoņās kandidātvalstīs, kas kļuva par dalībvalstīm 2004. gadā.

Neatkarīgi no atbalsta saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 02   Pirmspievienošanās programma lauku attīstībai (Ipard)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

169 800 000

53 500 000

121 500 000

115 425 000

133 600 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izmaksu segšanai, kas saistītas ar Kopienas/ES atbalstu kandidātvalstīm saskaņā ar pirmspievienošanās programmām IPA, lai pakāpeniski pielāgotos Eiropas Savienības standartiem un politikai, attiecīgos gadījumos arī acquis communautaire, un lai kļūtu par tās dalībvalsti. Lauku attīstības komponents paredz atbalstu valstīm sagatavoties ieviest un īstenot kopīgo lauksaimniecības politiku, panākt savietojamību ar ES struktūrām un sagatavoties pēciestāšanās lauku attīstības programmām, kuras finansē ES.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 06. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

05 06 01

Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

4

6 275 322

6 275 322

6 260 000

6 260 000

5 911 179,15

5 911 179,15

 

05 06. nodaļa – Kopā

 

6 275 322

6 275 322

6 260 000

6 260 000

5 911 179,15

5 911 179,15

05 06 01   Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 275 322

6 275 322

6 260 000

6 260 000

5 911 179,15

5 911 179,15

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Kopienas/ES ieguldījumus turpmāk minētajos starptautiskajos nolīgumos.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 13. novembra Lēmums 92/580/EEK par 1992. gada Starptautiskā cukura līguma parakstīšanu un noslēgšanu (OV L 379, 23.12.1992., 15. lpp.).

Padomes 1995. gada 19. decembra Lēmums 96/88/EK, ar ko Eiropas Kopiena apstiprina Graudu tirdzniecības konvenciju un Pārtikas atbalsta konvenciju, kas veido 1995. gada Starptautisko līgumu par graudiem (OV L 21, 27.1.1996., 47. lpp.).

Padomes 2000. gada 13. jūnija Lēmums 2000/421/EK par 1999. gada Pārtikas atbalsta konvencijas noslēgšanu Kopienas vārdā (OV L 163, 4.7.2000., 37. lpp.).

Padomes 2005. gada 14. novembra Lēmums 2005/800/EK par 2005. gada Starptautiskā nolīguma par olīveļļu un galda olīvām noslēgšanu (OV L 302, 19.11.2005., 47. lpp.).

05 07. NODAĻA —   LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 07

LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA

05 07 01

Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 01

Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

2

0,—

0,—

05 07 01 02

Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Eiropas Kopienas/Savienības tiešie maksājumi

2

6 500 000

6 500 000

6 500 000

6 500 000

6 493 733,39

6 493 733,39

05 07 01 05

Pārbaudes par to, kā lauksaimniecībā tiek piemēroti noteikumi

2

0,—

0,—

05 07 01 06

Iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

– 310 000 000

– 310 000 000

– 490 000 000

– 490 000 000

–39 286 229,46

–39 286 229,46

05 07 01 07

Iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 275 694,49

3 275 694,49

05 07 01 10

Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

05 07 01 11

Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 07 01. pants – Starpsumma

 

– 303 500 000

– 303 500 000

– 483 500 000

– 483 500 000

–29 516 801,58

–29 516 801,58

05 07 02

Domstarpību izšķiršana

2

3 000 000

3 000 000

25 000 000

25 000 000

214 565,41

214 565,41

 

05 07. nodaļa – Kopā

 

– 300 500 000

– 300 500 000

– 458 500 000

– 458 500 000

–29 302 236,17

–29 302 236,17

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam visi ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 07 01   Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 01   Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

0,—

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 21. janvāra Regula (EEK) Nr. 154/75 par olīvu audzēšanas reģistra izveidi dalībvalstīs, kas ražo olīveļļu (OV L 19, 24.1.1975., 1. lpp.).

Padomes 1986. gada 24. jūlija Regula (EEK) Nr. 2392/86 par Kopienas vīna dārzu reģistra izveidi (OV L 208, 31.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 723/97 par dalībvalstu rīcības programmu īstenošanu ELVGF Garantijas daļas izdevumu kontroles jomā (OV L 108, 25.4.1997., 6. lpp.).

Padomes 1998. gada 20. jūlija Regula (EK) Nr. 1638/98, ar ko groza Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju (OV L 210, 28.7.1998., 32. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

05 07 01 02   Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Eiropas Kopienas/Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 500 000

6 500 000

6 493 733,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pārbaužu no attāluma veikšanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 24. janvāra Regula (EK) Nr. 165/94, kura attiecas uz Kopienas līdzfinansējumu pārbaudēm no attāluma un ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3508/92, ar ko izveido integrētu vadības un kontroles sistēmu konkrētām Kopienas atbalsta shēmām (OV L 24, 29.1.1994., 6. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

05 07 01 05   Pārbaudes par to, kā lauksaimniecībā tiek piemēroti noteikumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Juridiskais pamats

Padomes 1984. gada 17. jūlija Regula (EEK) Nr. 2262/84, ar ko nosaka īpašus pasākumus attiecībā uz olīveļļu (OV L 208, 3.8.1984., 11. lpp.).

Padomes 1984. gada 13. novembra Regula (EEK) Nr. 3220/84, ar ko nosaka Kopienas skalu cūku liemeņu klasificēšanai (OV L 301, 20.11.1984., 1. lpp.).

Komisijas 1991. gada 5. jūnija Regula (EEK) Nr. 1538/91, ar kuru ievieš sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EEK) Nr. 1906/90 par dažiem mājputnu tirdzniecības standartiem īstenošanai (OV L 143, 7.6.1991., 11. lpp.).

Padomes 1992. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2137/92 par Kopienas shēmu aitu liemeņu klasifikācijai un ar ko paredz Kopienas standarta kvalitāti svaigiem vai dzesinātiem aitu liemeņiem, kā arī pagarina Regulu (EEK) Nr. 338/91 (OV L 214, 30.7.1992., 1. lpp.).

Komisijas 1993. gada 26. februāra Regula (EEK) Nr. 461/93, ar ko nosaka sīki izstrādātus Kopienas skalas noteikumus aitu liemeņu klasifikācijai (OV L 49, 27.2.1993., 70. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 1183/2006, ar ko nosaka Kopienas skalu pieaugušu liellopu liemeņu klasificēšanai (OV L 214, 4.8.2006., 1. lpp.).

05 07 01 06   Iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

– 310 000 000

– 490 000 000

–39 286 229,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar 17. pantu attiecībā uz mēnešmaksājuma summas samazināšanu, jo nav ievērots maksājuma termiņš, un korekcijām, ko nevar piesaistīt īpašai budžeta pozīcijai, un saskaņā ar 17.a pantu un 30. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1290/2005. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 07   Iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošana attiecībā uz dalītas vadības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

3 275 694,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, ja tie ir dalībvalstīm labvēlīgi. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 10   Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 1. punktu. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 01 11   Iepriekšējo gadu lauku attīstības kontu dzēšana saskaņā ar ELFLA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to lēmumu rezultātus, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, ja tie ir dalībvalstīm labvēlīgi. Grāmatojumu noskaidrošanas principi ir noteikti Finanšu regulas 53.b panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 07 02   Domstarpību izšķiršana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 000 000

25 000 000

214 565,41

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts, lai vajadzības gadījumā nodrošinātu apropriācijas, lai segtu izdevumus (pozitīvus vai negatīvus), par kuriem Komisija var būt atbildīga tiesas lēmuma rezultātā, tostarp prasību nokārtošanu, kas saistītas ar kaitējumu un procentiem.

Tas paredzēts arī, lai segtu izdevumus, kādi var rasties Eiropas Komisijai saskaņā ar 7. panta 2. punktu Padomes 1991. gada 4. marta Regulā (EEK) Nr. 595/91 par pārkāpumiem un par tādu summu atgūšanu, kas nepareizi izmaksātas saistībā ar kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu un informācijas sistēmas organizēšanu šajā jomā (OV L 67, 14.3.1991., 11. lpp.).

05 08. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

05 08 01

Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

2

13 981 000

13 620 586

13 979 000

13 879 000

12 680 950,33

10 489 211,14

05 08 02

Lauku saimniecību struktūras pārskati

2

15 100 000

10 850 000

15 400 000

10 950 000

8 395 175,20

3 760 565,14

05 08 03

Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

2

1 460 000

1 749 000

1 460 000

2 577 000

1 899 288,04

1 365 796,18

05 08 06

Sabiedrības informētības pastiprināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

2

8 000 000

8 000 000

8 000 000

8 000 000

6 393 656,43

6 393 656,43

05 08 09

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

2

2 050 000

2 050 000

3 300 000

3 300 000

0,—

0,—

05 08 10

Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar ES tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

 

05 08. nodaļa – Kopā

 

40 591 000

36 269 586

43 639 000

40 206 000

29 369 070,—

22 009 228,89

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam ieņēmumi, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0. pantu, ļauj piešķirt papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

05 08 01   Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 981 000

13 620 586

13 979 000

13 879 000

12 680 950,33

10 489 211,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta standarta maksājumu segšanai un tādu struktūru izveidei, kas nodarbojas ar lauksaimniecības grāmatvedības uzskaites datu vākšanu, apstrādi, analīzi, publicēšanu un izplatīšanu, kā arī ar rezultātu analīzi.

Juridiskais pamats

Padomes 1965. gada 15. jūnija Regula Nr. 79/65/EEK, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu apkopošanai par zemnieku saimniecību ienākumiem un uzņēmējdarbību Eiropas Ekonomikas kopienā (OV L 109, 23.6.1965., 1859./65. lpp.).

05 08 02   Lauku saimniecību struktūras pārskati

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 100 000

10 850 000

15 400 000

10 950 000

8 395 175,20

3 760 565,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to iemaksu segšanai, kuras izmanto tādu statistikas pētījumu finansēšanai, kas nepieciešami Eiropas Savienības struktūru, arī Eurofarm datubāzes, uzraudzībai.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 29. februāra Regula (EEK) Nr. 571/88 par Kopienas lauku saimniecību struktūras apsekojumu organizēšanu (OV L 56, 2.3.1988., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Regula (EK), kas attiecas uz lauku saimniecību struktūras apsekojumiem un lauksaimnieciskās ražošanas metožu apsekojumu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 571/88 (OV L 321, 1.12.2008., 14. lpp.).

05 08 03   Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 460 000

1 749 000

1 460 000

2 577 000

1 899 288,04

1 365 796,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas izmaksas:

izmaksas lauksaimniecības statistikas uzraudzīšanai Eiropas Savienībā,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar datubāzu iepirkšanu un informācijas meklēšanu datubāzēs,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar lauksaimniecības nozares modulēšanu un īslaicīgām un vidējā termiņa prognozēm par tirgus un lauksaimniecības struktūras tendencēm un rezultātu izplatīšanu,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar attālās izpētes darbību ieviešanu, darbības jomu atlasi un agrometeoroloģijas modeļiem lauksaimniecības statistikai,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar ekonomisko analīžu veikšanu un rādītāju izstrādi lauksaimniecības politikas jomā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi saskaņā ar Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/411/EK par Kopienas lauksaimniecības statistikas uzlabošanu (OV L 162, 1.7.1996., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 22. maija Lēmums Nr. 1445/2000/EK par uzmērīšanas no gaisa un attālās izpētes piemērošanu lauksaimniecības statistikā no 1999. gada līdz 2003. gadam (OV L 163, 4.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 21. janvāra Regula (EK) Nr. 78/2008 par pasākumiem, kas Komisijai jāveic 2008.–2013. gadā, izmantojot telemetriskos lietojumus kontrolei no attāluma, kas izveidoti saskaņā ar Kopīgo lauksaimniecības politiku (OV L 25, 30.1.2008., 1. lpp.).

05 08 06   Sabiedrības informētības pastiprināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 000 000

8 000 000

6 393 656,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Kopienas/ES veikto pasākumu finansēšanai, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 814/2000 1. pantā.

Līdzekļi var būt:

ikgadējas darba programmas, kuras iesnieguši zemnieki vai reģionālās attīstības organizācijas, patērētāju sabiedrības un dabas aizsardzības sabiedrības,

īpašie pasākumi, kurus pieteikušas dalībvalstu publiskās pārvaldes, plašsaziņas līdzekļi un universitātes,

aktivitātes, kuras ierosinājušas Komisijas iniciatīvas,

aktivitātes individuālās lauksaimniecības veicināšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 17. aprīļa Regula (EK) Nr. 814/2000 par informācijas pasākumiem saistībā ar kopējo lauksaimniecības politiku (OV L 100, 20.4.2000., 7. lpp.).

05 08 09   Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 050 000

3 300 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 5. panta a) līdz d) apakšpunktu.

Tajā paredzēts finansējums Kopienas/ES kontroles sistēmas izveidei, pamatojoties uz DNS analīzēm uz ES robežas, kā noteikts šādos starptautiskos nolīgumos:

Padomes 2004. gada 11. augusta Lēmums 2004/617/EK, ar kuru noslēdz Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indiju atbilstīgi 1994. gada VVTT XXVIII pantam par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, ko paredz 1994. gada VVTT pievienotais EK CXL grafiks (OV L 279, 28.8.2004., 17. lpp.).

Padomes 2004. gada 11. augusta Lēmums 2004/618/EK, ar kuru noslēdz Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Pakistānu atbilstīgi 1994. gada VVTT XXVIII pantam par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, ko paredz 1994. gada VVTT pievienotais EK CXL grafiks (OV L 279, 28.8.2004., 23. lpp.).

Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (Vienotā TKO Regula) 138. pantā noteikts, ka ievedmuitas nodokļa likmi 0 % apmērā var piemērot tikai to basmati šķirņu rīsiem, kuras norādītas iepriekšminētajos nolīgumos..

05 08 10   Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar ES tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta jaunam izmēģinājuma projektam, lai novērtētu lauksaimnieku faktiskās izmaksas, kas rodas saistībā ar ES tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā un pārsniedz standartus, kurus piemēro ievestiem produktiem. Cita starpā šie tiesību akti ir 18 regulas un direktīvas, kas ir savstarpējas atbilstības sistēmas pamatā, kā arī standarti, kuri definēti kā labi lauksaimniecības un vides apstākļi un arī ir iekļauti savstarpējas atbilstības prasībās.

To izmantos, lai veiktu plašu pētījumu, novērtējot iepriekšminētās ar atbilstības nodrošināšanu saistītās izmaksas visās ES dalībvalstīs, kuras katrā dalībvalstī un pat dažādos vienas dalībvalsts reģionos var būt atšķirīgas atšķirīgu klimatisko, ģeoloģisko, ražošanas, ekonomikas un sociālo apstākļu dēļ. Pētījums jāveic vispāratzītai zinātniskajai iestādei vai vairākām šādām iestādēm sadarbojoties.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS LAUKSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

06. SADAĻA

ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS

Vispārējie mērķi

Nodrošināt Eiropas iedzīvotājus un uzņēmumus ar konkurētspējīgām enerģētikas un transporta sistēmām un pakalpojumiem.

Novērst mobilitātes negatīvās blakusparādības un palielināt enerģijas ražošanas un patēriņa ilgtspējību.

Radīt vajadzīgos apstākļus nepārtrauktai un drošai energoapgādei un transporta pakalpojumiem Eiropas Savienībā.

Aizsargāt Eiropas iedzīvotājus, palielinot transporta drošību un energodrošību un veicinot patērētāju tiesību aizsardzību un obligāto darba apstākļu prasību ievērošanu attiecībā uz šajās jomās strādājošajiem.

Starptautiskā mērogā popularizēt Eiropas Savienības politiku par transporta un enerģētikas konkurētspēju, ilgtspējību, drošumu un drošību.

Rast novatoriskus risinājumus, kas veicina transporta un enerģētikas politikas izstrādi un īstenošanu.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

158 348 633

158 348 633

144 184 818

144 184 818

135 245 612,59

135 245 612,59

06 02

IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

186 029 360

154 904 410

168 885 000

145 222 875

155 099 628,26

117 401 758,95

06 03

EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

1 069 606 000

917 500 000

947 786 000

830 850 000

980 930 019,95

888 311 706,39

06 04

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

2 092 649 950

1 100 090 250

95 681 400

72 022 165

81 549 501,22

75 311 974,04

06 05

KODOLENERĢĒTIKA

202 500 000

241 450 000

277 700 000

130 500 000

268 839 229,92

215 163 152,24

06 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU UN TRANSPORTU

265 152 000

226 860 000

264 795 000

241 799 613

284 261 827,21

200 152 840,08

06 07

ENERĢIJAS UN TRANSPORTA LIETOTĀJU DROŠĪBA UN AIZSARDZĪBA

2 900 000

5 805 500

3 000 000

6 710 500

6 167 494,11

3 342 301,01

06 08

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

896 035 000

455 135 000

833 410 000

712 909 785

919 560 000,—

160 355 000,—

 

06. sadaļa – Kopā

4 873 220 943

3 260 093 793

2 735 442 218

2 284 199 756

2 831 653 313,26

1 795 284 345,30

06 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

06 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

06 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika un transports” nodarbināto personālu

5

92 024 565 (190)

83 654 801 (191)

81 202 841,82

06 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika un transports” atbalstam

06 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 148 628

4 647 058 (192)

4 672 666,25

06 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

6 689 536

6 445 072 (193)

7 670 256,67

 

06 01 02. pants – Starpsumma

 

11 838 164

11 092 130

12 342 922,92

06 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Enerģētika un transports”

5

6 729 604

5 937 887 (194)

6 308 084,58

06 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika un transports” darbībām

06 01 04 01

Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

250 000

225 000

289 452,17

06 01 04 02

Transports – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

900 000

1 000 000

1 273 710,76

06 01 04 03

Tradicionālā enerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

500 000

600 000

611 665,48

06 01 04 04

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

3 800 000

3 050 000

4 906 338,79

06 01 04 05

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

700 000

790 000

775 636,66

06 01 04 06

Kodolenerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

300 000

220 000

313 256,52

06 01 04 07

Enerģijas un transporta lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

50 000

90 000

8 500,—

06 01 04 09

Informācija un saziņa – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 200 000

1 200 000

1 440 800,—

06 01 04 10

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 000 000

770 000

902 096,61

06 01 04 12

Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

3 500 000

1 600 000

78 945,—

06 01 04 13

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

600 000

p.m. (195)

 

06 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

1.1

6 633 300

6 676 000

4 780 512,—

06 01 04 31

Eiropas Transporta tīkls – Izpildaģentūra

1.1

9 794 000

9 794 000

5 249 753,96

06 01 04 32

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Marco Polo II programmas līdzekļiem

1.1

1 425 000

1 405 000

1 385 336,70

 

06 01 04. pants – Starpsumma

 

30 652 300

27 420 000

22 016 004,65

06 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Enerģētika un transports”

06 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar pētniecības personālu

1.1

9 000 000

8 430 000

6 000 000,—

06 01 05 02

Pētniecībā nodarbinātie ārštata darbinieki

1.1

4 600 000

4 400 000

3 900 000,—

06 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

3 504 000

3 250 000

3 475 758,62

 

06 01 05. pants – Starpsumma

 

17 104 000

16 080 000

13 375 758,62

06 01 06

“Euratom” subsīdija Apgādes aģentūras darbībai

5

0,—

 

06 01. nodaļa – Kopā

 

158 348 633

144 184 818

135 245 612,59

06 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika un transports” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

92 024 565 (196)

83 654 801 (197)

81 202 841,82

06 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika un transports” atbalstam

06 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 148 628

4 647 058 (198)

4 672 666,25

06 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 689 536

6 445 072 (199)

7 670 256,67

06 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Enerģētika un transports”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 729 604

5 937 887 (200)

6 308 084,58

06 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika un transports” darbībām

06 01 04 01   Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

225 000

289 452,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 06. un 06 02 07. pantu.

06 01 04 02   Transports – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

900 000

1 000 000

1 273 710,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 03. pantu.

06 01 04 03   Tradicionālā enerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

600 000

611 665,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 04 03. pantu.

06 01 04 04   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 800 000

3 050 000

4 906 338,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03 01., 06 03 03. un 06 03 05. pantu.

06 01 04 05   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

700 000

790 000

775 636,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03 02. un 06 03 04. pantu.

06 01 04 06   Kodolenerģija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

220 000

313 256,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 05 01., 06 05 02. un 06 05 05. pantu.

06 01 04 07   Enerģijas un transporta lietotāju drošība un aizsardzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000

90 000

8 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 07 01. un 06 07 04. pantu.

06 01 04 09   Informācija un saziņa – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 200 000

1 200 000

1 440 800,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar transporta, enerģētikas un kodolenerģētikas politikas mērķu sasniegšanu, kā arī enerģijas un transporta lietotāju drošību un aizsardzību.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 03., 06 04 03., 06 05 01., 06 05 02., 06 05 05., 06 07 01. un 06 07 04. pantu.

06 01 04 10   Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000 000

770 000

902 096,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 04 06. pantu.

06 01 04 12   Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 500 000

1 600 000

78 945,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 08 01. pantu.

06 01 04 13   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

600 000

p.m. (201)

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par novērtējumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar enerģētikas jomas projektiem ekonomikas atveseļošanas atbalstam, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 04 14. pantu.

06 01 04 30   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 633 300

6 676 000

4 780 512,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras personāla izmaksas un darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras līdzdalību to darbību pārvaldībā, kuras ietvertas Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammā, konkrēti programmā “Saprātīga enerģija Eiropai”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā: “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003. līdz 2006. gadam) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Komisijas 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 651/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildaģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 181, 10.7.2008., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas 2007. gada 9. jūlija Lēmums C(2007) 3198, ar ko “Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūrai” piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006), Marco Polo programmas (2003–2006), Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas (2007–2013) un Marco Polo programmas (2007–2013) īstenošanu, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

06 01 04 31   Eiropas Transporta tīkls – Izpildaģentūra

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 794 000

9 794 000

5 249 753,96

Piezīmes

Šī apropriācija ir subsīdija, lai segtu izpildaģentūras personāla izdevumus un administratīvās izmaksas.

Eiropas Transporta tīkla aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 228, 9.9.1996., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 651/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildaģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 181, 10.7.2008., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 26. oktobra Lēmums 2007/60/EK, ar ko nodibina Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūru saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 32, 6.2.2007., 88. lpp.).

Komisijas 2007. gada 5. novembra Lēmums C(2007) 5282, ar ko Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar Kopienas programmu īstenošanu attiecībā uz piešķīrumiem Eiropas transporta tīklu jomā, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

Komisijas 2008. gada 11. jūlija Lēmums 2008/593/EK par Lēmuma 2007/60/EK grozījumiem attiecībā uz Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūras uzdevumu un darbības ilguma maiņu (OV L 190, 18.7.2008., 35. lpp.).

Komisijas 2008. gada 7. oktobra Lēmums C(2008) 5538, ar kuru groza Lēmumu C(2007) 5282, ar ko Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar Kopienas programmu īstenošanu attiecībā uz piešķīrumiem Eiropas transporta tīklu jomā, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

06 01 04 32   Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Marco Polo II programmas līdzekļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 425 000

1 405 000

1 385 336,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras personāla izmaksas un darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras līdzdalību Marco Polo II programmā ietverto darbību pārvaldībā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II), un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 651/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1653/2004 par finanšu tipa regulu izpildaģentūrām, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 181, 10.7.2008., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas 2007. gada 9. jūlija Lēmums C(2007) 3198, ar ko Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006), Marco Polo programmas (2003–2006), Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas (2007–2013) un Marco Polo programmas (2007–2013) īstenošanu, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

06 01 05   Atbalsta izdevumi pētniecības pasākumiem politikas jomā “Enerģētika un transports”

06 01 05 01   Izdevumi, kas saistīti ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 000 000

8 430 000

6 000 000,—

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 01 05 02   Pētniecībā nodarbinātie ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 600 000

4 400 000

3 900 000,—

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 504 000

3 250 000

3 475 758,62

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

06 01 06   “Euratom” subsīdija Apgādes aģentūras darbībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

0,—

Piezīmes

Tā kā ar personālu un ēkām saistītie izdevumi ir iekļauti XX 01 01 01. un XX 01 03 01. posteņa apropriācijās, Komisijas subsīdija kopīgi ar aģentūras pašas ienākumiem ir paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus.

Eiropas Atomenerģijas kopienas Padome 23. sesijā 1960. gada 1. un 2. februārī vienbalsīgi ierosināja, lai Komisija atliek uz vēlāku laiku ne tikai maksājumu iekasēšanu (maksājumi paredzēti Eiropas Atomenerģijas kopienas Apgādes aģentūras darbības izdevumu segšanai), bet arī minēto maksājumu faktisku ieviešanu. Kopš tā laika subsīdija tiek iekļauta budžetā, lai līdzsvarotu aģentūras ienākumu daļu un izdevumu rādītājus, kas uzrādīti novērtējuma paziņojumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 52. līdz 54. pants.

Atsauces dokumenti

Eiropas Atomenerģijas kopienas Apgādes aģentūras statūti un jo īpaši to VI pants.

06 02. NODAĻA —   IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 02

IEKŠZEMES, GAISA UN JŪRAS TRANSPORTS

06 02 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

06 02 01 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

25 595 200

25 595 200

19 593 000

19 593 000

21 245 925,—

21 024 850,—

06 02 01 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 283 800

7 283 800

11 947 000

9 587 000

9 471 075,—

9 471 075,—

 

06 02 01. pants – Starpsumma

 

32 879 000

32 879 000

31 540 000

29 180 000

30 717 000,—

30 495 925,—

06 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 02 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

21 449 360

21 449 360

17 550 000

17 550 000

20 273 220,—

13 910 194,—

06 02 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

10 500 000

9 816 050

6 885 000

8 650 000

6 655 350,—

5 869 322,—

06 02 02 03

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

1.1

20 500 000

17 500 000

18 900 000

22 100 000

18 430 200,—

18 430 200,—

 

06 02 02. pants – Starpsumma

 

52 449 360

48 765 410

43 335 000

48 300 000

45 358 770,—

38 209 716,—

06 02 03

Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības

1.1

15 176 000

15 000 000

17 600 000

14 500 000

22 277 272,46

14 895 632,17

06 02 06

Programma “Marco Polo II”

1.1

62 265 000

30 000 000

60 350 000

31 182 875

38 316 385,80

10 356 317,86

06 02 07

Programmas “Marco Polo” pabeigšana

1.1

p.m.

5 000 000

6 000 000

0,—

6 468 673,92

06 02 08

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

06 02 08 01

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

15 967 030

15 967 030

10 860 000

10 860 000

13 604 559,30

12 865 500,—

06 02 08 02

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

7 292 970

7 292 970

5 200 000

5 200 000

4 825 640,70

4 109 994,—

 

06 02 08. pants – Starpsumma

 

23 260 000

23 260 000

16 060 000

16 060 000

18 430 200,—

16 975 494,—

 

06 02. nodaļa – Kopā

 

186 029 360

154 904 410

168 885 000

145 222 875

155 099 628,26

117 401 758,95

06 02 01   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

06 02 01 01   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 595 200

25 595 200

19 593 000

19 593 000

21 245 925,—

21 024 850,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Aviācijas drošības aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.).

Komisijas 2006. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 768/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 140, 1.6.2007., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 1356/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 350, 30.12.2008., 46. lpp.).

06 02 01 02   Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 283 800

7 283 800

11 947 000

9 587 000

9 471 075,—

9 471 075,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības kopējā subsīdija 2010. gadam ir EUR 34 197 000. Budžetā ierakstītajai summai EUR 32 879 000 pievieno EUR 1 318 000, ko iegūst, atgūstot pārpalikumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 736/2006 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras standartizācijas pārbaužu darba metodēm (OV L 129, 17.5.2006., 10. lpp.).

Komisijas 2006. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 768/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 140, 1.6.2007., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 1356/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 350, 30.12.2008., 46. lpp.).

06 02 02   Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 02 01   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 449 360

21 449 360

17 550 000

17 550 000

20 273 220,—

13 910 194,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Jūras drošības aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.).

06 02 02 02   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 500 000

9 816 050

6 885 000

8 650 000

6 655 350,—

5 869 322,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības kopējā subsīdija 2010. gadam ir EUR 52 449 360.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.).

06 02 02 03   Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 500 000

17 500 000

18 900 000

22 100 000

18 430 200,—

18 430 200,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar piesārņojuma novēršanā izmantoto kuģu (un to aprīkojuma) fraktēšanu nolūkā cīnīties ar netīšu vai tīšu piesārņojumu no kuģiem, izdevumus saistībā ar specializētu tehnisko aprīkojumu, satelītattēlu pakalpojumu centra izveidi un darbību, pētījumiem un zinātniskiem projektiem, kuru mērķis ir pilnveidot piesārņojuma novēršanas aparatūru un metodiku.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 2038/2006 par daudzgadu finansējumu Eiropas Jūras drošības aģentūras rīcībai reaģēšanas pasākumu kuģu izraisīto piesārņojumu jomā un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1406/2002 (OV L 394, 30.12.2006., 1. lpp.).

06 02 03   Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 176 000

15 000 000

17 600 000

14 500 000

22 277 272,46

14 895 632,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas Komisijai radušies, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu Eiropas Savienības kopējo transporta politiku visiem transporta veidiem (iekšzemes, gaisa, jūras un upju) un visām transporta nozarēm (transporta drošība, transporta iekšējais tirgus un tā īstenošanas noteikumi, transporta tīkla optimizācija, pasažieru tiesības un aizsardzība visiem transporta veidiem, kā arī citām ar transportu saistītajām nozarēm). Galvenās apstiprinātās darbības un mērķi ir paredzēti, lai atbalstītu Eiropas Savienības kopējo transporta politiku, tostarp tās attiecināšanu uz trešām valstīm, tehnisko palīdzību visiem transporta veidiem un nozarēm, speciālās mācības, transporta drošības noteikumu izstrādi, kopējās transporta politikas veicināšanu, tostarp līgumā apstiprinātās Eiropas tīkla nostādnes īstenošanu, kā arī pasažieru tiesību stiprināšanu un aizsardzību visiem transporta veidiem, kā arī lai veicinātu pašreizējo regulu par pasažieru tiesībām piemērošanu, jo īpaši veicinot izpratni par šo regulu saturu ar pasākumiem, kas paredzēti gan transporta nozarei, gan pasažieriem.

Ar šīm darbībām vajadzētu sekmēt un atbalstīt bezšķēršļu pārvietošanās iespējas visos transporta veidos cilvēkiem ar kustību traucējumiem (CKT).

Saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulu (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 17.2.2004., 1. lpp.), Komisijai ir jāizstrādā papildu pasākumi attiecībā uz iekāpšanas atteikumu, lai regulas piemērošanu padarītu efektīvāku.

Šīs darbības un mērķus var atbalstīt dažādos līmeņos (vietējā, reģionālā, valstu, Eiropas un starptautiskā) visiem transporta veidiem un nozarēm un saistītajām nozarēm, kā arī tehniskā, tehnoloģiskā, regulatīvā, informatīvā, vides, klimata, politikas jomu līmenī un ilgtspējīgas attīstības kontekstā.

Gaisa transports jau ilgu laiku ir viena no nozarēm, kurās patērētāju tiesību aizsardzības iestādes saņem visvairāk sūdzību Eiropas Savienībā. Elektroniski veikto (izmantojot internetu vai mobilo tālruni) tirdzniecības darījumu skaita pieauguma rezultātā patērētāju aizsardzību reglamentējošo Eiropas Savienības tiesību aktu pārkāpumu skaits ir tikai palielinājies.

Viena no ES patērētāju galvenajām sūdzībām ir par to, ka trūkst efektīvu tiesiskās aizsardzības līdzekļu pašās lidostās, jo īpaši gadījumos, kad strīdi rodas tāpēc, ka aviosabiedrības un citi pakalpojumu sniedzēji nespēj pildīt savas saistības. Tādēļ ir nepieciešama Eiropas patērētāju un gaisa transportu regulējošo iestāžu sadarbība, lai lidostās nodrošinātu pasažieriem paredzētā atbalsta un informācijas pakalpojumu nekavējošu uzlabošanos un vienlaikus paātrinātu kopregulēšanas ieviešanu šajā nozarē.

Daļa šīs apropriācijas tiks izmantota, lai sagatavotu izmēģinājuma projektu ar mērķi izveidot integrētu gaisa transporta pasažieru atbalsta sistēmu Eiropas Savienības lidostās, kuras pamatā būtu vienota palīdzības dienestu un informācijas sistēma, ko Eiropas līmenī kopīgi izmantotu un uzturētu visas ieinteresētās personas. Šī sistēma pasažieriem garantēs to, ka jebkurā ES lidostā visas viņu sūdzības un informācijas pieprasījumi tiks izskatīti vienotā veidā, vietējām patērētāju tiesību aizsardzības iestādēm sniedzot savu atbalstu, kas tiks koordinēts, izmantojot Eiropas Savienībā jau izveidotos informācijas tīklus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

06 02 06   Programma “Marco Polo II”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

62 265 000

30 000 000

60 350 000

31 182 875

38 316 385,80

10 356 317,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus programmas Marco Polo II īstenošanai, kas izveidota ar mērķi atbalstīt alternatīvas starptautiskajiem kravas autopārvadājumiem.

Šā mērķa sasniegšanai ar programmu Marco Polo II ierosināti piecu veidu pasākumi:

pārorientēšanās uz citiem transporta veidiem, lai lielu daļu pārvadājumu īstermiņā novirzītu no autotransporta uz citiem mazāk noslogotiem transporta veidiem,

veicinoši pasākumi, kas ļaus pārvarēt strukturālus šķēršļus tirgū, ieviešot jaunus novatoriskus pakalpojumus,

kopīgi mācību pasākumi, lai uzlabotu sadarbību, dalītos pieredzē un krātu zināšanas loģistikas jomā,

pasākumi, lai nodrošinātu augstas kvalitātes loģistikas pakalpojumus, kuru pamatā ir piekrastes un iekšzemes jūras pārvadājumi (short sea shipping), ko varētu salīdzināt ar autoceļiem un dēvēt par “jūrasceļiem”,

satiksmes atslogošanas pasākumi, kuros aktīvi jāiesaistās ražošanas nozarei un loģistikas sistēmām, lai izstrādātu vienu saskaņotu stratēģiju ilgtspējīgu pasākumu izveidei.

Pašlaik vairākumā jauno dalībvalstu transporta infrastruktūras tīkli nav piemēroti, lai apkalpotu pēc paplašināšanās pieaugušo tirdzniecības plūsmu. Šādos gadījumos intermodālo pārvadājumu izmantošana ir labākais risinājums, un šajā jomā programmai Marco Polo II kā sekmīgi īstenotās programmas Marco Polo I turpinātājai un nostiprinātājai paveras plašas iespējas.

Atbalsts komercdarbībai kravas pārvadājumu pakalpojumu tirgū atšķiras no atbalsta, ko sniedz ar pētniecības un attīstības programmu un Eiropas komunikāciju tīklu programmas palīdzību. Marco Polo II atbalstīs projektus, kas saistīti ar pārorientēšanos uz citiem transporta veidiem ne tikai kombinētajos pārvadājumos, bet arī visās kravas pārvadājumu tirgus daļās.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Daļu apropriācijas izmantos pārskatītajai programmai Marco Polo un īpašai iekšzemes ūdensceļu programmai, ņemot vērā tās labvēlīgo ietekmi uz vidi, īpatnības un ieguvumus, ko tā nodrošinās mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II), un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.).

06 02 07   Programmas “Marco Polo” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

5 000 000

6 000 000

0,—

6 468 673,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējo saistību izpildi.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1382/2003 par Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanu, lai uzlabotu kravu pārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo programma) (OV L 196, 2.8.2003., 1. lpp.).

06 02 08   Eiropas Dzelzceļa aģentūra

06 02 08 01   Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 967 030

15 967 030

10 860 000

10 860 000

13 604 559,30

12 865 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Dzelzceļa aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 881/2004 par Eiropas Dzelzceļa aģentūras izveidošanu (Aģentūras regula) (OV L 164, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju grozījumiem (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (pārstrādāta) (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/110/EK, ar ko groza Direktīvu 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 345, 23.12.2008., 62. lpp.).

06 02 08 02   Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 292 970

7 292 970

5 200 000

5 200 000

4 825 640,70

4 109 994,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības kopējā subsīdija 2010. gadam ir EUR 23 474 000. Budžetā ierakstītajai summai EUR 23 260 000 pievieno EUR 214 000, ko iegūst, atgūstot pārpalikumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 881/2004 par Eiropas Dzelzceļa aģentūras izveidošanu (Aģentūras regula) (OV L 164, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos un par Padomes Direktīvas 95/18/EK par dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumu licencēšanu un Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas sadali un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras izmantošanu un drošības sertifikāciju grozījumiem (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (pārstrādāta) (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/110/EK, ar ko groza Direktīvu 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 345, 23.12.2008., 62. lpp.).

06 03. NODAĻA —   EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 03

EIROPAS KOMUNIKĀCIJU TĪKLI

06 03 01

Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

1.1

150 000 000

150 000 000

0,—

220 440 835,14

06 03 02

Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

1.1

11 000 000

9 100 000

0,—

6 748 067,44

06 03 03

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

1.1

998 846 000

725 000 000

921 738 000

613 000 000

958 670 020,43

661 111 585,29

06 03 04

Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

1.1

20 760 000

6 500 000

26 048 000

6 000 000

22 259 999,52

11 218,52

06 03 05

Kopuzņēmums SESAR

1.1

50 000 000

25 000 000

p.m.

52 750 000

 

 

 

06 03. nodaļa – Kopā

 

1 069 606 000

917 500 000

947 786 000

830 850 000

980 930 019,95

888 311 706,39

06 03 01   Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

150 000 000

150 000 000

0,—

220 440 835,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar TEN-T programmu.

Tā paredzēta to saistību izpildes segšanai, kuras Kopiena uzņēmusies līdz 2006. gada 31. decembrim.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 228, 9.9.1996., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 876/2002, ar ko izveido kopuzņēmumu Galileo (OV L 138, 28.5.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 19. septembra Lēmums C(2001) 2654, ar kuru izveido indikatīvu daudzgadu programmu Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta tīkla jomā no 2001. līdz 2006. gadam.

06 03 02   Finansiāla atbalsta sniegšanas pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 000 000

9 100 000

0,—

6 748 067,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar TEN-E programmu.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Lēmums Nr. 1364/2006/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes Eiropas enerģētikas tīkliem un atceļ Lēmumu 96/391/EK un Lēmumu Nr. 1229/2003/EK (OV L 262, 22.9.2006., 1. lpp.).

06 03 03   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas transporta tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

998 846 000

725 000 000

921 738 000

613 000 000

958 670 020,43

661 111 585,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas transporta tīkla (TEN) izveidi un attīstību, kam ir jābūt galvenajam uzdevumam iekšējā tirgus veiksmīgai darbībai un ekonomiskajai un sociālajai kohēzijai (Līguma par Eiropas Savienības darbību 170. līdz 172. pants). Šis ieguldījums izpaužas tādu vispārējas intereses projektu līdzfinansējuma veidā, kas noteikti Kopienas vadlīnijās par Eiropas transporta tīkla izveidi (Lēmums Nr. 1692/96/EK).

Mērķis ir:

palīdzēt definēt vispārējas intereses projektus, samazinot neskaidros vai pretrunīgos noteikumus attiecībā uz vispārēju interešu definēšanu un saistošo tiesību aktu vides jomā piemērošanu,

paātrināt ar Eiropas transporta tīklu saistītu vispārējas intereses projektu īstenošanu dalībvalstīs, galveno uzmanību īstermiņā pievēršot jau esošajai TEN-T dzelzceļa projektu infrastruktūrai, īpaši tajos gadījumos, kad šo projektu īstenošana jau ir sākusies, izveidojot dzīvotspējīgākus un efektīvākus transporta koridorus, nevis gaidot, kad ilgtermiņā tiks īstenoti lielie projekti šajos transporta koridoros,

ar īstenošanas iespēju izpētes palīdzību novērst finanšu barjeras, kuras var traucēt projekta uzsākšanas fāzi,

veicināt privātā kapitāla iesaistīšanos projekta finansēšanā, kā arī valsts un privātā sektora partnerību,

nodrošināt projektiem labākus finansēšanas nosacījumus, ar elastīgu intervences līdzekļu palīdzību samazinot valsts finansējuma izmantojumu,

atlasīt piemērus reģionāliem pārrobežu dzelzceļa savienojumiem, kas nojaukti vai pamesti, priekšroku jo īpaši dodot tiem savienojumiem, kurus varētu savienot ar TEN-T.

Eiropas Dzelzceļu satiksmes pārvaldības sistēmas (ERTMS) ieviešanas līdzfinansējumam ir jābūt ļoti lielai prioritātei.

Īpaša uzmanība jāpievērš pārrobežu dzelzceļa projektiem, kuri veicina labākus savienojumus starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm, kā arī Eiropas atkalapvienošanos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 228, 9.9.1996., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 17. decembra Lēmums C(2007) 6382 par sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Komisiju un Eiropas Investīciju banku attiecībā uz aizdevumu garantijas instrumenta piemērošanu TEN-T projektiem.

06 03 04   Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 760 000

6 500 000

26 048 000

6 000 000

22 259 999,52

11 218,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecīgi pamatotos gadījumos segtu ekonomisko un tehnisko iespēju izpētes izmaksas, sagatavošanas un novērtējuma izpētes izmaksas un procentu likmes subsīdijas, aizdevumu garantijas vai tiešās subsīdijas vispārējas intereses projektiem, kas identificēti vadlīnijās, kuras noteiktas Lēmumā Nr. 1364/2006/EK.

Šā pasākuma mērķis ir veicināt iekšējā enerģijas tirgus konkurētspējīgu darbību un stiprināt energoapgādes drošību, izveidojot nepieciešamo tīkla infrastruktūru, jo īpaši izveidojot un attīstot Eiropas enerģētikas tīklu, veicinot valstu tīklu savstarpējo savienojumu un savietojamību un pieeju šādiem tīkliem, kā arī paplašinot tos ārpus Eiropas Savienības.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Lēmums Nr. 1364/2006/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes Eiropas enerģētikas tīkliem un atceļ Lēmumu 96/391/EK un Lēmumu Nr. 1229/2003/EK (OV L 262, 22.9.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

06 03 05   Kopuzņēmums SESAR

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

25 000 000

p.m.

52 750 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbību, kuras mērķis ir vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošana.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 228, 9.9.1996., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

06 04. NODAĻA —   TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 04

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

06 04 01

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

15 000 000

27 000 000

0,—

47 182 483,69

06 04 02

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – Coopener

4

1 000 000

2 300 000

0,—

4 467 289,84

06 04 03

Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

1.1

4 000 000

4 300 000

4 000 000

2 180 000

2 062 039,20

2 007 218,16

06 04 04

Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

1.1

p.m.

100 000

0,—

145 881,91

06 04 05

Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

06 04 06

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

1.1

103 561 700

43 270 000

88 741 400

34 502 165

71 987 462,02

18 509 100,44

06 04 07

Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Biodegviela

1.1

p.m.

1 500 000

p.m.

1 500 000

0,—

0,—

06 04 08

Izmēģinājuma projekts: Portplus – ilgtspējīgas enerģētikas plāns ostām

1.1

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

06 04 09

Ieguldījumu fonds atjaunojamai enerģijai un bioloģiskai pārstrādei no atkritumiem un atlikumiem

1.1

p.m.

1 500 000

p.m.

900 000

3 000 000,—

0,—

06 04 10

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra

06 04 10 01

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

p.m. (202)

p.m. (202)

p.m.

p.m.

 

 

06 04 10 02

Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

06 04 10. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

06 04 11

Enerģētikas kopiena

4

3 188 250

3 188 250

2 940 000

2 940 000

 

 

06 04 12

Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma pieredzes veidošanai un apmaiņai pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā

1.1

p.m.

450 000

p.m.

600 000

1 500 000,—

0,—

06 04 13

Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

1.1

p.m.

500 000

p.m.

p.m.

3 000 000,—

3 000 000,—

06 04 14

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam

06 04 14 01

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Enerģētikas tīkli

1.1

1 175 300 000

524 146 000

p.m. (203)

p.m. (204)

 

 

06 04 14 02

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Oglekļa uztveršana un uzglabāšana (CCS)

1.1

523 200 000

249 153 000

p.m. (205)

p.m.

 

 

06 04 14 03

Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Jūras vēja energotīklu sistēma Eiropā

1.1

280 900 000

253 583 000

p.m. (206)

p.m.

 

 

 

06 04 14. pants – Starpsumma

 

1 979 400 000

1 026 882 000

p.m.

p.m.

 

 

06 04 15

Izmēģinājuma projekti tādās jomās kā atkritumu rekuperācija un atkritumu izmantošana videi draudzīgas enerģijas ražošanā

1.1

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

06 04. nodaļa – Kopā

 

2 092 649 950

1 100 090 250

95 681 400

72 022 165

81 549 501,22

75 311 974,04

06 04 01   Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

27 000 000

0,—

47 182 483,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) iepriekšējās saistības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

06 04 02   Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – Coopener

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

2 300 000

0,—

4 467 289,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” ārējās daļas Coopener iepriekšējās saistības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

06 04 03   Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

4 300 000

4 000 000

2 180 000

2 062 039,20

2 007 218,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas Komisijai radušies, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu Eiropas konkurētspējīgas, drošas un ilgtspējīgas enerģētikas politiku, iekšējo enerģijas tirgu un tā attiecināšanu uz trešām valstīm, visus energoapgādes drošības aspektus Eiropas un globālā mērogā, kā arī stiprinātu enerģijas patērētāju tiesības un aizsardzību, nodrošinot kvalitatīvus pakalpojumus pārskatāmās un salīdzināmās cenās.

Galvenie apstiprinātie mērķi ir noteikt progresīvu kopējo Eiropas politiku, kas garantē pastāvīgu energoapgādes drošību, labu iekšējā enerģijas tirgus darbību un piekļuvi enerģijas transporta tīkliem, enerģijas tirgus novērošanu, modelēšanas analīzi, tostarp scenārijus par izskatīto politiku ietekmi, enerģijas patērētāju tiesību stiprināšanu un aizsardzību, pamatojoties uz vispārējām un speciālām zināšanām par pasaules un Eiropas enerģijas tirgiem attiecībā uz visiem enerģijas veidiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu ekspertu izmaksas, kas tieši saistītas ar tās informācijas vākšanu, apstiprināšanu un analīzi, kas vajadzīga enerģijas tirgus novērošanas (“profesionālapskates”) mērķiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Regula (EK) Nr. 1228/2003 par nosacījumiem attiecībā uz pieeju tīklam elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecībā (OV L 176, 15.7.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Direktīva 2003/54/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 96/92/EK atcelšanu (OV L 176, 15.7.2003., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Direktīva 2003/55/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu un par Direktīvas 98/30/EK atcelšanu (OV L 176, 15.7.2003., 57. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīva 2004/67/EK par pasākumiem, lai nodrošinātu dabasgāzes piegādes drošību (OV L 127, 29.4.2004., 92. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Regula (EK) Nr. 1775/2005 par dabasgāzes pārvades tīklu piekļuves nosacījumiem (OV L 289, 3.11.2005., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1673/2006/EK par Eiropas standartizācijas finansēšanu (OV L 315, 15.11.2006., 9. lpp.)

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 16. jūlijā iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai par gāzes piegādes drošības aizsardzības pasākumiem un Direktīvas 2004/67/EK atcelšanu (COM(2009) 363, galīgā redakcija).

06 04 04   Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

100 000

0,—

145 881,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu norēķinus par saistībām saskaņā ar pieņemtajām regulām un lēmumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 29. oktobra Lēmums 91/565/EEK par energoefektivitātes veicināšanu Kopienā (SAVE programma) (OV L 307, 8.11.1991., 34. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/21/EK, Euratom, ar ko pieņem daudzgadu pamatprogrammu rīcībai enerģētikas nozarē (1998–2002) un saistītos pasākumus (OV L 7, 13.1.1999., 16. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/22/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu pētījumiem, analīzei, prognozēm un citiem saistītiem darbiem enerģētikas nozarē (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 20. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/23/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu starptautiskās sadarbības veicināšanai enerģētikas nozarē (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 23. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/24/EK, ar ko pieņem tādu tehnoloģisku pasākumu daudzgadu programmu, kas veicina “tīru” un efektīvu cietā kurināmā izmantošanu (1998–2002) (OV L 7, 13.1.1999., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums Nr. 646/2000/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu atjaunojamo enerģijas avotu izmantojuma veicināšanai Kopienā (Altener) (1998–2002) (OV L 79, 30.3.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 28. februāra Lēmums Nr. 647/2000/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu energoefektivitātes veicināšanai (SAVE) (1998–2002) (OV L 79, 30.3.2000., 6. lpp.).

Padomes 2001. gada 9. aprīļa Lēmums 2001/353/EK, ar ko paredz jaunās pamatnostādnes, kuras piemēro rīcībai un pasākumiem, kas jāveic atbilstīgi daudzgadu programmai starptautiskās sadarbības veicināšanai enerģētikas nozarē (1998–2002) saskaņā ar daudzgadu pamatprogrammu rīcībai enerģētikas nozarē un saistītajiem pasākumiem (OV L 125, 5.5.2001., 24. lpp.).

06 04 05   Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansējumu Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskajam plānam (ETS plānam), kā Komisija ir noteikusi savā paziņojumā “Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns): Ceļā uz zemas oglekļa emisijas nākotni” (COM(2007) 723, galīgā redakcija). Šīs apropriācijas mērķis ir jo īpaši finansēt zema oglekļa satura tehnoloģiju atbalstu pētniecības, izstrādes, demonstrējumu un tirdzniecības posmos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 22. novembra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu Komitejai – Eiropas Energotehnoloģiju stratēģiskais plāns (ETS plāns) – “Ceļā uz zemas oglekļa emisijas nākotni” (COM(2007) 723, galīgā redakcija).

06 04 06   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

103 561 700

43 270 000

88 741 400

34 502 165

71 987 462,02

18 509 100,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu šādas darbības vai līdzekļus:

veicināšanas un izplatīšanas projekti:

a)

stratēģiskā izpēte, pamatojoties uz tirgus attīstības un enerģētikas tendenču dalītu analīzi un pastāvīgu uzraudzību, lai sagatavotu turpmākus tiesību aktus vai pārskatītu spēkā esošos tiesību aktus, tostarp attiecībā uz enerģijas iekšējā tirgus darbību, vidēja un ilgtermiņa stratēģijas īstenošanai enerģētikas jomā, lai veicinātu ilgtspējīgu attīstību, kā arī lai sagatavotu brīvprātīgas ilgtermiņa vienošanās ar ražotājiem un citām ieinteresētajām personām un izstrādātu standartus, marķēšanas un sertifikācijas sistēmas, vajadzības gadījumā arī sadarbojoties ar trešām valstīm un starptautiskajām organizācijām;

b)

ilgtspējīgas enerģijas attīstības struktūru un instrumentu izveide, paplašināšana vai reorganizācija, tostarp vietējās un reģionālās enerģētikas pārvaldības un taupības pasākumi, kā arī adekvātu finanšu produktu un tirgus instrumentu attīstīšana, pamatojoties uz pieredzi, kas gūta no bijušajiem un pašlaik pastāvošajiem tīkliem;

c)

ilgtspējīgu enerģētikas sistēmu un iekārtu popularizēšana, lai vēl vairāk paātrinātu to iekļūšanu tirgū un veicinātu ieguldījumus ar mērķi atvieglot pāreju no efektīvāku tehnoloģiju demonstrējumiem uz to tirdzniecību, kā arī informatīvi pasākumi un institucionālu struktūru izveide;

d)

informatīvu, izglītības un apmācības struktūru attīstība, rezultātu izmantošana, zināšanu un labākās praktiskās pieredzes popularizēšana un izplatīšana, iesaistot visus patērētājus, pasākumu un projektu rezultātu izplatīšana un sadarbība ar dalībvalstīm, izmantojot operatīvos tīklus;

e)

Eiropas Savienības tiesību aktu un atbalsta pasākumu īstenošanas un ietekmes uzraudzība,

projekti saistībā ar ieviešanu tirgū:

atbalsts projektiem, kas saistīti ar tādu jaunu tehnoloģiju, procesu, ražojumu vai prakses ieviešanu tirgū, kuri attiecas uz Eiropas Savienību un jau ir demonstrēti ar panākumiem. Projektus izstrādās, lai veicinātu šādu jauninājumu plašāku izmantošanu dalībvalstīs un atvieglotu to iekļūšanu tirgū.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

06 04 07   Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Biodegviela

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 500 000

p.m.

1 500 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vai pasākumus enerģētikas drošības jomā un veicinātu ES atjaunojamās enerģijas, tostarp no atkritumiem un atlikumiem ražotas biodegvielas avotu pašpietiekamību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 04 08   Izmēģinājuma projekts: Portplus – ilgtspējīgas enerģētikas plāns ostām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir:

veicināt atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanu, it īpaši attiecībā uz savām galapatēriņa vajadzībām,

palielināt energoefektivitāti, izmantojot ostu ēkām un struktūrām paredzētus pasākumus,

sniegt privātiem ostas operatoriem praktiskus līdzekļus ieguldījumiem tehnoloģijā, kas nodrošina enerģijas ietaupījumu.

Projekta galvenā mērķgrupa ir ostu iestādes, un projekts tām ļaus veikt pasākumus šajā jomā, tostarp ar privātu ostu operatoru starpniecību.

Projekts ietver:

reglamentējošo noteikumu noteikšanu un saikni ar ostu plānošanas instrumentiem,

vides sistēmu un ietekmi uz vidi,

energotaupības sistēmu ēkās (ēku, virsbūves un iekārtu tiešo rādījumu reģistrēšana),

pamatnostādnes par enerģijas iegūšanu no atjaunojamiem avotiem un energoefektivitātes uzlabošanu,

ostu teritorijas operatoru informēšanu par ievērojamiem ekonomiskiem un ekoloģiskiem ieguvumiem, ko sniedz saprātīga enerģijas pārvaldība, un par iespējām to sasniegt.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts 49. panta 6. punkta nozīmē Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 04 09   Ieguldījumu fonds atjaunojamai enerģijai un bioloģiskai pārstrādei no atkritumiem un atlikumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 500 000

p.m.

900 000

3 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas pasākumus:

inovatīvu projektu finansēšanai atjaunojamās enerģijas un ķīmisko vielu jomā. Visu lielumu uzņēmumi būs tiesīgi pretendēt uz šā finansējuma līdzekļiem,

finansējuma mērķis būs stimulēt uzņēmējdarbības ieguldījumus progresīvos projektos atjaunojamās enerģijas jomā un līdz ar to i) palīdzēt ES ekonomikai sasniegt Kioto protokola mērķus, ii) samazināt ES atkarību no importa no trešām valstīm, iii) padarīt ES par vienu no procesa virzītājiem šajā jomā (atbilstoši Lisabonas stratēģijas mērķiem) un iv) radīt izdevīgu tirgu lauksaimniecības produktiem,

tā nodrošinās finansējumu, lai sniegtu atbalstu pētniecībai, izstrādei un komercializācijai saistībā ar inovatīviem projektiem ES atjaunojamās enerģijas un ķīmisko vielu projektu jomā, ko vadīs Eiropas Investīciju fonds (EIF) vai Eiropas Investīciju banka (EIB), izmantojot parastos ieguldījumu produktus, piemēram:

kapitāla ieguldījumus (papildinot citus kapitāla, piemēram, riska kapitāla, ieguldījumus),

tehnoloģiju nodošanas fondu (padarot pētniecību par tirgus pasaules daļu)

un/vai tehnisko palīdzību, vai vienlaicīgi vairākus no iepriekšminētajiem līdzekļiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 04 10   Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra

06 04 10 01   Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (207)

p.m. (208)

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Energoregulatoru sadarbības aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 713/2009 (2009. gada 13. jūlijs), ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).

06 04 10 02   Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadā ir EUR 2 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 713/2009 (2009. gada 13. jūlijs), ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).

06 04 11   Enerģētikas kopiena

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 188 250

3 188 250

2 940 000

2 940 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iemaksas Enerģētikas kopienas budžetā. Šis budžets attiecas uz personāla administratīvajiem un darbības izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 29. maija Lēmums 2006/500/EK, lai Eiropas Kopiena noslēgtu Enerģētikas kopienas līgumu (OV L 198, 20.7.2006., 15. lpp.).

06 04 12   Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma pieredzes veidošanai un apmaiņai pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

450 000

p.m.

600 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu līdzfinansējumu tostarp arī šādiem mērķiem:

Eiropas Zināšanu forumam,

pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar ilgtspējīga pilsētas transporta plāniem,

paraugprakses izstrādei un apmaiņai saistībā ar pilsētu ilgtspējīgas pārvaldības plāniem, tostarp pasākumiem ietekmes uz vidi ierobežošanai un cīņai pret klimata pārmaiņām,

pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar ilgtspējīgu būvniecību, ilgtspējīgas pilsētprojektēšanas veicināšanu, bioloģisko daudzveidību,

izpratnes veicināšanas pasākumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 04 13   Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

p.m.

p.m.

3 000 000,—

3 000 000,—

Piezīmes

Lai sasniegtu Komisijas 2007. gada 10. janvāra paziņojumā “Enerģētikas politika Eiropai” (COM(2007) 1, galīgā redakcija) ierosināto mērķi līdz 2020. gadam panākt, ka no ES izmantotajiem dažādajiem enerģijas veidiem 20 % ir atjaunojamā enerģija (pašreizējais mērķis ir 12 % līdz 2010. gadam), šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai finansētu:

projektus tādu integrētu atjaunojamās enerģijas sistēmu (jūras, vēja, saules, biomasas un biogāzes) izveidei, kuras pielāgotas klimatiskajiem un salu iedzīvotāju īpašiem sociālekonomiskiem apstākļiem, tostarp arī hibrīdsistēmu un atsāļošanas sistēmu izveidei,

projektus nolūkā novērtēt, kāda sociālā un ekonomiskā ietekme uz vietējām salu kopienām ir atjaunojamās enerģijas lielākai izmantošanai un energoefektivitātes pasākumiem (ekonomikas attīstība, nodarbinātība, jauniešu palikšana uz dzīvi salās u. c.),

salu iedzīvotājiem piemērotu enerģētikas tehnoloģiju iniciatīvas, kas veicina pētniecības projektus atjaunojamās enerģijas jomā un energoefektivitātes tehnoloģijas nolūkā maksimāli izmantot atjaunojamo enerģiju un pielāgoties vietējiem apstākļiem,

projektus, kas paredzēti, lai radītu efektīvus un videi draudzīgus veidus šīs enerģijas transportēšanai uz cietzemi, tostarp savienotu perifēriskos salu elektriskos tīklus ar cietzemes tīkliem,

paraugprakses apmaiņu starp salu reģioniem Eiropā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 04 14   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam

06 04 14 01   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Enerģētikas tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 175 300 000

524 146 000

p.m. (209)

p.m. (210)

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par projektiem gāzes un elektroenerģijas infrastruktūras jomā, kuriem ir vislielākā pievienotā vērtība Eiropas Savienībā.

Šo apropriāciju izmantos Eiropas Savienībā īpaši nozīmīgu enerģētikas tīklu pielāgošanai un attīstīšanai, lai atbalstītu iekšējā enerģētikas tirgus darbību un jo īpaši – lai uzlabotu savstarpējo savienojumu kapacitāti, piegādes drošību un diversifikāciju, kā arī lai pārvarētu šķēršļus vides, tehniskajā un finanšu jomā. Vajadzīgs īpašs Eiropas Savienības atbalsts, lai intensīvāk attīstītu enerģētikas tīklus un paātrinātu to būvniecību, jo īpaši gadījumos, kad piegādes ceļu un piegādes avotu dažādība ir maza.

Šīs apropriācijas izmantos arī tam, lai piesaistītu un integrētu atjaunojamos energoresursus un stiprinātu ekonomisko un sociālo kohēziju ar Eiropas Savienības mazāk attīstītajiem reģioniem un salām.

Tā paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 21. līdz 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Parlamenta prioritātes.

Ja Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

06 04 14 02   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Oglekļa uztveršana un uzglabāšana (CCS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

523 200 000

249 153 000

p.m. (211)

p.m.

 

 

Piezīmes

Šo apropriāciju izmantos, lai veicinātu projektus saistībā ar oglekļa dioksīda (CO2) uztveršanu no rūpnieciskajām iekārtām, tā transportu uz uzglabāšanas vietu un iepildīšanu piemērotos pazemes ģeoloģiskos veidojumos pastāvīgai uzglabāšanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 21. līdz 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Parlamenta prioritātes.

Ja Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

06 04 14 03   Enerģētikas jomas projekti ekonomikas atveseļošanas atbalstam – Jūras vēja energotīklu sistēma Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

280 900 000

253 583 000

p.m. (212)

p.m.

 

 

Piezīmes

Šo apropriāciju izmantos, lai veicinātu projektus, kuru mērķis ir jūras vēja energotīklu sistēmas izveide Eiropas Savienībā, jo īpaši pievēršoties:

vēja ražotas elektroenerģijas mainīguma balansēšanai, izmantojot integrējošas sistēmas,

liela mēroga uzglabāšanas sistēmām,

vēja enerģijas parku kā virtuālo elektrostaciju (vairāk nekā 1 GW) pārvaldībai,

turbīnām, kas novietotas tālāk no krasta vai dziļākos ūdeņos (20 līdz 50 m), nekā to nosaka pašreizējais standarts,

jauniem apakšstruktūru projektiem vai

inovatīviem parametriem un šo parametru īstenošanas demonstrācijai,

montāžas, uzstādīšanas, ekspluatācijas, ekspluatācijas pārtraukšanas procesiem un to testēšanai ilglaicīgos projektos.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu otro posmu ekonomikas atveseļošanas plānam, par ko abas budžeta lēmējiestādes vienojās 2009. gada 2. aprīlī. Par šā posma finansējumu ir jāvienojas budžeta lēmējinstitūcijai, un tas jāpiešķir saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 21. līdz 23. punkta noteikumiem, neietekmējot finansējuma apjomu koplēmuma procedūrā pieņemtajām programmām un neietekmējot Parlamenta prioritātes.

Ja Parlamentam un Padomei iesniegtajā Komisijas gada ziņojumā par Eiropas ekonomikas atveseļošanas programmu ir norādīts, ka nopietni apdraudēta prioritāro projektu īstenošana, Komisija iesaka pasākumus, lai novērstu šos apdraudējumus, un attiecīgā gadījumā un atbilstīgi ekonomikas atveseļošanas plānam izstrādā papildu priekšlikumus projektiem, kas jau minēti Regulā (EK) Nr. 663/2009.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

06 04 15   Izmēģinājuma projekti tādās jomās kā atkritumu rekuperācija un atkritumu izmantošana videi draudzīgas enerģijas ražošanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekti ietvers atkritumu izgāztuvēs izgāztu/uzglabātu mājsaimniecības atkritumu rekuperāciju.

Atkritumu izgāztuvēs esošos atkritumus var atrakt un ar jauno tehnoloģiju palīdzību pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Atlikumus, ko nav iespējams izmantot atkārtoti, izmantos ilgtspējīgas enerģijas (elektroenerģijas un siltuma) ražošanā.

Pēc šādas tīrīšanas operācijas bijušās atkritumu izgāztuves var izmantot citiem mērķiem (kā dabas teritorijas, saimnieciskai darbībai utt.).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 05. NODAĻA —   KODOLENERĢĒTIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 05

KODOLENERĢĒTIKA

06 05 01

Kodolmateriālu drošības kontrole

1.1

20 500 000

19 500 000

20 200 000

19 000 000

20 323 337,08

15 947 003,31

06 05 02

Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

1.1

2 000 000

1 950 000

2 500 000

1 500 000

515 892,84

1 716 148,93

06 05 05

Kodoldrošība – Pārejas pasākumi (ekspluatācijas pārtraukšana)

1.1

180 000 000 (213)

220 000 000

255 000 000

110 000 000

248 000 000,—

197 500 000,—

 

06 05. nodaļa – Kopā

 

202 500 000

241 450 000

277 700 000

130 500 000

268 839 229,92

215 163 152,24

06 05 01   Kodolmateriālu drošības kontrole

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 500 000

19 500 000

20 200 000

19 000 000

20 323 337,08

15 947 003,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

izmaksas par inspektoru veiktajiem uzdevumiem saskaņā ar iepriekšizveidotām sešu mēnešu programmām (ikdienas uzturlīdzekļu summu un ceļošanas izdevumiem),

inspektoru apmācību,

aprīkojuma iegādi inspektoriem, īpaši monitoringa aprīkojuma iegādi, piemēram, digitālās videosistēmas, gamma, neitronu un infrasarkano mērījumu ierīces, elektroniskie zīmogi un zīmogu lasīšanas sistēmas,

IT aparatūras iegādi un atjaunošanu inspektoriem,

inspekcijām nepieciešamus īpašus IT projektus (izveidei un ekspluatēšanai),

monitoringa un mērījumu ierīču maiņu, kas ir sasniegušas savas kalpošanas beigas,

aprīkojuma uzturēšanu, ieskaitot apdrošināšanu (īpašais aprīkojums Kanberā, Ametekā, Forkā),

tehniskos infrastruktūras līdzekļus, ieskaitot atkritumu apstrādi un paraugtransportu,

analīzi uz vietas (izmaksas darbiniekiem un komandējumu izdevumi laborantiem),

vienošanos par darba telpām uz vietas (laboratorijām, birojiem utt.),

ikdienas vadību laboratorijās, kas ir uz vietas, un centrālajās laboratorijās (labošanai, uzturēšanai, datoriem, rezervju un izlietotā iepirkšanai utt.),

IT atbalstu un testus inspektoriem.

Apropriācija sedz arī EUR 91 000 pasūtījuma apmērus Starptautiskajai Atomenerģijas aģentūrai. Ienākumi, kas rodas, aģentūrai atmaksājot šo summu, tiek ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 1 6. pantā, veicinot papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu.

Šis arī palielinās papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu:

apmaksātas apdrošināšanas prasības,

summu atmaksu, kuras Komisija nepamatoti samaksājusi par precēm, darbu vai pakalpojumiem.

Juridiskais pamats

Komisijas 2005. gada 8. februāra Regula (Euratom) Nr. 302/2005 par Euratom drošības pasākumu piemērošanu (OV L 54, 28.2.2005., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas īpašajām pilnvarām, kas tai tieši uzticētas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma VII nodaļā un 174. pantā.

Atsauces dokumenti

Pārbaudes nolīgumi starp Kopienu, dalībvalstīm, kurām nav kodolieroču, un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Sadarbības nolīgumi starp Kopienu un tādām trešām valstīm kā Amerikas Savienotās Valstis, Kanāda un Austrālija.

Komisijas 1992. gada 24. marta Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei attiecībā uz Komisijas lēmumu par lokālo laboratoriju ieviešanu, lai veiktu drošības paraugu pārbaudes analīzes (SEC(92) 515, galīgā redakcija).

06 05 02   Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 950 000

2 500 000

1 500 000

515 892,84

1 716 148,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas radušies Komisijai, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu kopējo kodoldrošības un aizsardzības politiku, īpaši jaunajās dalībvalstīs, un noteikumus un pasākumus aizsardzībai pret radiāciju,

izdevumus par pasākumiem un darbībām, kas saistītas ar kontroli un aizsardzību pret jonizējošā starojuma radītu ietekmi, un tās mērķis ir gādāt par iedzīvotāju veselības aizsardzību un vides aizsardzību pret radiācijas un radioaktīvu vielu izraisītu risku. Šīs darbības saistītas ar īpašiem uzdevumiem, kas paredzēti Euratom līgumā,

izdevumus, kas radušies inspektoru korpusu izveidei un darbībai, lai kontrolētu aizsardzību pret jonizējošo starojumu dalībvalstīs. Šajos izdevumos papildus komandējuma dienas naudas un ceļa izdevumiem ietilpst izmaksas, kas saistītas ar mācībām, sagatavošanos sanāksmēm un aprīkojuma iegādi inspektoriem.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/21/EK, Euratom, ar ko pieņem daudzgadu pamatprogrammu rīcībai enerģētikas nozarē (1998–2002) un saistītos pasākumus (OV L 7, 13.1.1999., 16. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/25/Euratom, ar ko pieņem daudzgadu programmu (1998–2002) rīcībai kodoldrošības jomā attiecībā uz drošiem radioaktīvo materiālu pārvadājumiem un attiecībā uz drošības pasākumiem un rūpniecisko sadarbību, kas vajadzīga, lai stiprinātu konkrētus kodoliekārtu drošuma aspektus valstīs, kuras patlaban ir Tacis programmas dalībnieces (OV L 7, 13.1.1999., 31. lpp.).

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Euratom līgumu atbilstīgi tā III nodaļai un 174. pantam.

Komisijas 2003. gada 30. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes direktīvai (Euratom), ar ko nosaka galvenos pienākumus un vispārējus principus saistībā ar kodoliekārtu drošumu (COM(2003) 32, galīgā redakcija).

Komisijas 2003. gada 30. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes direktīvai (Euratom) par izlietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu (COM(2003) 32, galīgā redakcija).

Euratom līguma 31. pants: informācijas savākšana un jaunu tiesību aktu sagatavošana, lai papildinātu drošības pamatstandartus.

Euratom līguma 33. pants: direktīvu īstenošana, jo īpaši medicīnas jomā (C joma: Padomes 1996. gada 13. maija Direktīva 96/29/Euratom, kas nosaka drošības pamatstandartus darba ņēmēju un iedzīvotāju veselības aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajām briesmām (OV L 159, 29.6.1996., 1. lpp.), un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīva 97/43/Euratom, ar ko paredz personu veselības aizsardzību pret jonizējošā starojuma kaitīgo iedarbību saistībā ar ārstnieciski diagnostisko apstarošanu un atceļ Direktīvu 84/466/Euratom (OV L 180, 9.7.1997., 22. lpp.), un Padomes 2003. gada 22. decembra Direktīva 2003/122/Euratom par slēgtu augstas radioaktivitātes starojuma avotu un bezīpašnieka jonizējošā starojuma kontroli (OV L 346, 31.12.2003., 57. lpp.) (radioaktivitātes, jo īpaši augstas aktivitātes slēgtu radioaktivitātes, avotu kontrole).

Komisijai noteikto pienākumu izpilde atbilstīgi šādiem īpašiem tiesību aktiem:

Padomes 1987. gada 14. decembra Lēmums 87/600/Euratom par Kopienas noteikumiem par operatīvu informācijas apmaiņu radiācijas avāriju gadījumos (OV L 371, 30.12.1987., 76. lpp.) (operatīvā informācijas apmaiņa radioloģiskas avārijas gadījumā),

Padomes 1990. gada 22. marta Regula (EEK) Nr. 737/90 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (OV L 82, 29.3.1990., 1. lpp.) (lauksaimniecības produktu imports pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā),

Euratom līguma 35. panta 2. punkta īstenošana: vides radioaktivitātes uzraudzības pārbaude.

06 05 05   Kodoldrošība – Pārejas pasākumi (ekspluatācijas pārtraukšana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

180 000 000 (214)

220 000 000

255 000 000

110 000 000

248 000 000,—

197 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu Ignalinas (Lietuva), Bohunices (Slovākija) un Kozlodujas (Bulgārija) kodolenerģijas reaktoru ekspluatācijas pārtraukšanas fondus saskaņā ar ieinteresēto dalībvalstu parakstīto vienošanos.

Šie izdevumi attiecas arī uz tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu un izvērtētu noteikumus un pasākumus ekspluatācijas pārtraukšanas jomā.

Katru gadu Komisijai jāiesniedz pārskats par šajā pantā piešķirto līdzekļu izlietojumu, kā arī atjauninātas izdevumu tāmes un grafiki par attiecīgo kodolreaktoru ekspluatācijas pārtraukšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Pievienošanās līgumu (4. protokols par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā un 9. protokols par Bohunices V1 kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku Slovākijā; abi protokoli ir iekļauti Pievienošanās līguma pielikumā).

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Pievienošanās līgumu (4. protokols par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā; iekļauts Pievienošanās līguma pielikumā).

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Euratom līguma 203. pantu.

Uzdevums attiecībā uz Bulgāriju līdzīgā veidā ir tieši piešķirts Komisijai ar Pievienošanās līguma 30. pantu.

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1990/2006 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 4 par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā, kas pievienots Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktam “Ignalinas programma” (OV L 411, 30.12.2006., 10. lpp.).

Padomes 2007. gada 14. maija Regula (EK) Nr. 549/2007 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 9 par Bohunices V1 kodolelektrostaciju Slovākijā, kas pievienots Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktam (OV L 131, 23.5.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2009. gada 27. oktobrī iesniegtais priekšlikums Padomes Regulai par Kopienas finansiālo atbalstu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1.–4. bloka ekspluatācijas izbeigšanai “Kozlodujas programma” (COM(2009) 581, galīgā redakcija).

06 06. NODAĻA —   ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU UN TRANSPORTU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 06

ZINĀTNISKĀ IZPĒTE SAISTĪBĀ AR ENERĢĒTIKU UN TRANSPORTU

06 06 01

Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

06 06 01 01

Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

1.1

123 292 000

86 000 000

128 685 000

102 760 413

153 087 312,—

37 377 404,45

06 06 01 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

19 200 000

11 520 000

20 160 000

p.m.

 

 

 

06 06 01. pants – Starpsumma

 

142 492 000

97 520 000

148 845 000

102 760 413

153 087 312,—

37 377 404,45

06 06 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

06 06 02 01

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

1.1

66 060 000

35 000 000

61 550 000

58 639 200

122 407 245,—

62 062 013,30

06 06 02 02

Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautika) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

2 900 000

1 740 000

2 900 000

2 900 000

 

 

06 06 02 03

Kopuzņēmums SESAR

1.1

53 700 000

40 000 000

51 500 000

13 000 000

 

 

 

06 06 02. pants – Starpsumma

 

122 660 000

76 740 000

115 950 000

74 539 200

122 407 245,—

62 062 013,30

06 06 04

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 695 123,70

8 366 417,03

06 06 05

Iepriekšējo programmu pabeigšana

06 06 05 01

Programmu pabeigšana (programmas, kas uzsāktas līdz 2003. gadam)

1.1

2 600 000

5 500 000

53 974,23

9 112 203,64

06 06 05 02

EK Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

1.1

50 000 000

59 000 000

18 172,28

83 234 801,66

 

06 06 05. pants – Starpsumma

 

52 600 000

64 500 000

72 146,51

92 347 005,30

 

06 06. nodaļa – Kopā

 

265 152 000

226 860 000

264 795 000

241 799 613

284 261 827,21

200 152 840,08

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā ES, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Iekļautas, pamatojoties uz šiem pantiem un posteņiem, ir arī to Eiropu interesējošu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sapulču, konferenču, darba grupu un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, kā arī tādas augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīzes un vērtējumu veikšanas izmaksas, kas tiek veiktas Eiropas Savienības uzdevumā, ar mērķi atrast jaunas izpētes jomas, kas ir piemērotas Eiropas Savienības darbības izvēršanai, inter alia, Eiropas Pētniecības telpas kontekstā un programmas rezultātu uzraudzības un izplatīšanas pasākumiem, ieskaitot pasākumus iepriekšējo vispārējo programmu ietvaros.

Šī apropriācija sedz arī administratīvos izdevumus, tai skaitā personāla, informācijas, publikāciju, administratīvo un tehnisko darbību izdevumus, kā arī konkrētus izdevumu posteņus, kas attiecas uz iekšējo infrastruktūru, saistītu ar pasākuma mērķa sasniegšanu kā neatņemamu sastāvdaļu, ieskaitot darbību un pasākumus, kas nepieciešami Eiropas Savienības RTD stratēģijas sagatavošanai un uzraudzībai.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visus ieņēmumus no ārējo struktūru ieguldījumiem Eiropas Savienības darbībās iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 06 06 04. pantu.

06 06 01   Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

06 06 01 01   Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

123 292 000

86 000 000

128 685 000

102 760 413

153 087 312,—

37 377 404,45

Piezīmes

Darbs tiks koncentrēts galvenokārt uz šādiem pasākumiem:

atjaunojamās enerģijas un energoefektivitāte (Sestās pamatprogrammas turpinājums),

darbības, kas saistītas ar jauno prioritāti attiecībā uz “tīro ogļu” tehnoloģijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

06 06 01 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 200 000

11 520 000

20 160 000

p.m.

 

 

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH) palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai (2007–2013), tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem un it sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Enerģētika”, “Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)”. Tās mērķis, konkrētāk, ir šāds: izvirzīt Eiropu priekšplānā kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā visā pasaulē un nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju ienākšanu tirgū, tādējādi ļaujot komerctirgus konjunktūrai radīt ievērojamas priekšrocības sabiedrībai; atbalstīt pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumu pasākumus (PTA) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”) saskaņotā veidā, lai novērstu tirgus nepilnības un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un līdz ar to veicināt nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalstīt kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” PTD prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; censties veicināt publiskā un privātā sektora ieguldījumu palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībā dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

06 06 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

06 06 02 01   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

66 060 000

35 000 000

61 550 000

58 639 200

122 407 245,—

62 062 013,30

Piezīmes

Šiem pētniecības pasākumiem būtu jādod ieguldījums transporta novirzīšanā uz citiem transporta veidiem par labu dzelzceļam, sabiedriskajam transportam, nemotorizētai kustībai (riteņbraukšana/staigāšana) un ūdensceļiem, kā arī transporta drošībā. To pamatā jābūt pieejai, kas ietver savstarpēju izmantojamību, transporta dažādību, drošību un ilgtspējīgas attīstības integrēšanu transporta pētniecībā (Līguma par Eiropas Savienības darbību 11. pants).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības, kas vērstas uz:

visu veidu videi draudzīgu un konkurētspējīgu (arī ar pilsētas mobilitāti saistītu ilgtspējīgu vairāku transporta veidu mobilitātes ķēžu, gājēju un riteņbraucēju ceļu, publisko/kolektīvo automašīnu kopīgas izmantošanas un automobiļu koplietojuma sistēmu) transporta līdzekļu un transporta sistēmu (dzelzceļa, autotransporta un iekšzemes ūdensceļu) attīstību,

īpašas uzmanības pievēršanu izpētei tādās jomās kā transporta samazināšanas pasākumi, transporta izraisītu klimata pārmaiņu novēršana, transporta ārējo izmaksu precīzākas aprēķināšanas metodes un personu ar kustību traucējumiem piekļuve transportlīdzekļiem un infrastruktūrai,

vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošanu, kas saistīta ar Clean Sky projektiem, integrētu degvielas patēriņa samazināšanu un lidmašīnu ietekmes uz klimata pārmaiņām mazināšanu, ņemot vērā iespējamo tvaika izplūdes grīstu ietekmi uz klimatu,

dažādu transporta veidu pārbalansēšanu un integrēšanu,

to, lai padarītu dzelzceļa, ceļa un jūras transportu drošāku, efektīvāku un konkurētspējīgāku,

atbalstu ilgtspējīgai Eiropas transporta politikai, par prioritāri izvirzot ES mērķu sasniegšanu CO2 un naftas patēriņa samazināšanā šajā nozarē līdz 2020. gadam attiecīgi par 20 % un 30 %,

Eiropas satelītu navigācijas sistēmas (Galileo) attīstīšanu, ņemot vērā nākamās paaudzes tehnoloģijas visiem transporta veidiem, tostarp vairāku transporta veidu sistēmām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

06 06 02 02   Zinātniskā izpēte saistībā ar transportu (tostarp aeronautika) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 900 000

1 740 000

2 900 000

2 900 000

 

 

Piezīmes

Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH) palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai (2007–2013), tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem un it sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmas “Enerģētika”, “Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)”. Tās mērķis, konkrētāk, ir šāds: izvirzīt Eiropu priekšplānā kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā visā pasaulē un nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju ienākšanu tirgū, tādējādi ļaujot komerctirgus konjunktūrai radīt ievērojamas priekšrocības sabiedrībai; atbalstīt pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumu pasākumus (PTA) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”) saskaņotā veidā, lai novērstu tirgus nepilnības un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un līdz ar to veicināt nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalstīt kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” PTD prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; censties veicināt publiskā un privātā sektora ieguldījumu palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībā dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

06 06 02 03   Kopuzņēmums SESAR

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

53 700 000

40 000 000

51 500 000

13 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbību, kuras mērķis ir vienotas Eiropas gaisa telpas politikas (SESAR) tehnoloģiskā komponenta īstenošana.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1361/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 352, 31.12.2008., 12. lpp.).

06 06 04   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 695 123,70

8 366 417,03

Piezīmes

Šī apropriācija segs izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

06 06 05   Iepriekšējo programmu pabeigšana

06 06 05 01   Programmu pabeigšana (programmas, kas uzsāktas līdz 2003. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 600 000

5 500 000

53 974,23

9 112 203,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

06 06 05 02   EK Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

59 000 000

18 172,28

83 234 801,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

06 07. NODAĻA —   ENERĢIJAS UN TRANSPORTA LIETOTĀJU DROŠĪBA UN AIZSARDZĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 07

ENERĢIJAS UN TRANSPORTA LIETOTĀJU DROŠĪBA UN AIZSARDZĪBA

06 07 01

Transporta drošība

1.1

2 500 000

2 250 000

2 750 000

2 530 000

1 617 494,11

2 541 132,81

06 07 02

Izmēģinājuma projekts – Drošība Eiropas ceļu tīklā

1.1

1 655 500

1 655 500

0,—

801 168,20

06 07 04

Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

1.1

400 000

900 000

250 000

75 000

1 050 000,—

0,—

06 07 05

Sagatavošanas darbība – Pārrobežu satiksmes veicināšana ES ārējās ziemeļaustrumu robežas šķērsošanas vietās (no satiksmes drošības viedokļa)

1.1

1 000 000

2 450 000

3 500 000,—

0,—

 

06 07. nodaļa – Kopā

 

2 900 000

5 805 500

3 000 000

6 710 500

6 167 494,11

3 342 301,01

06 07 01   Transporta drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

2 250 000

2 750 000

2 530 000

1 617 494,11

2 541 132,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas Komisijai radušās, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas nepieciešama, lai analizētu, definētu, izplatītu, novērotu, novērtētu un izpildītu noteikumus un līdzekļus, kuri nepieciešami, lai uzlabotu iekšzemes, gaisa un jūras transporta drošību, ietverot paplašinājumu uz trešām valstīm, tehnisko atbalstu un īpašu apmācību.

Galvenie mērķi ir attīstīt un izmantot drošības noteikumus transporta jomā, un jo īpaši:

līdzekļus, lai novērstu ļaunprātības transporta sektorā, īpaši norādot uz bīstamām precēm un infrastruktūru,

likumdošanas, tehnisko standartu un administratīvā monitoringa prakses tuvināšanu saistībā ar transporta drošību,

vispārējo indikatoru, metožu un drošības pasākumu definēšanu transporta sektorā un datu, kas nepieciešami šādam nolūkam, vākšanu,

to pasākumu uzraudzību, ko dalībvalstis veikušas visu veidu transporta drošības jomā,

starptautiskus koordinācijas pasākumus transporta drošības jomā,

sekmējot pētījumus par transporta drošību.

Šī apropriācija turklāt paredzēta jo īpaši to izdevumu segšanai, kas saistīti ar inspektoru korpusa izveidi un uzturēšanu, lai veiktu drošības pārbaudes objektos dalībvalstu lidostās un ostās, ieskaitot iespējamas pārbaudes trešās valstīs. Šajās izmaksās ietilpst Komisijas inspektoru komandējuma dienas nauda un ceļa izdevumi un dalībvalstu inspektoru izdevumi, ko sedz saskaņā ar attiecīgajās regulās paredzētajiem noteikumiem. Minētajām izmaksām jāpieskaita izmaksas saistībā ar inspektoru apmācību, sagatavošanas sanāksmēm un inspektoriem nepieciešamo aprīkojumu.

Atbalsts ir nepieciešams, lai jo īpaši cīnītos pret specifiskiem negadījumu iemesliem, piemēram, sniegu un ledu, kas krīt no kravas automašīnu jumtiem, kā arī prom no mājām esošu profesionālo kravas furgonu šoferu veselības aprūpei laikā, kad viņi ir reisā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/65/EK, ar ko pastiprina ostu drošību (OV L 310, 25.11.2005., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.).

06 07 02   Izmēģinājuma projekts – Drošība Eiropas ceļu tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 655 500

1 655 500

0,—

801 168,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējās saistības izmēģinājuma projektam par drošību Eiropas autotransporta tīklā, tostarp apsargātu kravas automobiļu stāvvietu izveidei gar galvenajiem autoceļu transporta maršrutiem visā Eiropā un sertificēšanas mehānismam, piemēram, “zilajiem karogiem” drošām kravas automobiļu stāvvietām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 07 04   Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

400 000

900 000

250 000

75 000

1 050 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijai radušās izmaksas saistībā ar tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu, izvērtētu un īstenotu noteikumus un pasākumus, kuru mērķis ir uzlabot drošību enerģētikas nozarē, tehnisko palīdzību un specializēto apmācību.

Galvenais mērķis ir izstrādāt un ieviest drošības noteikumus enerģētikas nozarē, konkrēti ar šādiem pasākumiem:

pasākumi, kas vajadzīgi, lai novērstu ļaunprātīgas darbības enerģētikas nozarē, īpašu uzmanību pievēršot iekārtām un infrastruktūrai, kura veido Eiropas sistēmu enerģijas ražošanai un pārvadei,

tiesību aktu, tehnisko standartu un administratīvās kontroles prakses tuvināšana attiecībā uz energoapgādes drošību,

vispārējo rādītāju, metožu un drošības mērķu definēšana enerģētikas nozarē un šim nolūkam vajadzīgo datu vākšana,

to pasākumu kontrole, ko valsts iestādes, uzņēmēji un citi galvenie nozares pārstāvji veic saistībā ar energoapgādes drošību,

starptautiski koordinācijas pasākumi saistībā ar energoapgādes drošību, tostarp iesaistot dalībvalstīm kaimiņos esošās piegādātājvalstis un tranzītvalstis, kā arī citas partnervalstis pasaulē,

tehnoloģiju izstrādes veicināšana energoapgādes drošības jomā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

06 07 05   Sagatavošanas darbība – Pārrobežu satiksmes veicināšana ES ārējās ziemeļaustrumu robežas šķērsošanas vietās (no satiksmes drošības viedokļa)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

2 450 000

3 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta sagatavošanas darbībai pārrobežu satiksmes drošības veicināšanai ES ārējās ziemeļaustrumu robežas trijās šķērsošanas vietās, izveidojot līdz pat trim drošām kravas automašīnu stāvvietām, lai uzlabotu ceļu satiksmes drošību un šoferu un kravas drošību, kā arī risinātu vides un sociālās problēmas, ko rada garās kravas automašīnu rindas robežšķērsošanas vietās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

06 08. NODAĻA —   EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

06 08

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

06 08 01

Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

1.1

890 900 000

450 000 000

828 000 000

707 499 785

909 000 000,—

150 000 000,—

06 08 02

Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA)

06 08 02 01

Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

2 635 000

2 635 000

4 500 000

4 500 000

7 460 000,—

7 255 000,—

06 08 02 02

Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

2 500 000

2 500 000

910 000 (215)

910 000 (215)

3 100 000,—

3 100 000,—

 

06 08 02. pants – Starpsumma

 

5 135 000

5 135 000

5 410 000

5 410 000

10 560 000,—

10 355 000,—

 

06 08. nodaļa – Kopā

 

896 035 000

455 135 000

833 410 000

712 909 785

919 560 000,—

160 355 000,—

06 08 01   Eiropas satelītu radionavigācijas programmas (EGNOS un Galileo)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

890 900 000

450 000 000

828 000 000

707 499 785

909 000 000,—

150 000 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 02 10. pants

Eiropas Savienības finansējums Eiropas globālās satelītu navigācijas sistēmas (GNSS) programmām ir piešķirts, lai līdzfinansētu:

a)

pasākumus, kas saistīti ar darbības izvēršanas posmu un attiecas uz satelītu būvēšanu un palaišanu, kā arī uz zemes esošās infrastruktūras izveides pabeigšanu;

b)

sākotnējos pasākumus, kas saistīti ar komerciālas izmantošanas posma uzsākšanu un ietver, no vienas puses, satelītu un uz zemes esošās infrastruktūras pārvaldību un, no otras puses, sistēmas pastāvīgu uzturēšanu un atjaunināšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu (OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.).

06 08 02   Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA)

06 08 02 01   Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 635 000

2 635 000

4 500 000

4 500 000

7 460 000,—

7 255 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 02 09 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestādes (GSA) personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Uzraudzības iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Uzraudzības iestādes pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestādes (GSA) štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi (OV L 246, 20.7.2004., 1. lpp.).

06 08 02 02   Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

2 500 000

910 000 (216)

910 000 (217)

3 100 000,—

3 100 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 06 02 09 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Uzraudzības iestādes darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Uzraudzības iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Uzraudzības iestādes pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopējā Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadam ir EUR 7 890 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 5 135 000 apmērā pievieno EUR 2 755 000, ko iegūst, atgūstot pārpalikumu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1321/2004 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadības struktūru izveidi (OV L 246, 20.7.2004., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ENERĢĒTIKAS UN TRANSPORTA ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

ENERĢĒTIKAS UN TRANSPORTA ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

07. SADAĻA

VIDE

Vispārējie mērķi

Eiropas Savienības vides politikai ir šādi mērķi:

nodrošināt augstu vides aizsardzības līmeni, ņemot vērā atšķirīgās situācijas dažādos Savienības reģionos,

sekmēt augstu iedzīvotāju dzīves kvalitātes un sociālās labklājības līmeni, cenšoties nodrošināt tādu vidi, kur piesārņojuma līmenis nekaitē cilvēka veselībai un videi, un veicinot ilgtspējīgu attīstību,

starptautiskā līmenī pastiprināt pasākumus, lai risinātu reģionālas, starptautiskas un pasaules mēroga vides problēmas, sadarboties ar trešām valstīm un attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, īstenojot saskaņotos mērķus vides jomā; pastiprināt starptautisko pārvaldi ilgtspējīgas attīstības kontekstā,

veicināt un atbalstīt vides aizsardzības jomas tiesību aktu īstenošanu un vides aizsardzības prasību iekļaušanu visos pārējos Eiropas Savienības politikas virzienos un darbībās, lai veicinātu ilgtspējīgu attīstību.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

90 578 504

90 578 504

89 943 003

89 943 003

83 953 676,02

83 953 676,02

07 02

GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

5 000 000

7 055 000

4 000 000

6 500 000

3 301 257,09

6 422 090,56

07 03

SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA

335 113 000

246 198 000

340 060 000

245 522 150

284 529 330,97

164 464 572,39

07 04

CIVILĀ AIZSARDZĪBA

25 500 000

21 250 000

26 000 000

24 600 000

21 826 213,—

7 884 567,02

07 05

JAUNAS POLITIKAS INICIATĪVAS, KURU PAMATĀ IR KOPIENAS VIDES RĪCĪBAS PROGRAMMA

520 000

1 200 000

0,—

3 423 641,74

 

07. sadaļa – Kopā

456 191 504

365 601 504

460 003 003

367 765 153

393 610 477,08

266 148 547,73

07 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

07 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide” nodarbināto personālu

5

58 751 220 (218)

56 622 245 (219)

54 161 392,80

07 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide” atbalstam

07 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 444 113

5 019 668 (220)

4 962 187,15

07 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

6 336 791

6 291 997 (221)

6 525 265,45

 

07 01 02. pants – Starpsumma

 

11 780 904

11 311 665

11 487 452,60

07 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Vide” aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem

5

4 296 380

4 019 093 (222)

4 207 032,29

07 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide” darbībām

07 01 04 01

LIFE+ (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

15 000 000

17 150 000

13 503 727,63

07 01 04 02

Civilās aizsardzības finanšu instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

450 000

590 000

298 176,—

07 01 04 03

LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Kopienas teritorijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

0,—

07 01 04 04

Ieguldījums starptautiskās darbībās vides jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

300 000

250 000

295 894,70

 

07 01 04. pants – Starpsumma

 

15 750 000

17 990 000

14 097 798,33

 

07 01. nodaļa – Kopā

 

90 578 504

89 943 003

83 953 676,02

07 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

58 751 220 (223)

56 622 245 (224)

54 161 392,80

07 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide” atbalstam

07 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 444 113

5 019 668 (225)

4 962 187,15

07 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 336 791

6 291 997 (226)

6 525 265,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu tiesību aktu ietekmes novērtēšanu.

07 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Vide” aprīkojumu, iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 296 380

4 019 093 (227)

4 207 032,29

07 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide” darbībām

07 01 04 01   LIFE+ (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 000 000

17 150 000

13 503 727,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus šādām darbībām:

tehniskās palīdzības izmaksas attiecībā uz projektu atlasi un atbilstīgi LIFE+ programmai izvēlēto projektu uzraudzību, novērtējumu un revīziju, kā arī aizsākto LIFE III projektu uzraudzību, novērtējumu un revīziju,

publikācijas un pasākumi, kas saistīti ar LIFE III un LIFE+ projektu rezultātu un no tiem izrietošās labākās prakses izplatīšanu, tādējādi atbalstot to ilgtspēju, kā arī ekspertu un projektu saņēmēju sanāksmes (konsultācijas par projektu vadību, kontaktu veidošanu, apmaiņu ar rezultātiem un labāko praksi),

komunikācijai, atlasei, uzraudzībai, ziņošanai par projektiem un projektu rezultātu izplatīšanai nepieciešamo IT sistēmu izveide, uzturēšana, darbība un atbalsts,

ar programmas mērķu sasniegšanu tieši saistīto IT sistēmu izveide, uzturēšana, darbība un atbalsts (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi), kas izdevīgi gan Komisijai, gan saņēmējiem un ieinteresētajām personām (piemēram, Kopienas Neatkarīgo darījumu žurnāls),

izdevumi pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, novērtējumam, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas LIFE+ mērķu sasniegšanu, kā arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumi, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus un kuri ir izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 07 03 07. pantu.

07 01 04 02   Civilās aizsardzības finanšu instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

450 000

590 000

298 176,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus, kas saistīti ar civilās aizsardzības finanšu instrumenta un Kopienas civilās aizsardzības mehānisma identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību un novērtējumu,

izdevumus, kas saistīti ar tādu drošības, IT un sakaru līdzekļu iegādi un uzturēšanu, kas nepieciešami, lai Komisijas ēkās ierīkotais Uzraudzības un informācijas centrs (Monitoring and Information Centre, MIC) būtu pilnībā gatavs darbībai (modernas informācijas sistēmas, tostarp ģeogrāfiskās informācijas sistēmas, un sakaru līdzekļi, kas nodrošina saikni starp MIC un visām esošajām katastrofu trauksmes sistēmām), un izdevumus, kas saistīti ar kopīgās ārkārtējo situāciju sakaru un informācijas sistēmas (CECIS) izvietošanu, tostarp tai nepieciešamo infrastruktūru,

pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 07 04 01. pantu.

07 01 04 03   LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Kopienas teritorijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atbalsta pasākumu izpildi, kas vajadzīgi, lai novērtētu, uzraudzītu un sekmētu darbības, kuras veic LIFE III instrumenta izpildes laikā – Trešās valstis

Juridiskais pamats

Skatīt 07 02 02. pantu.

07 01 04 04   Ieguldījums starptautiskās darbībās vides jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

250 000

295 894,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas tehnoloģiju, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī paredzēto darbību mērķu sasniegšanu, kā arī visus citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 07 02 01. pantu.

07 02. NODAĻA —   GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 02

GLOBĀLI VIDES JAUTĀJUMI

07 02 01

Ieguldījums daudzpusējās un starptautiskās darbībās vides jomā

4

3 000 000

3 255 000

3 000 000

3 500 000

2 301 257,09

3 629 514,51

07 02 02

LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Kopienas teritorijas

4

1 000 000

2 500 000

0,—

2 792 576,05

07 02 04

Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

4

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

07 02 03

Izmēģinājuma projekts – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

4

p.m.

800 000

1 000 000

500 000

1 000 000,—

0,—

 

07 02. nodaļa – Kopā

 

5 000 000

7 055 000

4 000 000

6 500 000

3 301 257,09

6 422 090,56

07 02 01   Ieguldījums daudzpusējās un starptautiskās darbībās vides jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 255 000

3 000 000

3 500 000

2 301 257,09

3 629 514,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu obligātus un brīvprātīgus ieguldījumus starptautiskās konvencijās, protokolos un nolīgumos, kuros Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanās darbiem nākotnes starptautiskajiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Juridiskais pamats

Darbības, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās prerogatīvām institucionālā līmenī saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Euratom līgumu un saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 25. jūlija Lēmums 77/585/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par Vidusjūras aizsardzību pret piesārņojumu (OV L 240, 19.9.1977., 1. lpp.).

Padomes 1981. gada 11. jūnija Lēmums 81/462/EEK par Konvencijas par tāldarbīgu pārrobežu gaisa piesārņojumu noslēgšanu (OV L 171, 27.6.1981., 11. lpp.).

Padomes 1981. gada 3. decembra Lēmums 82/72/EEK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par Eiropas dzīvās dabas un dabisko dzīvotņu aizsardzību (OV L 38, 10.2.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 24. jūnija Lēmums 82/461/EEK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību (OV L 210, 19.7.1982., 10. lpp.), un saistītie nolīgumi.

Padomes 1984. gada 28. jūnija Lēmums 84/358/EEK par Nolīgumu par sadarbību cīņā pret Ziemeļjūras piesārņojumu ar naftu un citām kaitīgām vielām (Bonnas nolīgums) (OV L 188, 16.7.1984., 7. lpp.).

Padomes 1986. gada 12. jūnija Lēmums 86/277/EEK par noslēgto protokolu 1979. gada Konvencijai par tāldarbīgu pārobežu gaisa piesārņojumu, kura nosaka ilgtermiņa finansējumu sadarbības programmai tāldarbīga pārrobežu gaisa piesārņotājvielu monitoringā (OV L 181, 4.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/540/EEK par Vīnes Konvenciju ozona slāņa aizsardzībai un Monreālas protokolu par vielām, kas noārda ozona slāni (OV L 297, 31.10.1988., 8. lpp.).

Padomes 1993. gada 1. februāra Lēmums 93/98/EEK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Bāzeles Konvenciju par bīstamo atkritumu starptautisko pārvadājumu un to apglabāšanas kontroli (Bāzeles konvencija) (OV L 39, 16.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 20. oktobra Lēmums 93/550/EEK par Sadarbības nolīguma noslēgšanu Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu piekrastes un ūdeņu aizsardzībai no piesārņojuma (OV L 267, 28.10.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 25. oktobra Lēmums 93/626/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par bioloģisko daudzveidību noslēgšanu (OV L 309, 13.12.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. decembra Lēmums 94/69/EK, kas attiecas uz ANO Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām un tās noslēgšanu Kopienas vārdā (OV L 33, 7.2.1994., 11. lpp.).

Padomes 1994. gada 21. februāra Lēmums 94/156/EK par Kopienas pievienošanos 1974. gada Konvencijai par jūras vides aizsardzību Baltijas jūras reģionā (Helsinku nolīgums) (OV L 73, 16.3.1994., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 26. februāra Lēmums 96/191/EK par Konvencijas par Alpu aizsardzību (Alpu konvencija) slēgšanu (OV L 61, 12.3.1996., 31. lpp.).

Padomes 1997. gada 27. jūnija Lēmums, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par ietekmes uz vidi novērtējumu pārrobežu kontekstā (Espoo konvencija) (priekšlikums OV C 104, 24.4.1992., 5. lpp., lēmums nav publicēts).

Padomes 1997. gada 24. novembra Lēmums 97/825/EK, ar ko noslēdz Konvenciju par sadarbību Donavas upes aizsardzībā un pastāvīgā izmantošanā (OV L 342, 12.12.1997., 18. lpp.).

Padomes 1998. gada 9. marta Lēmums 98/216/EK par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas cīņai ar pārtuksnesošanos valstīs, kuras nopietni skāris sausums un/vai pārtuksnesošanās, īpaši Āfrikā, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 83, 19.3.1998., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 7. oktobra Lēmums 98/249/EK attiecībā uz Konvencijas par Ziemeļaustrumatlantijas jūras vides aizsardzību noslēgšanu (OV L 104, 3.4.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/685/EK par Konvencijas noslēgšanu par ražošanas negadījumiem ar pārrobežu ietekmi (OV L 326, 3.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 1999/575/EK, ar ko Kopiena noslēdz Eiropas Konvenciju par to mugurkaulnieku aizsardzību, ko izmanto izmēģinājumiem vai citiem zinātniskiem mērķiem (OV L 222, 24.8.1999., 29. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/706/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par Reinas upes aizsardzību (OV L 289, 16.11.2000., 30. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Lēmums 2002/358/EK par ANO vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto Protokola apstiprināšanu Eiropas Kopienas vārdā un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Lēmums 2002/628/EK par Kartahenas protokola par bioloģisko drošību parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 201, 31.7.2002., 48. lpp.).

Komisijas 2002. gada 19. decembra Lēmums 2003/106/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (OV L 63, 6.3.2003., 27. lpp.).

Padomes 2004.gada 19. februāra Lēmums 2004/259/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Protokolu 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos ar noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 81, 19.3.2004., 35. lpp.).

Padomes 2005. gada 17. februāra Lēmums 2005/370/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 2. decembra Lēmums 2006/61/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz ANO un EEK protokolu par piesārņojošo vielu un izmešu pārneses reģistriem (OV L 32, 4.2.2006., 54. lpp.).

Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums 2006/507/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 18. jūlija Lēmums 2006/871/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Līgumu par Āfrikas–Eirāzijas migrējošo ūdensputnu aizsardzību (OV L 345, 8.12.2006., 24. lpp.).

Padomes …. gada … Lēmums …/…/EK par papildu protokola Sadarbības nolīgumam par Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu piekrastes un ūdeņu aizsardzību no piesārņojuma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L …, …, … lpp.).

07 02 02   LIFE (Eiropas vides finanšu instruments, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Darbības ārpus Kopienas teritorijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

2 500 000

0,—

2 792 576,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu ieguldījumus tehniskā atbalsta projektos saskaņā ar 5. pantu Regulā (EK) Nr. 1655/2000 attiecībā uz trešo tematisko komponentu LIFE III, LIFE – Trešās valstis. Ietvertās darbības paredzētas, lai atbalstītu vides jomā nepieciešamās spējas un administratīvo struktūru izveidi trešās valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 02 04   Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Sagatavošanas darbība turpina 2008. gadā sākto izmēģinājuma projektu, kura īstenošana ir pabeigta.

Šī darbība paredzēta, lai veicinātu pasākumus jūras un piekrastes vides pastāvīgam monitoringam un cīņai pret piesārņojumu Melnās jūras reģionā.

Sagatavošanas darbības vispārējie mērķi ir šādi:

pētīt jūras un piekrastes vides piesārņojumu, pētīt piesārņojuma ietekmi uz bioloģisko daudzveidību un uz jūras un piekrastes vides nodrošinātām darba iespējām,

izstrādāt jaunas tehnoloģijas vides aizsardzībai un piesārņojuma seku likvidēšanai ārkārtas gadījumos,

izveidot un ieviest integrētu jūras un piekrastes monitoringa sistēmu reģionā,

izveidot objektu tīklu sistēmas “jūra–krasts–upe” dinamiskam attālās kontroles monitoringam,

apmācīt cilvēkus un sagatavot personālu ar monitoringu saistītu darbību faktiskai īstenošanai.

07 02 03   Izmēģinājuma projekts – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

800 000

1 000 000

500 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šis projekts paredzēts, lai veicinātu pasākumus jūras un piekrastes vides pastāvīgam monitoringam un piesārņojuma apkarošanai Melnās jūras reģionā. Projekta vispārējie mērķi ir šādi:

nodrošināt pamatu pētniecībai un pētīt jūras un piekrastes vides piesārņojumu; pētīt piesārņojuma ietekmi uz bioloģisko daudzveidību un uz jūras un piekrastes vides nodrošinātām darba iespējām,

izstrādāt jaunas tehnoloģijas vides aizsardzībai un piesārņojuma seku likvidēšanai ārkārtas gadījumos,

izveidot un ieviest integrētu jūras un piekrastes monitoringa sistēmu reģionā,

izveidot objektu tīklu sistēmas “jūra–krasts–upe” dinamiskam attālās kontroles monitoringam,

apmācīt cilvēkus un sagatavot personālu ar monitoringu saistītu darbību faktiskai īstenošanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03. NODAĻA —   SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 03

SAVIENĪBAS VIDES POLITIKAS UN TIESĪBU AKTU ĪSTENOŠANA

07 03 01

Mežu aizsardzības pabeigšana

2

3 000 000

12 500 000

0,—

9 185 180,21

07 03 02

Kopienas rīcības programmas to nevalstisko organizāciju atbalstam, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, pabeigšana

2

p.m.

p.m.

0,—

67 447,79

07 03 03

LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība)

2

15 000 000

35 000 000

0,—

31 864 766,10

07 03 04

LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – II daļa (Vides aizsardzība)

2

15 000 000

22 000 000

0,—

31 680 781,27

07 03 05

Finanšu instrumentu LIFE I (1991.–1995. gads) un LIFE II (1996.–1999. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība) un II daļa (Vides aizsardzība)

2

0,—

0,—

07 03 06

Izpratnes veicināšanas un citu vispārīgu darbību pabeigšana, kuru pamatā ir Kopienas rīcības programmas vides jomā

2

300 000

1 500 000

0,—

4 232 374,17

07 03 07

LIFE+ (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads)

2

291 855 000

167 000 000

300 000 000

132 162 150

246 257 041,17

49 984 332,75

07 03 08

Kopienas sadarbības shēmas pilsētu ilgtspējīgas attīstības veicināšanai pabeigšana

2

p.m.

0,—

806 772,46

07 03 09

Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai

07 03 09 01

Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

20 394 000

20 394 000

20 009 000

20 009 000

20 274 605,60

20 274 605,60

07 03 09 02

Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

2

14 864 000

15 024 000

14 551 000

14 551 000

15 041 983,20

15 041 983,20

 

07 03 09. pants – Starpsumma

 

35 258 000

35 418 000

34 560 000

34 560 000

35 316 588,80

35 316 588,80

07 03 10

Sagatavošanas darbība – Natura 2000

2

400 000

p.m.

1 500 000

960 711,—

1 266 373,84

07 03 11

Izmēģinājuma projekts – Meža aizsardzība un saglabāšana

2

900 000

p.m.

0,—

0,—

07 03 12

Ar klimata pārmaiņām saistīti pasākumi

2

p.m.

p.m.

 

 

07 03 13

Sagatavošanas darbība – Integrēta piekrastes sakaru un riska pārvaldības sistēma

2

220 000

p.m.

500 000

995 140,—

0,—

07 03 14

Darbība atjaunojamās enerģijas jomā

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

07 03 15

Izmēģinājuma projekts – Sēra dioksīda un slāpekļa oksīda emisiju tirdzniecība Baltijas jūras rajonā

2

p.m.

960 000

2 000 000

2 300 000

999 850,—

59 955,—

07 03 16

Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

2

1 500 000

1 500 000

1 000 000

1 000 000

 

 

07 03 17

Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

2

2 000 000

2 000 000

2 500 000

2 500 000

 

 

07 03 18

Izmēģinājuma projekts – Novecojušu zvejai neizmantotu kuģu otrreizēja izmantošana

2

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

07 03 19

Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

2

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

07 03 20

Oglekļa uztveršanas un uzglabāšanas (CCS) un novatorisku atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju demonstrācijas projekti

2

p.m.

p.m.

 

 

 

 

07 03 21

Izmēģinājuma projekts: zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

2

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

07 03 22

Izmēģinājuma projekts: komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

07 03 23

ES rīcības programma cīņai pret klimata pārmaiņām

2

p.m. (228)

p.m. (229)

 

 

 

 

 

07 03. nodaļa – Kopā

 

335 113 000

246 198 000

340 060 000

245 522 150

284 529 330,97

164 464 572,39

07 03 01   Mežu aizsardzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

12 500 000

0,—

9 185 180,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no pasākumiem un darbībām, kuras paredzētas, lai veiktu atmosfēras piesārņojuma ietekmes uz mežiem monitoringu, meža ugunsgrēku monitoringu un vāktu informāciju un datus par meža ekosistēmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regula (EK) Nr. 2152/2003 par mežu un vides mijiedarbības monitoringu Kopienā (Forest Focus) (OV L 324, 11.12.2003., 1. lpp.).

07 03 02   Kopienas rīcības programmas to nevalstisko organizāciju atbalstam, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

67 447,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no dotācijām nevalstiskām organizācijām (NVO), kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība, saistībā ar to vispārējām darbības izmaksām, ikgadējām darba programmām un projektiem, lai veicinātu ES vides politikas un tiesību aktu turpmāku izstrādi un īstenošanu un palielinātu civilās sabiedrības iesaistīšanos Eiropas mēroga diskusijās par vidi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 1. marta Lēmums Nr. 466/2002/EK par Kopienas rīcības programmu to nevalstisko organizāciju veicināšanai, kuru galvenā darbības joma ir vides aizsardzība (OV L 75, 16.3.2002., 1. lpp.).

07 03 03   LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

35 000 000

0,—

31 864 766,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no LIFE III programmas vispārējiem mērķiem, proti, dabas aizsardzības jomu saistībā ar dabas sargāšanu, jo īpaši izvirzot par mērķi dabisko bioģeocenožu un savvaļas augu un dzīvnieku sugu saglabāšanu, ieskaitot dabas aizsardzības projektus, un jo īpaši Eiropas tīkla Natura 2000 izveidi.

Juridiskais pamats

Padomes 1979. gada 2. aprīļa Direktīva 79/409/EEK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 103, 25.4.1979., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu un savvaļas floras un faunas aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 03 04   LIFE III (Finanšu instruments videi, 2000.–2006. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – II daļa (Vides aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

22 000 000

0,—

31 680 781,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no LIFE III programmas vispārējiem mērķiem, proti, dabas aizsardzības jomu saistībā ar novatorisku un integrētu paņēmienu un metožu izstrādāšanu turpmākai Savienības vides politikas pilnveidošanai un darbībām un pētījumiem, kas nodrošina, ka labāk tiek koordinēta vides un laikapstākļu pārrobežu ietekme uz ainavām, ūdensceļiem un ūdens sistēmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

07 03 05   Finanšu instrumentu LIFE I (1991.–1995. gads) un LIFE II (1996.–1999. gads) pabeigšana – Projekti attiecībā uz Kopienas teritoriju – I daļa (Dabas aizsardzība) un II daļa (Vides aizsardzība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no vispārējiem mērķiem, kas paredzēti LIFE I un LIFE II programmā par Kopienas vides politikas un tiesību aktu izstrādi un īstenošanu un dabisko bioģeocenožu un sugu aizsardzību.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 21. maija Regula (EEK) Nr. 1973/92, ar ko izveido finanšu instrumentu videi (LIFE I) (OV L 206, 22.7.1992., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1404/96, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1973/92, ar ko izveido finanšu instrumentu videi (LIFE II) (OV L 181, 20.7.1996., 1. lpp.).

07 03 06   Izpratnes veicināšanas un citu vispārīgu darbību pabeigšana, kuru pamatā ir Kopienas rīcības programmas vides jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000

1 500 000

0,—

4 232 374,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no darbībām, ko Komisija veic, lai īstenotu spēkā esošos tiesību aktus, darbībām izpratnes veicināšanai un citām vispārīgām darbībām, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma.

Darbības ietver dotācijas projektiem un pakalpojumu līgumiem, darbsemināriem un semināriem, kā arī audiovizuālo materiālu, pasākumu un izstāžu, preses apmeklējumu, publikāciju un citu informācijas izplatīšanas nolūkā un tīmekļa vietnēs veiktu darbību sagatavošanas un izveidošanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Euratom līgumu un saskaņā ar 49. panta 6. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums Nr. 1600/2002/EK, ar ko nosaka Sesto Kopienas vides rīcības programmu (OV L 242, 10.9.2002., 1. lpp.).

07 03 07   LIFE+ (vides finanšu instruments, 2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

291 855 000

167 000 000

300 000 000

132 162 150

246 257 041,17

49 984 332,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālu atbalstu pasākumiem un projektiem, kas veicina Savienības vides politikas un tiesību aktu īstenošanu, atjaunināšanu un izstrādi, tostarp vides aspektu iekļaušanu citās darbības jomās, tādējādi sekmējot ilgtspējīgu attīstību. Konkrēti, LIFE+ atbalsta Kopienas Sestās vides rīcības programmas, tostarp tematisko stratēģiju, īstenošanu un finanšu pasākumus un projektus, kas sniedz Eiropas līmeņa pievienoto vērtību, trijās prioritārajās jomās: daba un bioloģiskā daudzveidība, vides politika un pārvaldība, informācija un saziņa.

Vismaz 78 % no apropriācijām izmanto kā darbības dotācijas projektiem un vismaz 50 % no atbilstošās summas – projektiem, kas atbalsta dabas un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu. Atbalstāmos projektus izvēlēsies, izmantojot procedūru ar uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus. Atbalsta tos projektus, kas saskan ar Savienības interesēm, kas ir tehniski un finansiāli viendabīgi, realizējami un izdevīgi.

Lai nodrošinātu Eiropas līmeņa pievienoto vērtību un izvairītos no atkārtoti veiktu pasākumu finansēšanas, projektiem, ko atbalsta kā darbības dotācijas, ir jāatbilst vienam no turpmāk minētajiem kritērijiem:

labā prakse vai demonstrējumu projekti, lai īstenotu Direktīvu 79/409/EEK vai Direktīvu 92/43/EEK,

novatoriski vai demonstrējumu projekti, kas saistīti ar Savienības vides mērķiem, tostarp labās prakses metožu, zinātības vai tehnoloģiju izstrādi vai izplatīšanu,

izpratnes veicināšanas kampaņas un īpašas mācības personālam, kas iesaistīts ugunsgrēku novēršanas pasākumos,

projekti, lai izstrādātu un īstenotu Savienības mērķus attiecībā uz plašu, saskanīgu, visaptverošu, ilglaicīgu meža un vides mijiedarbību monitoringu.

LIFE+ programmas atbalstītie pasākumi cita starpā ietver:

atbalstu neatkarīgām un bezpeļņas nevalstiskajām organizācijām (NVO), kas sniedz ieguldījumu Savienības vides politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā,

atbalstu Komisijas uzdevumam rosināt vides politikas izstrādi un īstenošanu, izmantojot pētījumus un novērtējumus, seminārus un darbseminārus ar ekspertu un ieinteresēto personu piedalīšanos, izmantojot tīklus un datorsistēmas, informēšanu, publikācijas un informācijas izplatīšanas darbības, tostarp pasākumus, izstādes un tam līdzīgus izpratni veicinošus pasākumus.

LIFE+ finansētos projektus un pasākumus var īstenot ar dotāciju vai iepirkuma procedūru palīdzību, un tie var ietvert:

pētījumus, apsekojumus, modelēšanu un scenāriju izstrādi,

uzraudzību, tostarp meža monitoringu,

atbalstu rīcībspējas pilnveidošanai,

mācības, darbseminārus un sanāksmes, tostarp mācības meža ugunsgrēku novēršanas iniciatīvās iesaistītajām personām,

tīklu veidošanu un labās prakses platformas,

informācijas un saziņas darbības, tostarp izpratnes veicināšanas kampaņas, un jo īpaši kampaņas sabiedrības izpratnes veicināšanai par meža ugunsgrēkiem,

novatorisku politikas pieeju, tehnoloģiju, metožu un instrumentu demonstrējumus,

atbalstu tādu NVO darbības nodrošināšanai, kuras galvenokārt darbojas vides aizsardzības un vides kvalitātes uzlabošanas jomā Eiropas mērogā un kuras ir iesaistītas Savienības politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā,

tādu tīklu, datubāzu, informācijas sistēmu un datorsistēmu izstrādi un uzturēšanu, kuras ir tieši saistītas ar Savienības vides politikas un tiesību aktu īstenošanu, jo īpaši, ja tās uzlabo sabiedrības piekļuvi informācijai par vidi. Segs tādus izdevumus kā informācijas un sakaru sistēmu izveides, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) izmaksas. Tiks segtas arī ar minētajām sistēmām saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

īpaši attiecībā uz dabu un bioloģisko daudzveidību: teritoriju un sugu pārvaldību un teritoriju plānošanu, tostarp Natura 2000 tīkla ekoloģiskās saskanības uzlabošanu, aizsardzības statusa uzraudzību, ietverot, taču neaprobežojoties ar procedūru izstrādi un struktūru izveidi šāda monitoringa vajadzībām, sugu un bioģeocenožu aizsardzības rīcības plānu izstrādi un īstenošanu, Natura 2000 tīkla paplašināšanu attiecībā uz jūras teritorijām un – atsevišķos gadījumos – zemes iegādi.

Atbalsts arī jāsniedz to iekārtu atjaunošanai, kas pakļautas vides un klimata iedarbībai, lai ilgtermiņā nodrošinātu to produktīvu darbību.

Komisijai saskaņā ar Direktīvas 2004/101/EK (Sasaistes direktīvas) prasībām jāsniedz ziņojums par projekta mehānismu (TAM/KĪ) ietekmi uz projekta norises valstīm, īpaši uz to attīstības mērķiem.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par Finanšu instrumentu videi (LIFE+) (OV L 149, 9.6.2007., 1. lpp.).

07 03 08   Kopienas sadarbības shēmas pilsētu ilgtspējīgas attīstības veicināšanai pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

806 772,46

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no daudzgadu programmas (2001.–2004. g.), kurā paredzēts atbalstīt darbības ar mērķi veicināt izpratni par pilsētu ilgtspējīgu attīstību, pilsētvidi un vietējo programmu Agenda 21, tostarp paraugprakses attīstību un nodošanu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1411/2001/EK par Kopienas sadarbības shēmu, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību (OV L 191, 13.7.2001., 1. lpp.).

07 03 09   Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai

07 03 09 01   Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 394 000

20 394 000

20 009 000

20 009 000

20 274 605,60

20 274 605,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (kodificēta versija) (OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.).

07 03 09 02   Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 864 000

15 024 000

14 551 000

14 551 000

15 041 983,20

15 041 983,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu subsīdijas Eiropas Vides aģentūrai Kopenhāgenā. Aģentūras uzdevums ir sniegt Savienībai un dalībvalstīm objektīvu, uzticamu un salīdzināmu informāciju par vidi Eiropas mērogā, tādā veidā palīdzot tām veikt vajadzīgos pasākumus, lai aizsargātu vidi, novērtētu šādu pasākumu rezultātus un informētu sabiedrību.

EVA stratēģija 2009.–2013. gada periodam, ko valde apstiprināja 2008. gada 26. novembrī, balstās uz trim pamatdarbībām:

turpināt atbalstīt informācijas vajadzības, kas izklāstītas ES un starptautiskajos vides tiesību aktos un jo īpaši 6. ES vides rīcības programmā,

sniegt savlaicīgāk izvērtējumus par to, kā un kāpēc mainās vide, un par to, vai vides politika, ieskaitot 6. ES vides rīcības politiku, ES ilgtspējīgas attīstības stratēģiju un attiecīgo jomu politikas, ir izrādījusies efektīva,

uzlabot sadarbību un vides datu un zināšanu izplatīšanu Eiropā.

Šie pasākumi attiecas uz četrām jomām:

vides tēmas,

pārnozaru tēmas,

integrēts vides novērtējums,

informācijas pakalpojumi un saziņa.

Katru no minētajām tematiskajām jomām ietekmē virkne procesu, kas attiecas uz sabiedrību un tādām nozarēm kā lauksaimniecība, ķīmiskās vielas, enerģija, transports vai teritoriālā attīstība un plānošana, un tās jāskata plašākā starptautiskā kontekstā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadam kopā sasniedz EUR 35 258 000 bez pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (kodificēta versija) (OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.).

07 03 10   Sagatavošanas darbība – Natura 2000

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

400 000

p.m.

1 500 000

960 711,—

1 266 373,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta darbībām, lai sagatavotos Natura 2000 tīkla pārvaldībai (t. i., bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un monitorings, sugu reintrodukcija, infrastruktūra, kompensācijas zemes īpašniekiem), tostarp izmēģinājuma projektiem, saziņas un informēšanas pasākumiem, kā arī tādu metodoloģijas un pārvaldības modeļu izstrādei, kas paredzēti teritorijām ar atšķirīgām iezīmēm un īpašumtiesībām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 11   Izmēģinājuma projekts – Meža aizsardzība un saglabāšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

900 000

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un ir saistītas ar pasākumiem un darbībām, kuras paredzētas, lai veiktu atmosfēras piesārņojuma ietekmes uz mežiem monitoringu, meža ugunsgrēku monitoringu un novēršanu, kā arī lai vāktu informāciju un datus par meža ekosistēmām. Uzraudzības pasākumi risinās problēmas, kas saistītas ar augsni, bioloģisko daudzveidību un mežu stāvokļa pasliktināšanos. Šīs darbības ietvers dotācijas un pētījumu un pakalpojumu līgumus, kā arī finansiālus ieguldījumus dalībvalstu un pašvaldību iesniegto programmu izmaksās attiecībā uz šādām darbībām:

uzturēt un attīstīt novērošanas vietu tīklu, sniedzot informāciju par meža ekosistēmu,

uzturēt un attīstīt meža ugunsgrēku informēšanas sistēmu,

veicināt pasākumus meža ugunsgrēku novēršanai un dzēšanai, it īpaši augsta riska reģionos, papildus pasākumiem, kas noteikti Padomes 1992. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2158/92 par Kopienas mežu aizsardzību no uguns (OV L 217, 31.7.1992., 3. lpp.), nav spēkā kopš 2002. gada 31. decembra,

veicināt mežu atjaunošanas pasākumus teritorijās, kas cietušas meža ugunsgrēkos, jo īpaši dabas rezervātos un aizsargājamās teritorijās, ievērojot attiecīgās bioklimatiskās un vides īpašības un izmantojot vietējiem apstākļiem piemērotas sugas un šķirnes,

veicināt un pilnveidot uzraudzības sistēmu un iegūtās informācijas izvērtēšanu, kā arī izveidot platformu datu apmaiņai ar un starp dalībvalstīm un citām ieinteresētajām personām,

atbalstīt mežu atjaunošanas programmu īstenošanu ugunsgrēku skartajos reģionos,

pētīt pēdējos gados notikušo lielāko ugunsgrēku cēloņus un ietekmi, jo īpaši uz Eiropas mežsaimniecības nozari,

veicināt attiecīgus pasākumus meža ugunsgrēku novēršanai, piemēram, ugunsdrošības joslas, meža joslu, piekļuves vietu, ūdens ņemšanas vietu izveidošanu un meža pārvaldības programmu izstrādi.

Ar šo apropriāciju var tikt segtas arī dalībvalstu ekspertu sanāksmes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 12   Ar klimata pārmaiņām saistīti pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai finansētu pasākumus nolūkā mazināt klimata pārmaiņas un to ietekmi, kā arī lai sasniegtu ES mērķus klimata jomā.

To var izmantot arī finansiālā atbalsta sniegšanai dažādās tautsaimniecības nozarēs īstenotajiem pasākumiem, lai mazinātu ar klimata pārmaiņām saistīto parādību, piemēram, sausuma periodu un plūdu, ietekmi uz tautsaimniecību un vidi. Tās galvenais mērķis būs finansēt uzlabojumus saistībā ar infrastruktūru un ražošanas metodēm jutīgās nozarēs.

07 03 13   Sagatavošanas darbība – Integrēta piekrastes sakaru un riska pārvaldības sistēma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

220 000

p.m.

500 000

995 140,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta projekta finansēšanai, kuru īstenojot sagatavos un izveidos 1) papildu kopīgu piekrastes sakaru sistēmu un 2) vienotu piekrastes aizsardzības un riska pārvaldības sistēmu Baltijas jūras reģiona dalībvalstīm, un jo īpaši Baltijas valstīm, kurām 50 gadus ilgusī okupācija liedza normālas attīstības iespējas un ir iemesls būtiski atšķirīgam attīstības līmenim salīdzinājumā ar vecākām dalībvalstīm. Piekrastes ilgtspējīga attīstība (tostarp integrētie risinājumi) ir aktīvi jāuzlabo, un ir jāpēta, jāpilnveido, jāpārbauda un plaši jāpielieto netradicionāli jauninājumi ne tikai saistībā ar vispāratzītām īstenošanas metodēm, proti, ne tikai vertikāli un horizontāli visos pārvaldības līmeņos, bet arī īpašu uzmanību veltot jaunu metodoloģiju izstrādei kopīgiem sakariem un sadarbībai, šādi veicinot visu ieinteresēto personu izpratni par piekrastes vidi un šo personu atbildīgāku rīcību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 14   Darbība atjaunojamās enerģijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai nodrošinātu finansiālu atbalstu Eiropadomes 2007. gada 8. un 9. marta sanāksmē noteikto mērķu sasniegšanai saistībā ar atjaunojamu enerģijas avotu veidošanu visā ES arī pēc 2010. gada, galvenokārt saistošajam mērķim – līdz 2020. gadam panākt, lai 20 % no visa ES enerģijas patēriņa būtu atjaunojamā enerģija, – un saistošajam obligātajam mērķim, kas rentabli jāsasniedz visām dalībvalstīm, proti, līdz 2020. gadam panākt, lai 10 % no ES transporta benzīna un dīzeļdegvielas kopējā patēriņa būtu biodegvielas patēriņš.

07 03 15   Izmēģinājuma projekts – Sēra dioksīda un slāpekļa oksīda emisiju tirdzniecība Baltijas jūras rajonā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

960 000

2 000 000

2 300 000

999 850,—

59 955,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu, kura mērķis ir:

samazināt sēra dioksīda (SO2) un slāpekļa oksīda (NOx) emisijas Baltijas jūras rajonā, ieviešot emisiju tirdzniecības izmēģinājuma sistēmu ieinteresētajām pusēm, kuras vēlas brīvprātīgi piedalīties šajā projektā,

iekļaut pārvadāšanu Komisijas pētniecības un sagatavošanas darbā attiecībā uz politikas izstrādi par brīvu tirdzniecību ar sauszemes resursiem, kas jāveic papildus pašreizējam Komisijas darbam, lai apzinātu un noteiktu nosacījumus iespējamai SO2 un NOx tirdzniecības sistēmas iekļaušanai turpmākajos tiesību aktos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 16   Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izmēģinājuma projekta finansēšanai, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētniecību, datu vākšanu, izvērtēšanu un apmeklējumiem uz vietas, kā arī pārraudzību, konsultēšanu un sadarbības tīklu veidošanu, lai izstrādātu preventīvas darbības ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā.

Vairākas dalībvalstis ir patstāvīgi īstenojušas pasākumus šajā sakarā, tādēļ ir sastopami daudzi labas un sliktas prakses piemēri, kā arī starpnozaru pētījumi un ierosinājumi, kuru pamatā cita starpā ir arī mūsdienu intensīvās lauksaimniecības prakses radīto kaitējumu un ar klimata pārmaiņām saistītu jautājumu novērtējumi.

Saskaņā ar ANO Konvencijas par cīņu pret pārtuksnešošanos sekretariāta ziņojumiem Portugāle, Spānija, Itālija, Grieķija, Malta, Latvija, Ungārija, Rumānija, Turcija un Baltkrievija, kā arī citas valstis un reģioni Eiropas Savienībā un visā Eiropā sastopas ar šo nopietno vides un ekonomikas problēmu, un, turpinot rīkoties kā līdz šim, tuvākajos gados ir gaidāma vēl lielāka lauksaimniecības produktivitātes mazināšanās, tādējādi apdraudot pārtikas piegādes drošību.

Turklāt pārtuksnešošanās rezultātā mazinās ne tikai lauksaimniecības produktivitāte, bet zūd arī bioloģiskā daudzveidība, mazinās augsnes auglība un augsnes spēja saglabāt mitrumu, palielinās erozija un samazinās oglekļa piesaiste. Arī klimata pārmaiņu radīti plūdi un sausuma periodi kļūst arvien biežāka parādība, un to sekas ir arvien smagākas, vēl vairāk palielinot pārtuksnešošanās draudus un negatīvo ekonomisko un sociālo ietekmi (skatīt 17. punktu Eiropas Parlamenta 2008. gada 9. oktobra Rezolūcijā par risinājumu meklēšanu sausuma un ūdens trūkuma problēmai Eiropas Savienībā (Pieņemtie dokumenti, P6_TA(2008)0473)).

Izmēģinājuma projektā iekļaus šādus pasākumus:

paraugprakses apmaiņa,

novatorisku pieeju, zinātības, jaunu tehnoloģiju, metožu un instrumentu, piemēram, ūdens saglabāšanas jomā, demonstrējumi,

uzraudzības sistēmas izstrāde iegūtās informācijas izvērtēšanai, kā arī platformas izveide datu apmaiņai ar un starp dalībvalstīm, kandidātvalstīm, Rietumbalkānu valstīm un valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, ļaujot arī citām ieinteresētajām pusēm iepazīties ar šo informāciju,

izpratnes veicināšanas kampaņas, kas īstenojamas ar un starp dalībvalstīm, kandidātvalstīm, Rietumbalkānu valstīm un valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, kā arī citām ieinteresētajām pusēm, kurām ir aktuāla šī vides un ekonomikas problēma, lai palīdzētu saglabāt zemsedzes augāju, uzturot mitruma līmeni augsnes virskārtā un dziļākos slāņos, šādi mazinot sausumu un apturot pārtuksnešošanos,

konkrētu izmēģinājuma projektu izstrāde vietējā līmenī, lai atbalstītu novatoriskus vietējos pasākumus saistībā ar lietus ūdens un virszemes ūdeņu saglabāšanu.

Izmēģinājuma projektu nākotnē varētu pilnveidot, risinot pārtuksnešošanās problēmu Eiropas mērogā saskaņā ar divpusējiem un daudzpusējiem nolīgumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 17   Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

2 000 000

2 500 000

2 500 000

 

 

Piezīmes

Projekta galvenais mērķis ir sīki izpētīt Karpatu un Karpatu baseina teritoriālo un ar laika apstākļiem saistīto struktūru, izmantojot vienotas vai vismaz pielīdzināmas metodes. Galvenie rezultāti palīdzēs reģionālā klimata mainīguma un pārmaiņu pētījumiem, kā arī praktiskajai klimatoloģijai. Klimats šim reģionam kā ģeogrāfiskai vienībai nav aprakstīts jau aptuveni 90 gadus.

Valstu meteoroloģisko mērījumu tīkliem ir atšķirīgi instrumenti un bieži vien atšķirīgi noteikumi. Precīzai klimata modelēšanai ir vajadzīgi lieli apgabali, un mazākas valstis nevar izmantot kā modeli, lai reproducētu klimatu pierobežas zonā. Šo faktoru dēļ nav iespējams salīdzināt dažādu valstu kartes. Turklāt dažām valstīm jau ir izstrādāts valsts klimata atlants, bet citām nav. Projektā tiks apkopota informācija par mērījumiem un datubāzēm. Nākamais solis ir klimata atlantu izstrāde, apmainoties ar datiem un informāciju. Vienlaikus tiks salīdzināta datu kvalitāte un standartizācijas metodes. Tiek ieteikts izmantot tādu kartēšanas metodi, lai nebūtu nepieciešama liela datu apjoma apmaiņa starp valstīm. Projekta darbības jomas paplašināšana, ietverot Dienvidaustrumeiropas reģionu, notiks, nākamajā posmā sadarbojoties ar paralēlu Dienvidaustrumeiropas klimata kartēšanas projektu, kura priekšgājējs bija Ungārijas Metereoloģiskā dienesta organizētā klimata atlanta sagatavošanas vasaras skola (http://www.met.hu/pages/seminars/seeera/index.htm).

Karpatu un Karpatu baseina klimats ir būtiska pamatinformācija laika apstākļu un klimata prognozēšanai. Karpatu vides apskata projekts (ANO Vides programmas (UNEP) ietvaros), Donava (Eiropas 7. koridors) un Karpatu baseins aptver lielu daļu no sateces baseinu apgabala. Reālais rezultāts būs kopīgas kartes, salīdzināmas valsts klimata un meteoroloģiskās kartes, iespēja paplašināt projekta darbības jomu un tīklojuma karšu datubāze citu lielu projektu vajadzībām nākotnē.

Projekta sākuma datums: 2009. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2010. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 18   Izmēģinājuma projekts – Novecojušu zvejai neizmantotu kuģu otrreizēja izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir pastiprināt pasākumus, lai aizsargātu vidi un mazinātu vides apdraudējumu piekrastes teritorijās.

Mērķis ir atbalstīt paraugprakses veidošanos piekrastes zonu ilgtspējīgas pārvaldības jomā, vairāk veicot netradicionālus pasākumus šajā jomā un noskaidrojot jaunu pasākumu īstenošanas iespējas, kā arī padziļinot izpratni par piekrastes zonu vajadzībām un veicinot visu ieinteresēto personu atbildīgāku rīcību.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalībvalstu un vietējo iestāžu izmaksas par pasākumiem, kas ietver:

ar zveju nesaistītu kuģu reģistra izveidi, analizējot šādu kuģu dzīves ciklu, materiālus, no kā tie būvēti, un to, kas ar šiem kuģiem notiek pēc izņemšanas no aprites,

iespēju izpēti attiecībā uz tādu noteikumu ieviešanu, kas reglamentē novecojušu kuģu nodošanu lūžņos un/vai šādu kuģu likvidēšanas procedūras,

kuģu un to būvmateriālu otrreizēju izmantošanu, it īpaši sveķu un stiklšķiedras, kas vai nu iet zudumā, ja nonāk izgāztuvē, vai piesārņo vidi kuģu pamešanas gadījumā,

otrreizēji pārstrādājamu materiālo iespējamo otrreizējo izmantošanu,

bīstamo atkritumu, it īpaši degvielas, eļļas un smago metālu, pienācīgu apsaimniekošanu, veicot sanāciju,

sabiedrības informēšanas un izpratnes veicināšanas kampaņu rīkošanu, sekmējot sabiedriskas diskusijas un viedokļu apkopošanu par vides un sociāliem jautājumiem, kas ietekmē ilgtspējīgu attīstību, un iesaistot gan kuģniecības uzņēmumus, gan privātpersonas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 19   Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Projekta mērķis ir novērtēt ūdens zudumus un ar to saistītos ekonomiskos zaudējumus lielās pilsētās visā Eiropas Savienībā. Ierosinātie mērķi īsumā ir šādi:

1)

ūdens zudumu novērtējums un aplēse dažādās reprezentatīvās pilsētās;

2)

seku, saistīto ekonomisko zaudējumu un ietekmes uz vidi analīze.

Projekta sākuma datums: 2010. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2012. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 20   Oglekļa uztveršanas un uzglabāšanas (CCS) un novatorisku atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju demonstrācijas projekti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu pienācīgu finansiālo un tehnisko izpildījumu kandidātu demonstrācijas projektiem CCS un novatorisku atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju jomā, kā arī sagatavotu novērtējuma ziņojumus un lēmumus par izvēlēto projektu finansēšanu, kas ir vajadzīgi, lai sāktu īstenot Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 8. punktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).

07 03 21   Izmēģinājuma projekts: zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir izstrādāt sertificēšanas plānu attiecībā uz zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metodēm Savienībā. Plānam jāattiecas uz visu lauksaimniecības nozari, un tajā jāņem vērā visi galvenie faktori, kas veicina lauksaimniecības izraisītu oglekļa emisiju, tostarp mēslojuma un citu līdzekļu izmantošana, kā arī atkritumu apstrāde, atjaunojamās enerģijas ražošana, oglekļa piesaistītāju veidošana un citu metožu un tehnoloģiju izmantošana, kas mazina klimata pārmaiņas. Šajā izmēģinājuma projektā izstrādājamais plāns jāpārbauda praksē vairākos lauksaimnieciskās ražošanas reģionos dažādās Savienības vietās, lai nodrošinātu tā pielietojamību visā Savienības teritorijā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 22   Izmēģinājuma projekts: komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Projekta mērķis ir izstrādāt visefektīvāko metodei vērmeļlapu ambrozijas izplatības ierobežošanai, kā arī putekšņu alerģijas profilaksei un ārstēšanai, pamatojoties uz starptautiskiem zinātniskiem pētījumiem, datu vākšanu un izvērtējumu.

Projektā iesaistīto valstu mērķi ir šādi:

1)

veikt zinātniskus pētījumus par dažādu vērmeļlapu ambrozijas ierobežošanas veidu (mehānisks, bioloģisks, ķīmisks u. c.) pielietojamību un efektivitāti;

2)

izstrādāt visefektīvāko metodi vērmeļlapu ambrozijas izplatības ierobežošanai;

3)

veikt pētījumus par putekšņu izplatības ietekmi uz sabiedrību un sabiedrības veselību, īpaši pievēršoties bērniem līdz desmit gadu vecumam, jo šo iedzīvotāju grupu alerģija skar ļoti būtiski;

4)

novērtēt izmaksas un zaudējumus, kas rodas saistībā ar to pacientu ārstēšanu, kuri cieš no vērmeļlapu ambrozijas izraisītas alerģijas un tās komplikācijām (zāles, slimības atvaļinājums, ienākumu zudums u. c.);

5)

izstrādāt alerģijas profilakses un ārstēšanas metodes, lai mazinātu alerģiskās saslimšanas un to komplikācijas;

6)

izstrādāt efektīvu novēršanas mehānismu, lai nodrošinātu, ka putekšņi neizplatās dalībvalstīs, kuras līdz šim nav skartas.

Putekšņu alerģisko īpašību dēļ vērmeļlapu ambrozijas izplatība ir visai sabiedrībai ļoti nozīmīga problēma vairākās Eiropas valstīs. Eiropā visvairāk skartās teritorijas ir Francija, Vācija, Dānija, Itālija, Austrija, Ungārija, Polija, Rumānija un Bulgārija. Vērmeļlapu ambrozijas putekšņu pārrobežu izplatīšanās ir plaši atzīta, un tas nozīmē, ka atsevišķās valstīs īstenotas likvidācijas programmas nedos rezultātu un ir jārīkojas Eiropas mērogā.

Projekta sākuma datums: 2010. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2011. gada 31. decembris.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 03 23   ES rīcības programma cīņai pret klimata pārmaiņām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (230)

p.m. (231)

 

 

 

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts to pasākumu finansēšanai, kas jāveic ES, lai mazinātu klimata pārmaiņas un pielāgotos tām, kā arī lai sasniegtu 2009. gada decembrī Kopenhāgenā notikušajā konferencē par klimata pārmaiņām nospraustos mērķus.

07 04. NODAĻA —   CIVILĀ AIZSARDZĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 04

CIVILĀ AIZSARDZĪBA

07 04 01

Civilās aizsardzības finanšu instruments

3.2

18 000 000

12 000 000

18 500 000

14 250 000

15 249 638,—

4 431 228,95

07 04 02

Izmēģinājuma projekts – Pārrobežu sadarbība cīņā pret dabas katastrofām

3.2

500 000

1 400 000

0,—

888 951,96

07 04 03

Iepriekšējo programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma jomā

3.2

p.m.

1 150 000

0,—

2 564 386,11

07 04 04

Izmēģinājuma projekts – Dalībvalstu sadarbības pastiprināšana cīņā pret meža ugunsgrēkiem

3.2

p.m.

1 750 000

p.m.

800 000

3 500 000,—

0,—

07 04 05

Sagatavošanās darbība – ES ātrās reaģēšanas spējas

2

7 500 000

7 000 000

7 500 000

7 000 000

3 076 575,—

0,—

 

07 04. nodaļa – Kopā

 

25 500 000

21 250 000

26 000 000

24 600 000

21 826 213,—

7 884 567,02

07 04 01   Civilās aizsardzības finanšu instruments

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 000 000

12 000 000

18 500 000

14 250 000

15 249 638,—

4 431 228,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par civilās aizsardzības jomā veiktajām darbībām. Tās mērķis ir atbalstīt un papildināt to dalībvalstu, EBTA valstu un kandidātvalstu pūliņus, kas parakstījušas saprašanās memorandu ar Kopienu/ES par reaģēšanas, sagatavotības un novēršanas darbībām attiecībā uz dabas vai cilvēka izraisītām katastrofām, terora aktiem un tehnikas, radioloģiskiem vai vides negadījumiem. Tās nolūks ir arī veicināt ciešāku dalībvalstu sadarbību civilās aizsardzības jomā.

Konkrēti ar to sedz izdevumus šādām darbībām:

aprīkojuma un resursu rezerves izveide izmantošanai dalībvalstīs ārkārtas gadījumos,

to palīdzības ekspertu, moduļu un pārējā tāda atbalsta apzināšana, kas dalībvalstīs pieejams palīdzībai ārkārtējās situācijās,

ekspertu iesaistīšana, lai novērtētu vajadzību palīdzēt un veicinātu Eiropas mēroga palīdzību dalībvalstīm vai trešām valstīm katastrofu gadījumā, un pamata atbalsts šādiem ekspertiem loģistikā,

programma, kurā atspoguļota pieredze, kas gūta, iesaistoties civilajā aizsardzībā un Kopienas Civilās aizsardzības mehānisma pasākumos,

apmācības programma palīdzības komandām, ārštata darbiniekiem un ekspertiem, lai nodrošinātu zināšanas un instrumentus, kas vajadzīgi, lai efektīvi piedalītos Savienības intervences darbībās un lai izveidotu vienotu Eiropas intervences kultūru,

komandu praktiskās mācības pēc operatīvajām darbībām un izvērstas praktiskās mācības, lai pārbaudītu sadarbspēju, apmācītu civilās aizsardzības amatpersonas un radītu vienotu kultūru darbībām ārkārtas situācijās,

ekspertu apmaiņa, lai veicinātu izpratni par Eiropas civilo aizsardzību un apmainītos ar informāciju un pieredzi,

informācijas un sakaru sistēmas, kas veicina informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm ārkārtas situācijās, konkrēti, CECIS (Kopīga ārkārtējo situāciju sakaru un informācijas sistēma), lai uzlabotu efektivitāti un padarītu iespējamu “ES klasificētās” (EU classified) informācijas apmaiņu. Sedz šādu sistēmu izveides, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi) izmaksas. Tiks segtas arī ar minēto sistēmu ieviešanu saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

civilās aizsardzības moduļu izpēte un izveide Padomes Lēmuma 2007/779/EK, Euratom 3. panta 5. punkta nozīmē,

katastrofu noteikšanas un agrīnās brīdināšanas sistēmu izpēte un izveide,

atbalsta sniegšana dalībvalstīm, lai iegūtu piekļuvi aprīkojuma un transporta resursiem,

papildu transporta resursu un saistītās loģistikas nodrošināšana, kas vajadzīga, lai strauji reaģētu uz lielām ārkārtējām situācijām un papildinātu transportu, ko nodrošina dalībvalstis atbilstoši Padomes Lēmuma 2007/162/EK, Euratom 4. panta 2. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem,

atbalsts konsulārajai palīdzībai, ko sniedz ES pilsoņiem lielās ārkārtējās situācijās trešās valstīs attiecībā uz civilās aizsardzības pasākumiem, pēc dalībvalstu konsulāro iestāžu pieprasījuma,

darbsemināri, semināri, projekti, pētījumi, apsekojumi, modelēšana, scenāriju izstrāde un neparedzētu izdevumu plānošana, palīdzība rīcībspējas palielināšanai; demonstrējumu projekti; tehnoloģijas nodošana; izpratnes veidošana, informēšana, komunikācija un uzraudzība, novērtējums un izvērtējums,

citas atbalsta un papildu darbības, kas vajadzīgas Kopienas Civilās aizsardzības mehānisma pasākumos.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgajā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. marta Lēmums 2007/162/EK, Euratom, ar ko izveido civilās aizsardzības finanšu instrumentu (OV L 71, 10.3.2007., 9. lpp.).

Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmums 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (pārstrādāta versija) (OV L 314, 1.12.2007., 9. lpp.).

07 04 02   Izmēģinājuma projekts – Pārrobežu sadarbība cīņā pret dabas katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

1 400 000

0,—

888 951,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas izriet no pētījumiem, un uz sadarbības pasākumiem paredzētajām dotācijām un uz ciešākas sadarbības veicināšanu civilās aizsardzības pasākumos ar mērķi novērst vai vismaz mazināt dabas katastrofu sekas, izstrādājot pārrobežu agrīnās brīdināšanas, koordinēšanas un loģistikas instrumentus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 04 03   Iepriekšējo programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 150 000

0,—

2 564 386,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas izriet no darbībām civilās aizsardzības jomā un pasākumiem, kas veikti saistībā ar jūras vides, krastu un cilvēku veselības aizsardzību no apdraudējumiem nejaušas vai tīšas jūras piesārņošanas rezultātā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 9. decembra Lēmums 1999/847/EK, ar ko nosaka Kopienas rīcības programmu civilās aizsardzības jomā (OV L 327, 21.12.1999., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2850/2000/EK, ar ko izveido Kopienas sadarbības sistēmu nejaušas vai apzinātas jūras piesārņošanas jomā (OV L 332, 28.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. oktobra Lēmums 2001/792/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas mehānismu pastiprinātas sadarbības veicināšanai civilās aizsardzības palīdzības intervenču jomā (OV L 297, 15.11.2001., 7. lpp.).

07 04 04   Izmēģinājuma projekts – Dalībvalstu sadarbības pastiprināšana cīņā pret meža ugunsgrēkiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 750 000

p.m.

800 000

3 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir uzlabot dalībvalstu operatīvo resursu un ārkārtas palīdzības mobilizāciju, lai palīdzētu dalībvalstij, kurā ir tik daudz meža ugunsgrēku un tie ir tik intensīvi, ka šī dalībvalsts ar savu loģistikas jaudu un cilvēkresursiem nespēj tos novērst.

Izmēģinājuma projekta mērķi ir jo īpaši:

izveidot to dalībvalstu ārkārtas komandu un loģistikas resursu sarakstu, kurus var mobilizēt ārkārtas situācijā,

izstrādāt standartizētus saziņas un informēšanas mehānismus, lai varētu efektīvāk sniegt palīdzību un apmainīties ar informāciju par labāko praksi un labāko aprīkojumu un par darbības plānu izveidi tehnikas un cilvēkresursu izmantošanai ārkārtas situācijās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 04 05   Sagatavošanās darbība – ES ātrās reaģēšanas spējas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 500 000

7 000 000

7 500 000

7 000 000

3 076 575,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar sagatavošanas darbību ES ātrās reaģēšanas iespēju nodrošināšanai, lai varētu nekavējoties reaģēt uz būtiski svarīgām vajadzībām, kas radušās lielu dabas katastrofu, tostarp mežu ugunsgrēku, rezultātā. Tas var izpausties kā uzticamas civilās aizsardzības vienības, ko dalībvalstis dara pieejamas Eiropas civilās aizsardzības operācijām, un/vai papildu palīgresursi, kurus dara pieejamus Monitoringa un informācijas centrs saskaņā ar pastāvīgiem nolīgumiem ar citām pusēm.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir arī uzlabot dalībvalstu papildu operatīvo resursu un ārkārtas palīdzības izmantošanu, lai palīdzētu citām dalībvalstīm vai trešām valstīm, kurās ir tik daudz meža ugunsgrēku un tie ir tik intensīvi, ka šīs valstis ar savu loģistikas jaudu un cilvēkresursiem nespēj tos novērst. Tā ir izveidota, lai pārbaudītu jaunas metodes palīdzības nodrošināšanai dalībvalstīm vai trešām valstīm, kuras saskaras ar intensīviem mežu ugunsgrēkiem. Tā jo īpaši attiecas uz tādas dalībvalstu ugunsdzēšanas resursu rezerves izveidi, kuru var darīt pieejamu situācijās, kad citas dalībvalstis nespēj sniegt palīdzību, jo visus savus ugunsdzēšanas resursus ir iesaistījušas cīņā ar mežu ugunsgrēkiem savā teritorijā vai arī to teritorijā pastāv augsts mežu ugunsgrēku risks.

Nodrošinot, ka svarīgākie resursi un aprīkojums attiecīgos periodos ir rezerves gatavībā atbilstīgi scenārijiem rīcībai lielu katastrofu gadījumā, šīs sagatavošanas darbības mērķis ir palielināt Eiropas kopējo gatavību lielām katastrofām, tādējādi sagatavojot augsni ES Civilās aizsardzības spēku izveidei.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

07 05. NODAĻA —   JAUNAS POLITIKAS INICIATĪVAS, KURU PAMATĀ IR KOPIENAS VIDES RĪCĪBAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

07 05

JAUNAS POLITIKAS INICIATĪVAS, KURU PAMATĀ IR KOPIENAS VIDES RĪCĪBAS PROGRAMMA

07 05 01

Jaunu politikas iniciatīvu izstrādes pabeigšana

2

520 000

1 200 000

0,—

3 423 641,74

 

07 05. nodaļa – Kopā

 

520 000

1 200 000

0,—

3 423 641,74

07 05 01   Jaunu politikas iniciatīvu izstrādes pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

520 000

1 200 000

0,—

3 423 641,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados un izriet no darbībām, ko Komisija veic, lai izstrādātu jaunas politikas iniciatīvas, tostarp iniciatīvas izpratnes veicināšanai un citām vispārīgām darbībām, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veikusi atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Euratom līgumu un saskaņā ar 49. panta 6. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums Nr. 1600/2002/EK, ar ko nosaka Sesto Kopienas vides rīcības programmu (OV L 242, 10.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS VIDES ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

VIDES ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

08. SADAĻA

ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA

Vispārējie mērķi

Veicināt ieguldījumus pētniecībā un pāreju uz zināšanās balstītu ekonomiku, lai stiprinātu Eiropas Savienības konkurētspēju.

Stiprināt Eiropas Pētniecības telpas zinātnisko un tehnisko bāzi un stiprināt izcilību pētniecībā, palielinot konkurenci, apvienojot resursus un radot pārrobežu sinerģiju.

Palielināt Eiropas Pētniecības telpas atvērtību un pievilcību un maksimāli izmantot starptautiskās sadarbības radītās priekšrocības.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 01

POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

308 910 404

308 910 404

296 494 368

296 494 368

261 521 595,05

261 521 595,05

08 02

SADARBĪBA – VESELĪBA

766 304 000

532 714 000

681 120 000

438 000 000

711 554 281,86

397 387 794,48

08 03

SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

213 848 000

154 114 000

203 784 000

109 019 000

214 080 083,70

113 415 984,19

08 04

SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

413 278 000

280 411 000

420 845 000

304 066 097

399 740 798,72

233 699 865,68

08 05

SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

150 436 000

119 534 000

148 721 000

139 787 750

130 836 184,22

64 024 193,33

08 06

SADARBĪBA – VIDE (IESKAITOT KLIMATA PĀRMAIŅAS)

224 506 000

187 690 000

219 203 000

178 992 500

224 373 226,74

129 898 181,42

08 07

SADARBĪBA – TRANSPORTS (IESKAITOT AERONAUTIKU)

358 780 000

328 222 000

342 139 000

321 617 000

357 237 665,31

215 273 017,42

08 08

SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

74 444 000

59 152 000

71 878 000

49 202 000

86 310 674,40

53 293 412,56

08 09

SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

50 000 000

50 000 000

120 000 000

120 000 000

0,—

72 136 038,40

08 10

IDEJAS

1 098 000 000

536 009 000

775 000 000

215 861 000

528 393 664,90

229 609 158,87

08 11

CILVĒKI

534 190 000

284 000 000

503 034 000

393 004 000

483 099 602,94

280 714 562,63

08 12

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

212 392 000

95 000 000

187 666 000

155 000 000

147 479 484,30

76 792 500,—

08 13

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

153 354 000

97 791 000

123 613 000

120 937 700

151 424 571,—

123 146 562,86

08 14

IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

16 957 000

13 835 000

16 078 000

19 680 000

10 578 934,80

6 143 400,—

08 15

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

31 287 000

23 888 000

29 845 000

46 960 650

30 515 291,70

16 894 350,—

08 16

IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

50 203 000

29 000 000

33 732 000

31 000 000

40 989 167,60

17 835 570,65

08 17

IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

18 035 000

16 969 000

17 160 000

14 952 000

17 496 630,—

11 211 705,—

08 18

IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

30 000 000

30 000 000

31 500 000

30 000 000

0,—

4 091 200,—

08 19

IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

2 600 000

7 476 000

9 764 000

9 265 000

9 883 735,43

2 672 435,18

08 20

IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

384 274 000

231 700 000

378 888 000

245 000 000

280 250 000,—

248 000 000,—

08 21

EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

50 259 000

22 235 000

49 255 000

21 500 000

46 410 000,—

23 000 000,—

08 22

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

p.m.

729 601 000

p.m.

1 254 196 000

172 959 603,58

1 842 161 516,24

08 23

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

51 328 523,11

41 935 165,26

 

08. sadaļa – Kopā

5 142 057 404

4 138 251 404

4 659 719 368

4 514 535 065

4 356 463 719,36

4 464 858 209,22

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām budžeta pozīcijām šajā sadaļā (izņemot 08 22. nodaļu).

Šīs apropriācijas izmantos atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulai (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.), un Padomes 2006. gada 19. decembra Regulai (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Visām šīs sadaļas apropriācijām jāpiemēro tā pati mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) definīcija kā tā, kas lietota horizontālajās MVU īpašajās programmās saskaņā ar to pašu pamatprogrammu. Definīcija ir šāda: “MVU ir tāda juridiska persona, kas izveidota saskaņā ar Komisijas Ieteikumā 2003/361/EK noteikto MVU definīciju un kas nav pētniecības centrs, pētniecības institūts, pētniecības iestāde, kas izpilda pasūtījumus, vai konsultāciju firma.” Visas pētījumu aktivitātes, ko īsteno atbilstīgi Septītajai pamatprogrammai, tiks veiktas saskaņā ar ētikas pamatprincipiem (saskaņā ar 6. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmumā Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.)), tostarp dzīvnieku labturības prasībām. Tajā galvenokārt ietilpst Līguma par Eiropas Savienību 6. pants un Eiropas Savienības Pamattiesību hartā noteiktie principi. Īpaši ņems vērā to, ka jāpieliek pūles, lai palielinātu sieviešu līdzdalību un lomu zinātnes un pētniecības jomā.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī tādu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, kuras organizē Komisija, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kuras tiek veiktas Savienības interesēs, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, ar nosacījumu, ka tās ir Eiropas Pētniecības telpā, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot līdzekļus no iepriekšējām programmām.

Apropriācijas sedz arī administratīvās izmaksas, ieskaitot izmaksas par darbiniekiem, neskatoties, vai tās sedz regula par darbiniekiem vai ne, informāciju, publikācijas, administratīvās un tehniskās darbības un konkrētas izmaksas posteņos, kas saistīti ar iekšējo infrastruktūru saistībā ar pasākumu mērķa sasniegšanu, kurā tie sastāda neatņemamu daļu, ieskaitot pasākumu un iniciatīvas, kas nepieciešamas, lai sagatavotu un novērotu Savienības pētniecības un tehnoloģiju attīstības stratēģiju.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu institūtiem ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no to valstu iemaksām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas ir pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus no pieaicināto struktūru iemaksām ES/Kopienas pasākumos iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas darīs pieejamas saskaņā ar 08 22 04. pantu.

Lai sasniegtu izvirzīto mērķi šo apropriāciju finansētajos projektos iesaistīt 15 % mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), kā noteikts Lēmumā Nr. 1982/2006/EK, ir vajadzīga konkrētāka rīcība. MVU īpašo programmu atbilstošajiem projektiem, ja tie atbilst attiecīgajām (tematiskajām) prasībām, jābūt tiesīgiem saņemt finansējumu no tematiskās programmas.

08 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

08 01

POLITIKAS JOMAS “ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

08 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Zinātniskā pētniecība” nodarbināto personālu

5

8 936 270 (232)

8 858 641 (233)

8 202 500,—

08 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

08 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

211 392

236 859 (234)

43 823,30

08 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

478 248

807 075 (235)

782 759,—

 

08 01 02. pants – Starpsumma

 

689 640

1 043 934

826 582,30

08 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem darbības jomā “Zinātniskā pētniecība”

5

653 494

628 793 (236)

638 434,27

08 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 04 30

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

1.1

32 110 000

32 410 000

11 817 486,20

08 01 04 31

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

1.1

31 993 000

31 032 000

12 724 152,34

08 01 04 40

Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

30 900 000

28 620 000

27 500 000,—

 

08 01 04. pants – Starpsumma

 

95 003 000

92 062 000

52 041 638,54

08 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās pētniecības personālu

1.1

128 625 000

134 857 000

117 921 500,—

08 01 05 02

Zinātniskās pētniecības ārštata darbinieki

1.1

34 199 000

31 142 000

29 586 917,55

08 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai pētniecībai

1.1

40 804 000

27 902 000

52 304 022,39

 

08 01 05. pants – Starpsumma

 

203 628 000

193 901 000

199 812 439,94

 

08 01. nodaļa – Kopā

 

308 910 404

296 494 368

261 521 595,05

08 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Zinātniskā pētniecība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 936 270 (237)

8 858 641 (238)

8 202 500,—

08 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Zinātniskā pētniecība”

08 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

211 392

236 859 (239)

43 823,30

08 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

478 248

807 075 (240)

782 759,—

08 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem darbības jomā “Zinātniskā pētniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

653 494

628 793 (241)

638 434,27

08 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 04 30   Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

32 110 000

32 410 000

11 817 486,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūras darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras lomu Kopienas īpašās programmas “Idejas” progresīvas pētniecības jomā pārvaldību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 14. decembra Lēmums 2008/37/EK, ar ko izveido Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūru, lai pārvaldītu Kopienas īpašo programmu “Idejas” progresīvas pētniecības jomā, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 9, 12.1.2008., 15. lpp.).

08 01 04 31   Pētniecības izpildaģentūra (REA)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

31 993 000

31 032 000

12 724 152,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūras darbības izdevumus, kas saistīti ar aģentūras lomu Kopienas īpašās programmas “Cilvēki”, “Iespējas” un “Sadarbība” pētniecības jomā pārvaldību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 272. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 14. decembra Lēmums 2008/46/EK par Pētniecības izpildaģentūras izveidi, lai pārvaldītu dažas pētniecības jomas Kopienas īpašajā programmā “Cilvēki”, “Iespējas” un “Sadarbība”, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 11, 15.1.2008., 9. lpp.).

08 01 04 40   Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 900 000

28 620 000

27 500 000,—

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Šādā nolūkā izveidota Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstības organizācija, kas ir kopuzņēmums. Šim Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas (kodolsintēze enerģētikas vajadzībām) attīstības kopuzņēmumam ir šādi uzdevumi:

a)

sniegt Euratom ieguldījumu ITER Starptautiskajā Kodolsintēzes enerģijas organizācijā;

b)

sniegt Euratom ieguldījumu pasākumos saistībā ar plašākas pieejas projektiem sadarbībā ar Japānu, kuru mērķis ir ātra kodolsintēzes enerģijas ieviešana;

c)

īstenot pasākumu programmu, sagatavojoties demonstrējumu kodolreaktora un citu saistītu iekārtu, tostarp Starptautiskās kodolsintēzes materiālu apstarošanas iekārtas (IFMIF), celtniecībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums par Komisijas secinājumiem attiecībā uz Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku.

Komisijas 2006. gada 17. novembra Lēmums 2006/943/Euratom par Nolīguma par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīguma par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku (OV L 358, 16.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas Kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

08 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Zinātniskā pētniecība” darbībām

08 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

128 625 000

134 857 000

117 921 500,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 01. un 11 01 05 01. postenis

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 01 05 02   Zinātniskās pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

34 199 000

31 142 000

29 586 917,55

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 02. un 11 01 05 02. postenis

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi zinātniskajai pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 804 000

27 902 000

52 304 022,39

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 03. un 11 01 05 03. postenis

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

08 02. NODAĻA —   SADARBĪBA – VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 02

SADARBĪBA – VESELĪBA

08 02 01

Sadarbība – Veselība

1.1

665 884 000

450 158 000

601 120 000

358 180 000

584 402 149,90

397 043 846,40

08 02 02

Sadarbība – Veselība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

1.1

96 220 000

77 000 000

76 800 000

76 800 000

125 632 530,—

0,—

08 02 03

Sadarbība – Veselība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

1.1

4 200 000

5 556 000

3 200 000

3 020 000

1 519 601,96

343 948,08

 

08 02. nodaļa – Kopā

 

766 304 000

532 714 000

681 120 000

438 000 000

711 554 281,86

397 387 794,48

08 02 01   Sadarbība – Veselība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

665 884 000

450 158 000

601 120 000

358 180 000

584 402 149,90

397 043 846,40

Piezīmes

Veselības jomā īstenoto pasākumu mērķis ir uzlabot Eiropas iedzīvotāju veselību un pastiprināt ar sabiedrības veselības nozari saistīto rūpniecības nozaru un uzņēmumu konkurētspēju Eiropā, vienlaikus risinot visā pasaulē aktuālas veselības problēmas, tostarp arī jaunās epidēmijas. Uzsvars tiks likts uz pētniecību, kuras mērķis ir tūlītēja zināšanu izmantošana praksē (pamatatklājumu tūlītēja izmantošana klīniskajā praksē), jaunu terapiju izstrādi un apstiprināšanu, veselības veicināšanas un slimību profilakses metodēm, diagnostikas instrumentiem un tehnoloģijām, kā arī ilgtspējīgām un efektīvām veselības aprūpes sistēmām. Īpašu uzmanību veltīs pētījumu rezultātu paziņošanai un dialoga veidošanai ar pilsonisko sabiedrību, jo īpaši ar dažādām pacientu grupām, visagrākajā jaunāko norišu posmā pēc veiktajiem biomedicīniskajiem un ģenētiskajiem pētījumiem.

Finansējumu var piešķirt, lai klīniski izpētītu daudzas slimības (piemēram, HIV/AIDS, malāriju, tuberkulozi, vēzi, sirds un asinsvadu slimības, diabētu un citas hroniskas slimības (piemēram, artrītu, reimatiskas slimības, muskuļu un kaulu slimības, kā arī elpošanas sistēmas slimības), retas slimības un neirodeģeneratīvās slimības).

Lielāka finansējuma daļa ir jāpiešķir ar HIV nesaistītu nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību pētījumiem, īpašu uzmanību pievēršot tuberkulozes pētījumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

08 02 02   Sadarbība – Veselība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

96 220 000

77 000 000

76 800 000

76 800 000

125 632 530,—

0,—

Piezīmes

IMI kopuzņēmums palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu, un jo īpaši tēmu “Veselība”, kas iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”, ar ko īsteno Septīto pamatprogrammu. Tā mērķis ir būtiski uzlabot zāļu izstrādes procesa efektivitāti un lietderīgumu, lai ilgtermiņā farmācijas nozarē ražotu vairāk efektīvu un drošāku novatorisku zāļu. Tas jo īpaši:

atbalsta “pirmskonkurences farmaceitisko pētniecību un attīstību” dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, izmantojot saskaņotu pieeju, lai novērstu konstatētos pētniecības trūkumus zāļu izstrādes procesā,

atbalsta to pētniecības prioritāšu īstenošanu, kas noteiktas novatorisku zāļu jomā uzsāktās kopīgās tehnoloģiju ierosmes pētniecības programmā (“pētniecības pasākumi”), proti, sniedzot dotācijas tiem, kas izraudzīti konkursos pēc aicinājumiem iesniegt priekšlikumus,

nodrošina papildināmību ar citiem Septītās pamatprogrammas pasākumiem,

izveido publiskā un privātā sektora partnerību, kuras mērķis ir palielināt ieguldījumus pētniecībā biofarmācijas nozarē dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, apvienojot resursus un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

sekmē MVU iesaisti kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 73/2008, ar ko izveido Kopuzņēmumu novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes īstenošanai (OV L 30, 4.2.2008., 38. lpp.).

08 02 03   Sadarbība – Veselība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 200 000

5 556 000

3 200 000

3 020 000

1 519 601,96

343 948,08

Piezīmes

IMI kopuzņēmums palīdz īstenot Septīto pamatprogrammu, un jo īpaši tēmu “Veselība”, kas iekļauta īpašajā programmā “Sadarbība”, ar ko īsteno Septīto pamatprogrammu. Tā mērķis ir būtiski uzlabot zāļu izstrādes procesa efektivitāti un lietderīgumu, lai ilgtermiņā farmācijas nozarē ražotu vairāk efektīvu un drošāku novatorisku zāļu. Tas jo īpaši:

atbalsta “pirmskonkurences farmaceitisko pētniecību un attīstību” dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, izmantojot saskaņotu pieeju, lai novērstu konstatētos pētniecības trūkumus zāļu izstrādes procesā,

atbalsta to pētniecības prioritāšu īstenošanu, kas noteiktas novatorisku zāļu jomā uzsāktās kopīgās tehnoloģiju ierosmes pētniecības programmā (“pētniecības pasākumi”), proti, sniedzot dotācijas tiem, kas izraudzīti konkursos pēc aicinājumiem iesniegt priekšlikumus,

nodrošina papildināmību ar citiem Septītās pamatprogrammas pasākumiem,

izveido publiskā un privātā sektora partnerību, kuras mērķis ir palielināt ieguldījumus pētniecībā biofarmācijas nozarē dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs, apvienojot resursus un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

sekmē MVU iesaisti kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 73/2008, ar ko izveido Kopuzņēmumu novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes īstenošanai (OV L 30, 4.2.2008., 38. lpp.).

08 03. NODAĻA —   SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 03

SADARBĪBA – PĀRTIKA, LAUKSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA, UN BIOTEHNOLOĢIJA

08 03 01

Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

1.1

213 848 000

154 114 000

203 784 000

109 019 000

214 080 083,70

113 415 984,19

 

08 03. nodaļa – Kopā

 

213 848 000

154 114 000

203 784 000

109 019 000

214 080 083,70

113 415 984,19

08 03 01   Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība, un biotehnoloģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

213 848 000

154 114 000

203 784 000

109 019 000

214 080 083,70

113 415 984,19

Piezīmes

Darbības, kas veiktas šajā jomā, paredzētas, lai izveidotu integrētu zinātnisko un tehnoloģisko bāzi, kura nepieciešama, lai, apvienojot zinātnes, šīs nozares un citu jomu ieinteresētās personas, izveidotu Eiropā uz zināšanām balstītu bioekonomiku. Šādas stratēģijas pamatā ir trīs pīlāri: 1) zemes, meža un ūdens vides bioloģisko resursu ilgtspējīga ražošana un apsaimniekošana; 2) princips “no saimniecības uz galdu” – pārtika, veselība un labklājība; un 3) zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija ilgtspējīgiem nepārtikas produktiem un procesiem. Šīs jaunās un vēl tik tikko apjaustās pētniecības iespējas var izmantot, lai risinātu tādas sociālas un ekonomiska rakstura problēmas kā pieaugošais pieprasījums pēc videi un dzīvniekiem nekaitīgām drošākas, veselīgākas un kvalitatīvākas pircēju prasībām atbilstošas pārtikas ražošanas un piegādes sistēmām, kā arī lai novērstu ar pārtiku saistītus draudus, jo īpaši uzticoties biotehnoloģiju rīkiem, kā arī lai novērstu draudus saistībā ar vides pārmaiņām.

Šī apropriācija paredzēta arī analīzes metožu izstrādāšanas un uzlabošanas finansēšanai (piemēram, atliekvielu analīze pārtikā un barībā).

Tā kā spēkā esošajos tiesību aktos pētījumiem zivsaimniecības jomā nav paredzēti īpaši resursi, tad šim mērķim turpinās atvēlēt vismaz tādu pašu līdzekļu procentuālo daļu kā iepriekšējā budžetā. Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu maksimālās ilgtspējīgās produktivitātes koncepcijas izstrādi un pilnveidošanu, lai to izmantotu kā politikas instrumentu zivsaimniecības resursu ilgtspējīgai izmantošanai un lai finansētu tādas politikas koncepcijas izstrādi, ar ko ierobežo piezvejas izbrāķēšanu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Tā kā spēkā esošajos tiesību aktos pētījumiem zivsaimniecības jomā nav paredzēti īpaši resursi, šim mērķim turpinās atvēlēt vismaz tādu pašu līdzekļu procentuālo daļu kā 2007. gada budžetā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 04. NODAĻA —   SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 04

SADARBĪBA – NANOZINĀTNES, NANOTEHNOLOĢIJAS, MATERIĀLI UN JAUNAS RAŽOŠANAS TEHNOLOĢIJAS

08 04 01

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

1.1

403 678 000

274 651 000

411 245 000

294 466 097

399 740 798,72

233 699 865,68

08 04 02

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

9 600 000

5 760 000

9 600 000

9 600 000

 

 

 

08 04. nodaļa – Kopā

 

413 278 000

280 411 000

420 845 000

304 066 097

399 740 798,72

233 699 865,68

08 04 01   Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

403 678 000

274 651 000

411 245 000

294 466 097

399 740 798,72

233 699 865,68

Piezīmes

Šajā jomā veikto pasākumu nolūks ir palīdzēt sasniegt tādu spēju kritisko daudzumu, kas vajadzīgs, lai attīstītu un izmantotu vadošās tehnoloģijas izstrādājumos, kuru pamatā ir zinātnes atziņas, pakalpojumos un ražošanas procesos nākamajos gados, kas balstīti uz zināšanām un inteliģenci, jo īpaši tādēļ, lai panāktu lielāku ekoloģisko efektivitāti un bīstamu vielu samazināšanu vidē.

Šajā pantā ietilpst arī izdevumi par Komisijas organizētām augsta zinātniskā un tehnoloģiskā līmeņa sanāksmēm, konferencēm, semināriem un simpozijiem par aktuāliem jautājumiem, īpašu programmu mācību, subsidēšanas, pārraudzības un uzraudzības finansējums, kā arī IMS sekretariāta finansējums, augsta zinātniskā un tehnoloģiskā līmeņa analīzes un izvērtējuma procedūras, kā arī iepriekšējo pamatprogrammu sakarā īstenotās darbības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 04 02   Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 600 000

5 760 000

9 600 000

9 600 000

 

 

Piezīmes

FCH kopuzņēmums veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”), lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 05. NODAĻA —   SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 05

SADARBĪBA – ENERĢĒTIKA

08 05 01

Sadarbība – Enerģētika

1.1

95 004 000

97 594 000

115 121 000

106 187 750

102 062 352,—

64 021 951,11

08 05 02

Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

52 032 000

18 540 000

30 900 000

30 900 000

28 771 590,—

0,—

08 05 03

Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

3 400 000

3 400 000

2 700 000

2 700 000

2 242,22

2 242,22

 

08 05. nodaļa – Kopā

 

150 436 000

119 534 000

148 721 000

139 787 750

130 836 184,22

64 024 193,33

08 05 01   Sadarbība – Enerģētika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

95 004 000

97 594 000

115 121 000

106 187 750

102 062 352,—

64 021 951,11

Piezīmes

Tiks veikti pasākumi šādās jomās:

Ūdeņradis un kurināmā elementi

Integrēta darbība, kuras mērķis ir nodrošināt stabilu tehnoloģisko pamatu kurināmā elementu un ūdeņraža nozaru konkurētspējai ES, šiem elementiem paredzot gan stacionāru, gan pārnēsājamu izmantojumu, kā arī to izmantojumu transporta nozarē.

Elektroenerģijas ražošana no atjaunojamiem enerģijas avotiem

Tādu tehnoloģiju izmantojums, kuras paredzētas, lai palielinātu vispārējo pārveides efektivitāti, kā rezultātā samazinātos ražošanas izmaksas elektroenerģijai, ko ražo no vietējiem atjaunojamiem enerģijas avotiem, un tādu tehnoloģiju demonstrējumi, kas pielāgoti dažādu reģionu apstākļiem.

Kurināmā/degvielas ražošana no atjaunojamām izejvielām

Integrētas pārveides tehnoloģijas: pilnveidot cieto, šķidro un gāzveida kurināmo (tostarp ūdeņradi), ko iegūst no atjaunojamiem enerģijas avotiem, tādējādi samazinot ražošanas izmaksas un panākot, ka vairāk izmanto tādas degvielas, kas nepalielina ogļskābās gāzes daudzumu atmosfērā, jo īpaši šķidro biodegvielu transporta nozarē.

Atjaunojamu enerģijas avotu izmantošana apkurē un dzesēšanā

Tehnoloģijas, kuru nolūks ir palielināt apkures un dzesēšanas efektivitāti un samazināt ar tām saistītās izmaksas, izmantojot no atjaunojamiem avotiem iegūtu enerģiju, kā arī nodrošinot to izmantojumu dažādu reģionu apstākļos.

CO 2 uztveršanas un uzglabāšanas tehnoloģijas nulles emisijas līmeņa elektroenerģijas ražošanai

Krasi samazināt fosilā kurināmā patēriņa ietekmi uz vidi, lai projektētu elektrības ražošanas iekārtas, kurām būtu augsta efektivitāte un ļoti zems emisiju līmenis, ko panāktu ar CO2 uztveršanu un uzglabāšanas tehnoloģijām.

Tīrās akmeņogļu tehnoloģijas

Līdz ar akmeņogļu pārveides tīro tehnoloģiju izstrādi un demonstrējumiem būtiski uzlabot iekārtu efektivitāti, uzticamību un izmaksas.

Viedi enerģētikas tīkli

Sniegt informāciju tā, lai sabiedrība izprastu nepieciešamību saprātīgi izmantot enerģijas resursus.

Uzlabot Eiropas elektrības un gāzes sistēmu un tīklu efektivitāti, drošību un uzticamību, piemēram, pārveidojot pašlaik darbībā esošos elektroapgādes tīklus par interaktīvu pakalpojumu tīklu (klienti/operatori), kā arī novērst šķēršļus, kas kavē plašā mērogā izvērst un efektīvi integrēt dalītu un atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu.

Energoefektivitāte un energotaupība

Jaunas koncepcijas un tehnoloģijas, lai uzlabotu energoefektivitāti un veicinātu energotaupību ēkās, pakalpojumu jomā un rūpniecībā. Šajās darbībās ietilpst stratēģiju un tehnoloģiju integrēšana energoefektivitātes uzlabošanas nolūkā, tādu enerģijas tehnoloģiju izmantošana, kuras funkcionē uz jaunu un atjaunojamu enerģijas avotu pamata, kā arī enerģijas pieprasījuma pārvaldība.

Zināšanu nozīme enerģētikas politikas izstrādē

Pilnveidot rīkus, metodes un modeļus, lai izvērtētu ekonomiska un sociāla rakstura jautājumus saistībā ar enerģijas tehnoloģijām un izvirzītu kvantitatīvus mērķus, kā arī gan īstermiņa, gan ilgtermiņa scenārijus.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Apmēram divas trešdaļas no šai jomai paredzētā budžeta ir jāizmanto pētniecībai saistībā ar trim pasākumiem atjaunīgās enerģijas jomā, kā arī energoefektivitātes un energotaupības pasākumiem.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu programmu, kuras mērķis ir atbalstīt Eiropas Savienības vadošu līdzdalību Pasaules enerģētikas izvērtējumā (GEA), kura mērķis ir:

sniegt politikai atbilstīgu izvērtējumu par enerģētiku valstu, reģionālajā un pasaules mērogā,

sniegt visaptverošu un vienotu analīzi par sociālajiem uzdevumiem, kuri ir jārisina enerģētikas jomā, kā arī par iespējām un stratēģijām,

sniegt precīzu un koncentrētu analītisko pamatu lēmumu pieņēmējiem, izmantojot integrētu pieeju, kura ir plašāka par līdzšinējiem enerģētikas jautājumu pētījumiem.

Daļa šīs apropriācijas īpaši paredzēta, lai finansētu:

pētījumus GEA sistēmā par:

galvenajām problēmām pasaulē un to saistību ar enerģētiku,

tehnoloģijām un resursiem, kuri ir pieejami energoapgādes pakalpojumu sniegšanai,

enerģētikas nākotni, zemes izmantošanu, transportu un urbanizācijas sistēmām, vienlaicīgi risinot galvenās problēmas,

politiku un citiem pasākumiem, kuri ir nepieciešami, lai īstenotu enerģētikas nākotni, ievērojot ilgtspējīgu attīstību,

ieguldījumu GEA darbības izmaksu segšanā,

zinātniskas un politiskas apmaiņas veicināšanu, rezultātu izvērtēšanu, kā arī starptautiskus seminārus un konferences,

galveno ieguldījumu, lai gatavotos Pasaules enerģētikas kongresam, kas notiks Monreālā 2010. gada septembrī,

Eiropas Komisijas regulāru piedalīšanos GEA Padomē.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 05 02   Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

52 032 000

18 540 000

30 900 000

30 900 000

28 771 590,—

0,—

Piezīmes

FCH kopuzņēmums veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”), lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 05 03   Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 400 000

3 400 000

2 700 000

2 700 000

2 242,22

2 242,22

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 04 41. postenis

FCH kopuzņēmums veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”), lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 06. NODAĻA —   SADARBĪBA – VIDE (IESKAITOT KLIMATA PĀRMAIŅAS)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 06

SADARBĪBA – VIDE (IESKAITOT KLIMATA PĀRMAIŅAS)

08 06 01

Sadarbība – Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas)

1.1

221 106 000

185 950 000

216 303 000

176 092 500

224 373 226,74

129 898 181,42

08 06 02

Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

3 400 000

1 740 000

2 900 000

2 900 000

 

 

 

08 06. nodaļa – Kopā

 

224 506 000

187 690 000

219 203 000

178 992 500

224 373 226,74

129 898 181,42

08 06 01   Sadarbība – Vide (ieskaitot klimata pārmaiņas)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

221 106 000

185 950 000

216 303 000

176 092 500

224 373 226,74

129 898 181,42

Piezīmes

Septītajā pamatprogrammā paredzēto vides pētniecību īstenos “Vides” (tostarp klimata pārmaiņu) tematikas kontekstā. Šā tematiskā aspekta mērķis ir sekmēt ilgtspējīgu dabiskās vides un cilvēka dzīves vides, kā arī to resursu apsaimniekošanu, iegūstot jaunas zināšanas par biosfēras, ekosistēmu un cilvēka darbību savstarpējo mijiedarbību un attīstot jaunas tehnoloģijas, rīkus un pakalpojumus, lai integrēti risinātu visiem aktuālus ar vidi saistītus jautājumus. Īpašs akcents tiek likts uz klimatiskajām pārmaiņām, zemes un okeānu sistēmu izmaiņām, rīkiem un tehnoloģijām, ar kurām uzraudzīt, novērst un mazināt ietekmi uz vidi un apdraudējumus, jo īpaši sabiedrības veselības apdraudējumus, kā arī uz dabiskās un cilvēka radītās vides saglabāšanu.

Pētījumi šajā jomā sniegs ieguldījumu tādu starptautisku saistību un iniciatīvu īstenošanā kā Globālā zemes novērošana (GEO). Turklāt tiks sniegts arī atbalsts akūti nepieciešamiem pētījumiem saistībā ar spēkā esošiem vai izstrādes posmā esošiem ES tiesību aktiem un politiskajām iniciatīvām, saistītām tematiskām stratēģijām un rīcības plāniem vides tehnoloģiju un vides un sabiedrības veselības jomā. Veiktie pētījumi arī sekmēs tehnoloģiju attīstību, kas uzlabos Eiropas uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, stāvokli tirgū tādās jomās kā, piemēram, vides tehnoloģijas.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 06 02   Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 400 000

1 740 000

2 900 000

2 900 000

 

 

Piezīmes

FCH kopuzņēmums veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”), lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 07. NODAĻA —   SADARBĪBA – TRANSPORTS (IESKAITOT AERONAUTIKU)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 07

SADARBĪBA – TRANSPORTS (IESKAITOT AERONAUTIKU)

08 07 01

Sadarbība – Transports (ieskaitot aeronautiku)

1.1

229 216 000

218 510 000

247 339 000

248 273 000

310 928 073,31

201 662 795,18

08 07 02

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums “Clean Sky”

1.1

121 139 000

103 007 000

86 375 000

64 919 000

46 067 592,—

13 568 063,20

08 07 03

Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam “Clean Sky”

1.1

3 625 000

3 825 000

3 625 000

3 625 000

242 000,—

42 159,04

08 07 04

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

1.1

4 800 000

2 880 000

4 800 000

4 800 000

 

 

 

08 07. nodaļa – Kopā

 

358 780 000

328 222 000

342 139 000

321 617 000

357 237 665,31

215 273 017,42

08 07 01   Sadarbība – Transports (ieskaitot aeronautiku)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

229 216 000

218 510 000

247 339 000

248 273 000

310 928 073,31

201 662 795,18

Piezīmes

Septītajā pamatprogrammā laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam ir ierosināta integrēta pieeja, kas apvieno visus transporta veidus (aeronautiku, autotransportu, dzelzceļu un ūdens transportu), aplūko pētniecības un zināšanu attīstības sociālekonomisko un tehnoloģisko dimensiju, kā arī rezumē gan tehnoloģisko jauninājumu, gan politisko iniciatīvu pamatnostādnes. Šāda pieeja atbilst Baltajai grāmatai par transportu un četru tehnoloģiju platformu definēto stratēģisko pētniecības programmu atjauninātajām versijām transporta nozarē. Pamatojoties uz tehnoloģiju progresu, vispārējais mērķis ir attīstīt integrētu, videi draudzīgāku, viedāku un drošāku Eiropas transporta sistēmu katra iedzīvotāja un visas sabiedrības labumam, saudzējot vidi un dabas resursus, kā arī stabilizējot un pilnveidojot konkurenci, kā arī Eiropas rūpniecības vadošo lomu pasaules tirgū.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 07 02   Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums “Clean Sky”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

121 139 000

103 007 000

86 375 000

64 919 000

46 067 592,—

13 568 063,20

Piezīmes

Kopuzņēmums Clean Sky veicina Septītās pamatprogrammas un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” 7. tēmas “Transports” (ieskaitot aeronautiku) īstenošanu.

Kopuzņēmuma Clean Sky mērķi ir šādi:

paātrināt ekoloģiski tīru aviotransporta tehnoloģiju izstrādi, apstiprināšanu un demonstrējumu Eiropas Savienībā, lai tās varētu iespējami drīz izmantot,

nodrošināt, ka Eiropā aviotransporta nozarē tiek veikti saskaņoti pētniecības pasākumi ar mērķi panākt uzlabojumus vides jomā,

radīt novatoriskas aviotransporta sistēmas, pamatojoties uz progresīvas tehnoloģijas un pilna mēroga demonstrācijas pasākumiem, ar mērķi mazināt aviotransporta ietekmi uz vidi, ievērojami samazinot trokšņa un gāzu emisijas un optimizējot gaisakuģu degvielas patēriņu,

paātrināt jaunu zināšanu un jauninājumu radīšanu un pārņemt pētniecības rezultātus, lai apliecinātu attiecīgās tehnoloģijas un pilnībā integrētu sistēmas atbilstīgā darba vidē, tādējādi stiprinot nozares konkurētspēju.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 71/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky (OV L 30, 4.2.2008., 1. lpp.).

08 07 03   Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam “Clean Sky”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 625 000

3 825 000

3 625 000

3 625 000

242 000,—

42 159,04

Piezīmes

Kopuzņēmums Clean Sky veicina Septītās pamatprogrammas un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” 7. tēmas “Transports” (ieskaitot aeronautiku) īstenošanu.

Kopuzņēmuma Clean Sky mērķi ir šādi:

paātrināt ekoloģiski tīru aviotransporta tehnoloģiju izstrādi, apstiprināšanu un demonstrējumu Eiropas Savienībā, lai tās varētu iespējami drīz izmantot,

nodrošināt, lai Eiropā aviotransporta nozarē tiek veikti saskaņoti pētniecības pasākumi ar mērķi panākt uzlabojumus vides jomā,

radīt novatoriskas aviotransporta sistēmas, kuru pamatā būtu progresīvas tehnoloģijas un pilna mēroga demonstrācijas ierīces, ar mērķi mazināt aviotransporta ietekmi uz vidi, ievērojami samazinot trokšņa un gāzu emisijas un optimizējot gaisakuģu degvielas patēriņu,

paātrināt jaunu zināšanu un jauninājumu radīšanu un pārņemt pētniecības rezultātus, lai apliecinātu attiecīgās tehnoloģijas un pilnībā integrētu sistēmas atbilstīgā darba vidē, tādējādi stiprinot nozares konkurētspēju.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 71/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky (OV L 30, 4.2.2008., 1. lpp.).

08 07 04   Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 800 000

2 880 000

4 800 000

4 800 000

 

 

Piezīmes

FCH kopuzņēmums veicina Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas (2007. līdz 2013. gads) īstenošanu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu jomā un jo sevišķi īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Enerģētika”, “Nanozinātne, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas”, “Vide (tostarp klimata pārmaiņas)” un “Transports (tostarp aeronautika)” īstenošanu. Tas jo īpaši uzņemas mērķi izvirzīt Eiropu vadošajās pozīcijās pasaulē kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā un palīdzēt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģijām gūt panākumus tirgū, tādējādi dodot iespēju komerciālajiem tirgus spēkiem kļūt par dzinuli potenciāli ievērojamām priekšrocībām sabiedrībai; koordinēti atbalsta pētniecību, tehnoloģiju attīstību un demonstrējumus (PTD) dalībvalstīs un Septītās pamatprogrammas asociētajās valstīs (“asociētās valstis”), lai pārvarētu tirgus neveiksmes un pievērstos tirgū izmantojamu lietojumu izstrādei, un tādējādi veicina nozares papildu centienus nodrošināt kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju drīzu izmantošanu praksē; atbalsta PTD un kopīgās tehnoloģiju ierosmes “Kurināmā elementi un ūdeņradis” prioritāšu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot dotācijas pēc uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus atlasei konkursa kārtībā; cenšas veicināt publiskā un privātā sektora investīciju palielināšanu kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju pētniecībai dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

08 08. NODAĻA —   SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 08

SADARBĪBA – SOCIĀLEKONOMISKĀS ZINĀTNES UN HUMANITĀRĀS ZINĀTNES

08 08 01

Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

1.1

74 444 000

59 152 000

71 878 000

49 202 000

86 310 674,40

53 293 412,56

 

08 08. nodaļa – Kopā

 

74 444 000

59 152 000

71 878 000

49 202 000

86 310 674,40

53 293 412,56

08 08 01   Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

74 444 000

59 152 000

71 878 000

49 202 000

86 310 674,40

53 293 412,56

Piezīmes

Ar šajā jomā īstenotajām darbībām paredzēts visā to pārpilnībā un dažādībā mobilizēt saskaņotus centienus, lai palielinātu ekonomiskās, politiskās, sociālās un sabiedriskās zinātnes pētnieciskās iespējas, kas nepieciešamas, lai attīstītu izpratni un risinātu jautājumus, kas saistīti ar zināšanu sabiedrības izveidi un jaunām attiecībām starp indivīdiem, no vienas puses, un institūcijām, no otras puses.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 09. NODAĻA —   SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 09

SADARBĪBA – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

08 09 01

Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

1.1

50 000 000

50 000 000

120 000 000

120 000 000

0,—

72 136 038,40

 

08 09. nodaļa – Kopā

 

50 000 000

50 000 000

120 000 000

120 000 000

0,—

72 136 038,40

08 09 01   Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

50 000 000

120 000 000

120 000 000

0,—

72 136 038,40

Piezīmes

Riska dalīšanas finanšu mehānisma (RSFF) mērķis ir sekmēt privātus ieguldījumus pētniecībā, uzlabojot piekļuvi aizņēmumu finansējumam lielos Eiropas pētniecības projektos iesaistītajām personām. RSFF ļaus Eiropas Investīciju bankai gan tieši, gan netieši (izmantojot savu starpniekbanku tīklu) paplašināt savu aizdevumu portfeli tiem, kuri piedalās šādos projektos.

RSFF veicinās Lisabonas stratēģijā izvirzīto mērķu sasniegšanu, jo īpaši – lai sasniegtu 3 % ieguldījumu mērķi pētniecības jomā, palīdzot pārvarēt tirgus nepilnības, palielinot kopējo pētniecībai pieejamā finansējuma summu un dažādojot šā finansējuma avotus.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

08 10. NODAĻA —   IDEJAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 10

IDEJAS

08 10 01

Idejas

1.1

1 098 000 000

536 009 000

775 000 000

215 861 000

528 393 664,90

229 609 158,87

 

08 10. nodaļa – Kopā

 

1 098 000 000

536 009 000

775 000 000

215 861 000

528 393 664,90

229 609 158,87

08 10 01   Idejas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 098 000 000

536 009 000

775 000 000

215 861 000

528 393 664,90

229 609 158,87

Piezīmes

Līdz ar Eiropas Pētniecības padomes izveidi īpašās programmas “Idejas” satvarā īstenoto pasākumu vispārējais mērķis ir noteikt, kuras ir labākās pētnieku grupas Eiropā, un veicināt pētniecību tiktāl, cik to pieļauj izziņas spēju noteiktās robežas, paredzot finansējumu augstas pakāpes riska starpdisciplināriem projektiem, kuri izvērtēti, veicot salīdzinošu vērtējumu visas Eiropas mērogā, ņemot vērā vienīgo, proti, izcilības, kritēriju.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

08 11. NODAĻA —   CILVĒKI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 11

CILVĒKI

08 11 01

Cilvēki

1.1

534 190 000

284 000 000

503 034 000

393 004 000

483 099 602,94

280 714 562,63

 

08 11. nodaļa – Kopā

 

534 190 000

284 000 000

503 034 000

393 004 000

483 099 602,94

280 714 562,63

08 11 01   Cilvēki

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

534 190 000

284 000 000

503 034 000

393 004 000

483 099 602,94

280 714 562,63

Piezīmes

Eiropai ir jāspēj piesaistīt vairāk pētnieku, lai tādējādi palielinātu Eiropas pētniecības un tehnoloģiju attīstības jaudu un sniegumu, kā arī konsolidētu un pilnveidotu Eiropas Pētniecības telpu. Ņemot vērā to, ka visā pasaulē pašlaik konkurence kļūst arvien sīvāka, ir jāizveido atvērts un konkurētspējīgs Eiropas darba tirgus pētniekiem ar daudzveidīgām un saistošām profesionālo perspektīvu iespējām.

Īpašās programmas “Cilvēki” sniegtā atbalsta pievienotā vērtība visā ES ir mobilitātes veicināšana gan starpvalstu, gan starpnozaru līmenī, struktūras uzlabojumi visā ES attiecībā uz apmācību pētniecības darbā, tās organizāciju, izpildi un kvalitāti, aktīvu pētnieku karjeras attīstību, pētnieku zināšanu izplatīšanu starp nozarēm un pētnieku organizācijām un sieviešu aktīvu līdzdalību.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 270. lpp.).

08 12. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 12

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

08 12 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

1.1

212 392 000

95 000 000

187 666 000

155 000 000

147 479 484,30

76 792 500,—

 

08 12. nodaļa – Kopā

 

212 392 000

95 000 000

187 666 000

155 000 000

147 479 484,30

76 792 500,—

08 12 01   Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

212 392 000

95 000 000

187 666 000

155 000 000

147 479 484,30

76 792 500,—

Piezīmes

Atbilstīgi šai pozīcijai veicamo pasākumu nolūks ir palīdzēt Eiropā izveidot augstākā līmeņa pētniecības infrastruktūru tīklu un veicināt to optimālu izmantošanu Eiropas mērogā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 13. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 13

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBA MAZO UN VIDĒJO UZŅĒMUMU (MVU) VAJADZĪBĀM

08 13 01

Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

1.1

153 354 000

97 791 000

123 613 000

120 937 700

151 424 571,—

123 146 562,86

 

08 13. nodaļa – Kopā

 

153 354 000

97 791 000

123 613 000

120 937 700

151 424 571,—

123 146 562,86

08 13 01   Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

153 354 000

97 791 000

123 613 000

120 937 700

151 424 571,—

123 146 562,86

Piezīmes

Īpašie pasākumi Eiropas MVU labā, kuri tiek veikti, lai atbalstītu Eiropas konkurētspēju un uzņēmumu un jauninājumu politiku, ir vērsti uz to, lai palīdzētu MVU uzlabot to tehnoloģisko jaudu tradicionālās vai jaunās jomās un attīstītu to spēju darboties Eiropas un starptautiskajā mērogā. Šie pasākumi papildina pētniecības darbu prioritārajās tematiskajās jomās.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija segs arī izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 14. NODAĻA —   IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 14

IESPĒJAS – ZINĀŠANU REĢIONI

08 14 01

Iespējas – Zināšanu reģioni

1.1

16 957 000

13 835 000

16 078 000

19 680 000

10 578 934,80

6 143 400,—

 

08 14. nodaļa – Kopā

 

16 957 000

13 835 000

16 078 000

19 680 000

10 578 934,80

6 143 400,—

08 14 01   Iespējas – Zināšanu reģioni

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 957 000

13 835 000

16 078 000

19 680 000

10 578 934,80

6 143 400,—

Piezīmes

Šī summa paredzēta, lai finansētu projektus ar mērķi stiprināt Eiropas reģionu pētniecības potenciālu, jo īpaši – veicinot un atbalstot tādu reģionālu pētniecības kopu attīstību visā Eiropā, kurās apvienotas reģionālas iestādes, universitātes, pētniecības centri, uzņēmumi un citas attiecīgās ieinteresētās personas.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 15. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 15

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS POTENCIĀLS

08 15 01

Iespējas – Pētniecības potenciāls

1.1

31 287 000

23 888 000

29 845 000

46 960 650

30 515 291,70

16 894 350,—

 

08 15. nodaļa – Kopā

 

31 287 000

23 888 000

29 845 000

46 960 650

30 515 291,70

16 894 350,—

08 15 01   Iespējas – Pētniecības potenciāls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

31 287 000

23 888 000

29 845 000

46 960 650

30 515 291,70

16 894 350,—

Piezīmes

Lai palīdzētu pētniekiem un iestādēm no ES konverģences reģioniem un attālākajiem reģioniem piedalīties Eiropas vispārējā pētniecības darbā, izmantojot citos Eiropas reģionos pieejamās zināšanas un pieredzi, šīs darbības mērķis ir radīt nosacījumus, kas ļautu pētniekiem izmantot savu zinātnisko potenciālu un palīdzētu pilnībā īstenot Eiropas Pētniecības telpas ideju paplašinātajā Eiropas Savienībā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 16. NODAĻA —   IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 16

IESPĒJAS – ZINĀTNE SABIEDRĪBĀ

08 16 01

Iespējas – Zinātne sabiedrībā

1.1

50 203 000

29 000 000

33 732 000

31 000 000

40 989 167,60

17 835 570,65

 

08 16. nodaļa – Kopā

 

50 203 000

29 000 000

33 732 000

31 000 000

40 989 167,60

17 835 570,65

08 16 01   Iespējas – Zinātne sabiedrībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 203 000

29 000 000

33 732 000

31 000 000

40 989 167,60

17 835 570,65

Piezīmes

Lai izveidotu efektīvu un demokrātisku uz zinātnes atziņām balstītu Eiropas sabiedrību, atbilstīgi šai pozīcijai veikto pasākumu mērķis ir stimulēt harmonisku zinātnisko un tehnoloģisko centienu un ar tiem saistīto pētniecības politiku integrāciju Eiropas sociālajā sistēmā.

Atbilstīgi šai pozīcijai veiktie pasākumi ir paredzēti, lai atbalstītu valsts pētniecības politiku koordināciju un ar pētniecību saistīto politiku un rūpniecības stratēģiju pārraudzību un analīzi.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 17. NODAĻA —   IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 17

IESPĒJAS – STARPTAUTISKĀS SADARBĪBAS PASĀKUMI

08 17 01

Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

1.1

18 035 000

16 969 000

17 160 000

14 952 000

17 496 630,—

11 211 705,—

 

08 17. nodaļa – Kopā

 

18 035 000

16 969 000

17 160 000

14 952 000

17 496 630,—

11 211 705,—

08 17 01   Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 035 000

16 969 000

17 160 000

14 952 000

17 496 630,—

11 211 705,—

Piezīmes

Vispārējais mērķis starptautiskās sadarbības pasākumiem, ko veic saskaņā ar Septītās pamatprogrammas sadaļu “Iespējas”, ir palīdzēt radīt stingru un konsekventu Eiropas Savienības zinātnes un tehnoloģiju politiku, attīstot stratēģiskas partnerattiecības ar trešām valstīm un risinot trešo valstu raksturīgās problēmas, kā arī visai pasaulei aktuālās problēmas. Šie pasākumi attieksies uz šādām trešo valstu grupām: kandidātvalstis, asociētās valstis un rūpnieciski attīstītās valstis, kā arī starptautiskās sadarbības partnervalstis (Āzija, Latīņamerika, Rietumeiropa un Centrālāzija, Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis, Vidusjūras reģiona partnervalstis un Rietumbalkānu valstis).

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 18. NODAĻA —   IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 18

IESPĒJAS – RISKA DALĪŠANAS FINANŠU MEHĀNISMS (EIB)

08 18 01

Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

1.1

30 000 000

30 000 000

31 500 000

30 000 000

0,—

4 091 200,—

 

08 18. nodaļa – Kopā

 

30 000 000

30 000 000

31 500 000

30 000 000

0,—

4 091 200,—

08 18 01   Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 000 000

30 000 000

31 500 000

30 000 000

0,—

4 091 200,—

Piezīmes

Riska dalīšanas finanšu mehānisma (RSFF) mērķis ir sekmēt privātus ieguldījumus pētniecībā, uzlabojot piekļuvi aizņēmumu finansējumam Eiropas pētniecības infrastruktūras jomā. RSFF ļaus Eiropas Investīciju bankai gan tieši, gan netieši (izmantojot savu starpniekbanku tīklu) paplašināt savu aizdevumu portfeli attiecībā uz šādu infrastruktūras projektu dalībniekiem.

RSFF veicinās Lisabonas stratēģijas īstenošanu, jo īpaši – lai sasniegtu 3 % ieguldījumu mērķi pētniecības jomā, palīdzot novērst tirgus nepilnības, palielinot kopējo pētniecībai pieejamā finansējuma summu un dažādojot šā finansējuma avotus.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 19. NODAĻA —   IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 19

IESPĒJAS – ATBALSTS SASKAŅOTAI PĒTNIECĪBAS POLITIKAS IZSTRĀDEI

08 19 01

Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

1.1

2 600 000

7 476 000

9 764 000

9 265 000

9 883 735,43

2 672 435,18

 

08 19. nodaļa – Kopā

 

2 600 000

7 476 000

9 764 000

9 265 000

9 883 735,43

2 672 435,18

08 19 01   Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 600 000

7 476 000

9 764 000

9 265 000

9 883 735,43

2 672 435,18

Piezīmes

Palielināt investīcijas pētniecībā un attīstībā līdz 3 % mērķim un uzlabot to efektivitāti ir galvenā prioritāte Lisabonas stratēģijā par izaugsmi un nodarbinātību. Tādējādi attīstīt saskaņotas dažādas politikas jomas, lai piesaistītu valsts un privātā sektora investīcijas, ir būtisks valsts iestāžu uzdevums. Pasākumi, kas minēti šajā pozīcijā, paredzēti, lai atbalstītu efektīvu un saskaņotu pētniecības politiku reģionālā, valsts un ES līmenī, sniedzot strukturētu informāciju, rādītājus un analīzi un veicot darbības, lai koordinētu pētniecības politiku, jo īpaši – izmantojot atklātu pētniecības politikas koordinēšanas metodi.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

08 20. NODAĻA —   IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 20

IESPĒJAS – KODOLSINTĒZES ENERĢIJA

08 20 01

Euratom – Kodolsintēzes enerģija

1.1

40 934 000

55 000 000

99 788 000

117 000 000

185 450 000,—

152 000 000,—

08 20 02

Euratom – Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

1.1

343 340 000

176 700 000

279 100 000

128 000 000

94 800 000,—

96 000 000,—

 

08 20. nodaļa – Kopā

 

384 274 000

231 700 000

378 888 000

245 000 000

280 250 000,—

248 000 000,—

08 20 01   Euratom – Kodolsintēzes enerģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 934 000

55 000 000

99 788 000

117 000 000

185 450 000,—

152 000 000,—

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Tādēļ ITER projekta īstenošana ir ES pašreizējās stratēģijas centrālais elements. Tas ir jāpapildina ar stingru un mērķorientētu Eiropas pētniecības un attīstības programmu, lai sagatavotos ITER ekspluatācijai un lai izstrādātu tehnoloģiju un zināšanu bāzi, kas būs vajadzīga ITER darbības laikā un pēc tam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

08 20 02   Euratom – Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

343 340 000

176 700 000

279 100 000

128 000 000

94 800 000,—

96 000 000,—

Piezīmes

Kodolsintēze piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Šādā nolūkā izveidota Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstības organizācija, kas ir kopuzņēmums. Šim Eiropas ITER un kodolsintēzes enerģijas (kodolsintēze enerģētikas vajadzībām) attīstības kopuzņēmumam ir šādi uzdevumi:

a)

sniegt Euratom ieguldījumu ITER Starptautiskajā Kodolsintēzes enerģijas organizācijā;

b)

sniegt Euratom ieguldījumu pasākumos saistībā ar plašākas pieejas projektiem sadarbībā ar Japānu, kuru mērķis ir ātra kodolsintēzes enerģijas ieviešana;

c)

īstenot pasākumu programmu, sagatavojoties demonstrējumu kodolreaktora un citu saistītu iekārtu, tostarp Starptautiskās kodolsintēzes materiālu apstarošanas iekārtas (IFMIF), celtniecībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums par Komisijas secinājumiem attiecībā uz Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīgumu par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku.

Komisijas 2006. gada 17. novembra Lēmums 2006/943/Euratom par Nolīguma par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīguma par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku (OV L 358, 16.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

08 21. NODAĻA —   EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 21

EURATOM – KODOLA SKALDĪŠANA UN AIZSARDZĪBA PRET RADIĀCIJU

08 21 01

Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

1.1

50 259 000

22 235 000

49 255 000

21 500 000

46 410 000,—

23 000 000,—

 

08 21. nodaļa – Kopā

 

50 259 000

22 235 000

49 255 000

21 500 000

46 410 000,—

23 000 000,—

08 21 01   Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 259 000

22 235 000

49 255 000

21 500 000

46 410 000,—

23 000 000,—

Piezīmes

Šā pasākuma mērķis ir izveidot stabilu zinātnisko un tehnisko bāzi, lai paātrinātu praktisko risinājumu attīstību radioaktīvo atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu drošākai apsaimniekošanai, veicinātu drošāku, resursu izmantošanas ziņā efektīvāku un konkurētspējīgu kodolenerģijas izmantošanu, kā arī nodrošināt spēcīgu un sociāli pieņemamu sistēmu cilvēka un vides aizsardzībai pret jonizējošā starojuma ietekmi.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

08 22. NODAĻA —   IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 22

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

08 22 01

To programmu pabeigšana, kas attiecas uz laiku līdz 1999. gadam

1.1

280 652,50

280 652,50

08 22 02

Piektās pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

08 22 02 01

Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

1.1

1 500 000

21 525 000

911 985,31

62 401 913,78

08 22 02 02

Piektās Euratom pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

1.1

p.m.

0,—

3 033 823,65

 

08 22 02. pants – Starpsumma

 

1 500 000

21 525 000

911 985,31

65 435 737,43

08 22 03

Sestās pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

08 22 03 01

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

712 765 000

1 183 296 000

572 376,32

1 577 652 736,55

08 22 03 02

Sestās Euratom pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

1.1

15 336 000

49 375 000

0,—

89 500 000,—

 

08 22 03. pants – Starpsumma

 

728 101 000

1 232 671 000

572 376,32

1 667 152 736,55

08 22 04

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

171 194 589,45

109 292 389,76

 

08 22. nodaļa – Kopā

 

p.m.

729 601 000

p.m.

1 254 196 000

172 959 603,58

1 842 161 516,24

08 22 01   To programmu pabeigšana, kas attiecas uz laiku līdz 1999. gadam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

280 652,50

280 652,50

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas attiecas tikai uz šo valstu līdzdalību pamatprogrammas pasākumos, kas nav saistīti ar kodolenerģiju.

Citas ikgadējas darbības, kas nav iekļautas pamatprogrammā.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) (OV L 115, 6.5.1994., 31. lpp.).

Padomes 1996. gada 4. marta Lēmums 96/253/Euratom, ar ko pielāgo Lēmumu 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

08 22 02   Piektās pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

08 22 02 01   Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

21 525 000

911 985,31

62 401 913,78

Piezīmes

Līdzšinējais 08 22 02 01. un 11 05 02 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

08 22 02 02   Piektās Euratom pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

3 033 823,65

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu iepriekšējās saistības.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

08 22 03   Sestās pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

08 22 03 01   Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

712 765 000

1 183 296 000

572 376,32

1 577 652 736,55

Piezīmes

Līdzšinējais 08 22 03 01. un 11 05 02 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu: “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1209/2003/EK par Kopienas līdzdalību pētniecības un attīstības programmā, kuras mērķis ir izstrādāt jaunas klīniskas iejaukšanās, lai apkarotu HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi, izveidojot ilgtermiņa partnerattiecības starp Eiropu un jaunattīstības valstīm, ko uzņēmušās vairākas dalībvalstis (OV L 169, 8.7.2003., 1. lpp.).

08 22 03 02   Sestās Euratom pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 336 000

49 375 000

0,—

89 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/837/Euratom, ar ko pieņem īpašu programmu (Euratom) kodolenerģijas pētniecībai un mācībām (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 74. lpp.).

08 22 04   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

171 194 589,45

109 292 389,76

Piezīmes

Līdzšinējais 08 22 04. un 11 05 01. pants

Ar šo apropriāciju segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri rada papildu apropriāciju pieejamību no (ne Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās projektos pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

08 23. NODAĻA —   OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

08 23

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

08 23 01

Pētniecības programma tērauda nozarē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

38 725 947,55

30 876 295,86

08 23 02

Pētniecības programma ogļu nozarē

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 602 575,56

11 058 869,40

 

08 23. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

51 328 523,11

41 935 165,26

08 23 01   Pētniecības programma tērauda nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

38 725 947,55

30 876 295,86

Piezīmes

Ar šo apropriāciju Ogļu un tērauda pētniecības fonda ietvaros paredzēts finansēt tērauda izpētes projektus, kas nav iekļauti pētniecības un tehnoloģiju attīstības pamatprogrammā.

Apropriācijas 2010. gadam tiks noteiktas saskaņā ar EOTK likvidācijas iznākumu 2008. gada 31. decembrī un tiks nodrošinātas pēc EOTK likvidācijas bilances 2008. gada 31. decembrī (piešķirtie ieņēmumi). Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no summas, kas piešķirta no fonda līdzekļiem, novirzīs tērauda nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ienākumus, kas ieskaitīti ieņēmumu dokumenta 6 1 1 3. postenī, izmanto papildu apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/77/EK, ar ko nosaka daudzgadu finanšu pamatnostādnes likvidējamās EOTK aktīvu pārvaldīšanai un Ogļu un tērauda izpētes fonda aktīvu pārvaldīšanai, pabeidzot likvidāciju (OV L 29, 5.2.2003., 25. lpp.).

08 23 02   Pētniecības programma ogļu nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 602 575,56

11 058 869,40

Piezīmes

Ar šo apropriāciju Ogļu un tērauda pētniecības fonda ietvaros paredzēts finansēt tērauda izpētes projektus, kas nav iekļauti pētniecības un tehnoloģiju attīstības pamatprogrammā.

Apropriācijas 2010. gadam tiks noteiktas saskaņā ar EOTK likvidācijas iznākumu 2008. gada 31. decembrī un tiks nodrošinātas pēc EOTK likvidācijas bilances 2008. gada 31. decembrī (piešķirtie ieņēmumi). Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 27,2 % no summas, kas piešķirta no fonda līdzekļiem, novirzīs ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu visus ienākumus, kas ieskaitīti ieņēmumu dokumenta 6 1 1 3. postenī, izmanto papildu apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/77/EK, ar ko nosaka daudzgadu finanšu pamatnostādnes likvidējamās EOTK aktīvu pārvaldīšanai un Ogļu un tērauda izpētes fonda aktīvu pārvaldīšanai, pabeidzot likvidāciju (OV L 29, 5.2.2003., 25. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PĒTNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

PĒTNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

EIROPAS PĒTNIECĪBAS TELPAS ATTĪSTĪBA

09. SADAĻA

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

Vispārējie mērķi

Izveidot Eiropas informācijas telpu – īstenu vienoto digitālās ekonomikas tirgu –, kas piedāvā inovatīvus, atklātus, konkurētspējīgus un drošus informācijas sabiedrības un plašsaziņas pakalpojumus, pieejamu un drošu platjoslas saziņu, bagātīgu un daudzveidīgu saturu un digitālos pakalpojumus.

Palielināt inovācijas un ieguldījumus informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) pētniecībā un ieviešanā, jo tas ir galvenais digitālās ekonomikas virzītājspēks, lai panāktu pasaules līmeņa pētījumus un inovācijas IKT jomā un novērstu Eiropas atpalicību no galvenajiem konkurentiem.

Palielināt iekļautību, uzlabot sabiedriskos pakalpojumus un paaugstināt dzīves kvalitāti, t. i., informācijas sabiedrībā integrēt tādas Eiropas vērtības kā iekļautība un dzīves kvalitāte.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 01

DARBĪBAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

137 814 581

137 814 581

133 037 956

133 037 956

133 499 349,62

133 499 349,62

09 02

i2010 – ELEKTRONISKO KOMUNIKĀCIJU POLITIKA UN TĪKLA DROŠĪBA

20 458 200

21 398 200

20 850 000

22 540 000

25 281 775,97

20 977 882,92

09 03

i2010 – IKT IEVIEŠANA

111 000 000

125 237 000

110 300 000

85 600 000

100 810 850,29

89 824 079,31

09 04

i2010 – SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

1 142 855 000

1 143 000 000

1 045 830 000

954 500 000

1 117 554 038,02

1 305 815 198,66

09 05

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

108 473 000

70 000 000

96 806 000

66 869 000

81 036 565,—

58 439 966,—

09 06

i2010 – AUDIOVIZUĀLĀ POLITIKA UN MEDIA PROGRAMMA

104 128 500

95 580 000

103 530 000

91 200 000

110 401 014,34

104 231 229,89

 

09. sadaļa – Kopā

1 624 729 281

1 593 029 781

1 510 353 956

1 353 746 956

1 568 583 593,24

1 712 787 706,40

09 01. NODAĻA —   DARBĪBAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

09 01

DARBĪBAS JOMAS “INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

09 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” nodarbināto personālu

5

40 973 748 (242)

38 813 636 (243)

37 508 347,60

09 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” atbalstam

09 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 564 967

2 518 093 (244)

2 389 927,82

09 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 267 024

2 351 204 (245)

2 879 018,44

 

09 01 02. pants – Starpsumma

 

4 831 991

4 869 297

5 268 946,26

09 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz aprīkojumu un pakalpojumiem darbības jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi”

5

2 996 342

2 755 023 (246)

2 913 233,09

09 01 04

Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 04 01

Eiropas Savienības politikas definēšana un īstenošana elektroniskās komunikācijas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

550 000

690 000

744 097,31

09 01 04 03

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 400 000

1 410 000

1 296 430,60

09 01 04 04

Safer Internet plus programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

250 000

180 000

253 934,44

09 01 04 05

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

400 000

500 000

1 056 562,05

09 01 04 06

Citi pasākumi audiovizuālo pakalpojumu un plašsaziņas līdzekļu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

50 000

50 000

46 933,35

09 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b apakšpozīcijas programmām

3.2

8 926 500

8 860 000

8 129 000,—

 

09 01 04. pants – Starpsumma

 

11 576 500

11 690 000

11 526 957,75

09 01 05

Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” zinātniskās izpētes pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 05 01

Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

1.1

45 500 000

42 250 000

46 248 539,10

09 01 05 02

Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

1.1

13 200 000

14 660 000

11 846 719,13

09 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi zinātniskai izpētei

1.1

18 736 000

18 000 000

18 186 606,69

 

09 01 05. pants – Starpsumma

 

77 436 000

74 910 000

76 281 864,92

 

09 01. nodaļa – Kopā

 

137 814 581

133 037 956

133 499 349,62

09 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 973 748 (247)

38 813 636 (248)

37 508 347,60

09 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” atbalstam

09 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 564 967

2 518 093 (249)

2 389 927,82

09 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 267 024

2 351 204 (250)

2 879 018,44

09 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz aprīkojumu un pakalpojumiem darbības jomā “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 996 342

2 755 023 (251)

2 913 233,09

09 01 04   Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 04 01   Eiropas Savienības politikas definēšana un īstenošana elektroniskās komunikācijas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

550 000

690 000

744 097,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 02 01. pantu.

09 01 04 03   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 400 000

1 410 000

1 296 430,60

Piezīmes

Līdzšinējais 09 01 04 02. un 09 01 04 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešajām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību.

Ar to paredzēts arī segt izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem šajā postenī.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 03 01. un 09 03 02. pantu.

09 01 04 04   Safer Internet plus programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

180 000

253 934,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 02 02 01. un 09 02 02 02. posteni.

09 01 04 05   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

500 000

1 056 562,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var izmantot papildu izdevumiem saskaņā ar tādu pašu attiecību kā starp administratīvajai pārvaldībai piešķirto izdevumu summu un programmai paredzēto kopējo apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 06 01 01. posteni.

09 01 04 06   Citi pasākumi audiovizuālo pakalpojumu un plašsaziņas līdzekļu nozarē – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000

50 000

46 933,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 06 03. pantu.

09 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b apakšpozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 926 500

8 860 000

8 129 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas radušās, aģentūrai piedaloties finanšu shēmas 3.b apakšpozīcijā paredzēto programmu izpildē.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. jūlija Lēmums 95/563/EK par Eiropas audivizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA II – Izstrāde un izplatīšana (1996.–2000. gads) (OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums 95/564/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA II – Training) (OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana (2001.–2005. gads) (OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. janvāra Lēmums 163/2001/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIATraining) (2001.–2005.) (OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumu (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1718/2006/EK par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

09 01 05   Politikas jomas “Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi” zinātniskās izpētes pasākumu atbalsta izdevumi

09 01 05 01   Izdevumi saistībā ar zinātniskās izpētes personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

45 500 000

42 250 000

46 248 539,10

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 01 05 02   Zinātniskās izpētes ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 200 000

14 660 000

11 846 719,13

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi zinātniskai izpētei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

18 736 000

18 000 000

18 186 606,69

Piezīmes

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

09 02. NODAĻA —   i2010 – ELEKTRONISKO KOMUNIKĀCIJU POLITIKA UN TĪKLA DROŠĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 02

i2010 – ELEKTRONISKO KOMUNIKĀCIJU POLITIKA UN TĪKLA DROŠĪBA

09 02 01

ES politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

1.1

2 350 000

2 000 000

2 300 000

1 740 000

1 591 531,43

2 375 028,16

09 02 02

Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

09 02 02 01

Safer Internet programma

1.1

10 820 000

4 210 000

10 750 000

1 000 000

 

 

09 02 02 02

Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

1.1

7 900 000

12 000 000

15 286 827,—

10 247 830,76

 

09 02 02. pants – Starpsumma

 

10 820 000

12 110 000

10 750 000

13 000 000

15 286 827,—

10 247 830,76

09 02 03

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

09 02 03 01

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

5 666 200

5 666 200

5 710 000

5 710 000

5 659 365,54

5 610 972,—

09 02 03 02

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

1 622 000

1 622 000

2 090 000

2 090 000

2 744 052,—

2 744 052,—

 

09 02 03. pants – Starpsumma

 

7 288 200

7 288 200

7 800 000

7 800 000

8 403 417,54

8 355 024,—

09 02 04

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

09 02 04 01

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

1.1

p.m. (252)

p.m. (252)

 

 

 

 

09 02 04 02

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1.1

p.m. (253)

p.m. (253)

 

 

 

 

 

09 02 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

09 02. nodaļa – Kopā

 

20 458 200

21 398 200

20 850 000

22 540 000

25 281 775,97

20 977 882,92

09 02 01   ES politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 350 000

2 000 000

2 300 000

1 740 000

1 591 531,43

2 375 028,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas noteiktiem pasākumiem, lai:

īstenotu ES politiku attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, uzsākot īstenot iniciatīvas, kuru mērķis ir risināt šīs nozares problēmas,

veicinātu un uzraudzītu reglamentējošo noteikumu īstenošanu sakaru pakalpojumu jomā (tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (Pamatdirektīva) (OV L 108, 24.4.2002., 33. lpp.) 7. pantā paredzēto mehānismu),

veicinātu pāreju uz informācijas sabiedrību saistībā ar elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, un jo īpaši turpmākiem pasākumiem attiecībā uz Lisabonas augstākā līmeņa sanāksmi,

palīdzētu trešām valstīm sekot tirgus atvēršanas politikai tādā pašā apjomā kā Eiropas Savienībā.

Šo pasākumu īpašie mērķi ir:

ES politikas formulēšana sakaru pakalpojumu un tīklu jomā (tostarp konverģence starp elektroniskajiem sakariem un audiovizuālo vidi, aspekti saistībā ar internetu utt.),

radiofrekvenču spektra politikas izstrāde Eiropas Savienībā,

aktivitāšu attīstīšana mobilo un satelītu sakaru nozarē, īpaši attiecībā uz frekvencēm,

situācijas un šajās jomās pieņemto tiesību aktu analīze,

šo politiku un iniciatīvu koordinēšana attiecībā uz starptautisko vidi (piemēram, WRC, CEPT utt.),

pasākumu un iniciatīvu attīstīšana saistībā ar informācijas sabiedrību.

Cita starpā šie pasākumi sastāv no analīžu un progresa ziņojumu sagatavošanas, konsultācijām starp ieinteresētajām personām un sabiedrību, tiesību aktu priekšlikumu sagatavošanas un tiesību aktu piemērošanas uzraudzības.

Šī apropriācija jo īpaši attiecas uz līgumiem par analīzēm un ekspertu ziņojumiem, īpašiem pētījumiem, novērtējuma ziņojumiem, koordinēšanu, subsīdijām un noteiktu pasākumu daļēju finansēšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 02 02   Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

09 02 02 01   Safer Internet programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 820 000

4 210 000

10 750 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Pasākumi ir pielāgoti, lai līdzsvaroti īstenotu operatīvos un tehniskos pasākumus, kas paredzēti, lai veicinātu interneta un citu saziņas tehnoloģiju drošāku izmantošanu, īpaši bērniem domātu, un cīnītos pret nelikumīgu saturu un kaitējošu saturu tiešsaistē. Saskaņā ar iepriekš minēto programmā pievērsīs uzmanību praktiskai palīdzībai tiešajam lietotājam, jo īpaši bērniem, vecākiem, aprūpētājiem, skolotājiem un pedagogiem.

Programmas īpašie uzdevumi ir:

cīnīties pret nelikumīgu saturu un kaitējošu saturu tiešsaistē, atbalstot pasākumus, ar kuriem paredzēts samazināt tiešsaistē apritē esošā nelegālā satura daudzumu un atbilstoši cīnīties ar kaitējošu rīcību tiešsaistē, pievēršot īpašu uzmanību tādu problēmu risināšanai kā bērnu seksuālo izmantošanu attēlojoša materiāla izplatīšana tiešsaistē, uzmākšanās nepilngadīgajiem tiešsaistē un iebiedēšana,

veicināt drošāku tiešsaistes vidi, izveidojot sadarbību starp ieinteresētajām personām, lai noteiktu veidus, kā veicināt drošāku tiešsaistes vidi un aizsargātu bērnus no satura un rīcības, kas tiem var būt kaitīga. Mērķis ir iedrošināt ieinteresētās personas sadarboties, uzņemties atbildību, izstrādāt un ieviest pašregulācijas sistēmas,

veicināt sabiedrības informētību, nodrošinot kontaktpunktus, kuros sabiedrība, un jo īpaši bērni, vecāki, aprūpētāji, skolotāji un pedagogi, var saņemt informāciju par iespējām un riskiem, kas saistīti ar tiešsaistes tehnoloģiju lietošanu un personīgās drošības saglabāšanu tiešsaistē,

izveidot zināšanu bāzi, ar ko noteiktu un turpinātu attīstīt bāzi, kas ļauj atbilstoši reaģēt gan uz pašreizējiem, gan sagaidāmiem lietojuma veidiem, riskiem vai sekām, un kvantitatīvi un kvalitatīvi analizēt šādas situācijas. Iegūtās zināšanas tiks izmantotas ierosinātās programmas īstenošanā, kā arī piemērotu pasākumu izstrādē, lai sniegtu drošību tiešsaistē visiem lietotājiem.

Programmā mēģinās iesaistīt dažādas ieinteresētās personas, kuru sadarbība ir būtiska, bet kuras ne vienmēr satiekas, ja vien nav ieviestas vajadzīgās struktūras.

Tās ir: satura nodrošinātāji, interneta pakalpojumu nodrošinātāji un mobilā tīkla operatori, regulatori, standartizācijas iestādes, rūpniecības nozares pašregulējošās iestādes, nacionālās, reģionālās un vietējās iestādes, kuras atbildīgas par rūpniecības nozari, izglītību, patērētāju aizsardzību, ģimeņu lietām, bērnu tiesībām un bērnu labklājību, tiesību aizsardzību, kā arī nevalstiskās organizācijas, kuras nodarbojas ar patērētāju aizsardzību, ģimeņu lietām, bērnu tiesībām un bērnu labklājību.

Pasākumi tiks īstenoti, izmantojot šādus pasākumus ar dalītām izmaksām:

izmēģinājuma projekti un labākā pieredze; īpaši projekti ar programmu saistītajās jomās, ieskaitot labāko metožu demonstrēšanu vai ar esošo tehnoloģiju saistītos jauninājumus,

vienotu tīklu izveide un valstu darbības, kas satuvina dažādas ieinteresētas personas, nodrošinot darbību visā Eiropā, atvieglojot koordinējošas darbības un zināšanu apmaiņu,

salīdzinoši Eiropas mēroga pētījumi par to, kā pieaugušie un bērni izmanto tiešsaistes tehnoloģijas, kāds ir to radītais risks bērniem un kāda ir kaitējošas rīcības ietekme uz bērniem, viņu uzvedību un psiholoģiju, uzsverot ar tiešsaistes tehnoloģiju lietošanu saistīto seksuālo izmantošanu, pētījumus par paredzamajām riska situācijām uzvedības pārmaiņu vai tehnoloģisku pārmaiņu dēļ utt.

Ar pavadošajiem pasākumiem veicinās programmu īstenošanu vai sagatavošanos citām turpmākajām darbībām. Šeit pieskaitāmi:

salīdzinošas un viedokļu aptaujas, lai izveidotu ticamus datus par tiešsaistes tehnoloģiju drošāku izmantošanu visās dalībvalstīs, apkopojot ar salīdzinošām metodoloģijām,

tehniskie tehnoloģiju novērtējumi, piemēram, filtrēšana, lai veicinātu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošāku izmantošanu,

pētījumi par programmu un tās darbībām,

informācijas apmaiņa, rīkojot konferences, seminārus, darbseminārus vai citas sanāksmes, un saistītu pasākumu vadība,

izplatīšanas, informācijas un saziņas darbības.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Daļu no apropriācijas šajā budžeta postenī izmantos, lai atbalstītu projektus, kuru mērķis ir analizēt un izplatīt labas prakses piemērus visā ES un apdomāt iespēju izveidot pamatu plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes novērtēšanai un darbībām šajā jomā. Īpašu uzmanību var piešķirt projektiem, kuri analizē reprezentāciju plašsaziņas līdzekļos un to vērtības, veicina ar plašsaziņas līdzekļu lietotprasmi saistīta satura producēšanu un izplatīšanu, sekmē plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, lai uzlabotu līdzdalību sabiedrības un kopienas dzīvē, kā arī pievēršas plašsaziņas līdzekļu lietotprasmju iniciatīvu ieviešanai, veidojot plašsaziņas līdzekļu nozares saikni ar izglītības vidi. Līdzekļu saņēmēji var būt valsts un privātā sektora organizācijas, kurām ir speciālas zināšanas un Eiropas mēroga pieredze plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes jautājumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1351/2008/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu to bērnu aizsardzībai, kuri izmanto internetu un citas saziņas tehnoloģijas (OV L 348, 24.12.2008., 118. lpp.).

09 02 02 02   Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 900 000

12 000 000

15 286 827,—

10 247 830,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz Safer Internet plus programmu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Lēmums Nr. 854/2005/EK, ar ko izveido daudzgadīgu Kopienas programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai (OV L 149, 11.6.2005., 1. lpp.).

09 02 03   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra

09 02 03 01   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 666 200

5 666 200

5 710 000

5 710 000

5 659 365,54

5 610 972,—

Piezīmes

Apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūras personāla un administratīvās pārvaldes izdevumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 460/2004.

Aģentūra tika izveidota, lai palielinātu Kopienas un dalībvalstu potenciālu, rezultātā nodrošinot uzņēmējdarbības sabiedrību, lai novērstu un risinātu tīkla un informācijas drošības problēmas, kā arī risinātu tās. Lai sasniegtu šo mērķi, aģentūra izstrādās augsta līmeņa kompetenci un veicinās plašāku sabiedriskā un privātā sektora sadarbību.

Aģentūras mērķis ir sniegt palīdzību un padomus Komisijai un dalībvalstīm jautājumos, kas saistīti ar tīkla un informācijas drošību un kas ir tās kompetencē, kā arī vajadzības gadījumā palīdzēt Komisijai veikt tehniskus sagatavošanās darbus Kopienas tiesību aktu atjaunošanai un izstrādei tīkla un informācijas drošības jomā.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta iestāde par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta iestādei pārskaitījumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1007/2008, ar kuru Regulu (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, groza attiecībā uz aģentūras darbības termiņu (OV L 293, 31.10.2008., 1. lpp.).

09 02 03 02   Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 622 000

1 622 000

2 090 000

2 090 000

2 744 052,—

2 744 052,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta iestāde par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta iestādei pārskaitījumus starp pasākuma un administratīvajām apropriācijām.

Atbilstoši Finanšu regulas 185. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta budžeta iestādes nozīme.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadā ir EUR 7 928 200. Budžetā iekļautajai summai EUR 7 288 200 ir pieskaitīta summa EUR 640 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (OV L 77, 13.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1007/2008, ar kuru Regulu (EK) Nr. 460/2004, ar ko izveido Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru, groza attiecībā uz aģentūras darbības termiņu (OV L 293, 31.10.2008., 1. lpp.).

09 02 04   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

Piezīmes

Jauns pants

09 02 04 01   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (254)

p.m. (255)

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācijas (BEREC) personāla un administratīvās pārvaldes izdevumus.

BEREC darbojas kā specializēta un neatkarīga ekspertu padomdevēju organizācija, kas palīdz Komisijai un valstu regulatīvajām iestādēm īstenot ES tiesisko regulējumu elektronisko sakaru jomā, lai veicinātu saskaņotu regulatīvo pieeju Eiropas Savienībā.

BEREC veido Regulatoru padome ar biroju, kas ir izveidots kā Kopienas struktūra ar juridiskas personas statusu un kas sniedz BEREC profesionālu un administratīvu atbalstu to uzdevumu veikšanā, kuri BEREC uzticēti ar dibināšanas regulu.

Ar nosacījumu, ka tiks noslēgts nolīgums ar EBTA valstīm, šajā postenī iekļauto apropriāciju summai būs jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 1211/2009, ar ko izveido Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādi (BEREC) un biroju (OV L 337, 18.12.2009., 1. lpp.).

09 02 04 02   Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (256)

p.m. (257)

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīviem izdevumiem.

Komisija pēc Aģentūras pieprasījuma apņemas informēt budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Atbilstoši Finanšu regulas 185. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta budžeta iestādes nozīme.

Ar nosacījumu, ka tiks noslēgts nolīgums ar EBTA valstīm, šajā postenī iekļauto apropriāciju summai būs jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita Vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 1211/2009, ar ko izveido Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādi (BEREC) un biroju (OV L 337, 18.12.2009., 1. lpp.).

09 03. NODAĻA —   i2010 – IKT IEVIEŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 03

i2010 – IKT IEVIEŠANA

09 03 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

1.1

111 000 000

87 500 000

110 300 000

36 000 000

52 203 051,36

32 199 914,14

09 03 02

eContent plus pabeigšana – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana

1.1

30 400 000

30 600 000

43 586 733,83

27 733 949,46

09 03 03

Sagatavošanas darbība, lai izveidotu interneta sistēmu tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

1.1

1 077 000

p.m.

1 900 000

4 955 485,—

2 364 406,—

09 03 04

Līdzšinējo programmu pabeigšana

09 03 04 01

Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

1.1

6 260 000

14 500 000

53 610,53

22 902 700,03

09 03 04 02

Modinis programmas pabeigšana

1.1

p.m.

2 600 000

11 969,57

4 623 109,68

 

09 03 04. pants – Starpsumma

 

6 260 000

17 100 000

65 580,10

27 525 809,71

 

09 03. nodaļa – Kopā

 

111 000 000

125 237 000

110 300 000

85 600 000

100 810 850,29

89 824 079,31

09 03 01   Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

111 000 000

87 500 000

110 300 000

36 000 000

52 203 051,36

32 199 914,14

Piezīmes

IKT veicināšanas programma ir viena no Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas trim īpašajām programmām. Tā atbilst jaunajam juridiskajam instrumentam saistībā ar 2007.–2013. gada finanšu shēmu.

Pasākumi tiks pastiprināti ES mērogā, stimulējot IKT plašāku ieviešanu. ES mēroga sinerģisko pasākumu mērķis ir samazināt neziņu un nevajadzīgu dubultu darbu, daloties pieredzē un gūtajās atziņās un pārņemot tās, kā arī veicināt iekšējo tirgu saistībā ar IKT pakalpojumiem, veicinot savstarpēju savietojamību un cīnoties pret tirgus sadalīšanos. Pasākumu mērķis tāpat ir veicināt nepieciešamo reglamentējošo un tehnoloģisko vidi, lai sekmētu jauninājumu ieviešanu un pārvarētu iespējamos šķēršļus (piemēram, kultūras, valodas, tehniskos, juridiskos un tos, kas saistīti ar invaliditāti un ar spēju traucējumiem).

Kā norādīts juridiskajā pamatā, IKT politikas atbalsta programma paredz šādas darbības:

a)

vienotas Eiropas informācijas telpas izveide un IKT produktu un pakalpojumu iekšējā tirgus nostiprināšana;

b)

jauninājumu veicināšana, plašāk pieņemot IKT un investējot tajās;

c)

visaptverošas informācijas sabiedrības un efektīvāku un iedarbīgāku pakalpojumu izveidošana sabiedrības interešu jomās, kā arī dzīves apstākļu uzlabošana, īpaši cilvēkiem ar invaliditāti un cilvēkiem ar spēju traucējumiem (disleksiju, dispraksiju, disfāziju, diskalkūliju u. c.).

To veiks, jo īpaši atbalstot uz IKT balstītu pakalpojumu izstrādi un digitālā satura izveidi un izmantošanu sabiedrības interešu jomās, tostarp šādās: IKT izmantošana veselības un iekļaušanas jomā, IKT izmantošana valdības un pārvaldības jomā, IKT izmantošana energoefektivitātes, viedās mobilitātes un vides jomā, digitālās bibliotēkas, publiskā sektora informācijas labāka izmantošana, izglītība un mācības.

Daļu no IKT PAP apropriācijām KIP var izmantot, lai nodrošinātu un pārbaudītu nākamās paaudzes līnijas “112” pakalpojumus, inovatīvus pakalpojumus sadarbspējīgiem neatliekamās palīdzības dienestiem un visiem iedzīvotājiem pieejamus līnijas “112” pakalpojumus, kā arī atbalstītu šo pakalpojumu izplatību visā ES, nodrošinot ātrāku un efektīvāku reaģēšanu un dzīvības glābšanu, tostarp pārveidojot neatliekamās palīdzības parastās izsaukšanas sistēmas tehnisko struktūru un samazinot tās izmaksas un sarežģītību, ar galīgo mērķi nodrošināt optimālu atbildēšanu uz zvaniem uz numuru “112”, kas tiek saņemti no visiem iedzīvotājiem, tai skaitā lietotājiem ar īpašām vajadzībām.

IKT PAP Konkurētspējas un jauninājumu programmā rosinās plašāku IKT ieviešanu, lai uzlabotu pakalpojumus. Tas nodrošinās arī to, ka Eiropas uzņēmumi, jo īpaši mazie un vidējie uzņēmumi, varēs gūt labumu no jaunajām iespējām, ko sniedz augošais pieprasījums pēc šiem uz IKT balstītajiem pakalpojumiem. Kā norādīts KJP juridiskajā pamatā, atbalstu digitālā satura izstrādei un lietošanai pilnībā integrē IKT PAP no 2009. gada. Pārejas posmā 2007. un 2008. gadā to veica eContent plus programmas ietvaros (izmantojot tās juridisko pamatu).

Atbalsta galvenā daļa tiks piešķirta ierobežotam skaitam ietekmīgu izmēģinājumu projektu un paraugprakses pasākumu gadā. Tiks uzsākti arī papildpasākumi, piemēram, tematiskie tīkli ar noteiktu mērķi, kuros iesaistītas dažādas ieinteresētās personas. Tos papildinās Eiropas informācijas sabiedrības uzraudzība, pasākumi, ar kuriem nodrošina politisko lēmumu pieņemšanai nepieciešamo pamatinformāciju, un pasākumi, ar kuriem popularizē IKT sniegtās priekšrocības iedzīvotājiem, uzņēmumiem (jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem) vai sabiedriskajām organizācijām un informē par tām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešajām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

09 03 02   eContent plus pabeigšana – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 400 000

30 600 000

43 586 733,83

27 733 949,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz eContent plus programmu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. maija Lēmums 96/339/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu Eiropas multivides satura nozares un multivides satura izmantošanas veicināšanai jaunajā informācijas sabiedrībā (INFO 2000) (OV L 129, 30.5.1996., 24. lpp.).

Padomes 1996. gada 21. novembra Lēmums 96/664/EK par daudzgadu programmas pieņemšanu Kopienas valodu daudzveidības veicināšanai informācijas sabiedrībā (OV L 306, 28.11.1996., 40. lpp.).

Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmums 2001/48/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu Eiropas digitālā satura attīstību un lietošanu globālajā tīklā un veicinātu valodu daudzveidību informācijas sabiedrībā (OV L 14, 18.1.2001., 32. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Lēmums 456/2005/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu, lai Eiropā uzlabotu digitālā satura pieejamību, lietošanu un izmantošanu (OV L 79, 24.3.2005., 1. lpp.).

09 03 03   Sagatavošanas darbība, lai izveidotu interneta sistēmu tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 077 000

p.m.

1 900 000

4 955 485,—

2 364 406,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz interneta sistēmas izveidi tiesību aktu labākas izstrādes un sabiedrības līdzdalības nodrošināšanai

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 03 04   Līdzšinējo programmu pabeigšana

09 03 04 01   Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 260 000

14 500 000

53 610,53

22 902 700,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz telekomunikāciju nozaru tīkliem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 9. novembra Lēmums Nr. 2717/95/EK par pamatnostādnēm Eiropas ISDN (Integrēto pakalpojumu cipartīkla) kā Eiropas komunikāciju tīkla izstrādei (OV L 282, 24.11.1995., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Lēmums Nr. 1336/97/EK par vairākām pamatnostādnēm attiecībā uz Eiropas telekomunikāciju tīkliem (OV L 183, 11.7.1997., 12. lpp.).

09 03 04 02   Modinis programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 600 000

11 969,57

4 623 109,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz Modinis daudzgadu programmu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 30. marta Lēmums 98/253/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu informācijas sabiedrības izveidošanu Eiropā (Informācijas sabiedrība) (OV L 107, 7.4.1998., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Lēmums Nr. 2256/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu (2003–2005) “e-Eiropas 2005” rīcības plāna uzraudzībai, labas prakses izplatīšanai un tīklu un informācijas drošības uzlabošanai (Modinis) (OV L 336, 23.12.2003., 1. lpp.).

09 04. NODAĻA —   i2010 – SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 04

i2010 – SADARBĪBA – INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS (IKT)

09 04 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

09 04 01 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

1.1

1 022 601 000

984 467 000

933 330 000

635 000 000

1 019 915 737,94

689 879 243,04

09 04 01 02

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ARTEMIS

1.1

53 816 000

21 500 000

53 500 000

25 200 000

33 813 999,59

0,—

09 04 01 03

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ARTEMIS

1.1

1 761 000

1 761 000

2 000 000

1 900 000

17 000,—

7 467,78

09 04 01 04

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

1.1

63 405 000

22 000 000

55 000 000

28 500 000

35 657 728,19

0,—

09 04 01 05

Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

1.1

1 272 000

1 272 000

2 000 000

1 900 000

17 000,—

6 986,07

 

09 04 01. pants – Starpsumma

 

1 142 855 000

1 031 000 000

1 045 830 000

692 500 000

1 089 421 465,72

689 893 696,89

09 04 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

26 451 232,95

58 796 269,21

09 04 03

Iepriekšējo EK pamatprogrammu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

1.1

112 000 000

262 000 000

1 681 339,35

557 125 232,56

 

09 04. nodaļa – Kopā

 

1 142 855 000

1 143 000 000

1 045 830 000

954 500 000

1 117 554 038,02

1 305 815 198,66

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā (2007. līdz 2013. gads).

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos EK līguma 163. pantā (tagad Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pants) aprakstītos mērķus, lai veicinātu uz zināšanām balstītas sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā ES, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Minētās apropriācijas izmantos saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu iestādēm ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no to valstu iemaksām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas ir pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus, kas rodas no iemaksām, kuras veic ārpuskopienas struktūras par piedalīšanos ES/Kopienas pasākumos, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 09 04 02. pantu.

09 04 01   Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

09 04 01 01   Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 022 601 000

984 467 000

933 330 000

635 000 000

1 019 915 737,94

689 879 243,04

Piezīmes

Mērķis Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam un īpašās programmas “Sadarbība” tēmai “Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas” ir uzlabot Eiropas nozares konkurētspēju un sekmēt IKT turpmākās attīstības vadīšanu un veidošanu Eiropā, lai atbilstu sabiedrības un ekonomikas vajadzībām.

Darbības stiprinās Eiropas zinātnes un tehnoloģiju bāzi un nodrošinās tās vadošo pozīciju pasaulē IKT jomā, palīdzēs virzīt un veicināt jauninājumus, izmantojot IKT, un nodrošinās, ka IKT attīstība īsā laikposmā sniedz priekšrocības Eiropas valstu iedzīvotājiem, uzņēmumiem, tautsaimniecības nozarēm un valdībām.

IKT tēmas prioritāte ir stratēģiskā pētniecība galvenajās tehnoloģiju jomās, tajā nodrošināta tehnoloģiju pilnīga integrācija un paredzētas zināšanas un līdzekļi, lai attīstītu plašu novatorisku IKT lietojumu spektru.

Ar šiem pasākumiem pastiprinās rūpniecisko un tehnoloģisko progresu IKT jomā un uzlabos svarīgu IKT intensīvo nozaru konkurētspēju – gan ar novatoriskiem, augstvērtīgiem IKT produktiem un pakalpojumiem, gan ar jauniem vai uzlabotiem organizatoriskajiem procesiem uzņēmējdarbībā un pārvaldē. Ar šo tēmu atbalsta arī citas Eiropas Savienības politikas jomas, mobilizējot IKT sabiedrisko un sabiedrības prasību izpildei.

Pasākumi attiecas uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā pantā iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darba semināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

09 04 01 02   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ARTEMIS

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

53 816 000

21 500 000

53 500 000

25 200 000

33 813 999,59

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums ARTEMIS palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007–2013) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģija”, kura iekļauta īpašajā programma “Sadarbība”. Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu iegulto datorsistēmu pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta P&A pasākumu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Kopienas, valsts un privātos centienus, palielinot kopējās P&A investīcijas iegulto datorsistēmu jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina KTI efektivitāti un ilgtspējību iegulto datorsistēmu jomā,

nodrošina iegulto datorsistēmu jomā Eiropā ieguldīto P&A centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp pakāpeniski integrējot ARTEMIS kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašreiz tiek īstenoti ar starpvaldību P&A shēmu (Eureka) palīdzību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 74/2008, ar ko izveido ARTEMIS kopuzņēmumu, lai īstenotu kopīgu tehnoloģiju ierosmi iegulto datorsistēmu jomā (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.).

09 04 01 03   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ARTEMIS

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 761 000

1 761 000

2 000 000

1 900 000

17 000,—

7 467,78

Piezīmes

Kopuzņēmums ARTEMIS palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007–2013) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģija”, kura iekļauta īpašajā programma “Sadarbība”. Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu iegulto datorsistēmu pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta P&A pasākumu īstenošanu, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Kopienas, valsts un privātos centienus, palielinot kopējās P&A investīcijas iegulto datorsistēmu jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina KTI efektivitāti un ilgtspējību iegulto datorsistēmu jomā,

nodrošina iegulto datorsistēmu jomā Eiropā ieguldīto P&A centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp pakāpeniski integrējot ARTEMIS kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašreiz tiek īstenoti ar starpvaldību P&A shēmu (Eureka) palīdzību.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 74/2008, ar ko izveido ARTEMIS kopuzņēmumu, lai īstenotu kopīgu tehnoloģiju ierosmi iegulto datorsistēmu jomā (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.).

09 04 01 04   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

63 405 000

22 000 000

55 000 000

28 500 000

35 657 728,19

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums ENIAC palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007–2013) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģija”, kura iekļauta īpašajā programma “Sadarbība”.

Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu nanoelektronikas pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības programmas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Kopienas, valsts un privātos centienus, palielinot kopējās P&A investīcijas nanoelektronikas jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina nanoelektronikas jomā Eiropā ieguldīto P&A centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp – ja var tikt radīta pievienotā vērtība – pakāpeniski integrējot ENIAC kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašlaik tiek īstenoti ar starpvaldību P&A shēmu (Eureka) palīdzību,

sekmē MVU iesaistīšanos ENIAC kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

09 04 01 05   Sadarbība – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 272 000

1 272 000

2 000 000

1 900 000

17 000,—

6 986,07

Piezīmes

Kopuzņēmums ENIAC palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (2007–2013) un tēmu “Informācijas un komunikācijas tehnoloģija”, kura iekļauta īpašajā programma “Sadarbība”.

Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu nanoelektronikas pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicinātu jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības programmas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Kopienas, valsts un privātos centienus, palielinot kopējās P&A investīcijas nanoelektronikas jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina nanoelektronikas jomā Eiropā ieguldīto P&A centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp – ja var tikt radīta pievienotā vērtība – pakāpeniski integrējot ENIAC kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašlaik tiek īstenoti ar starpvaldību P&A shēmu (Eureka) palīdzību,

sekmē MVU iesaistīšanos ENIAC kopuzņēmuma darbībās saskaņā ar Septītās pamatprogrammas mērķiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

09 04 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo personu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

26 451 232,95

58 796 269,21

Piezīmes

Ar šo apropriāciju segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešajām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

09 04 03   Iepriekšējo EK pamatprogrammu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

112 000 000

262 000 000

1 681 339,35

557 125 232,56

Piezīmes

Līdzšinējais 09 04 03 01. un 09 04 03 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas attiecas uz iepriekšējo EK pamatprogrammu pabeigšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

09 05. NODAĻA —   IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 05

IESPĒJAS – PĒTNIECĪBAS INFRASTRUKTŪRAS

09 05 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

1.1

108 473 000

70 000 000

96 806 000

66 869 000

81 036 565,—

58 439 966,—

 

09 05. nodaļa – Kopā

 

108 473 000

70 000 000

96 806 000

66 869 000

81 036 565,—

58 439 966,—

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos Eiropas Kopienas Septītās pamatprogrammas pasākumiem pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu jomā laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos EK līguma 163. pantā (tagad Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pants) aprakstītos mērķus, lai veicinātu uz zināšanām balstītas sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā ES, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Minētās apropriācijas izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu iestādēm ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Ieņēmumus no to valstu iemaksām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas ir pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus, kas rodas no iemaksām, kuras veic ārpuskopienas struktūras par piedalīšanos ES/Kopienas pasākumos, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kas pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 09 04 02. pantu.

09 05 01   Iespējas – Pētniecības infrastruktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

108 473 000

70 000 000

96 806 000

66 869 000

81 036 565,—

58 439 966,—

Piezīmes

Ieguldījumi zināšanās Eiropai ir labākais veids, kā globālajā ekonomikā veicināt ilgtspējīgu izaugsmi, un pētniecības programma ir Eiropas zināšanu politikas stūrakmens. Īpašā programma “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem, ir vērsta uz to, lai sekmētu pētniecības un jauninājumu ieviešanas iespējas visā Eiropā, nodrošinot un pilnveidojot daudznozaru kompetences centrus. Pētniecības infrastruktūrām ir galvenā nozīme jo īpaši zināšanu radīšanā, izplatīšanā, piemērošanā un izmantošanā, tādējādi veicinot jauninājumus.

Ar minēto pasākumu jo īpaši risina ar IKT infrastruktūru jeb e-infrastruktūru pilnveidošanu saistītos jautājumus. Ar minētajām infrastruktūrām pētniecībā iesaistītajām personām nodrošina pakalpojumus, virtuālajām kopienām darot pieejamus izplatītos IKT resursus (datortehnika, savienojamība, uzglabāšana, dati un instrumenti). Eiropas pieejas pastiprināšana šajā jomā rada sinerģiju starp valstu infrastruktūrām un iniciatīvām, nodrošina, ka tiek sasniegts kritiskais daudzums, nodrošina jaunu investīciju racionālu izmantojumu un palīdz panākt vadošo pozīciju pasaules mērogā. Tā var sniegt ievērojamu ieguldījumu Eiropas pētniecības potenciāla atbalstīšanā un izmantošanā, apvienojot e-infrastruktūras kā Eiropas Pētniecības telpas stūrakmeni, kā “priekšgājēju” pārrobežu disciplīnu jauninājumos un kā dzinējspēku izmaiņām zinātnē.

Šajā pantā iekļautas arī izmaksas par augsta līmeņa zinātnes un tehnoloģiju sanāksmēm, konferencēm, darba semināriem un Eiropas mēroga semināriem, kurus organizē Komisija, mācībām, subsīdijām, uzraudzības un novērtēšanas īpašām programmām un pamatprogrammām, finansējumu augsta līmeņa zinātnes un tehnoloģijas analīzēm un novērtējumiem, kas veikti Eiropas Savienības vārdā, lai pārbaudītu jaunas, ES pasākumiem piemērotas pētījumu jomas, tostarp saistībā ar Eiropas Pētniecības telpu un līdzekļiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, iekļaujot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Iespējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju izstrādei un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

09 06. NODAĻA —   i2010 – AUDIOVIZUĀLĀ POLITIKA UN MEDIA PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

09 06

i2010 – AUDIOVIZUĀLĀ POLITIKA UN MEDIA PROGRAMMA

09 06 01

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

09 06 01 01

MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

3.2

101 678 500

92 100 000

97 580 000

80 000 000

107 669 745,24

79 029 786,39

09 06 01 02

Sagatavošanas darbība MEDIA 2007 programmu īstenošanai trešās valstīs

4

1 000 000

780 000

5 000 000

5 000 000

2 000 000,—

1 203 453,92

 

09 06 01. pants – Starpsumma

 

102 678 500

92 880 000

102 580 000

85 000 000

109 669 745,24

80 233 240,31

09 06 02

Iepriekšējo MEDIA programmu pabeigšana

3.2

1 000 000

5 000 000

0,—

22 662 337,08

09 06 03

Citi pasākumi audiovizuālajā un plašsaziņas līdzekļu jomā

3.2

950 000

1 200 000

950 000

1 200 000

731 269,10

1 335 652,50

09 06 04

Izaugsme un audiovizuālā nozare: sagatavošanās darbības saskaņā ar i2i audiovizuālo iniciatīvu

3.2

500 000

500 000

 

 

 

 

09 06 05

Sagatavošanas darbība – Erasmus žurnālistiem

3.2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

09 06. nodaļa – Kopā

 

104 128 500

95 580 000

103 530 000

91 200 000

110 401 014,34

104 231 229,89

09 06 01   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

09 06 01 01   MEDIA 2007 – Atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

101 678 500

92 100 000

97 580 000

80 000 000

107 669 745,24

79 029 786,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu izdevumu segšanai:

atbalsts pirmsražošanas posmā:

zināšanu un kvalifikācijas iegūšanas veicināšana audiovizuālās nozares profesionāļiem scenāriju rakstīšanas, vadības un jauno tehnoloģiju jomā. Piemēram, pasniedzēju mobilitātes atbalstīšana, stipendijas profesionāļiem no jaunajām dalībvalstīm,

audiovizuālo darbu veidošanas atbalsts, ņemot vērā radošos (scenāriju izstrāde), kā arī ekonomiskos aspektus (ražošanas stratēģijas, izplatīšana un veicināšana). Piemēram, individuālo projektu vai projektu katalogu veidošanas atbalsts paredzēts, lai jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem atvieglotu piekļuvi finansējumam,

atbalsts pēcražošanas posmā:

atbalsts Eiropas darbu pārrobežu izplatīšanā, lai uzlabotu Eiropas darbu apriti citās Eiropas valstīs. Piemēram, atbalsts citu Eiropas valstu kinofilmu un videofilmu izplatīšanai, automātiskais un atlases atbalsts citu Eiropas valstu filmu izplatītājiem, atbalsts veicināšanas materiāliem, atbalsts digitalizācijai,

Eiropas darbu popularizēšanas uzlabošana. Piemēram, profesionāļu piekļuves nodrošināšana Eiropas un starptautiskajiem tirgiem, auditorijas piekļuves nodrošināšana darbiem, kuros attēlota Eiropas kultūras daudzveidība,

atbalsts jauninājumiem un programmu pielāgošanas iespējai saistībā ar tehnoloģiju izmaiņām. Rīcība: eksperimentālu projektu veicināšana, jo īpaši attiecībā uz ciparu tehnoloģijām,

informācijas biroju (MEDIA desks) tīkla atbalstīšana visā Eiropā.

Eiropas Audiovizuālās observatorijas atbalstīšana.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punktu.

Saskaņā ar MEDIA 2007 juridisko pamatu daļu šajā budžeta pozīcijā iekļauto apropriāciju izmantos, lai veicinātu un atbalstītu vizuālās izglītošanas iniciatīvas, ko jauniešiem organizē festivāli, jo īpaši ciešā sadarbībā ar skolām un citām iestādēm. Līdzekļu saņēmēji var būt valsts un privātā sektora organizācijas, kurām ir speciālas zināšanas un Eiropas mēroga pieredze plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes jautājumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1718/2006/EK par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.).

Skatīt arī 09 01 04 30. posteni.

09 06 01 02   Sagatavošanas darbība MEDIA 2007 programmu īstenošanai trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

780 000

5 000 000

5 000 000

2 000 000,—

1 203 453,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta sagatavošanās darbības MEDIA International segšanai. Ar to finansēs darbības, kas nav iekļautas citās programmās, un centīsies nostiprināt sadarbību audiovizuālajā nozarē starp trešām valstīm un dalībvalstīm. Komisijai tas var būt sākumpunkts jaunas programmas uzsākšanai, kas veltīta sadarbībai audiovizuālajā jomā starp Eiropas Savienību un trešām valstīm.

Sagatavošanās darbībai MEDIA International ir šādi trīs mērķi:

veicināt informācijas apmaiņu un paaugstināt profesionāļu zināšanu līmeni par ārvalstu audiovizuālajiem tirgiem,

uzlabot trešo valstu kinematogrāfijas/audiovizuālo darbu konkurētspēju un izplatīšanu Eiropas tirgos un Eiropas kinematogrāfijas/audiovizuālo darbu konkurētspēju un izplatīšanu trešo valstu tirgos,

paplašināt trešo valstu kinematogrāfijas/audiovizuālo darbu skatītāju loku Eiropas tirgos un Eiropas kinematogrāfijas/audiovizuālo darbu skatītāju loku trešo valstu tirgos.

Lai sasniegtu šos mērķus, sagatavošanas darbības ietvaros sniegs atbalstu piecām pasākumu kategorijām:

mācību pasākumi, kuru galvenais nolūks ir padziļināt izpratni par starptautiskā audiovizuālā tirgus darbību,

popularizēšanas pasākumi, kas īstenoti sākumposmā vai ražošanas posmā un sekmē piekļuvi kinematogrāfijas/audiovizuālo darbu starptautiskajam tirgum,

izplatīšanas pasākumi, kuru mērķis ir paplašināt to trešo valstu kinematogrāfisko darbu piedāvājumu un popularizēšanu (reklāmas kampaņas, tirgvedība), kuru ekskluzīvās pirmizrādes notiek Eiropas Savienības kinoteātros, un Eiropas filmu ekskluzīvo pirmizrāžu piedāvājumu un popularizēšanu šo trešo valstu kinoteātros,

iniciatīvas, kuru mērķis ir uzlabot izrādīšanas laikus un apstākļus trešo valstu filmu pirmajai demonstrēšanai Eiropas kinoteātros un Eiropas filmu demonstrēšanai šo trešo valstu kinoteātros,

pasākumi, īpaši filmu un audiovizuālās saziņprasmes jomā, kas palielinātu un nostiprinātu sabiedrības (īpaši jauniešu) pieprasījumu pēc kultūras ziņā daudzveidīga kinematogrāfiskā/audiovizuālā satura.

Juridiskais pamats

Sagatavošanās pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 06 02   Iepriekšējo MEDIA programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

5 000 000

0,—

22 662 337,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz MEDIA programmām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, vajadzības gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. jūlija Lēmums Nr. 95/563/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA II – Izstrādāšana un izplatīšana) (1996–2000) (OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.).

Padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums Nr. 95/564/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA IITraining) (OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana (2001.–2005. gads) (OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. janvāra Lēmums 163/2001/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIATraining) (2001–2005) (OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.).

09 06 03   Citi pasākumi audiovizuālajā un plašsaziņas līdzekļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

950 000

1 200 000

950 000

1 200 000

731 269,10

1 335 652,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu izdevumu segšanai:

Audiovizuālo informācijas nesēju pakalpojumu direktīvas īstenošana un

plašsaziņas līdzekļu attīstības, tostarp plurālisma, monitorings.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīva 89/552/EEK par dažu audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanas noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva) (OV L 298, 17.10.1989., 23. lpp.).

09 06 04   Izaugsme un audiovizuālā nozare: sagatavošanās darbības saskaņā ar i2i audiovizuālo iniciatīvu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to sagatavošanas darbu pabeigšanai, kas tiek atbalstīti saistībā ar i2i audiovizuālo iniciatīvu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

09 06 05   Sagatavošanas darbība – Erasmus žurnālistiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Plurālisma nodrošināšana Eiropā ir viens no vissvarīgākajiem ES plašsaziņas politikas mērķiem. Efektīvs plurālisma veicināšanas veids ir nodrošināt žurnālistiem piekļuvi viedokļu daudzveidībai. To varētu panākt, finansējot dažādu ES valstu un plašsaziņas līdzekļu žurnālistu apmaiņu. Mērķis ir ļaut žurnālistiem iegūt plašāku un visaptverošāku izpratni par Eiropas Savienību un tās dažādajiem plašsaziņas līdzekļiem un kultūrām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

INFORMĀCIJAS SABIEDRĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

10. SADAĻA

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

Vispārējie mērķi

Nodrošināt noturīgu zinātnisko un tehnisko atbalstu ES politikas veidotājiem.

Sasniegt zinātnisko izcilību galvenajās kompetences jomās.

Nodrošināt ilgtermiņa programmu kodoliekārtu slēgšanai un kodolatkritumu apsaimniekošanai.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

316 450 000

316 450 000

300 040 000

300 040 000

318 006 755,25

318 006 755,25

10 02

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – EK

30 613 000

32 000 000

30 000 000

29 120 000

32 118 541,11

29 268 134,32

10 03

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

9 358 000

9 300 000

8 200 000

9 060 000

10 088 397,03

8 650 221,16

10 04

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

p.m.

797 000

p.m.

1 300 000

20 427 088,81

22 389 103,58

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

26 900 000

33 000 000

32 600 000

26 200 000

22 587 464,84

22 845 641,26

 

10. sadaļa – Kopā

383 321 000

391 547 000

370 840 000

365 720 000

403 228 247,04

401 159 855,57

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām budžeta pozīcijām politikas jomā “Tiešā pētniecība” (izņemot 10 05. nodaļu).

Ar šīm apropriācijām paredzēts segt ne tikai izmaksas darbībām un darbiniekiem atbilstīgi Civildienesta noteikumiem, bet arī citas darbinieku, līgumu, infrastruktūras, informācijas un publikāciju izmaksas un jebkuras administratīvās izmaksas, kuras rodas pētījumos un tehniskās attīstības darbībās, tostarp virzienpētījumos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ienākumi saskaņā ar 6 2 2 4. un 6 2 2 5. posteni ieņēmumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Dažādi ienākumi var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar 10 02., 10 03. vai 10 04. nodaļu un 10 01 05. pantu – atkarībā no to mērķa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Attiecībā uz šiem dažiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 10 02 02. un 10 03 02. pantu.

Apropriācijas šajā sadaļā sedz apmēram 15 % no izmaksām saistībā ar darbiniekiem, kas strādā finanšu un administratīvajās struktūrvienībās Kopīgajā pētniecības centrā, un no atbalsta, kas tiem nepieciešams.

10 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

10 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiešā pētniecība” darbībām

10 01 05 01

Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

1.1

185 990 000

178 560 000

174 073 524,17

10 01 05 02

Pētniecības ārštata darbinieki

1.1

40 324 000

38 780 000

50 020 092,18

10 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

1.1

90 136 000

82 700 000

93 913 138,90

 

10 01 05. pants – Starpsumma

 

316 450 000

300 040 000

318 006 755,25

 

10 01. nodaļa – Kopā

 

316 450 000

300 040 000

318 006 755,25

10 01 05   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiešā pētniecība” darbībām

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ienākumi saskaņā ar 6 2 2 3. un 6 2 2 6. posteni ieņēmumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ienākumi saskaņā ar 6 2 2 1., 6 2 2 4. un 6 2 2 5. posteni ieņēmumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādi ienākumi tiks izmantoti, lai tostarp segtu darbinieku un resursu izdevumus darbam trešajām pusēm, kuru veic Kopīgais pētniecības centrs.

Apropriācijas var papildināt ar Kopīgā pētniecības centra (KPC) piedalīšanos pēc konkurences principa netiešo darbību un zinātnisko un tehnisko darbību veikšanā ES/Kopienas politikas atbalstam.

10 01 05 01   Izdevumi saistībā ar pētniecības personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

185 990 000

178 560 000

174 073 524,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar darbiniekiem, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi un kuru ieņemamais amats ir paredzēts Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, KPC uzticēto uzdevumu veikšanai, un jo īpaši:

tiešas darbības, kas sastāv no zinātniskām un tehniskām atbalsta darbībām un pētniecības pasākumiem, ko veic Kopīgā pētniecības centra struktūrvienības,

netiešās darbības, kas sastāv no programmām, kuras īsteno kā daļu no Kopīgā pētniecības centra darbībām, kas tiek veiktas uz konkurences pamata.

Apropriāciju sadalījums darbinieku izmaksām ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

51 926 300

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

127 873 700

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

179 800 000

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EBTA valstu ieguldījums saistīts tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 01 05 02   Pētniecības ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 324 000

38 780 000

50 020 092,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai Kopīgā pētniecības centra pasākumu īstenošanas vajadzībām segtu visus izdevumus, kas attiecas uz darbiniekiem, kuru amati nav iekļauti Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, t. i., aģentūru darbiniekiem, nacionālajiem ekspertiem, vieszinātniekiem, stipendiātiem un līgumdarbiniekiem.

Apropriāciju sadalījums pētniecības ārštata darbiniekiem ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

9 574 000

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

29 426 000

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

39 000 000

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EBTA valstu ieguldījums saistīts tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 01 05 03   Citi pārvaldības izdevumi pētniecībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

90 136 000

82 700 000

93 913 138,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visas citas darbinieku izmaksas, uz kurām neattiecas 10 01 05 01. un 10 01 05 02. postenis. Tā ir paredzēta izmaksām, kas nav tieši proporcionālas darbinieku skaitam.

Tā sedz arī izdevumus, kas rodas, organizējot konkursus un intervējot kandidātus, kā arī profesionālās apmācības, komandējumu, pieņemšanu un prezentāciju, un sociālās un medicīnas infrastruktūras izdevumus.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par visiem resursiem, ko izmanto Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanā.

Tajā ietilpst:

izmaksas zinātniskajam un tehniskajam Kopīgā pētniecības centra atbalstam (semināri, datorcentri, atbalsta darbības ar kodolmateriāliem, starojuma novēršana, apstarošanas aprīkojums (reaktori, ciklotrons, elementārdaļiņu akselerators), radioaktīvās šūnas, pētniecības struktūrvienības, noliktavas utt.), tostarp izmaksas, kas tieši saistītas ar zinātnisko struktūrvienību darbībām,

visas administratīvo un tehnisko infrastruktūru izmaksas, tostarp Kopīgā pētniecības centra ģenerāldirektorāta izmaksas, kas rodas, sniedzot atbalstu tā institūtiem,

īpašas izmaksas, kas saistītas ar struktūrvienībām, kuras atrodas Gēlā, Isprā, Karlsrūē, Seviljā un Petenā, ieskaitot Kopīgā pētniecības centra ģenerāldirektorātu, kas atrodas Briselē un Isprā (visu veidu iepirkumi un līgumi).

Apropriāciju sadalījums citām pārvaldes izmaksām (pētniecība) ir šāds:

Programma

Apropriācijas

Pamatprogramma (kodolpētījumi)

32 547 600

Pamatprogramma (pētījumi, kas nav kodolpētījumi)

53 852 400

Programma, kas nav pamatprogramma

p.m.

Kopā

86 400 000

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EBTA valstu ieguldījums saistīts tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 02. NODAĻA —   APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – EK

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 02

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2013. GADS) – EK

10 02 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

1.1

30 613 000

32 000 000

30 000 000

29 120 000

31 081 766,98

25 207 949,10

10 02 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 036 774,13

4 060 185,22

 

10 02. nodaļa – Kopā

 

30 613 000

32 000 000

30 000 000

29 120 000

32 118 541,11

29 268 134,32

10 02 01   Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 613 000

32 000 000

30 000 000

29 120 000

31 081 766,98

25 207 949,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un izpētes darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs saskaņā ar īpašo programmu, kas neattiecas uz kodolenerģētiku, šādās jomās:

labklājība zināšanu sabiedrībā,

solidaritāte un atbildīga resursu apsaimniekošana,

drošība un brīvība,

Eiropa kā pasaules partneris.

Tā attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar šiem pētījumiem un atbalsta pasākumiem (visi pirkumi un līgumi). Tā ietver tieši radušās zinātniskās infrastruktūras izmaksas attiecīgajos projektos.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkādas izmaksas, kas attiecas uz izpētes darbībām, kuras saistītas ar darbībām saskaņā ar šo pantu un uzticētas Kopīgajam pētniecības centram saistībā ar tā dalību netiešās darbībās pēc konkurences principa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 2 2 6. posteni ieņēmumu dokumentā var nozīmēt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

10 02 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 036 774,13

4 060 185,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem no trešajām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās projektos pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā, izņemot kodolenerģētiku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 0 1 3. un 6 0 3 1. posteni ienākumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

10 03. NODAĻA —   APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 03

APROPRIĀCIJAS TIEŠI FINANSĒTAI ZINĀTNISKAJAI PĒTNIECĪBAI – SEPTĪTĀ PAMATPROGRAMMA (2007.–2011. GADS) – EURATOM

10 03 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības kodolenerģētikā

1.1

9 358 000

9 300 000

8 200 000

9 060 000

9 063 196,25

7 124 202,36

10 03 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 025 200,78

1 526 018,80

 

10 03. nodaļa – Kopā

 

9 358 000

9 300 000

8 200 000

9 060 000

10 088 397,03

8 650 221,16

10 03 01   Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības kodolenerģētikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 358 000

9 300 000

8 200 000

9 060 000

9 063 196,25

7 124 202,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un izpētes darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs saskaņā ar kodolenerģētikas īpašo programmu šādās jomās:

kodolatkritumu apsaimniekošana, ietekme uz vidi un pamatzināšanas,

kodoldrošība,

kodoldrošums.

Ar to sedz darbības, kas nepieciešamas, lai īstenotu aizsargpasākumus saskaņā ar Euratom Līguma II sadaļas 7. nodaļu un pienākumus, kas izriet no Neizplatīšanas līguma, un Komisijas programmas īstenošanu Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAA) atbalstam.

Tā attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar šiem pētījumiem un atbalsta pasākumiem (visi pirkumi un līgumi). Tā ietver tieši radušās zinātniskās infrastruktūras izmaksas attiecīgajos projektos.

Apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkādas izmaksas, kas attiecas uz izpētes darbībām, kuras saistītas ar darbībām saskaņā ar šo pantu un uzticētas Kopīgajam pētniecības centram saistībā ar tā dalību netiešās darbībās pēc konkurences principa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 2 2 6. posteni par ienākumu deklarēšanu var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

10 03 02   Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 025 200,78

1 526 018,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ienākumiem, kas kalpo par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, no trešajām pusēm vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās kodolpasākumos pētījumu un tehnoloģiju attīstības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 0 1 3. un 6 0 3 1. posteni ieņēmumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

10 04. NODAĻA —   IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 04

IEPRIEKŠĒJO PAMATPROGRAMMU PABEIGŠANA UN CITAS DARBĪBAS

10 04 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana

10 04 01 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

1.1

510 000

1 000 000

2 342 147,99

4 711 199,37

10 04 01 02

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – Euratom

1.1

287 000

300 000

624 801,54

1 077 979,62

 

10 04 01. pants – Starpsumma

 

797 000

1 300 000

2 966 949,53

5 789 178,99

10 04 02

Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 402 001,77

5 735 412,37

10 04 03

PTA atbalsts ES/Kopienas darbības jomām uz konkursa pamata

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

13 326 653,94

9 672 987,75

10 04 04

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija

10 04 04 01

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora papildprogrammu pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

731 483,57

1 191 524,47

10 04 04 02

Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildprogrammas (2009.–2011. gads)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

10 04 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

731 483,57

1 191 524,47

 

10 04. nodaļa – Kopā

 

p.m.

797 000

p.m.

1 300 000

20 427 088,81

22 389 103,58

10 04 01   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana

10 04 01 01   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

510 000

1 000 000

2 342 147,99

4 711 199,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta saistībām, kas noslēgtas pirms Septītās pamatprogrammas un attiecas uz KPC darbībām ārpus kodolenerģētikas jomas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 2 2 3. un 6 2 2 6. posteni ieņēmumu dokumentā var nozīmēt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas Pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

10 04 01 02   Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – Euratom

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

287 000

300 000

624 801,54

1 077 979,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta saistībām, kas noslēgtas pirms Septītās pamatprogrammas un attiecas uz KPC kodolenerģētikas jomas darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi saskaņā ar 6 2 2 3. un 6 2 2 6. posteni ieņēmumu dokumentā var nozīmēt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) (OV L 115, 6.5.1994., 31. lpp.).

Padomes 1996. gada 4. marta Lēmums 96/253/Euratom, ar ko pielāgo Lēmumu 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 72. lpp.).

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas Pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

10 04 02   Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 402 001,77

5 735 412,37

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai saņemtu apropriācijas, kas nepieciešamas īpašām izmaksām dažādos uzdevumos, ko veic ārējo organizāciju labā un novērtē kopā ar ārējām organizācijām katrā atsevišķā gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ienākumi saskaņā ar 6 2 2 3. un 6 2 2 4. posteni ieņēmumu dokumentā var kalpot par iemeslu papildu apropriācijas piešķiršanai.

Šim pantam būs pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu, lai segtu īpašus izdevumus par katru līgumu ar ārējām organizācijām to iemaksu apmērā, ko veic saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. posteni.

Plānotie pakalpojumi ir šādi:

piegādes, pakalpojumi un darbs par samaksu kopumā,

resursu izmantošana vai pētījumi par labu dalībvalstīm, papildus īpašajām pētījumu programmām,

pētījumu veikšana vai pakalpojumu sniegšana nozares klubos, kuros nozares partneri maksā iestāšanās maksu un ikgadējas biedra naudas,

ciklotronā apstarošana,

ķīmiskā dezaktivizācija,

aizsardzība no radiācijas,

metalogrāfija,

sadarbības līgumi saistībā ar radioaktīvajiem atkritumiem,

apmācība,

Ispras Datu apstrādes centra ārējie klienti,

sertificēti standartmateriāli,

apstarošana ārējo organizāciju labā Kopīgajā pētniecības centra institūtā Petenā augstplūsmas reaktorā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešajām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. un 161. pants.

10 04 03   PTA atbalsts ES/Kopienas darbības jomām uz konkursa pamata

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

13 326 653,94

9 672 987,75

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu izmaksas, kas specifiskas dažādiem RTD uzdevumiem, kurus veic Kopīgais pētniecības centrs pēc konkurētspējas pamatiem ES/Kopienas politikas labā ārpus Sestās RTD programmas ietvariem. Papildu apropriācijas tiks piešķirtas šajā pantā saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu un 161. panta 2. punktu, lai segtu izmaksas par katru līgumu ar ES/Kopienu par tās darbiem līdz iemaksu apmēram, kuras tiek veiktas saskaņā ar 6 2 2 6. posteni ieņēmumu dokumentā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ienākumi, veikti saskaņā ar 6 2 2 4. posteni ieņēmumu dokumentā, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešajām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. un 161. pants.

10 04 04   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija

10 04 04 01   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora papildprogrammu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

731 483,57

1 191 524,47

Piezīmes

Līdzšinējais 10 04 04. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkuras izmaksas, kuras radīsies šo programmu ieviešanas laikā un kuras netiks segtas ar maksājumu apropriācijām, kuras bija pieejamas iepriekšējos finanšu gados.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu jebkuri ienākumi saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 2 2 1. posteni var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Galvenie programmas mērķi ir šādi:

nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora darbību vairāk nekā 250 dienu gadā, lai nodrošinātu neitronu pieejamību eksperimentu vajadzībām,

nodrošināt reaktoru racionālu lietošanu saskaņā ar pētniecības institūtu vajadzībām, pieprasot nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora atbalstu tādās jomās kā:

drošības uzlabošana esošajos kodolreaktoros,

veselība, īpaši medicīnisko izotopu izstrādāšana medicīnas pētījumiem un terapijas metožu pārbaudei,

kodolsintēze,

fundamentālie pētījumi un apmācība,

atkritumu apsaimniekošana, īpaši iespēja izstrādāt kodoldegvielu, lai iznīcinātu ieročiem izmantojamo plutoniju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā pantā finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem no attiecīgajām dalībvalstīm (pašlaik – Nīderlande), tās iekļaujamas ieņēmumu pārskata 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 22. decembra Lēmums 84/1/Euratom, EEK, ar ko pielāgo pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai un Eiropas Ekonomikas kopienai (1984–1987) (OV L 3, 5.1.1984., 21. lpp.).

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/523/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 286, 20.10.1988., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. aprīļa Lēmums 92/275/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1992–1995) (OV L 141, 23.5.1992., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Lēmums 96/419/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1996–1999) (OV L 172, 11.7.1996., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums 2000/100/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 29, 4.2.2000., 24. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. pants.

Padomes 2004. gada 19. februāra Lēmums 2004/185/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, ko īstenos Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 57, 25.2.2004., 25. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. novembra Lēmums 2007/773/Euratom par viena gada pagarinājumu papildu pētniecības programmai, ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 312, 30.11.2007., 29. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/410/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, kas jāīsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgajam pētniecības centram (OV L 132, 29.5.2009., 13. lpp.).

10 04 04 02   Augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildprogrammas (2009.–2011. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Galvenie programmas mērķi ir šādi:

nodrošināt augsta blīvuma neitronu plūsmas reaktora (HFR) drošu un stabilu ekspluatāciju, lai garantētu neitronu plūsmas pieejamību eksperimentālām vajadzībām,

nodrošināt, ka pētniecības institūti var efektīvi izmantot HFR plašā disciplīnu diapazonā, proti, esošo kodolreaktoru drošības uzlabošana, veselība (tostarp medicīniskajā pētniecībā nepieciešamo medicīnas izotopu izstrādāšana), kodolsintēze, fundamentālie pētījumi un apmācība, kā arī atkritumu apsaimniekošana, tostarp iespēja pētīt kodoldegvielu drošuma īpašības jaunās paaudzes reaktoru sistēmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šajā postenī finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem konkrēti no trim attiecīgajām dalībvalstīm (pašlaik – Nīderlande, Beļģija un Francija), kas iekļaujamas ieņēmumu dokumenta 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/410/Euratom par pētniecības papildprogrammas pieņemšanu, ko īstenos Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 132, 29.5.2009., 13. lpp.).

10 05. NODAĻA —   VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

10 05 01

Kodoliekārtu ekspluatācijas pārtraukšana un atkritumu apsaimniekošana

1.1

26 900 000

33 000 000

32 600 000

26 200 000

22 587 464,84

22 845 641,26

 

10 05. nodaļa – Kopā

 

26 900 000

33 000 000

32 600 000

26 200 000

22 587 464,84

22 845 641,26

10 05 01   Kodoliekārtu ekspluatācijas pārtraukšana un atkritumu apsaimniekošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 900 000

33 000 000

32 600 000

26 200 000

22 587 464,84

22 845 641,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības programmu, lai samazinātu un atbrīvotos no kodolenerģētikas jomas saistībām, kas izriet no darbībām, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs kopš tā izveidošanas.

Ar to paredzēts segt slēgto rūpnīcu darbības pārtraukšanu un šo rūpnīcu atkritumu izmaksas.

Apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības, kuras veic Komisija, pamatojoties uz pilnvarām, kas piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 8. pantu saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu budžeta pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1999. gada 17. marta Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei par vēsturiskajām saistībām, kas izriet no darbības kodolenerģijas jomā, ko KPC veicis saskaņā ar Euratom līgumu – novecojušu kodoliekārtu ekspluatācijas pārtraukšana un atkritumu apsaimniekošana (COM(1999) 114, galīgā redakcija).

Komisijas 2004. gada 19. maija Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei par kodoliekārtu ekspluatācijas pārtraukšanu un atkritumu pārstrādi – saistības kodolenerģijas jomā, kas izriet no Kopējā pētniecības centra (KPC) darbības saskaņā ar Euratom līgumu (SEC(2004) 621, galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 12. janvāra Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei par kodoliekārtu slēgšanu un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu: Kodolsaistību pārvaldība, kuras izriet no Kopīgā pētniecības centra (KPC) pasākumiem, ko tas veic saskaņā ar Euratom līgumu (COM(2008) 903, galīgā redakcija).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KOPĪGAJAM PĒTNIECĪBAS CENTRAM

KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

11. SADAĻA

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

Vispārējie mērķi

Radīt optimālākus apstākļus jūrniecības ekonomikai, jūras videi un piekrastes kopienām reģionālā līmenī, izstrādājot un īstenojot integrētu jūrniecības politiku Eiropas Savienībā.

Nodrošināt zveju resursu efektīvu saglabāšanu un pārvaldību Savienībā un starptautiskajos ūdeņos, tai skaitā radīt labvēlīgus nosacījumus to ilgtspējīgai izmantošanai.

Izmantojot ar tirgu saistītus pasākumus, kuru mērķis ir atbalstīt ilgtspējīgu un konkurētspējīgu zivsaimniecību, nodrošināt zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgās organizācijas (TKO) nevainojamu darbību.

Veicināt un pastiprināt starptautisko sadarbību un nodrošināt ilgtspējīgu un atbildīgu zvejniecību ārpussavienības ūdeņos, tāpat kā Kopienas teritorijas ūdeņos.

Sniegt strukturālu atbalstu, lai visā plānošanas periodā, t. i., līdz 2013. gada beigām, veicinātu kopējās zivsaimniecības politikas mērķu sasniegšanu. Tāpēc Komisija sniedz palīdzību, lai nodrošinātu zivsaimniecības resursu ilgtspējīgu izmantošanu, konkurētspējīgas zvejniecības un akvakultūras nozares attīstību, tirgus piedāvājuma un teritoriju, kuras atkarīgas no zivsaimniecības nozares, labklājības uzlabošanu.

Ar efektīvu kontroles politiku gādāt, lai visā Eiropas Savienībā ievērotu kopējās zivsaimniecības politikas tiesisko regulējumu.

Stiprinot un veicinot efektīvu, regulāru un strukturētu dialogu ar ieinteresētajām personām kopējās zivsaimniecības politikā, veicināt to, ka ieinteresētās personas stingri ievēro kopējās zivsaimniecības politikas mērķus un pasākumus.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

39 114 049

39 114 049

39 109 988

39 109 988

36 555 913,38

36 555 913,38

11 02

ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

30 496 768

33 000 000

33 500 000

36 000 000

52 451 460,88

26 268 327,38

11 03

STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

160 900 000

159 130 000

159 500 000

162 730 000

174 200 101,09

169 275 205,31

11 04

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

6 200 000

6 000 000

6 700 000

5 500 000

4 985 409,82

4 516 050,40

11 06

EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

643 178 678

480 230 000

630 851 477

366 882 000

608 915 487,90

571 703 025,42

11 07

ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

49 000 000

39 500 000

49 480 000

45 000 000

36 769 148,99

35 368 996,09

11 08

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

53 625 223

40 025 223

51 634 000

33 984 000

49 097 579,46

27 405 015,91

11 09

JŪRLIETU POLITIKA

5 600 000

9 200 000

6 100 000

6 100 000

10 495 314,25

123 425,50

 

11. sadaļa – Kopā

988 114 718

806 199 272

976 875 465

695 305 988

973 470 415,77

871 215 959,39

11 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

11 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

5

28 329 877 (258)

27 854 491 (259)

27 190 921,12

11 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 488 462

1 535 229

1 246 393,68

11 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

2 873 993

2 839 074

2 714 686,—

 

11 01 02. pants – Starpsumma

 

5 362 455

4 374 303

3 961 079,68

11 01 03

Izdevumi saistībā ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

5

2 071 717

2 081 194

2 112 297,50

11 01 04

Izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” pasākumu atbalstam

11 01 04 01

Strukturāli pasākumi zivsaimniecības nozarē – Zivsaimniecības virzības finansiālais instruments (ZVFI) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

850 000

850 000

450 000,—

11 01 04 02

Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

200 000

200 000

145 340,93

11 01 04 03

Atbalsts zivju resursu pārvaldībai (pamatdatu vākšana un zinātnisko konsultāciju uzlabošana) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

300 000

325 000

136 942,11

11 01 04 04

Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

1 600 000

1 925 000

1 297 501,04

11 01 04 05

Iemaksas starptautiskām organizācijām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

400 000

500 000

261 831,—

11 01 04 06

Zivsaimniecības darbību inspekcija un novērošana Savienības ūdeņos un citur – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

p.m.

1 000 000

1 000 000,—

 

11 01 04. pants – Starpsumma

 

3 350 000

4 800 000

3 291 615,08

 

11 01. nodaļa – Kopā

 

39 114 049

39 109 988

36 555 913,38

11 01 01   Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 329 877 (260)

27 854 491 (261)

27 190 921,12

11 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 488 462

1 535 229

1 246 393,68

11 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 873 993

2 839 074

2 714 686,—

11 01 03   Izdevumi saistībā ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 071 717

2 081 194

2 112 297,50

11 01 04   Izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” pasākumu atbalstam

11 01 04 01   Strukturāli pasākumi zivsaimniecības nozarē – Zivsaimniecības virzības finansiālais instruments (ZVFI) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

850 000

850 000

450 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata personālu, kas nodarbināts centrālajā birojā (līgumdarbinieki, norīkoti valstu eksperti vai aģentūras darbinieki), lai īstenotu EZF, kā noteikts Padomes Regulas (EK) Nr. 1198/2006 46. pantā par tehnisko palīdzību.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko nosaka struktūrfondu galvenos noteikumus (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas izklāsta detalizētos noteikumus un pasākumus attiecībā uz Kopienas strukturālo palīdzību zivsaimniecības sektoram (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006, ar ko izveido Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 01 04 02   Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

200 000

145 340,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem, ekspertu sanāksmēm reģionālos darbsemināros, interesentu ad hoc sanāksmēm jautājumos, kas saistīti ar kopējās zivsaimniecības politikas un jūrlietu svarīgākajiem jautājumiem, informācijas tehnoloģijām, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kuri veikti saskaņā ar šo posteni, un jebkuras citas tehniskās vai administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi ad hoc pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 04 01. pantu.

11 01 04 03   Atbalsts zivju resursu pārvaldībai (pamatdatu vākšana un zinātnisko konsultāciju uzlabošana) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

325 000

136 942,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas tehnoloģijām, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, uz kuriem attiecas šis postenis, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 07 01. un 11 07 02. pantu.

11 01 04 04   Starptautiski nolīgumi zivsaimniecības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 600 000

1 925 000

1 297 501,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus par komandējumiem trešo valstu delegācijām, kas apmeklē sanāksmes, kurās risina sarunas par zvejniecības nolīgumiem, un apvienoto komiteju sanāksmes,

informācijas tehnoloģiju izdevumus, kuros ietilpst gan aprīkojums, gan pakalpojumi,

izdevumus par ārštata personālu delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) ārpus dalībvalstīm esošajās Komisijas delegācijās, kā arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksām, piemēram, par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu, īres izmaksām, kas tieši saistītas ar tā ārštata personāla klātbūtni delegācijās, kas tiek atalgots no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar starptautisko zvejniecības nolīgumu sagatavošanu un īstenošanu.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 03 01. pantu.

11 01 04 05   Iemaksas starptautiskām organizācijām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

500 000

261 831,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas veikti saskaņā ar šo posteni, un jebkuras citas tehniskās vai administratīvās palīdzības izmaksas, kas nav saistītas ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 03 02., 11 03 03. un 11 03 04. pantu.

11 01 04 06   Zivsaimniecības darbību inspekcija un novērošana Savienības ūdeņos un citur – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

1 000 000

1 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārštata personālu (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem, aģentūras darbiniekiem), kas nodarbināti centrālajā birojā saistībā ar zivsaimniecības darbību kontroli un pārraudzību.

Juridiskais pamats

Skatīt 11 08 02. pantu.

11 02. NODAĻA —   ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 02

ZIVSAIMNIECĪBAS NOZARES TIRGI

11 02 01

Intervences pasākumi attiecībā uz zvejniecības produktiem

11 02 01 01

Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem – Jauni pasākumi

2

15 500 000

13 500 000

14 500 000

14 500 000

15 623 447,88

9 533 332,98

11 02 01 03

Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

2

2 000 000

4 000 000

4 000 000

 

 

 

11 02 01. pants – Starpsumma

 

15 500 000

15 500 000

18 500 000

18 500 000

15 623 447,88

9 533 332,98

11 02 03

Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem

11 02 03 01

Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem – Jauni pasākumi

2

14 996 768

17 500 000

15 000 000

17 500 000

36 828 013,—

16 734 994,40

 

11 02 03. pants – Starpsumma

 

14 996 768

17 500 000

15 000 000

17 500 000

36 828 013,—

16 734 994,40

 

11 02. nodaļa – Kopā

 

30 496 768

33 000 000

33 500 000

36 000 000

52 451 460,88

26 268 327,38

Piezīmes

Atbilstīgi Finanšu regulas 18. un 154. pantam attiecībā uz ieņēmumiem, kas saņemti saskaņā ar vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0. pantu, var ļaut piešķirt papildu apropriācijas saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju.

11 02 01   Intervences pasākumi attiecībā uz zvejniecības produktiem

11 02 01 01   Intervences pasākumi attiecībā uz zivsaimniecības produktiem – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 500 000

13 500 000

14 500 000

14 500 000

15 623 447,88

9 533 332,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar zivsaimniecības produktu tirgus kopīgo organizāciju un īpaši ar intervences mehānismiem, atvieglojumiem ražotāju organizācijām un komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmām starp dalībvalstīm un Komisiju.

Tā paredzēta arī, lai segtu novērtēšanas izmaksas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 104/2000 41. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 104/2000 par zivsaimniecības un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju (OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

11 02 01 03   Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

4 000 000

4 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu jaunas sistēmas ieviešanu zvejniecības un akvakultūras produktu cenu veidošanās un novērtēšanas procesa novērošanai un uzraudzībai.

Uzraudzības centrs papildinās pārtikas produktu cenu uzraudzības sistēmu, ko Eiropas Savienība pašlaik veido, un būs šīs sistēmas sadarbības struktūra, nodrošinot, ka lielais Savienības zivsaimniecības produktu tirgus tiek iekļauts vispārējā cenu uzraudzības sistēmā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 02 03   Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem

11 02 03 01   Zivsaimniecības programma attālākiem reģioniem – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 996 768

17 500 000

15 000 000

17 500 000

36 828 013,—

16 734 994,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar shēmu, lai kompensētu tās papildu izmaksas par dažu Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Francijas Gviānas un Reinjonas departamentu zivsaimniecības produktu realizāciju, ko rada šo reģionu nošķirtība.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2328/2003, ar kuru ievieš shēmu, lai kompensētu tās papildu izmaksas par dažu Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Francijas Gviānas un Reinjonas departamentu zvejniecības produktu realizāciju, ko rada šo reģionu nošķirtība (OV L 345, 31.12.2003., 34. lpp.).

Padomes 2007. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 791/2007, ar ko ievieš shēmu, lai kompensētu papildu izmaksas, kuras radušās attālāko reģionu – Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Franču Gviānas un Reinjonas – zivsaimniecības produktu tirdzniecībā (OV L 176, 6.7.2007., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

11 03. NODAĻA —   STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 03

STARPTAUTISKĀ ZIVSAIMNIECĪBA UN JŪRAS TIESĪBAS

11 03 01

Starptautiski zvejniecības nolīgumi

2

147 000 000 (262)

147 000 000 (262)

148 500 000 (263)

150 830 000 (263)

170 589 472,10

166 010 167,10

11 03 02

Iemaksas starptautiskām organizācijām

2

4 130 000

4 130 000

2 700 000

3 900 000

2 637 500,—

2 428 361,05

11 03 03

Sagatavošanās darbi jaunām starptautiskām zivsaimniecības organizācijām un citas neobligātas iemaksas starptautiskām organizācijām

2

9 570 000

7 800 000

8 100 000

7 800 000

846 752,59

710 300,76

11 03 04

Eiropas Savienības finanšu iemaksas institūcijām, kas izveidotas ar ANO 1982. gada Jūras tiesību konvenciju

2

200 000

200 000

200 000

200 000

126 376,40

126 376,40

 

11 03. nodaļa – Kopā

 

160 900 000

159 130 000

159 500 000

162 730 000

174 200 101,09

169 275 205,31

11 03 01   Starptautiski zvejniecības nolīgumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

147 000 000 (264)

147 000 000 (265)

148 500 000 (266)

150 830 000 (267)

170 589 472,10

166 010 167,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas radušās saistībā ar zvejniecības līgumiem, kurus Kopiena/Savienība ir apspriedusi vai paredz atjaunot vai par kuriem paredz risināt sarunas ar trešām valstīm.

Turklāt Savienība var noslēgt jaunus partnerattiecību nolīgumus zvejniecības jautājumos, kuri būtu jāfinansē no šīs budžeta pozīcijas.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Regulas un lēmumi, kas skar pieņemto līgumu un/vai protokolu beigšanu attiecībā uz zvejniecību starp Eiropas Kopienu/Savienību un šādas valsts valdību:

Valsts

Regula

Datums

Oficiālais Vēstnesis

Darbības laiks

Argentīna

Regula (EK) Nr. 3447/93

1993. gada 28. septembris

L 318, 20.12.1993.

24.5.1994. līdz 23.5.1999.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Zaļā Raga salas

Regula (EEK) Nr. 2321/90,

1990. gada 24. jūlijs

L 212, 9.8.1990.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1927/2004

2004. gada 21. oktobris

L 332, 6.11.2004.

1.7.2004. līdz 30.6.2005.

 

Regula (EK) Nr. 2027/2006

2006. gada 19. decembris

L 414, 30.12.2006.

1.9.2006. līdz 31.8.2011.

Komoru salas

Regula (EEK) Nr. 1494/88

1988. gada 3. maijs

L 137, 2.6.1988.

 

 

Regula (EK) Nr. 1660/2005

2005. gada 6. oktobris

L 267, 12.10.2005.

1.1.2005. līdz 31.12.2010.

Ziloņkaula Krasts

Regula (EEK) Nr. 3939/90

1990. gada 19. decembris

L 379, 31.12.1990.

 

 

Regula (EK) Nr. 722/2001,

2001. gada 4. aprīlis

L 102, 12.4.2001.

1.7.2000. līdz 30.6.2003.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 154/2004,

2004. gada 26. janvāris

L 27, 30.1.2004.

1.7.2003. līdz 30.6.2004.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 953/2005

2005. gada 25. jūnijs

L 164, 21.6.2005.

1.7.2004. līdz 30.6.2007.

 

Regula (EK) Nr. 242/2008

2008. gada 17. marts

L 75, 18.3.2008.

1.7.2007. līdz 30.6.2013.

Gabona

Regula (EK) Nr. 2469/98

1998. gada 9. novembris

L 308, 18.11.1998.

 

 

Regula (EK) Nr. 580/2002

2002. gada 25. marts

L 89, 5.4.2002.

3.12.2001. līdz 2.12.2005.

 

Regula (EK) Nr. 450/2007

2007. gada 16. aprīlis

L 109, 26.4.2007.

3.12.2005. līdz 2.12.2011.

Grenlande

Regula (EEK) Nr. 223/85 un

1985. gada 29. janvāris

L 29, 1.2.1985.

 

 

Regula (EEK) Nr. 224/85,

 

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1575/2001

2001. gada 25. jūnijs

L 209, 2.8.2001.

1.1.2001. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 753/2007

2007. gada 28. jūnijs

L 172, 30.6.2007.

1.1.2007. līdz 31.12.2012.

Gvineja-Bisava

Regula (EEK) Nr. 2213/80,

 

 

 

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 829/2004

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

16.6.2003. līdz 15.6.2006.

 

Padomes Lēmums 2001/179/EK,

2001. gada 26. februāris

L 66, 8.3.2001.

16.6.2003. līdz 15.6.2006.

 

grozīts ar Regulu (EK) Nr. 829/2004,

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

15.6.2006. līdz 14.6.2007.

 

grozīts ar Regulu (EK) Nr. 1491/2006

2006. gada 10. oktobris

L 279, 11.10.2006.

 

 

Regula (EK) Nr. 241/2008

2008. gada 17. marts

L 75, 18.3.2008.

16.6.2007. līdz 15.6.2011.

Ekvatoriālā Gvineja (p. m.)

Regula (EEK) Nr. 1966/84

1984. gada 28. jūnijs

L 188, 16.7.1984.

 

 

(apturēta kopš 2001. gada jūnija)

 

 

 

Gvinejas Republika

Regula (EEK) Nr. 971/83,

1983. gada 28. marts

L 111, 27.4.1983.

 

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 830/2004

2004. gada 26. aprīlis

L 127, 29.4.2004.

1.1.2004. līdz 31.12.2008.

 

Lēmums 2009/473/EK

atcelts ar Lēmumu 2009/1016/ES

2009. gada 28. maijs

2009. gada 22. decembris

L 156, 19.6.2009.

L 348, 29.12.2009.

1.1.2009. līdz 31.12.2012.

Kiribati

Regula (EK) Nr. 874/2003

2003. gada 6. maijs

L 126, 22.5.2003.

16.9.2003. līdz 15.9.2006.

 

Regula (EK) Nr. 893/2007

2007. gada 23. jūlijs

L 205, 7.8.2007.

16.9.2006. līdz 15.6.2012.

Madagaskara

Regula (EEK) Nr. 780/86,

1986. gada 24. februāris

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2562/2001,

2001. gada 17. decembris

L 344, 28.12.2001.

21.5.2001. līdz 20.5.2004.

 

pagarināta ar Regulu (EK) Nr. 555/2005

2005. gada 17. februāris

L 94, 13.4.2005.

1.1.2004. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 31/2008

2007. gada 15. novembris

L 15, 18.1.2008.

1.1.2007. līdz 31.12.2012.

Maurīcija

Regula (EEK) Nr. 1616/89,

 

 

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 444/2001,

2001. gada 26. februāris

L 64, 6.3.2001.

3.12.1999. līdz 2.12.2002.

 

pagarināta ar Regulu (EK) Nr. 2003/2004

2004. gada 21. oktobris

L 348, 24.11.2004.

3.12.2003. līdz 2.12.2007.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Mauritānija

Regula (EK) Nr. 408/97,

1997. gada 24. februāris

L 62, 4.3.1997.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2528/2001

2001. gada 17. decembris

L 341, 22.12.2001.

1.8.2001. līdz 31.7.2006.

 

Regula (EK) Nr. 1801/2006

2006. gada 30. novembris

L 343, 8.12.2006.

1.8.2006. līdz 31.7.2008.

 

Regula (EK) Nr. 704/2008

2008. gada 15. jūlijs

L 203, 31.7.2008.

1.8.2008. līdz 31.7.2012.

Mikronēzijas Federatīvās Valstis

Regula (EK) Nr. 805/2006

2006. gada 25. aprīlis

L 151, 6.6.2006.

26.2.2007. līdz 25.2.2010.

Maroka

Regula (EK) Nr. 764/2006

2006. gada 22. maijs

L 141, 29.5.2006

27.2.2007. līdz 28.2.2011. (268)

Mozambika

Regula (EK) Nr. 2329/2003

2003. gada 22. decembris

L 345, 31.12.2003.

1.1.2004. līdz 31.12.2006.

 

Regula (EK) Nr. 1446/2007

2007. gada 22. novembris

L 331, 17.12.2007.

1.1.2007. līdz 31.12.2011.

Santome un Prinsipi

Regula (EEK) Nr. 477/84,

1984. gada 21. februāris

L 54, 25.2.1984.

 

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2348/2002,

2002. gada 9. decembris

L 351, 28.12.2002.

1.6.2002. līdz 31.5.2005.

 

grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1124/2006

2006. gada 11. jūlijs

L 200, 22.7.2006.

1.6.2005. līdz 31.5.2006.

 

Regula (EK) Nr. 894/2007

2007. gada 23. jūlijs

L 205, 7.8.2007., un L 330, 15.12.2007.

1.6.2006. līdz 31.5.2010.

Senegāla (p. m.)

Regula (EEK) Nr. 2212/80,

1980. gada 27. jūnijs

L 226, 29.8.1980.

 

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2323/2002

2002. gada 16. decembris

L 349, 24.12.2002.

1.7.2002. līdz 30.6.2006.

 

Pašlaik neviens protokols nav spēkā

 

 

 

Seišelu salas

Regula (EEK) Nr. 1708/87,

1987. gada 15. jūnijs

L 160, 20.6.1987.

18.1.2002. līdz 17.1.2005.

 

jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 923/2002,

2002. gada 30. maijs

L 144, 1.6.2002.

 

 

aizstāta ar Regulu (EK) Nr. 115/2006

2006. gada 23. janvāris

L 21, 25.1.2006.

18.1.2005. līdz 17.1.2011.

 

Regula (EK) Nr. 1562/2006

2006. gada 5. oktobris

L 290, 20.10.2006.

 

 

Regula (EK) Nr. 480/2008

2008. gada 26. maijs

L 141, 31.5.2008.

18.1.2005. līdz 17.1.2011.

Zālamana salas

Regula (EK) Nr. 563/2006

Turpinās sarunas par jaunu nolīgumu

2006. gada 13. marts

L 105, 13.4.2006.

9.10.2006. līdz 8.10.2009.

Tanzānija (p. m.)

Atcelts ierosinātais nolīgums

 

 

 

11 03 02   Iemaksas starptautiskām organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 130 000

4 130 000

2 700 000

3 900 000

2 637 500,—

2 428 361,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aktīvas Eiropas Kopienas/Savienības dalības finansēšanai starptautiskās zivju pārstrādes rūpniecības organizācijās, kas ir atbildīgas par jūras zivju resursu ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu:

CCAMLR (Padomes 1981. gada 4. septembra Lēmums 81/691/EEK, ar ko noslēdz Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas konvenciju (OV L 252, 5.9.1981., 26. lpp.)),

NASCO (Padomes 1982. gada 13. decembra Lēmums 82/886/EEK par Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencijas noslēgšanu (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.)),

ICCAT (Padomes 1986. gada 9. jūnija Lēmums 86/238/EEK par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.)),

NEAFC (Padomes 1981. gada 13. jūlija Lēmums 81/608/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībā noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.)),

Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācija (FAO) (Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Eiropas Kopienas pievienošanos Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai) un FAO organizācijas, Atlantijas centrālās daļas Austrumu zivsaimniecības komiteja (CECAF) un Atlantijas centrālās daļas Rietumu zivsaimniecības komisija (WECAFC),

NAFO (Padomes 1978. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3179/78 attiecībā uz Konvencijas par daudzpusējo sadarbību nākotnē ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu, ko veic Eiropas Ekonomikas kopiena (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.)),

IOTC (Padomes 1995. gada 18. septembra Lēmums 95/399/EK par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.)),

GFCM (Padomes 1998. gada 16. jūnija Lēmums 98/416/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Vidusjūras Vispārējai zivsaimniecības komisijai (OV L 190, 4.7.1998., 34. lpp.)),

SEAFO (Dienvidaustrumu Atlantijas Zvejniecības organizācija) (Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/738/EK par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību – Konvencija par dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.)),

SWAFO (Daudzpusējs līgums par jūras faunas un floras aizsardzību dienvidrietumu Atlantijas dziļjūrās, sarunu pilnvara Nr. 13428/97),

SIOFA (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā) (Padomes 2008. gada 29. septembra Lēmums 2008/780/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.)),

Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas Zvejniecības komisija (WCPFC, ex-MHLC) (Padomes 2004. gada 26. aprīļa Lēmums 2005/75/EK par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.)),

Nolīgums par Starptautisko delfīnu saudzēšanas programmu (AIDCP) (Padomes 2005. gada 8. decembra Lēmums 2005/938/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (OV L 348, 30.12.2005., 26. lpp.)),

Amerikas Tropisko tunzivju komisija (IATTC) (Padomes 2006. gada 22. maija Lēmums 2006/539/EK par Konvencijas Amerikas tropisko tunzivju stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.),

vienošanās par zobenzivs resursu krājuma aizsardzību un uzraudzību Klusā okeāna dienvidaustrumu daļā, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Klusā okeāna Dienvidu reģionālā zvejas organizācija, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Bēringa šauruma konvencija.

Ar šo apropriāciju paredzēts cita starpā segt:

izdevumus, kas rodas Eiropas Savienībai, veicot obligātās iemaksas starptautisko zivsaimniecības organizāciju budžetos,

Eiropas Savienības dalību un brīvprātīgos maksājumus zivsaimniecības nozarē Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (FAO).

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 03 03   Sagatavošanās darbi jaunām starptautiskām zivsaimniecības organizācijām un citas neobligātas iemaksas starptautiskām organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 570 000

7 800 000

8 100 000

7 800 000

846 752,59

710 300,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu turpmāk minēto:

sagatavošanās jaunām zivsaimniecības organizācijām (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā, Klusā okeāna Dienvidu reģionālā zvejas organizācija u. c.),

starptautiskās zivsaimniecības organizācijas, kurās Eiropas Kopienai/Savienībai ir novērotājas statuss (Līguma par Eiropas Savienības darbību 217. pants):

Amerikas Starptautiskā tropisko tunzivju komisija (IATTC),

Starptautiskā Vaļu medību un apstrādes komisija (IWC),

Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija (OECD),

dažu reģionālo projektu ieviešanas un īstenošanas atbalsts, jo īpaši konkrētiem kopīgas starptautiskas kontroles un uzraudzības pasākumiem. Ar šo apropriāciju jānodrošina līdzekļi arī uzraudzības programmām, par kurām jāvienojas ar Rietumāfrikas un Klusā okeāna rietumu daļas valstīm.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

reģistrācijas maksu par dalību starptautisko zivsaimniecības organizāciju sanāksmēs, kurās Eiropas Kopienai/Savienībai ir novērotājas statuss,

finansiālo ieguldījumu tādu jaunu starptautisku zivsaimniecības organizāciju izveidē, kuras atrodas Savienības interešu lokā,

finansiālo ieguldījumu zinātniskajā darbā, kuru veic starptautiskās zivsaimniecības organizācijas un kura veikšanā Savienība ir sevišķi ieinteresēta,

finansiālo ieguldījumu pasākumos (līguma pušu darba, neformālas vai ārkārtas sanāksmes), kuri ir saskaņā ar Savienības interesēm tādās starptautiskās zivsaimniecības organizācijās, ar kurām tai ir attiecības zivsaimniecības nozarē. Šādā sakarā, pamatojoties uz šo pantu, var segt trešo valstu pārstāvju piedalīšanās izmaksas sarunās un sapulcēs starptautiskajos forumos un organizācijās, ja viņu klātbūtne ir nepieciešama Savienības interešu aizstāvībai,

piešķīrumus reģionālām institūcijām, kurās iesaistījušās attiecīgās piejūras valstis.

Tā cita starpā attiecas uz šādām organizācijām:

CCAMLR (Padomes 1981. gada 4. septembra Lēmums 81/691/EEK par to, ka tiek noslēgta Konvencija par Antarktikas jūras dzīvo resursu aizsardzību (OV L 252, 5.9.1981., 26. lpp.)),

NASCO (Padomes 1982. gada 13. decembra Lēmums 82/886/EEK par to, ka tiek noslēgta Konvencija par Ziemeļatlantijas okeāna lašu aizsardzību (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.)),

ICCAT (Padomes 1986. gada 9. jūnija Lēmums 86/238/EEK par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par Atlantijas tunča zivju resursu aizsardzību, kurā grozījumi izdarīti ar protokolu, kas ir konvencijas dalībvalstu pilnvaroto pārstāvju konferences noslēguma dokumenta pielikums un tika parakstīts Parīzē 1984. gada 10. jūlijā (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.)),

NEAFC (Padomes 1981. gada 13. jūlija Lēmums 81/608/EEK par to, ka tiek noslēgta Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību ziemeļu un austrumu Atlantijas zivrūpniecībā (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.)),

Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācija (FAO) (Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Eiropas Kopienas pievienošanos Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai),

NAFO (Padomes 1978. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3179/78 par to, ka tiek noslēgta Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību ziemeļu un rietumu Atlantijas zivrūpniecībā (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.)),

IOTC (Padomes 1995. gada 18. septembra Lēmums 95/399/EK par Kopienas pievienošanos Līgumam par Komisijas izveidi Indijas okeāna tunča nozvejas jautājumos (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.)),

GFCM (Padomes 1998. gada 16. jūnija Lēmums 98/416/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Galvenajai zivsaimniecības komisijai Vidusjūras jautājumos (OV L 190, 4.7.1998., 34. lpp.)),

Atlantijas centrālās daļas Austrumu zivsaimniecības komiteja (CECAF),

Atlantijas centrālās daļas Rietumu zivsaimniecības komisija (WECAFC),

SEAFO (Dienvidaustrumu Atlantijas zivsaimniecības organizācija) (Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/738/EK par to, ka tiek noslēgta Eiropas Kopienas Konvencija par zivju resursu aizsardzību un uzraudzību dienvidu un austrumu Atlantijā (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.)),

SWAFO (Daudzpusējs līgums par jūras faunas un floras aizsardzību dienvidrietumu Atlantijas dziļjūrās), sarunu pilnvara Nr. 13428/97,

SIOFA (Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā) (Padomes 2008. gada 29. septembra Lēmums 2008/780/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu Nolīgumu par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.)),

Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas Zvejniecības komisija (WCPFC, ex-MHLC) (Padomes 2004. gada 26. aprīļa Lēmums 2005/75/EK par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.)),

Nolīgums par Starptautisko delfīnu saudzēšanas programmu (AIDCP) (Padomes 2005. gada 8. decembra Lēmums 2005/938/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā apstiprina nolīgumu par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (OV L 348, 30.12.2005., 26. lpp.),

Amerikas Tropisko tunzivju komisija (IATTC) (Padomes 2006. gada 22. maija Lēmums 2006/539/EK par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.)),

vienošanās par zobenzivs resursu krājuma aizsardzību un uzraudzību Klusā okeāna dienvidaustrumu daļā, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Klusā okeāna dienvidu reģionālā zvejas organizācija, sarunu pilnvara sagatavošanas stadijā,

Bēringa šauruma konvencija,

COREP (Gvinejas līča Zvejniecības reģionālā komiteja),

CRSP (Rietumāfrikas Zvejniecības reģionālā komisija),

COI (Indijas okeāna komisija).

citas starptautiskās organizācijas, kuras var noteikt saistībā ar reģionālās pārraudzības, zvejniecības un jūrniecības pārvaldības programmu īstenošanu, jo īpaši Rietumāfrikā un Klusā okeāna rietumu daļas valstīs.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas noteikti saskaņā ar 49. panta 6. punkta d) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 03 04   Eiropas Savienības finanšu iemaksas institūcijām, kas izveidotas ar ANO 1982. gada Jūras tiesību konvenciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000

200 000

200 000

200 000

126 376,40

126 376,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības finansiālos ieguldījumus institūcijās, kuras izveidotas ar ANO Konvenciju par Jūras likumu, jo īpaši Starptautiskajā Jūras dzelmes institūcijā un Starptautiskajā Jūras likuma tribunālā.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/392/EK par Eiropas Kopienas parakstīto ANO 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvenciju un 1994. gada 28. jūlija Nolīgumu par minētās konvencijas XI daļas īstenošanu (OV L 179, 23.6.1998., 1. lpp.).

ANO Jūras tiesību konvencija (OV L 179, 23.6.1998., 3. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

11 04. NODAĻA —   KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 04

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS PĀRVALDĪBA

11 04 01

Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika

2

6 200 000

6 000 000

6 700 000

5 500 000

4 985 409,82

4 516 050,40

 

11 04. nodaļa – Kopā

 

6 200 000

6 000 000

6 700 000

5 500 000

4 985 409,82

4 516 050,40

11 04 01   Ciešāks dialogs ar zvejniecības nozari un nozarēm, kuras skar kopējā zivsaimniecības politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 200 000

6 000 000

6 700 000

5 500 000

4 985 409,82

4 516 050,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu šādus pasākumus, uz kuriem attiecas rīcības plāns ciešāka dialoga izveidei ar zvejniecības nozari, un tos, uz kuriem attiecas kopējā zivsaimniecības politika (KZP) un jūrlietas:

piešķīrumi reģionālajām konsultatīvajām padomēm (RAC) darbības izmaksu finansēšanai un šo padomju sanāksmju tulkošanas izmaksām,

piešķīrumi Eiropas tirdzniecības institūcijām to iekšējo koordinācijas sanāksmju sarīkošanai, lai sagatavotu Zvejniecības konsultatīvās padomes (ZPK) sanāksmes, ieskaitot arī ZPK pārstāvju piedalīšanos reģionālo konsultatīvo padomju (RAC) sanāksmēs, lai koordinētu attiecīgo reģionālo padomju un ZPK darbību,

piešķīrumi pasākumu īstenošanai, lai sagatavotu dokumentus par kopīgo zivsaimniecības politiku un tās izskaidrošanu, kas vērsta uz zvejniecības nozari un uz ko attiecas kopīgā zivsaimniecības politika, kā arī jūrlietām.

Komisija turpinās atbalstīt reģionālo konsultatīvo padomju darbību ar finanšu ieguldījumiem un piedaloties sanāksmēs, sagatavojot attiecīgus dokumentus un nodrošinot, lai visi reģionālo konsultatīvo padomju atzinumi tiktu ņemti vērā jaunu tiesību aktu izstrādē. Ja Komisija neņem vērā attiecīgo reģionālās konsultatīvās padomes atzinumu vai atsevišķas tā daļas, tai vajadzētu paziņot, kāpēc un kurās vietās tā ir novirzījusies no padomes atzinuma. Tiks nostiprināta zivsaimniecības nozares darbinieku un citu interešu grupu iesaistīšanās kopējā zivsaimniecības politikā, lai tiktu labāk ņemtas vērā attiecīgā reģiona īpatnības.

Komisija piemēros vēl lielāku elastību un padarīs noteikumus par reģionālo konsultatīvo padomju finansiālo darbību skaidrākus un pārskatāmākus, lai šie trūkumi vairs netraucētu reģionālajām konsultatīvajām padomēm pilnībā izlietot budžeta piešķīrumus.

Daļa no šīs apropriācijas ir piešķirta arī ar kopējo zivsaimniecības politiku saistītajām informācijas un saziņas darbībām, jūrlietām un saziņai ar ieinteresētajām pusēm. Par kopīgo zivsaimniecības politiku jāturpina informēt interesentus un specializētos plašsaziņas līdzekļus ES jaunajās dalībvalstīs un valstīs, kas tai gatavojas pievienoties nākamajā paplašināšanās kārtā.

Ar šo apropriāciju nodrošina finansējumu arī sadarbības un apmācību semināriem, kas paredzēti trešām valstīm, lai palīdzētu cīnīties pret nelegālu zveju.

Saskaņā ar 18. pantu Finanšu regulā papildu apropriācijas sākotnējā bilancē var rasties ieņēmumi.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 657/2000 par ciešāku dialogu ar zvejniecības nozari un grupām, ko iespaido kopējā zivsaimniecības politika (OV L 80, 31.3.2000., 7. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar Kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2004. gada 19. jūlija Lēmums 2004/585/EK, ar ko izveido reģionālās konsultatīvās padomes atbilstīgi kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 256, 3.8.2004., 17. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finansēšanas pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts saskaņā ar 49. panta 6. punkta d) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 06. NODAĻA —   EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 06

EIROPAS ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EZF)

11 06 01

Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana –1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

25 700 000

p.m.

133 100 000

0,—

195 630 981,18

11 06 02

Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 03

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

185 000,—

282 239,86

11 06 04

Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

3 030 000

p.m.

31 400 000

0,—

124 274 542,97

11 06 05

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 06

Iepriekšējo programmu izpilde – Kopienas bijušās iniciatīvas (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 07

Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana – Operatīva tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

157 000

0,—

131 899,50

11 06 08

Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

11 06 09

Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no nolīguma par zveju ar Maroku

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

820 213,95

11 06 11

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Operatīva tehniskā palīdzība

2

4 116 506

3 900 000

3 869 090

3 495 000

966 703,90

1 201 955,70

11 06 12

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Konverģences mērķis

2

485 174 453

335 700 000

476 025 821

122 930 000

459 679 025,—

197 796 247,91

11 06 13

Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi

2

153 887 719

111 900 000

150 956 566

75 800 000

148 084 759,—

51 564 944,35

 

11 06. nodaļa – Kopā

 

643 178 678

480 230 000

630 851 477

366 882 000

608 915 487,90

571 703 025,42

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā paredzēti finanšu labojumi, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 5 0 0. postenī. Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu var veidot pamatu papildu apropriāciju uzkrājumiem, sevišķi gadījumos, kad tie ir jāizmanto, lai nosegtu iepriekš izlemtu labojumu atcelšanas vai samazināšanas risku.

Regulā (EK) Nr. 1260/1999 noteikti avansa atmaksas noteikumi, neietekmējot struktūrfondu palīdzības samazināšanu saistībā ar palīdzības sniegšanu. Jebkuri avansu atmaksu ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 1 5 7. postenī, palielinās papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu.

Pasākumus cīņai ar krāpšanu finansē saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants un Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (EZF) (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

11 06 01   Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana –1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

25 700 000

p.m.

133 100 000

0,—

195 630 981,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI 1. mērķa pasākumu izdevumus saistībām, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 02   Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Īpašajā programmā mieram un saskaņai paredzēts segt to saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 4. punkts.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. panta b) punkts.

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko nosaka struktūrfondu 1. mērķa apropriāciju indikatīvo sadalījumu starp dalībvalstīm laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

11 06 03   Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

185 000,—

282 239,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību finansējumu ar Zivsaimniecības virzības finanšu instrumenta palīdzību, kas ir palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem plānošanas periodiem attiecībā uz 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1986. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 4028/86, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 376, 31.12.1986., 7. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un lauksaimniecības nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 04   Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

3 030 000

p.m.

31 400 000

0,—

124 274 542,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI izdevumus jomās, uz ko neattiecas 1. mērķis saistībām no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu(OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 05   Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas agrākos plānošanas periodos saistībā ar līdzšinējo 5.a mērķi “Zivsaimniecība”, ieskaitot pasākumus, kas tiek finansēti, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2080/93 4. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un lauksaimniecības nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 06   Iepriekšējo programmu izpilde – Kopienas bijušās iniciatīvas (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kuras izriet no Kopienas iniciatīvas un ir atlikušas nenokārtotas laika posmā pirms 2000.–2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace II) (COM(97) 642, galīgā redakcija).

11 06 07   Zivsaimniecības vadības finansiālā instrumenta (ZVFI) izveidošana – Operatīva tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

157 000

0,—

131 899,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to ZVFI saistību finansēšanai, kas atlikušas no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda, inovāciju un tehniskās palīdzības pasākumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantu. Jauninājumi ietver pētījumus, izmēģinājuma projektus un pieredzes apmaiņu. Tie jo īpaši paredzēti struktūrfonda pasākumu būtiskai pilnveidošanai. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu ZVFI. Apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumi,

granti.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 08   Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ZVFI radušās agrākos plānošanas periodos attiecībā uz jaunievedumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai vērtēšanas pasākumiem, kā arī uz līdzīga veida tehnisko palīdzību, kāda paredzēta attiecīgajās regulās. Ar to tiek finansēti arī iepriekšējie daudzgadīgie pasākumi, un jo īpaši tie, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām un kuri netiek segti kā strukturālo fondu prioritārie mērķi. Apropriācija būs arī jāizmanto, lai segtu atmaksājamo ZVFI finansējumu attiecībā uz pasākumiem, kuriem attiecīgās saistību apropriācijas nav pieejamas vai netika paredzētas, plānojot 2000. līdz 2006. gada periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 par integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3760/92, ar ko izveido Kopienas sistēmu zvejniecībai un akvakultūrai (OV L 389, 31.12.1992., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu(OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 09   Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no nolīguma par zveju ar Maroku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

820 213,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašus pasākumus, kuru mērķis ir to kuģu pārveides un zvejnieku pārkvalificēšanas veicināšana, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no Marokas Zivsaimniecības līguma.

Pēc kuģa Prestige nogrimšanas īpašiem pasākumiem tika piešķirti EUR 30 000 000, kas bija paredzēti izmaksai kompensācijās zvejniekiem un vēžveidīgo kultūras un akvakultūras nozarēm, kuras cietušas naftas noplūdes rezultātā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2561/2001, kuras mērķis ir veicināt to zvejas kuģu un zvejnieku pārorientēšanu, kas līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku (OV L 344, 28.12.2001., 17. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2372/2002, ar ko ievieš īpašus pasākumus kompensāciju izmaksai Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarē, ko skārusi naftas noplūde no tankkuģa Prestige (OV L 358, 31.12.2002., 81. lpp.).

11 06 11   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Operatīva tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 116 506

3 900 000

3 869 090

3 495 000

966 703,90

1 201 955,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EZF finansētos tehniskās palīdzības pasākumus, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1198/2006 46. pantā. Tehniskās palīdzības pasākumi ietver pētījumus, novērtējumus, pasākumus, kas paredzēti partneriem, pasākumus informācijas izplatīšanai, datorsistēmu uzstādīšanai, ekspluatāciju un savstarpēju savienošanu, kas nepieciešama pārvaldībai, uzraudzībai, revīzijai, inspekcijai un novērtēšanai, novērtēšanas metožu pilnveidošanai un informācijas apmaiņai par praktisko pieredzi šajā nozarē un transnacionālu un Savienības tīklu izveidošanai starp personām, kuras darbojas piekrastes zvejas zonu ilgtspējas attīstības jomā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, revīzijas, vērtēšanas, pārraudzības un pārvadības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu EZF.

Šo apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumu izdevumi,

izdevumi savstarpējai saziņai un labākās pieredzes apmaiņai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 12   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Konverģences mērķis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

485 174 453

335 700 000

476 025 821

122 930 000

459 679 025,—

197 796 247,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) esošo konverģences mērķa programmu finansēšanai plānošanas periodā no 2007. līdz 2013. gadam.

Īpaša uzmanība jāpievērš to reģionu ekonomikas diversifikācijai, kurus skārusi ar zivsaimniecību saistītās darbības sašaurināšanās, flotes jaudas un atjaunošanas saskaņošanai, nepalielinot nozveju, kā arī zvejas rajonu ilgtspējīgai attīstībai.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā tas, ka ir jāuztur stabils un ilgstošs līdzsvars starp zvejas flotes jaudu un pieejamiem resursiem, kā arī tas, ka zvejojot ir jāveicina drošības kultūras līmeņa paaugstināšana.

Šī apropriācija turklāt paredzēta to darbību finansējuma segšanai, kas uzlabotu nozvejas tempa diferencēšanas iespēju.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 13   Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF) – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

153 887 719

111 900 000

150 956 566

75 800 000

148 084 759,—

51 564 944,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to ZVFI pasākumu izmaksu finansēšanai, kas nav saistīti ar konverģences mērķi attiecībā uz saistībām 2007. līdz 2013. gada plānošanas periodam.

Īpaša uzmanība jāpievērš to reģionu ekonomikas diversifikācijai, kurus skārusi ar zivsaimniecību saistītās darbības sašaurināšanās, flotes jaudas un atjaunošanas saskaņošanai, nepalielinot nozveju, kā arī zvejas rajonu ilgtspējīgai attīstībai.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā, ka zvejojot ir jāveicina drošības kultūras līmeņa paaugstināšana.

Šī apropriācija turklāt paredzēta to darbību finansējuma segšanai, kas uzlabotu nozvejas tempa diferencēšanas iespēju.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 07. NODAĻA —   ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 07

ŪDEŅU DZĪVO RESURSU SAGLABĀŠANA, PĀRVALDĪBA UN IZMANTOŠANA

11 07 01

Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (izejas datu vākšana)

2

44 000 000

35 000 000

44 000 000

40 000 000

34 673 148,99

33 225 407,89

11 07 02

Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (zinātniskās bāzes pilnveidošana)

2

5 000 000

4 500 000

5 480 000

5 000 000

2 096 000,—

2 143 588,20

 

11 07. nodaļa – Kopā

 

49 000 000

39 500 000

49 480 000

45 000 000

36 769 148,99

35 368 996,09

11 07 01   Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (izejas datu vākšana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

44 000 000

35 000 000

44 000 000

40 000 000

34 673 148,99

33 225 407,89

Piezīmes

Šī apropriācija sedz:

Savienības finansiālo ieguldījumu saistībā ar dalībvalstu izdevumiem par datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu daudzgadu valstu programmām,

pētījumu un izmēģinājumu projektu finansējumu, ko īsteno Komisija attiecīgos gadījumos kopā ar dalībvalstīm un kas saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku ir nepieciešami ūdeņu dzīvo resursu saglabāšanai, pārvaldībai un izmantošanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 176, 15.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 25. februāra Regula (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 60, 5.3.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 14. jūlija Regula (EK) Nr. 665/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 186, 15.7.2008., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 1078/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai dalībvalstu izdevumiem zvejniecības pamatdatu vākšanā un pārvaldībā (OV L 295, 4.11.2008., 24. lpp.).

11 07 02   Zvejas resursu pārvaldības atbalsta pasākumi (zinātniskās bāzes pilnveidošana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 500 000

5 480 000

5 000 000

2 096 000,—

2 143 588,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta:

izmaksu finansēšanai partnerības līgumiem ar valstu pētniecības iestādēm par zinātniskajiem pētījumiem,

administratīvajām izmaksām Kopīgo pētījumu centram vai kādai citai Savienības konsultatīvai institūcijai, kas izpilda Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) sekretariāta funkcijas, datu orientējošai analīzei un sagatavošanai, lai novērtētu zvejas resursu stāvokli,

kompensācijām, kas izmaksātas ZZTEK locekļiem un/vai ZZTEK uzaicinātajiem ekspertiem par piedalīšanos darba grupās un plenārsēdēs un tajās veikto darbu,

kompensācijām, kas izmaksātas neatkarīgiem ekspertiem par zinātniskām konsultācijām Komisijai, par administratoru vai citu interesentu apmācībām, viņiem izskaidrojot zinātnes atziņas,

maksājumiem starptautiskām institūcijām, kas veic krājumu novērtēšanu un sniedz zinātniskas konsultācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 176, 15.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 26. augusta Lēmums 2005/629/EK, ar ko izveido Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteju (OV L 225, 31.8.2005., 18. lpp.).

11 08. NODAĻA —   KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 08

KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS KONTROLE UN IZPILDE

11 08 01

Finansiālais ieguldījums attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem kontroles jomā

2

43 600 000

30 000 000

43 600 000

25 000 000

40 033 564,—

17 672 795,93

11 08 02

Zvejas darbības pārbaude un uzraudzība Savienības ūdeņos un citur

2

2 330 000

2 330 000

2 330 000

3 280 000

1 764 015,46

2 699 660,67

11 08 05

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA)

11 08 05 01

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

6 928 782

6 928 782

4 793 000

4 793 000

6 100 000,—

5 939 554,20

11 08 05 02

Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

2

766 441

766 441

911 000

911 000

1 200 000,—

1 093 005,11

 

11 08 05. pants – Starpsumma

 

7 695 223

7 695 223

5 704 000

5 704 000

7 300 000,—

7 032 559,31

 

11 08. nodaļa – Kopā

 

53 625 223

40 025 223

51 634 000

33 984 000

49 097 579,46

27 405 015,91

11 08 01   Finansiālais ieguldījums attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem kontroles jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

43 600 000

30 000 000

43 600 000

25 000 000

40 033 564,—

17 672 795,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

izmaksas, kas dalībvalstīm radušās, ieviešot kontroles un uzraudzības sistēmas, kas paredzētas kopējā zivsaimniecības politikā (KZP): i) investīcijām, kas saistītas ar kontroles pasākumiem, ko veic administratīvas iestādes vai privātais sektors, ieskaitot arī kontroles jaunas tehnoloģijas, kontroles līdzekļu iegādi un modernizāciju; ii) par pārbaudēm, kontroli un uzraudzību atbildīgo zvejniecības nozarē strādājošo civildienesta ierēdņu apmācību un apmaiņas programmām; iii) inspekciju un novērošanas izmēģinājumu programmām; iv) izmaksu un ieguvumu analīzei, izmaksu novērtēšanai un auditu izdevumiem, kas radušies kompetentām iestādēm, veicot pārbaudes, kontroli un uzraudzību; v) iniciatīvām, ieskaitot seminārus un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, kas vērstas uz izpratnes un zināšanu līmeņa paaugstināšanu zvejniekiem un citām iesaistītajām personām, piemēram, inspektoriem, prokuroriem, tiesnešiem un sabiedrībai kopumā par nepieciešamību cīnīties pret bezatbildīgu un nelikumīgu zveju un par nepieciešamību ievērot kopējās zvejniecības politikas noteikumus,

Kopīgā pētījumu centra vai kādas citas Savienības konsultatīvas institūcijas administratīvās izmaksas, kas saistītas ar jaunu tehnoloģiju analīzi un ieviešanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/465/EK par Kopienas finansiālo ieguldījumu dalībvalstu zivsaimniecības kontroles programmās (OV L 157, 30.4.2004., 114. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 11. aprīļa Regula (EK) Nr. 391/2007, ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas (OV L 97, 12.4.2007., 30. lpp.).

11 08 02   Zvejas darbības pārbaude un uzraudzība Savienības ūdeņos un citur

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 330 000

2 330 000

2 330 000

3 280 000

1 764 015,46

2 699 660,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas Komisijai radušies, izmantojot savas pilnvaras izmantot un verificēt inspekcijas noteikumus, kas attiecas uz kopējo zivsaimniecības politiku.

Tiek uzskatīts, ka attiecīgie izdevumi ir darbības izdevumi un attiecas uz visiem ar pilnvaru saistītiem pasākumiem, ieskaitot vadību.

Ar to finansē administratīvos izdevumus, tostarp komandējumu izdevumus valstu pārbaužu uzraudzībai un valstu inspektoru pavadītājiem, izdevumus ekspertu sanāksmēm, inspektoru aprīkojumam, informācijas tehnoloģijām (ieskaitot datorizētu datubāzu izveidi un uzturēšanu), pētījumiem, apmācībām, inspektoru apmaiņas programmai, kā arī izdevumus, kas saistīti ar Savienības pārbaudēm starptautiskajos ūdeņos, ieskaitot inspekciju komandējumus un inspekcijas kuģu nomu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1099/2007, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 601/2004, ar ko nosaka konkrētus kontroles pasākumus, kurus piemēro zvejas darbībām Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu saudzēšanas konvencijas darbības zonā (OV L 248, 22.9.2007., 11. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. maija Regula (EK) Nr. 538/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1386/2007, ar ko nosaka Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas pārvaldības apgabalā piemērojamos saglabāšanas un izpildes pasākumus (OV L 157, 17.6.2007., 1. lpp.).

11 08 05   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA)

11 08 05 01   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 928 782

6 928 782

4 793 000

4 793 000

6 100 000,—

5 939 554,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārskaitījumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Finanšu regulas 185. pantā minētajām institūcijām saskaņā ar pamata Finanšu regulas 16. pantu atmaksātās summas veido piešķirtos ieņēmumus (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārīgā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Kopienas zivsaimniecības kontroles aģentūras (KZKA) izveidošanas plāns ir norādīts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

11 08 05 02   Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (KZKA) – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

766 441

766 441

911 000

911 000

1 200 000,—

1 093 005,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izmaksas attiecībā uz darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārskaitījumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Finanšu regulas 185. pantā minētajām institūcijām saskaņā ar pamata Finanšu regulas 16. pantu atmaksātās summas veido piešķirtos ieņēmumus (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārīgā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadā ir EUR 8 410 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 7 695 223 ir pieskaitīta summa EUR 714 777, kas iegūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

11 09. NODAĻA —   JŪRLIETU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 09

JŪRLIETU POLITIKA

11 09 01

Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

2

4 100 000

5 300 000

4 100 000

4 100 000

6 495 319,—

123 425,50

11 09 02

Izmēģinājuma projekts – Sadarbības tīklu veidošana un paraugprakse jūrniecības politikas jomā

2

2 400 000

2 000 000

2 000 000

3 999 995,25

0,—

11 09 03

Izmēģinājuma projekts, lai Eiropas tirdzniecības flotē veicinātu kuģu aizstāšanu ar tādiem kuģiem, kuru ietekme uz vidi ir maza

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

 

11 09. nodaļa – Kopā

 

5 600 000

9 200 000

6 100 000

6 100 000

10 495 314,25

123 425,50

11 09 01   Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 100 000

5 300 000

4 100 000

4 100 000

6 495 319,—

123 425,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, kas vajadzīgi, lai attīstošos jūrlietu politiku pamatotu uz pienācīgiem faktiem un analīzi, jo šajā jomā nav pietiekamas informācijas, kā arī tas nepieciešams ietekmes novērtējuma pamatojumam un turpmāku politikas lēmumu izstrādei. Tas jo īpaši konstatējams jūrlietu jomas sociāli ekonomiskos un juridiskos jautājumos.

Pašlaik potenciālai darbībai nākotnē noteiktas trīs savstarpēji saistītas jomas: jūras teritoriālā plānošana, konverģence un ar jūru saistīto datu integrēšana, kā arī kuģošanas uzraudzība. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus priekšizpētei, kuras mērķis ir izstrādāt turpmākus ieteikumus minētajās jomās.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai veicinātu dažādu jūras novērošanas un uzraudzības sistēmu integrēšanu, apkopotu zinātniskos datus par jūrām, kā arī veicinātu sadarbības tīklu veidošanu un izplatītu paraugpraksi jūrniecības politikas un piekrastes apsaimniekošanas jomā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākumi saskaņā ar 49. panta 6. punkta b) apakšpunktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 09 02   Izmēģinājuma projekts – Sadarbības tīklu veidošana un paraugprakse jūrniecības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 400 000

2 000 000

2 000 000

3 999 995,25

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu izmēģinājuma projektus nolūkā integrēt dažādas jūras novērošanas sistēmas, apkopot zinātniskos datus par jūrām, kā arī veicināt sadarbības tīklus un izplatīt paraugpraksi jūrniecības politikas un piekrastes apsaimniekošanas jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

11 09 03   Izmēģinājuma projekts, lai Eiropas tirdzniecības flotē veicinātu kuģu aizstāšanu ar tādiem kuģiem, kuru ietekme uz vidi ir maza

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Novecojuši pasažieru un kravas kuģi ir jāaizstāj ar kuģiem, kuriem ir maza ietekme uz vidi un kuri ir aprīkoti ar modernām drošības sistēmām. Pasākumos iekļauta tādas Eiropas programmas izstrāde, apspriežoties ar ieinteresētajām pusēm (valstu iestādēm, tirdzniecības asociācijām u. c.), kas paredz novecojušu kuģu nodošanu metāllūžņos un stimulus dalībvalstu tirdzniecības kuģu nomaiņai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

JŪRLIETU POLITIKA

12. SADAĻA

IEKŠĒJAIS TIRGUS

Vispārējie mērķi

Iekšējā tirgus un pakalpojumu ĢD palīdz īstenot Komisijas stratēģisko mērķi paaugstināt labklājību Eiropas Savienībā, tiecoties attīstīt atvērtu, integrētu un konkurētspējīgu vienoto tirgu, lai radītu iespējas uzņēmumiem un profesionāļiem. Šis darbs ietver jaunu noteikumu izstrādi publiskā iepirkuma, intelektuālā īpašuma, pakalpojumu un finanšu pakalpojumu jomās un centienus nodrošināt spēkā esošo vienotā tirgus noteikumu efektīvu piemērošanu dalībvalstīs. ĢD ir atbildīgs arī par tiesību aktiem, lai kvalificētiem speciālistiem dotu iespēju strādāt citās Eiropas Savienības valstīs, pamatojoties uz kvalifikācijas savstarpējas atzīšanas sistēmu. Veicot šo darbu, ĢD mērķis ir sniegt taustāmus ieguvumus patērētājiem un ņemt vērā to vēlmes un bažas.

Politikas jomas vispārējie mērķi:

vienotajā tirgū radīt iespējas uzņēmumiem un profesionāļiem,

sniegt taustāmus ieguvumus patērētājiem vienotajā tirgū.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

59 155 793

59 155 793

56 027 091

56 027 091

55 080 083,50

55 080 083,50

12 02

IEKŠĒJĀ TIRGUS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

8 700 000

7 500 000

8 400 000

8 346 200

7 660 372,80

5 909 378,51

12 03

IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 04

UZŅĒMĒJDARBĪBAS VIDE, GRĀMATVEDĪBA UN REVĪZIJA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

12. sadaļa – Kopā

67 855 793

66 655 793

64 427 091

64 373 291

62 740 456,30

60 989 462,01

12 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

12 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus” nodarbināto personālu

5

44 871 483 (269)

42 466 685 (270)

40 909 518,19

12 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” atbalstam

12 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 422 316

6 021 272

6 468 552,52

12 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 780 617

3 566 166

3 748 590,50

 

12 01 02. pants – Starpsumma

 

10 202 933

9 587 438

10 217 143,02

12 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Iekšējais tirgus”

5

3 281 377

3 172 968

3 177 860,85

12 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” darbībām

12 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

800 000

800 000

775 561,44

 

12 01 04. pants – Starpsumma

 

800 000

800 000

775 561,44

 

12 01. nodaļa – Kopā

 

59 155 793

56 027 091

55 080 083,50

12 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

44 871 483 (271)

42 466 685 (272)

40 909 518,19

12 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” atbalstam

12 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 422 316

6 021 272

6 468 552,52

12 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 780 617

3 566 166

3 748 590,50

12 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Iekšējais tirgus”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 281 377

3 172 968

3 177 860,85

12 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus” darbībām

12 01 04 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

800 000

800 000

775 561,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, aptauju, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā ierakstā, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, jo turpmākajos gados ir tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 12 02 01. pantu.

12 02. NODAĻA —   IEKŠĒJĀ TIRGUS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 02

IEKŠĒJĀ TIRGUS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

12 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

8 700 000

7 500 000

7 600 000

7 546 200

7 466 639,50

5 813 516,79

12 02 02

Programma “SOLVIT” un vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāns

1.1

p.m.

p.m.

800 000

800 000

193 733,30

95 861,72

 

12 02. nodaļa – Kopā

 

8 700 000

7 500 000

8 400 000

8 346 200

7 660 372,80

5 909 378,51

12 02 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 700 000

7 500 000

7 600 000

7 546 200

7 466 639,50

5 813 516,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas izriet no darbībām, kuras sekmē iekšējā tirgus izveidi, tā darbību un attīstību, un jo īpaši šādās jomās:

tuvināšanās pilsoņiem un uzņēmumiem lielākā pakāpē, ieskaitot attīstību un dialoga stiprināšanu ar pilsoņiem un uzņēmumiem ar tādu pasākumu palīdzību, kas paredzēti, lai darītu iekšējā tirgus darbību efektīvāku un lai visplašākās tiesības un iespējas, kuras izriet no neierobežotas iekšējā tirgus atvēršanas un padziļināšanas, kļūtu pieejamas pilsoņiem un uzņēmumiem, kā arī lai šīs tiesības un iespējas tiktu pilnībā izmantotas un lai ar uzraudzības un novērtēšanas pasākumu starpniecību attiecībā uz šo tiesību un izdevību praktisko izmantošanu palīdzētu pilsoņiem un uzņēmumiem noteikt šķēršļus un atvieglot jebkādu šķēršļu likvidāciju, kas varētu viņiem traucēt izmantot šīs tiesības pilnībā,

to noteikumu īstenošana un uzraudzība, kuri regulē valsts sektora līgumus, lai nodrošinātu līgumu patiesu atklāšanu un optimālu darbību, tostarp daudzo līgumslēdzēju pušu izpratnes līmeņa paaugstināšana un apmācība; jaunu tehnoloģiju ieviešana un izmantošana daudzās minēto līgumu darbības jomās; nepārtraukta tiesību aktu un regulējošo bāzu pielāgošana, ņemot vērā jaunākās norises, kas radušās līgumu noslēgšanas rezultātā, īpaši tirgu globalizāciju un pašreiz spēkā esošos vai turpmākos starptautiskos nolīgumus,

tiesiskās vides uzlabojums pilsoņiem un uzņēmumiem, nodrošinot to ar Eiropas uzņēmēju apspriežu (European business test panel (EBTP)) starpniecību, paredzot veikt veicināšanas darbības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācības pasākumus, stiprinot sadarbību, tiesību aktu izstrādāšanu un koordinēšanu korporatīvo tiesību jomā un sniedzot palīdzību Eiropas korporatīvo uzņēmumu un Eiropas ekonomisko interešu grupu radīšanā,

administratīvās sadarbības nostiprināšana, tostarp izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI), zināšanu par iekšējā tirgus tiesību aktiem dalībvalstīs padziļināšana un iekšējā tirgus tiesību aktu pareiza piemērošana dalībvalstu starpā, un atbalsts administratīvajai sadarbībai starp iestādēm, kuru pārraudzībā ir iekšējā tirgus tiesību aktu piemērošana, lai sasniegtu Lisabonas stratēģiskos mērķus, kā noteikts politikas gada stratēģijā,

tādas sistēmas izveide, kura dotu iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām saskaras iedzīvotāji un uzņēmumi, ja kāda valsts iestāde kādā citā dalībvalstī nepareizi piemēro iekšējā tirgus tiesību aktus; atgriezeniskās informatīvās saiknes izveide ar SOLVIT sistēmas starpniecību, izmantojot datubāzes sistēmas pieslēgumu, kas ir pieejams visiem koordinācijas centriem un kas kļūs pieejams arī pilsoņiem un uzņēmumiem; atbalsta nodrošināšana iniciatīvām, veicot apmācību, sekmējot reklāmas kampaņas un mērķtiecīgas darbības, īpašu uzmanību pievēršot jaunajām dalībvalstīm,

interaktīvas politikas veidošana (IPV), ciktāl tā ir saistīta ar iekšējā tirgus izveidi, attīstību un darbību, ir daļa no Komisijas pārvaldības darbībām un likumdošanas politikas iniciatīvām, kuru mērķis ir labāk atbilst pilsoņu, patērētāju un uzņēmumu prasībām. Šajā postenī iekļautās apropriācijas var segt darbības apmācības un izpratnes veicināšanas jomā un sistēmu darbības par labu šiem dalībniekiem, lai panāktu pilnīgāku un efektīvāku Eiropas Savienības iekšējā tirgus politiku izstrādi saskaņā ar procesu, ko īsteno uz vietas, lai izvērtētu, cik iedarbīgas (vai neiedarbīgas) ir iekšējā tirgus darbības jomas,

vispusīgs noteikumu pārskats, kura mērķis ir noteikt nepieciešamās izmaiņas un vispārējo veikto pasākumu efektivitātes analīzi, lai nodrošinātu stabilu iekšējā tirgus darbību, kā arī iekšējā tirgus vispārējo ietekmi uz uzņēmējdarbību un ekonomiku, ieskaitot datu un Komisijas pieejas tiesības ārējām datubāzēm, novērtējumu, kā arī mērķtiecīga rīcība iekšējā tirgus darbības funkciju izpratnes uzlabošanai un atalgošanai gadījumos, kad tiek izrādīta aktīva līdzdalība tās stiprināšanā,

pasākumi, kas paredzēti tam, lai nodrošinātu iekšējā tirgus izveidi un pārvaldību, jo īpaši tādās jomās kā pensijas, pakalpojumu brīva aprite, profesionālās kvalifikācijas atzīšana un intelektuālais un rūpnieciskais īpašums; priekšlikumu izstrāde, lai ieviestu Kopienas patentu,

darbības, kuru mērķis ir paplašināt stratēģiju, kas īstenojama, lai izveidotu statistikas datus par pakalpojumu nozarēm un projektus statistikas datu attīstībai, sadarbojoties ar Eiropas Kopienu Statistikas biroju un ESAO,

darbības, kuru mērķis ir uzraudzīt iekšējā tirgus šķēršļu likvidēšanas rezultātus pakalpojumu nozarē,

darbības, kuru mērķis ir izveidot vienotu drošības un aizsardzības telpu, kā arī darbības, kuru mērķis ir koordinēt attiecīgajiem produktiem piemērojamās publisko iepirkumu procedūras Savienības mērogā; apropriācijas var aptvert pētījumu izstrādi un pasākumus, kas paredzēti tam, lai veicinātu izpratni par pieņemtās likumdošanas piemērošanu,

darbības, kuru mērķis ir nostiprināt un attīstīt finanšu un kapitāla tirgus, kā arī finanšu pakalpojumus uzņēmumiem un fiziskajām personām; darbības, kuru mērķis ir pielāgot šo tirgu regulējumu, jo īpaši regulējumu uzņēmēju darbībām un darījumiem, lai ņemtu vērā pārmaiņas Savienības un pasaules mērogā, euro ieviešanu un jaunu finanšu instrumentu ieviešanu, izmantojot jaunas iniciatīvas, lai konsolidētu un detalizēti analizētu finanšu pakalpojumu rīcības plāna rezultātus,

iekšējā tirgus maksājumu sistēmu un privātklientiem paredzēto finanšu pakalpojumu uzlabošana; šo darbību izmaksu un attiecīgo termiņu samazināšana, ņemot vērā iekšējā tirgus dimensiju; tehnisko aspektu attīstīšana, lai ieviestu vienu vai vairākas maksājumu sistēmas, pamatojoties uz pasākumiem, kas īstenojami atbilstīgi Komisijas paziņojumiem; šajā jomā īstenoti pētījumi,

finanšu institūcijām piemērojamo direktīvu ārējo aspektu attīstība un stiprināšana, finanšu instrumentu savstarpēja atzīšana attiecībā uz trešām valstīm, starptautiskas pārrunas, palīdzība trešām valstīm tirgus ekonomikas izveidē,

attiecībā uz pārvaldību un uzņēmējdarbības tiesībām pieņemtajā rīcības plānā daudzo izvirzīto pasākumu īstenojums, sakarā ar ko varētu rasties vajadzība pēc daudzveidīgiem konkrētiem pētījumiem, lai izstrādātu vajadzīgos tiesību aktu priekšlikumus,

atbilstīgi pasta pakalpojumu pakāpeniskas liberalizācijas pārraudzībai ieviesto pasākumu rezultātu analīze, pasta pakalpojumu jomā pieņemto Savienības politiku koordinēšana, aptverot starptautiskās sistēmas, un jo īpaši Pasaules Pasta savienības (PPS) darbību dalībniekus; sadarbība ar Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm; konkrēti pasākumi, kas izriet no Vispārējās vienošanās par tirdzniecību un pakalpojumiem (GATS) noteikumu piemērošanas pasta pakalpojumu nozarē, un gadījumi, kad ir pārklāšanās ar PPS regulējumu,

ES tiesību un starptautisko noteikumu īstenošana naudas līdzekļu atmazgāšanas jomā, ieskaitot līdzdalību starpvaldību vai ad hoc pasākumos, kas veicami šajā jomā; iemaksas un citi izdevumi, kas saistīti ar Komisijas kā FATF (finanšu darbības uzdevumu grupa) locekles līdzdalību naudas līdzekļu atmazgāšanas jautājumu risināšanā, kas dibināta kā Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) apakšvienība,

aktīva dalība tādu starptautisku asociāciju sanāksmēs kā AICA/IAIS (Starptautiskā Apdrošināšanas uzraudzības iestāžu asociācija) un IOSCO (Starptautiskā Vērtspapīru komisiju organizācija); tas aptver arī izmaksas, kas saistītas ar Komisijas kā grupas dalībnieka dalību,

darbības, kuru mērķis ir izstrādāt novērtējumus un pētījumus, kas dod iespēju novērtēt dažādus aspektus tām darbības jomām, kas iekļautas šajā nodaļā un kas paredzētas saistīto pasākumu izstrādei un grozīšanai,

tādu sistēmu izveide un uzturēšana, kas ir tieši saistītas ar tādu politiku izpildi un pārraudzību, kuras ieviestas attiecībā uz pakalpojumu iekšējo tirgu,

atbalstīt darbības Savienības politikas mērķu īstenošanai, veicinot uzraudzības konverģenci un sadarbību, kā arī darbības finanšu pārskatu jomā gan Savienības iekšienē, gan ārpus tās.

Lai sasniegtu šos mērķus, apropriācijas sedz konsultāciju, pētniecības, aptauju, novērtējumu, līdzdalības, ražošanas un publicitātes attīstības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācību materiālu (drukāts materiāls, audiovizuālais materiāls, vērtēšana, datoru iekārtas, informācijas vākšana un izplatīšana, pilsoņu un uzņēmumu informēšanas un konsultēšanas pasākumi) izmaksas.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļa no šīs apropriācijas ir paredzēta izdevumiem, kas Komisijai radušies, nodrošinot ES Viltošanas un pirātisma novērošanas centra efektīvu darbību.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 18. jūnija paziņojums “Metodoloģiska atzīme attiecībā uz vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu horizontālu novērtēšanu” (COM(2002) 331, galīgā redakcija).

12 02 02   Programma “SOLVIT” un vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāns

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

800 000

800 000

193 733,30

95 861,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas rodas saistībā ar programmas SOLVIT vadības un pilnveidošanas pasākumiem, kā arī vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāna īstenošanai.

SOLVIT sistēma ir sevi pierādījusi kā vienu no visefektīvākajiem mehānismiem strīdu izšķiršanai ārpustiesas kārtībā.

Tā dod iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām iedzīvotājiem un uzņēmumiem nākas saskarties, ja kāda valsts iestāde citā dalībvalstī nepareizi piemēro tiesību aktus iekšējā tirgus jomā. Turklāt SOLVIT sistēmā ir iespējams iegūt atgriezenisku informāciju, izmantojot tiešsaistes datubāzes sistēmu, kas ir pieejama visiem koordinācijas centriem un kurā iedzīvotāji un uzņēmumi var tieši iesniegt problemātiskus jautājumus.

Taču SOLVIT, tāpat kā daudzi citi ar ES jautājumiem saistītie palīdzības pakalpojumi sabiedrībai, joprojām ir mazpazīstama potenciālajiem sistēmas lietotājiem. Vienlaikus iedzīvotājiem un uzņēmumiem bieži vien nebūt nav skaidrs, kam tieši ir jāiesniedz attiecīgie pieprasījumi pēc informācijas, palīdzības vai problēmu risinājuma. Lai šo trūkumu novērstu, Komisija ir paziņojusi, ka, veicot vienotā tirgus pārskatu, centīsies izveidot vienotu piekļuves vietu tīmeklī, kur iedzīvotāji un uzņēmumi varēs iegūt informāciju par to, pie kura dienesta tiem ir jāvēršas. Šī vienotā piekļuves vieta ir jāievieš līdz 2010. gada beigām. Eiropas Komisijai katru gadu, sniedzot ziņojumu, jāinformē Eiropas Parlamenta atbildīgā komiteja par to, cik bieži šo piekļuves vietu izmanto un kā vēl to varētu uzlabot.

Dalībvalstis būtu jāmudina veikt atbilstīgus pasākumus iedzīvotāju informēšanai par šādas vienotas piekļuves vietas ieviešanu.

Turklāt 2008. gada maijā sagatavotajā vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plānā Komisija bija ierosinājusi vairākus pasākumus jau esošo palīdzības dienestu sadarbības veicināšanai, lai tie spētu labāk, ātrāk un racionālāk nodrošināt vispārējus pakalpojumus iedzīvotājiem un uzņēmumiem.

Visi šie pakalpojumi ir arī saskaņotāk jāveicina, lai novērstu apjukumu, ko iedzīvotājiem un uzņēmumiem var radīt pārāk daudzi zīmolvārdi.

Turklāt Komisija informē atbildīgo Parlamenta komiteju par konkrētiem šajā jomā veiktiem pasākumiem.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

12 03. NODAĻA —   IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 03

IEKŠĒJAIS PAKALPOJUMU TIRGUS

12 03 01

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

12 03 01 01

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 03 01 02

Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Subsīdija 3. sadaļai

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

12 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

12 03. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

12 03 01   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs

12 03 01 01   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Subsīdija atbilstīgi 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta biroja darbinieku un darbības izmaksu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārskaitījumiem, iedalot tās darbības un administratīvajos izdevumos.

Komisija pēc biroja lūguma apņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem, iedalot tos darbības un administratīvajās apropriācijās.

Biroja izveides plāns ir parādīts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp.).

12 03 01 02   Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs – Subsīdija 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tikai ar darba programmu saistīto biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Kad budžeta darbības un pat visa finanšu pārskata gada laikā tiek iesniegta grozījumu pieteikuma vēstule vai arī ja ir iesniegts grozīts budžets, Komisija par to informē budžeta iestādi pirms jebkādu izmaiņu izdarīšanas aģentūru budžetos, jo īpaši saistībā ar izveides plānu publicēšanu budžetā. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas noteikti 1995. gada 17. novembra Starpiestāžu deklarācijā un tiek īstenoti rīcības kodeksa formā, par kuriem vienojušies Eiropas Parlaments, Komisija un aģentūras.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp.).

12 04. NODAĻA —   UZŅĒMĒJDARBĪBAS VIDE, GRĀMATVEDĪBA UN REVĪZIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 04

UZŅĒMĒJDARBĪBAS VIDE, GRĀMATVEDĪBA UN REVĪZIJA

12 04 01

Īpaši pasākumi finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

1.1

p.m. (273)

p.m. (273)

p.m.

p.m.

 

 

 

12 04. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

12 04 01   Īpaši pasākumi finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (274)

p.m. (275)

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Programmas vispārīgais mērķis ir uzlabot iekšējā tirgus darbības apstākļus, atbalstot atsevišķu iestāžu operācijas, darbības vai pasākumus finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Savienības finansējumam ir izšķiroša nozīme, lai nodrošinātu efektīvu un konstruktīvu iekšējā tirgus uzraudzību finanšu pakalpojumu jomā, it īpaši ņemot vērā neseno finanšu krīzi.

Programmā ietvertas šādas darbības:

a)

darbības, ar kurām atbalsta Savienības politikas virzienu īstenošanu, kuru mērķis ir uzraudzības konverģence, jo īpaši izmantojot valstu uzraudzības iestāžu personāla apmācību un informācijas tehnoloģiju projektu pārvaldību finanšu pakalpojumu jomā;

b)

standartu izstrādes vai šādas izstrādes veicināšanas darbības, standartu piemērošanas, novērtēšanas vai uzraudzības darbības vai standartu izveides procesa kontroles darbības, veicinot Savienības politikas virzienu īstenošanu finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 716/2009/EK, ar ko izveido Kopienas programmu īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā (OV L 253, 25.9.2009., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

CESR (Eiropas Vērtspapīru regulatoru komiteja)

Komisijas 2001. gada 6. jūnija Lēmums 2001/527/EK, ar ko izveido Eiropas Vērtspapīru regulatoru komiteju (OV L 191, 13.7.2001., 43. lpp.).

CEBS (Eiropas Banku uzraugu komiteja)

Komisijas 2003. gada 5. novembra Lēmums 2004/5/EK, ar ko izveido Eiropas Banku uzraudzītāju komiteju (OV L 3, 7.1.2004., 28. lpp.).

CEIOPS (Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju uzraugu komiteja)

Komisijas 2003. gada 5. novembra Lēmums 2004/6/EK, ar ko izveido Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju uzraudzītāju komiteju (OV L 3, 7.1.2004., 30. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IEKŠĒJĀ TIRGUS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

SABIEDRISKAIS IEPIRKUMS

FINANŠU TIRGI

FINANŠU IESTĀDES

UZ ZINĀŠANĀM BALSTĪTA EKONOMIKA

IEKŠĒJĀ TIRGUS ĀRĒJĀ DIMENSIJA

13. SADAĻA

REĢIONĀLĀ POLITIKA

Vispārējie mērķi

Veicināt vismazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu izaugsmes iespējas (Konverģence).

Stiprināt reģionu konkurētspēju un pievilcību, kā arī to nodarbinātības spēju, paredzot ekonomiskas un sociālas pārmaiņas (Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība).

Veicināt Eiropas Savienības spēcīgāku integrāciju, lai atbalstītu līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību (Eiropas teritoriālā sadarbība).

Palīdzēt kandidātvalstīm, kā arī iespējamām kandidātvalstīm pakāpeniski pielāgoties Eiropas Savienības standartiem un politikas nostādnēm, tostarp atbalstīt pārrobežu sadarbību (Pirmspievienošanās palīdzības instruments).

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

85 471 131

85 471 131

86 173 903

86 173 903

81 699 419,92

81 699 419,92

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

28 215 511 094

21 231 700 000

28 184 036 173

16 753 663 196

28 436 561 007,05

21 455 207 088,84

13 04

KOHĒZIJAS FONDS

10 185 294 880

6 850 000 000

9 291 684 199

7 277 453 278

8 150 385 729,85

5 287 114 349,74

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

410 211 769

600 200 000

337 427 225

439 282 315

349 260 605,—

582 079 690,13

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

p.m.

p.m.

614 933 701

614 933 701

273 191 197,—

273 191 197,—

 

13. sadaļa – Kopā

38 896 488 874

28 767 371 131

38 514 255 201

25 171 506 393

37 291 097 958,82

27 679 291 745,63

13 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

13 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Reģionālā politika” nodarbināto personālu

5

57 040 020 (276)

54 978 374 (277)

55 305 690,62

13 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” atbalstam

13 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

2 054 309

2 090 461

2 057 186,42

13 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 595 559

3 152 268

3 556 916,—

 

13 01 02. pants – Starpsumma

 

5 649 868

5 242 729

5 614 102,42

13 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Reģionālā politika”

5

4 171 243

4 107 800

4 296 526,05

13 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” darbībām

13 01 04 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

11 135 000

13 100 000

10 152 222,35

13 01 04 02

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

2 525 000

3 795 000

2 047 258,36

13 01 04 03

Kohēzijas fonds (KF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.2

4 950 000

4 950 000

4 283 620,12

13 01 04 04

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

p.m.

p.m.

0,—

 

13 01 04. pants – Starpsumma

 

18 610 000

21 845 000

16 483 100,83

 

13 01. nodaļa – Kopā

 

85 471 131

86 173 903

81 699 419,92

13 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Reģionālā politika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

57 040 020 (278)

54 978 374 (279)

55 305 690,62

13 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” atbalstam

13 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 054 309

2 090 461

2 057 186,42

13 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 595 559

3 152 268

3 556 916,—

13 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Reģionālā politika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 171 243

4 107 800

4 296 526,05

13 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika” darbībām

13 01 04 01   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 135 000

13 100 000

10 152 222,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kā paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu sniegšanas līgumu izdevumi,

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 3 060 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 01 04 02   Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 525 000

3 795 000

2 047 258,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības pasākumus saistībā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu, kā paredzēts Padomes 2006. gada 17. jūlija Regulas (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.), 16. pantā:

izdevumus, kas saistīti ar daudzgadu programmu un/vai atsevišķu darbību un projektu, ko īsteno saskaņā ar IPA reģionālās attīstības elementu, sagatavošanu, novērtēšanu, apstiprināšanu, turpmākiem pasākumiem, kontroli, revīziju un izvērtēšanu. Šādi pasākumi var būt tehniskās palīdzības līgumi, pētījumi, īslaicīgas ekspertu konsultācijas, sanāksmes, pieredzes apmaiņa, sakaru veidošana, informācijas un reklāmas un izpratnes veidošanas pasākumi, mācību pasākumi un publikācijas, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, kā arī citi atbalsta pasākumi, ko Komisijas centrālo dienestu vai delegāciju līmenī īsteno saņēmējās valstīs,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes uzdevumi, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, kas izdevīgi gan saņēmējām valstīm, gan Komisijai,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem aģentiem vai valstu norīkotiem ekspertiem) programmas vadības nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās Komisijas delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī par papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata personāla, kas tiek atalgots no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

datorizētu pārvaldības, pārraudzības un novērtēšanas sistēmu uzstādīšana, darbība un savstarpēja savienošana,

uzlabojumi saistībā ar novērtēšanas metodēm un pieredzes apmaiņu šajā jomā.

Šī apropriācija sedz administratīvos izdevumus saskaņā ar 13 05. nodaļu.

13 01 04 03   Kohēzijas fonds (KF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 950 000

4 950 000

4 283 620,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kohēzijas fonda finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu sniegšanas līgumu izdevumi,

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 1 340 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 79. lpp.).

13 01 04 04   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds (ESSF) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar fonda mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 13 06 01. pantu.

13 03. NODAĻA —   EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLI PASĀKUMI

13 03 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

2 076 700 000

p.m.

2 935 275 119

0,—

11 524 070 870,15

13 03 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

18 400 000

p.m.

5 000 000

0,—

26 019 186,06

13 03 03

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

22 818 163,38

13 03 04

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –2. mērķis (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

103 800 000

p.m.

964 346 922

0,—

2 433 273 231,24

13 03 05

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

13 03 06

Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

10 700 000

p.m.

53 826 532

28 190,82

95 295 618,29

13 03 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 744 391,34

13 03 08

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

4 300 000

p.m.

35 000 000

0,—

28 888 515,98

13 03 09

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

13 03 10

Citu reģionālo pasākumu pabeigšana

1.2

0,—

0,—

13 03 12

Eiropas Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

1.1

15 000 000

15 000 000

15 000 000

15 000 000

15 000 000,—

0,—

13 03 13

Kopienas iniciatīvas “Interreg” III pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

202 300 000

p.m.

585 000 000

0,—

1 001 382 541,84

13 03 14

Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

1.2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

13 03 15

Finanšu palīdzība, lai izveidotu mazu un vidēju uzņēmumu (MVU) organizāciju sadarbības uzlabošanai

1.2

0,—

0,—

13 03 16

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Konverģence

1.2

22 782 329 782

14 884 200 000

22 417 259 853

9 576 214 623

22 214 199 721,—

5 042 066 870,57

13 03 17

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Peace

1.2

32 095 629

15 600 000

31 466 303

1 000 000

30 849 316,—

6 745 369,40

13 03 18

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

1.2

4 261 005 835

3 330 700 000

4 633 542 658

2 462 000 000

4 988 612 298,—

975 969 846,84

13 03 19

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

1.2

1 069 579 848

520 400 000

1 028 767 359

85 000 000

1 148 761 991,—

248 832 150,07

13 03 20

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

1.2

50 000 000

41 600 000

45 000 000

25 000 000

39 109 490,23

41 100 333,68

13 03 21

Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

1.2

p.m.

2 500 000

5 000 000

5 000 000

 

 

13 03 22

Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

1.2

p.m.

p.m.

2 000 000

2 000 000

 

 

13 03 23

Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot ES reģionālo politiku pasaules mērogā

1.2

1 500 000

1 500 000

2 000 000

2 000 000

 

 

13 03 24

Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

1.2

3 000 000

3 000 000

4 000 000

2 000 000

0,—

0,—

13 03 25

Izmēģinājuma projekts pasākumiem tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozarē

1.2

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

13 03. nodaļa – Kopā

 

28 215 511 094

21 231 700 000

28 184 036 173

16 753 663 196

28 436 561 007,05

21 455 207 088,84

Piezīmes

Padomes Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pants paredz finanšu korekcijas, kuru rezultātā gūtos ieņēmumus ievada ieņēmumu dokumenta 6 5 0 0. postenī. Šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu, īpašos gadījumos, kur tie nepieciešami agrāk pieņemtu, atceltu vai samazinātu korekciju riska segšanai. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz finanšu korekcijas 2007.–2013. gadam.

Regula (EK) Nr. 1260/1999 nosaka maksājumu atmaksas nosacījumus kontā, kas neveicina ieguldījumu samazināšanu no struktūrfondiem attiecīgajā procesā. Visi ienākumi, kas radušies no maksājumu atmaksas kontā, kas iekļauti 6 1 5 7. postenī ieņēmumu dokumentā, tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz nosacījumus iepriekšēja finansējuma atmaksāšanai 2007.–2013. gadam.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija arī paredzēta pasākumu līdzfinansēšanai, lai likvidētu novecojušo pesticīdu uzkrājumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi.

Briseles Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmes secinājumi.

13 03 01   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 076 700 000

p.m.

2 935 275 119

0,—

11 524 070 870,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF 1. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 02   Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

18 400 000

p.m.

5 000 000

0,—

26 019 186,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu izdevumus par saistībām, kas atlikušas par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu, attiecībā uz īpašu programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos. Speciālā miera un saskaņas programma tika turpināta saskaņā ar turpmāk minētajiem Berlīnes Eiropadomes lēmumiem, lai nodrošinātu EUR 500 000 000 (1999. gada cenas) jaunajam spēkā esošajam programmas periodam (2000.–2004. gads). Pēc pieprasījuma, kas iekļauts Briseles Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija secinājumos, pievienoja papildu EUR 105 000 000, ko piešķir 2005. un 2006. gadā, lai saskaņotu šīs programmas intervences pasākumus ar struktūrfondu citu programmu intervences pasākumiem, kas beidzas 2006. gadā. Pilnībā ievēro papildinātību. Komisija iesniedz gada pārskatu par šo pasākumu Eiropas Parlamentam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laika posmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

Komisijas 2005. gada 2. jūnija Lēmums C(2005) 1721, ar ko groza Lēmumu C(2001) 638 par Kopienas struktūrpalīdzības apstiprināšanu saistībā ar 1. mērķi ES darbības programmai mieram un saskaņai (Peace II programma) Ziemeļīrijā (Apvienotā Karaliste) un robežapgabalos (Īrija).

Atsauces dokumenti

Berlīnes Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Briseles Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

13 03 03   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

22 818 163,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 1. un 6. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz saistībām par plānošanas periodu līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 04   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

103 800 000

p.m.

964 346 922

0,—

2 433 273 231,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 2. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 05   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana –2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta trīs fondu (ERAF, ESF un ELVGF Vadības nodaļa) izdevumu segšanai saistībā ar 2000. gada plānošanas perioda saistībām attiecībā uz iepriekšējo 2. mērķi un 5. mērķa b) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 06   Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

10 700 000

p.m.

53 826 532

28 190,82

95 295 618,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas iniciatīvas Urban II izdevumu segšanai attiecībā uz 2000.–2006. gada plānošanas perioda saistībām. Šīs Kopienas iniciatīvas mērķis ir atbalstīt krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisko un sociālo rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību.

Aptuveni prognozējama summa, kas nepārsniedz 2 % no budžeta iedalījuma šīs iniciatīvas izpildei, tiks rezervēta tehniskās palīdzības finansēšanai. Vietās, kur šādi tehniskās palīdzības pasākumi pēc Komisijas iniciatīvas tiek izpildīti, finansējumu var iedalīt līdz 100 % apmērā no kopējām izmaksām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 28. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai par krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisku un sociālu rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību (Urban II) (OV C 141, 19.5.2000., 8. lpp.).

13 03 07   Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 744 391,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistību izdevumus attiecībā uz ERAF saistībām, kas saistās ar Kopienas iniciatīvām līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. g.) (Peace I).

13 03 08   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

4 300 000

p.m.

35 000 000

0,—

28 888 515,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF saistības jauninājumu ieviešanai un tehniskajai palīdzībai, kas atlikušas no 2000.–2006. gada plānošanas perioda, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumos ietilpst izpēte, izmēģinājuma projekti un pieredzes apmaiņa. Tie jo īpaši ir paredzēti struktūrfondu pasākumu kvalitatīvu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskā palīdzība sedz sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumus, kas nepieciešami ERAF īstenošanai. Šo apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 09   Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ERAF radušās plānošanas periodos līdz 2000. gadam attiecībā uz jauninājumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī uz līdzīga veida tehnisko palīdzību, kāda paredzēta attiecīgajās regulās. Ar to tiek arī finansēti iepriekšējie daudzgadīgie pasākumi, un jo īpaši tie, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām iepriekš minētajām regulām un kuri netiek segti kā fondu prioritārie mērķi. Šī apropriācija tiks izmantota arī gadījumos, kuros nepieciešams segt finansējumu un kuros attiecīgā saistību apropriācija nav pieejama vai nav paredzēta 2000–2006. gada plānā.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 attiecībā uz integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 10   Citu reģionālo pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts maksājumu segšanai attiecībā uz saistībām, kas radušās saskaņā ar šo pantu.

13 03 12   Eiropas Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

15 000 000

15 000 000

15 000 000

15 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Savienības ieguldījuma daļas segšanai, finansējot Starptautisko Īrijas fondu, kuru 1985. gadā izveidoja saskaņā ar Anglijas–Īrijas līgumu ar mērķi veicināt ekonomisko un sociālo attīstību un atbalstīt komunikācijas, dialoga un izlīguma sekmēšanu starp Īrijas tautām.

Darbības, kas tiek veiktas saistībā ar Starptautisko Īrijas fondu, var papildināt un atbalstīt tās darbības, kuru veikšanu sekmē iniciatīvas programma miera procesa atbalstam abās Īrijas daļās.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 24. janvāra Regula (EK) Nr. 177/2005 attiecībā uz Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005–2006) (OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1968/2006 attiecībā uz Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2007–2010. gads) (OV L 409, 30.12.2006., 86. lpp.).

13 03 13   Kopienas iniciatīvas “Interreg” III pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

202 300 000

p.m.

585 000 000

0,—

1 001 382 541,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atlikušo saistību finansēšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu Interreg III pārrobežu, starptautiskās un starpreģionālās sadarbības īstenošanai attiecībā uz saistībām, kas noslēgtas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā.

Aptuveni prognozējama summa, kas nepārsniedz 2 % no budžeta iedalījuma šīs iniciatīvas izpildei, tiks rezervēta tehniskās palīdzības finansēšanai. Ja tehniskās palīdzības pasākumi tiek veikti pēc Komisijas iniciatīvas, finansējumu var piešķirt līdz 100 % no kopējām izmaksām. Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Īpaša uzmanība tiks pievērsta pārrobežu darbībām, jo īpaši ņemot vērā koordinācijas uzlabošanu ar Phare, Tacis, ISPA un MEDA programmām.

Apropriācija paredzēta arī koordinēšanas darbības izmaksu segšanai pārrobežu darba mobilitātes un prasmju jomā. Pietiekama uzmanība tiks veltīta sadarbībai ar attālākajiem reģioniem.

Apropriāciju var apvienot ar Phare pārrobežu sadarbības apropriācijām attiecībā uz kopīgiem projektiem pie Eiropas Savienības ārējās robežas.

Šī apropriācija paredzēta, lai cita starpā finansētu sagatavošanās pasākumus attiecībā uz vietējo un reģionālo sadarbību starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm un kandidātvalstīm tādās jomās kā demokrātija un sociālā un reģionālā attīstība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 2. septembra Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka vadlīnijas Kopienas iniciatīvai attiecībā uz Eiropas līmeņa sadarbību, lai veicinātu Eiropas teritorijas harmonisku un līdzsvarotu attīstību (Interreg III) (OV C 226, 10.9.2004., 2. lpp.).

13 03 14   Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar projektiem 2000.–2006. gada plānošanas periodā apgabalos, kas robežojas ar kandidātvalstīm saskaņā ar Kopienas iniciatīvas Interreg III attiecībā uz pārrobežu, starptautisku un reģionu sadarbību. Pasākumos tiek ņemts vērā Komisijas ziņojums par paplašināšanās ietekmi uz tiem apgabaliem, kas robežojas ar kandidātvalstīm “Kopienas darbība pierobežu reģionos”.

13 03 15   Finanšu palīdzība, lai izveidotu mazu un vidēju uzņēmumu (MVU) organizāciju sadarbības uzlabošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Pašlaik MVU nav vajadzīgās infrastruktūras, lai bez grūtībām veicinātu apmaiņu ar zināšanām, pieredzi un paraugpraksi.

13 03 16   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Konverģence

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 782 329 782

14 884 200 000

22 417 259 853

9 576 214 623

22 214 199 721,—

5 042 066 870,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF konverģences mērķa programmas 2007.–2013. gadā. Šīs apropriācijas mērķis ir paātrināt vismazāk attīstīto dalībvalstu un apgabalu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus. Daļa apropriācijas ir paredzēta Natura 2000 tīkla pārvaldības finansēšanai.

Daļa šīs apropriācijas ir paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 17   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Peace

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 095 629

15 600 000

31 466 303

1 000 000

30 849 316,—

6 745 369,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Peace programmas izdevumus atbilstīgi ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķim.

Peace programmu īsteno kā pārrobežu sadarbības programmu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 3. panta 2. punkta c) apakšpunktam.

Ar Peace programmu veicinās sociālo un ekonomikas stabilitāti attiecīgajos reģionos, jo īpaši ietverot darbības kopienu kohēzijas veicināšanai. Palīdzība attiecas uz visu Ziemeļīrijas teritoriju un Īrijas robežapgabaliem. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu līdzekļu papildināmību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Briseles Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmes secinājumi.

13 03 18   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 261 005 835

3 330 700 000

4 633 542 658

2 462 000 000

4 988 612 298,—

975 969 846,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF reģionālās konkurētspējas mērķa programmas 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Papildus vismazāk attīstītajiem apgabaliem šis mērķis ir paredzēts, lai stiprinātu apgabalu konkurētspēju un pievilcību, kā arī nodarbinātību.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Daļu no apropriācijas var arī izmantot, lai uzlabotu reģionu pievilcību un konkurētspēju, kā arī radītu ilgtermiņa darba vietas, atjaunojot, aizsargājot un modernizējot vēsturiskas ēkas un arhitektoniski nozīmīgus objektus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 19   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 069 579 848

520 400 000

1 028 767 359

85 000 000

1 148 761 991,—

248 832 150,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa programmas 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Šis mērķis paredzēts, lai stiprinātu teritoriālo sadarbību un pieredzes apmaiņu atbilstošā teritoriālā līmenī.

Daļu no apropriācijas var izmantot arī:

reģionālo muzeju vēsturisko atradumu saglabāšanai un konservācijai, veidojot digitālus muzeju arhīvus,

plašākam informācijas nodrošinājumam par Eiropas Savienības tautu bagāto kultūras mantojumu un vēsturi ar digitālu datu apmaiņas palīdzību,

lai pārrobežu reģionos atbalstītu reģionālu un vietēju kanālu veidotas programmas, kas sniedz informāciju par kaimiņreģioniem robežas otrā pusē,

lai sekmētu sadarbību, kā arī informācijas un programmu apmaiņu starp reģionālām raidorganizācijām un plašsaziņas līdzekļu uzņēmumiem pārrobežu reģionos, veicinot pārraižu veidošanu par kaimiņreģioniem robežas otrā pusē nolūkā uzlabot zināšanas par kaimiņreģioniem un apdzīvotām vietām.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu un veicinātu videi draudzīgu tūrismu, līdzfinansējot pārrobežu riteņbraukšanas tīklus, piemēram, “EuroVelo” un “Dzelzs priekškara taku”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 20   Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

41 600 000

45 000 000

25 000 000

39 109 490,23

41 100 333,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos, tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, ka vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (EK) Nr. 1080/2006.

Eiropas pilsētu un lauku kopienu konventu (CURE) ir piedāvāts veidot, lai, 2009./2010. gadā veicot ES programmu un finanšu plānu termiņa vidusposma pārskatu, ierosinātu politikas pamatnostādnes un pasākumus, kas veicinās ilgtspējīgus risinājumus Eiropas pilsētu un lauku rajonu nākotnei – risinājumus, ko nodrošina valdību un pilsoniskās sabiedrības efektīva partnerība.

Konvents nodrošinās Eiropas pilsoņiem un ieinteresētajām personām iespēju sniegt savu ieguldījumu, pārskatot un veidojot Eiropas politikas pamatnostādnes ilgtspējīgām lauku un pilsētu kopienu savstarpējām attiecībām. Tā mērķis ir tuvināt lauku un pilsētu kopienu intereses, rīkojot vairākus tematiskus seminārus dažādos Eiropas reģionos un veidojot Eiropas pilsoniskās sabiedrības sadarbības tīklu.

Paredzēts, ka semināri būs veltīti vienai vai vairākām galvenajām tēmām vai problēmām plašākā ilgtspējības un teritoriālās kohēzijas kontekstā; tās var būt vispārējas tēmas vai problēmas, kas vienlīdz aktuālas gan pilsētu, gan lauku rajoniem – piemēram, demogrāfiskās un klimata pārmaiņas, energoresursu efektīva izmantošana, nodrošinājums ar pārtiku, dabas resursu apsaimniekošana, bioloģiskā un kultūras daudzveidība, kohēzija un sociālā integrācija, pilsoņu un valdības konstruktīvs dialogs –, vai arī konkrētas pilsētu vai lauku vides problēmas, piemēram, iedzīvotāju skaita straujš pieaugums vai konkurence zemes izmantošanas jomā, zaudēti sociālie pakalpojumi vai šaura vietējās tautsaimniecības specifika. Īpaša uzmanība tiks veltīta pilsētu un lauku rajonu savstarpējai atkarībai, kā arī visaptverošiem reģionāliem vai teritoriāliem risinājumiem.

Procesam jāsasniedz kulminācija Konventa sanāksmē, nodrošinot šādus galvenos rezultātus:

Eiropas pilsētu un lauku rajonu ilgtspējīgas nākotnes redzējuma dokuments,

spilgti ilustratīvie materiāli “labas prakses” piemēriem rīcībai, kura veicina pilsētu un lauku rajonu ilgtspējīgu nākotni,

novērtējums tam, cik noderīgas ir pašreizējās politikas pamatnostādnes un pasākumi, lai nodrošinātu minētā redzējuma īstenošanu un sekmētu labas prakses plašu pielietošanu,

priekšlikumi izmaiņām politikas pamatnostādnēs un pasākumos, kuras būtu vērts izskatīt, 2009./2010. gadā veicot ES programmu termiņa vidusposma pārskatu, sevišķi attiecībā uz reģionu un lauku attīstību un teritoriālo kohēziju.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu ilgtspējīgus un videi draudzīgus pasākumus (t. s. jaunais zaļais kurss), kas nodrošina attīstības prasību saskaņošanu ekonomikas, sociālajā un vides jomā, kā arī Eiropas reģionu atveseļošanos pēc ekonomikas un finanšu krīzes.

Šī apropriācija paredzēta arī tādas “vienas pieturas aģentūras” finansēšanai, kura palīdzētu tiem, kas iesniedz pieteikumus atjaunot ēkas vai būvēt jaunas ēkas, lai direktīvas par ēku energoefektivitāti izpratnē tās kļūtu par pozitīvas vai pasīvas energobilances ēkām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 21   Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 500 000

5 000 000

5 000 000

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir veikt visaptverošu analīzi, pamatojoties uz pašreizējo izpratni par romu kopienas stāvokli Eiropas Savienībā un galveno uzmanību pievēršot visam sarežģītajam izglītības un apmācības spektram, kas ietver pirmsskolas vecuma bērnus, jauno māmiņu tālākizglītību un vecāka gadagājuma cilvēku apmācību, un tā sinerģiskajai ietekmei.

Turklāt izmēģinājuma projektam jābūt saistītam ar iestāžu procesa pienācīgu sagatavošanu un īstenošanu, izmantojot apspriedes, sakaru veidošanu, datu vākšanu, novērtēšanu, komandējumus, pētniecību utt. Vairākas dalībvalstis ir veikušas pasākumus romu integrācijas veicināšanai. Ir daudz piemēru gan labai, gan sliktai praksei, kā arī arvien lielāks socioloģisku, juridisku un ar politikas izstrādi saistītu pētījumu kopums.

Varētu izveidot romu nodaļu, kas pētītu nozaru jautājumus no ES politikas īstenošanas viedokļa un romu integrācijas rīcības plāna priekšlikumos ierosinātu iekļaut attiecīgu rīcību un pasākumus.

Tā varētu uzņemties arī uzdevumu izvērtēt sadarbību starp nozarēm un pašreizējo dažādo finanšu instrumentu izmantojumu, ierosināt izmēģinājuma projektus un noskaidrot nododamu un ilgtspējīgu labu praksi, kas varētu veicināt konkrētu pamatnostādņu priekšlikumu izstrādi.

Šajā sakarā var pieminēt vajadzību pēc ilgtermiņa priekšlikumiem attiecībā uz mājokļiem un pilsētu attīstības aspektiem (kas sliktas sagatavošanas gadījumā saistīti ar segregācijas, geto veidošanās u. tml. jautājumiem) saistībā ar reģionālo fondu un EIB/ERAB atbalsta novatorisku izmantošanu, kā arī ievērojamās problēmas ar datu vākšanu (un aizsardzību), statistiku utt. un ar to visu tieši saistītus jautājumus par noziedzības un nelegālas tirdzniecības apkarošanu, kā arī problēmām ar pamatreģistrāciju.

Īpaša uzmanība jāpievērš jautājumam par atspoguļojumu masu informācijas līdzekļos un saziņai kopumā.

Ir jāveido strukturēts dialogs ar romu pilsonisko sabiedrību vietējā, valsts un ES līmenī, jo tas ir būtisks panākumu gūšanas priekšnoteikums.

Eiropas Parlaments ir bijis pirmais romu tiesību atbalstītājs; pirmā rezolūcija par šo jautājumu tika pieņemta jau 1984. gadā. Iepriekšējā sasaukuma laikā Eiropas Parlaments ir pieņēmis vairākas rezolūcijas par romu īpašo stāvokli Eiropā. It īpaši 2008. gada 31. janvāra rezolūcijā par Eiropas stratēģiju romu jautājumā Eiropas Parlaments mudināja “Komisiju izstrādāt Eiropas Pamatstratēģiju romu integrācijai ar mērķi ES līmenī nodrošināt saskaņotu politiku romu sociālai iekļaušanai un mudina Eiropas Komisiju vienlaikus veidot visaptverošu Kopienas rīcības plānu romu integrēšanai, paredzot finanšu atbalstu, lai īstenotu mērķi, ko izvirza Eiropas Pamatstratēģija romu integrācijai”. Arī nesenajā 2008. gada 10. jūlija rezolūcijā par romu uzskaiti pēc etniskās piederības Itālijā Eiropas Parlaments atkārtoja šīs prasības un atkal aicināja Komisiju un dalībvalstis Eiropas stratēģijā romu jautājumā un saistībā ar romu integrācijas desmitgadi no 2005. līdz 2015. gadam pieņemt tiesību aktus un politikas, lai atbalstītu romu kopienas, vienlaikus veicinot viņu integrāciju visās jomās, uzsākt pret rasismu un diskrimināciju vērstas programmas skolās, darbavietās un masu informācijas līdzekļos un uzlabot apmaiņu ar pieredzi un labāko praksi.

Šajā sakarā Eiropas Parlaments atkārtoti uzsver, cik svarīgi ir ES un valstu līmenī izstrādāt stratēģijas, pilnībā izmantojot ES fondu sniegtās iespējas, lai likvidētu romu segregāciju izglītībā, nodrošinātu romu bērniem vienādas iespējas iegūt kvalitatīvu izglītību (dalība parastajā izglītības sistēmā, īpašas stipendiju un stažēšanās programmas, papildu un konkrēti pasākumi, lai sekmētu romu bērnu pirmsskolas mācības un romu studentu pēcdiploma studijas valsts un starptautiskā līmenī, kā arī tādas darboties spējīgas romu diplomātu grupas izglītošana, kura efektīvi mazinātu plaisu starp romu kopienām un sabiedriskajām iestādēm), nodrošinātu un uzlabotu romu iespējas darba tirgos, nodrošinātu vienlīdzīgas iespējas izmantot veselības aprūpi un sociālās nodrošināšanas maksājumus, novērstu diskriminējošu praksi mājokļu nodrošināšanā un palielinātu romu līdzdalību sociālajā, ekonomiskajā, kultūras un politiskajā dzīvē.

Eiropas Parlaments vēlreiz apstiprina, ka ir jāizveido akadēmisko un pilsonisko ekspertu tīkls, kuram būtu skaidri noteiktas pilnvaras ierosināt konkrētus izmēģinājuma projektus un izstrādāt projektus drīzu pārmaiņu panākšanai.

Izmēģinājuma projekta mērķis ir arī kompleksas izglītības nodrošināšana romu ģimenēm, uzmanību vienlaikus pievēršot gan bērnu integrēšanai pirmsskolas izglītības programmās, gan vecāku izglītošanai un visas ģimenes iesaistīšanai kopienas dzīvē, paredzot uzlabot arī pieaugušo pasīvās prasmes.

Eiropadome 2007. gada decembra secinājumos, “apzinoties romu tautības cilvēku ļoti specifisko stāvokli Eiropas Savienībā, aicina dalībvalstis un Eiropas Savienību izmantot visus savā rīcībā esošos līdzekļus, lai veicinātu romu tautības iekļaušanu”, jūnija sanāksmes secinājumos tā paziņoja, ka “Eiropadome gaida.. nākamo konferenci par šo jautājumu, kas notiks septembrī. Tā aicina Padomi ņemt vērā šo jautājumu, izskatot pārskatīto Sociālo programmu. Eiropadome atgriezīsies pie šā jautājuma līdz šā gada beigām.”

13 03 22   Izmēģinājuma projekts – “Erasmus” vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir sniegt palīdzību un atbalstu vietējām un reģionālām padomēm Eiropas Savienībā.

Izmēģinājuma projekta pirmais pamatuzdevums ir veicināt un atbalstīt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju mobilitāti Eiropas Savienībā. Izmēģinājuma projekta otrais pamatuzdevums ir iekļaut mobilitātes elementu apstiprinātajā programmā par apmācību uz vietas un pieredzes apmaiņu, kurā galvenā uzmanība pievērsta ekonomikas un sociālajai kohēzijai.

Mērķi ir šādi:

veicināt daudzpusēju sadarbību starp teritoriālām un vietējām un reģionālām iestādēm politiskā līmenī,

atbalstīt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju mobilitāti Eiropas Savienībā,

veicināt kopīgu pētniecību un domu apmaiņu par izplatītākajām problēmām, organizējot apmācību uz vietas un pieredzes apmaiņu,

veicināt paraugprakses apmaiņu.

Līdz ar to šis izmēģinājuma projekts ir instruments, kura mērķis ir veicināt vēlētu vietējo un reģionālo pārstāvju apmācību un pieredzi, kā arī sekmēt vietējo un reģionālo padomju spēju pielietot koncepcijas, demokrātijas principus un stratēģijas.

13 03 23   Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot ES reģionālo politiku pasaules mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Projekta mērķis ir izstrādāt visaptverošu stratēģiju, kas veicinātu ES zināšanu un pieredzes reģionālās politikas jomā nodošanu trešām valstīm. Šai stratēģijai jāietver starptautisku un informatīvu pasākumu rīkošana, ieinteresēto pušu reģionālo un vietējo sadarbības tīklu veidošana, kopīgu projektu un jaunu reģionālu partnerību izveide, kā arī paraugprakses apmaiņa starp reģioniem. Popularizējot ES kohēzijas politikas modeli, reģionālos dialogos uzsverot tā lietderību, ES izmantos šos pasākumus, lai ar piemēriem ilustrētu un veicinātu tās vērtības, pamatprincipus, organizatoriskās struktūras un politiku globālā mērogā. Sadarbība ar šajā jomā strādājošām starptautiskām organizācijām (FOGAR, UCLG) būs īpaši noderīga šim nolūkam.

13 03 24   Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 000 000

4 000 000

2 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Padome jau vairākkārt (2000. gadā un 2003. gada martā) ir atzinusi priekšrocības, ko mikrokredīti nodrošina maziem uzņēmumiem. Eiropadome pirmo reizi ir aicinājusi dalībvalstis pievērst īpašu uzmanību mikrokredītu izmantošanai, lai veicinātu mazo uzņēmumu veidošanos un izaugsmi. Mikrokredīti bija viens no galvenajiem jautājumiem Eiropas daudzgadu programmas ((MAP/2002–2006) finanšu instrumentā, ko Padome pieņēma 2001. gada decembrī, definējot mikrokredītu kā aizdevumu, kas nepārsniedz EUR 25 000.

Konkurētspējas un jauninājumu programma, kas darbojas kopš 2006. gada, arī aptver mikrokredītus, tostarp uz tiem attiecas šīs programmas otrais mehānisms (MVU garantiju mehānisms). Šā Eiropas Investīciju fonda pārvaldītā mehānisma mērķis ir palielināt finanšu iestāžu nozīmi, panākot, ka tās piedāvā nelielus aizdevumus, kas parasti ir saistīti ar salīdzinoši lieliem aizdevuma pārvaldības izdevumiem aizdevuma saņēmējiem, kuri nespēj piedāvāt atbilstīgu aizdevuma nodrošinājumu. Papildus garantijām un šķērsgarantijām finanšu starpnieki var pretendēt uz subsīdijām, lai samazinātu ar mikrokredītiem saistītās administratīvās izmaksas.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir veicināt mikrokredītu attīstību Eiropā, un tas saskan ar Lisabonas programmas izaugsmes un nodarbinātības mērķiem un ieteikumiem, kas iekļauti Eiropas Parlamenta 2007. gada 11. jūlija Rezolūcijā par finanšu pakalpojumu politiku (2005.–2010. gads) – Baltā grāmata, kurā īpaši uzsvērta nepieciešamība sagatavot mikrokredītu rīcības plānu.

Šīs sagatavošanas darbības mērķi ir:

nodrošināt, ka mikrokredītu uzņēmējdarbība Eiropā vidēja termiņa laikposmā kļūst pašfinansējoša, ko var panākt, palielinot mikrokredītu finansēšanas iestāžu, īpaši to iestāžu, kas nav bankas, akciju kapitālu. Projektu var pārvaldīt Eiropas Investīciju fonds – ES finanšu iestāde, kas specializējusies MVU un mikrouzņēmumu finansēšanā un kas pārvalda arī ES/Kopienas finanšu instrumentus,

sekmēt sinerģiju starp pašreizējiem finanšu instrumentiem (Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu, JEREMIE, ERAF, EAF), kuri aptver savstarpēji saistītas jomas,

ar uzņēmējdarbības un tās radītās ekonomiskās izaugsmes palīdzību veicināt sociālo integrāciju. Pieejamā finansējuma saņēmēji varētu būt asociācijas, kas strādā ar mazāk labvēlīgām sabiedrības grupām.

Apropriācijas mērķis ir īstenot 2008. gadam pieņemto sagatavošanas darbību; to jo īpaši izmantos, lai izveidotu sākuma kapitāla fondu uzņēmumiem, kas nav bankas.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 03 25   Izmēģinājuma projekts pasākumiem tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai novērtētu stāvokli tekstilizstrādājumu un apavu ražošanas nozarē saistībā ar kvotu sistēmas atcelšanu, ņemot vērā Savienības programmas izveidi šajā nozarē, kas jo īpaši paredzēta mazāk labvēlīgiem apgabaliem, sniedzot atbalstu pētniecībai un jauninājumu ieviešanai, pārstrukturēšanai, arodizglītībai, kā arī mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

13 04. NODAĻA —   KOHĒZIJAS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 04

KOHĒZIJAS FONDS

13 04 01

Kohēzijas fonds – Iepriekšējo projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

1.2

p.m.

2 500 000 000

p.m.

3 892 453 278

7 451 363,—

2 489 315 485,87

13 04 02

Kohēzijas fonds

1.2

10 185 294 880

4 350 000 000

9 291 684 199

3 385 000 000

8 142 934 366,85

2 797 798 863,87

 

13 04. nodaļa – Kopā

 

10 185 294 880

6 850 000 000

9 291 684 199

7 277 453 278

8 150 385 729,85

5 287 114 349,74

Piezīmes

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1265/1999, ar ko groza II pielikumu Regulai (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 161, 26.6.1999., 62. lpp.), nosaka nosacījumus par to avansa maksājumu atmaksu, kuru dēļ netiek samazināts fonda ieguldījums darbībā. Visi šo avansa maksājumu atmaksāšanas rezultātā radušies ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 1 5 7. postenī, radīs papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. un 157. pantu. Regula (EK) Nr. 1083/2006 paredz nosacījumus iepriekšēja finansējuma atmaksāšanai 2007.–2013. gadam.

13 04 01   Kohēzijas fonds – Iepriekšējo projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 500 000 000

p.m.

3 892 453 278

7 451 363,—

2 489 315 485,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda atlikušās saistības līdz 2000. gadam un pabeigtu 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 566/94, ar ko pagarina darbības laiku Regulai (EEK) Nr. 792/93 par kohēzijas finanšu instrumenta izveidi (OV L 72, 16.3.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

13 04 02   Kohēzijas fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 185 294 880

4 350 000 000

9 291 684 199

3 385 000 000

8 142 934 366,85

2 797 798 863,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda saistības 2007.–2013. gada plānošanas periodā.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos nākamajam plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 566/94, ar ko pagarina darbības laiku Regulai (EEK) Nr. 792/93 par kohēzijas finanšu instrumenta izveidi (OV L 72, 16.3.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 79. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174. un 177. pants.

13 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR STRUKTŪRPOLITIKU

13 05 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

13 05 01 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

390 000 000

p.m.

340 000 000

0,—

381 000 000,—

13 05 01 02

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

170 000 000

p.m.

60 000 000

0,—

158 374 690,13

 

13 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

560 000 000

p.m.

400 000 000

0,—

539 374 690,13

13 05 02

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements

4

324 300 000

30 000 000

253 200 000

4 000 000

233 700 000,—

42 705 000,—

13 05 03

Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības elements

13 05 03 01

Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

1.2

50 603 690

6 100 000

49 611 460

21 282 315

67 174 271,—

0,—

13 05 03 02

Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

4

35 308 079

4 100 000

34 615 765

14 000 000

48 386 334,—

0,—

 

13 05 03. pants – Starpsumma

 

85 911 769

10 200 000

84 227 225

35 282 315

115 560 605,—

0,—

 

13 05. nodaļa – Kopā

 

410 211 769

600 200 000

337 427 225

439 282 315

349 260 605,—

582 079 690,13

13 05 01   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Piezīmes

Atbalsts, ko sniedz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA), bija paredzēts palīdzības sniegšanai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīm, tām stājoties Eiropas Savienībā. ISPA tika izmantots, lai palīdzētu saņēmējvalstīm izpildīt acquis communautaire vides aizsardzības un transporta jomā.

13 05 01 01   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

390 000 000

p.m.

340 000 000

0,—

381 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta sniegšanai saskaņā ar ISPA un tehniskā atbalsta sniegšanai ārpus Komisijas, kas vajadzīgs tā īstenošanai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs.

Neatkarīgi no saņēmēja šajā postenī nav pieļaujamas administratīvās izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

13 05 01 02   Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

170 000 000

p.m.

60 000 000

0,—

158 374 690,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta sniegšanai saskaņā ar ISPA un tehniskā atbalsta sniegšanai ārpus Komisijas, kas ir vajadzīgs tā īstenošanai tajās kandidātvalstīs, kas 2004. gada 1. maijā ir kļuvušas par dalībvalstīm.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

13 05 02   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elements

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

324 300 000

30 000 000

253 200 000

4 000 000

233 700 000,—

42 705 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ES/Kopienas palīdzību kandidātvalstīm, uz kurām attiecas IPA ar mērķi pakāpeniski pielāgot ES standartiem un politikām, tostarp attiecīgajiem acquis communautaire, lai tās varētu kļūt par dalībvalstīm.

Reģionālās attīstības elements atbalsta valstis, kurās notiek politikas attīstība un sagatavošanās ES/Kopienas kohēzijas politikas īstenošanai un vadībai, jo īpaši to sagatavošanās struktūrfondiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03   Pirmspievienošanās palīdzības instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības elements

13 05 03 01   Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 603 690

6 100 000

49 611 460

21 282 315

67 174 271,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu ERAF ieguldījumu pārrobežu sadarbības projektiem un tehnisko palīdzību ārpus Komisijas, kas vajadzīga īstenošanai dalībvalstīs.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai atbalstītu un veicinātu videi draudzīgu tūrismu, līdzfinansējot pārrobežu riteņbraukšanas tīklus, piemēram, EuroVelo un “Dzelzs priekškara taku”.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03 02   Pārrobežu sadarbība – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

35 308 079

4 100 000

34 615 765

14 000 000

48 386 334,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu IPA ieguldījumu pārrobežu sadarbības projektiem un tehnisko palīdzību ārpus Komisijas, kas vajadzīga īstenošanai kandidātvalstīs un iespējamajās kandidātvalstīs.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 06. NODAĻA —   SOLIDARITĀTES FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

13 06 01

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Dalībvalstis

3.2

p.m.

p.m.

614 933 701

614 933 701

273 191 197,—

273 191 197,—

13 06 02

Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Valstis, kuras risina sarunas par pievienošanos

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 06. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

614 933 701

614 933 701

273 191 197,—

273 191 197,—

13 06 01   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Dalībvalstis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

614 933 701

614 933 701

273 191 197,—

273 191 197,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mobilizācijas rezultātā dabas katastrofu gadījumos dalībvalstīs.

Par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu ES Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes … Regula (EK) Nr. …, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L …, …, … lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīlī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (COM(2005) 108, galīgā redkcija).

Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

13 06 02   Eiropas Savienības Solidaritātes fonds – Valstis, kuras risina sarunas par pievienošanos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mobilizācijas rezultātā to valstu dabas, vides vai tehnoloģijas katastrofu gadījumos, kuras risina sarunas ar Eiropas Savienību par pievienošanos.

Par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu ES Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes … Regula (EK) Nr. …, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L …, …, … lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīlī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (COM(2005) 108, galīgā redakcija).

Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS REĢIONĀLĀS POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

KONTROLE, KAS SAISTĪTA AR KOHĒZIJAS POLITIKU PIRMSPIEVIENOŠANĀS LAIKĀ

POLITIKAS STRATĒĢIJA, KOORDINĒŠANA UN NOVĒRTĒŠANA REĢIONĀLĀS POLITIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

14. SADAĻA

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

Vispārējie mērķi

Stiprināt iekšējā tirgus ekonomisko potenciālu, lai sniegtu labumu iedzīvotājiem un uzņēmumiem, uzlabojot nodokļu nosacījumus un modernizējot muitu.

Uzlabot Eiropas Savienības ilgtspējīgu izaugsmi, dodot priekšroku enerģijas patēriņam, kas ir videi labvēlīgs, izmantojot tirgus instrumentus un nodokļus.

Paaugstināt Eiropas iedzīvotāju aizsardzību un stiprināt dalībvalstu ekonomiku, uzlabojot muitas kontroles drošību un uzsākot iniciatīvas, lai novērstu krāpšanu un noziedzīgas darbības.

Uzlabot Eiropas Savienības ekonomisko potenciālu un palielināt tās ieguldījumu attīstībā, piedaloties starptautiskā muitu sadarbībā, veicinot tirdzniecību un labu pārvaldību fiskālos jautājumos ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

56 242 164

56 242 164

54 628 478

54 628 478

53 180 403,32

53 180 403,32

14 02

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

2 500 000

2 500 000

3 000 000

2 700 000

1 903 018,13

2 635 003,23

14 03

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

2 000 000

2 000 000

1 700 000

2 000 000

1 194 200,—

1 477 833,04

14 04

MUITAS POLITIKA

50 318 000

30 000 000

48 368 000

30 000 000

42 240 043,95

32 575 689,21

14 05

NODOKĻU POLITIKA

24 000 000

16 300 000

22 100 000

15 570 000

20 792 970,01

17 042 162,36

 

14. sadaļa – Kopā

135 060 164

107 042 164

129 796 478

104 898 478

119 310 635,41

106 911 091,16

14 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

14 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbināto personālu

5

42 304 682 (280)

40 731 487 (281)

39 458 596,74

14 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 782 612

5 777 178

5 451 136,94

14 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 829 199

3 869 493

3 979 081,—

 

14 01 02. pants – Starpsumma

 

9 611 811

9 646 671

9 430 217,94

14 01 03

Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

5

3 093 671

3 043 320

3 065 194,86

14 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbībām

14 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

100 000

75 000

94 393,78

14 01 04 02

“Muita 2013” un “Fiscalis 2013” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

1 132 000

1 132 000

1 132 000,—

 

14 01 04. pants – Starpsumma

 

1 232 000

1 207 000

1 226 393,78

 

14 01. nodaļa – Kopā

 

56 242 164

54 628 478

53 180 403,32

14 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

42 304 682 (282)

40 731 487 (283)

39 458 596,74

14 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 782 612

5 777 178

5 451 136,94

14 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 829 199

3 869 493

3 979 081,—

14 01 03   Izdevumi, kas attiecas uz iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 093 671

3 043 320

3 065 194,86

14 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbībām

14 01 04 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

75 000

94 393,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izdevumus, kas tiešā veidā ir saistīti ar šajā postenī iekļautās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī lai segtu visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas ad hoc pakalpojumu līgumos, jo turpmākajos gados ir paredzēts tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 02 01. pantu.

14 01 04 02   “Muita 2013” un “Fiscalis 2013” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 132 000

1 132 000

1 132 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī jebkuriem citiem tehniskiem un administratīviem izdevumiem, kas nav saistīti ar valsts institūciju jautājumiem, piesaistot Komisijai resursus speciālo pakalpojumu līgumiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar tādu pašu attiecību kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un kopīgajām ierakstītajām programmas apropriācijām atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 04 02. un 14 05 03. pantu.

14 02. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 02

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

14 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

2 500 000

2 500 000

3 000 000

2 700 000

1 903 018,13

2 635 003,23

 

14 02. nodaļa – Kopā

 

2 500 000

2 500 000

3 000 000

2 700 000

1 903 018,13

2 635 003,23

14 02 01   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

2 500 000

3 000 000

2 700 000

1 903 018,13

2 635 003,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas ir radušies saistībā ar pasākumiem, kuri veicina iekšējā tirgus, tā darbības un attīstības pilnveidošanu.

Tā atbalsta muitas politiku un nodokļu politiku, un tajā iekļautas darbības, kuras nevar finansēt programmās “Muita 2013” un “Fiscalis 2013”.

Šī apropriācija paredzēta, lai nodokļu un muitas nodevu jomā segtu galvenokārt:

apspriežu, pētījumu, analīžu, ietekmes novērtējumu izmaksas,

ar muitas klasifikāciju un datu iegūšanu saistītas darbības,

ieguldījumus programmatūrā,

reklāmas, izpratni veicinošu un mācību materiālu izstrādi un pilnveidošanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

14 03. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 03

NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS STARPTAUTISKIE ASPEKTI

14 03 01

Muitas sadarbība un starptautiskā palīdzība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

4

p.m.

300 000

0,—

283 633,04

14 03 03

Dalība starptautiskās organizācijās muitas un nodokļu jomā

4

2 000 000

2 000 000

1 700 000

1 700 000

1 194 200,—

1 194 200,—

14 03 04

Laba pārvaldība nodokļu jomā

4

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

14 03. nodaļa – Kopā

 

2 000 000

2 000 000

1 700 000

2 000 000

1 194 200,—

1 477 833,04

14 03 01   Muitas sadarbība un starptautiskā palīdzība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

0,—

283 633,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas izriet no programmām “Muita 2002” un “Muita 2007”.

Darbības, kuras finansē, ir: konferences un semināri, tehniskā palīdzība un IT atbalsts, lai koordinētu apmācības un tehnisko palīdzību, un sadarbības darbības, ko īsteno Kopiena un dalībvalstis kopā ar trešo valstu pārvaldes iestādēm, lai nodrošinātu konsekvenci gan Kopienas iekšējā, gan ārējā darbībā.

Ieņēmumi no saimnieciskās darbības sedz arī apmācības, tehniskās palīdzības un sadarbības pasākumu izmaksas:

kandidātvalstīs, lai tajās īstenotu Kopienas muitas likumu ievērošanu paplašināšanās procesa kontekstā; apropriācija šajā ziņā ir paredzēta palīdzības, atbilstības testu izdevumu apmaksāšanai un nacionālo sistēmu un Kopienas sistēmu savstarpējas savienošanas izmaksu segšanai,

trešās valstīs ar mērķi atbalstīt tajās esošo administratīvo aparātu modernizāciju.

Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ienākumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko pilnvaro Komisiju Eiropas Kopienas vārdā apspriest grozījumus Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi un kura parakstīta 1950. gada 15. decembrī Briselē, lai ņemtu vērā Eiropas Kopienu dalību šajā organizācijā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (“Muita 2007”) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Tehniskās palīdzības pasākumu juridiskais pamats atrodams dažādos sadarbības, brīvās tirdzniecības, muitas sadarbības un asociāciju nolīgumos, kas noslēgti starp Kopienu un trešām valstīm, jo īpaši kandidātvalstīm.

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

14 03 03   Dalība starptautiskās organizācijās muitas un nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

2 000 000

1 700 000

1 700 000

1 194 200,—

1 194 200,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības ieguldījumu:

Pasaules Muitas organizācijā (WCO),

starptautiskajā dialogā nodokļu jautājumos (ITD).

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/668/EK par dalībai līdzvērtīgām tiesībām un pienākumiem, ko Eiropas Kopiena pagaidu kārtā īsteno Pasaules Muitas organizācijā (OV L 274, 18.10.2007., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 4. jūnija Lēmums par Kopienas dalību Starptautiskā nodokļu dialoga darbā.

14 03 04   Laba pārvaldība nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, konsultācijām, semināriem, mācībām, konferencēm, kā arī izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar labas pārvaldības veicināšanu nodokļu jautājumos.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālā līmenī, kā noteikts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

14 04. NODAĻA —   MUITAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 04

MUITAS POLITIKA

14 04 01

Iepriekšējo muitas programmu pabeigšana

1.1

1 000 000

12 000 000

74 400,—

23 012 060,57

14 04 02

“Muita 2013”

1.1

50 318 000

29 000 000

48 368 000

18 000 000

42 165 643,95

9 563 628,64

 

14 04. nodaļa – Kopā

 

50 318 000

30 000 000

48 368 000

30 000 000

42 240 043,95

32 575 689,21

14 04 01   Iepriekšējo muitas programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

12 000 000

74 400,—

23 012 060,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas muitas rīcības programmas īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, IT darbībai, kā arī citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

ceļojumu un uzturēšanas izdevumus personām no dalības valstīm, kuras apmeklē seminārus un darba grupas, ierēdņu apmaiņas izdevumus, apmācības, papildu datu un salīdzinošās analīzes darba izdevumus,

izmaksas, kas saistītas ar semināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanu,

visu apmācībai nepieciešamo materiālu iegādes un izstrādes izmaksas,

pašreizējo informācijas apmaiņas un komunikācijas sistēmu uzturēšanas, pilnveidošanas un darbības izmaksas, tīkla darbības izmaksas un Komisijas darba telpās (vai zināmas līgumslēdzējas iestādes telpās) ierīkoto Kopienas inventāra vienību darbības izmaksas. Attiecīgās sistēmas un tīkli ir šādi: kopējā komunikāciju tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) izmantošana tādā mērā, cik ir nepieciešams šeit uzskaitīto sistēmu funkcionēšanas atbalstam, datu izplatīšanas sistēma (DDS), jaunā datorizētā tranzīta kontroles sistēma (NCTS/NSTI), Kopienas integrētā muitas tarifa informācijas sistēma (TARIC), informācijas sistēma, kas ļauj pārsūtīt izcelsmes zīmogus un nosūtīt tranzīta zīmogus (TCO/TCT), Eiropas Muitas ķīmisko vielu reģistrs (ECICS), Eiropas saistošā tarifa informācijas sistēma (EBTI/RTCE), tarifu kvotu pārvaldības sistēma (TQS), iekšējās pārstrādes atvieglojumu sistēma (IPR), vienības vērtību sistēma, aizturēto preču informācijas sistēma un darbi, kas saistīti ar muitas operāciju datorizēšanu (e-muita un muitas modernizēšana),

attiecībā uz jaunajām komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmām, kas izveidotas ar vadības procedūru palīdzību, kā noteikts Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā, izmaksas, kas rodas projektēšanas, uzstādīšanas, darbības un attīstības rezultātā, galvenokārt attiecībā uz datortehniku, programmnodrošinājumu un tīkla slēgumiem, kuriem ir jābūt kopīgiem visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu savstarpēji savienojamu un savietojamu sistēmu izmantošanas iespējamību,

izmaksas, kas rodas saistībā ar palīdzības sniegšanu lietotājiem, uzturēšanu, darbību un informācijas sistēmas krāpšanas novēršanai (AFIS) attīstību,

izmaksas, kas saistītas ar citām darbībām, kas jāveic, lai nodrošinātu programmas mērķu izpildi.

Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ienākumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (“Muita 2007”) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

14 04 02   “Muita 2013”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 318 000

29 000 000

48 368 000

18 000 000

42 165 643,95

9 563 628,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas programmas “Muita 2013” īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, IT darbībām, kā arī citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

sakaru un informācijas apmaiņas sistēmu Kopienas komponentu iegādes, izstrādes, ierīkošanas, apkopes un ikdienas darbības izmaksas, kas attiecas uz: kopēju sakaru tīklu/kopēju sistēmu saskarni (CCN/CSI), tostarp sakaru izmaksas, kas saistītas ar informācijas sistēmu krāpšanas novēršanai (AFIS); datorizēto tranzīta sistēmu (CTS); tarifu sistēmu, jo īpaši datu izplatīšanas sistēmu (DDS), kombinēto nomenklatūru (KN), Kopienas integrēto tarifu informācijas sistēmu (Taric), Eiropas saistošā tarifa informācijas sistēmu (EBTI), tarifu kvotu un kvotu pārraudzības sistēmu (TQS), aizturēto preču informācijas sistēmu (Suspensions), paraugu pārvaldības sistēmu (SMS), apstrādes procedūru informācijas sistēmu (ISPP), Eiropas Muitas ķīmisko vielu reģistru (Ecics) un reģistrēto eksportētāju sistēmu (REX); drošības uzlabošanas sistēmu, kas izklāstīta Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 13. aprīļa Regulā (EK) Nr. 648/2005, ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 117, 4.5.2005., 13. lpp.), iekļaujot Kopienas riska pārvaldības sistēmu, eksporta kontroles sistēmu (ECS), importa kontroles sistēmu (ICS) un atzīto komersantu sistēmu (AEO); visām jaunām ar muitu saistītām sakaru un informācijas apmaiņas sistēmām, tai skaitā elektroniskām muitas sistēmām, kas izveidotas saskaņā ar Kopienas/ES tiesību aktiem un iekļautas rīcības programmā,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, pārraudzību, kontroli, revīziju un novērtēšanu, kas tieši vajadzīgi programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši pētījumiem, sanāksmēm, informācijai un publikācijām, un izdevumus, kas saistīti ar IT centriem, kas īpaši paredzēti informācijas apmaiņai,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas radušies iesaistīto valstu amatpersonām un saistīti ar salīdzinošās novērtēšanas pasākumu veikšanu, darba vizītēm, semināriem, darbsemināriem, projektu darba grupām un vadības grupām, apmācībām un uzraudzības darbībām,

semināru, darbsemināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas saistīti ar ad hoc ekspertu un dalībnieku piedalīšanos,

izmaksas par apmācību sistēmu un moduļu iegādi, izstrādi, uzstādīšanu un uzturēšanu tiktāl, ciktāl tās ir kopīgas visām iesaistītajām valstīm,

visu citu pasākumu izmaksas, kas jāveic, lai sasniegtu programmas mērķus.

Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas/ES programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ienākumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (“Muita 2013”) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Lēmums Nr. 70/2008/EK par elektronisku vidi muitā un tirdzniecībā (OV L 23, 26.1.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 450/2008, ar ko izveido Kopienas Muitas kodeksu (Modernizētais muitas kodekss) (OV L 145, 4.6.2008., 1. lpp.).

14 05. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 05

NODOKĻU POLITIKA

14 05 01

Iepriekšējo “Fiscalis” programmu pabeigšana

1.1

500 000

3 500 000

0,—

7 917 340,78

14 05 02

Akcīzes sistēmas datorizācija (EMCS)

1.1

500 000

p.m.

670 000

3 681 505,30

2 953 299,33

14 05 03

Fiscalis 2013

1.1

24 000 000

15 300 000

22 100 000

11 400 000

17 111 464,71

6 171 522,25

 

14 05. nodaļa – Kopā

 

24 000 000

16 300 000

22 100 000

15 570 000

20 792 970,01

17 042 162,36

14 05 01   Iepriekšējo “Fiscalis” programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

3 500 000

0,—

7 917 340,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta rīcības programmas ieviešanas gaitā radušos izdevumu segšanai, lai uzlabotu iekšējā tirgus nodokļu sistēmas darbību (Fiscalis 2007), un jo īpaši komunikācijas un informācijas apmaiņas sistēmu finansējumam, kopīgas rīcības un visu pārējo to vienreizējo pasākumu finansēšanai, par kuriem ir panākta vienošanās vadības procedūrā, kas izklāstīta Padomes Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu izmaksu segšanai:

izmaksas, kas saistītas ar esošo operatīvo sistēmu uzturēšanu, un jo īpaši ar FITS (Fiscalis informācijas apmaiņas sistēma), ko veido VIES (PVN informācijas apmaiņas sistēma), EWSE (savlaicīga akcīzes nodokļa brīdinājumu sistēma) un akcīzes nodevu tabulas, un CCN/CSI (kopējs komunikāciju tīkls/kopēja sistēmu saskarne), ko veido galvenokārt minēto sistēmu uzturēšanas, modernizācijas un darbības izmaksas, kā arī tīkla darbības izmaksas,

izveides, iegādes, ierīkošanas, darbības un modernizācijas izmaksas jauno sistēmu plānveida ieviešanas procesā, ieskaitot akcīzes nodokļa plūsmas kontroles sistēmu, e-komercijas sistēmu un Astoto PVN direktīvu: galvenokārt tādas kopīgas datortehnikas, programmnodrošinājuma un tīkla izmaksas, kuras izmantos visas dalībvalstis, lai nodrošinātu savstarpēji savienojamu un savietojamu sistēmu izmantošanas iespēju,

jauno, tiešās nodokļu sistēmas jomā plānoto sistēmu tehniski ekonomiskā pamatojuma izpētes izmaksas,

ceļojumu un uztura izdevumi tiem dalībvalstu ierēdņiem, kas atbildīgi par netiešo nodokļu iekasēšanu un kas piedalās apmaiņās, semināros vai daudzpusējās kontroles pasākumos,

ceļojumu un uztura izdevumi, kā arī visu apmācībai nepieciešamo materiālu iegādes izmaksas,

semināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

tādu pārējo darbību radītās izmaksas, kuras ir apstiprinātas vadības procedūrā, kā noteikts Lēmuma 1999/468/EK 4. pantā.

Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. decembra Lēmums Nr. 2235/2002/EK, ar ko pieņem Kopienas programmu, lai uzlabotu iekšējā tirgus nodokļu sistēmu darbību (Fiscalis programma 2003.–2007. gadam) (OV L 341, 17.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu (OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.).

14 05 02   Akcīzes sistēmas datorizācija (EMCS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000

p.m.

670 000

3 681 505,30

2 953 299,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta izdevumu segšanai, kuri radušies, izveidojot daudzgadīgu programmu akcīzes nodokļa sistēmas datorizēšanai un jo īpaši šādu izdevumu segšanai:

attīstība, atbalsts un sistēmas testēšana, izveidoto un ierīkoto produktu vadība un kvalitātes kontrole, koordinācija, sistēmas Kopienas komponentu definīcijā ietvertā datortehnika un tās funkcionālā un tehniskā specifikācija,

informācijas un apmācības aktivitāšu izveide,

sistēmas drošības plāns.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1152/2003/EK par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču apritei un kontrolei (OV L 162, 1.7.2003., 5. lpp.).

14 05 03   Fiscalis 2013

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 000 000

15 300 000

22 100 000

11 400 000

17 111 464,71

6 171 522,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Fiscalis 2013 programmas īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, IT darbībām un citu darbību finansēšanai.

Jo īpaši tā sedz:

sakaru un informācijas apmaiņas sistēmu Kopienas komponentu iegādes, izstrādes, ierīkošanas, apkopes un ikdienas darbības izmaksas, kas attiecas uz: kopēju sakaru tīklu/kopēju sistēmu saskarni (CCN/CSI), PVN informācijas apmaiņas sistēmu (VIES), akcīzes sistēmām, akcīzes preču aprites kontroles sistēmu (EMCS), visām jaunām ar muitu saistītām sakaru un informācijas apmaiņas sistēmām, kas izveidotas saskaņā ar ES/Kopienas tiesību aktiem un iekļautas rīcības programmā,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, pārraudzību, kontroli, revīziju un novērtēšanu, kas tieši vajadzīgi programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši pētījumiem, sanāksmēm, informācijai un publikācijām, un izdevumus, kas saistīti ar IT centriem, kas īpaši paredzēti informācijas apmaiņai,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas radušies iesaistīto valstu amatpersonām un saistīti ar salīdzinošās novērtēšanas pasākumu veikšanu, darba vizītēm, semināriem, projektu darba grupām,

semināru, darbsemināru un citu līdzīgu sanāksmju organizēšanas izmaksas,

ceļošanas un uzturēšanās izdevumus, kas saistīti ar ad hoc ekspertu un dalībnieku piedalīšanos,

izmaksas par mācību sistēmu un modeļu iegādi, izstrādi, ierīkošanu un apkopi, ciktāl tās ir kopīgas visām iesaistītajām valstīm,

visu citu pasākumu izmaksas, kas vajadzīgas, lai sasniegtu programmas mērķus.

Jebkuri ienākumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu iespējamo kandidātvalstu ieguldījumiem par piedalīšanos Kopienas programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Jebkuri ienākumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu iespējamās kandidātvalstis, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu (OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007.gada 11. decembra Lēmums Nr. 1482/2007/EK, ar ko izveido Kopienas programmu (Fiscalis 2013) nodokļu sistēmu darbības uzlabošanai iekšējā tirgū un ar kuru atceļ Lēmumu Nr. 2235/2002/EK (OV L 330, 15.12.2007., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS NODOKĻU POLITIKAS UN MUITAS SAVIENĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

15. SADAĻA

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

Vispārējie mērķi

Palielināt izglītības un apmācības, un jaunatnes un kultūras politikas nozīmi labklājības un sociālās kohēzijas jomā, kā arī iespēju vienlīdzības dimensiju Eiropas Savienībā.

Atzīt daudzvalodību par nozīmīgu faktoru Eiropas konkurētspējai, kā arī Eiropas sabiedrības kohēzijai.

Veicināt Eiropas prasmes un izcilību, salīdzināt un uzlabot esošās sistēmas, kā arī atbalstīt cilvēku savstarpējo attiecību dimensiju.

Veicināt visu Eiropas kultūru uzplaukumu un starpkultūru dialogu, lai mazinātu kultūras atšķirības, risinātu problēmas, ar kurām saskaras mūsu aizvien daudzveidīgākās sabiedrības, lai paplašinātu Eiropas pilsonības jēdzienu un lai radītu jaunrades spējas, kas ir uz zināšanām balstītas sabiedrības pamatā.

Uzlabot pamatu aktīvas Eiropas pilsonības un solidaritātes veidošanai starp Eiropas tautām, tostarp jauniešiem, un stiprināt sporta nozīmi Eiropas Savienības sociālajā un ekonomiskajā attīstībā.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

117 850 342

117 850 342

110 585 968

110 585 968

115 912 714,43

115 912 714,43

15 02

MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

1 152 378 500

1 115 302 000

1 075 137 000

1 051 292 000

1 092 844 024,53

1 060 338 044,34

15 04

KULTŪRAS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

55 136 000

45 900 000

53 226 000

48 800 000

56 559 431,78

48 179 716,76

15 05

MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

127 106 000

125 660 000

130 106 000

127 540 000

135 565 900,89

134 515 806,16

15 06

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

47 445 000

37 665 000

34 010 000

27 890 000

30 222 430,64

23 195 998,87

 

15. sadaļa – Kopā

1 499 915 842

1 442 377 342

1 403 064 968

1 366 107 968

1 431 104 502,27

1 382 142 280,56

15 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

15 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Izglītība un kultūra” nodarbināto personālu

5

51 145 885 (284)

46 119 732 (285)

48 320 380,82

15 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

3 818 280

3 573 358 (286)

4 090 790,74

15 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 417 963

4 968 263 (287)

5 680 847,60

 

15 01 02. pants – Starpsumma

 

9 236 243

8 541 621

9 771 638,34

15 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, inventāru un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Izglītība un kultūra”

5

3 740 214

3 273 615 (288)

3 754 072,33

15 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” darbībām

15 01 04 14

Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

770 000

2 536 000

1 373 449,67

15 01 04 17

Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

65 000

115 000

92 048,97

15 01 04 20

Komisijas apmeklējumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

650 000

650 000

613 355,69

15 01 04 22

Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

8 843 000

7 743 000

11 582 223,04

15 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 1.a pozīcijas programmām

1.1

21 199 000

19 766 000

18 813 702,—

15 01 04 31

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

3.2

10 283 000

9 891 000

9 508 523,—

15 01 04 32

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 4. pozīcijas programmām

4

597 000

640 000

520 000,—

15 01 04 44

Programma “Kultūra” (2007–2013) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

529 000

646 000

811 187,88

15 01 04 55

Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

780 000

780 000

1 020 821,54

15 01 04 66

Eiropa iedzīvotājiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

250 000

274 000

354 187,32

 

15 01 04. pants – Starpsumma

 

43 966 000

43 041 000

44 689 499,11

15 01 60

Informācijas pirkšana

15 01 60 01

Bibliotēku fondi, grāmatu abonēšana, pirkšana un saglabāšana

5

2 720 000

2 700 000

2 727 123,83

 

15 01 60. pants – Starpsumma

 

2 720 000

2 700 000

2 727 123,83

15 01 61

Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

5

7 042 000

6 910 000

6 650 000,—

 

15 01. nodaļa – Kopā

 

117 850 342

110 585 968

115 912 714,43

15 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Izglītība un kultūra” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

51 145 885 (289)

46 119 732 (290)

48 320 380,82

15 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 818 280

3 573 358 (291)

4 090 790,74

15 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 417 963

4 968 263 (292)

5 680 847,60

15 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, inventāru un pakalpojumiem saistībā ar politikas jomu “Izglītība un kultūra”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 740 214

3 273 615 (293)

3 754 072,33

15 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” darbībām

15 01 04 14   Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

770 000

2 536 000

1 373 449,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 02 05. posteni.

15 01 04 17   Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

65 000

115 000

92 048,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 03. pantu.

15 01 04 20   Komisijas apmeklējumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

650 000

650 000

613 355,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus, kas saistīti ar apmeklējumiem: apkalpojošais personāls apmeklējumu organizēšanai, reklāmas materiāli izdalei apmeklētāju grupām, informatīvie materiāli/publikācijas par ES darbībām un politikas virzieniem, īpaši pētījumi un izmēģinājuma pasākumi saistībā ar apmeklējumiem, citi vispārēji administratīvi tehniska vai administratīva rakstura izdevumi.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 06 05. pantu.

15 01 04 22   Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 843 000

7 743 000

11 582 223,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02 22. pantu.

15 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 1.a pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 199 000

19 766 000

18 813 702,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 1.a pozīcijas programmu pārvaldībā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras izveides plāns ir iekļauts vispārējā ieņēmumu pārskata C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” (1. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 26. aprīļa Lēmums 1999/382/EK, ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas Leonardo da Vinci otro posmu (OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 253/2000/EK, ar ko ievieš otro posmu Kopienas darbības programmai izglītības jomā Socrates (OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2317/2003/EK, ar ko ievieš programmu, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus) (2004–2008) (OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2318/2003/EK, ar ko pieņem vairākgadu programmu (no 2004. līdz 2006. gadam), kas vajadzīga, lai izglītības un apmācības sistēmās Eiropā efektīvi integrētu informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IST) (e-mācību programma) (OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1720/2006/EK, ar ko izveido rīcības programmu mūžizglītības jomā (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1298/2008/EK, ar ko izveido rīcības programmu Erasmus Mundus (2009.–2013. gads), kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 31   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 283 000

9 891 000

9 508 523,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 3.b pozīcijas programmu pārvaldībā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras izveides plāns ir iekļauts vispārējā ieņēmumu pārskata C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” (1. sējums).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 14. februāra Lēmums Nr. 508/2000/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra 2000” (OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 13. aprīļa Lēmums Nr. 1031/2000/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne” (OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 790/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1719/2006/EK, ar ko izveido programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam (OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1855/2006/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra” (2007–2013) (OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 32   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 4. pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

597 000

640 000

520 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 2007.–2013. gada finanšu shēmas 4. pozīcijas programmu pārvaldībā.

Aģentūras izveides plāns ir iekļauts vispārējā ieņēmumu pārskata C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” (1. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/196/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/197/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības un arodizglītības un arodapmācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, apmācības un jaunatnes jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

15 01 04 44   Programma “Kultūra” (2007–2013) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

529 000

646 000

811 187,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 04 44. pantu.

15 01 04 55   Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

780 000

780 000

1 020 821,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 05 55. pantu.

15 01 04 66   Eiropa iedzīvotājiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

274 000

354 187,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā budžeta pozīcijā, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 06 66. pantu.

15 01 60   Informācijas pirkšana

15 01 60 01   Bibliotēku fondi, grāmatu abonēšana, pirkšana un saglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 720 000

2 700 000

2 727 123,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu izdevumu iegādi, esošo sējumu atjaunināšanu,

iesiešanas un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai,

abonēšanas izdevumus par laikrakstiem, speciāliem periodiskiem izdevumiem, un

dažādām cita veida drukātām un/vai elektroniski sagatavotām speciālām publikācijām.

Tas nesedz šādus radušos izdevumus:

vienotā izpētes centra mājas lapas, kuru veidošanas izdevumi ir ietverti attiecīgo sadaļu 01 05. nodaļā,

pārstāvniecības Eiropas Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī,

līdzīgus izdevumus, kas radušies ārpus Eiropas Savienības robežām un ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 03 02. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 30 000 gadā.

15 01 61   Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 042 000

6 910 000

6 650 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar administratīvo praksi, kura ir domāta akadēmiskajai sabiedrībai un kuras mērķis ir sniegt vispārīgu pārskatu par Eiropas Savienības mērķiem un problēmām, iepazīstināt ar iestāžu darbību un ļaut papildināt iegūtās zināšanas ar darba pieredzi Komisijā.

Šī apropriācija sedz stipendiju piešķiršanu un citus ar tām saistītos izdevumus (piemaksas par apgādībā esošām personām vai par praktikantiem, invalīdiem, nelaimes gadījumu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu u. c., ar praksi saistīto ceļa izdevumu atmaksāšanu, proti, prakses sākumā un beigās, kā arī tādus ar prakses programmu saistītu pasākumu organizēšanas izdevumus kā vizītes, izmitināšana un uzņemšana. Apropriācija sedz arī izdevumus novērtēšanai, kas paredzēta, lai optimizētu prakses programmu un saziņu, kā arī informācijas izplatīšanu.

Studentu atlase tiek veikta, balstoties uz objektīviem, caurskatāmiem kritērijiem, ievērojot ģeogrāfisku līdzsvaru.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 108 000 pusgadā.

15 02. NODAĻA —   MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 02

MŪŽIZGLĪTĪBA, IETVEROT DAUDZVALODĪBU

15 02 02

Vispārīgā un augstākā izglītība

15 02 02 05

Erasmus Mundus

1.1

94 163 000

78 800 000

90 250 000

76 000 000

93 593 773,44

75 140 538,54

15 02 02 06

Izmēģinājuma projekts – Vidusskolas skolēnu individuālā mobilitāte

1.1

p.m.

0,—

66 942,44

 

15 02 02. pants – Starpsumma

 

94 163 000

78 800 000

90 250 000

76 000 000

93 593 773,44

75 207 480,98

15 02 03

Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā

4

8 000 000

5 200 000

8 042 000

6 200 000

4 889 148,26

2 620 241,82

15 02 09

Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un apmācības jomā

1.1

13 000 000

27 000 000

0,—

58 059 932,16

15 02 11

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

15 02 11 01

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūrvienība

1.1

4 500 000

4 500 000

5 800 000

5 800 000

1 977 023,05

215 291,16

15 02 11 02

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zinību un jaunrades apvienības (ZJA)

1.1

25 700 000

21 400 000

p.m.

p.m.

 

 

 

15 02 11. pants – Starpsumma

 

30 200 000

25 900 000

5 800 000

5 800 000

1 977 023,05

215 291,16

15 02 22

Mūžizglītības programma

1.1

982 313 500

953 200 000

940 363 000

905 000 000

954 601 629,78

886 841 132,66

15 02 23

Sagatavošanas darbība – “Erasmus” veida programmas mācekļiem

1.1

300 000

p.m. (294)

210 000 (295)

747 309,—

710 529,40

15 02 25

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

15 02 25 01

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

1.1

12 265 000

12 265 000

11 685 000

11 685 000

11 974 000,—

11 476 370,11

15 02 25 02

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Subsīdija 3. sadaļai

1.1

4 655 000

4 655 000

4 225 000

4 225 000

5 086 000,—

4 874 629,89

 

15 02 25. pants – Starpsumma

 

16 920 000

16 920 000

15 910 000

15 910 000

17 060 000,—

16 351 000,—

15 02 27

Eiropas Izglītības fonds

15 02 27 01

Eiropas Izglītības fonds – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

4

15 000 000

15 000 000

12 000 000

12 000 000

13 484 000,—

13 484 000,—

15 02 27 02

Eiropas Izglītības fonds – Subsīdija 3. sadaļai

4

3 282 000

3 282 000

2 772 000

2 772 000

4 500 000,—

4 500 000,—

 

15 02 27. pants – Starpsumma

 

18 282 000

18 282 000

14 772 000

14 772 000

17 984 000,—

17 984 000,—

15 02 28

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas stipendijas Eiropas Koledžā

1.1

p.m.

0,—

294 000,—

15 02 29

Izmēģinājuma projekts – Sadarbība starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem

1.1

1 200 000

400 000

0,—

519 266,46

15 02 30

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 991 141,—

1 535 169,70

15 02 31

Izmēģinājuma projekts, lai segtu studiju un saistītu akadēmisku pasākumu izmaksas studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP)

1.1

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

15 02 32

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

1.1

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

15 02. nodaļa – Kopā

 

1 152 378 500

1 115 302 000

1 075 137 000

1 051 292 000

1 092 844 024,53

1 060 338 044,34

15 02 02   Vispārīgā un augstākā izglītība

15 02 02 05   Erasmus Mundus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

94 163 000

78 800 000

90 250 000

76 000 000

93 593 773,44

75 140 538,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Erasmus Mundus II programmu (2009–2013), kā arī atlikušos maksājumus par iepriekšējās Erasmus Mundus programmas (2004–2008) darbībām. Erasmus Mundus II programmas mērķi ir šādi:

veicināt sadarbību starp Eiropas un trešo valstu augstākajām mācību iestādēm un augstskolu mācību spēkiem ar mērķi radīt izcilības centrus un nodrošināt augsti kvalificētus cilvēkresursus,

veicināt sabiedrību savstarpēju bagātināšanos, veidojot kvalificētu, pret jaunām idejām atsaucīgu un starptautiskos mērogos pieredzējušu sieviešu/vīriešu fondu, veicinot talantīgāko trešo valstu studentu un augstskolu mācībspēku mobilitāti kvalifikācijas un/vai pieredzes gūšanai Eiropas Savienībā un talantīgāko Eiropas valstu studentu un augstskolu mācībspēku mobilitāti uz trešām valstīm,

sekmēt cilvēkresursu un augstāko izglītības iestāžu starptautiskās sadarbības spēju attīstību trešās valstīs, paplašinot mobilitātes plūsmas no Eiropas Savienības uz trešām valstīm un pretējā virzienā,

uzlabot Eiropas augstākās izglītības pieejamību un veicināt tās profilu un pamanāmību pasaulē, kā arī pievilcību trešo valstu valstspiederīgajiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2317/2003/EK, ar ko ievieš programmu, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus) (2004–2008) (OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1298/2008/EK, ar ko izveido rīcības programmu Erasmus Mundus (2009.–2013. gads), kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.).

15 02 02 06   Izmēģinājuma projekts – Vidusskolas skolēnu individuālā mobilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

66 942,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projektu pabeigšanu vidusskolas skolēnu individuālās mobilitātes jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 03   Sadarbība ar trešām valstīm izglītības un profesionālās apmācības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 000 000

5 200 000

8 042 000

6 200 000

4 889 148,26

2 620 241,82

Piezīmes

Pamatojoties uz sadarbības līgumiem starp Eiropas Kopienu/Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm un Kanādu, šī apropriācija ir jo īpaši paredzēta šādu izdevumu segšanai:

attiecīgo izglītības politiku, kvalifikācijas un prasmju salīdzinošā izpēte,

studentu, izglītojamo, pasniedzēju un administratoru apmaiņas programmas izveide,

starpiestāžu sadarbības veicināšana,

palīdzība attiecību nodibināšanā starp attiecīgajām ražošanas nozarēm un universitātēm,

sadarbības veicināšana ar privāto sektoru programmu izveidē un paplašināšanā,

šīs politikas dialoga izveide; papildu pasākumi un tūlītēja rezultātu izplatīšana.

Ir jāpalielina atbalsts Eiropas studentu mācībām ASV un Kanādā, jo īpaši studijām universitātēs.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/196/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 26. februāra Lēmums 2001/197/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

15 02 09   Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un apmācības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 000 000

27 000 000

0,—

58 059 932,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to darbību pabeigšanai, kuras līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

Eiropas integrācija universitātēs,

Eiropas Koledža,

Eiropas Universitātes institūts Florencē,

Eiropas Juridiskā akadēmija Trīrē,

Eiropas Publiskās administrācijas institūts Māstrihtā,

Mācību un izpētes centrs,

Starptautiskais Eiropas apmācības centrs,

Eiropas Aģentūra izglītības attīstībai personām ar īpašām vajadzībām,

Kopienas darbību stiprināšana izglītības jomā,

Socrates,

Connect,

e-mācības,

ar darbu saistītu apmācības veidu, tostarp stažēšanās, veicināšana Eiropā,

Leonardo da Vinci.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 26. aprīļa Lēmums 1999/382/EK, ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas Leonardo da Vinci otro posmu (OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 253/2000/EK, ar ko ievieš otro posmu Kopienas rīcības programmai izglītības jomā Socrates (OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2318/2003/EK, ar ko pieņem vairākgadu programmu (no 2004. līdz 2006. gadam), kas vajadzīga, lai izglītības un apmācības sistēmās Eiropā efektīvi integrētu informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Lēmums Nr. 2241/2004/EK par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass) (OV L 390, 31.12.2004., 6. lpp.).

15 02 11   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

15 02 11 01   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūrvienība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

4 500 000

5 800 000

5 800 000

1 977 023,05

215 291,16

Piezīmes

Līdzšinējais 08 24 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta (EIT) izveidi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 294/2008. EIT ir Kopienu izveidota struktūra Finanšu regulas 185. panta 1. panta nozīmē, un atbilstoši ir jāpieņem tās finanšu noteikumi.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 97, 9.4.2008., 1. lpp.).

15 02 11 02   Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zinību un jaunrades apvienības (ZJA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 700 000

21 400 000

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 08 24 02. pants

Ar šo apropriāciju paredzēts sniegt atbalstu Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izraudzītām Zinību un jauninājumu apvienībām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 97, 9.4.2008., 1. lpp.).

15 02 22   Mūžizglītības programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

982 313 500

953 200 000

940 363 000

905 000 000

954 601 629,78

886 841 132,66

Piezīmes

Saskaņā ar lēmumu par integrētu programmu mūžizglītības un apmācības jomā šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas konkrētas programmas un horizontālus pasākumus:

Comenius – vispārējās izglītības pasākumi skolās līdz pat vidusskolas beigām,

Erasmus – izglītības un padziļinātas izglītības pasākumi augstākajā izglītībā, Erasmus programmu stipendiju skaita un tām paredzētā finansējuma palielināšana,

Leonardo da Vinci – visi profesionālās izglītības un apmācības aspekti,

Grundtvig – pieaugušo izglītība,

transversālā programma – aptver četras galvenās darbības, lai pievērstos politikas jomām, izveidotu īpašus pasākumus saistībā ar valodu apguvi un informācijas un komunikāciju tehnoloģijām (IKT), ja šie aspekti neietilpst konkrētā programmā, kā arī lai būtiski uzlabotu izplatīšanu,

Īpašas izglītības vajadzības personām ar invaliditāti vai spēju traucējumiem var risināt visās iepriekšminētajās nozares programmās.

Jean Monnet – atbalsts Eiropas iestādēm un asociācijām, kas darbojas Eiropas integrācijas jomā, kā arī finansējums Eiropas Parlamenta profesūrai “EP un B. Geremek Eiropas civilizācijas studiju katedra” Eiropas Koledžā Varšavā, godinot mūžībā aizgājušo profesoru Bronisław Geremek, un ar B. Geremek fondu (“Centrum Imienia Profesora Bronisława Geremka”) kopīgas padomes izveidošanai, kuras viens no mērķiem varētu būt gada balvas piešķiršana.

Ar šiem pasākumiem un programmām jācenšas padziļināt starpkultūru dialogu.

Integrētajā programmā un tās darbībās ir jāiekļauj pasākumi valodu apguves veicināšanai visos izglītības un arodmācību līmeņos gan apmācāmajiem (vispārējā izglītība, arodmācības un mūžizglītība), gan arī skolotājiem un pasniedzējiem.

Šajā integrētajā programmā jāietver pasākumi, lai veicinātu kaimiņvalstu valodu mācīšanos un lai izveidotu interneta platformu nolūkā koordinēt valodu mācīšanās procesu un piedāvāt mācību līdzekļus, tostarp pašmācības līdzekļus, kā arī atbalstīt sadarbību un paraugprakses apmaiņu. Dotācija būs pieejama tikai tad, ja sadarbība ir divpusēja, proti, kaimiņvalstu valodas jāmācās abās robežas pusēs. Projekta mērķauditorija būs jo īpaši jaunieši (skolēni un studenti) un vietējās skolas. Interneta platforma būs pieejama visiem interesentiem.

Šiem pasākumiem jāietver arī iniciatīvas retāk lietotu valodu, piemēram, mazāko dalībvalstu valodu, aizsardzībai, atbalstam un stiprināšanai, lai tās varētu saglabāt un vairot savu vitalitāti, it īpaši literatūras, žurnālistikas un apraides jomā, kas ir galvenais valodas atjaunošanās un saglabāšanās avots, un tādējādi tiktu plašāk īstenota Eiropas Savienības filozofija valodu daudzveidības, daudzvalodības un subsidiaritātes jomā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1720/2006/EK, ar ko izveido rīcības programmu mūžizglītības jomā (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.).

15 02 23   Sagatavošanas darbība – “Erasmus” veida programmas mācekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000

p.m. (296)

210 000 (297)

747 309,—

710 529,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības pabeigšanas izmaksas Erasmus programmai līdzīgās programmās mācekļiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 25   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs

15 02 25 01   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 265 000

12 265 000

11 685 000

11 685 000

11 974 000,—

11 476 370,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un darbības izmaksas (1. un 2. nodaļa).

Centram jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc centra lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Centra izveides plāns ir iekļauts vispārējā ieņēmumu pārskata C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” (1. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 10. februāra Regula (EEK) Nr. 337/75, ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.).

15 02 25 02   Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs – Subsīdija 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 655 000

4 655 000

4 225 000

4 225 000

5 086 000,—

4 874 629,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Centram jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 10. februāra Regula (EEK) Nr. 337/75, ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.).

15 02 27   Eiropas Izglītības fonds

15 02 27 01   Eiropas Izglītības fonds – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

15 000 000

12 000 000

12 000 000

13 484 000,—

13 484 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Saskaņā ar fonda finanšu regulu tam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Fonda izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu pārskata C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu” (1. sējums).

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 7. maija Regula (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 131, 23.5.1990., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1572/98, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 206, 23.7.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1339/2008, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (pārstrādāta versija) (OV L 354, 31.12.2008., 82. lpp.).

15 02 27 02   Eiropas Izglītības fonds – Subsīdija 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 282 000

3 282 000

2 772 000

2 772 000

4 500 000,—

4 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda darbības izdevumus saistībā ar tā darbības programmu (3. sadaļa).

Saskaņā ar fonda finanšu regulu tam jāinformē budžeta iestāde par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc fonda lūguma uzņemas paziņot budžeta iestādei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Eiropas Kopienas subsīdija 2009. gadā bija EUR 19 872 000. Šo summu veido 2009. gada budžetā iekļautā summa EUR 14 772 000, kam pieskaitīta summa EUR 5 100 000, kas atgūta no iepriekšējo gadu pārpalikuma.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir ierobežota līdz EUR 19 460 000, bet paredzamie atlīdzinājumi ir tikai EUR 1 178 000. Tādējādi 2010. gada budžetā iekļautā summa ir EUR 18 282 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 7. maija Regula (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 131, 23.5.1990., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1572/98, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1360/90, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 206, 23.7.1998., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1339/2008, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (pārstrādāta versija) (OV L 354, 31.12.2008., 82. lpp.).

15 02 28   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas stipendijas Eiropas Koledžā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

0,—

294 000,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu izmēģinājuma projekta pabeigšanas izmaksas “Eiropas Koledžas Eiropas kaimiņattiecību politikas stipendijas”.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 29   Izmēģinājuma projekts – Sadarbība starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 200 000

400 000

0,—

519 266,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar izmēģinājuma projekta sadarbībai starp Eiropas tehnoloģiju institūtiem īstenošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 30   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 991 141,—

1 535 169,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta pabeigšanas izmaksas par stipendijām un apmaiņas braucieniem bakalaura diplomu ieguvušajiem studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 31   Izmēģinājuma projekts, lai segtu studiju un saistītu akadēmisku pasākumu izmaksas studentiem no valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Atbilstīgi attiecīgajos lēmumos un rezolūcijās paustajai Padomes un Eiropas Parlamenta iecerei jaunā pilnveidotā Eiropas kaimiņattiecību politika, īpaši saistībā ar diviem galvenajiem politikas projektiem kaimiņattiecību jomā, proti, “Savienība Vidusjūrai” un “Austrumu partnerība”, rada nepieciešamību sagatavot nākamos ES sadarbības partnerus, t. i., personālu darbam ar ES un EKP saistītos amatos 16 kaimiņvalstīs – no Marokas līdz Baltkrievijai. Viņiem pilnībā un profesionāli būtu jāpārzina ES politikas nostādņu, iestāžu tiesiskās darbības un acquis communautaire saturs un būtība. Šim nolūkam ir vajadzīga specializēta augsta līmeņa programma, ko var nodrošināt vienīgi tāda plaši atzīta un šajā jomā specializēta mācību iestāde kā Eiropas Koledža. Divas Eiropas Koledžas nodaļas – viena Brigē, Beļģijā, tuvu ES iestādēm un specializēto zināšanu avotiem, otra Natolinā, Varšavā, Polijā, ar specializāciju ES kaimiņvalstu un robežpolitikas jomā (Varšavā atrodas Frontex aģentūra) – atrašanās vietas ziņā ir visvairāk piemērotas, lai piedāvātu īpaši sagatavotas programmas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 02 32   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politika – Izglītības veicināšana ar stipendiju un apmaiņas palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī izmēģinājuma projekta mērķis ir to valstu studentiem, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, finansēt stipendijas maģistra grāda iegūšanai Eiropas studijās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04. NODAĻA —   KULTŪRAS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 04

KULTŪRAS SADARBĪBAS ATTĪSTĪBA EIROPĀ

15 04 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodas jomā

3.2

1 000 000

3 500 000

0,—

9 702 437,13

15 04 44

Programma “Kultūra” (2007–2013)

3.2

53 636 000

43 000 000

51 726 000

41 000 000

48 164 997,64

31 803 202,08

15 04 45

Izmēģinājuma projekts mākslinieku mobilitātei

3.2

p.m.

100 000

1 500 000

1 500 000

1 439 554,79

907 688,36

15 04 46

Izmēģinājuma projekts kultūras mantojuma brīdinājuma tīkliem

3.2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

15 04 47

Eiropas Starpkultūru dialoga gads

3.2

p.m.

300 000

p.m.

2 800 000

6 954 879,35

5 766 389,19

 

15 04. nodaļa – Kopā

 

55 136 000

45 900 000

53 226 000

48 800 000

56 559 431,78

48 179 716,76

15 04 09   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

3 500 000

0,—

9 702 437,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu pabeigšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

Eiropas Mazāk izplatīto valodu birojs un Mercator,

subsīdija organizācijām, kas veicina Eiropas ideju,

kultūras atbalsta pamatprogramma,

iepriekšējo programmu un pasākumu pabeigšana,

sagatavošanas pasākumi sadarbībai kultūras jomā,

reģionālo un mazākumtautību valodu un kultūru veicināšana un saglabāšana.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 29. marta Lēmums Nr. 719/96/EK, ar ko izveido programmu Eiropas mēroga mākslas un kultūras pasākumu atbalstam (“Kaleidoskops”) (OV L 99, 20.4.1996., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 6. oktobra Lēmums Nr. 2085/97/EK, ar ko izveido atbalsta programmu, kas aptver tulkošanu, grāmatu un lasīšanas jomā (Ariane) (OV L 291, 24.10.1997., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 13. oktobra Lēmums Nr. 2228/97/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu kultūras mantojuma jomā (programma Raphael) (OV L 305, 8.11.1997., 31. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 14. februāra Lēmums Nr. 508/2000/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra 2000” (OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.).

Sagatavošanas pasākums tādā nozīmē, kā tas paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

15 04 44   Programma “Kultūra” (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

53 636 000

43 000 000

51 726 000

41 000 000

48 164 997,64

31 803 202,08

Piezīmes

Saskaņā ar programmu “Kultūra” (2007–2013) šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

atbalstīt kultūras sadarbības projektus visās mākslas un kultūras jomās (izpildītājmāksla, tēlotāja un vizuālā māksla, literatūra, kultūras mantojums, kultūras vēsture),

atbalstīt starpkultūru dialoga projektus,

atbalsts informācijas analīzei un tās vākšanai un izplatīšanai kultūras sadarbības jomā.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai finansētu projektus, ar kuriem atbalsta apspiestībā radītu mākslas darbu izstādīšanu un/vai saglabāšanu.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1855/2006/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra” (2007–2013) (OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.).

15 04 45   Izmēģinājuma projekts mākslinieku mobilitātei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

100 000

1 500 000

1 500 000

1 439 554,79

907 688,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta mākslinieku mobilitātei pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04 46   Izmēģinājuma projekts kultūras mantojuma brīdinājuma tīkliem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu tiešas informācijas nodošanas tīkla izveidi, kurā darbotos viens oficiālais kontaktpunkts katrā dalībvalstī un kurā varētu ziņot par kultūras mantojumam piederīgu priekšmetu vai aizsargātu vēstures pieminekļu zādzībām, nelegālu pārvadāšanu vai eksportēšanu un sniegt visu ar to saistīto informāciju, kā arī lai nodrošinātu minētajam mērķim vajadzīgo infrastruktūru.

Ar šā tīkla palīdzību varēs arī izveidot dokumentētu datubāzi, kurā reģistrētu nozagtos priekšmetus un visu saistīto informāciju, lai:

sekmētu šo nozagto priekšmetu atrašanu un atgūšanu,

kontaktpersonas vienotos par pasākumiem, lai apkarotu kultūras mantojumam piederīgu priekšmetu zādzības un nelegālu pārvadāšanu, un

steidzami nodotu šo informāciju policijai, kā arī ostu, lidostu un muitas iestādēm.

Dalībvalstīm vienojoties, viens no minētajiem kontaktpunktiem izveido arī sadarbību ar kontaktpersonām dažās kaimiņu valstīs un Vidusjūras reģiona valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 04 47   Eiropas Starpkultūru dialoga gads

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

300 000

p.m.

2 800 000

6 954 879,35

5 766 389,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Starpkultūru dialoga gada pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1983/2006/EK par starpkultūru dialoga gadu (2008. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 44. lpp.).

15 05. NODAĻA —   MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 05

MUDINĀT UN VEICINĀT SADARBĪBU JAUNATNES UN SPORTA JOMĀ

15 05 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes jomā

3.2

600 000

6 000 000

0,—

2 545 285,31

15 05 10

Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

3.2

1 060 000

p.m.

540 000

2 986 587,—

274 634,80

15 05 11

Sagatavošanas darbība sporta jomā

3.2

3 000 000

3 000 000

6 000 000

6 000 000

 

 

15 05 55

Jaunatne darbībā

3.2

124 106 000

121 000 000

124 106 000

115 000 000

132 579 313,89

131 695 886,05

 

15 05. nodaļa – Kopā

 

127 106 000

125 660 000

130 106 000

127 540 000

135 565 900,89

134 515 806,16

15 05 09   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

600 000

6 000 000

0,—

2 545 285,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu veikšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

jaunatne,

izmēģinājuma projekti jauniešu līdzdalībai,

sports – sagatavošanas pasākumi Kopienas politikai sporta jomā,

Eiropas Izglītības sporta gads,

Eiropas Jaunatnes forums,

atbalsts starptautiskām nevalstiskām jaunatnes organizācijām.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eksperimentālais projekts un sagatavošanas darbības tādā nozīmē, kā tas paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 13. aprīļa Lēmums Nr. 1031/2000/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne” (OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 6. februāra Lēmums Nr. 291/2003/EK, ar ko nosaka Eiropas Izglītības sporta gadu 2004. gadā (OV L 43, 18.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 790/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tā 37. punkts.

15 05 10   Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 060 000

p.m.

540 000

2 986 587,—

274 634,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības pabeigšanas izmaksas saistībā ar Amicus – to dalībvalstu asociāciju, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 05 11   Sagatavošanas darbība sporta jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 000 000

6 000 000

6 000 000

 

 

Piezīmes

Komisija 2007. gada 11. jūlijā pieņēma Balto grāmatu par sportu (COM(2007) 0391), kas ir Komisijas pirmais visaptverošas politikas dokuments šajā jomā. Šajā Baltajā grāmatā ir izstrādāta struktūra sporta politikai ES mērogā, definēta sporta īpašā nozīme un vērtības, kā arī apzinātas problēmas un risināmie jautājumi. Baltās grāmatas secinājumos norādīts, ka “Komisija var atkārtoti izskatīt šo jautājumu un formulēt turpmākus pasākumus jaunu Līguma noteikumu kontekstā”. Tādējādi Baltā grāmata sniedza izdevību īstenot Lisabonas līgumā ietvertās pamatnostādnes par sportu pēc tā ratifikācijas (Līguma par Eiropas Savienības darbību 165. pants).

Sporta jomā īstenotās sagatavošanas darbības 2009. gadam mērķis ir sagatavot turpmākās ES darbības sporta jomā, ņemot vērā Lisabonas līguma īstenošanu pēc ratifikācijas, pamatojoties uz Baltajā grāmatā par sportu noteiktajām prioritātēm.

Šis mērķis ir jāturpina īstenot arī 2010. gadā, pamatojoties uz ierosināto sagatavošanas darbību, kura palīdzēs noteikt turpmākās politikas darbības sporta jomā un pārbaudīt piemērotu tīklu un labas prakses izveidošanu un darbību, kuri var būt par pamatu turpmākajām ES programmām. Šī sagatavošanas darbība var ietvert pasākumus, ar ko veicina kopīgu pārrobežu sporta sacensību organizēšanu, jo īpaši kaimiņu reģionos un dalībvalstīs (agrāko divu vai triju valsts mēroga vai reģionālo sacensību apvienošanu). Nosakot un izplatot labāko pieredzi un inovatīvu pieeju un izstrādājot salīdzinošos pētījumus, arī ES iegūs pievienoto vērtību. Ņemot vērā sporta nozares īpašās organizatoriskās iezīmes, šī programma paredzēta tām ieinteresēto personu kategorijām un jo īpaši sporta organizācijām, kam nav domātas esošās ES programmas. Tai būtu jārada kritiskā masa, lai ar sportu saistītas organizācijas un projektus apvienotu ap īpašiem tematiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 05 55   Jaunatne darbībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

124 106 000

121 000 000

124 106 000

115 000 000

132 579 313,89

131 695 886,05

Piezīmes

Saskaņā ar programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam šī apropriācija paredzēta šādiem pasākumiem:

“Jaunatne Eiropai”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu jauniešu apmaiņu ar nolūku palielināt to mobilitāti, iniciatīvu un projektus un pasākumus līdzdalībai demokrātiskajās norisēs, kas ļauj attīstīt to pilsoniskumu un savstarpējo sapratni.

“Eiropas Brīvprātīgo dienests”. Šī darbība paredzēta, lai stiprinātu jauniešu dalību dažādos brīvprātīgos pasākumos gan Eiropas Savienībā, gan ārpus tās.

“Jaunatne pasaulei”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu projektus ar Lēmuma Nr. 1719/2006/EK 5. pantā minētajām programmas partnervalstīm, jo īpaši jauniešu un jaunatnes vadītāju apmaiņas, nodrošinātu atbalstu iniciatīvām, ar kurām tiek stiprināta jauniešu savstarpējā sapratne un to solidaritātes izjūta, kā arī sadarbības attīstība jaunatnes un pilsoniskās sabiedrības jomā šajās valstīs.

“Jaunatnes vadītāji un atbalsta sistēmas”. Šī darbība paredzēta, lai atbalstītu struktūras, kas Eiropas līmenī aktīvi darbojas jaunatnes jomā, īpaši jauniešu nevalstisko organizāciju darbību, sakaru dibināšanu starp tām, jaunatnes vadītāju apmaiņas, apmācību un savstarpēju sakaru dibināšanu, novatorisma un pasākumu kvalitātes stimulēšanu, jauniešu informēšanu un šo mērķu sasniegšanai programmā vajadzīgo struktūru un pasākumu izveidi.

“Atbalsts politiskajai sadarbībai”. Šī darbība paredzēta, lai veidotu dialogu starp dažādām iesaistītām personām jaunatnes jomā, jo īpaši jauniešiem, jauniešu vadītājiem un atbildīgajiem politiķiem, lai veicinātu politiskās sadarbības attīstību jaunatnes jomā un veiktu vajadzīgos pasākumus, un izveidotu tīklus, kas nepieciešami labākai jaunatnes jomas izzināšanai.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas līgumu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1719/2006/EK, ar ko izveido programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam (OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.).

15 06. NODAĻA —   EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 06

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

15 06 01

Izmēģinājuma projekts pilsonībai

3.2

p.m.

p.m.

0,—

117 778,60

15 06 02

Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

5

p.m.

p.m.

0,—

599 280,19

15 06 05

Komisijas apmeklējumi

3.2

2 390 000

2 100 000

2 050 000

1 690 000

2 080 000,—

1 953 374,81

15 06 06

Īpaši ikgadēji pasākumi

3.2

9 800 000

10 250 000

1 500 000

800 000

1 880 000,—

1 579 038,90

15 06 07

Izmēģinājuma projekts – Eiropas politiskie fondi

5

p.m.

p.m.

0,—

886 212,73

15 06 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana sabiedrības līdzdalības jomā

3.2

15 000

400 000

0,—

611 873,—

15 06 11

Sagatavošanas darbības – Eiropas Brīvprātīgā darba gads 2011

3.2

3 000 000

2 200 000

 

 

 

 

15 06 66

Eiropa pilsoņiem

3.2

32 255 000

23 100 000

30 460 000

25 000 000

26 262 430,64

17 448 440,64

15 06 67

Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

3.2

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

15 06. nodaļa – Kopā

 

47 445 000

37 665 000

34 010 000

27 890 000

30 222 430,64

23 195 998,87

15 06 01   Izmēģinājuma projekts pilsonībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

117 778,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstīto darbību, piemēram, izmēģinājuma projektu pilsonības jomā, pabeigšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 02   Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

599 280,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējo gadu maksājumus diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 05   Komisijas apmeklējumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 390 000

2 100 000

2 050 000

1 690 000

2 080 000,—

1 953 374,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ES institūciju apmeklējumu organizēšanas izmaksu segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 06   Īpaši ikgadēji pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 800 000

10 250 000

1 500 000

800 000

1 880 000,—

1 579 038,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabeigšanas izmaksas darbībām, kas saņem atbalstu kā ikgadēji īpaši pasākumi.

EUR 1 800 000 ir paredzēti dažādiem pārrobežu pasākumiem, ko Galisijas autonomā apgabala (Spānija) vadība organizē kā daļu no “Xacobeo 2010” programmas.

Summa EUR 2 000 000 apmērā ir jāpiešķir Eiropas Jaunatnes olimpiskā festivāla (EYOF) rīkošanai, kurš notiek divreiz gadā, un konkrēti šī festivāla 10. ziemas kārtai, ko paredzēts rīkot laikposmā no 2011. gada 12. līdz 19. februārim Liberecā Čehijas Republikā. Libereca rīkos Eiropas nozīmes pasākumu, tajā piedalīsies 1 300 labākie Eiropas jaunie sportisti no vairāk nekā 45 valstīm, un tas būs Čehijas Republikas vēsturē līdz šim lielākais jaunatnes sporta pasākums.

Eiropas Savienība piešķir lielu nozīmi sporta ietekmei uz Eiropas iedzīvotāju izglītību, kultūru, sociālo integrāciju un sabiedrības veselību (un arī agrāk ir atbalstījusi Eiropas Jaunatnes olimpiskos festivālus). Turklāt Līguma par Eiropas Savienības darbību 165. pants nodrošina juridisko pamatu, lai ES varētu sniegt dalībvalstīm atbalstu sporta sociālo, izglītojošo un kultūras aspektu īstenošanai. Liberecā 2011. gadā paredzētā EYOF ziemas kārta ir lieliska izdevība akcentēt brīvprātīgo un bezpeļņas sporta organizāciju nozīmi Eiropas jaunatnes izglītošanā un audzināšanā. No ES budžeta piešķirts atbalsts skaidri apliecinās ES ieguldījumu šajā jomā un padarīs to atpazīstamāku.

EUR 6 000 000 ir jāpiešķir, lai līdzfinansētu ikgadējo Eiropas Īpašo olimpisko vasaras spēļu rīkošanu, kas notiks 2010. gada 18.–24. septembrī Varšavā (Polijā), un sāktu svarīgākos sagatavošanās darbus saistībā ar Pasaules Īpašajām vasaras olimpiskajām spēlēm Atēnās (Grieķijā), kuras notiks no 2011. gada 20. jūnija līdz 4. jūlijam. Šis finansējums arī ļaus tiem sportistiem no visām 27 dalībvalstīm, kuri piedalās spēlēs, trenēties, sagatavoties un apmeklēt spēles gan Polijā, gan Grieķijā. Līdzekļi jāpiešķir arī 2011. finanšu gadā.

Eiropas Īpašās olimpiskās vasaras spēles Polijā dos iespēju 1 800 cilvēkiem ar garīgo spēju traucējumiem sacensties 11 olimpiskajos sporta veidos. Sportistus atbalstīs vairāk nekā 600 treneru, 3 000 brīvprātīgo un 2 000 ģimenes locekļu. Papildus pašām spēlēm Īpašo olimpisko spēļu laikā tiks īstenota kampaņa sabiedrības informēšanai par garīgās veselības traucējumiem, organizēta augsta līmeņa tikšanās cilvēkiem ar un bez invaliditātes, lai veicinātu informētību un apmainītos ar pieredzi, organizēts Eiropas universitāšu simpozijs, kurā pulcēsies vadošie akadēmiķi, lai apspriestus jautājumus, kas saistīti ar garīgo invaliditāti.

Pasaules Īpašajās olimpiskajās vasaras spēlēs Grieķijā piedalīsies vairāk nekā 7 500 cilvēku ar garīgo spēju traucējumiem no vairāk nekā 180 valstīm. Sportistus atbalstīs 2 500 treneru, 3 000 amatpersonu, 25 000 brīvprātīgo un vairāk nekā 30 000 ģimenes locekļu. Sportisti savu iespēju robežās sacentīsies 22 olimpiskajos sporta veidos. Papildus spēlēm Īpašo olimpisko spēļu laikā tiks rīkota vispasaules augsta līmeņa tikšanās, kurā apspriedīs problēmas un iespējas saistībā ar cilvēku ar garīgo spēju traucējumiem sociālās integrācijas uzlabošanu. Notiks arī ģimeņu forums, kurā sportistu ģimenes locekļiem būs iespēja mācīties un dalīties pieredzē par to, kā ir audzināt bērnu ar garīgu invaliditāti.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 07   Izmēģinājuma projekts – Eiropas politiskie fondi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

886 212,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās izmēģinājuma projekta par Eiropas politiskajiem fondiem pabeigšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 09   Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana sabiedrības līdzdalības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000

400 000

0,—

611 873,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu veikšanai, kuri līdz 2007. gadam saņēma atbalstu turpmāk minēto budžeta pozīciju ietvaros:

nacistu koncentrācijas nometņu vietu kā vēstures memoriālu saglabāšana,

pasākumi pilsoniskas sabiedrības veicināšanai,

asociācija “Mūsu Eiropa”,

dotācijas organizācijām, kas veicina Eiropas ideju,

Eiropas nozīmes asociācijas un federācijas,

Eiropas ideju laboratorijas,

atbalsts struktūrām Maison Jean Monnet un Maison Robert Schuman,

Eiropas Savienības pilsētu sadraudzība.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

15 06 11   Sagatavošanas darbības – Eiropas Brīvprātīgā darba gads 2011

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

2 200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus Eiropas un valsts līmenī:

informācijas un veicināšanas kampaņas, lai izplatītu svarīgāko plānotā Eiropas Brīvprātīgā darba gada informāciju,

šajā jomā veikto pētījumu un izpētes izplatīšana,

pieredzes un labas prakses apmaiņa,

konferences, pasākumi un iniciatīvas, lai veicinātu diskusijas un veidotu izpratni par brīvprātīgā darba nozīmi un vērtību un lai izceltu brīvprātīgā darba veicēju darbu,

atbalsts attiecīgām struktūrām valsts līmenī, lai koordinētu un organizētu Eiropas Brīvprātīgā darba gadu dalībvalstīs,

galveno ieinteresēto personu ES līmenī darba mobilizēšana un koordinēšana.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

15 06 66   Eiropa pilsoņiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

32 255 000

23 100 000

30 460 000

25 000 000

26 262 430,64

17 448 440,64

Piezīmes

Saskaņā ar programmu “Eiropa pilsoņiem 2007–2013” šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus:

“Iedzīvotāju aktīva darbība Eiropai”, ietverot:

pilsētu sadraudzību,

projektus iedzīvotājiem un atbalsta pasākumus,

“Aktīva pilsoniskā sabiedrība Eiropā”, ietverot:

strukturālu atbalstu Eiropas politikas pētniecības struktūrām (ideju laboratorijām),

strukturālu atbalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijām Eiropas līmenī utt.,

atbalstu projektiem, kurus uzsāk pilsoniskās sabiedrības organizācijas,

“Visi kopā – Eiropai”, ietverot:

plaši pamanāmus pasākumus, piemēram, atceres, balvu pasniegšanas pasākumus, Eiropas līmeņa konferences utt.,

pētījumus un sabiedriskās domas aptaujas,

informēšanas un informācijas izplatīšanas instrumentus.

“Aktīvi piemiņas pasākumi Eiropā”, ietverot: ar nacismu un staļinismu saistīto masu iznīcināšanu un deportāciju upuru piemiņas atzīmēšana, kā arī ar tiem saistīto piemiņas vietu un arhīvu saglabāšana.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

15 06 67   Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu pētījumu par darbības jomu un pirmos pasākumus Eiropas pilsoniskās sabiedrības nama izveidei.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IZGLĪTĪBAS UN KULTŪRAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

IZGLĪTĪBAS UN KULTŪRAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

16. SADAĻA

KOMUNIKĀCIJA

Vispārējie mērķi

Izstrādāt uz komunikācijas prioritātēm balstītu informācijas stratēģiju, lai veicinātu Eiropas pilsoņu izpratni par būtiskām Eiropas Savienības problēmām.

Izveidot partnerību starp Eiropas galvenajiem dalībniekiem komunikācijas jomā ar mērķi labāk koordinēt to komunikācijas darbības par Eiropas Savienību un uzlabot pilsoņu piekļuvi informācijai par Eiropas Savienību.

Izveidot Eiropas sabiedrisko sfēru, lai veicinātu debates par Eiropas Savienību.

Uzlabot pakalpojumu pieejamību, lai optimizētu Komisijas saziņas spējas un kvalitāti.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

112 449 021

112 449 021

108 237 924

108 237 924

107 107 410,49

107 107 410,49

16 02

KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

45 005 000

39 000 000

42 154 000

36 254 000

32 925 586,63

24 857 363,03

16 03

KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

35 170 000

33 780 000

38 830 000

40 970 000

41 864 000,29

34 982 585,94

16 04

ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

24 900 000

24 300 000

23 627 000

24 677 000

24 684 816,76

22 530 137,20

 

16. sadaļa – Kopā

217 524 021

209 529 021

212 848 924

210 138 924

206 581 814,17

189 477 496,66

16 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

16 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu

16 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu: galvenā mītne

5

52 857 085 (298)

48 859 518 (299)

48 017 593,39

 

16 01 01. pants – Starpsumma

 

52 857 085

48 859 518

48 017 593,39

16 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar ārštata personālu, un citi politikas jomas “Komunikācija” atbalsta izdevumi

16 01 02 01

Komunikācijas ģenerāldirektorāta ārštata personāls: galvenā mītne

5

5 820 586

5 853 907

6 550 564,46

16 01 02 03

Komunikācijas ģenerāldirektorāta vietējais personāls: pārstāvniecības

5

16 355 000

16 530 000

14 210 664,41

16 01 02 11

Komunikācijas ģenerāldirektorāta citi administratīvie izdevumi: galvenā mītne

5

3 750 999

3 530 879

4 063 462,29

 

16 01 02. pants – Starpsumma

 

25 926 585

25 914 786

24 824 691,16

16 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komunikācija” iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un citiem darbības izdevumiem

16 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Komunikācijas ģenerāldirektorātam: Galvenā pārvalde

5

3 865 351

3 650 620

3 731 239,52

16 01 03 03

Izdevumi, kas saistīti ar Komunikācijas ģenerāldirektorāta ēkām, un saistītie izdevumi: pārstāvniecības

5

25 100 000

25 100 000

25 533 586,30

16 01 03 04

Citi darbības izdevumi

5

1 500 000

1 813 000

1 455 810,68

 

16 01 03. pants – Starpsumma

 

30 465 351

30 563 620

30 720 636,50

16 01 04

Politikas jomas “Komunikācija” darbību atbalsta izdevumi

16 01 04 01

Komunikācijas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

3 200 000

2 900 000

3 544 489,44

 

16 01 04. pants – Starpsumma

 

3 200 000

2 900 000

3 544 489,44

 

16 01. nodaļa – Kopā

 

112 449 021

108 237 924

107 107 410,49

16 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu

16 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komunikācija” nodarbināto personālu: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

52 857 085 (300)

48 859 518 (301)

48 017 593,39

16 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar ārštata personālu, un citi politikas jomas “Komunikācija” atbalsta izdevumi

16 01 02 01   Komunikācijas ģenerāldirektorāta ārštata personāls: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 820 586

5 853 907

6 550 564,46

16 01 02 03   Komunikācijas ģenerāldirektorāta vietējais personāls: pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 355 000

16 530 000

14 210 664,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu atalgojuma, nemainīga pabalsta virsstundu un iestādes sociālās apdrošināšanas iemaksu segšanai, kas ir saistītas ar vietējā personāla un līgumdarbinieku nodarbināšanu Savienības pārstāvniecībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

16 01 02 11   Komunikācijas ģenerāldirektorāta citi administratīvie izdevumi: galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 750 999

3 530 879

4 063 462,29

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 000 apmērā.

16 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komunikācija” iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un citiem darbības izdevumiem

16 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Komunikācijas ģenerāldirektorātam: Galvenā pārvalde

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 865 351

3 650 620

3 731 239,52

16 01 03 03   Izdevumi, kas saistīti ar Komunikācijas ģenerāldirektorāta ēkām, un saistītie izdevumi: pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 100 000

25 100 000

25 533 586,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

īres un zemes rentes maksājumus, kas saistīti ar ēkām vai izmantoto ēku daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvvietu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas maksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes darbnīcu izmantotie materiāli,

ēku pielāgošanu, t. i., šķērssienu plānojuma izmaiņas, tehnisko instalāciju izmaiņas un citus speciālistu darbus slēdzeņu, elektrisko iekārtu, santehnikas, krāsošanas, grīdu seguma utt. jomā,

nepieciešamo iekārtu izmaksas,

ar cilvēkiem un ēkām saistīto drošību saistītās izmaksas gan attiecībā uz atsevišķu indivīdu veselību un drošību, gan personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību. Šajos izdevumos, piemēram, ietilpst ugunsdzēšamo iekārtu nomas un uzturēšanas, ugunsdzēsēju patruļu iekārtu maiņas un obligātās inspekcijas izmaksas, kā arī ēku apsargāšanas līgumi, drošības instalāciju uzturēšanas līgumi un maznozīmīgāku iekārtu iegāde,

ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām ar vairākiem nomniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehnisko iekārtu un apdares, mēbeļu un automašīnu iegādes, nomas, uzturēšanas un remonta izmaksas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisko publikāciju iegādes, esošo sējumu atjaunošanas, iesiešanas izmaksas un elektronisko identifikācijas iekārtu iegādes izmaksas,

laikrakstu, speciālu periodisko izdevumu, oficiālo vēstnešu, parlamenta dokumentu, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru izdevumu un daudzu cita veida speciālo publikāciju abonēšanas izdevumus,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko informācijas nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

apmācības un atbalstu, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju,

autortiesību maksu,

kancelejas un biroja piederumu izmaksas,

apdrošināšanu,

darba materiālu izmaksas,

ar iekšējām sanāksmēm saistītos izdevumus,

uzturēšanas darbu un departamentu pārcelšanās izdevumus,

medicīniskos izdevumus, kas izriet no Civildienesta noteikumiem,

ēdināšanas vietu ierīkošanas, uzturēšanas un darbības izmaksas,

citus darbības izdevumus,

pasta un piegādes maksas,

telekomunikāciju abonēšanas un pakalpojumu maksas,

telekomunikāciju iekārtu iegādes un uzstādīšanas izmaksas,

informācijas tehnoloģiju izmaksas birojiem Savienības iekšienē, jo īpaši izdevumus informācijas un vadības sistēmām, biroju automatizēšanas infrastruktūrai, personālajiem datoriem, serveriem un atbilstošai infrastruktūrai, palīgtehnikai (printeriem, skeneriem u. c.), biroja tehnikai (kopētājiem, faksa aparātiem, rakstāmmašīnām, diktofoniem u. c.) un vispārējos tīkla, atbalsta, lietotāju atbalsta, informācijas tehnoloģijas apmācību un pārvietošanas izdevumus,

jebkurus izdevumus, kas paredzēti ēku iegādei vai nomai ar vēlākām iegādes iespējām.

Tā sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, neieskaitot Apvienotā izpētes centra vietās radītos izdevumus, kuri ir ievadīti attiecīgo sadaļu 01 05. nodaļā. Līdzīga veida ārpus Savienības radušies izdevumi ir ievadīti attiecīgo sadaļu 01 03 02. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 480 000 apmērā.

16 01 03 04   Citi darbības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 500 000

1 813 000

1 455 810,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko informācijas nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

izmaksas apmācībām un atbalstam, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju.

Tā sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, izņemot pārstāvniecības Savienībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 01 04   Politikas jomas “Komunikācija” darbību atbalsta izdevumi

16 01 04 01   Komunikācijas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 200 000

2 900 000

3 544 489,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, par informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar tālāk minētajos pantos paredzēto pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 02 02., 16 02 03., 16 03 01. pantu, 16 03 02 01. posteni, 16 03 04. un 16 04 01. līdz 16 04 03. pantu.

16 02. NODAĻA —   KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 02

KOMUNIKĀCIJA UN PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI

16 02 02

Rīcība saistībā ar multividi

3.2

30 750 000

25 000 000

29 900 000

25 000 000

22 266 001,09

14 992 963,21

16 02 03

Informācija plašsaziņas līdzekļiem

3.2

6 000 000

6 000 000

6 000 000

5 000 000

4 447 589,74

3 935 474,86

16 02 04

Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

5

6 755 000

6 500 000

6 254 000

6 254 000

6 211 995,80

5 928 924,96

16 02 05

Izmēģinājuma projekts – Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

5

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

 

16 02. nodaļa – Kopā

 

45 005 000

39 000 000

42 154 000

36 254 000

32 925 586,63

24 857 363,03

16 02 02   Rīcība saistībā ar multividi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 750 000

25 000 000

29 900 000

25 000 000

22 266 001,09

14 992 963,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vispārējās darbības komunikācijā par Eiropas Savienību, lai nodrošinātu Savienības darba, lēmumu pieņemšanas un Eiropas Savienības izveides posmu labāku pārskatāmību. Tā pārsvarā attiecas uz multivides (radio, TV, tīmeklis utt.) informācijas produktu, tostarp Eiropas tīklu, ko veido vietējie vai valsts plašsaziņas līdzekļi, ražošanas un/vai izplatīšanas finansējumu vai līdzfinansējumu, kā arī uz instrumentiem, kas nepieciešami šīs politikas izstrādei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 30 000 apmērā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 03   Informācija plašsaziņas līdzekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 000 000

6 000 000

6 000 000

5 000 000

4 447 589,74

3 935 474,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Eiropas Savienības komunikācijas jautājumiem saistīto izdevumu segšanai, galveno uzmanību pievēršot plašsaziņas līdzekļiem. Instrumenti, kas izstrādāti, lai dotu iespēju labāk izprast un atsaukties uz aktuāliem jautājumiem, galvenokārt attiecas uz:

informācijas materiālu nodošanu plašsaziņas līdzekļu un citu platformu rīcībā, ieskaitot to publicēšanu/translāciju,

pārstāvniecību vai centrālo dienestu organizētajiem žurnālistu apmācības semināriem un atbalsta darbībām.

Komisija, izpildot šo budžeta pozīciju, pienācīgi ņem vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 04   Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 755 000

6 500 000

6 254 000

6 254 000

6 211 995,80

5 928 924,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta visu Komisijas studijās un citās audiovizuālās informācijas ražotnēs veikto darbu izmaksu segšanai – personālam un nepieciešamo iekārtu un materiālu iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam.

Tajā iekļauta satelīta noma ar mērķi nodrošināt televīzijas kanālus ar informāciju par Eiropas Savienības aktivitātēm. Šīs apropriācijas jāizmanto saskaņā ar starpiestāžu sadarbību ar mērķi nodrošināt visas ar Savienību saistītās informācijas izplatīšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 02 05   Izmēģinājuma projekts – Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta attiecībā uz Eiropas pētniecības stipendijām žurnālistiem mērķis ir sekmēt un attīstīt nopietnu pārrobežu pētniecisko žurnālistiku ES mērogā. Tiks organizēti uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus, lai izraudzītos kopīgus pētniecības projektus, kuros varētu kopā darboties vismaz divu ES dalībvalstu žurnālisti, ar pārrobežu vai Eiropas tematiku, ko apskata valstu, reģionālā vai vietējā kontekstā. Attiecīgo pētnieciskās žurnālistikas projektu rezultātus publicēs vismaz visās iesaistītajās dalībvalstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03. NODAĻA —   KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 03

KOMUNIKĀCIJA VIETĒJĀ LĪMENĪ

16 03 01

Informācijas izplatīšanas tīkli

3.2

12 400 000

11 500 000

14 300 000

15 000 000

15 169 035,43

13 367 308,83

16 03 02

Pārstāvniecību veiktā komunikācija

16 03 02 01

Pārstāvniecību veiktā komunikācija

3.2

8 200 000

7 840 000

8 784 240

8 550 000

9 791 054,34

7 591 473,28

16 03 02 02

Eiropas publiskās telpas

5

1 440 000

1 440 000

1 415 760

1 450 000

1 593 892,57

1 339 671,75

 

16 03 02. pants – Starpsumma

 

9 640 000

9 280 000

10 200 000

10 000 000

11 384 946,91

8 931 145,03

16 03 04

Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu

3.2

13 130 000

12 000 000

12 830 000

12 830 000

14 185 367,95

10 357 781,49

16 03 05

EuroGlobe

16 03 05 01

Sagatavošanas darbība – EuroGlobe

3.2

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

16 03 05 02

EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

3.2

p.m.

1 000 000

p.m.

590 000

1 000 000,—

165 719,99

 

16 03 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 000 000

1 500 000

2 090 000

1 000 000,—

165 719,99

16 03 06

Izmēģinājuma projekts – Informācijas izmēģinājuma tīkli (PINs)

3.2

p.m.

p.m.

1 050 000

124 650,—

2 160 630,60

 

16 03. nodaļa – Kopā

 

35 170 000

33 780 000

38 830 000

40 970 000

41 864 000,29

34 982 585,94

16 03 01   Informācijas izplatīšanas tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 400 000

11 500 000

14 300 000

15 000 000

15 169 035,43

13 367 308,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansējumu informācijas un dokumentācijas izplatīšanas tīklam visā Eiropā (Europe Direct relays, Eiropas Dokumentācijas centrs, Team Europe utt.). Šis informācijas izplatīšanas tīkls ir atbalsts Komisijas pārstāvniecību darbam dalībvalstīs,

atbalstu informācijas tīkliem – apmācība, koordinācija un palīdzība,

finansējumu informācijas materiālu un komunikācijas produktu ražošanai, uzglabāšanai un izplatīšanai šajā izplatīšanas tīklā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

2005. gada 20. jūlija paziņojums Komisijai: Rīcības plāns Eiropas Komisijas komunikācijas ar Eiropas pilsoņiem uzlabošanai (SEC(2005) 985, galīgā redakcija).

2006. gada 1. februāra Baltā grāmata par Eiropas Savienības komunikācijas politiku (COM(2006) 35, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02   Pārstāvniecību veiktā komunikācija

16 03 02 01   Pārstāvniecību veiktā komunikācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 200 000

7 840 000

8 784 240

8 550 000

9 791 054,34

7 591 473,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Eiropas Savienības decentralizēto komunikāciju saistīto izdevumu segšanai. Vietējo komunikācijas darbību mērķis ir sniegt mērķauditorijām, galvenokārt plašsaziņas līdzekļiem, instrumentus, lai labāk izprastu un atsauktos uz “karstajiem” aktuālajiem jautājumiem.

Šīs darbības galvenokārt īsteno, izmantojot pārstāvniecības dalībvalstīs:

semināri un konferences,

Eiropas pasākumu organizēšana vai piedalīšanās tajos, izstādes un sabiedrisko attiecību kampaņas, individuālo vizīšu organizēšana utt.,

pasākumi tiešai komunikācijai ar sabiedrību (piemēram, konsultāciju pakalpojumi pilsoņiem),

pasākumi tiešai komunikācijai ar viedokļa veidotājiem, jo īpaši intensīvāki pasākumi sadarbībā ar reģionālajiem dienas preses izdevumiem, kas ir galvenie informācijas sniedzēji vairumam Eiropas pilsoņu,

citu plašai sabiedrībai paredzētu informācijas centru un telpu atvēršana un vadība pārstāvniecībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta., Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02 02   Eiropas publiskās telpas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 440 000

1 440 000

1 415 760

1 450 000

1 593 892,57

1 339 671,75

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu “Eiropas publisko telpu” (EPT) atvēršanu un pārvaldību Eiropas namos, kas ir oficiālie EPT saimnieki. Komisija abu iestāžu (Parlamenta un Komisijas) interesēs nodrošinās EPT loģistikas pasākumus, tostarp darbības izmaksas, kā arī līgumpakalpojumu organizēšanu. EPT ir jāvada kopīgi abām iestādēm, pamatojoties uz novērtējuma ziņojumu par EPT pārvaldību un darbību, kā arī nākamā gada darba programmu. Abi šie dokumenti, ko abas iestādes izstrādās kopīgi un kas ir galvenais pamatojums finansējuma piešķiršanai nākamajam gadam, ir laikus jāiesniedz budžeta lēmējiestādēm, lai tos ņemtu vērā budžeta procedūrā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 04   Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 130 000

12 000 000

12 830 000

12 830 000

14 185 367,95

10 357 781,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu komunikācijas darbības galvenokārt saistībā ar Komisijas līmeņa un ES līmeņa komunikācijas prioritātēm.

Apropriācija vispirms paredzēta pilsoņu informēšanai par Eiropas Savienības pašreizējām un turpmākajām iespējām cik vien iespējams viņu dzimtajā valodā un viņu iesaistīšanai debatēs par šo jautājumu.

Tā jo īpaši attiecas uz šādām darbībām:

Debate Europe – “D plāna – demokrātija, dialogs, diskusijas” jauns posms,

komunikācijas darbības saistībā ar citām īpašām gada vai daudzgadu komunikācijas prioritātēm,

konkrētas valsts vai starptautiskas nozīmes īpašas komunikācijas darbības, kas atbilst komunikācijas prioritātēm,

sadarbībā ar Eiropas Parlamentu un/vai dalībvalstīm organizētas komunikācijas darbības, lai veidotu sinerģiju starp katra dalībnieka izmantotajiem darbības līdzekļiem un lai tādējādi koordinētu to informācijas un komunikācijas darbības par Eiropas Savienību. Viens no labākajiem instrumentiem šādas pieejas īstenošanai ir sadarbība pārvaldības jomā.

Īstenojot šīs darbības ciešā sadarbībā starp Savienības iestādēm un iestādēm dalībvalstīs, un/vai pilsonisko sabiedrību, tiek ņemta vērā nacionālā un reģionālā specifika.

Starpiestāžu informācijas jautājumu grupa (IGI), kuru kopīgi vada Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējās pamatnostādnes iestāžu sadarbībai Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politikas jomā. IGI koordinē centralizētās un decentralizētās darbības, informējot sabiedrību par šīm tēmām. Starpiestāžu informācijas jautājumu grupa katru gadu sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm, pamatojoties uz Komisijas izstrādātu ziņojumu.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 40 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Komisijas 2008. gada 2. aprīļa paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par Debate Europe izmantot D plāna par demokrātiju, dialogu un diskusijām pieredzi (COM(2008) 158, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 05   EuroGlobe

16 03 05 01   Sagatavošanas darbība – EuroGlobe

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 500 000

1 500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 16 03 07. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai turpinātu īstenot 2007. gadā sākto sagatavošanas darbību pārvietojama Globe teātra izveidei, kas paredzēts Eiropas publiskā diskusiju, kultūras un izglītības foruma veicināšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03 05 02   EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

590 000

1 000 000,—

165 719,99

Piezīmes

Līdzšinējais 16 03 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu slēgšanas izdevumus 2007. gadā sāktajam izmēģinājuma projektam pārvietojama Globe teātra izveidei, kas bija paredzēts Eiropas publiskā diskusiju, kultūras un izglītības foruma veicināšanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 03 06   Izmēģinājuma projekts – Informācijas izmēģinājuma tīkli (PINs)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

1 050 000

124 650,—

2 160 630,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai turpinātu īstenot 2007. gadā sākto izmēģinājuma projektu par informācijas tīkliem, kuru pamatā ir IT un kuri nodrošinās labāku informāciju valsts, reģionālā un vietējā līmenī.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

16 04. NODAĻA —   ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

16 04

ANALĪZE UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻI

16 04 01

Sabiedrības viedokļa analīze

3.2

6 800 000

6 000 000

5 800 000

5 800 000

5 780 413,04

4 774 150,25

16 04 02

Tiešsaistes informācija un komunikācijas rīki

3.2

11 850 000

11 500 000

11 620 000

10 620 000

11 339 378,32

9 880 879,53

16 04 03

Specializētas iespiestās publikācijas

3.2

2 950 000

3 500 000

2 950 000

5 000 000

5 047 346,15

5 585 984,03

16 04 04

Iespiestas publikācijas plašai lietošanai

5

3 300 000

3 300 000

3 257 000

3 257 000

2 517 679,25

2 289 123,39

 

16 04. nodaļa – Kopā

 

24 900 000

24 300 000

23 627 000

24 677 000

24 684 816,76

22 530 137,20

16 04 01   Sabiedrības viedokļa analīze

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 800 000

6 000 000

5 800 000

5 800 000

5 780 413,04

4 774 150,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sabiedriskā viedokļa tendenču analīzes, galvenokārt ar sabiedriskās domas aptaujas palīdzību (piemēram, plašas sabiedrības aptauja Eurobarometer, atsevišķas iedzīvotāju daļas “zibensaptaujas” pa telefonu par konkrētām tēmām reģionālā, valsts vai Eiropas līmenī vai kvalitatīvi pētījumi), kā arī šo aptauju kvalitātes kontroles izmaksas.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 02   Tiešsaistes informācija un komunikācijas rīki

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

11 850 000

11 500 000

11 620 000

10 620 000

11 339 378,32

9 880 879,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu multivides informāciju un saziņas rīkus tiešsaistē par Eiropas Savienību, ar mērķi nodrošināt visus pilsoņus ar vispārēju informāciju par Savienības iestāžu darbu, to pieņemtajiem lēmumiem un Eiropas izveides procesu. Tiešsaistes rīki ļauj arī apkopot pilsoņu jautājumus vai reakciju uz Eiropas jautājumiem. Tas ir sabiedrisko pakalpojumu uzdevums. Informācija attiecas uz visām Savienības iestādēm. Šiem rīkiem jābūt pieejamiem cilvēkiem ar invaliditāti, kā tas noteikts Tīmekļa pieejamības iniciatīvas (WAI) pamatnostādnēs.

Attiecīgie rīki galvenokārt ir:

vietne Europa, kurai jākļūst par galveno piekļuves vietu informācijai un tīmekļa vietnēm saistībā ar administratīvo informāciju, kura Eiropas pilsoņiem var būt nepieciešama ikdienā un kurai tādēļ jābūt labāk strukturētai un lietotājam draudzīgākai,

Europe Direct kontaktu centrs (00800-67891011),

pārstāvniecību dalībvalstīs tīmekļa vietnes un multivides produkti,

tiesību aktu kopsavilkumi tiešsaistē (SCADPlus),

paziņojumi presei, uzrunas, paziņojumi utt. tiešsaistē (RAPID).

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vietnes Europa pārstrukturēšanu, padarot to saskaņotāku. Tā paredzēta arī informācijas kampaņu finansēšanai, lai nodrošinātu vieglāku piekļuvi informācijas avotiem, īpaši Europe Direct tālruņa numuram.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā pantā nav atļauti.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

2007. gada 21. decembra paziņojums Komisijai: Informēšana par Eiropu tīmeklī – pilsoņu iesaistīšana (SEC(2007) 1742).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 03   Specializētas iespiestās publikācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 950 000

3 500 000

2 950 000

5 000 000

5 047 346,15

5 585 984,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iespiesto publikāciju par Eiropas Savienību izdošanu, kuras paredzētas dažādām mērķgrupām un kuras bieži izplata decentralizēti tīkli.

Šajā pozīcijā ietilpst:

pārstāvniecību publikācijas (papīra informatīvie un periodiskie izdevumi): katra pārstāvniecība sagatavo vienu vai vairākas publikācijas, kuras izplata viedokļu veidotājiem un kuras attiecas uz dažādām jomām (sociālām, ekonomikas un politikas),

specializētas pamatinformācijas par Eiropas Savienību izplatīšana (visās Savienības oficiālajās valodās), kas domāta plašai sabiedrībai un ko koordinē galvenā mītne, un publikāciju reklamēšana.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī publikāciju sagatavošanas un izstrādes (ieskaitot autoru honorārus), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes vai uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 04 04   Iespiestas publikācijas plašai lietošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 300 000

3 300 000

3 257 000

3 257 000

2 517 679,25

2 289 123,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu jebkādos plašsaziņas līdzekļos izdodamu publikāciju izdevumu segšanai, kas informē par nozīmīgiem jautājumiem, kas ir saistīti ar Komisijas aktivitātēm un Eiropas Savienības darbu un atlasīti saskaņā ar prioritāro publikāciju programmu, kā arī Līgumos noteikto publikāciju izdošanai un citu iestāžu vai uzziņu publikāciju izdošanai. Publikācijas var būt paredzētas skolotājiem, viedokļa veidotājiem un plašai sabiedrībai.

Izdevniecība izmaksas cita starpā sedz arī sagatavošanas un sastādīšanas (ieskaitot līgumus ar autoriem), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes un uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas, tostarp arī publikācijām invalīdiem pieejamā formātā. Šajās publikācijās jāiekļauj arī alternatīvi materiāli.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu (COM(2007) 568, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS KOMUNIKĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

KOMUNIKĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

17. SADAĻA

VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA

Vispārējie mērķi

Patērētāju labklājības celšana, sniedzot lielākas iespējas un ar efektīvāku aizsardzību.

Aizsargāt un uzlabot cilvēku veselību.

Nodrošināt pārtikas nekaitīgumu un veselīgumu.

Augstā līmenī nodrošināt dzīvnieku veselību un labklājību, kā arī augu veselības aizsardzību.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

110 681 462

110 681 462

108 445 314

108 445 314

105 256 307,73

105 256 307,73

17 02

PATĒRĒTĀJU POLITIKA

21 290 000

22 000 000

21 800 000

22 500 000

20 683 674,35

19 817 675,77

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

189 596 000

171 757 000

182 254 000

188 354 000

171 213 997,86

156 904 335,55

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

354 900 000

237 047 000

352 216 000

253 823 000

392 922 028,41

239 602 503,59

 

17. sadaļa – Kopā

676 467 462

541 485 462

664 715 314

573 122 314

690 076 008,35

521 580 822,64

17 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

17 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība” nodarbināto personālu

5

71 490 159 (302)

69 590 566 (303)

67 176 589,43

17 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” atbalstam

17 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

6 761 444

6 279 057 (304)

6 668 382,33

17 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

10 999 902

11 371 096 (305)

12 092 834,11

 

17 01 02. pants – Starpsumma

 

17 761 346

17 650 153

18 761 216,44

17 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām, un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”

17 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: galvenais birojs

5

5 227 957

4 939 595 (306)

5 218 226,68

17 01 03 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: Grange

5

5 617 000

6 120 000

5 503 731,43

 

17 01 03. pants – Starpsumma

 

10 844 957

11 059 595

10 721 958,11

17 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” darbībām

17 01 04 01

Augu veselības pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

250 000

300 000

0,—

17 01 04 02

Kopienas rīcība veselības un patērētāju aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

1 400 000

1 480 000

1 444 067,20

17 01 04 03

Kopienas rīcība veselības un patērētāju aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.2

900 000

970 000

770 787,93

17 01 04 04

Izmēģinājuma pētījums – Riska finansēšanas modelis dzīvnieku epidēmiju gadījumiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

p.m.

p.m.

0,—

17 01 04 05

Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

675 000

675 000

951 478,10

17 01 04 06

Izmēģinājuma projekts – Uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai dzīvnieku audzēšanai

2

p.m.

p.m.

1 000 000,—

17 01 04 07

Dzīvnieku slimību apkarošana un ārkārtas fondi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

2

250 000

 

 

17 01 04 30

Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

3.2

6 000 000

5 620 000

4 430 210,52

17 01 04 31

Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Subsīdija 2. pozīcijas programmām

2

1 110 000

1 100 000

 

 

17 01 04. pants – Starpsumma

 

10 585 000

10 145 000

8 596 543,75

 

17 01. nodaļa – Kopā

 

110 681 462

108 445 314

105 256 307,73

17 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

71 490 159 (307)

69 590 566 (308)

67 176 589,43

17 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” atbalstam

17 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 761 444

6 279 057 (309)

6 668 382,33

17 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 999 902

11 371 096 (310)

12 092 834,11

17 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām, un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”

17 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 227 957

4 939 595 (311)

5 218 226,68

17 01 03 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Veselība un patērētāju aizsardzība”: Grange

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 617 000

6 120 000

5 503 731,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā:

apdzīvotu vai daļēji apdzīvotu ēku īre un zemes noma, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu īre,

ēku iegādes vai nomas izmaksas,

ēku celtniecība,

apdrošināšanas prēmiju maksājumi par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izdevumi,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, ventilācijas aprīkojumu u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes cehu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu pagarināšanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par līdzīgu noslēgtu līgumu nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi),

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., kā arī samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas,

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma iegādi,

izdevumi, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ēku izdevumi, īpaši vadības honorāri plaši apdzīvotās ēkās, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar kapitālremontu, ievērojamiem telpu labiekārtošanas vai pārbūves darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, īre vai līzings, uzturēšana, remonts, ierīkošana un atjaunošana, jo īpaši:

aprīkojums (tai skaitā kopētāji) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko mediju u. c.),

audiovizuālais, bibliotēkas un mutiskās tulkošanas aprīkojums (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumi un restorānu aprīkojums,

dažādi darbarīki celtniecības saimniecības cehiem,

iekārtas ierēdņiem ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistīti pētījumi, dokumentācija un apmācība,

mēbeļu iegāde, īre, uzturēšana, remonts, jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto, tai skaitā ergonomisko, mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c. mēbeļu iegāde,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņa,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļi (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiski piederumi,

mēbeļu īre,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par līdzīgu noslēgtu līgumu nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi)),

transportlīdzekļu iegāde, īre, uzturēšana, jo īpaši:

jaunu transportlīdzekļu iegāde, tostarp visas ar to saistītās izmaksas,

transportlīdzekļu nomaiņa, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, ar kuru pamatojama nomaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.), ieskaitot ikgadējo valsts noteikto transportlīdzekļu pārbaudi,

dažāda apdrošināšana (īpaši civiltiesiskā atbildība un pret zādzībām) un valsts nodokļi, ja tādi jāmaksā, un apdrošināšanas izmaksas,

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Padomes Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācijas un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

citas šādas operatīvās izmaksas:

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, terminālu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, tekstprocesoru vai citas elektroniskās biroja tehnikas iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurēšana, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu darbības izmaksas, īpaši aprīkojuma uzturēšanas un dažādu materiālu iegādes izmaksas, iekārtu aktuālās pārveides un atjaunošanas izdevumi, kā arī būtiski izdevumi pārveidei un atjaunošanai, kas nav saistāmi ar iekārtu un materiālu aktuālo pārveidi, remontu un atjaunošanu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko mediju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

minētās informācijas piekļuvei vajadzīgā apmācība un atbalsts,

papīra, aplokšņu, biroja un izdrukas piederumu, kā arī dažu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata nodrošina ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

ikdienas pasta un piegādes izdevumi, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī tie, kas saistīti ar Komisijas iekšējo pastu,

licenču, abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un loģistikas atbalsts, apmācība un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēja datorapmācība, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā veidā u. c.) pasūtīšana, ārējais personāls, biroja pakalpojumi, reģistrēšanās starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumi saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Veselība un patērētāju aizsardzība” darbībām

17 01 04 01   Augu veselības pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

300 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, novērtēšanu, revīziju un kontroli.

Ar to sedz arī ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistīto vai šā posteņa ietvaros paredzēto pasākumu izpildi saistītās izpētes, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas.

Turklāt Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulā (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.), paredzētie pasākumi var sākt darboties 2010. gadā.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 04 04. pantu.

17 01 04 02   Kopienas rīcība veselības un patērētāju aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 400 000

1 480 000

1 444 067,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 03 01. un 17 03 06. pantu.

17 01 04 03   Kopienas rīcība veselības un patērētāju aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

900 000

970 000

770 787,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 02 02. pantu.

17 01 04 04   Izmēģinājuma pētījums – Riska finansēšanas modelis dzīvnieku epidēmiju gadījumiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju bija paredzēts segt tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus saistībā ar programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju un kontroli.

Jo īpaši ar to sedza izdevumus par pētījumiem un konferenču organizēšanu, lai Kopienā veicinātu diskusijas par to, kā vislabāk kompensēt zoonožu izmaksas.

Šī apropriācija no 2008. gada nav atjaunota.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 01 04 05   Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītas darbības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

675 000

675 000

951 478,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju un kontroli.

Ar to sedz arī ar programmas mērķu sasniegšanu tieši saistīto vai šā posteņa ietvaros paredzēto pasākumu izpildi saistītās izpētes, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas.

Jo īpaši ar to paredzēts segt izdevumus, kas rodas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 882/2004.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).

17 01 04 06   Izmēģinājuma projekts – Uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai dzīvnieku audzēšanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

1 000 000,—

Piezīmes

2008. gadā šī apropriācija bija paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu nolūkā izstrādāt uzlabotas metodes dzīvniekus saudzējošai dzīvnieku audzēšanai, pievēršot uzmanību alternatīviem risinājumiem mājas cūku kastrācijai un govju atragošanai.

Nav jaunu apropriāciju no 2009. gada, 2008. gadā uzsāktās darbības tiks veiktas līdz to pilnīgai pabeigšanai un samaksai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 01 04 07   Dzīvnieku slimību apkarošana un ārkārtas fondi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās palīdzības izdevumus saistībā ar atsevišķu prasību revīziju, kuras iesniegs dalībvalstis saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 3. panta 2. punktu, 4. un 14. pantu un 27. panta 8. punktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 01 04 30   Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 000 000

5 620 000

4 430 210,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administrācijas izdevumu subsīdiju segšanai.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).

Skatīt 17 02 02., 17 03 01. un 17 03 06. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 20. jūnija Lēmums 2008/544/EK, ar ko groza Lēmumu 2004/858/EK, lai Veselības aizsardzības programmas izpildaģentūru pārveidotu par Veselības un patērētāju izpildaģentūru (OV L 173, 3.7.2008., 27. lpp.).

17 01 04 31   Veselības un patērētāju izpildaģentūra – Subsīdija 2. pozīcijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 110 000

1 100 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta subsīdijas segšanai no Savienības mācību stratēģijas pārtikas tiesību aktu, dzīvnieku barības tiesību aktu, dzīvnieku veselības noteikumu, dzīvnieku labturības noteikumu un augu veselības jomā, aģentūras personāla un administrācijas izdevumu segšanai.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 51. pants.

Skatīt 17 04 04. un 17 04 07. pantu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 20. jūnija Lēmums 2008/544/EK, ar ko groza Lēmumu 2004/858/EK, lai Veselības aizsardzības programmas izpildaģentūru pārveidotu par Veselības un patērētāju izpildaģentūru (OV L 173, 3.7.2008., 27. lpp.).

17 02. NODAĻA —   PATĒRĒTĀJU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 02

PATĒRĒTĀJU POLITIKA

17 02 01

Savienības darbību izpilde patērētāju labā

3.2

p.m.

1 000 000

p.m.

3 700 000

0,—

5 675 431,57

17 02 02

Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

3.2

19 290 000

19 000 000

19 800 000

16 800 000

19 767 936,35

14 142 244,20

17 02 03

Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

3.2

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

915 738,—

0,—

17 02 04

Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

1.1

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

17 02. nodaļa – Kopā

 

21 290 000

22 000 000

21 800 000

22 500 000

20 683 674,35

19 817 675,77

17 02 01   Savienības darbību izpilde patērētāju labā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

3 700 000

0,—

5 675 431,57

Piezīmes

Šī maksājuma apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Lēmumu Nr. 20/2004/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu Kopienas rīcības finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku no 2004. līdz 2007. gadam. Lēmumu atcēla ar Lēmumu Nr. 1926/2006/EK (skatīt 17 02 02. pantu).

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 8. decembra Lēmums Nr. 20/2004/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu Kopienas rīcības finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku no 2004. līdz 2007. gadam (OV L 5, 9.1.2004., 1. lpp.).

17 02 02   Savienības rīcība patērētāju aizsardzības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 290 000

19 000 000

19 800 000

16 800 000

19 767 936,35

14 142 244,20

Piezīmes

Ar Lēmumu Nr. 1926/2006/EK izveido vispārēju sistēmu to Savienības rīcību finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku 2007.–2013. gadam, kā noteikts daudzgadu stratēģijā. Lēmums un stratēģija ir saistīti ar trim stratēģiskiem mērķiem vidējā laika posmā:

1. mērķis – nodrošināt augsta līmeņa patērētāju aizsardzību, galvenokārt uzlabojot pamatdatu pieejamību, panākot labāku apspriešanu un patērētāju interešu pārstāvību,

2. mērķis – nodrošināt efektīvu patērētāju aizsardzības noteikumu piemērošanu, galvenokārt sadarbojoties tiesībaizsardzības, informācijas, izglītības un pārsūdzības jomā.

Patērētāju aizsardzības programma konsolidē un paplašina 2002. līdz 2006. gada patērētāju aizsardzības programmu darbības jomas. Ar to būtiski paplašina Savienības darbības zināšanu un pierādījumu pamata attīstībai, paplašinātai sadarbībai, tirgus uzraudzībai un pārtikas drošumam, patērētāju izglītībai un patērētāju organizāciju spēju veidošanai.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

17 02 03   Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

915 738,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu tādus dažādus uzraudzības pasākumus kā:

datubāzes izveide datu vākšanai par patērētāju aizsardzības situāciju Eiropā,

pētījumi un apsekojumi par patērētāju aizsardzības situāciju Eiropā,

intervijas ar patērētājiem Eiropas mērogā, lai izvērtētu viņu aizsardzības situāciju,

tādu metožu pielietošana, kas ļautu salīdzināt dalībvalstu sasniegumus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 02 04   Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir uzlabot valdību un sabiedrības izpratni par atvasinātajiem finanšu instrumentiem.

Projekts ietver:

apmācību par atvasinātajiem finanšu instrumentiem, pamatojoties uz citu instrumentu, piemēram, akciju, indeksu, valūtu un procentu likmju, tirgus vērtību,

attiecīgas informācijas sniegšanu sabiedrībai par valdības lēmumiem valsts finanšu jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03. NODAĻA —   SABIEDRĪBAS VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

17 03 01

Pasākumi sabiedrības veselības aizsardzības jomā

17 03 01 01

Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

3.2

p.m.

11 000 000

p.m.

35 000 000

758 455,51

36 520 366,93

 

17 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

11 000 000

p.m.

35 000 000

758 455,51

36 520 366,93

17 03 02

Kopienas tabakas fonds – Eiropas Savienības tiešie maksājumi

2

16 900 000

16 900 000

16 000 000

16 000 000

16 840 000,—

16 840 000,—

17 03 03

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

17 03 03 01

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.2

33 360 000

33 360 000

27 982 000

29 500 000

21 427 080,55

19 445 127,72

17 03 03 02

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.2

22 895 000

10 000 000

20 118 000

21 200 000

19 013 333,47

17 827 382,39

 

17 03 03. pants – Starpsumma

 

56 255 000

43 360 000

48 100 000

50 700 000

40 440 414,02

37 272 510,11

17 03 04

Sagatavošanas darbība – Sabiedrības veselības aizsardzība

3.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

176 390,26

17 03 05

Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

4

200 000

200 000

p.m.

p.m.

182 192,79

276 927,16

17 03 06

Savienības rīcība veselības aizsardzības jomā

3.2

45 700 000

24 000 000

47 000 000

15 000 000

46 210 904,89

819 291,09

17 03 07

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

17 03 07 01

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

3.2

47 047 000

47 047 000

42 794 000 (312)

42 794 000 (312)

42 797 344,88

42 630 545,—

17 03 07 02

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija 3. sadaļai

3.2

21 994 000

26 150 000

23 360 000

23 360 000

23 105 160,77

22 368 305,—

 

17 03 07. pants – Starpsumma

 

69 041 000

73 197 000

66 154 000

66 154 000

65 902 505,65

64 998 850,—

17 03 08

Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

1.1

p.m.

600 000

1 000 000

1 500 000

879 525,—

0,—

17 03 09

Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

2

p.m.

1 000 000

4 000 000

4 000 000

 

 

17 03 18

Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga sistēma atmaksājumiem par dzērienu skārda bundžām

2

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

 

17 03. nodaļa – Kopā

 

189 596 000

171 757 000

182 254 000

188 354 000

171 213 997,86

156 904 335,55

17 03 01   Pasākumi sabiedrības veselības aizsardzības jomā

17 03 01 01   Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

11 000 000

p.m.

35 000 000

758 455,51

36 520 366,93

Piezīmes

Šī maksājuma apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Lēmumu Nr. 1786/2002/EK par Kopienas rīcības programmas pieņemšanu sabiedrības veselības aizsardzības jomā (2003–2008).

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Lēmums Nr. 1786/2002/EK, ar ko pieņem Kopienas rīcības programmu sabiedrības veselības aizsardzības jomā (2003.–2008. g.) (OV L 271, 9.10.2002., 1. lpp.).

17 03 02   Kopienas tabakas fonds – Eiropas Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 900 000

16 000 000

16 840 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu informatīvus pasākumus pret smēķēšanu saskaņā ar Kopienas tabakas fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.) un jo īpaši tās 13. pants.

Komisijas 2002. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2182/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz Kopienas tabakas fondu (OV L 331, 7.12.2002., 16. lpp.), un jo īpaši tās 3. pants.

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), un jo īpaši tās 110. pants.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.), un jo īpaši tās 104. pants.

17 03 03   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

17 03 03 01   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

33 360 000

33 360 000

27 982 000

29 500 000

21 427 080,55

19 445 127,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus. Jo īpaši ar 1. sadaļu sedz pastāvīgo darbinieku un norīkotu ekspertu algas, izmaksas, kas saistītas ar pieņemšanu darbā, pagaidu pakalpojumus, personāla mācības un komandējumu izdevumus. 2. sadaļa “Izdevumi” attiecas uz Eiropas Slimību profilakses un kontroles centra telpu īri, telpu aprīkojumu, informācijas un saziņas tehnoloģijām, tehniskām iekārtām, apgādi un citām administratīvām izmaksām.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām centra budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem, kuriem nepieciešama iepriekšēja budžeta lēmējinstitūcijas piekrišana. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Centra izveides plāns ir parādīts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 03 02   Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 895 000

10 000 000

20 118 000

21 200 000

19 013 333,47

17 827 382,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības izmaksas saistībā ar šādām mērķa jomām:

infekcijas slimību uzraudzības uzlabošana dalībvalstīs,

dalībvalstu un Komisijas sniegtā zinātniskā atbalsta pastiprināšana,

Eiropas Savienības gatavības uzlabošana saistībā ar jauniem infekcijas slimību, it īpaši B hepatīta, draudiem, tostarp draudiem, kas saistīti ar bioloģisko kaujas vielu apzinātu izplatīšanu, nezināmas izcelsmes slimību draudiem, un pastiprināta pasākumu koordinēšana,

attiecīgo spēju stiprināšana dalībvalstīs, izmantojot mācības,

informācijas izplatīšana un partnerību veidošana.

Turklāt tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus par ārkārtas iespēju izveidi (“Ārkārtas pasākumu centrs”), kas savieno centru tiešsaistē ar valsts infekcijas slimību centriem un references laboratorijām dalībvalstīs infekcijas slimību vai citu nezināmas izcelsmes slimību nozīmīgu uzliesmojumu gadījumā.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 53 223 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 53 078 000 ir pieskaitīta summa EUR 145 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām centra budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem, kuriem nepieciešama iepriekšēja budžeta lēmējinstitūcijas piekrišana. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 04   Sagatavošanas darbība – Sabiedrības veselības aizsardzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

176 390,26

Piezīmes

Attiecībā uz šo pantu no 2007. gada jaunu piešķīrumu nav. Attiecīgās darbības tiks turpinātas saskaņā ar jauno sabiedrības veselības aizsardzības programmu atbilstoši 17 03 06. pantam.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03 05   Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000

200 000

p.m.

p.m.

182 192,79

276 927,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Pasaules Veselības organizācijas Pamatkonvencijā par tabakas kontroli (FCTC), kuru Kopiena ir ratificējusi un par kuras dalībnieci tā kļuvusi.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 2. jūnija Lēmums 2004/513/EK attiecībā uz PVO Pamatkonvencijas par tabakas kontroli noslēgšanu (OV L 213, 15.6.2004., 8. lpp.).

17 03 06   Savienības rīcība veselības aizsardzības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

45 700 000

24 000 000

47 000 000

15 000 000

46 210 904,89

819 291,09

Piezīmes

Ar otro veselības aizsardzības programmu aizstāj iepriekšējo programmu, kas izveidota ar Lēmumu Nr. 1786/2002/EK, un tā attiecas uz 2008.–2013. gadu.

Otrās veselības aizsardzības programmas galvenie mērķi ir šādi:

uzlabot informāciju un zināšanas par veselības aizsardzību: mērķis ir pilnveidot ar veselību saistītās informācijas vākšanu, analīzi, apmaiņu, izplatīšanu Eiropā,

uzlabot spēju ātri reaģēt uz veselības draudiem, lai aizsargātu pilsoņus pret tiem,

sekmēt labu veselību un izsargāties no slimībām ar rīcību veselību noteicošo faktoru jomā, īpašu uzmanību pievēršot problēmām, kas saistītas ar pārlieku lielu lieko svaru un pārmērīgu alkohola lietošanu.

Kopš 2008. gada attiecībā uz veselības jomu programmā ir tikušas uzsvērtas trīs pamatjomas, kurās ir nepieciešama Eiropas mēroga rīcība.

1. Veselības aizsardzības informācija

Šā pamatjautājuma mērķis ir pilnveidot tādas ar veselību saistītās informācijas, tostarp par invaliditāti un spēju traucējumiem, vākšanu, analīzi, apmaiņu, izplatīšanu Eiropā, kas vajadzīga, lai radītu nopietnu pamatu veselības aizsardzības politikas noteikšanai, kā arī speciālistu darbam un pilsoņiem, lai tie varētu izdarīt izvēli attiecībā uz dzīvesveidu, kas nodrošina labu veselību.

2. Veselības drošība

Kopējais mērķis ir aizsargāt pilsoņus pret draudiem veselībai.

Spēja ātri un efektīvi reaģēt, lai izvairītos no draudiem sabiedrības veselībai, ko rada, piemēram, infekcijas slimības vai ķīmiski vai bioloģiski uzbrukumi. Šādu draudu apkarošana efektīvi jākoordinē ES līmenī. ES integrācija, kuras pamatā ir brīvas aprites princips, pastiprina nepieciešamību veikt uzraudzību, lai reaģētu uz spēcīgiem pārrobežu draudiem veselībai, piemēram, putnu gripu vai bioteroru.

3. Sekmēt veselību, lai uzlabotu labklājību un solidaritāti

Kopējais mērķis ir veicināt ES labklājību, sekmējot veselīgu novecošanos un novēršot nevienlīdzību, kā arī veicinot solidaritāti starp valstu veselības aprūpes sistēmām.

Rīcība aptver iniciatīvas, kuru mērķis ir palielināt dzīves gadu skaitu pie labas veselības un sekmēt veselīgu novecošanos, apzināt veselības ietekmi uz darba ražīgumu un uz dalību darba tirgū; veicināt nevienlīdzības samazināšanu dalībvalstu starpā un veikt ieguldījumus veselības aizsardzībā, tādējādi pildot Lisabonas darba kārtību un veicinot darba ražīgumu un izaugsmi. Šī rīcība turklāt arī veicinās solidaritāti starp valstu veselības aprūpes sistēmām, tostarp sadarbību kopīgu problēmu risināšanā, vienkāršojot Savienības regulējuma pilnveidošanu, lai nodrošinātu drošus, efektīvus un augstas kvalitātes veselības aizsardzības pakalpojumus. Rīcībai jāaptver arī iniciatīvas, ar kurām nodrošina, ka neatkarīgas organizācijas novērtē neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestu sniegto pakalpojumu kvalitāti no brīža, kad iedzīvotāji cēluši trauksmi (piemēram, zvanot uz neatliekamās palīdzības numuriem), līdz brīdim, kad cietušais nogādāts slimnīcā; tās mērķis ir uzlabot neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus, balstoties uz salīdzināmiem datiem un labas prakses apzināšanu, ar kuru ES dalībvalstis savā starpā apmainās.

Tālāka rīcība aptver veselības aizsardzības veicināšanu, apzinot vidi, pieradumu un dzīvesveidu noteicošos faktorus.

Nevalstiskās organizācijas ir galvenās noteicošās dalībnieces programmas īstenošanā. Tādējādi tām jāpiešķir adekvāta apjoma finansējums.

Rīcība ietver arī atbilstīgas iniciatīvas saskaņā ar ieteikumiem, kas gūti Zaļās grāmatas konsultācijās par garīgo veselību, it īpaši par stratēģijām pašnāvību novēršanai visas dzīves ilgumā.

Vēl viens mērķis – lai Komisija ar struktūrfondu palīdzību īstenotu stratēģiju par veselības iekļaušanu visās politikas jomās. Šādā projektā ir jāietver priekšlikumi attiecībā uz metodēm, ar kurām veselības jautājumus (saskaņā ar stratēģiju par veselības iekļaušanu visās politikas jomās) varētu iekļaut reģionālās attīstības projektos. Projekta mērķis ir uzlabot vispārējo veselības līmeni Eiropas Savienībā, izmantojot reģionālās attīstības aģentūru veiktspējas palielināšanu.

Budžetā jāiekļauj apmācība, starptautiski pasākumi, pieredzes un labas prakses apmaiņas un starptautiska sadarbība, kuras mērķis ir “ietekmes uz veselību novērtējuma” praktiska izmantošana gan vietējām pašvaldībām un attīstības aģentūrām, gan privātpersonām un uzņēmumiem, kuri vēlas pieteikties Eiropas Savienības dotācijām.

Ņemot vērā mazo un vidējo uzņēmumu izšķirošo nozīmi Eiropas Savienībā, tiem ir jāsniedz profesionāls atbalsts attiecībā uz obligāto vides veselības noteikumu izpildi un jāpalīdz panākt pozitīvas pārmaiņas attiecībā uz vides veselību, kas ietekmē uzņēmumu darbību.

Eiropas datubāzei par veselības jautājumiem jābūt savstarpēji saistītai ar datubāzi par vides jautājumiem, lai turpmākos pētījumos varētu labāk analizēt sakarību starp vides kvalitāti un veselības stāvokli.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no potenciālo Rietumbalkānu kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).

17 03 07   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

17 03 07 01   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija 1. un 2. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

47 047 000

47 047 000

42 794 000 (313)

42 794 000 (314)

42 797 344,88

42 630 545,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iestādes (1. un 2. sadaļa) administratīvo un personāla izmaksu segšanai.

Iestādei jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc iestādes pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām aģentūru budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Iestādes personāla sarakstu var atrast vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 03 07 02   Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija 3. sadaļai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 994 000

26 150 000

23 360 000

23 360 000

23 105 160,77

22 368 305,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tikai to iestādes darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Jo īpaši tā sedz:

izmaksas saistībā ar to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās pulcējas zinātniskā komiteja un zinātniskās grupas, darba grupas, konsultatīvā padome un valde, kā arī to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās tiekas ar zinātniskajiem partneriem vai interesentiem,

ar tādu zinātnisko atzinumu sniegšanu saistītās izmaksas, kuros tiek izmantoti ārējie resursi (līgumi un subsīdijas),

ar datu vākšanas tīklu izveidi saistītās izmaksas un esošo informācijas sistēmu integrācija,

izmaksas saistībā ar Komisijai sniegto zinātnisko un tehnisko palīdzību (31. pants),

ar loģistikas atbalsta pasākumu noteikšanu saistītās izmaksas,

ar tehnisko un zinātnisko sadarbību saistītās izmaksas,

ar zinātnisko atzinumu izplatīšanu saistītās izmaksas,

ar komunikācijas aktivitātēm saistītās izmaksas.

Ja budžeta darbības laikā un pat finanšu gada laikā tiek iesniegta grozījumu vēstule vai grozīts budžets, Komisija par visām izmaiņām aģentūru budžetā paziņo budžeta lēmējinstitūcijai iepriekš, jo īpaši attiecībā uz budžetā iestrādātajiem iestāžu plāniem. Šāda procedūra ir radīta saskaņā ar caurskatāmības noteikumiem, kas izklāstīti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un saskaņā ar Parlamenta, Komisijas un aģentūru piekrišanu tiek īstenota uzvedības kodeksa formā.

Eiropas Savienības subsīdija 2010. gadā ir EUR 72 991 000. Summu EUR 3 950 000 apmērā, kas rodas no pārpalikuma atgūšanas, pieskaita budžetā iekļautajai summai EUR 69 041 000 apmērā.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 03 08   Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

600 000

1 000 000

1 500 000

879 525,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iniciatīvas, kas palīdz risināt jauno nodarbinātības situāciju veselības aprūpes sektorā, jo īpaši saistībā ar profesionālo kvalifikāciju un pienākumiem, ko veic veselības aprūpes darbinieki, veselības aprūpes asistenti un mazkvalificētas māsas, un kas palīdz noskaidrot pārrobežu mobilitātes ietekmi uz veselības aprūpes pakalpojumu sniegšanu gan uzņēmējvalstī, gan izcelsmes valstī. Finansējamo pasākumu mērķi ir:

analizēt faktorus un pamatnostādnes sekmīgākai tādu pasākumu īstenošanai, kuri ilgam laikam nodrošina veselības aprūpes darbinieku skaita pieaugumu un profesionālo izaugsmi,

veicināt tādu pamatnostādņu un paraugprakses apmaiņu, kas veidotas, pielāgojoties veselības aprūpes pakalpojumu augošajam patēriņam demogrāfisko pārmaiņu ietekmē,

finansēt iniciatīvas, kas palīdz noskaidrot pārrobežu mobilitātes ietekmi uz veselības pakalpojumiem,

pievērst uzmanību tam, kāda ietekme ir atalgojuma atšķirībām, kuras šajā sakarā varētu konstatēt,

pētījumi, tikšanās ar ekspertiem un informācijas kampaņas; jārod arī risinājums tam, lai valsts veselības aprūpes sistēmās saglabātu aprūpes kvalitāti,

analizēt saistību starp veselības aprūpi, sociālo aprūpi un salīdzināmu datu ieguves darbu; izsmeļošai datubāzei, kas ietvertu arī dzimumu un daudzveidības aspektus, būs izšķiroša nozīme atklātās koordinācijas metodes veicināšanā, kad to attiecinās arī uz veselības aprūpi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 03 09   Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

4 000 000

4 000 000

 

 

Piezīmes

Vide un veselība ir svarīgas starpnozaru jomas Eiropas Vides un veselības procesā, kas savieno vides politikas un pieejas. Šis process ir būtisks labai dzīves kvalitātei un ilgtspējīgai attīstībai. Projekta mērķi deviņām iesaistītajām valstīm (Austrija, Bosnija un Hercegovina, Somija, Ungārija, Itālija, Nīderlande, Norvēģija, Serbija un Slovākija) ir šādi:

novērtēt sakarības starp skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

novērtēt sakarības starp transporta ietekmi uz skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

novērtēt sakarības starp klimata pārmaiņu ietekmi uz skolas vidi un bērnu (elpošanas orgānu) veselību,

sniegt ieteikumus skolas vides kvalitātes uzlabošanai, lai uzlabotu bērnu veselību, un pieņemt Eiropas skolu veselības pamatnostādnes.

Projekta sākuma datums: 2009. gada 1. janvāris.

Projekta beigu datums: 2010. gada 31. decembris.

17 03 18   Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga sistēma atmaksājumiem par dzērienu skārda bundžām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 500 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šo izmēģinājuma projektu īstenos, lai izpētītu iespējas ES līmenī saskaņot sistēmu atmaksājumiem par skārda bundžām vai vismaz paplašināt dalībvalstu sadarbību, lai nodrošinātu skārda bundžu otrreizēju pārstrādi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 04. NODAĻA —   PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

17 04 01

Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru

17 04 01 01

Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru – Jauni pasākumi

2

275 000 000

170 000 000

272 340 000

155 000 000

186 075 600,—

150 370 662,69

 

17 04 01. pants – Starpsumma

 

275 000 000

170 000 000

272 340 000

155 000 000

186 075 600,—

150 370 662,69

17 04 02

Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā

17 04 02 01

Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā – Jauni pasākumi

2

18 500 000

13 000 000

18 100 000

13 000 000

15 264 936,11

5 632 818,20

 

17 04 02. pants – Starpsumma

 

18 500 000

13 000 000

18 100 000

13 000 000

15 264 936,11

5 632 818,20

17 04 03

Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību

17 04 03 01

Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību – Jauni pasākumi

2

30 000 000

30 000 000

30 000 000

60 000 000

159 985 729,—

63 561 046,97

17 04 03 03

Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

2

2 000 000

2 000 000

4 000 000

4 000 000

4 000 000,—

0,—

 

17 04 03. pants – Starpsumma

 

32 000 000

32 000 000

34 000 000

64 000 000

163 985 729,—

63 561 046,97

17 04 04

Augu veselības pasākumi

17 04 04 01

Augu veselības pasākumi – Jauni pasākumi

2

3 200 000

2 500 000

2 500 000

2 000 000

5 902 670,37

5 342 558,83

 

17 04 04. pants – Starpsumma

 

3 200 000

2 500 000

2 500 000

2 000 000

5 902 670,37

5 342 558,83

17 04 05

Kopienas Augu šķirņu birojs

17 04 05 01

Kopienas Augu šķirņu birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2

0,—

0,—

17 04 05 02

Kopienas Augu šķirņu birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

2

0,—

0,—

 

17 04 05. pants – Starpsumma

 

0,—

0,—

17 04 06

Agrāk uzsāktu veterināro un augu veselības pasākumu pabeigšana

3.2

p.m.

347 000

p.m.

547 000

0,—

0,—

17 04 07

Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītās darbības

17 04 07 01

Dzīvnieku barības un pārtikas nekaitīgums un ar to saistītās darbības – Jauni pasākumi

2

26 000 000

19 000 000

25 000 000

19 000 000

21 526 867,33

14 529 191,30

 

17 04 07. pants – Starpsumma

 

26 000 000

19 000 000

25 000 000

19 000 000

21 526 867,33

14 529 191,30

17 04 09

Starptautiski nolīgumi un dalība starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

4

200 000

200 000

276 000

276 000

166 225,60

166 225,60

 

17 04. nodaļa – Kopā

 

354 900 000

237 047 000

352 216 000

253 823 000

392 922 028,41

239 602 503,59

17 04 01   Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru

17 04 01 01   Dzīvnieku slimību apkarošanas un uzraudzības programmas un to dzīvnieku fiziskā stāvokļa uzraudzība, kuri varētu radīt draudus sabiedrības veselībai saistībā ar kādu ārēju faktoru – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

275 000 000

170 000 000

272 340 000

155 000 000

186 075 600,—

150 370 662,69

Piezīmes

Savienības finansiālais atbalsts palīdz paātrināt dzīvnieku slimību apkarošanu vai kontroli, nodrošinot līdzekļus papildus valsts finanšu resursiem, un veicina pasākumu saskaņošanu Savienības līmenī. Liela daļa no šīm slimībām vai infekcijām ir zoonozes, kas var tikt pārnestas cilvēkam (GSE, bruceloze, putnu gripa, salmoneloze, tuberkuloze u. c.). Turklāt šo attiecīgo slimību noturība traucē raitu iekšējā tirgus darbību. Apkarojot tās, tiks uzlabots sabiedrības veselības stāvoklis un veicināts pārtikas nekaitīgums Eiropas Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 02   Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā

17 04 02 01   Citi pasākumi veterinārijas, dzīvnieku labturības un sabiedrības veselības jomā – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 500 000

13 000 000

18 100 000

13 000 000

15 264 936,11

5 632 818,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības ieguldījumu pasākumos, kuru mērķis ir preču brīvas aprites šķēršļu novēršana šajās nozarēs, palīdzība veterinārijā un palīgpasākumi.

Tā aptver finansiālu palīdzību:

mutes un nagu sērgas antigēnu un citu vakcīnu iepirkumam, to uzglabāšanai un pagatavošanai,

informācijas politikai dzīvnieku aizsardzības jomā, tai skaitā informācijas kampaņām un programmām, lai informētu sabiedrību par vakcinētu dzīvnieku gaļas drošu lietošanu pārtikā, kā arī informācijas kampaņām un programmām, kurās uzsvērti vakcinācijas stratēģiju humānie aspekti cīņā pret lipīgām dzīvnieku slimībām,

uzraudzībai attiecībā uz atbilsmi dzīvnieku aizsardzības pasākumiem, pārvadājot dzīvniekus uz kaušanu,

iezīmētu vakcīnu vai testu sagatavošanai, ar kuriem atšķir slimus dzīvniekus un vakcinētus dzīvniekus,

ātrās reaģēšanas sistēmas, tostarp pasaules mēroga ātrās reaģēšanas sistēmas, izveidošanai un uzturēšanai, lai paziņotu par pārtikas vai barības radītu tiešu vai netiešu risku cilvēku un dzīvnieku veselībai,

tehniskiem un zinātniskiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Savienības tiesību aktus veterinārijas jomā un veterinārās izglītības vai mācību attīstībai,

IT rīkiem, tostarp Traces un dzīvnieku slimību reģistrēšanas sistēmai,

pasākumiem, kas paredzēti cīņai pret nelegālu suņu un kaķu kažokādu importu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

50. pants Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulā (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 04 03   Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību

17 04 03 01   Ārkārtas fondi epizootiskām slimībām un citām dzīvnieku infekcijām, kas apdraud sabiedrības veselību – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

30 000 000

30 000 000

30 000 000

60 000 000

159 985 729,—

63 561 046,97

Piezīmes

Dažu dzīvnieku slimību uzliesmojumi Savienībā varētu ievērojami ietekmēt iekšējā tirgus darbību un Savienības attiecības ar trešām valstīm tirdzniecības jomā. Tādējādi Savienības finanšu ieguldījums ir svarīgs, lai pēc iespējas ātrāk apkarotu nopietnas infekcijas slimības uzliesmojumu dalībvalstīs, izmantojot Savienības līdzekļus šo slimību apkarošanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 03 03   Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

2 000 000

4 000 000

4 000 000

4 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šo sagatavošanas darbību sāka īstenot 2008. gadā, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar labāku kontroles punktu (atpūtas pieturvietu) izveidošanu saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu. Dzīvnieku veselības un labturības labad ir jāievieš īpaši pasākumi, lai nepieļautu stresu, piemēram, dzīvniekus izkraujot un iekraujot, un lai nepieļautu infekcijas slimību izplatīšanos.

2009. gadā Eiropas Parlaments piešķīra jaunu apropriāciju. Darbības, kas sāktas 2008. gadā, tiks turpinātas līdz to pabeigšanai un samaksai 2009. un 2010. gadā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

17 04 04   Augu veselības pasākumi

17 04 04 01   Augu veselības pasākumi – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 200 000

2 500 000

2 500 000

2 000 000

5 902 670,37

5 342 558,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Savienības ieguldījuma segšanai, kas paredzēts mērķim, kad Komisija un/vai dalībvalstis ievieš turpmāk aprakstītās likumdošanas bāzes ietvaros paredzētos pasākumus, jo īpaši noteikumus, kuri paredz novērst šķēršļus brīvai preču apritei šajās nozarēs.

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/402/EEK par labības sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.).

Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīva 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 93, 17.4.1968., 15. lpp.).

Padomes 1992. gada 28. aprīļa Direktīva 92/33/EEK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas (OV L 157, 10.6.1992., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 28. aprīļa Direktīva 92/34/EEK par tirdzniecību ar augļaugu pavairošanas materiālu un augļaugiem, kas paredzēti augļu ražošanai (OV L 157, 10.6.1992., 10. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par Urugvajas raunda daudzpusējās sarunās (no 1986. gada līdz 1994. gadam) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.), un jo īpaši tā 5. pants “Riska novērtēšana un attiecīgā sanitārās vai fitosanitārās aizsardzības līmeņa noteikšana” sadaļā “Nolīgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu”.

Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/56/EK par dekoratīvo augu pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 226, 13.8.1998., 16. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīva 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību (OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.) un jo īpaši tās 11. panta 1. punkts.

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/53/EK par lauksaimniecības augu šķirņu kopējo katalogu (OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 17. pants.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 33. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 60. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

17 04 05   Kopienas Augu šķirņu birojs

17 04 05 01   Kopienas Augu šķirņu birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Biroja izveides plāns ir parādīts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējuma) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu šķirņu aizsardzību (OV L 227, 1.9.1994., 1. lpp.).

17 04 05 02   Kopienas Augu šķirņu birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Biroja izveides plāns ir parādīts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējuma) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu šķirņu aizsardzību (OV L 227, 1.9.1994., 1. lpp.).

17 04 06   Agrāk uzsāktu veterināro un augu veselības pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

347 000

p.m.

547 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta B2-5 1 0 0., B2-5 1 0 1., B2-5 1 0 2., B2-5 1 0 3., B2-5 1 0 5., B2-5 1 0 6., B2-5 1 2 2. un B2-5 1 9 0. postenī iepriekš noslēgto saistību norēķina segšanai.

Šo apropriāciju izmantos ārkārtas gadījumā, lai segtu izdevumus par mutes un nagu sērgas antigēnu izveidošanu no jauna ārkārtas vakcinācijai šīs slimības apkarošanai. EUR 347 000 ir atlikums 2009. gada beigās no EUR 3 900 000, kas piešķirti 1997. gadā antigēnu iepirkšanai un to izveidošanai no jauna. Kamēr jauni antigēni nav izveidoti, ir vajadzīgas apropriācijas – kopā EUR 347 000.

17 04 07   Barības un pārtikas nekaitīgums un saistītās darbības

17 04 07 01   Dzīvnieku barības un pārtikas nekaitīgums un ar to saistītās darbības – Jauni pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 000 000

19 000 000

25 000 000

19 000 000

21 526 867,33

14 529 191,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta sākotnējo pasākumu, kuri izriet no Regulas (EK) Nr. 882/2004, finansēšanai, jo īpaši:

mācībām par barības un pārtikas kontroli,

dažu Savienības laboratoriju darbībām,

IT rīkiem, saziņai un informācijai par pārtikas un barības kontroli, Savienības stratēģijas izstrādāšanai par nekaitīgāku pārtiku,

nacionālo ekspertu, kuri piedalās Pārtikas un veterinārā dienesta misijās, ceļa izdevumiem un uzturēšanās izdevumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 04 09   Starptautiski nolīgumi un dalība starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 000

200 000

276 000

276 000

166 225,60

166 225,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Starptautiskajā Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienībā (UPOV), kas dibināta ar Starptautisko konvenciju par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kurā jaunākie grozījumi izdarīti 1991. gada 19. martā un kurā jaunu augu šķirņu selekcionāriem paredzētas ekskluzīvas autortiesības.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 30. maija Lēmums 2005/523/EK, ar ko apstiprina Eiropas Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kura pārskatīta Ženēvā 1991. gada 19. martā (OV L 192, 22.7.2005., 63. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS VESELĪBAS UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

VESELĪBAS UN PATĒRĒTĀJU AIZSARDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

18. SADAĻA

BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA

Vispārējie mērķi

Nodrošināt un sekmēt pamattiesību, tostarp pilsoņu tiesību un bērnu tiesību, ievērošanu, kā arī personas datu aizsardzību visā Eiropas Savienībā.

Izveidot atvērtu un drošu Eiropas Savienību, kura visaptverošas politikas ietvaros:

veicina legālu imigrāciju, lai palielinātu konkurētspēju un risinātu ar iedzīvotāju novecošanos saistītās demogrāfiskās problēmas,

veicina trešo valstu valstspiederīgo, kas likumīgi dzīvo Eiropas Savienībā, integrāciju,

ierobežo nelegālo imigrāciju,

stiprina dialogu un sadarbību ar trešām valstīm,

izstrādā un piemēro kopīgus augstus starptautiskās aizsardzības standartus visā ES, izmantojot attiecīgos finanšu instrumentus.

Izveidot brīvas pārvietošanās telpu, kurā personas var šķērsot iekšējās robežas bez robežkontroles un kurā ir nodrošināta ārējo robežu kontrole, kā arī saskaņoti Eiropas Savienības līmenī īstenot vīzu politiku ar trešām valstīm, izmantojot attiecīgos finanšu instrumentus.

Izveidot tiesiskuma telpu, kurā pilsoņiem ir nodrošināta laba tiesu pieejamība un civillietu un krimināllietu izskatīšana tiek veikta efektīvi, pamatojoties uz savstarpēju atzīšanu neatkarīgi no valstu tiesību sistēmu atšķirībām, izmantojot attiecīgos finanšu instrumentus.

Novērst un apkarot terorismu un organizēto noziedzību, nodrošinot pilsoņiem augstu drošības līmeni, izmantojot attiecīgos finanšu instrumentus.

Nodrošināt saskaņotu un koordinētu pieeju narkomānijas apkarošanas politikai ar mērķi samazināt narkotiku izplatību iedzīvotāju vidū un mazināt sociālo postu un kaitējumu veselībai, ko izraisa nelegālo narkotiku lietošana un tirdzniecība, un stiprināt starptautisko sadarbību, izmantojot attiecīgos finanšu instrumentus.

Veicināt brīvības, drošības un tiesiskuma telpas pamatā esošās vērtības attiecībās ar trešām valstīm, lai sekmētu brīvības, drošības un tiesiskuma iekšējās telpas veiksmīgu izveidi un Eiropas Savienības ārējās attiecības.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 01

POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

63 382 684

63 382 684

62 306 880

62 306 880

60 208 295,66

60 208 295,66

18 02

SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

434 000 000

286 500 000

404 975 000

280 000 000

260 239 298,35

201 322 056,85

18 03

MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

222 050 000

152 864 000

215 600 000

140 300 000

172 665 490,01

67 266 096,07

18 04

PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

50 900 000

49 540 000

48 580 000

38 270 000

45 245 522,98

26 373 306,71

18 05

DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

193 824 150

161 653 150

99 370 000

75 800 000

75 161 876,20

27 699 305,49

18 06

PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

72 663 220

55 863 220

70 750 000

56 750 000

68 660 798,—

41 705 289,07

18 07

NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

17 800 000

17 800 000

17 150 000

17 020 000

16 991 300,—

14 688 624,80

18 08

DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

6 100 000

5 200 000

5 900 000

5 400 000

6 533 888,68

7 188 356,26

 

18. sadaļa – Kopā

1 060 720 054

792 803 054

924 631 880

675 846 880

705 706 469,88

446 451 330,91

18 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

18 01

POLITIKAS JOMAS “BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

18 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” nodarbināto personālu

5

48 293 883 (315)

46 941 669 (316)

45 013 058,39

18 01 02

Ārštata darbinieku un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” atbalstam

18 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

4 301 153

4 205 626

4 337 118,24

18 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

3 355 996

3 752 261

3 544 535,24

 

18 01 02. pants – Starpsumma

 

7 657 149

7 957 887

7 881 653,48

18 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

3 531 652

3 507 324

3 495 738,92

18 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” darbībām

18 01 04 02

Eiropas Bēgļu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

400 000

390 000

411 302,17

18 01 04 03

Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

200 000

100 000

200 000,—

18 01 04 08

Ārējo robežu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

496 890,14

18 01 04 09

Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

491 199,67

18 01 04 10

Eiropas Atgriešanās fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

500 000

481 378,31

18 01 04 11

Pamattiesības un pilsonība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

200 000

200 000

179 950,10

18 01 04 12

Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

350 000

150 000

342 040,58

18 01 04 13

Krimināltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

300 000

200 000

400 287,84

18 01 04 14

Civiltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

300 000

250 000

364 688,88

18 01 04 15

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

50 000

50 000

44 251,30

18 01 04 16

Terorisma novēršanas, sagatavošanās un seku novēršanas pasākumu vadība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

100 000

300 000

22 232,01

18 01 04 17

Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību – Administratīvās pārvaldības izdevumi

3.1

500 000

760 000

383 623,87

 

18 01 04. pants – Starpsumma

 

3 900 000

3 900 000

3 817 844,87

 

18 01. nodaļa – Kopā

 

63 382 684

62 306 880

60 208 295,66

18 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

48 293 883 (317)

46 941 669 (318)

45 013 058,39

18 01 02   Ārštata darbinieku un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” atbalstam

18 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 301 153

4 205 626

4 337 118,24

18 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 355 996

3 752 261

3 544 535,24

18 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 531 652

3 507 324

3 495 738,92

18 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” darbībām

18 01 04 02   Eiropas Bēgļu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

390 000

411 302,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 03. pantu.

18 01 04 03   Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

100 000

200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 04. pantu.

18 01 04 08   Ārējo robežu fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

500 000

496 890,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 02 06. pantu.

18 01 04 09   Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

500 000

491 199,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 09. pantu.

18 01 04 10   Eiropas Atgriešanās fonds – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

500 000

481 378,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 02 09. pantu.

18 01 04 11   Pamattiesības un pilsonība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

200 000

179 950,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 04 06. pantu.

18 01 04 12   Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

350 000

150 000

342 040,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un programmā iekļautajām kopējām apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 04 07. pantu.

18 01 04 13   Krimināltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

200 000

400 287,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 06 06. pantu.

18 01 04 14   Civiltiesības – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000

250 000

364 688,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 06 07. pantu.

18 01 04 15   Narkotiku apkarošana un informēšana par tām – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000

50 000

44 251,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 07 03. pantu.

18 01 04 16   Terorisma novēršanas, sagatavošanās un seku novēršanas pasākumu vadība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

300 000

22 232,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā postenī, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05 08. pantu.

18 01 04 17   Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

760 000

383 623,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, kā arī jebkuriem citiem izdevumiem par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija slēdz īpašus pakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05 09. pantu.

18 02. NODAĻA —   SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 02

SOLIDARITĀTE – ĀRĒJĀS ROBEŽAS, ATGRIEŠANĀS, VĪZU POLITIKA UN PERSONU BRĪVA PĀRVIETOŠANĀS

18 02 01

Šengenas programmas pabeigšana

3.1

0,—

0,—

18 02 02

Kaļiņingradas programmas pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 650 046,27

18 02 03

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām

18 02 03 01

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

23 633 000

19 000 000

23 000 000

23 000 000

17 266 000,—

17 266 000,—

18 02 03 02

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

59 367 000

38 000 000

55 000 000

55 000 000

50 734 000,—

25 367 000,—

 

18 02 03. pants – Starpsumma

 

83 000 000

57 000 000

78 000 000

78 000 000

68 000 000,—

42 633 000,—

18 02 04

Šengenas Informācijas sistēma

18 02 04 01

Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

3.1

35 000 000

19 500 000

39 280 000

23 000 000

22 748 556,32

10 949 793,54

18 02 04 02

Šengenas Informācijas sistēma (SIS 1+)

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 02 04. pants – Starpsumma

 

35 000 000

19 500 000

39 280 000

23 000 000

22 748 556,32

10 949 793,54

18 02 05

Vīzu informācijas sistēma (VIS)

3.1

21 000 000

10 000 000

35 695 000

23 000 000

16 535 020,04

13 943 795,81

18 02 06

Ārējo robežu fonds

3.1

207 500 000

144 000 000

185 500 000

116 000 000

132 956 625,04

117 740 620,93

18 02 07

Šengenas izvērtēšana

3.1

p.m.

p.m.

 

 

 

 

18 02 08

Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

3.1

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

3 968 624,27

18 02 09

Eiropas Atgriešanās fonds

3.1

87 500 000

53 000 000

66 500 000

38 000 000

19 999 096,95

1 300 098,23

18 02 10

Sagatavošanas darbība – Migrācijas pārvaldība – Solidaritāte darbībā

3.1

p.m.

2 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

7 136 077,80

 

18 02. nodaļa – Kopā

 

434 000 000

286 500 000

404 975 000

280 000 000

260 239 298,35

201 322 056,85

18 02 01   Šengenas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts iepriekšējo saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas ar 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās līguma 35. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 5. februāra Lēmums C(2004) 248 par Šengenas programmas vadību un uzraudzību.

18 02 02   Kaļiņingradas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 650 046,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas ar Pievienošanās līgumu (5. protokols par personu sauszemes tranzītu starp Kaļiņingradas apgabalu un citām Krievijas Federācijas daļām) piešķirtas Komisijai.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 30. decembra Lēmums C(2003) 5213 par finansiālā atbalsta sniegšanu Lietuvai, lai izveidotu īpašu atvieglota tranzīta dokumentu (ATD) un atvieglota dzelzceļa tranzīta dokumentu (ADTD), kas noteikti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 693/2003 un (EK) Nr. 694/2003.

18 02 03   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām

18 02 03 01   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 633 000

19 000 000

23 000 000

23 000 000

17 266 000,—

17 266 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīviem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām izveides plāns ir iekļauts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei un ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004 attiecībā uz šo mehānismu, kā arī reglamentē pieaicināto amatpersonu pienākumus un pilnvaras (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

18 02 03 02   Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

59 367 000

38 000 000

55 000 000

55 000 000

50 734 000,—

25 367 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām darba programmu (3. sadaļa) darbības izdevumu segšanai.

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīviem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345), kas iekļautas ieņēmumu tāmes 6 3 1 3. postenī, var radīt papildu apropriāciju nodrošinājumu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 85 550 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 83 000 000 ir pieskaitīta summa EUR 2 550 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Darbības budžetā paredzētās apropriācijas aģentūrai ļautu, sākot no 2010. gada, pildīt saistības attiecībā uz pastāvīgajām misijām, it īpaši pie Eiropas Savienības dienvidu robežas (Hera, Nautilus un Poseidon), un palīdzēt dalībvalstīm ārējās robežas pārvaldības darbības aspektu īstenošanā, tostarp to trešo valstu valstspiederīgo atpakaļnosūtīšanā, kuri dalībvalstīs uzturas nelikumīgi, saskaņā ar kopējiem standartiem, kas garantē to šo personu atpakaļnosūtīšanu ar cieņu un pilnībā ievērojot viņu cilvēktiesības.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei un ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004 attiecībā uz šo mehānismu, kā arī reglamentē pieaicināto amatpersonu pienākumus un pilnvaras (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

18 02 04   Šengenas Informācijas sistēma

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols par Šengenas acquis.

18 02 04 01   Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

35 000 000

19 500 000

39 280 000

23 000 000

22 748 556,32

10 949 793,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) darbības izdevumus,

citus darbības izdevumus, kas varētu rasties šīs iesaistīšanās rezultātā.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols par Šengenas acquis.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001, ar ko paredz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) attīstību (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Lēmums 2008/839/TI par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 43. lpp.).

Padomes 2008. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1104/2008 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 299, 8.11.2008., 1. lpp.).

18 02 04 02   Šengenas Informācijas sistēma (SIS 1+)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu:

komunikāciju infrastruktūras uzstādīšanu SIS 1+,

komunikāciju infrastruktūras darbību un pārvaldību SIS 1+.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols par Šengenas acquis.

1990. gada 19. jūnija Konvencija, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas līgumu starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām (Šengenas konvencija).

Komisijas 2007. gada 11. jūnijā iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par komunikācijas infrastruktūras uzstādīšanu, darbību un pārvaldību Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) vidē (COM(2007) 311, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 11. jūnijā iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par komunikācijas infrastruktūras uzstādīšanu, darbību un pārvaldību Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) vidē (COM(2007) 306, galīgā redakcija).

18 02 05   Vīzu informācijas sistēma (VIS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 000 000

10 000 000

35 695 000

23 000 000

16 535 020,04

13 943 795,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar analīzes pilnveidošanu, Eiropas mēroga vīzu informācijas sistēmas piegādi un uzstādīšanu saistīto izdevumu segšanai (VIS – vīzu informācijas sistēma).

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr.767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

18 02 06   Ārējo robežu fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

207 500 000

144 000 000

185 500 000

116 000 000

132 956 625,04

117 740 620,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atbalsta nodrošināšanai dalībvalstu pasākumiem šādās jomās:

efektīvas kontroles organizēšana, kas ietver pārbaudes un uzraudzības uzdevumus saistībā ar ārējām robežām,

personu plūsmas efektīva pārvaldība, ko īsteno dalībvalstis pie ārējām robežām, lai nodrošinātu robežu aizsardzību augstā līmenī un netraucētu ārējo robežu šķērsošanu saskaņā ar Šengenas acquis prasībām, tostarp cieņpilnas attieksmes un cieņas ievērošanas principu,

Savienības tiesību aktu par ārējo robežu šķērsošanu vienveidīga piemērošana robežapsardzības darbā,

to darbību pārvaldības uzlabošana, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, kā arī dalībvalstu sadarbības pilnveidošana šajā jomā.

Jo īpaši šī apropriācija dalībvalstīs paredz atbalstīt šādus pasākumus:

robežpārejas punktu infrastruktūra un ar to saistītas ēkas, piemēram, robežstacijas, helikopteru nosēšanās laukumi vai gaidīšanas joslas vai nojumes transportlīdzekļiem un personām robežpārejas punktos,

infrastruktūra, ēkas un sistēmas, kas vajadzīgas uzraudzībai robežpārejas punktos un aizsardzībai pret ārējo robežu nelegālu šķērsošanu,

darba aprīkojums,

transportlīdzekļi ārējo robežu uzraudzībai, piemēram, automobiļi, kuģi, helikopteri un vieglās lidmašīnas, īpaši tādi transportlīdzekļi, kas aprīkoti ar elektroniskām iekārtām robežu uzraudzībai un personu atklāšanai transportlīdzekļos,

iekārtas informācijas apmaiņai starp attiecīgajām iestādēm reālā laikā,

informācijas un komunikāciju tehnoloģiju sistēmas,

programmas darbinieku, piemēram, robežsargu, imigrācijas darbinieku un konsulāro darbinieku, norīkošanai un apmaiņai starp dalībvalstīm,

personāla mācības un izglītība attiecīgajās iestādēs, tostarp valodu mācības,

ieguldījumi jaunāko tehnoloģiju izstrādē, testēšanā un ierīkošanā,

pētījumi un eksperimentāli projekti, ar kuriem īsteno ieteikumus, darbības standartus un paraugpraksi, kas izriet no dalībvalstu operatīvās sadarbības robežkontroles jomā,

pētījumi un eksperimentāli projekti, ar kuriem paredzēts stimulēt jaunievedumus, veicināt pieredzes un paraugprakses apmaiņu un uzlabot to darbību pārvaldības kvalitāti, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, kā arī uzlabot dalībvalstu sadarbību šajā jomā,

kopējas Šengenas vīzu tīmekļa vietnes izveide, lai uzlabotu kopējās vīzu politikas atpazīstamību un radītu par to vienotu priekšstatu.

Ar šo apropriāciju Kaļiņingradas Tranzīta shēmas ietvaros paredzēts segt nesaņemto maksājumu summas par tranzīta vīzām un papildu izmaksas (ieguldījumi infrastruktūrā, robežsargu un dzelzceļa darbinieku apmācība, papildu darbības izmaksas), kas rodas, īstenojot atvieglota tranzīta dokumenta un atvieglota dzelzceļa tranzīta dokumenta režīmus saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 693/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 8. lpp.) un Padomes Regulu (EK) Nr. 694/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 15. lpp.).

Pēc Komisijas iniciatīvas ir arī paredzēts finansēt starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (ES/Kopienas darbības), ar kurām īsteno vispārējo mērķi palīdzēt uzlabot darbības, ko dalībvalstu konsulārie un citi dienesti organizē trešās valstīs attiecībā uz trešo valstu pilsoņu plūsmu dalībvalstu teritorijā, un dalībvalstu sadarbību šajā jomā, tostarp gaisa spēku sadarbības virsnieku un imigrācijas sadarbības koordinatoru darbības, un mērķi veicināt muitas, veterināri sanitāro un fitosanitāro pārbaužu pakāpenisku iekļaušanu integrētās robežu pārvaldības darbībās atbilstīgi politikas attīstībai šajā jomā. Šīs darbības var veikt, sniedzot arī atbalsta pakalpojumus dalībvalstīm attiecīgi pamatotās ārkārtas situācijās, kad ir nepieciešami steidzami pasākumi pie dalībvalstu ārējām robežām.

Turklāt Komisija katru gadu sastādīs sarakstu par konkrētām darbībām, kas jāīsteno dalībvalstīm, ja vajadzīgs, arī sadarbībā ar aģentūru, kas palīdzēs pilnveidot kopējās integrētās robežu pārvaldības sistēmu, novēršot aģentūras riska analīzēs norādītos trūkumus stratēģiskajos robežposteņos.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345), kas iekļautas ieņēmumu tāmes 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 27. augusta Lēmums 2007/599/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 574/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2007.–2013. gadam (OV L 233, 5.9.2007., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/456/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 810/2009, ar kuru izveido Kopienas Vīzu kodeksu (OV L 243, 15.9.2009., 1. lpp.).

18 02 07   Šengenas izvērtēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Šī apropriācija paredzēta, lai atlīdzinātu izmaksas, kas radušās Komisijas un dalībvalstu ekspertiem vērtēšanas vizītēs uz vietas (ceļa un uzturēšanās izdevumi) saistībā ar Šengenas acquis piemērošanu. Šīm izmaksām jāpieskaita izmaksas par piegādēm un iekārtām, kas vajadzīgas, lai uz vietas veiktu izvērtēšanu, tās sagatavošanu un turpmākos pasākumus.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 4. marta priekšlikums Padomes regulai par novērtēšanas mehānisma izveidi, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu (COM(2009) 102, galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 4. marta priekšlikums Padomes lēmumam par novērtēšanas mehānisma izveidi, lai uzraudzītu Šengenas acquis piemērošanu (COM(2009) 105, galīgā redakcija).

18 02 08   Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

3 968 624,27

Piezīmes

Līdzšinējais 18 03 08. pants

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 02 09   Eiropas Atgriešanās fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

87 500 000

53 000 000

66 500 000

38 000 000

19 999 096,95

1 300 098,23

Piezīmes

Līdzšinējais 18 03 10. pants

Šī apropriācija paredzēta atbalsta nodrošināšanai dalībvalstu pasākumiem attiecībā uz atgriešanās pārvaldības uzlabošanu visos tās aspektos, izmantojot integrētas pārvaldības pieeju un ņemot vērā Savienības tiesību aktus šādās jomās:

ieviest integrētu atgriešanās pārvaldību un pilnveidot tās organizēšanu un īstenošanu dalībvalstīs,

stiprināt dalībvalstu sadarbību integrētas atgriešanās pārvaldības un tās īstenošanas jomā,

veicināt atgriešanās kopējo standartu efektīvu un vienveidīgu piemērošanu atbilstīgi politikas attīstībai šajā jomā, prioritāti piešķirot brīvprātīgas atgriešanās shēmām,

izcelsmes un tranzītvalstīs organizēt informācijas kampaņas iespējamām un pašreizējām pārvietotajām personām, bēgļiem un patvēruma meklētājiem.

Pēc Komisijas iniciatīvas šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (ES/Kopienas darbības) attiecībā uz atgriešanās politiku. Tā paredzēta arī pētījumiem, lai noteiktu, vai eksistē mehānismi, kuru mērķis ir atbalstīt reintegrāciju izraudzītajās trešās valstīs, un novērtētu šos mehānismus, kā arī lai novērtētu svarīgāko izcelsmes valstu, īpaši to, kuras ir tiešie kaimiņi austrumos un dienvidos, sociālās un profesionālās reintegrācijas modeļus.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai finansētu ES/Kopienas darbību, kas paredzēta datu apkopošanai par to bērnu aprūpes darbinieku sadarbību un apmaiņu ar labas prakses piemēriem, kuri strādā slēgta tipa patvēruma meklētāju un imigrantu centros.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/115/EK par kopīgiem standartiem un procedūrām dalībvalstīs attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi (OV L 348, 24.12.2008., 98. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 45. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 30. novembra Lēmums 2007/837/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 575/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 330, 15.12.2007., 48. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/458/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 135. lpp.).

18 02 10   Sagatavošanas darbība – Migrācijas pārvaldība – Solidaritāte darbībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 000 000

p.m.

1 000 000

0,—

7 136 077,80

Piezīmes

Līdzšinējais 18 03 12. pants

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Šīs darbības mērķis ir pārbaudīt kādu hipotēzi migrācijas pārvaldības jomā. Pamatojoties uz tās novērtējumu, var tikt izveidota globāla pieeja, kas ir Eiropas Savienības izvirzītais mērķis. Darbība pamatosies uz trim saistītām komponentēm.

1. komponente. Finansiāla palīdzība to imigrantu nodarbinātības veicināšanai, kas atgriežas savās izcelsmes valstīs, ar kurām ir noslēgti atpakaļuzņemšanas nolīgumi.

2. komponente. Informācijas kampaņas izcelsmes valstīs, kas paredzētas personām, kuras iesniedz pieteikumus ieceļošanai Eiropas Savienībā, lai informētu viņus par briesmām, kas saistītas ar nelegālu imigrāciju.

3. komponente. Uzņemšana, izrādot cieņu un solidaritāti, – palīdzība dalībvalstīm sekmīgi veikt ārkārtas migrantu uzņemšanu, kas ieceļo pa jūru. Pasākumiem būtu šādi mērķi:

palīdzēt dalībvalstīm, kuras skar negaidīta migrantu ieceļošana, piemēram, veicinot un uzlabojot paraugpraksi un nodrošinot tulkus un medicīnas un juridisko darbinieku vienības,

palīdzēt dalībvalstīm uzlabot uzņemšanas kvalitāti un kapacitāti, tostarp pagaidu kapacitāti, ārkārtas migrantu uzņemšanu ieceļošanas punktos, piemēram, sniedzot pirmo palīdzību un pārvietojot uz atbilstīgiem uzņemšanas centriem, kā arī veicinot un uzlabojot uzņemšanas iespējas un apstākļus,

palīdzēt dalībvalstīm resursu apkopošanā, lai risinātu sevišķi sasāpējušus jautājumus saistībā ar to patvēruma sistēmām, it īpaši veicot pasākumus, kuru īstenošanai vajadzīgas specifiskas zināšanas, apmainoties ar zināšanām un veicinot kopīgu pieeju to problēmu risināšanā, kuras saistītas ar patvēruma meklētāju masveida ierašanos pie ES ārējām robežām.

Attiecībā uz 3. komponenti finansējuma saņēmējām ir jābūt valsts iestādēm. Projektos var iekļaut sadarbību ar citām dalībvalstu iestādēm, starptautiskām organizācijām un nevalstiskām organizācijām.

Visās komponentēs daļa apropriāciju Komisijai jāizmanto, lai palīdzētu šīs darbības pārvaldībā (ārējie eksperti, pētījumi utt.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 03. NODAĻA —   MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 03

MIGRĀCIJAS PLŪSMAS – KOPĒJĀ POLITIKA IMIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

18 03 03

Eiropas Bēgļu fonds

3.1

92 250 000

65 000 000

97 500 000

68 400 000

72 590 168,68

29 452 023,47

18 03 04

Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā

3.1

9 800 000

7 840 000

9 800 000

5 000 000

9 704 000,—

332 800,—

18 03 05

Eiropas Migrācijas tīkls

3.1

7 500 000

6 750 000

8 800 000

4 500 000

6 500 000,—

573 630,62

18 03 06

Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

3.1

p.m.

774 000

p.m.

1 000 000

0,—

1 699 735,58

18 03 07

ARGO programmas pabeigšana

3.1

p.m.

600 000

p.m.

1 000 000

0,—

3 144 282,80

18 03 09

Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds

3.1

110 500 000

70 000 000

97 500 000

59 000 000

76 974 980,33

31 457 902,93

18 03 11

Eurodac

3.1

2 000 000

1 900 000

2 000 000

1 400 000

6 896 341,—

605 720,67

18 03 14

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – EPAB

18 03 14 01

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu.

3.1

p.m. (325)

p.m. (325)

 

 

 

 

18 03 14 02

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu.

3.1

p.m. (326)

p.m. (326)

 

 

 

 

 

18 03 14. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

18 03. nodaļa – Kopā

 

222 050 000

152 864 000

215 600 000

140 300 000

172 665 490,01

67 266 096,07

18 03 03   Eiropas Bēgļu fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

92 250 000

65 000 000

97 500 000

68 400 000

72 590 168,68

29 452 023,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar bēgļu, pārvietoto personu un patvēruma meklētāju uzņemšanu saistīto projektu un pasākumu finansēšanai to strukturālo pasākumu ziņā, kuros tiek izpildīti nosacījumi, kas regulē tiesības saņemt finansiālo palīdzību no Savienības.

Tā paredzēta, lai atbalstītu dalībvalstu centienus integrēt bēgļus un citas personas papildu nodrošināta atbalsta saņemšanā, kā arī lai pieļautu pārvietoto personu izvēles iespējas uzņemties pašiem atbildību par savu dzīvi, veicot pasākumus galvenokārt šādās jomās:

atvieglojot pieeju darba iespējām, ieskaitot profesionālo izglītību,

patvēruma valsts valodas, sabiedrisko, kultūras un institucionālo zināšanu ieguve,

atvieglojot pieeju patvēruma valsts dzīvesvietas un medicīniskās un sociālās infrastruktūras iespējām,

atbalsts personām, kurām nepieciešama īpaša aizsardzība, tādām kā mazgadīgajiem bez pavadošām personām, kā arī spīdzināšanas un izvarošanas upuriem,

integrēšana pašvaldību struktūrās un to darbībā,

izpratnes un apziņas par bēgļu situāciju uzlabošana sabiedrībā,

bēgļu situācijas analīze Eiropas Savienībā,

apmācība par dzimumu līdztiesības un bērnu aizsardzības jautājumiem, kas paredzēta ierēdņiem, veselības aprūpes un policijas darbiniekiem uzņemšanas centros,

neprecēto sieviešu un meiteņu atsevišķa izmitināšana.

Turklāt tā paredzēta, lai atbalstītu dalībvalstu centienus brīvprātīgi dalīt slogu, ko rada to bēgļu pārcelšanās, uzņemšana un integrācija dalībvalstīs, kuri ierodas no trešām valstīm un kurus atzīst UNHCR, un pieteikumu iesniedzēju un starptautiskas aizsardzības saņēmēju pārvietošanu no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti, kas nodrošina tiem līdzvērtīgu aizsardzību.

Daļu šīs apropriācijas izmantos to dalībvalstu atbalstam, kuras tiešā sadarbībā ar ANO humānās palīdzības aģentūrām un citām organizācijām un saskaņā ar brīvprātības principiem elastīgi pielieto plašākas pārcelšanās metodi bēgļu krīzes situācijās. Galvenā uzmanība tiks pievērsta vismazāk aizsargātām iedzīvotāju grupām un gadījumiem, kad citi ilgtspējīgi risinājumi nav iespējami.

Īpaša uzmanība jāpievērš gadījumiem, kad apropriāciju var izmantot, lai konkrētā situācijā uzskatāmi apliecinātu solidaritātes nozīmi Eiropas mērogā, kas var radīt papildu vērtību saistībā ar plašāku pieeju humānās palīdzības sniegšanai attiecīgajā valstī vai reģionā.

Pēc Komisijas iniciatīvas šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (ES/Kopienas darbības) saistībā ar patvēruma politiku un pasākumiem, ko piemēro fonda iedzīvotāju mērķa grupai, jo īpaši – lai piedāvātu atbilstošu atbalstu dalībvalstu apvienotiem centieniem apzināt un veicināt labāko praksi un apmainīties ar to, un veidot efektīvas sadarbības struktūras, lai uzlabotu lēmumu pieņemšanas kvalitāti.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu iepriekšējās EBF I un EBF II saistības, tostarp brīvprātīgās repatriācijas saistības.

Tā paredzēta arī, lai finansētu ES/Kopienas darbību ar mērķi apkopot datus saistībā ar to bērnu aprūpes darbinieku sadarbību un apmaiņu ar labas prakses piemēriem, kuri strādā slēgta tipa patvēruma meklētāju un imigrantu centros.

Tiks izveidots solidaritātes mehānisms, lai atvieglotu bēgļu un starptautiski aizsargātu personu brīvprātīgu pārvietošanu no dalībvalstīm, kurās imigrācijas plūsmas ir intensīvas, uz citām dalībvalstīm. Šo mehānismu varētu izveidot ES līmenī, un tas sāks darboties izmēģinājuma veidā, lai, iespējams, to turpinātu, iekļaujot kopējā Eiropas patvēruma sistēmā. Dalībvalstis varētu pēc savas izvēles noteikt visus aspektus atlases procedūrai, kuras pamatā ir brīvprātības princips. Komisija varētu izstrādāt sistēmu un pamatnostādnes, veicināt piedalīšanos, kā arī atvieglot pārvaldību un koordināciju.

Šis mehānisms ir jāizveido saskaņā ar Eiropadomes 2009. gada 18. un 19. jūnija sanāksmes secinājumiem. Secinājumos norādīts, ka, ņemot vērā pašreizējo ārkārtas situāciju humānās palīdzības jomā, ir ātri jāievieš un jāīsteno konkrēti pasākumi. Eiropadome aicināja koordinēt brīvprātīgos pasākumus, kas paredzēti, lai mainītu to starptautiskās aizsardzības saņēmēju, kuri atrodas dalībvalstīs, kas pakļautas īpašam un nesamērīgam spiedienam, un vismazāk aizsargāto personu sadalījumu starp dalībvalstīm, un atzinīgi novērtēja Komisijas nodomu šajā sakarībā īstenot iniciatīvas, sākot ar izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 144, 6.6.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2009. gada 18. februārī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam, ar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu, attiecībā uz finansējuma apturēšanu noteiktām Kopienas darbībām un to finansējuma ierobežojumu izmaiņām (COM(2009) 67, galīgā redakcija).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmums 2007/815/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 573/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 326, 12.12.2007., 29. lpp.).

Komisijas 2007. gada 19. decembra Lēmums 2008/22/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 7, 10.1.2008., 1. lpp.).

18 03 04   Ārkārtas pasākumi bēgļu masveida pieplūduma gadījumā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 800 000

7 840 000

9 800 000

5 000 000

9 704 000,—

332 800,—

Piezīmes

Masveida bēgļu un pārvietoto personu pieplūduma gadījumos šā panta ietvaros drīkst veikt šādus ārkārtas pasākumus:

uzņemšana un izmitināšana,

uztura finansējuma nodrošināšana,

medicīniskā, psiholoģiskā un cita veida palīdzība, kas paredzēta galvenokārt nepilngadīgajiem, ieskaitot specializētu palīdzību sievietēm un meitenēm, kuras kļuvušas par jebkādas formas uzmākšanās vai kriminālas rīcības upuriem (izvarošana vai vardarbība) vai arī kuras ir cietušas no sliktiem bēgļu dzīves apstākļiem,

nepieciešamā personāla nodrošināšanas un administratīvās izmaksas, kas ir saistītas ar uzņemšanu un pasākumu izpildi,

ekspertu komandējumi un papildu tehniskā palīdzība, kas vajadzīga, lai apzinātu pārvietotās personas,

ar loģistiku un transportu saistītās izmaksas.

Saskaņā ar šo noteikumu ārkārtas pasākumus var veikt arī gadījumos, kad jānovērš īpaši sarežģītas situācijas, ko raksturo liels trešo valstu pilsoņu pieplūdums noteiktos robežpunktos, kuriem var būt nepieciešama starptautiska aizsardzība, ja tas rada ārkārtīgi smagu slodzi attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) uzņemšanas iespējām, patvēruma sistēmai vai infrastruktūrai un var apdraudēt cilvēku dzīvību, labklājību vai Savienības tiesību aktos paredzēto aizsardzības pieejamību.

Šādu pasākumu ilgums nevar pārsniegt trīs mēnešus. Turklāt iepriekšminētie pasākumi, ārkārtas pasākumi var ietvert juridisko un valodas palīdzību un rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumu sniegšanu, izcelsmes valsts informāciju vai ekspertīzi, kas veicina to personu ātru identificēšanu, kam var būt nepieciešama starptautiska aizsardzība, kā arī godīgu un efektīvu patvēruma pieteikumu apstrādi.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 20. jūlija Direktīva 2001/55/EK par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas (OV L 212, 7.8.2001., 12. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 144, 6.6.2007., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

18 03 05   Eiropas Migrācijas tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

7 500 000

6 750 000

8 800 000

4 500 000

6 500 000,—

573 630,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Migrācijas tīkla izveidi ar mērķi nodrošināt Savienību un tās dalībvalstis ar objektīvu, ticamu un salīdzināmu informāciju par migrācijas un patvēruma jautājumiem.

Šāda informācija saturēs statistiku par patvēruma meklētāju skaitu, kas dodas uz ES dalībvalstīm, kurus atraida dalībvalsts, pozitīvu iesniegumu skaitu, nepieņemtu iesniegumu skaitu, iemeslus atteikumam utt.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 14. maija Lēmums 2008/381/EK, ar ko izveido Eiropas migrācijas tīklu (OV L 131, 21.5.2008., 7. lpp.).

18 03 06   Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

774 000

p.m.

1 000 000

0,—

1 699 735,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 03 07   ARGO programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

600 000

p.m.

1 000 000

0,—

3 144 282,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējo finanšu gadu saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 13. jūnija Lēmums 2002/463/EK, ar ko pieņem rīcības programmu administratīvai sadarbībai ārējo robežu, vīzu, patvēruma un imigrācijas jomā (ARGO programma) (OV L 161, 19.6.2002., 11. lpp.).

18 03 09   Trešo valstu piederīgo integrācijas fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

110 500 000

70 000 000

97 500 000

59 000 000

76 974 980,33

31 457 902,93

Piezīmes

Ņemot vērā vispārējo mērķi atbalstīt dalībvalstu centienus dot iespēju trešo valstu pilsoņiem izpildīt uzturēšanās nosacījumus un veicināt to integrāciju Eiropas sabiedrībā saskaņā ar Eiropas Savienības imigrantu integrācijas politikas kopējiem pamatprincipiem, ko Padome pieņēma 2004. gada novembrī, un saskaņā ar Parlamenta 2006. gada 6. jūlija rezolūciju par stratēģijām un līdzekļiem imigrantu integrācijai Eiropas Savienībā, šī apropriācija atbalstīs pasākumus šādās jomās:

veicināt uzņemšanas procedūru izstrādi un īstenošanu saistībā ar trešo valstu pilsoņu integrācijas procesu un atbalstu šim procesam,

pilnveidot un īstenot integrācijas procesu trešo valstu pilsoņiem, kas atrodas dalībvalstīs,

uzlabot dalībvalstu spēju izstrādāt, īstenot, uzraudzīt un novērtēt trešo valstu pilsoņu integrācijai paredzēto politiku un pasākumus,

apmainīties ar informāciju, paraugpraksi un īstenot sadarbību dalībvalstīs un starp tām trešo valstu pilsoņu integrācijai paredzētās politikas un pasākumu izstrādē, īstenošanā, uzraudzībā un novērtēšanā, kas cita starpā palīdzēs mazināt nevienlīdzību starp imigrantiem un pārējiem iedzīvotājiem nodarbinātības ziņā, uzlabot imigrantu līdzdalību un sniegumu izglītības jomā, uzlabot imigrantu sieviešu izglītības un nodarbinātības iespējas, valodu apguves un ievada informatīvās programmas, situāciju veselības un mājokļa ziņā un dzīves apstākļus pilsētā, kā arī sekmēt imigrantu pilsonisko līdzdalību.

Pēc Komisijas iniciatīvas ir arī paredzēts finansēt starptautiskas darbības vai Savienības interesēs esošas darbības (ES/Kopienas darbības) attiecībā uz imigrācijas un integrācijas politiku.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/435/EK, ar ko izveido Eiropas Trešo valstu piederīgo integrācijas fondu laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 168, 28.6.2007., 18. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123, galīgā redakcija).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/457/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 2007/435/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un Fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 69. lpp.).

18 03 11   Eurodac

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 900 000

2 000 000

1 400 000

6 896 341,—

605 720,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar Eurodac sistēmas centrālās iekārtas izveidi un darbību saistīto izdevumu segšanai.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

18 03 14   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – EPAB

18 03 14 01   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu.

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (328)

p.m. (329)

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345) iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Biroja izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 18. februārī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (COM(2009) 66, galīgā redakcija).

18 03 14 02   Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu.

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (331)

p.m. (332)

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kas jāiekļauj vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345), kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Komisijas 2009. gada 18. februārī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (COM(2009) 66, galīgā redakcija).

18 04. NODAĻA —   PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 04

PAMATTIESĪBAS UN PILSONISKUMS

18 04 01

Programmas “Pasākumi vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai” pabeigšana

3.1

p.m.

2 300 000

p.m.

1 000 000

1 362,98

1 467 166,67

18 04 03

Pētniecības un novērtējuma programmas attiecībā uz pamattiesību ievērošanu pabeigšana

3.1

0,—

176 709,20

18 04 04

Programmas “Sagatavošanās darbība pilsoniskas sabiedrības atbalstam jaunajās ES dalībvalstīs” pabeigšana

3.1

p.m.

150 000

p.m.

270 000

0,—

1 113 831,28

18 04 05

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

18 04 05 01

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

318 031,64

318 031,64

18 04 05 02

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

303 896,91

303 896,91

18 04 05 03

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

13 830 000

13 830 000

11 653 000

11 653 000

8 169 968,36

8 169 968,36

18 04 05 04

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

5 270 000

5 270 000

5 347 000

5 347 000

6 208 103,09

6 208 103,09

 

18 04 05. pants – Starpsumma

 

19 100 000

19 100 000

17 000 000

17 000 000

15 000 000,—

15 000 000,—

18 04 06

Pamattiesības un pilsoniskums

3.1

13 800 000

12 990 000

14 200 000

9 000 000

12 000 000,—

3 032 146,—

18 04 07

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

3.1

18 000 000

14 000 000

17 380 000

10 000 000

14 744 160,—

5 583 453,56

18 04 08

Valstu un starptautisku iestāžu Eiropas mēroga sadarbība bērnu tiesību aizsardzības jomā, pilsoniskai sabiedrībai sekmējot un aizsargājot bērnu tiesības

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

1 000 000,—

0,—

18 04 09

Ātrās reaģēšanas mehānisma izveide visā Eiropā attiecībā uz bērnu nolaupīšanas un pazušanas gadījumiem

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

1 000 000,—

0,—

18 04 10

Sagatavošanās darbība – Dalībvalstu tiesību aktu saskaņošana ar dzimumu saistītas vardarbības un vardarbības pret bērniem jomā

3.1

p.m.

1 000 000

500 000

1 500 000,—

0,—

 

18 04. nodaļa – Kopā

 

50 900 000

49 540 000

48 580 000

38 270 000

45 245 522,98

26 373 306,71

18 04 01   Programmas “Pasākumi vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 300 000

p.m.

1 000 000

1 362,98

1 467 166,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 293/2000/EK, ar kuru pieņem Kopienas rīcības programmu (Daphne programma) (2000.–2003. g.) attiecībā uz profilakses pasākumiem cīņā pret vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm (OV L 34, 9.2.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 803/2004/EK, ar kuru pieņem Kopienas rīcības programmu (2004.–2008. g.), lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu upurus un riska grupas (Daphne II programma) (OV L 143, 30.4.2004., 1. lpp.).

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 03   Pētniecības un novērtējuma programmas attiecībā uz pamattiesību ievērošanu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

176 709,20

Piezīmes

Šis pants paredzēts iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 04   Programmas “Sagatavošanās darbība pilsoniskas sabiedrības atbalstam jaunajās ES dalībvalstīs” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

150 000

p.m.

270 000

0,—

1 113 831,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 05   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

18 04 05 01   Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

318 031,64

318 031,64

Piezīmes

Šis postenis paredzēts centra personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. nodaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem no darbības uz administratīvajiem izdevumiem, un otrādi.

Komisija pēc centra pieprasījuma uzņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par veiktajiem darbības un administratīvo apropriāciju pārvietojumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Centra amatu saraksts ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

2007. gada 1. martā Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) aizstāja Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra, kas bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Skatīt 18 04 05 03. un 18 04 05 04. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

18 04 05 02   Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

303 896,91

303 896,91

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centra izdevumus saistībā ar tā pienākumu reģistrēt un novērtēt rasisma un ksenofobijas parādības Eiropas Savienībā, analizējot rasisma un ksenofobijas cēloņus un izstrādājot priekšlikumus Savienības institūcijām un dalībvalstīm.

Tas paredzēts to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Uzraudzības centrs ir arī atbildīgs par sabiedrībai pieejamu dokumentu resursu sagatavošanu, Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkla (ERKIT) izveidi un koordinēšanu, kā arī regulāru apaļā galda diskusiju veicināšanu.

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem no darbības uz administratīvajiem izdevumiem, un otrādi.

Komisija pēc centra pieprasījuma uzņemas paziņot budžeta lēmējinstitūcijai par veiktajiem darbības un administratīvo apropriāciju pārvietojumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) 2007. gada 1. martā aizstāja Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra, kas bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Skatīt 18 04 05 03. un 18 04 05 04. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

18 04 05 03   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 830 000

13 830 000

11 653 000

11 653 000

8 169 968,36

8 169 968,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības pārvaldībai pie ārējām robežām personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Aģentūras izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Regula (EK) Nr. 168/2007 stājās spēkā 2007. gada 1. martā. Minētajā datumā aģentūra aizstāja Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) un bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 15. februāra Regula (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (OV L 53, 22.2.2007., 1. lpp.).

18 04 05 04   Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 270 000

5 270 000

5 347 000

5 347 000

6 208 103,09

6 208 103,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbības izdevumus (3. sadaļa) Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūrai, kas sniedz attiecīgajām Savienības un tās dalībvalstu iestādēm un varas iestādēm palīdzību un speciālās zināšanas attiecībā uz pamattiesībām, tādējādi palīdzot tām veikt pasākumus vai noteikt darbības virzienus to attiecīgajās kompetences jomās, lai pilnībā ievērotu pamattiesības.

Ir gaidāms, ka aģentūra veiks šādus darbības mērķus/uzdevumus:

tehniskās palīdzības sniegšana Eiropas Savienības iestādēm un dalībvalstīm,

ieinteresēto pušu tīkla veidošana un dialogs Eiropas mērogā,

informācijas sekmēšana un izplatīšana un izpratnes veicināšanas darbības, lai pastiprinātu pamattiesību pārredzamību,

vadības struktūras efektīva funkcionēšana un darbību īstenošana.

Aģentūra informē budžeta lēmējinstitūciju par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc aģentūras pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Regula (EK) Nr. 168/2007 stājās spēkā 2007. gada 1. martā. Minētajā datumā aģentūra aizstāja Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) un bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 20 000 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 19 100 000 ir pieskaitīta summa EUR 900 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 15. februāra Regula (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (OV L 53, 22.2.2007., 1. lpp.).

18 04 06   Pamattiesības un pilsoniskums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 800 000

12 990 000

14 200 000

9 000 000

12 000 000,—

3 032 146,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu šādas jomas:

veicināt Eiropas sabiedrības attīstību, kas balstās uz Līguma par Eiropas Savienību 6. pantā atzīto pamattiesību ievērošanu, ietverot arī tās tiesības, kas izriet no Eiropas Savienības pilsonības,

stiprināt pilsonisko sabiedrību un veicināt atklātu, pārskatāmu un pastāvīgu dialogu ar to par pamattiesībām,

cīnīties pret rasismu, ksenofobiju un antisemītismu un veicināt savstarpējo uzticēšanos un dažādu kultūru izpratni un lielāku iecietību visā Eiropas Savienībā,

uzlabot saskarsmi, informācijas apmaiņu un sakaru tīklu veidošanu starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem, izmantojot arī tiesu darbinieku apmācību, lai nodrošinātu labāku sapratni starp šādām iestādēm un juristiem.

Jo īpaši šī apropriācija paredzēta šādu darbību segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopēju metodoloģiju formulēšana, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu tikšanās, sabiedrisku kampaņu un pasākumu organizēšana; tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvu materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi,

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, tostarp pasākumiem, kas saistīti ar tādu NVO sadarbību, kuras veicina bērnu tiesību ievērošanu,

darbības subsīdija, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar pastāvīgo darba programmu, ko īsteno Eiropas Konstitucionālo tiesu konference un Eiropas Savienības Valstu padomju un augstāko administratīvo tiesu asociācija, kuras uztur datubāzes, kas iekļauj informāciju par Eiropas valstu spriedumiem attiecībā uz ES tiesību īstenošanu, ciktāl izdevumi rodas saistībā ar vispārējām Eiropas interesēm, veicinot viedokļu un pieredzes apmaiņu tiesu prakses jautājumos, to dalībnieku darba organizāciju un darbību, veicot tiesu un/vai konsultatīvās funkcijas attiecībā uz ES tiesībām.

Apropriācija paredzēta arī, lai finansētu informācijas kampaņu par ES tiesību aktiem, ar ko nosaka diskriminācijas aizliegumu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/252/TI, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido īpašu programmu “Pamattiesības un pilsonība” kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” (OV L 110, 27.4.2007., 33. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 04 07   Cīņa pret vardarbību (Daphne)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 000 000

14 000 000

17 380 000

10 000 000

14 744 160,—

5 583 453,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu šādas jomas:

veicināt bērnu, jauniešu un sieviešu aizsardzību pret visu veidu vardarbību un nodrošināt augsta līmeņa veselības aizsardzību, labklājību un sociālo kohēziju,

veicināt, īpaši attiecībā uz bērniem, jauniešiem un sievietēm, Savienības politikas pilnveidošanu, it sevišķi tādās politikas jomās kā sabiedrības veselība, cilvēktiesības un dzimumu līdztiesība, darbības, kas vērstas uz bērnu tiesību aizsardzību, un cīņa pret cilvēku tirdzniecību un seksuālu izmantošanu.

Jo īpaši šī apropriācija paredzēta šādu darbību segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un pētījumi, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopīgu metodiku formulējums, datu un statistikas apkopošana, apstrāde un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi,

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis vispārējās Eiropas interesēs attiecībā uz programmas vispārējiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

bērnu, pusaudžu un sieviešu aizsargāšana no visāda veida vardarbības un komerciālas seksuālās izmantošanas, pārdošanas un cita veida ļaunprātīgas izmantošanas, vardarbības skolā un jauniešu likumpārkāpumiem, šo darbību novēršana un šādas ļaunprātīgas izmantošanas upuru rehabilitācijas veicināšana,

informācijas kampaņu veikšana ar mērķi apkarot pedofiliju, cilvēku tirdzniecību, seksuālu izmantošanu, sieviešu dzimumorgānu kropļošanu un piespiedu laulības, kā arī novērst jauniešu likumpārkāpumus,

tādu instrumentu ieviešanas veicināšana, kas paredzēti, lai iedrošinātu ziņot par vardarbību pret sievietēm, bērniem un pusaudžiem un sieviešu tirdzniecību seksuālai izmantošanai,

eksperimentāli projekti un dotācijas organizācijām, kuras bērnu aizsardzībai un pedofilijas apkarošanai internetā izstrādā un/vai veic pasākumus, lai internetā nepieļautu materiālus un attēlus ar bērnu pornogrāfiju vai cilvēka cieņu apkaunojošus materiālus,

apmaiņa ar paraugpraksi par darbību gadījumos, kad skolā ir notikusi vardarbība, pasākumi, lai novērstu un apkarotu jauniešu likumpārkāpumus, atbalsts attiecīgām NVO iniciatīvām un pārrobežu sadarbībai, eksperimentāli projekti vietējā un reģionālā mērogā, kā arī vienota informācijas tīkla izveide iestādēm, kas izskata lietas saistībā ar jauniešu likumpārkāpumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu vai vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Lēmums Nr. 779/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējas programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu, lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu cietušos un riska grupas (programma Daphne III) (OV L 173, 3.7.2007., 19. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 04 08   Valstu un starptautisku iestāžu Eiropas mēroga sadarbība bērnu tiesību aizsardzības jomā, pilsoniskai sabiedrībai sekmējot un aizsargājot bērnu tiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šai darbībai paredzētā apropriācija jāizlieto, lai saskaņā ar Komisijas paziņojumu “Ceļā uz ES stratēģiju par bērnu tiesībām” (COM(2006) 367, galīgā redakcija) īstenotu ES stratēģiju par bērna tiesībām, kura ietver:

to pasākumu koordinēšanu, kurus Savienība veic cīņā pret bērnu nabadzību,

visus tiešos pasākumus, lai novērstu bērnu sociālu atstumtību, bērnu tirdzniecību un bērnu pornogrāfiju internetā.

Šo apropriāciju var izlietot arī jebkādiem sagatavošanas pasākumiem, kas nepieciešami iepriekš minēto mērķu sasniegšanai.

Juridiskais pamats

Komisijas 2006. gada 4. jūlija paziņojums “Ceļā uz ES stratēģiju par bērnu tiesībām” (COM(2006) 367, galīgā redakcija).

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 09   Ātrās reaģēšanas mehānisma izveide visā Eiropā attiecībā uz bērnu nolaupīšanas un pazušanas gadījumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šīs pozīcijas mērķis ir visā Eiropas Savienībā izveidot mehānismu, ko pazīst ar nosaukumu Amber Alert (ASV un Grieķijā) un Alerte-Enlèvement (Francijā), uzsverot nepieciešamību organizēt pārrobežu sadarbību šajā jomā.

Ņemot vērā to, ka Francijā un Grieķijā (arī ASV un Kanādā) tiek sekmīgi izmantotas šādas sistēmas, ar kuru palīdzību sabiedrībā izziņo trauksmi bērnu nolaupīšanas (un/vai pazušanas) gadījumos vai tad, kad ir nopietni apdraudēta bērnu veselība vai dzīvība, Komisija vēlētos palīdzēt izveidot dalībvalstīs līdzīgus mehānismus. Ja visas dalībvalstis pieņem šādus mehānismus un izveido paziņošanas sistēmu, varētu efektīvāk un vieglāk atrisināt pārrobežu lietas šajā jomā.

Šī budžeta pozīcija paredzēta, lai segtu papildu izmaksas, kuras varētu rasties saistībā ar šāda mehānisma izveidi. Tipiskas izmaksas būtu ar diennakts kontaktpunktu, bezmaksas tālruņu līniju un IT tīklu izveidi saistītas izmaksas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 04 10   Sagatavošanās darbība – Dalībvalstu tiesību aktu saskaņošana ar dzimumu saistītas vardarbības un vardarbības pret bērniem jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

500 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanās darbību, kas aptver Savienības līdzšinējos centienus veicināt preventīvus pasākumus, lai apkarotu vardarbību, kura vērsta pret abu dzimumu bērniem un pusaudžiem un pret sievietēm, nolūkā standartizēt dalībvalstu tiesību aktus šajā jomā. Sagatavošanās darbībai būs šādi mērķi:

analizēt pašreiz spēkā esošos dalībvalstu tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā, pievēršot uzmanību visiem vardarbības veidiem – vardarbībai ģimenē, seksuālai vardarbībai, prostitūcijai un cilvēku tirdzniecībai, sieviešu dzimumorgānu kropļošanai un goda aizsargāšanas nolūkā pastrādātiem noziegumiem,

analizēt katrā atsevišķā dalībvalstī konstatētās nepilnības, piemērojot tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā,

īstenot Eiropas mēroga procesu, lai saskaņotu tiesību aktus ar dzimumu saistītas vardarbības jomā, iesniedzot priekšlikumu noteikumiem cīņai pret vardarbību saistībā ar dzimumu Eiropas Savienībā, un samazināt šādas vardarbības līmeni.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05. NODAĻA —   DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 05

DROŠĪBA UN BRĪVĪBU GARANTĒŠANA

18 05 01

Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā – VI sadaļa

18 05 01 01

Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā un organizētās noziedzības novēršanas un AGIS

3.1

p.m.

3 000 000

p.m.

5 000 000

1 921,83

549 923,33

18 05 01 03

Erasmus tiesnešiem pabeigšana (Tiesu iestāžu apmaiņas programma)

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

0,—

255 122,51

 

18 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

3 000 000

p.m.

5 500 000

1 921,83

805 045,84

18 05 02

Eiropas Policijas birojs – Eiropols

18 05 02 01

Eiropas Policijas birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

59 989 000

59 989 000

1 250 000

1 250 000

 

 

18 05 02 02

Eiropas Policijas birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

19 735 150

19 735 150

 

 

 

 

 

18 05 02. pants – Starpsumma

 

79 724 150

79 724 150

1 250 000

1 250 000

 

 

18 05 04

Sagatavošanas darbības terora aktos cietušo atbalstam

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

241 710,61

18 05 05

Eiropas Policijas akadēmija

18 05 05 01

Eiropas Policijas akadēmija – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

4 000 000

4 000 000

3 931 000

3 931 000

3 731 000,—

1 223 837,05

18 05 05 02

Eiropas Policijas akadēmija – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

3 800 000

3 800 000

3 869 000

3 869 000

4 969 000,—

1 876 162,95

 

18 05 05. pants – Starpsumma

 

7 800 000

7 800 000

7 800 000

7 800 000

8 700 000,—

3 100 000,—

18 05 06

Cīņa pret terorismu

3.1

p.m.

1 000 000

p.m.

2 500 000

0,—

3 521 379,98

18 05 07

Krīzes vadības kapacitāte

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

315 702,29

18 05 08

Terorisma novēršana, gatavība teroristu uzbrukumiem un to seku pārvarēšana

3.1

20 420 000

14 600 000

19 470 000

12 000 000

15 200 000,—

4 622 874,41

18 05 09

Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību

3.1

85 880 000

55 529 000

70 850 000

45 750 000

51 259 954,37

15 092 592,36

 

18 05. nodaļa – Kopā

 

193 824 150

161 653 150

99 370 000

75 800 000

75 161 876,20

27 699 305,49

18 05 01   Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā – VI sadaļa

18 05 01 01   Sadarbības programmas tieslietu un iekšlietu jomā un organizētās noziedzības novēršanas un AGIS

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

3 000 000

p.m.

5 000 000

1 921,83

549 923,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. marta Vienotā rīcība 98/245/TI, pamatojoties uz Eiropas Kopienas līguma K.3. pantu, ar ko izveido apmaiņas, mācību un sadarbības programmu personām, kuras ir atbildīgas par organizētās noziedzības apkarošanu (Falcone programma) (OV L 99, 31.3.1998., 8. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/512/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas otro posmu praktizējošiem juristiem (Grotius II krimināltiesības) (OV L 186, 7.7.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/513/TI, ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas un mācību programmas otro posmu tiesībaizsardzības iestādēm (OISIN II) (OV L 186, 7.7.2001., 4. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/514/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas personām, kuras atbild par tirdzniecības ar cilvēkiem un bērnu seksuālas izmantošanas apkarošanu otro posmu (STOP II) (OV L 186, 7.7.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/515/TI ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas, mācību un sadarbības programmu noziedzības novēršanai (Hippocrates) (OV L 186, 7.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/630/TI, ar ko izveido pamatprogrammu par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās (AGIS) (OV L 203, 1.8.2002., 5. lpp.).

18 05 01 03   Erasmus tiesnešiem pabeigšana (Tiesu iestāžu apmaiņas programma)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

0,—

255 122,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 02   Eiropas Policijas birojs – Eiropols

18 05 02 01   Eiropas Policijas birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

59 989 000

59 989 000

1 250 000

1 250 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Biroja izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.).

18 05 02 02   Eiropas Policijas birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 735 150

19 735 150

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta biroja darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Birojam jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc biroja pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.).

18 05 04   Sagatavošanas darbības terora aktos cietušo atbalstam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

241 710,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 05   Eiropas Policijas akadēmija

18 05 05 01   Eiropas Policijas akadēmija – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

4 000 000

3 931 000

3 931 000

3 731 000,—

1 223 837,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta akadēmijas personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Akadēmijai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc akadēmijas pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Akadēmijas štatu saraksts ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 20. septembra Lēmums 2005/681/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) un atceļ Lēmumu 2000/820/TI (OV L 256, 1.10.2005., 63. lpp.).

18 05 05 02   Eiropas Policijas akadēmija – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 800 000

3 800 000

3 869 000

3 869 000

4 969 000,—

1 876 162,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta akadēmijas darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Akadēmijai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc akadēmijas pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 20. septembra Lēmums 2005/681/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) un atceļ Lēmumu 2000/820/TI (OV L 256, 1.10.2005., 63. lpp.).

18 05 06   Cīņa pret terorismu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 000 000

p.m.

2 500 000

0,—

3 521 379,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 05 07   Krīzes vadības kapacitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

315 702,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punktā.

18 05 08   Terorisma novēršana, gatavība teroristu uzbrukumiem un to seku pārvarēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 420 000

14 600 000

19 470 000

12 000 000

15 200 000,—

4 622 874,41

Piezīmes

Attiecībā uz terorisma novēršanu un gatavību teroristu uzbrukumiem apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

kritisko infrastruktūru riska un draudu novērtēšanas, tostarp novērtēšanas uz vietas, sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana, lai apzinātu teroristu uzbrukumu iespējamos mērķus un to drošības paaugstināšanas iespējamās vajadzības,

atbalsts kopīgu drošības standartu izstrādei un tās veicināšana un praktisko zināšanu un pieredzes apmaiņa par kritiskās infrastruktūras aizsardzību,

atbalsts Eiropas Savienības mēroga koordinācijai un sadarbībai kritiskās infrastruktūras aizsardzībā un tās veicināšana.

Attiecībā uz terorisma novēršanu un gatavību teroristu uzbrukumiem šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

praktisko zināšanu, pieredzes un tehnoloģiju par iespējamām terorisma uzbrukumu sekām apmaiņas sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana,

atbilstošas metodikas un ārkārtas rīcības plānu izstrādes sekmēšana, veicināšana un atbalstīšana,

specifisku ekspertu zināšanu terorisma jautājumos sniegšana reālā laikā krīzes pārvarēšanas, ātrās reaģēšanas un civilās aizsardzības kopējo mehānismu ietvaros.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

operatīvā sadarbība un koordinācija (kontaktu tīklu, savstarpējas uzticēšanās un sapratnes stiprināšana, ārkārtas rīcības plānu izstrāde, informācijas, pieredzes un paraugprakses apmaiņa un izplatīšana),

analītiskās, uzraudzības, novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes darbības,

tehnoloģiju un metodikas attīstība un nodošana, īpaši attiecībā uz informācijas apmaiņu un savstarpēju izmantojamību,

mācības, darbinieku un ekspertu apmaiņa,

izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības, kā arī

finansiāla atbalsta sniegšana projektiem, kuru mērķis ir palīdzēt terora aktos cietušajiem un/vai viņu ģimenes locekļiem atgūties no traumām, izmantojot sociālu vai psiholoģisku atbalstu, ko piedāvā organizācijas un/vai tīkli, kā arī projektiem, kuru mērķis ir vērst sabiedrisko domu pret jebkādiem terora aktiem. Daļu apropriācijas galvenokārt izmantos, lai uzlabotu juridiskās palīdzības un konsultāciju sniegšanu cietušajiem un viņu ģimenēm.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/124/EK, Euratom, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana” (OV L 58, 24.2.2007., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Drošība un brīvību garantēšana” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 124, galīgā redakcija).

18 05 09   Noziedzības novēršana un cīņa pret noziedzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

85 880 000

55 529 000

70 850 000

45 750 000

51 259 954,37

15 092 592,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu atbalstam:

koordinācijas, sadarbības un savstarpējas sapratnes veicināšana un izveide starp tiesībaizsardzības iestādēm un citām iestādēm (īpaši iestādēm, kas aktīvi darbojas, lai novērstu vardarbību un noziedzību), citām valsts iestādēm un attiecīgajām ES struktūrām,

tādu horizontālu metožu un rīku veicināšana un izstrāde, kas nepieciešami, lai stratēģiski novērstu un apkarotu noziedzību, piemēram, pilsētās notiekošo vardarbību, un jo īpaši vardarbību, kas skar nepilngadīgos, pasākumu izstrāde jauniešu likumpārkāpumu novēršanai un apkarošanai, apmainoties ar paraugpraksi, izveidojot vienotu informācijas tīklu atbildīgajām iestādēm un īstenojot izmēģinājuma projektus, kā arī valsts un privātā sektora partnerības, noziedzības novēršanas paraugprakses, salīdzināmās statistikas un praktiskās kriminoloģijas sekmēšana, un

noziedzības upuru un liecinieku paraugprakses veicināšana un attīstība.

Apropriācija jo īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

operatīvā sadarbība un koordinācija (kontaktu tīklu, savstarpējas uzticēšanās un sapratnes stiprināšana, informācijas, pieredzes un paraugprakses apmaiņa un izplatīšana),

analītiskās, uzraudzības un novērtēšanas darbības,

tehnoloģiju un metodikas attīstība un nodošana,

mācības, darbinieku un ekspertu apmaiņa un

izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības.

Daļa no apropriācijas segs izmaksas saistībā ar vienota ES uzticības tālruņa izveidi cilvēku tirdzniecības upuriem, jo izveidos vienu kopēju tālruņa numuru visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu vienādus sociālās, psiholoģiskās un juridiskās palīdzības standartus cilvēku tirdzniecības upuriem un, ja iespējams, palīdzētu gadījumos, kad cietušās personas lūdz patvērumu. Šajā projektā piedalīsies dažādas institūcijas: valsts pakalpojumus regulējošās iestādes, kas nodrošinās tālruņa līnijas, telekomunikāciju uzņēmumi, specializētas NVO, vietējie darbinieki un profesionāls personāls, izpildiestādes (lai apmainītos ar informāciju par kontrabandistiem un personām, kas iesaistītas noziedzīgās cilvēku tirdzniecības darbībās).

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/125/TI, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Noziedzības profilakse un apkarošana” (OV L 58, 24.2.2007., 7. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Drošība un brīvību garantēšana” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 124, galīgā redakcija).

18 06. NODAĻA —   PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 06

PATIESAS EIROPAS TIESISKUMA TELPAS KRIMINĀLLIETĀS UN CIVILLIETĀS IZVEIDOŠANA

18 06 01

Iepriekšējo tiesiskās sadarbības programmu civillietās pabeigšana

3.1

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 493 597,57

18 06 04

Eurojust

18 06 04 01

Eurojust – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

21 869 637

21 869 637

19 046 400

19 046 400

19 133 228,—

19 133 228,—

18 06 04 02

Eurojust – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

8 293 583

8 293 583

5 753 600

5 753 600

5 706 670,—

5 706 670,—

 

18 06 04. pants – Starpsumma

 

30 163 220

30 163 220

24 800 000

24 800 000

24 839 898,—

24 839 898,—

18 06 06

Krimināltiesības

3.1

26 000 000

15 800 000

30 900 000

22 000 000

29 800 000,—

12 090 490,14

18 06 07

Civiltiesības

3.1

15 500 000

9 400 000

15 050 000

8 700 000

14 020 900,—

3 281 303,36

18 06 08

Eksperimentāls projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

3.1

p.m.

250 000

0,—

0,—

18 06 09

Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

3.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

18 06. nodaļa – Kopā

 

72 663 220

55 863 220

70 750 000

56 750 000

68 660 798,—

41 705 289,07

18 06 01   Iepriekšējo tiesiskās sadarbības programmu civillietās pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

1 000 000

0,—

1 493 597,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta iepriekšējos finanšu gados radušos saistību segšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Lēmums Nr. 1496/98/EK, ar ko izveido darbības programmu, lai juristiem palielinātu izpratni par Kopienas tiesībām (Robert Schuman projekts) (OV L 196, 14.7.1998., 24. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. februāra Regula (EK) Nr. 290/2001, ar ko pagarina veicināšanas un apmaiņas programmu praktizējošiem juristiem sadarbībai civillietās (Grotius civiltiesības) (OV L 43, 14.2.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. maija Lēmums 2001/470/EK, ar ko izveido Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās (OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Regula (EK) Nr. 743/2002, ar ko izveido vispārēju Kopienas rīcības struktūru, lai veicinātu tiesiskās sadarbības īstenošanu civillietās (OV L 115, 1.5.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

18 06 04   Eurojust

18 06 04 01   Eurojust – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 869 637

21 869 637

19 046 400

19 046 400

19 133 228,—

19 133 228,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Eurojust personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Eurojust jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Eurojust pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eurojust izveides plāns ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.).

18 06 04 02   Eurojust – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 293 583

8 293 583

5 753 600

5 753 600

5 706 670,—

5 706 670,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Eurojust darbības izdevumu segšanai, kuri ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Eurojust jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc Eurojust pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.).

18 06 06   Krimināltiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 000 000

15 800 000

30 900 000

22 000 000

29 800 000,—

12 090 490,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

tiesu iestāžu sadarbības veicināšana ar mērķi dot ieguldījumu patiesas Eiropas tiesiskuma telpas krimināllietās un civillietās izveidošanā, pamatojoties uz savstarpēju atzīšanu un savstarpēju uzticēšanos,

dalībvalstu esošo tiesu sistēmu pielāgošanas veicināšana Eiropas Savienībai, kas ir teritorija bez robežkontroles un kurā pastāv vienota valūta un brīva personu, pakalpojumu, preču un kapitāla kustība,

personu un uzņēmumu ikdienas dzīves uzlabošana, dodot tiem iespēju aizstāvēt savas tiesības visā Eiropas Savienībā, proti, veicinot tiesu pieejamību,

saskarsmes un informācijas apmaiņas starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem uzlabošana un tiesu sistēmas dalībnieku apmācības sekmēšana.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, īpašu projektu izstrāde un ieviešana, piemēram, datorizētas informācijas apmaiņas par sodāmības reģistriem sistēmas izveide, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopējo metodoloģiju formulējums, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un rosināšana, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi, vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

darbības subsīdija, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar pastāvīgo darba programmu Eiropas Tiesiskās apmācības tīklam, kas darbojas Eiropas vispārējās interesēs tiesu sistēmas dalībnieku apmācības jomā.

Daļa no šīs apropriācijas ir paredzēta arī, lai segtu projekta izmaksas, kura mērķis ir izveidot Eiropas Krimināltiesību juristu iestādi (Eurorights). Šai iestādei ir jādarbojas kā ombudam un jāizmeklē problēmas, ar kurām saskaras advokāti saistībā ar Eiropas policiju un tiesu iestāžu sadarbību.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/126/TI, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Krimināltiesības” (OV L 58, 24.2.2007., 13. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 06 07   Civiltiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 500 000

9 400 000

15 050 000

8 700 000

14 020 900,—

3 281 303,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

veicināt tiesu iestāžu sadarbību ar mērķi dot ieguldījumu patiesas Eiropas tiesiskuma telpas civillietās izveidošanā, pamatojoties uz savstarpēju atzīšanu un savstarpēju uzticēšanos,

veicināt pārrobežu civilās tiesvedības labai darbībai radīto šķēršļu novēršanu dalībvalstīs,

uzlabot personu un uzņēmumu ikdienas dzīvi, dodot tiem iespēju aizstāvēt savas tiesības visā Eiropas Savienībā, proti, veicinot tiesu pieejamību,

uzlabot saskarsmi, informācijas apmaiņu un sakaru tīklu veidošanu starp tiesību, tiesu un administratīvajām iestādēm un juristiem, izmantojot arī tiesu darbinieku apmācību, lai nodrošinātu labāku sapratni starp šādām iestādēm un juristiem.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbību izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un izpēte, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopējo metodoloģiju formulējums, datu un statistikas apkopošana, attīstīšana un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un rosināšana, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi; vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz trīs dalībvalstis saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem,

darbības subsīdijas, lai līdzfinansētu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas tiesu iestāžu padomju tīkla un Eiropas Savienības Augstāko tiesu priekšsēdētāju tīkla pastāvīgo darba programmu, ciktāl izdevumi rodas saistībā ar vispārējām Eiropas interesēm, veicinot viedokļu un pieredzes apmaiņu tiesu prakses jautājumos, to dalībnieku darba organizāciju un darbību, veicot tiesu un/vai konsultatīvās funkcijas attiecībā uz ES tiesībām,

pasākumi, lai palīdzētu izveidot testamentu reģistru tīklu tiešsaistē visām tām dalībvalstīm, kurām ir testamentu reģistrs vai kuras vēlas tādu izveidot.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 28. maija Lēmums 2001/470/EK, ar ko izveido Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās (OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1149/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Civiltiesības” (OV L 257, 3.10.2007., 16. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 06 08   Eksperimentāls projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

250 000

0,—

0,—

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir finansēt šādus pasākumus:

līgumtiesību normatīvo aktu tiesiskās un ekonomiskās ietekmes novērtējums,

ES tiesībās un dalībvalstu tiesiskajā regulējumā jau esošu kolīziju normu apzināšana un to savstarpējās saistības skaidrojums, īpaši attiecībā uz nosacījumiem, pēc kuriem vērtē piemērojamo tiesību aktu izvēles likumību, saistošos noteikumus un konkrētās valsts tiesību normu (lex fori) nozīmi,

kopējā modeļa (CFR) izvērtēšana un izveide.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 06 09   Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta šādu pasākumu finansēšanai:

līgumtiesību normatīvo aktu tiesiskās un ekonomiskās ietekmes novērtējums,

kopējā modeļa (CFR) izvērtēšana un izveide, pamatojoties uz kopējā modeļa projektu, kā arī citiem akadēmiskiem darbiem Eiropas līgumtiesību jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

18 07. NODAĻA —   NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 07

NARKOTIKU APKAROŠANA UN INFORMĒŠANA PAR TĀM

18 07 01

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

18 07 01 01

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

3.1

10 803 028

10 803 028

9 992 904

9 992 904

9 592 800,—

9 592 800,—

18 07 01 02

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

3.1

3 996 972

3 996 972

4 157 096

4 157 096

4 326 800,—

4 326 800,—

 

18 07 01. pants – Starpsumma

 

14 800 000

14 800 000

14 150 000

14 150 000

13 919 600,—

13 919 600,—

18 07 03

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

3.1

3 000 000

3 000 000

3 000 000

2 870 000

3 071 700,—

769 024,80

 

18 07. nodaļa – Kopā

 

17 800 000

17 800 000

17 150 000

17 020 000

16 991 300,—

14 688 624,80

18 07 01   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs

18 07 01 01   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 803 028

10 803 028

9 992 904

9 992 904

9 592 800,—

9 592 800,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. nodaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra štatu saraksts ir ietverts vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1920/2006 par Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (pārstrādāta versija) (OV L 376, 27.12.2006., 1. lpp.).

18 07 01 02   Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 996 972

3 996 972

4 157 096

4 157 096

4 326 800,—

4 326 800,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to centra darbības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Centram jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Komisija pēc centra pieprasījuma apņemas darīt zināmus budžeta lēmējinstitūcijai pārvietojumus starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Finanšu pamatregulas 16. pantu attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā minētajām struktūrām, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Savienības subsīdijas kopējā summa 2010. gadam ir EUR 14 800 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 14 600 000 ir pieskaitīta summa EUR 200 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1920/2006 par Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (pārstrādāta versija) (OV L 376, 27.12.2006., 1. lpp.).

18 07 03   Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

3 000 000

3 000 000

2 870 000

3 071 700,—

769 024,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu jomu atbalstam:

novērst un mazināt narkotiku lietošanas, atkarības no narkotikām un ar narkotikām saistīto kaitējumu,

veicināt informācijas uzlabošanu par narkotiku lietošanu,

sekmēt ES narkotiku apkarošanas stratēģijas īstenošanu.

Apropriācija īpaši paredzēta šādu darbības izdevumu segšanai:

īpašas Komisijas darbības, piemēram, analīze un pētniecība, aptaujas un apsekojumi, rādītāju un kopīgu metodiku formulējums, datu un statistikas apkopošana, apstrāde un izplatīšana, semināri, konferences un ekspertu sanāksmes, sabiedrisko kampaņu un pasākumu organizēšana, tīmekļa vietņu izstrāde un uzturēšana, informatīvo materiālu sagatavošana un izplatīšana, valstu ekspertu tīklu atbalstīšana un pārvaldība, analītiskie, uzraudzības un vērtēšanas pasākumi, vai

īpaši starptautiski Savienības nozīmes projekti, ko iesniegušas vismaz divas dalībvalstis vai vismaz viena dalībvalsts un viena valsts, kas var būt valsts, kas pievienojas ES, vai kandidātvalsts, saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem, vai

atbalsts nevalstisko organizāciju vai citu struktūru pasākumiem, ar kuriem tiek īstenots kāds mērķis Eiropas vispārējās interesēs attiecībā uz programmas vispārīgajiem mērķiem saskaņā ar gada darba programmās ietvertajiem nosacījumiem.

Apropriācijām, kas iekļautas šajā pantā, jāpievieno ieņēmumi no EBTA valstu iemaksām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1150/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju” (OV L 257, 3.10.2007., 23. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122, galīgā redakcija).

18 08. NODAĻA —   DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

18 08

DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

18 08 01

Prince – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

3.1

5 200 000

4 400 000

5 000 000

4 500 000

6 018 629,68

6 714 217,76

18 08 05

Novērtējums un ietekmes izvērtēšana

3.1

900 000

800 000

900 000

900 000

515 259,—

474 138,50

18 08 06

Statistikas programma

3.1

0,—

0,—

 

18 08. nodaļa – Kopā

 

6 100 000

5 200 000

5 900 000

5 400 000

6 533 888,68

7 188 356,26

18 08 01   Prince – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 200 000

4 400 000

5 000 000

4 500 000

6 018 629,68

6 714 217,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta prioritāro informācijas pasākumu par Savienības politiku finansējuma segšanai.

Tā ietver informācijas pasākumus tieslietu un iekšlietu jomā saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpas izveidi (iekšējās tīmekļa vietnes, sabiedriskos pasākumus, komunikācijas produktus, Eirobarometra aptaujas utt.). Šie pasākumi paredzēti, lai ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm nodrošinātu efektīvus sakarus un dialogu starp Eiropas Savienības iedzīvotājiem un Savienības iestādēm un ņemtu vērā konkrētās valstu un reģionālās īpatnības.

Komisija ir pieņēmusi divus paziņojumus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par jauno sadarbības vienošanos ar Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politiku saistīto darbību jomā (COM(2001) 354, galīgā redakcija, un COM(2002) 350). Paziņojumi piedāvā starpiestāžu sadarbības vienošanos institūciju un dalībvalstu starpā Eiropas Savienības komunikācijas un informācijas politikas stratēģijas attīstībai.

Starpiestāžu informācijas grupa (IGI), kuras līdzpriekšsēdētājs ir Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējas vadlīnijas starpiestāžu sadarbībai ES informācijas un komunikācijas politikas jautājumos. Tā koordinē centrālās un decentralizētās publiskās informācijas aktivitātes Eiropas jautājumos. Katru gadu, pamatojoties uz Komisijas izveidoto ziņojumu, IGI sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm.

Šī apropriācija paredzēta informācijas kampaņas finansēšanai par jaunajiem pārredzamības pasākumiem, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 15. pantu (līdzšinējais EK līguma 255. pants) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), un starpiestāžu servera radīšanai, kas ļauj pieslēgties ES likumdošanas procesam.

Tā ietver informāciju pilsoņiem par viņu tiesībām piekļūt Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem, jo īpaši saistībā ar starpiestāžu likumdošanas procesu. Šis pasākums plānots, lai informētu pilsoņus par principiem un nosacījumiem, kas regulē pieeju ES dokumentiem, un vienlaicīgi nodrošinātu viņiem vienotu instrumentu pieejas atvieglošanai tiem dokumentiem, kas ir saistīti ar starpiestāžu likumdošanas procesu un valstu izpildes pasākumiem. Tālab šī apropriācija paredzēta arī TRANS-JAI projekta izstrādes izdevumu segšanai (sistēmas izvietošanai, sistēmas vides atbalstam, sistēmas izstrādei, sagatavošanai un apkalpošanai). Šis projekts 2010. gadā ir jānodod Eiropas Savienības Publikāciju birojam un jāiekļauj EUR-Lex sistēmā. Šī sistēma ir jāracionalizē, lai saskaņā ar ES līgumu, tai skaitā Lisabonas līguma, burtu un garu nodrošinātu pārredzamāku publisko piekļuvi ES tiesību aktiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izpratnes veidošanas kampaņu, ko rīko Komisija sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību, par ES pilsoņu tiesībām saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 13. pantu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālajā līmenī, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

18 08 05   Novērtējums un ietekmes izvērtēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

900 000

800 000

900 000

900 000

515 259,—

474 138,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

visu aktivitāšu novērtēšanas paplašināšana (politika un likumi),

novērtēšanas darba plānošanā un programmēšanā labāka integrēšana,

nepieciešamo metodoloģisko darbu pabeigšana, lai attīstītu politikas novērtēšanas praksi,

politikas novērtēšanas vienošanās piemērošana visām galvenajām politikas jomām, kuras sedz Tampere,

sagatavošanās izmēģinājuma projektu un sagatavošanas darbību īstenošana.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punktā.

18 08 06   Statistikas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts iepriekšējos finanšu gados noslēgto saistību norēķina izmaksu segšanai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas prerogatīvām institucionālajā līmenī, saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 6. punktu.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TIESISKUMA, BRĪVĪBAS UN DROŠĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

19. SADAĻA

ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS

Vispārējie mērķi

Veicināt Eiropas Drošības stratēģijas noteikumu īstenošanu, lai saglabātu mieru, novērstu konfliktus, stiprinātu starptautisko drošību saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu mērķiem un principiem, Helsinku Nobeiguma akta principiem un Parīzes hartas mērķiem, tostarp attiecībā uz ārējām robežām.

Pamatojoties uz kopējām interesēm un vērtībām, kopīgi ar partnervalstīm veicināt drošas, stabilas un veiksmīgas kaimiņattiecības.

Nostiprināt un atbalstīt demokrātiju, tiesiskumu, cilvēktiesības un starptautiskās tiesības.

Sekmēt starptautisku sistēmu, kas balstās uz pastiprinātu daudzpusēju sadarbību un labu globālo pārvaldību.

Izstrādāt Eiropas Savienības enerģētikas ārējo politiku, lai:

veicinātu noturīgu attīstību,

nodrošinātu Eiropas Savienībai drošu energoapgādi,

atbalstītu starptautiskus pasākumus, kas vajadzīgi, lai saglabātu un uzlabotu vides kvalitāti un sekmētu pasaules dabas resursu ilgtspējīgu apsaimniekošanu.

Veicināt partnervalstu, īpaši jaunattīstības valstu, ilgtspējīgu ekonomisku, sociālu un vides attīstību, lai sasniegtu galveno mērķi – izskaust nabadzību.

Atbalstītu iedzīvotājus, valstis un reģionus, kurus skārušas dabas vai cilvēku izraisītas katastrofas (atbilstīgi redzējumam un apjomam, kas pausts 2005. gada Deklarācijā par Eiropas Savienības attīstības politiku).

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 01

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

435 309 871

435 309 871

417 287 070

417 287 070

387 207 238,09

387 207 238,09

19 02

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

52 959 000

50 000 000

51 309 000

35 000 000

52 154 312,66

54 157 618,65

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

280 891 000

225 000 000

242 750 000

234 000 000

289 154 619,—

194 816 148,04

19 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

154 224 200

148 400 000

148 354 000

139 902 000

142 837 331,56

112 160 839,58

19 05

ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

23 640 000

17 713 000

28 207 000

21 297 000

24 863 146,33

15 932 292,98

19 06

REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

295 711 882

256 305 160

261 252 000

253 786 269

246 909 665,50

202 612 949,45

19 08

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

1 722 667 073

1 384 200 000

1 645 182 039

1 357 973 000

1 735 317 847,30

1 493 695 509,47

19 09

ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

356 268 000

309 484 268

355 681 000

332 810 000

347 827 000,—

310 085 281,56

19 10

ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

855 898 000

769 397 103

827 500 400

755 357 000

839 535 945,—

672 602 479,84

19 11

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

31 500 000

32 400 000

33 350 000

25 806 000

24 617 520,45

21 712 323,54

19 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

p.m.

p.m.

0,—

807,82

 

19. sadaļa – Kopā

4 209 069 026

3 628 209 402

4 010 872 509

3 573 218 339

4 090 424 625,89

3 464 983 489,02

19 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

19 01

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

19 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Ārējās attiecības” aktīvi nodarbināto personālu

19 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

5

90 313 364 (334)

88 038 460 (335)

70 112 768,24

19 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības ārējo attiecību delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

89 814 816

84 240 499

79 589 376,46

 

19 01 01. pants – Starpsumma

 

180 128 180

172 278 959

149 702 144,70

19 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” atbalstam

19 01 02 01

Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

7 347 950

7 168 166

6 649 720,49

19 01 02 02

Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju ārštata darbinieki

5

31 711 222

31 924 589

25 773 379,49

19 01 02 11

Citi Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

8 474 241

9 235 722

8 297 845,69

19 01 02 12

Citi Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju pārvaldības izdevumi

5

8 840 354

8 186 381

8 345 714,46

 

19 01 02. pants – Starpsumma

 

56 373 767

56 514 858

49 066 660,13

19 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

19 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

6 604 467

6 577 938

6 823 021,92

19 01 03 02

Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju ēkas un ar tām saistītie izdevumi

5

69 667 957

72 443 155

73 390 110,69

 

19 01 03. pants – Starpsumma

 

76 272 424

79 021 093

80 213 132,61

19 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 01 04 01

Attīstības sadarbības instruments (DCI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

55 858 500

47 454 960

50 739 679,76

19 01 04 02

Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

42 833 000

41 795 000

37 636 575,29

19 01 04 03

Stabilitātes instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

6 000 000

7 314 000

5 663 823,14

19 01 04 04

Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

650 000

150 000

146 585,—

19 01 04 05

Eiropas Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, paveiktā darba kontroles un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 500 000

1 150 000

1 500 000,—

19 01 04 06

Kodoldrošības sadarbības instruments (KDSI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 300 000

1 290 000

1 237 750,37

19 01 04 07

Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

9 974 000

9 007 200

9 974 647,73

19 01 04 08

Industrializēto valstu instruments (IVI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

100 000

80 000

88 239,36

19 01 04 20

Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

4

p.m.

p.m.

0,—

19 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija ārējo attiecību programmām

4

4 320 000

1 231 000 (336)

1 238 000,—

 

19 01 04. pants – Starpsumma

 

122 535 500

109 472 160

108 225 300,65

 

19 01. nodaļa – Kopā

 

435 309 871

417 287 070

387 207 238,09

19 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Ārējās attiecības” aktīvi nodarbināto personālu

19 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorātā nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

90 313 364 (337)

88 038 460 (338)

70 112 768,24

Piezīmes

Lielāks skaits Komisijas darbinieku tiks iesaistīts krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai nodrošinātu to priekšlikumu savlaicīgu izskatīšanu, ko pilsoniskās sabiedrības organizācijas iesniegušas krīzes situāciju noregulēšanas jautājumā.

19 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības ārējo attiecību delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

89 814 816

84 240 499

79 589 376,46

Piezīmes

Komisija pieņems darbā augsti kvalificētu un specializētu personālu cilvēktiesību jautājumos.

Pietiekami liels skaits darbinieku tiks norīkoti krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai izskatītu pilsoniskās sabiedrības organizāciju iesniegtos priekšlikumus par reaģēšanu krīzes situācijās.

19 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” atbalstam

19 01 02 01   Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 347 950

7 168 166

6 649 720,49

19 01 02 02   Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

31 711 222

31 924 589

25 773 379,49

19 01 02 11   Citi Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 474 241

9 235 722

8 297 845,69

19 01 02 12   Citi Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 840 354

8 186 381

8 345 714,46

19 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistīti izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

19 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 604 467

6 577 938

6 823 021,92

19 01 03 02   Eiropas Savienības ārējo attiecību delegāciju ēkas un ar tām saistītie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

69 667 957

72 443 155

73 390 110,69

19 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 01 04 01   Attīstības sadarbības instruments (DCI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 858 500

47 454 960

50 739 679,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 4 558 500. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 02., 19 09. un 19 10. nodaļu.

19 01 04 02   Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

42 833 000

41 795 000

37 636 575,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 5 233 566. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 08. nodaļu.

19 01 04 03   Stabilitātes instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 000 000

7 314 000

5 663 823,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās pārvaldības izdevumus saskaņā ar 19 05 02., 19 06 01., 19 06 02. un 19 06 03. pantu.

19 01 04 04   Kopējā ārpolitika un drošības politika (KĀDP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

650 000

150 000

146 585,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar atbalstu KĀDP pasākumiem, attiecībā uz kuriem Komisijai nav vajadzīgās pieredzes vai ir nepieciešams papildu atbalsts. Ar šo apropriāciju paredzēts segt:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 03 01., 19 03 02., 19 03 03., 19 03 06. un 19 03 07. pantu.

19 01 04 05   Eiropas Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, paveiktā darba kontroles un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 500 000

1 150 000

1 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā postenī, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas ad hoc pakalpojumu līgumos, jo turpmākajos gados ir tehniskās palīdzības biroju līgumu beigu termiņš.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt resursu palielināšanu un mācības galvenajām ieinteresētajām personām, kas iesaistītas ārējās palīdzības programmu sagatavošanā un īstenošanā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 11 01. pantu.

19 01 04 06   Kodoldrošības sadarbības instruments (KDSI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 300 000

1 290 000

1 237 750,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 968 300. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus, kas noteikti saskaņā ar 19 05 02. pantu un 19 06 04 01. un 19 06 04 02. posteni.

19 01 04 07   Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 974 000

9 007 200

9 974 647,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 1 950 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 04. nodaļu.

19 01 04 08   Industrializēto valstu instruments (IVI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

80 000

88 239,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 05 01. pantu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

19 01 04 20   Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomā “Ārējās attiecības”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst deleģēt īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē ES tiesību akti,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojuma līgumus,

izmaksas pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, ar programmas mērķa sasniegšanu tieši saistītai informācijai un publikācijām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 19 02., 19 04., 19 06., 19 08., 19 09. un 19 10. nodaļu.

19 01 04 30   Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija ārējo attiecību programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 320 000

1 231 000 (339)

1 238 000,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras pamatdarbības izmaksas, kas rodas saistībā ar “ārējo attiecību” darbības programmu pārvaldību (4. pozīcija), kas uzticēta aģentūrai saskaņā ar 19 05., 19 06., 19 08., 19 09. un 19 10. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

19 02. NODAĻA —   SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 02

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM MIGRĀCIJAS UN PATVĒRUMA JOMĀ

19 02 01

Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

4

52 959 000

50 000 000

51 309 000

35 000 000

52 154 312,66

54 157 618,65

 

19 02. nodaļa – Kopā

 

52 959 000

50 000 000

51 309 000

35 000 000

52 154 312,66

54 157 618,65

19 02 01   Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

52 959 000

50 000 000

51 309 000

35 000 000

52 154 312,66

54 157 618,65

Piezīmes

Sakarā ar ārējām darbībām paredzēto instrumentu racionalizāciju un vienkāršošanu finanšu shēmas 2007.–2013. gada periodā finansiālo un tehnisko palīdzību migrācijas un patvēruma jomā trešām valstīm – Aeneas programmu, ko pieņēma 2004. gada 10. martā, un pēc sagatavošanas darbības 2001.–2003. gadam un Komisijas Paziņojuma par migrācijas jautājumu integrēšanu Eiropas Savienības attiecībās ar trešām valstīm (COM(2002) 703, galīgā redakcija) – aizstāj tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm šajā jomā saskaņā ar Attīstības sadarbības instrumentu (ASI) (Regula (EK) Nr. 1905/2006).

ASI vispārīgais mērķis ir padarīt efektīvāku ES/Kopienas ārējo palīdzību. Saskaņā ar šo programmu tematiskās sadarbības programmas ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā mērķis ir atbalstīt šīs valstis to centienos nodrošināt migrācijas plūsmu labāku pārvaldi visos aspektos. Apropriācijas izmanto, lai sniegtu trešām valstīm īpašu un papildu tehnisko un finansiālo palīdzību, atbalstot šos centienus.

ES/Kopienas programmas par sadarbību migrācijas un patvēruma jomā ar valstīm un reģioniem, kas nav ES dalībvalstis un izcelsmes un tranzīta reģioni, mērķis ir veicināt saites starp migrāciju un attīstību, kā arī mīkstināt šajā procesā intelektuālā darbaspēka aizplūšanu no dienvidiem uz ziemeļiem, veicināt labi pārvaldītu darbaspēka migrāciju, cīnīties pret nelegālo migrāciju, apkarot kontrabandu un cilvēku tirdzniecību un atvieglot atpakaļuzņemšanu, un palīdzēt trešām valstīm uzlabot to spējas pildīt starptautiskās saistības patvēruma un migrācijas jomā.

Šī ES/Kopienas sadarbības programma paredz piemērotas darbības finansēšanu, kas saskanīgi iekļausies nacionālās un reģionālās ES/Kopienas sadarbības un attīstības stratēģijās attiecībā uz iesaistītajām valstīm, kuras nav ES dalībvalstis, un pabeigt šīs darbības – jo īpaši migrācijas, patvēruma, robežkontroles, bēgļu un pārvietoto personu jautājumos, kas ir paredzētas šo stratēģiju īstenošanā un tiek finansētas ar citu ES/Kopienas instrumentu palīdzību sadarbības un attīstības jomā.

Šajā tematiskajā programmā ir pienācīgi jāņem vērā klimata pārmaiņu izraisītie jaunie piespiedu migrācijas viļņi.

Demokrātisko principu un tiesiskuma respektēšana, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana ir šā instrumenta piemērošanas būtiska sastāvdaļa. Ja nepieciešams un ciktāl tas ir iespējams, finansētās darbības būs saistītas ar pasākumiem, kuru mērķis ir demokrātijas un tiesiskuma stiprināšana, kā arī šīs jomas starptautisko dokumentu ievērošana, ieskaitot Ženēvas 1951. gada Konvenciju par bēgļiem.

Partneri, kas ir tiesīgi pretendēt uz finansiālu atbalstu šīs apropriācijas ietvaros, drīkst iesaistīt reģionālas un starptautiskas organizācijas un aģentūras (īpaši ANO aģentūras), nevalstiskās organizācijas (NVO) vai citus nevalstiskos dalībniekus, trešo valstu federālās, valsts, apgabalu un vietējās pārvaldes iestādes, to departamentus un aģentūras, institūtus, asociācijas un valsts un privātos uzņēmumus.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 491/2004, ar ko izveido finansiālas un tehniskas palīdzības migrācijas un patvēruma jomā programmu trešām valstīm (Aeneas) (OV L 80, 18.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums: Tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā (COM(2006) 26, galīgā redakcija).

19 03. NODAĻA —   KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

19 03 01

Miera un drošības procesa uzraudzība un īstenošana

4

38 000 000

26 000 000

5 000 000

4 600 000

37 500 000,—

22 679 119,63

19 03 02

Ieroču neizplatīšana un atbruņošanās

4

15 000 000

12 000 000

15 000 000

10 190 000

17 532 825,—

5 017 752,03

19 03 03

Konfliktu noregulēšana un citi stabilizācijas pasākumi

4

137 000 000

110 300 000

136 250 000

139 820 000

137 465 000,—

70 233 825,39

19 03 04

Ārkārtas pasākumi

4

5 000 000

4 000 000

5 000 000

4 000 000

0,—

0,—

19 03 05

Sagatavošanās pasākumi un turpmākie pasākumi

4

4 850 000

3 500 000

3 245 000

2 450 000

1 069 966,—

98 122,54

19 03 06

Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

4

19 948 000

17 350 000

19 105 000

17 170 000

19 998 000,—

15 749 167,35

19 03 07

Policijas misijas

4

61 093 000

51 850 000

59 150 000

55 770 000

75 588 828,—

81 038 161,10

 

19 03. nodaļa – Kopā

 

280 891 000

225 000 000

242 750 000

234 000 000

289 154 619,—

194 816 148,04

Piezīmes

ES Padomes prezidentūra nodrošina, ka Eiropas Parlaments tiek cieši iesaistīts visā lēmumu pieņemšanas procesā. Apvienotās apspriežu sanāksmes, kas paredzētas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.) 43. punktā, nodrošinās iespēju uzsākt pastāvīgu abu iestāžu dialogu par Savienības KĀDP galvenajām izvēlēm un aspektiem.

19 03 01   Miera un drošības procesa uzraudzība un īstenošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

38 000 000

26 000 000

5 000 000

4 600 000

37 500 000,—

22 679 119,63

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Eiropas drošības un aizsardzības politikas (EDAP) krīzes pārvarēšanai paredzēto pasākumu izdevumus miera procesu uzraudzības un kontroles jomā. Var organizēt operācijas ar mērķi uzraudzīt robežu šķērsošanu, miera vai pamiera līgumu ievērošanu vai vispārējo politisko un drošības situāciju. Tāpat kā visām šīs budžeta nodaļas ietvaros finansētajām darbībām, arī attiecīgajiem pasākumiem jābūt civila rakstura pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 13. novembra Vienotā rīcība 2006/773/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi (ES BAM Rafah) Rafas šķērsošanas punktā (OV L 313, 14.11.2006., 15. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. novembra Vienotā rīcība 2006/867/KĀDP, ar ko pagarina Eiropas Savienības Uzraudzības misijas (ESUM) pilnvaru termiņu (OV L 335, 1.12.2006., 48. lpp.); EUR 2 318 000.

Padomes 2007. gada 23. maija Vienotā rīcība 2007/359/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi (ES BAM Rafah) Rafas šķērsošanas punktā (OV L 133, 25.5.2007., 51. lpp.); EUR 7 000 000.

Padomes 2008. gada 15. septembra Vienotā rīcība 2008/736/KĀDP par Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā (EUMM Georgia) (OV L 248, 17.9.2008., 26. lpp.); EUR 31 000 000.

Padomes 2008. gada 25. septembra Vienotā rīcība 2008/759/KĀDP, ar ko groza Vienoto rīcību 2008/736/KĀDP par Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā (EUMM Georgia) (OV L 259, 27.9.2008., 15. lpp.); EUR 4 000 000.

Padomes 2008. gada 10. novembra Vienotā rīcība 2008/862/KĀDP, ar ko groza Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā (EUBAM Rafa) (OV L 306, 15.11.2008., 98. lpp.); EUR 2 500 000.

Padomes 2009. gada 23. marta Vienotā rīcība 2009/294/KĀDP, ar ko groza Vienoto rīcību 2008/736/KĀDP par Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā (EUMM Georgia) (OV L 79, 25.3.2009., 60. lpp.); EUR 2 100 000.

19 03 02   Ieroču neizplatīšana un atbruņošanās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

12 000 000

15 000 000

10 190 000

17 532 825,—

5 017 752,03

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, kas veicina masu iznīcināšanas ieroču (kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču) neizplatīšanu, galvenokārt saistībā ar 2003. gada decembra Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai. Tajā ietilpst atbalsts pasākumiem, ko šajā jomā īsteno starptautiskās organizācijas. Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt arī tos pasākumus, kuru mērķis ir apkarot kājnieku ieroču un vieglo ieroču (KIVI) destabilizējošo uzkrāšanu un izplatīšanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 18. jūlija Vienotā rīcība 2005/574/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 193, 23.7.2005., 44. lpp.); EUR 3 914 000.

Padomes 2005. gada 29. novembra Lēmums 2005/852/KĀDP par kājnieku ieroču, vieglo ieroču un to munīcijas iznīcināšanu Ukrainā (OV L 315, 1.12.2005., 27. lpp.); EUR 1 000 000.

Padomes 2006. gada 27. februāra Vienotā rīcība 2006/184/KĀDP, atbalstot Bioloģisko un toksisko ieroču konvenciju un īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 65, 7.3.2006., 51. lpp.); EUR 867 000.

Padomes 2006. gada 20. marta Vienotā rīcība 2006/243/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, ko veic apmācību un pārbaudes spēju palielināšanas jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 88, 25.3.2006., 68. lpp.); EUR 1 133 000.

Padomes 2006. gada 12. jūnija Vienotā rīcība 2006/418/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 165, 17.6.2006., 20. lpp.); EUR 6 695 000.

Padomes 2006. gada 12. jūnija Vienotā rīcība 2006/419/KĀDP, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas 1540 (2004) īstenošanu un īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 165, 17.6.2006., 30. lpp.); EUR 195 000.

Padomes 2006. gada 11. decembra Lēmums 2006/1000/KĀDP par Vienotās rīcības 2002/589/KĀDP īstenošanu saistībā ar Eiropas Savienības ieguldījumu, lai apkarotu kājnieku ieroču un vieglo ieroču destabilizējošu uzkrāšanos un izplatīšanu Latīņamerikā un Karību jūras reģionā (OV L 367, 22.12.2006., 77. lpp.); EUR 700 000.

Padomes 2007. gada 19. marta Vienotā rīcība 2007/185/KĀDP par atbalstu Ķīmisko ieroču aizliegšanas organizācijas (OPCW) darbībām, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 85, 27.3.2007., 10. lpp.); EUR 1 700 000.

Padomes 2007. gada 28. jūnija Vienotā rīcība 2007/468/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 176, 6.7.2007., 31. lpp.); EUR 1 670 000.

Padomes 2007. gada 23. jūlija Vienotā rīcība 2007/528/KĀDP, lai Eiropas Drošības stratēģijas sakarā atbalstītu Konvenciju par tādu noteiktu parastu ieroču lietojuma aizliegumu vai ierobežošanu, kurus var uzskatīt par pārlieku traumatīviem vai par tādiem, kuru darbība nav prognozējama (OV L 194, 26.7.2007., 11. lpp.); EUR 828 000.

Padomes 2007. gada 19. novembra Vienotā rīcība 2007/753/KĀDP par atbalstu SAEA uzraudzības un pārbaudes darbībām, ko veic Korejas Tautas Demokrātiskajā Republikā, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 304, 22.11.2007., 38. lpp.); EUR 1 780 000.

Padomes 2008. gada 12. februāra Vienotā rīcība 2008/113/KĀDP, lai atbalstītu starptautisku instrumentu, ar kura palīdzību valstis varētu laikus un droši noteikt un izsekot nelikumīgus kājnieku un vieglos ieročus (VIKI) saistībā ar ES stratēģiju VIKI, kā arī to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai (OV L 40, 14.2.2008., 16. lpp.); EUR 299 825.

Padomes 2008. gada 17. marta Vienotā rīcība 2008/230/KĀDP par atbalstu ES darbībām, lai veicinātu ieroču eksporta kontroli un ES Rīcības kodeksā attiecībā uz ieroču eksportu ietvertos principus un kritērijus trešās valstīs (OV L 75, 18.3.2008., 81. lpp.); EUR 500 500.

Padomes 2008. gada 14. aprīļa Vienotā rīcība 2008/314/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 107, 17.4.2008., 62. lpp.); EUR 7 703 000.

Padomes 2008. gada 14. maija Vienotā rīcība 2008/368/KĀDP, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas 1540 (2004) īstenošanu un īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 127, 15.5.2008., 78. lpp.); EUR 475 000.

Padomes 2008. gada 23. jūnija Vienotā rīcība 2008/487/KĀDP, ar ko Eiropas Drošības stratēģijas sakarā atbalsta 1997. gada Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu, lai to vispārēji piemērotu un īstenotu (OV L 165, 26.6.2008., 41. lpp.); EUR 1 070 000.

Padomes 2008. gada 15. jūlija Vienotā rīcība 2008/588/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī saskaņā ar ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 189, 17.7.2008., 28. lpp.); EUR 2 136 000.

Padomes 2008. gada 10. novembra Vienotā rīcība 2008/858/KĀDP, atbalstot Bioloģisko un toksisko ieroču konvenciju (BTIK) un īstenojot ES Masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanas stratēģiju (OV L 302, 13.11.2008., 29. lpp.); EUR 1 400 000.

Padomes 2008. gada 18. decembra Lēmums 2008/974/KĀDP, atbalstot Hāgas rīcības kodeksu pret ballistisko raķešu izplatīšanu saistībā ar ES Masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanas stratēģijas īstenošanu (OV L 345, 23.12.2008., 91. lpp.); EUR 1 015 000.

Padomes 2009. gada 19. janvāra Lēmums 2009/42/KĀDP par atbalstu ES darbībām, aicinot trešās valstis parakstīt ieroču tirdzniecības līgumu Eiropas drošības stratēģijas sistēmā (OV L 17, 22.1.2009., 39. lpp.); EUR 836 260.

19 03 03   Konfliktu noregulēšana un citi stabilizācijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

137 000 000

110 300 000

136 250 000

139 820 000

137 465 000,—

70 233 825,39

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar konfliktu noregulējuma un citiem stabilizācijas pasākumiem, ko veic vai atbalsta Eiropas Savienība. Šajā pantā iekļautas EDAP krīzes pārvarēšanas operācijas, izņemot uzraudzību un policijas misijas. Kopā ar 19 03 07. pantu, kas ir paredzēts policijas misijām, šā panta ietvaros ir paredzēts segt galvenokārt izdevumus, kas saistīti ar atbalstu EDAP misijām Kosovā, Afganistānā un Kongo Demokrātiskajā Republikā tiesiskuma un konfliktu noregulējuma jomā. Šis pants paredzēts arī, lai finansētu Eiropas Drošības un aizsardzības koledžas sekretariāta darbību un tā interneta tālmācības sistēmu padziļinātai apmācībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūnija Vienotā rīcība 2006/439/KĀDP par Eiropas Savienības turpmāku ieguldījumu konflikta izšķiršanas procesā Gruzijā/Dienvidosetijā (OV L 174, 28.6.2006., 9. lpp.); EUR 140 000.

Padomes 2006. gada 15. septembra Vienotā rīcība 2006/623/KĀDP par ES grupas izveidi, lai palīdzētu sagatavot iespējamas Kosovā izvietotas Starptautiskas civilas misijas izveidi, ietverot Eiropas Savienības Īpašā pārstāvja aspektu (SCM/ESĪP plānošanas grupa) (OV L 253, 16.9.2006., 29. lpp.); EUR 869 000.

Padomes 2006. gada 17. oktobra Vienotā rīcība 2006/708/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX (OV L 291, 21.10.2006., 43. lpp.); EUR 11 200 000.

Padomes 2006. gada 11. decembra Vienotā rīcība 2006/918/KĀDP, ar kuru groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/304/KĀDP, ar ko izveido ES Plānošanas grupu (EUPT Kosova) saistībā ar iespējamu ES krīzes pārvarēšanas operāciju Kosovā tiesiskuma jomā un citās iespējamās jomās (OV L 349, 12.12.2006., 57. lpp.); EUR 10 545 000.

Padomes 2007. gada 27. marta Vienotā rīcība 2007/203/KĀDP, ar ko pagarina ES grupas pilnvaras, lai palīdzētu sagatavot iespējamas Kosovā izvietotas Starptautiskas civilas misijas izveidi, ietverot Eiropas Savienības Īpašā pārstāvja aspektu (SCM/ESĪP Plānošanas grupa) (OV L 90, 30.3.2007., 94. lpp.); EUR 807 000.

Padomes 2007. gada 14. maija Vienotā rīcība 2007/334/KĀDP, ar kuru groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/304/KĀDP, ar ko izveido ES Plānošanas grupu (EUPT Kosova) saistībā ar iespējamu ES krīzes pārvarēšanas misiju Kosovā tiesiskuma jomā un citās iespējamās jomās (OV L 125, 15.5.2007., 29. lpp.); EUR 43 955 000.

Padomes 2007. gada 12. jūnija Vienotā rīcība 2007/406/KĀDP par Eiropas Savienības konsultāciju un palīdzības misiju saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR) (EUSEC RD Congo) (OV L 151, 13.6.2007., 52. lpp.); EUR 9 700 000.

Padomes 2007. gada 16. jūlija Vienotā rīcība 2007/517/KĀDP, ar ko groza un pagarina Padomes Vienoto rīcību 2006/623/KĀDP par ES grupas izveidi, lai palīdzētu sagatavot iespējamas Kosovā izvietotas Starptautiskas civilas misijas izveidi, ietverot Eiropas Savienības Īpašā pārstāvja aspektu (SCM/ESĪP plānošanas grupa) (OV L 190, 21.7.2007., 38. lpp.); EUR 1 875 000.

Padomes 2007. gada 23. jūlija Vienotā rīcība 2007/520/KĀDP, ar kuru groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/304/KĀDP, ar ko izveido ES Plānošanas grupu (EUPT Kosova) saistībā ar iespējamu ES krīzes pārvarēšanas operāciju Kosovā tiesiskuma jomā un citās iespējamās jomās (OV L 192, 24.7.2007., 28. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. novembra Vienotā rīcība 2007/744/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/623/KĀDP par ES grupas izveidi, lai palīdzētu sagatavot iespējamas Kosovā izvietotas Starptautiskas civilas misijas izveidi, ietverot Eiropas Savienības Īpašā pārstāvja aspektu (SCM/ESĪP plānošanas grupa) (OV L 301, 20.11.2007., 27. lpp.); EUR 1 692 000.

Padomes 2007. gada 22. novembra Vienotā rīcība 2007/760/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX (OV L 305, 23.11.2007., 58. lpp.); EUR 0.

Padomes 2007. gada 29. novembra Vienotā rīcība 2007/778/KĀDP, ar kuru groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/304/KĀDP, ar ko izveido ES Plānošanas grupu (EUPT Kosova) saistībā ar iespējamu ES krīzes pārvarēšanas operāciju Kosovā tiesiskuma jomā un citās iespējamās jomās (OV L 312, 30.11.2007., 68. lpp.); EUR 22 000 000.

Padomes 2008. gada 4. februāra Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Gruzijā, EULEX KOSOVO (OV L 42, 16.2.2008., 92. lpp.); EUR 205 000 000.

Padomes 2008. gada 17. marta Vienotā rīcība 2008/228/KĀDP, ar kuru groza un pagarina Vienoto rīcību 2006/304/KĀDP, ar ko izveido ES Plānošanas grupu (EUPT Kosova) saistībā ar iespējamu ES krīzes pārvarēšanas operāciju Kosovā tiesiskuma jomā un citās iespējamās jomās (OV L 75, 18.3.2008., 78. lpp.); EUR 79 505 000.

Padomes 2008. gada 14. aprīļa Vienotā rīcība 2008/304/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX (OV L 105, 15.4.2008., 10. lpp.).

Padomes 2008. gada 16. jūnija Vienotā rīcība 2008/450/KĀDP par Eiropas Savienības turpmāku ieguldījumu konflikta izšķiršanas procesā Gruzijā/Dienvidosetijā (OV L 157, 17.6.2008., 110. lpp.); EUR 223 000.

Padomes 2008. gada 23. jūnija Vienotā rīcība 2008/480/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/190/KĀDP par Eiropas Savienības Integrēto tiesiskuma misiju Irākā, EUJUST LEX (OV L 163, 24.6.2008., 50. lpp.); EUR 7 200 000.

Padomes 2008. gada 26. jūnija Vienotā rīcība 2008/491/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2007/406/KĀDP par Eiropas Savienības konsultāciju un palīdzības misiju saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUSEC RD Congo) (OV L 168, 28.6.2008., 42. lpp.); EUR 8 450 000.

Padomes 2008. gada 2. decembra Lēmums 2008/901/KĀDP par neatkarīgu starptautisku izmeklēšanas misiju par konfliktu Gruzijā (OV L 323, 3.12.2008., 66. lpp.); EUR 1 600 000.

Padomes 2008. gada 16. decembra Kopējā nostāja 2008/959/KĀDP, ar kuru groza Kopējo nostāju 2008/586/KĀDP, ar ko atjaunina Kopējo nostāju 2001/931/KĀDP par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (OV L 338, 17.12.2008., 77. lpp.); EUR 1 600 000.

19 03 04   Ārkārtas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 000 000

5 000 000

4 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta visu neplānoto pasākumu finansēšanai saskaņā ar 19 03 01., 19 03 02., 19 03 03., 19 03 06. un 19 03 07. pantu, par kuriem ir lemts finanšu gada laikā un kas steidzami jāīsteno.

Šis pants arī paredzēts kā KĀDP budžeta elastīga sastāvdaļa, kā aprakstīts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu vadību.

19 03 05   Sagatavošanās pasākumi un turpmākie pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 850 000

3 500 000

3 245 000

2 450 000

1 069 966,—

98 122,54

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt sagatavošanas pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt attiecīgus apstākļus ES darbībām KĀDP jomā un pieņemt vajadzīgos juridiskos instrumentus. Ar to var finansēt arī novērtēšanas un analīzes pasākumus (ex ante līdzekļu novērtēšanu, īpašus pētījumus, sanāksmju organizēšanu, izmeklēšanu uz vietas). ES krīzes pārvarēšanas operāciju jomā, un jo īpaši attiecībā uz Eiropas Savienības īpašajiem pārstāvjiem, sagatavošanas pasākumus var īstenot arī ar mērķi izvērtēt operatīvās prasības paredzētajai darbībai, nodrošināt personāla ātru sākotnējo izvietošanu un resursus (piemēram, misijas izdevumus, iekārtu iegādi, darbības un apdrošināšanas izmaksu iepriekšējo finansējumu sākuma fāzē) vai veikt pasākumus uz vietas, kas vajadzīgi, lai sagatavotos operācijas sākšanai. Ar to var segt arī izdevumus saistībā ar ekspertiem, kas sniedz palīdzību sarežģītos tehniskos jautājumos ES krīzes pārvarēšanas operāciju jomā (piemēram, sagādes vajadzību noteikšana un novērtējums), vai drošības mācības personālam, ko izvietos EDAP misijā/ESĪP grupā.

Tā sedz arī kopējās ārpolitikas un drošības politikas pasākumu papildu pasākumus un revīzijas, kā arī iepriekš pabeigto pasākumu noregulēšanas izdevumu finansēšanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus par izpēti, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas ir tiešā veidā saistītas ar 19 03 01., 19 03 02., 19 03 03., 19 03 06. un 19 03 07. pantā ietverto pasākumu mērķu sasniegšanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākums atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 03 06   Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 948 000

17 350 000

19 105 000

17 170 000

19 998 000,—

15 749 167,35

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt visus izdevumus saistībā ar Eiropas Savienības īpašo pārstāvju (ESĪP) iecelšanu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 33. pantu.

Šī apropriācija ir paredzēta arī īpaša sūtņa Tibetā finansēšanai.

Šī apropriācija sedz ESĪP algu izmaksas un grupu un/vai atbalsta struktūru izveidošanas izmaksas, ieskaitot tās personāla izmaksas, kuras nav saistītas ar no dalībvalstīm aizgūtā personāla izmaksām. Tā arī sedz visu projektu izmaksas, kuri tiek īstenoti ESĪP tiešā atbildībā.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 1. decembra Vienotā rīcība 2008/898/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Āfrikas Savienībā (OV L 322, 2.12.2008., 50. lpp.); EUR 1 850 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/128/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Tuvo Austrumu miera procesā (OV L 46, 17.2.2009., 36. lpp.); EUR 1 425 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/129/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (FYROM) (OV L 46, 17.2.2009., 40. lpp.); EUR 305 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/130/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Vidusāzijā (OV L 46, 17.2.2009., 43. lpp.); EUR 998 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/131/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 46, 17.2.2009., 47. lpp.); EUR 445 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/132/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Moldovas Republikā (OV L 46, 17.2.2009., 50. lpp.); EUR 1 280 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/133/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaras Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā (OV L 46, 17.2.2009., 53. lpp.); EUR 2 510 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/134/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaras Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Sudānā (OV L 46, 17.2.2009., 57. lpp.); EUR 1 800 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/135/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Afganistānā (OV L 46, 17.2.2009., 61. lpp.); EUR 2 830 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/136/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaras Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Tuvo Austrumu miera procesā (OV L 46, 17.2.2009., 65. lpp.); EUR 1 190 000.

Padomes 2009. gada 16. februāra Vienotā rīcība 2009/137/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Kosovā (OV L 46, 17.2.2009., 69. lpp.); EUR 645 000.

Padomes 2009. gada 11. marta Vienotā rīcība 2009/181/KĀDP, ar ko ieceļ Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Bosnijā un Hercegovinā (OV L 67, 12.3.2009., 88. lpp.); EUR 3 200 000.

19 03 07   Policijas misijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

61 093 000

51 850 000

59 150 000

55 770 000

75 588 828,—

81 038 161,10

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus saistībā ar policijas misijām EDAP krīžu pārvarēšanas jomā. Šie pasākumi parasti ir saistīti ar ievērojamām darbības izmaksām un vajadzībām loģistikas jomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 14. novembra Vienotā rīcība 2005/797/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (EU COPPS) (OV L 300, 17.11.2005., 65. lpp.); EUR 6 100 000.

Padomes 2006. gada 20. novembra Lēmums 2006/807/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/797/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (OV L 329, 25.11.2006., 76. lpp.); EUR 2 800 000.

Padomes 2006. gada 28. novembra Lēmums 2006/865/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/824/KĀDP par Eiropas Policijas misiju Bosnijā un Hercegovinā (BiH) (OV L 335, 1.12.2006., 46. lpp.); EUR 12 150 000.

Padomes 2007. gada 30. maija Vienotā rīcība 2007/369/KĀDP, ar ko izveido Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (OV L 139, 31.5.2007., 33. lpp.); EUR 43 600 000.

Padomes 2007. gada 12. jūnija Vienotā rīcība 2007/405/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUPOL RD Congo) (OV L 151, 13.6.2007., 46. lpp.); EUR 5 500 000.

Padomes 2007. gada 4. decembra Lēmums 2007/791/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2007/749/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misiju (ESPM) Bosnijā un Hercegovinā (BiH) (OV L 317, 5.12.2007., 83. lpp.); EUR 14 000 000.

Padomes 2008. gada 12. februāra Vienotā rīcība 2008/112/KĀDP par Eiropas Savienības misiju, atbalstot drošības sektora reformu Gvinejas-Bisavas Republikā (EU SSR GUINEA-BISSAU) (OV L 40, 14.2.2008., 11. lpp.); EUR 5 650 000.

Padomes 2008. gada 18. februāra Lēmums 2008/134/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/797/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (OV L 43, 19.2.2008., 38. lpp.); EUR 5 000 000.

Padomes 2008. gada 17. marta Vienotā rīcība 2008/229/KĀDP, ar kuru groza Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP, ar ko izveido Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (OV L 75, 18.3.2008., 80. lpp.); EUR 0.

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/482/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2008/134/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (OV L 163, 24.6.2008., 52. lpp.); EUR 1 000 000.

Padomes 2008. gada 23. jūnija Vienotā rīcība 2008/485/KĀDP, ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2007/405/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUPOL RD Congo) (OV L 164, 25.6.2008., 44. lpp.); EUR 6 920 000.

Padomes 2008. gada 4. augusta Vienotā rīcība 2008/643/KĀDP, ar ko groza Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP, ar ko izveido Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (OV L 207, 5.8.2008., 43. lpp.); EUR 64 000 000.

Padomes 2008. gada 27. novembra Lēmums 2008/890/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2007/749/KĀDP par Eiropas Policijas misiju Bosnijā (ESPM) un Hercegovinā (BiH) (OV L 318, 28.11.2008., 14. lpp.); EUR 12 400 000.

Padomes 2008. gada 16. decembra Vienotā rīcība 2008/958/KĀDP, ar ko groza Vienoto rīcību 2005/797/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju palestīniešu teritorijās (OV L 338, 17.12.2008., 75. lpp.); EUR 6 200 000.

19 04. NODAĻA —   EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS (EIDHR)

19 04 01

Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

4

116 500 000

90 000 000

116 286 000

77 879 000

114 522 533,86

35 673 133,44

19 04 02

Izmēģinājuma projekts – Eiropas ārkārtas juridiskā palīdzība

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

200 000,—

19 04 03

Vēlēšanu novērošana

4

37 724 200

30 000 000

32 068 000

29 000 000

25 411 595,02

14 849 055,81

19 04 04

Sagatavošanas darbība – Konfliktu novēršanas tīkla izveide

4

p.m.

400 000

p.m.

1 023 000

0,—

971 500,—

19 04 05

Iepriekšējās sadarbības pabeigšana

4

p.m.

28 000 000

p.m.

32 000 000

2 903 202,68

60 467 150,33

 

19 04. nodaļa – Kopā

 

154 224 200

148 400 000

148 354 000

139 902 000

142 837 331,56

112 160 839,58

19 04 01   Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību instruments (EIDHR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

116 500 000

90 000 000

116 286 000

77 879 000

114 522 533,86

35 673 133,44

Piezīmes

Vispārējais mērķis ir vērsts uz demokrātijas attīstīšanu un nostiprināšanu un cilvēktiesību ievērošanu saskaņā ar Eiropas Savienības politiku un vadlīnijām un ciešā sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību.

Galvenās darbības jomas:

cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas veicināšana valstīs un reģionos, kur tās visvairāk apdraudētas, kā arī tiesiskuma veicināšana,

pilsoniskās sabiedrības lomas nostiprināšana cilvēktiesību un demokrātisko reformu veicināšanā, vienlaikus nodrošinot cilvēktiesību aizstāvju un vārda brīvības un preses brīvības aizstāvju aizsardzību, atbalstot dažādu grupu interešu miermīlīgu saskaņošanu un uzlabojot politisko līdzdalību un pārstāvību,

atbalsta pasākumi cilvēktiesību un demokrātijas jautājumos jomās, kas iekļautas ES pamatnostādnēs, tostarp jomās, kas skar cilvēktiesību dialogus, cilvēktiesību aizstāvjus, nāvessodu, spīdzināšanu un bērnus bruņotos konfliktos,

starptautisko pamatprincipu, īpaši starptautisko kriminālās tiesvedības mehānismu un galveno juridisko instrumentu, stiprināšana cilvēktiesību un tiesiskuma aizsardzībai un demokrātijas veicināšanai, daļu no šī atbalsta paredzot juridisku konsultāciju sniegšanai, kā arī cilvēktiesību aizstāvju un vārda brīvības aizstāvju slepkavību izmeklēšanas darbībām.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, iesaistoties kopīgā pārvaldībā ar starptautiskām organizācijām, pēc pieprasījuma apņemas dot pieeju to iekšējiem revidentiem, kā arī Eiropas Revīzijas palātai visu iekšējo un ārējo revīziju rezultātus, kas saistās ar Eiropas Savienības līdzekļu izmantošanu.

Daļa no šīs apropriācijas tiks atvēlēta Eiropas Starpuniversitāšu cilvēktiesību un demokratizācijas centram (EUIC), nodrošinot Eiropas cilvēktiesību un demokratizācijas maģistra programmas un ES un ANO sadraudzības programmas turpmāko pastāvēšanu pēc 2006. gada, kad zaudē spēku Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 791/2004/EK (OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.).

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienības vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šī apropriācija ir paredzēta arī Ziemeļkaukāzā darbojošos NVO un cilvēktiesību aizstāvju finansiālam atbalstam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

19 04 02   Izmēģinājuma projekts – Eiropas ārkārtas juridiskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

200 000,—

Piezīmes

Šā pasākuma mērķis ir sniegt finansiālu palīdzību juristiem, kas nodarbojas ar krimināllietām, kurās iesaistīti dalībvalstu pilsoņi trešās valstīs un attiecībā uz kurām konstatēts, ka nav ievērotas dalībvalstu pilsoņu tiesības uz aizstāvību.

Ir paredzēti šādi pasākumi:

apsūdzēto personu un cietušo aizstāvība kopā ar vietējiem advokātiem un taisnīga tiesas procesa nodrošināšana,

finansiāla palīdzība cilvēktiesību aizstāvjiem, kas aizstāv tos ES pilsoņus, kuru pamattiesības ir apdraudētas.

Šā projekta mērķis ir izveidot partnerattiecības, lai ar daudzo juristu asociāciju, juristu NVO un arodbiedrību palīdzību organizētu juridisku atbalstu juristiem trešās valstīs.

Palīdzības saņēmēji varētu būt tās struktūras, kas ir atbildīgas par steidzamu aizsardzību (ad hoc pārstāvji, kas darbojas vieni vai kopā ar vietējiem juristiem problemātisku krimināllietu izskatīšanā valstīs, kurās ir apdraudētas cilvēktiesības). Tādā gadījumā nemainītos Regulas (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē 13. panta 1. punkta c) apakšpunktā ietvertie noteikumi, kas attiecas uz steidzamo palīdzību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 04 03   Vēlēšanu novērošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

37 724 200

30 000 000

32 068 000

29 000 000

25 411 595,02

14 849 055,81

Piezīmes

Galvenās darbības jomas: vairot pārliecību par demokrātiskiem vēlēšanu procesiem un pastiprināt to uzticamību un pārredzamību, attīstot ES veikto vēlēšanu novērošanu un atbalstot novērošanas spēju reģionālā un valsts mērogā.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienības vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas paziņojums par ES vēlēšanu novērošanas misijām saistībā ar Eiropas instrumentu demokrātijai un cilvēktiesību veicināšanai, apstiprinot tās nodomu uzturēt ar ES vēlēšanu novērošanas misijām (VNM) saistītos izdevumus 25 % robežās no EIDHR budžeta 2007. līdz 2013. gada finanšu shēmas septiņu gadu periodā.

19 04 04   Sagatavošanas darbība – Konfliktu novēršanas tīkla izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

400 000

p.m.

1 023 000

0,—

971 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredz finansēt konfliktu novēršanas tīklu, lai veiktu analītiskos sagatavošanās darbus un pamatotu lēmumu pieņemšanu ārējo attiecību jomā, kā noteikts Eiropas Parlamenta 2001. gada 13. decembra Lēmumā par Komisijas ziņojumu konfliktu novēršanai (OV C 177 E, 25.7.2002., 291. lpp.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavojošu rīcību Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu (OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

19 04 05   Iepriekšējās sadarbības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

28 000 000

p.m.

32 000 000

2 903 202,68

60 467 150,33

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus, kas saistīti ar iepriekšējās sadarbības pabeigšanu saskaņā ar Eiropas iniciatīvu demokrātijai un cilvēktiesībām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus spīdzināšanas upuru un viņu ģimeņu rehabilitācijas centru izveides un uzturēšanas atbalstam, ņemot vērā sieviešu un meiteņu spīdzināšanas īpašos dzimuma aspektus, kā arī atbalstu citām organizācijām, kas piedāvā konkrētu palīdzību cilvēktiesību pārkāpumu upuriem. Atbalsts spīdzināšanas upuru rehabilitācijai joprojām ir prioritāte. Projekti atbilstošos gadījumos var paredzēt arī preventīvas darbības.

Šī apropriācija paredz segt atbalsta piešķīrumus projektiem, ko īsteno valstīs, kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis, kā arī Eiropas Savienībā ar šādiem mērķiem:

cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšana un aizsardzība,

atbalsts demokratizācijas procesam, likuma varas un labas pārvaldības stiprināšanai,

atbalsts pasākumiem, kas veicina cieņu pret cilvēktiesībām un demokratizāciju,

atbalsts centieniem sekmēt demokrātisko valstu grupējumu izveidi Apvienoto Nāciju Organizācijas institūcijās, specializētās aģentūrās un reģionālās organizācijās.

Šī apropriācija sedz finansiālu atbalstu, kura mērķis ir veidot uzticēšanos demokrātiskiem vēlēšanu procesiem un veicināt demokrātisko vēlēšanu procesu ticamību un pārskatāmību, izvietojot Eiropas Savienības novērošanas misijas un palīdzot uzlabot novērošanas spēju reģionu un valsts līmenī.

Tā paredz radīt iespēju izmantot arī līgumdarbiniekus, kuri sniegtu atbalstu vēlēšanu novērošanas misijās, tajā skaitā finansējumu līgumam ar galveno novērotāju un Komisiju kā īpašo padomdevēju saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu nodaļas par Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību 5. un 82. pantu.

Šī apropriācija paredz finansēt pasākumus, kuri izstrādāti, lai uzlabotu Apvienoto Nāciju Starptautiskās tiesas darbību bijušās Dienvidslāvijas jautājumos un Starptautiskās Krimināltiesas darbību Ruandas jautājumos, kā arī lai atbalstītu Īpašās starptautiskās tiesas darbību Sjerraleones jautājumos.

Ar to ir paredzēts nodrošināt finansējumu arī Starptautiskās Krimināltiesas darbībai, ietverot arī atbalstu starptautiskām, reģionālām un vietējām organizācijām, tostarp NVO, lai sekmētu Tiesas Statūtu turpmāko ratifikāciju, nodrošinātu juridiskās zināšanas Statūtu ieviešanai valstu tiesību aktos, sekmētu sabiedrības atbalstu Tiesai un nodrošinātu mācības Tiesas attīstības vajadzībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2240/2004, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 975/1999, ar kuru paredz prasības attiecībā uz to, kā īstenot sadarbību attīstības veicināšanas jomā, kas palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu (OV L 390, 31.12.2004., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2242/2004, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 976/1999, ar ko paredz prasības tādu Kopienas darbību īstenošanai, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā un kuras atbilstīgi Kopienas sadarbības politikai palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu trešās valstīs (OV L 390, 31.12.2004., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

19 05. NODAĻA —   ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 05

ATTIECĪBAS UN SADARBĪBA AR INDUSTRIALIZĒTĀM TREŠĀM VALSTĪM

19 05 01

Sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

4

23 640 000

16 963 000

25 207 000

18 797 000

24 863 146,33

15 932 292,98

19 05 02

Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācija (KEDO)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 05 03

Izmēģinājuma projekts – Transatlantiskās metodes pasaules mēroga problēmu risināšanā

4

p.m.

750 000

3 000 000

2 500 000

0,—

0,—

 

19 05. nodaļa – Kopā

 

23 640 000

17 713 000

28 207 000

21 297 000

24 863 146,33

15 932 292,98

19 05 01   Sadarbība ar industrializētām trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 640 000

16 963 000

25 207 000

18 797 000

24 863 146,33

15 932 292,98

Piezīmes

Sadarbība ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni paredzēta, lai sadarbotos ar partneriem, kam ir Eiropas Savienībai līdzīgas politiskas, ekonomiskas un institucionālas struktūras un vērtības un kas ir nozīmīgi divpusēji partneri un daudzpusēju forumu un pasaules mēroga pārvaldības dalībnieki. Sadarbība aptver arī jaunās industrializētās valstis un teritorijas vai valstis un teritorijas ar augstu ienākumu līmeni, ar kurām veicināt sakarus Eiropas Savienība ir stratēģiski ieinteresēta.

Īpaša uzmanība jāpievērš pasākumiem ar reģionālo dimensiju šādās sadarbības jomās:

sadarbības, partnerattiecību un kopuzņēmumu veicināšana starp tautsaimniecības, akadēmiju un zinātnes pārstāvjiem Eiropas Savienībā un partnervalstīs,

divpusējās tirdzniecības, ieguldījumu plūsmas un ekonomisko partnerattiecību stimulēšana,

dialoga veicināšana starp politikas, tautsaimniecības un sociālās jomas pārstāvjiem un citām nevalstiskām organizācijām attiecīgajās Eiropas Savienības un partnervalstu nozarēs,

cilvēku savstarpējo sakaru, izglītības un mācību programmu un intelektuālās apmaiņas veicināšana un dažādu kultūru un civilizāciju pārstāvju savstarpējās saprašanās sekmēšana,

sadarbības projektu sekmēšana tādās jomās kā pētniecība, zinātne un tehnoloģija, enerģētika, transports un vide, tostarp klimata pārmaiņas, muita, finanses un citi jautājumi, kas skar Eiropas Savienības un partnervalstu kopējās intereses,

informācijas un izpratnes par Eiropas Savienību un tās redzamības uzlabošana partnervalstīs,

atbalsts īpašām iniciatīvām, tostarp pētniecības darbam, pētījumiem, izmēģinājumprojektiem un kopprojektiem, kuru mērķis ir efektīvi un elastīgi atbalstīt tos sadarbības mērķus, kas izriet no Eiropas Savienības un partnervalstu divpusējo attiecību attīstības un ir virzīti uz to, lai radītu stimulu šo divpusējo attiecību tālākai padziļināšanai un paplašināšanai.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

19 05 02   Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācija (KEDO)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Nav iekļautas apropriācijas iemaksām Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijā (KEDO), jo tiek plānots, ka tā samazinās savas darbības apjomu.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas un Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijas 2006. gada 24. marta Nolīgums.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dalība Korejas pussalas Enerģētikas attīstības organizācijā.

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 05 03   Izmēģinājuma projekts – Transatlantiskās metodes pasaules mēroga problēmu risināšanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

750 000

3 000 000

2 500 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts ir paredzēts, lai veicinātu vienotus transatlantiskus risinājumus svarīgākajām starptautiskās politikas problēmām. Šā izmēģinājuma projekta pasākumu mērķis būs uzlabot starptautiskās kopienas darbību efektivitāti un papildināt esošos mehānismus. Izmēģinājuma projektu izmantos, lai finansētu inovatīvus Eiropas un ASV politikas veidotāju projektus, kas pārsniedz saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem šobrīd pieejamo instrumentu darbības jomu. Šā pasākuma īstenošanā Komisija nodrošinās subsīdiju līdzsvarotu sadali. Tā arī palīdzēs iesaistīt jauno ASV administrāciju transatlantisko partnerattiecību stiprināšanā. Visbeidzot, šie līdzekļi sniegs iespēju paust ES idejas ASV akadēmiķiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcija par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.) un Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcijas par ES un ASV attiecību uzlabošanu saistībā ar transatlantisko partnerattiecību nolīgumu (OV C 298 E, 8.12.2006., 226. lpp.) un par ES un ASV transatlantiskām ekonomikas attiecībām (OV C 298 E, 8.12.2006., 235. lpp.).

19 06. NODAĻA —   REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 06

REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS UN GLOBĀLIE DRAUDI DROŠĪBAI

19 06 01

Gatavība reaģēt uz katastrofām un krīzēm

19 06 01 01

Gatavība reaģēt uz katastrofām un krīzēm (Stabilitātes instruments)

4

151 559 000

150 000 000

134 769 000

150 000 000

137 107 868,50

93 057 069,97

19 06 01 02

Iepriekšējā sadarbība

4

p.m.

848 824

p.m.

1 914 269

0,—

6 786 912,21

 

19 06 01. pants – Starpsumma

 

151 559 000

150 848 824

134 769 000

151 914 269

137 107 868,50

99 843 982,18

19 06 02

Darbības, lai aizsargātu valstis un to iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem

19 06 02 01

Darbības riska mazināšanas un sagatavotības jomā saistībā ar ķīmiskiem, bioloģiskiem un kodolmateriāliem vai aģentiem (Stabilitātes instruments)

4

41 000 000

25 800 000

33 000 000

18 000 000

25 500 000,—

16 760 100,—

19 06 02 02

Sagatavošanas darbības – Kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču, kā arī kājnieku ieroču izmantošanas samazināšana

4

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

0,—

1 817 172,—

19 06 02 03

Eiropas Savienības politika vieglo ieroču izplatīšanas apkarošanai

4

p.m.

400 000

p.m.

1 200 000

2 000 000,—

400 000,—

 

19 06 02. pants – Starpsumma

 

41 000 000

26 200 000

33 000 000

19 350 000

27 500 000,—

18 977 272,—

19 06 03

Starpreģionu darbības cīņā ar organizēto noziedzību, cilvēku tirdzniecību, kritisko infrastruktūru aizsardzībai, sabiedrības veselības apdraudējuma novēršanai un cīņai pret terorismu (Stabilitātes instruments)

4

21 000 000

8 756 336

13 000 000

8 922 000

10 293 377,—

7 999 196,60

19 06 04

Palīdzība kodolenerģijas nozarē

19 06 04 01

Palīdzība kodolenerģijas nozarē

4

54 152 882

45 500 000

62 983 000

55 300 000

56 255 000,—

60 458 712,42

19 06 04 02

Eiropas Savienības iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankai Černobiļas reaktora pārseguma fondam

4

15 000 000

15 000 000

9 700 000

9 700 000

15 000 000,—

15 000 000,—

 

19 06 04. pants – Starpsumma

 

69 152 882

60 500 000

72 683 000

65 000 000

71 255 000,—

75 458 712,42

19 06 05

Civilās aizsardzības palīdzības intervence trešās valstīs

4

8 000 000

6 000 000

6 800 000 (340)

7 600 000

753 420,—

333 786,25

19 06 06

Konsulārā sadarbība

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

19 06 07

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Eiropas Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

4

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

 

 

19 06 08

Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

4

3 000 000

2 000 000

 

 

 

 

19 06 09

Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

4

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

19 06. nodaļa – Kopā

 

295 711 882

256 305 160

261 252 000

253 786 269

246 909 665,50

202 612 949,45

19 06 01   Gatavība reaģēt uz katastrofām un krīzēm

19 06 01 01   Gatavība reaģēt uz katastrofām un krīzēm (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

151 559 000

150 000 000

134 769 000

150 000 000

137 107 868,50

93 057 069,97

Piezīmes

Ātra finansējuma izmaksas apstiprināšana ar Stabilitātes instrumenta starpniecību ir plānota, lai risinātu steidzamas situācijas, krīzes vai krīzes tuvošanās situācijas, situācijas, kuras rada draudus demokrātijai, likumam un kārtībai, cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzībai, indivīdu drošībai un aizsardzībai, situācijas, kuras draud pārvērsties bruņotos konfliktos vai destabilizēt valsti, kā arī – ja šādās situācijās palīdzības un sadarbības politikas un programmu labvēlīgā ietekme, to produktivitāte un/vai to pareizas īstenošanas apstākļi tiek pakļauti riskam.

Šī apropriācija paredzēta tādu reaģēšanas pasākumu integrētas programmas izmaksu segšanai, kas paredzēti, lai atjaunotu pamata nosacījumus, kuri ir nepieciešami palīdzības sniegšanai, kas paredzēta Eiropas Savienības ilgtermiņa palīdzības instrumentos. Minētās programmas nodrošinās nepārtrauktu saikni starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību. Tām arī jānodrošina papildinoši pasākumi, kuri kā visaptverošas ES krīžu pārvarēšanas politikas sastāvdaļa ir Kopienas kompetencē atbilstoši KĀDP pieņemtajiem pasākumiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu reaģēšanas pasākumus klimata pārmaiņu izraisītu apdraudējumu novēršanai un mazināšanai gadījumos, kad šie apdraudējumi var pieaugt, kļūstot par drošības apdraudējumiem.

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta:

tehniskajam un loģistikas atbalstam starptautisku un reģionālu organizāciju, valsts un nevalstisku dalībnieku centieniem veicināt uzticēšanās veidošanu, starpniecību, dialogu un izlīgšanu,

pamata sabiedrisko pakalpojumu un saimnieciskās darbības atsākšanai,

pamata infrastruktūras fiziskai atjaunošanai un tās darbības atjaunošanai, ieskaitot atmīnēšanu,

sociālai reintegrācijai, īpaši bēgļu, pārvietotu personu un demobilizētu kaujinieku reintegrācijai,

tādas institucionālās rīcībspējas atjaunošanai, kas ir vajadzīga labai pārvaldībai un tiesiskuma un demokrātijas nodrošināšanai,

bruņotā konfliktā cietušo sieviešu un bērnu īpašo vajadzību apmierināšanai, īpaši karā cietušo bērnu, tostarp bērnu–karavīru, rehabilitācijai,

sagatavotības pasākumiem, kuru mērķis ir stiprināt starptautisko, reģionālo un apakšreģionālo organizāciju, valsts un nevalstisko dalībnieku rīcībspēju saistībā ar to centieniem veicināt savlaicīgas brīdināšanas sistēmu, uzticēšanās veidošanu, starpniecību un izlīgšanu un risināt jaunās starpkopienu spriedzes situācijas un uzlabot atgūšanos situācijās pēc konfliktiem un katastrofām. Šajā sakarā Komisija palielinās arī pilsoniskās sabiedrības organizāciju spējas, izmantojot iepriekšējo atbalstu saskaņā ar konfliktu novēršanas tīkla sagatavošanas darbību,

atbalsta sniegšanai starptautiskām krimināltiesām un valstu ad hoc tiesām, patiesības noskaidrošanas un samierināšanas komisijām un mehānismiem sūdzību par cilvēktiesību pārkāpumiem izskatīšanai tiesiskā ceļā,

tādu pasākumu atbalstīšanai, kas saskaņā ar Eiropas Savienības sadarbības politiku un tās mērķiem ir paredzēti, lai risinātu problēmas, ko civiliedzīvotājiem rada šaujamieroču nelikumīga izmantošana un piekļuve tiem,

pasākumu atbalstam, lai veicinātu cilvēktiesību ievērošanu un aizsardzību,

pasākumu atbalstam, lai veicinātu pilsoniskās sabiedrības attīstību un organizētību.

Izpildītāji partneri var būt arī dalībvalstu vai saņēmējvalstu institūcijas un to aģentūras, reģionālās un starptautiskās organizācijas, NVO, valsts un privātie uzņēmumi un individuālās organizācijas vai uzņēmumi (ieskaitot no dalībvalstu administrācijām aizgūto personālu) ar attiecīgās specializācijas zināšanām un pieredzi.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 01 02   Iepriekšējā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

848 824

p.m.

1 914 269

0,—

6 786 912,21

Piezīmes

Papildus finansējumam, kas kājnieku mīnu jomā piešķirts saskaņā ar sadarbības programmām ar attiecīgajām saņēmējvalstīm, ar šo apropriāciju paredzēts segt Kopienas ieguldījumu projektos pret kājnieku sauszemes mīnām, jo īpaši shēmas saistībā ar Otavas nolīguma (Konvencija par kājnieku mīnu izmantošanas, glabāšanas, izgatavošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu) īstenošanu.

Tā arī paredzēta, lai finansētu darbības, kuru mērķis ir kājnieku mīnu upuru rehabilitācija.

Ar to paredzēts segt izdevumus par plašu darbību klāstu, tostarp atmīnēšanu, krājumu iznīcināšanu, apmācības par mīnu risku, aizdomīgo apgabalu apsekošanu un palīdzību upuriem.

Tā ietver arī nevalstisku organizāciju darbības, lai pievērstu uzmanību jautājumam par nevalstisku bruņotu grupējumu sauszemes mīnu problēmu, kas ir daļa no problēmas, tātad tai jābūt arī daļai no risinājuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1724/2001 par pasākumiem pretkājnieku sauszemes mīnu problēmas atrisināšanai jaunattīstības valstīs (OV L 234, 1.9.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1725/2001 par rīcību pretkājnieku mīnu problēmas pārvarēšanai trešās valstīs, kas nav jaunattīstības valstis (OV L 234, 1.9.2001., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 02   Darbības, lai aizsargātu valstis un to iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem

19 06 02 01   Darbības riska mazināšanas un sagatavotības jomā saistībā ar ķīmiskiem, bioloģiskiem un kodolmateriāliem vai aģentiem (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

41 000 000

25 800 000

33 000 000

18 000 000

25 500 000,—

16 760 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu darbību izmaksu segšanai, kuru mērķis ir aizsargāt valstis un iedzīvotājus pret kritiskiem tehnoloģiskiem draudiem. Tajā inter alia var iekļaut:

civilās izpētes darbību veicināšanu kā alternatīvu ar aizsardzību saistītajai izpētei un atbalstu to zinātnieku un inženieru pārkvalificēšanai un alternatīvai nodarbināšanai, kas iepriekš strādājuši ar ieročiem saistītās jomās,

atbalstu pasākumiem, lai uzlabotu drošības praksi, kas saistīta ar civilām iekārtām, kurās sakarā ar civilās izpētes programmām uzglabā vai apstrādā ķīmiskus, bioloģiskus, radioloģiskus un kodolmateriālus vai aģentus,

saistībā ar Eiropas Savienības sadarbības politiku un tās mērķiem – atbalstu civilās infrastruktūras un attiecīgo civilo pētījumu izveidei, kas vajadzīgi ar ieročiem saistītu iekārtu un novietņu demontēšanai, labošanai vai pārveidei, ja ir paziņots, ka tās vairs nav saistītas ar aizsardzības programmu,

to kompetento civilo iestāžu spēju stiprināšanu, kas iesaistītas ķīmisku, bioloģisku, radioloģisku un kodolmateriālu vai aģentu (tostarp to ražošanas vai piegādes iekārtu) kontrabandas efektīvas kontroles izveidē un īstenošanā, tostarp – uzstādot modernas loģistikas vērtēšanas un kontroles iekārtas,

tiesiskā regulējuma un iestāžu rīcībspējas attīstību, lai izveidotu un īstenotu efektīvu divējāda lietojuma preču eksporta kontroli, tostarp reģionālās sadarbības pasākumus,

efektīvas civilo katastrofu sagatavotības, ārkārtas situāciju plānošanas, krīžu reaģēšanas un attīrīšanas pasākumu spēju izveidi saistībā ar iespējamiem liela mēroga vides negadījumiem šajā jomā.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 02 02   Sagatavošanas darbības – Kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču, kā arī kājnieku ieroču izmantošanas samazināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

150 000

0,—

1 817 172,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to pasākumu finansēšanai, kuri sniedz ieguldījumu masu iznīcināšanas ieroču apjoma samazināšanā (atomieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču).

Tā paredzēta arī operāciju finansēšanai vieglo ieroču izplatīšanas un nelegālās ieroču tirdzniecības apkarošanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 02 03   Eiropas Savienības politika vieglo ieroču izplatīšanas apkarošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

400 000

p.m.

1 200 000

2 000 000,—

400 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vieglo ieroču izplatīšanas un ieroču nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 03   Starpreģionu darbības cīņā ar organizēto noziedzību, cilvēku tirdzniecību, kritisko infrastruktūru aizsardzībai, sabiedrības veselības apdraudējuma novēršanai un cīņai pret terorismu (Stabilitātes instruments)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 000 000

8 756 336

13 000 000

8 922 000

10 293 377,—

7 999 196,60

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par jaunām darbībām, kuru mērķis ir veicināt ES un trešo valstu sadarbību attiecībā uz pasaules un reģionālo pārrobežu problēmām, kas ietekmē pilsoņu drošību un pamattiesības.

Šādos pasākumos ietilps:

to tiesībaizsardzības institūciju un tiesu un civilo iestāžu rīcībspējas stiprināšana, kas iesaistītas terorisma un organizētās noziedzības apkarošanā, tostarp cilvēku, narkotisku vielu, šaujamieroču un sprāgstvielu nelikumīgā tirdzniecībā, un nelegālās tirdzniecības un tranzīta faktiskajā kontrolē,

atbalsts pasākumiem, lai novērstu apdraudējumu starptautiskajam transportam un kritiskajai infrastruktūrai, tostarp pasažieru un kravas pārvadājumiem,

atbilstīgas reakcijas nodrošināšana uz būtiskiem draudiem sabiedrības veselībai, tādiem kā epidēmijas ar iespējamu pārrobežu ietekmi.

Šādus pasākumus var pieņemt saskaņā ar šo instrumentu stabilas situācijas kontekstā, ja šo pasākumu mērķis ir novērst konkrētus globālos un starpreģionālos draudus, kuriem ir destabilizējoša ietekme, ciktāl tie var nodrošināt atbilstīgu un efektīvu reakciju saskaņā ar Eiropas Savienības ārējās palīdzības instrumentu. Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī to pasākumu maksājumu pabeigšanu, kurus finansē no 19 02 11. budžeta pozīcijas “Ziemeļu–dienvidu sadarbības programmas kampaņā pret narkotikām un narkomāniju”.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 06 04   Palīdzība kodolenerģijas nozarē

19 06 04 01   Palīdzība kodolenerģijas nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

54 152 882

45 500 000

62 983 000

55 300 000

56 255 000,—

60 458 712,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu finansēšanai:

efektīvas kodoldrošības kultūras veicināšana visos līmeņos, jo īpaši ar šādu pasākumu palīdzību:

pastāvīgs atbalsts regulatīvām iestādēm un tehniskā nodrošinājuma organizācijām un normatīvās sistēmas stiprināšana, īpaši licencēšanas jomā,

īpaši uzņēmumu, kā arī praksē gūtās un ārējās palīdzības programmu pieredzes izmantošana, konsultācijas un ar tām saistītās darbības, kuru mērķis ir uzlabot šobrīd licencēto kodolspēkstaciju un citu esošo kodolierīču konstrukciju, darbību un ekspluatāciju tā, lai tiktu nodrošināts augsts drošības līmenis,

atbalsts pārvadājumu drošībai, izmantotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu pārstrādei un apglabāšanai un

stratēģiju izstrāde un īstenošana esošo iekārtu ekspluatācijas pārtraukšanai un agrāko kodoliekārtu atrašanās vietu atveseļošanai,

efektīvu normatīvo noteikumu, procedūru un sistēmu veicināšana, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību pret jonizējošo starojumu, ko izstaro radioaktīvie materiāli, īpaši augstas aktivitātes radioaktīvie avoti, un šo materiālu drošu apglabāšanu,

normatīvās sistēmas un metožu ieviešana, kas vajadzīga kodoldrošības garantēšanai, tostarp arī skaldmateriālu pienācīgai uzskaitei un kontrolei valsts un uzņēmumu līmenī,

efektīvu pasākumu noteikšana avāriju ar radioloģiskām sekām novēršanai, šādu seku mazināšanai minēto avāriju gadījumos un ārkārtas situāciju plānošanai, sagatavotībai un reaģēšanai šādu situāciju gadījumos, kā arī civilaizsardzības un rehabilitācijas pasākumi,

pasākumi starptautiskās sadarbības veicināšanai (tostarp ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, īpaši SAEA) iepriekšminētajās jomās, ietverot arī starptautisko konvenciju un līgumu īstenošanu un pārraudzību, informācijas apmaiņu, mācības un pētniecību.

Šī apropriācija paredzēta, lai veiktu uzraudzību un pētniecību saistībā ar Černobiļas katastrofas ietekmi uz cilvēku veselību un vidi kaimiņvalstīs, it īpaši Ukrainā un Baltkrievijā, kā arī par tās sociālekonomisko ietekmi.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienības vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 06 04 02   Eiropas Savienības iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankai Černobiļas reaktora pārseguma fondam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

15 000 000

9 700 000

9 700 000

15 000 000,—

15 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti, lai finansētu Komisijas dalību Černobiļas reaktora pārseguma fonda līdzekļu devēju sanāksmē (trešais pieprasījums).

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienības vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/908/EK, Euratom par Kopienas trešā ieguldījuma pirmo iemaksu Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā Černobiļas reaktora pārseguma fondā (OV L 346, 9.12.2006., 28. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

19 06 05   Civilās aizsardzības palīdzības intervence trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

8 000 000

6 000 000

6 800 000 (341)

7 600 000

753 420,—

333 786,25

Piezīmes

Līdzšinējais 19 06 05. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar civilās aizsardzības palīdzības intervenci trešās valstīs saskaņā ar civilās aizsardzības finanšu instrumentu un ES/Kopienas civilās aizsardzības mehānismu:

ekspertu mobilizācija, lai izvērtētu nepieciešamo palīdzību un sekmētu Eiropas palīdzību dalībvalstīm vai trešām valstīm katastrofu gadījumos,

Eiropas civilās aizsardzības palīdzības pārvadājumi – tostarp attiecīgās informācijas sniegšana par pārvadājumu veidiem – katastrofu, kā arī ar tām saistītā materiāltehniskā nodrošinājuma gadījumā.

Izpildītāji partneri var būt arī dalībvalstu vai saņēmējvalstu institūcijas un to aģentūras, reģionālās un starptautiskās organizācijas, NVO, valsts un privātie uzņēmumi un individuālās organizācijas vai uzņēmumi (ieskaitot no dalībvalstu administrācijām aizgūto personālu) ar attiecīgās specializācijas zināšanām un pieredzi.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā no Rietumbalkānu valstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. marta Lēmums 2007/162/EK, Euratom, ar ko izveido civilās aizsardzības finanšu instrumentu (OV L 71, 10.3.2007., 9. lpp.).

Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmums 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (pārstrādāta versija) (OV L 314, 1.12.2007., 9. lpp.).

19 06 06   Konsulārā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

19 06 07   Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Eiropas Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pētītu un analizētu iespējamos veidus, kā sniegt atbalstu finansējuma piešķiršanai, kā arī uzraudzības un aizsardzības pasākumu pārvaldībai un koordinēšanai attiecībā uz Eiropas Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 08   Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

2 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu tādu ārkārtas un īstermiņa pasākumu izmaksas, kurus īsteno nolūkā mazināt pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmi uz vismazāk aizsargātajām un neelastīgākajām valstīm, uz kurām attiecas Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā.

Darbības, kuru izmaksas sedz no šīs apropriācijas, var ietvert pasākumus krīzes sociālo seku mazināšanai, tostarp sociālos drošības tīklus, nodarbinātības veicināšanas iniciatīvas un darbības, ar kurām nodrošina atbilstošu sociālo pakalpojumu sniegšanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 06 09   Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija, papildinot veiktspējas palielināšanas pasākumus, kas iekļauti Miera veidošanas partnerībā saskaņā ar stabilitātes instrumentu, ir paredzēta NVO vadītu miera veidošanas pasākumu programmas finansēšanai, lai atbalstītu ES apņemšanos novērst konfliktus un veidot mieru ārpus tās robežām.

Saskaņā ar šo izmēģinājuma projektu tiks finansēti šādi pasākumi: konkrētu konfliktu izpēte un analīze; atbalsts miera procesiem, starpniecībai un dialogam; atbalsts atbruņošanas, demobilizācijas un reintegrācijas (ADR) procesiem un plašākai pēckonflikta ekonomikas attīstībai; atbalsts vietējo personu līdzdalībai mierizlīguma procesos; pilsoniskās sabiedrības iesaistīšana drošības nozares reformā (DNR), tieslietu nozares reformā un pārejas posma tiesiskuma procesos; tādu attīstības darbību veicināšana, kuras īsteno, ņemot vērā konflikta specifiku; aizstāvības darbs starptautiskā un valsts līmenī, lai veicinātu miera veidošanu un novērstu vardarbīgu konfliktu; agrā brīdinājuma sistēmu izveide un pārvaldība; sieviešu līdzdalības veicināšana miera veidošanas procesos; miera uzturēšana, ko nodrošina neapbruņots civilais personāls, un profesionāļu izvietošana vietējo dalībnieku atbalstam, mazinot un novēršot vardarbību, kā arī atbalstot dialogu, ilgstošu mieru un sabiedrību, kas spējīga bez sarežģījumiem atgūties pēc konflikta.

Šis izmēģinājuma projekts varētu būt arī pārbaudes mehānisms Eiropas Savienības atbalstam NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem, un tāpēc tā īstenošanas rezultātā, iespējams, varētu izveidot pastāvīgu mehānismu īstermiņa, vidēja termiņa un ilgtermiņa finansējuma nodrošināšanai šajā jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08. NODAĻA —   EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 08

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN ATTIECĪBAS AR KRIEVIJU

19 08 01

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība

19 08 01 01

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Vidusjūras reģiona valstīm

4

790 604 627

700 000 000

787 708 000

699 153 000

778 387 441,64

713 374 760,87

19 08 01 02

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā palīdzība Palestīnai, miera procesam un UNRWA

4

295 000 000

260 000 000

300 000 000

280 000 000

382 000 000,—

422 820 773,32

19 08 01 03

Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Austrumeiropas valstīm

4

466 103 000

279 000 000

408 447 000

248 820 000

441 656 949,66

317 594 805,14

19 08 01 04

Izmēģinājuma projekts – Preventīvi un atjaunojoši pasākumi saistībā ar Baltijas jūras gultni

4

p.m.

1 500 000

1 000 000

500 000

2 500 000,—

0,—

19 08 01 05

Mazākumtautības Krievijā – Kultūras, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošana

4

2 000 000

2 100 000

2 500 000

2 500 000

2 500 000,—

0,—

19 08 01 07

Atbalsts Gruzijas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

19 08 01 08

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

4

p.m.

500 000

2 000 000

2 000 000

 

 

 

19 08 01. pants – Starpsumma

 

1 553 707 627

1 243 100 000

1 501 655 000

1 232 973 000

1 607 044 391,30

1 453 790 339,33

19 08 02

Pārrobežu sadarbība (CBC) – Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI)

19 08 02 01

Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 4. pozīcijas

4

78 327 000

78 000 000

68 000 000 (342)

80 000 000

59 968 816,—

39 074 986,11

19 08 02 02

Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 1.b pozīcijas (Reģionālā politika)

1.2

90 632 446

63 100 000

75 527 039 (343)

45 000 000

68 304 640,—

436 227,30

19 08 02 03

ES Baltijas jūras stratēģija

4

p.m. (344)

p.m. (344)

p.m.

p.m.

 

 

19 08 02 04

Izmēģinājuma projekts – ES Baltijas jūras stratēģija

4

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

19 08 02. pants – Starpsumma

 

168 959 446

141 100 000

143 527 039

125 000 000

128 273 456,—

39 511 213,41

19 08 03

Darba pabeigšana saistībā ar finanšu protokoliem ar Vidusjūras reģiona valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

393 956,73

 

19 08. nodaļa – Kopā

 

1 722 667 073

1 384 200 000

1 645 182 039

1 357 973 000

1 735 317 847,30

1 493 695 509,47

Piezīmes

Eiropas Savienības mērķis ir izveidot labklājības un labu kaimiņattiecību telpu, iesaistot tajā dalībvalstis un kaimiņu partnervalstis (159 160 319 320 321 322 323 324 327 330 333 345). Tālab ES ir noslēgusi vienošanās ar lielāko daļu kaimiņvalstu, kā arī ir izstrādājusi Eiropas kaimiņattiecību politikas rīcības plānus, lai īstenotu šādas vienošanās. Šo vienošanos mērķis ir izveidot spēcīgākas un dziļākas attiecības, kuru pamatā ir kopējas vērtības un savstarpēja ieinteresētība, un uzlabot ekonomisko integrāciju un politisko sadarbību. ES ir uzsākusi dialogu ar Krieviju par patiesas stratēģiskās partnerības nodibināšanu, pamatojoties uz kopējām interesēm un vērtībām un četru “kopējo darbības telpu” izveidi. Apropriācija šajā nodaļā paredzēta to sadarbības pasākumu finansēšanai, kuru mērķis ir atbalstīt šādu vienošanos īstenošanu. Sadarbība ar valstīm, ar kurām šādas vienošanās pagaidām vēl nav noslēgtas vai vēl nepastāv (piemēram, Baltkrievija, Lībija vai Sīrija), balstīsies uz ES politikas mērķiem.

19 08 01   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība

19 08 01 01   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Vidusjūras reģiona valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

790 604 627

700 000 000

787 708 000

699 153 000

778 387 441,64

713 374 760,87

Piezīmes

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuru mērķis ir pirmām kārtām atbalstīt daudzgadu indikatīvo programmu laikposmam no 2007. līdz 2010. gadam īstenošanu un EKP rīcības plānus, kas noslēgti ar ES Vidusjūras reģiona kaimiņvalstīm. To izmantos arī, lai palīdzētu īstenot piecu gadu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu darba plānu 2006.–2010. gadam, par ko vienojās EuroMed samitā Barselonā 2005. gada novembrī, kā arī lai finansētu konkrētus Savienības Vidusjūrai pasākumus, ko izveidoja Parīzes samitā 2008. gada 13. jūlijā. Tas cita starpā ietvers šādas sadarbības jomas:

veicināt politisko dialogu un reformas,

veicināt tiesību aktu un normatīvo aktu tuvināšanu un stimulēt partnervalstu pakāpenisku iesaistīšanos iekšējā tirgū un tirdzniecības intensifikāciju,

stiprināt valstu iestādes, kas atbildīgas par politikas izstrādi un īstenošanu jomās, uz kurām attiecas asociācijas līgumi,

veicināt cilvēktiesību, tostarp sieviešu un bērnu tiesību, ievērošanu un labu pārvaldību,

veicināt ilgtspējīgu attīstību un mazināt nabadzību,

atbalstīt ekonomikas modernizāciju, veicināt ieguldījumus reģionos un stiprināt mazos un vidējos uzņēmumus,

nodrošināt labāku transporta un enerģētikas tīklu savstarpējo savienošanu starp ES un kaimiņvalstīm un starp pašām kaimiņvalstīm un novērst draudus mūsu kopējai videi,

veicināt pasākumus, kas vērsti uz konfliktu noregulējumu,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu,

veicināt cilvēku savstarpējos kontaktus un apmaiņu izglītības, pētniecības un kultūras jomā,

atbalstīt reģionālo integrāciju sakarā ar Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerību, un jo īpaši reģionālās sadarbības veicināšanu, valsts un privāto bezpeļņas organizāciju tīklu un partnerību izveidi informācijas un paraugprakses apmaiņai visās attiecīgajās jomās,

atbalstīt pasākumus migrācijas jomā, kuru mērķis cita starpā ir veicināt saikni starp migrāciju un attīstību, apkarot nelikumīgu ieceļošanu un sekmēt atpakaļuzņemšanu. Šos pasākumus papildinās pasākumi, ko finansē Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) ietvaros, sākot no 19 02 01 01. posteņa (Sadarbība migrācijas un patvēruma jomā).

Eiropas Savienības palīdzības un informācijas darbību un pasākumu horizontālā pārredzamība ir tieši saistīta ar to mērķu sasniegšanu, kas nosprausti ES darbībai Vidusjūras reģiona trešās valstīs.

Ja kādā valstī situācija brīvības, demokrātijas, pamattiesību un pamatbrīvību un tiesiskuma jomā ievērojami pasliktināsies, Eiropas Savienības palīdzību var proporcionāli samazināt un izmantot galvenokārt nevalstisko dalībnieku atbalstam, īstenojot pasākumus, kas vērsti uz cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Šī apropriācija ir arī paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

klimata pārmaiņu ietekmes uz ūdens kvalitāti Vidusjūras reģionā pētniecība;

Vidusjūras piekrastes piesārņojuma pētniecība;

zemūdens enerģētikas infrastruktūras (gāzes cauruļvadu, naftas cauruļvadu, elektrības kabeļu u. c.) stāvokļa noskaidrošana;

Vidusjūras reģiona ūdens kvalitātes un piekrastes stāvokļa uzraudzībā iesaistīto publisko un privāto pētniecības centru sadarbības veicināšana, lai apmainītos ar datiem, dalītos pētījumos gūtajās atziņās un izstrādātu kopīgus iejaukšanās un aizsardzības politikas priekšlikumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 02   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā palīdzība Palestīnai, miera procesam un UNRWA

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

295 000 000

260 000 000

300 000 000

280 000 000

382 000 000,—

422 820 773,32

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar darbībām palestīniešu tautas labā un okupētajās palestīniešu teritorijās Jordānas Rietumkrastā un Gazas sektorā Tuvo Austrumu miera procesa kontekstā.

Šo darbību pamatmērķis ir šāds:

atbalstīt valsts izveidi un institucionālo attīstību,

veicināt sociālo un ekonomisko attīstību,

mazināt Palestīnas iedzīvotājiem radītās ekonomiskās, fiskālās un humānās situācijas pasliktināšanās sekas, nodrošinot būtisku pakalpojumu un cita atbalsta sniegšanu,

atbalstīt atjaunošanas centienus Gazā,

palīdzēt finansēt ANO Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem (UNRWA) darbību un jo īpaši tās veselības, izglītības un sociālo pakalpojumu programmas,

finansēt sagatavošanas operācijas, kuru mērķis ir veicināt sadarbību starp Izraēlu un tās kaimiņiem miera procesa kontekstā, īpaši attiecībā uz iestādēm, ekonomiskajiem jautājumiem, ūdeni, vidi un enerģētiku,

finansēt pasākumus, kuru mērķis ir ietekmēt sabiedrisko viedokli par labu miera procesam,

finansēt informāciju, tostarp arābu un ebreju valodā, un izplatīt informāciju par Izraēlas un Palestīnas sadarbību,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 03   Eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā sadarbība ar Austrumeiropas valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

466 103 000

279 000 000

408 447 000

248 820 000

441 656 949,66

317 594 805,14

Piezīmes

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuru mērķis ir pirmām kārtām atbalstīt vienošanos īstenošanu un EKP rīcības plānus, kas noslēgti ar ES austrumu kaimiņvalstīm, kā arī divpusējus un daudzpusējus pasākumus Austrumu partnerības ietvaros. To izmantos arī, lai atbalstītu ES un Krievijas stratēģisko partnerību, izveidojot četru kopējo darbību telpu, kas ietver ekonomisko sadarbību, brīvību, drošību un tiesiskumu, ārējo drošību, pētniecību, izglītību un kultūru. Tas cita starpā ietvers šādas sadarbības jomas:

veicināt politisko dialogu un reformas,

veicināt tiesību aktu un normatīvo aktu tuvināšanu un stimulēt partnervalstu pakāpenisku iesaistīšanos iekšējā tirgū un tirdzniecības intensifikāciju,

stiprināt valstu iestādes, kas atbildīgas par politikas izstrādi un īstenošanu jomās, uz kurām attiecas asociācijas nolīgumi,

veicināt cilvēktiesību ievērošanu un labu pārvaldību,

atbalstīt pāreju uz tirgus ekonomiku un ekonomikas modernizāciju, veicināt ieguldījumus reģionā un stiprināt mazos un vidējos uzņēmumus,

veicināt ilgtspējīgu attīstību un mazināt nabadzību,

nodrošināt transporta un enerģētikas tīklu labāku savstarpējo savienošanu starp ES un kaimiņvalstīm un starp pašām kaimiņvalstīm un novērst draudus mūsu kopīgajai videi,

veicināt pasākumus, kas vērsti uz konfliktu noregulējumu,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu,

veicināt cilvēku savstarpējos kontaktus un apmaiņu izglītības, pētniecības un kultūras jomā,

veicināt reģionālo sadarbību, tostarp saistībā ar “Melnās jūras sinerģiju” un Austrumu partnerību,

atbalstīt pasākumus migrācijas jomā, kuru mērķis ir cita starpā veicināt saikni starp migrāciju un attīstību, apkarot nelikumīgu ieceļošanu un sekmēt atpakaļuzņemšanu. Šos pasākumus papildinās pasākumi, ko finansē no 19 02 01. panta (Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā) piešķīrumiem.

Apropriācijas saskaņā ar šo posteni tiks izmantotas arī pasākumiem, kuru mērķis ir informēt plašu sabiedrību un iespējamos palīdzības saņēmējus un uzlabot Eiropas Savienības palīdzības pārredzamību.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Šī apropriācija ir paredzēta arī uzticēšanās veidošanas pasākumu finansēšanai Gruzijā, tai skaitā Abhāzijā un Dienvidosetijā, kā arī vietēju uzticēšanās veidošanas pasākumu un vietēju ekonomikas atjaunošanas projektu finansēšanai Kalnu Karabahā.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu cilvēku veselības un ilgtspējīgas attīstības pētījumus Ukrainā un Baltkrievijā, īpaši saistībā ar cilvēku veselības stāvokļa uzlabošanu reģionos, ko skārusi Černobiļas avārija.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 04   Izmēģinājuma projekts – Preventīvi un atjaunojoši pasākumi saistībā ar Baltijas jūras gultni

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 500 000

1 000 000

500 000

2 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus izmēģinājuma projektam, kura mērķis ir pētīt iespējamā piesārņojuma no zemūdens atkritumu poligoniem novēršanu un pārbaudīt Baltijas jūras dziļūdens slāņu atjaunošanas metodes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 01 05   Mazākumtautības Krievijā – Kultūras, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

2 100 000

2 500 000

2 500 000

2 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir izveidot efektīvu partnerību ar Krievijas Federāciju, lai veicinātu daudzo Krievijas mazākumtautību kultūras, izglītības, mediju un pilsoniskās sabiedrības veidošanos. Īstenojot šo sagatavošanas darbību, sniegs atbalstu pasākumiem saistībā ar dzimtās kultūras, izglītības, mediju un pilsoniskās sabiedrības popularizēšanu un veidošanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 01 07   Atbalsts Gruzijas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības darbības saistībā ar Gruzijas rekonstrukcijas procesu. Par palīdzības kopējo apjomu jālemj starptautiskā donorvalstu konferencē.

Komisija uzraudzīs atbilstību nosacījumiem, kas saistīti ar Eiropas Savienības ieguldījumu šajā procesā, it īpaši donorvalstu konferencē izvirzīto nosacījumu pilnīgu īstenošanu. Tā pastāvīgi informēs budžeta lēmējinstitūciju par saviem atzinumiem un secinājumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 01 08   Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

500 000

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Atbilstīgi attiecīgajos lēmumos un rezolūcijās paustajai Padomes un Eiropas Parlamenta iecerei jaunā pilnveidotā Eiropas kaimiņattiecību politika rada nepieciešamību sagatavot nākamos ES kontaktpunktus, t. i., personālu darbam ar ES un ENP saistītos amatos kaimiņvalstīs – no Marokas līdz Baltkrievijai –, īpaši saistībā ar diviem galvenajiem politikas projektiem kaimiņattiecību jomā, proti, “Savienība Vidusjūras reģionam” un “Austrumu partnerība”. Tie ir profesionāli jāiepazīstina ar ES politikas nostādņu, iestāžu un acquis communautaire saturu un būtību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 02   Pārrobežu sadarbība (CBC) – Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments (ENPI)

Piezīmes

Pārrobežu sadarbība uz ES ārējām robežām ir Eiropas kaimiņattiecību politikas un ES un Krievijas stratēģiskās partnerības, kā arī “Melnās jūras sinerģijas” pamatprioritāte. Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) pieņemšana ir ievērojami paplašinājusi pārrobežu sadarbību gan kvalitatīvā, gan kvantitatīvā nozīmē. Saskaņā ar jauno pieeju pārrobežu sadarbības programmām, kas attiecas uz ES ārējo robežu, izmantos gan iekšējās, gan ārējās ES budžeta pozīcijas līdzekļus, un tās tiks īstenotas atbilstoši vienotajam noteikumu kopumam, kas noteikts saskaņā ar ENPI regulu. Iemaksu kopējās summas abās minētajās pozīcijās ir norādītas abos šā panta budžeta posteņos.

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt vairākas pārrobežu sadarbības programmas, kas attiecas uz visām sauszemes un jūras robežām. Šādas programmas būs konkrēts pierādījums tam, ka ES nevēlas noteikt jaunas robežšķirtnes, un stiprinās partnerību starp ES robežreģioniem un kaimiņvalstīm un palīdzēs tām risināt attīstības kopējās problēmas. Tās būs vērstas uz šādu piecu galveno mērķu sasniegšanu:

veicināt ekonomisko un sociālo attīstību reģionos abās kopējo robežu pusēs,

strādāt kopā, lai risinātu kopīgās problēmas tādās jomās kā vide, sabiedrības veselība un organizētās noziedzības novēršana un apkarošana,

nodrošināt efektīvas un drošas robežas,

veicināt pārrobežu sadarbības pasākumus vietējā līmenī,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu.

Apropriācijas saskaņā ar šo pantu tiks izmantotas arī pasākumiem, kuru mērķis ir informēt plašu sabiedrību un iespējamos palīdzības saņēmējus un uzlabot Eiropas Savienības palīdzības pārredzamību.

19 08 02 01   Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

78 327 000

78 000 000

68 000 000 (346)

80 000 000

59 968 816,—

39 074 986,11

Piezīmes

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 02 02   Pārrobežu sadarbība (CBC), iemaksa no 1.b pozīcijas (Reģionālā politika)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

90 632 446

63 100 000

75 527 039 (347)

45 000 000

68 304 640,—

436 227,30

Piezīmes

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

19 08 02 03   ES Baltijas jūras stratēģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (348)

p.m. (349)

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības un iniciatīvas Baltijas jūras reģiona atbalstam, galvenokārt ekonomikas attīstības, vides, enerģētikas politikas, reģionālās attīstības un robežu uzraudzības jomā.

19 08 02 04   Izmēģinājuma projekts – ES Baltijas jūras stratēģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu izmēģinājuma projektu attiecībā uz Baltijas jūras stratēģiju.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 08 03   Darba pabeigšana saistībā ar finanšu protokoliem ar Vidusjūras reģiona valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

393 956,73

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar to finanšu protokolu pabeigšanu, kas noslēgti ar Vidusjūras reģiona valstīm. Tā cita starpā ietver atbalstu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu ieguldījumu mehānismam Eiropas Investīciju bankas ietvaros un sedz izdevumus, kas saistīti ar finansiālo atbalstu atbilstoši ar Vidusjūras dienvidu valstīm noslēgtajiem trešās un ceturtās paaudzes finanšu protokoliem, ko nefinansē EIB. Protokoli attiecas uz laikposmu no 1986. gada 1. novembra līdz 1991. gada 31. oktobrim trešās paaudzes finanšu protokoliem un uz laikposmu no 1991. gada 1. novembra līdz 1996. gada 31. oktobrim ceturtās paaudzes finanšu protokoliem.

Juridiskais pamats

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2210/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 263, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2211/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Marokas Karalistes Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 264, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2212/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 265, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2213/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 266, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2214/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 267, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2215/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 268, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2216/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 269, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3177/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3178/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 8. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3179/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 15. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3181/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 29. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3182/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 36. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/30/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 1. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/31/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 9. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/32/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 22, 27.1.1988., 17. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/206/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1762/92 par to finansiālās un tehniskās sadarbības protokolu īstenošanu, kas noslēgti starp Kopienu un Vidusjūras ārpuskopienas valstīm (OV L 181, 1.7.1992., 1. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1994. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1734/94 par finansiālo un tehnisko sadarbību ar okupētajām teritorijām (OV L 182, 16.7.1994., 4. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 29. janvāra Regula (EK) Nr. 213/96 par Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru finanšu instrumenta īstenošanā Latīņamerikas, Āzijas, Vidusjūras reģiona un Dienvidāfrikas valstīs (OV L 28, 6.2.1996., 2. lpp.).

19 09. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 09

ATTIECĪBAS AR LATĪŅAMERIKU

19 09 01

Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

4

356 268 000

306 484 268

353 681 000

329 810 000

346 327 000,—

310 085 281,56

19 09 02

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

4

p.m.

3 000 000

2 000 000

3 000 000

1 500 000,—

0,—

19 09 03

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

4

p.m. (350)

p.m. (351)

 

 

 

 

 

19 09. nodaļa – Kopā

 

356 268 000

309 484 268

355 681 000

332 810 000

347 827 000,—

310 085 281,56

Piezīmes

Šajā pozīcijā iekļautās attīstības sadarbības mērķis galvenokārt ir sekmēt demokrātiju, labu pārvaldību, cilvēktiesību un tiesiskuma ievērošanu un veicināt ilgtspējīgu attīstību un ekonomisko integrāciju, kā arī sekmēt tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanu.

Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), Attīstības sadarbības instrumentā (DCI) attiecībā uz valstīm, kuras ESAO Attīstības atbalsta komiteja (DAC) ir definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, Komisija arī turpmāk katru gadu iesniegs ziņojumu par minimālo jaunattīstības valstīm paredzētās palīdzības summu, kas salīdzinājumā ar kādreiz piešķirto ir palielināta līdz 35 % un tiek piešķirta jaunattīstības valstu sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem, visnotaļ atzīstot, ka ES ieguldījums jāuzskata kā daļa no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu. Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar minēto pantu Komisija centīsies nodrošināt, lai līdz 2009. gada beigām pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi Attīstības sadarbības instrumentā (DCI) noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par Eiropas Savienības attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vērā visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Jo īpaši šajā ziņojumā:

iepazīstina ar Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % saistībā ar ģeogrāfisko sadarbību saskaņā ar DCI, kā arī novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti atbalsta koordinēšanā, Savienības ārējo darbību stratēģijas saskaņotības uzlabošanā un tādu pārnozaru jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

iesniedz novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus, kā arī

sniedz finansiālu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

19 09 01   Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

356 268 000

306 484 268

353 681 000

329 810 000

346 327 000,—

310 085 281,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sadarbības pasākumus ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm, proti:

sekmētu institucionālo atbalstu labai pārvaldībai un palīdzētu konsolidēt demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu,

sekmētu sociālo kohēziju, apkarotu nabadzību un sociālo izstumtību, īpašu uzmanību pievēršot nabadzības slazdam, ar kuru jāsaskaras personām ar invaliditāti,

veicinātu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem labvēlīgu uzņēmējdarbības vidi, aizsargājot īpašumtiesības, samazinot birokrātiju, padarot kredītus pieejamākus un atbalstot MVU apvienības,

atbalstītu reģionālo integrāciju,

uzlabotu izglītības un veselības līmeni,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu,

atbalstītu struktūru izveidošanu, jo īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai tām palīdzētu labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, tostarp uzlabojot to spēju piedalīties Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) darbā,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu labvēlīgāku apstākļu radīšanu ieinteresētajās valstīs, paplašinātu ekonomiku un līdz ar to nodrošinātu izaugsmi,

veicinātu dabas resursu ilgtspējīgu izmantošanu, ilgtspējīgu enerģētiku un cīņu pret klimata pārmaiņām,

atbalstītu katastrofu novēršanu un riska samazināšanu, tostarp tādu apdraudējumu samazināšanu, kuri ir saistīti ar klimata pārmaiņām,

atbalstītu arodbiedrību, NVO un vietējās iniciatīvas, lai uzraudzītu Eiropas ieguldījumu ietekmi uz tautsaimniecību, jo īpaši attiecībā uz rīcības kodeksiem un nozares nolīgumiem, kuros ievēroti darba, vides, sociālie un cilvēktiesību standarti,

veicinātu pilsoniskas sabiedrības veidošanos, mudinātu mazāk pārstāvētās sabiedrības grupas izteikties un iesaistīties pilsoniskajā sabiedrībā un politiskajā sistēmā, cīnītos pret visu veidu diskrimināciju un nostiprinātu sieviešu un bērnu, kā arī citu vismazāk aizsargāto grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku personu, tiesības.

Izņemot humāno palīdzību, valstu valdībām palīdzību nesniedz, ja šīs valdības ir atbildīgas par situācijas nepārprotamu pasliktināšanos tādās jomās kā demokrātija, tiesiskums, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot ES sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi ES tirgum.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. 1905/2006.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātā sektora uzņēmumos.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Izņemot humāno palīdzību un NVO, Apvienoto Nāciju Organizācijas aģentūru vai neatkarīgu atbalstītāju piedāvāto īstenošanas palīdzību, valstu valdībām palīdzību nesniedz, ja šīs valdības ir atbildīgas par situācijas nepārprotamu pasliktināšanos tādās jomās kā demokrātija, tiesiskums, kā arī cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcija par maziem un vidējiem uzņēmumiem jaunattīstības valstīs (OV C 298 E, 8.12.2006., 171. lpp.).

19 09 02   Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

3 000 000

2 000 000

3 000 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus ar vidēju ienākumu grupas valstīm un citām jaunattīstības valstīm Latīņamerikā.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus, kuri neatbilst oficiālās attīstības palīdzības (OAP) saņemšanas kritērijiem, kurus noteikusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas Palīdzības komiteja (OECD/DAC), un uz kuriem tādēļ neattiecas 2. panta 4. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), jo īpaši pasākumus sadarbībai nozarēs, kuras spēj patstāvīgi attīstīties, kā rezultātā ES budžeta ieguldījums neveicina nabadzības apkarošanu šajās valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 15. februāra Rezolūcija par Komisijas lēmumu projektiem, ar ko izveido valstu stratēģijas dokumentus un indikatīvās programmas Malaizijai, Brazīlijai un Pakistānai (OV C 287 E, 29.11.2007., 374. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 7. jūnija Rezolūcija par Komisijas lēmumprojektu, ar ko izveido reģionālos stratēģijas dokumentus un reģionālas indikatīvās programmas Mercosur un Latīņamerikai (OV C 125 E, 22.5.2008., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2008. gada 9. jūlija Rezolūcija par projektiem Komisijas lēmumiem par gada rīcības programmu izveidi Brazīlijai 2008. gadam un Argentīnai 2008. gadam (OV C 294 E, 3.12.2009., 19. lpp.).

19 09 03   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (352)

p.m. (353)

 

 

 

 

Piezīmes

Sadarbība ar ASI Latīņamerikas valstīm ir vērsta uz saišu veidošanu ar partneriem, kam ir Eiropas Savienībai līdzīgas politiskās, ekonomiskās un institucionālās struktūras vērtības un kas ir svarīgi divpusējie partneri un procesu dalībnieki daudzpusējos forumos un globālajā pārvaldībā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM(2009) 197, galīgā redakcija).

19 10. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 10

ATTIECĪBAS AR ĀZIJAS, VIDUSĀZIJAS UN TUVO AUSTRUMU VALSTĪM (IRĀKU, IRĀNU, JEMENU)

19 10 01

Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

19 10 01 01

Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

4

523 450 000

483 097 103

517 156 000

464 690 000

521 729 936,49

476 818 026,39

19 10 01 02

Atbalsts Afganistānas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

4

160 000 000

145 000 000

144 000 000 (354)

150 000 000

144 000 000,—

121 365 827,37

19 10 01 03

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

4

4 500 000

5 000 000

5 000 000

5 000 000,—

1 846 707,57

19 10 01 04

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

4

4 500 000

5 000 000

4 000 000

5 000 000,—

1 620 579,40

19 10 01 05

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

4

p.m.

1 300 000

2 000 000

2 000 000

2 000 000,—

231 426,—

19 10 01 06

Sagatavošanas darbība – ES un Āzija – politikas un prakses integrācija

4

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

19 10 01. pants – Starpsumma

 

684 450 000

639 397 103

673 156 000

625 690 000

677 729 936,49

601 882 566,73

19 10 02

Sadarbība ar Vidusāzijas jaunattīstības valstīm

4

124 478 000

70 000 000

104 714 000

69 667 000

63 357 008,51

52 719 913,11

19 10 03

Sadarbība ar Irāku, Irānu un Jemenu

4

46 970 000

60 000 000

49 630 400 (355)

60 000 000

98 449 000,—

18 000 000,—

19 10 04

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

4

p.m. (356)

p.m. (357)

 

 

 

 

 

19 10. nodaļa – Kopā

 

855 898 000

769 397 103

827 500 400

755 357 000

839 535 945,—

672 602 479,84

Piezīmes

Šajā pozīcijā iekļautās attīstības sadarbības mērķis galvenokārt ir tās ieguldījums tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanā, kā arī demokrātijas, labas pārvaldības, cilvēktiesību ievērošanas un tiesiskuma veicināšana un ilgtspējīgas attīstības un ekonomiskās izaugsmes sekmēšana. Saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā, Attīstības sadarbības instrumentā (DCI) attiecībā uz valstīm, kuras ESAO Attīstības atbalsta komiteja (DAC) ir definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, Komisija arī turpmāk katru gadu iesniegs ziņojumu par minimālo jaunattīstības valstīm paredzētās palīdzības summu, kas salīdzinājumā ar kādreiz piešķirto nu ir palielināta līdz 35 % un tiek piešķirta jaunattīstības valstu sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem, visnotaļ atzīstot, ka ES ieguldījums jāuzskata kā daļa no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu.

Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar minēto pantu Komisija centīsies nodrošināt, lai līdz 2009. gada beigām pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi Attīstības sadarbības instrumentā (DCI) noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par Eiropas Savienības attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vērā visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Jo īpaši šajā ziņojumā:

iepazīstina ar Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % saistībā ar ģeogrāfisko sadarbību saskaņā ar DCI, kā arī novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti atbalsta koordinēšanā, Savienības ārējo darbību stratēģijas saskaņotības uzlabošanā un tādu pārnozaru jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

atspoguļo novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus un

sniedz finanšu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

19 10 01   Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Āzijas jaunattīstības valstu, it īpaši nabadzīgāko valstu, attīstības programmām, kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības un sociālo attīstību, kā arī makroekonomisko un nozaru problēmu risināšanai. Uzsvars tiek likts uz pasākumiem, kas ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību, pilsoniskās sabiedrības stiprināšanu, tostarp pasākumiem attiecībā uz demokratizāciju, izglītību, profesionālo izglītību, mūžizglītību, akadēmisko un kultūras apmaiņu, zinātnisko un tehnisko apmaiņu, vidi, tropu mežiem, pretnarkotiku kampaņām, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanas un atjaunošanas pasākumiem, kā arī ilgtspējīgu enerģijas, informācijas un sakaru tehnoloģiju veicināšanu.

Komisija gatavo gada pārskatu par tās darbību ārējā atbalsta sniegšanā.

Šajā pantā ietilpst arī izdevumi par horizontāli organizētām darbībām un citiem pasākumiem, kas paredzēti Eiropas Savienības sadarbības profila ar Āzijas jaunattīstības valstīm paplašināšanai vai informētības uzlabošanai.

Tā paredz segt arī atbalstu pilsoniskās sabiedrības attīstībai, īpaši atbalstu nevalstisko organizāciju aktivitātēm, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, mazākumtautību un invalīdu tiesības.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai veicinātu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) labvēlīgu uzņēmējdarbības vidi, aizsargājot īpašumtiesības, samazinot birokrātiju, padarot kredītus pieejamākus un atbalstot MVU asociācijas.

Šīs apropriācijas izmantojums ir atkarīgs no Eiropas Savienības darbības pamatā esošo principu ievērošanas.

Ņemot vērā Eiropas Savienības un tās partneru savstarpējās intereses, šī apropriācija paredz segt arī dažādas ar tehnisko palīdzību, izglītību, tehnoloģiju nodošanu, institucionālo atbalstu brīvās tirdzniecības veicināšanai, enerģiju (īpaši atjaunojamo enerģiju), vidi, vadību utt. saistītas operācijas, lai:

uzlabotu ekonomisko, sociālo, kultūras, likumdošanas situāciju un regulējumu un sekmētu ekonomiskās attiecības un tirdzniecību starp Eiropas Savienību un Āziju,

sekmētu reģionālo integrāciju,

atbalstītu rīcībspējas celšanu, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, ieskaitot to spējas piedalīties PTO,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu labvēlīgāku vidi ekonomikas attīstībai un tādējādi arī attiecīgo valstu ekonomiskai izaugsmei,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu turpmākas Eiropas Savienības iniciatīvas ar mērķi atbalstīt un veicināt nepārtrauktu dialogu un sadarbību starp ES un Indijas privāto sektoru un pētniecības kopienām dažādās jomās, atbalstot un veicinot partnerību, apmaiņu un kopīgas iniciatīvas, kā arī uzlabojot informācijas plūsmu saistībā ar piekļuvi tirgum tirdzniecības un ieguldījumu jomā, jo īpaši ņemot vērā paredzamo ES un Indijas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšanu.

Tā sedz arī izglītību bērniem, kas cietuši no kara vai dabas katastrofām.

Šos pasākumus var finansēt kopīgi ar nevalstiskām organizācijām un starptautiskām organizācijām.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai atbalstītu katastrofu novēršanu un riska samazināšanu, tostarp tādu apdraudējumu samazināšanu, kuri saistīti ar klimata pārmaiņām.

Šī apropriācija paredz segt arī Eiropas Savienības darbības Afganistānas atjaunotnes procesa ietvaros.

Komisijai pārraudzīs, vai šajā procesā ir ievērota atbilstība nosacījumiem par Eiropas Savienības iemaksu veikšanu, īpaši pilnīgu atbilstību Bonnas–Petersbergas nolīguma burtam un garam. Tā informēs budžeta iestādi par atzinumiem un secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu Afganistānas valsts narkotiku kontroles stratēģiju, tostarp opija ražošanas apturēšanu Afganistānā un opija izplatīšanas tīklu un to maršrutu iznīcināšanu, pa kuriem opiju nelegāli izved uz Eiropas valstīm.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcija par maziem un vidējiem uzņēmumiem jaunattīstības valstīs (OV C 298 E, 8.12.2006., 171. lpp.).

19 10 01 01   Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

523 450 000

483 097 103

517 156 000

464 690 000

521 729 936,49

476 818 026,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Āzijas jaunattīstības valstu, it īpaši nabadzīgāko valstu, attīstības programmām, kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības un sociālo attīstību, kā arī makroekonomisko un nozaru problēmu risināšanai. Turklāt saskaņā ar Komisijas paziņojumu saistībā ar 5. pantu Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (DCI), Komisija pūlēsies nodrošināt, lai līdz 2009. gadam pamata un vidējās izglītības, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi DCI noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Galvenā uzmanība tiek pievērsta pasākumiem, kas ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību, pilsoniskās sabiedrības stiprināšanu, tostarp pasākumiem attiecībā uz demokratizāciju, vispārējas pieejas pamata un vidējai izglītībai nodrošināšanu abu dzimumu bērniem un sievietēm, kā arī bērniem invalīdiem, vidi, dabas resursu ilgtspējīgu pārvaldību, tostarp tropu mežiem, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanas un riska samazināšanas, tostarp ar klimata pārmaiņām saistītu apdraudējumu samazināšanas, un atjaunošanas pasākumiem, kā arī ilgtspējīgas enerģijas, cīņas pret klimata pārmaiņām un informācijas un sakaru tehnoloģiju veicināšanai.

Šajā postenī ietilpst arī izdevumi par horizontāli organizētām darbībām un citiem pasākumiem, kas paredzēti Eiropas Savienības sadarbības profila ar Āzijas jaunattīstības valstīm paplašināšanai vai informētības uzlabošanai.

Tā paredz segt arī atbalstu pilsoniskās sabiedrības attīstībai, īpaši atbalstu nevalstisko organizāciju aktivitātēm, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, mazākumtautību un invalīdu tiesības.

Ar šo apropriāciju tiks nodrošināts atbalsts mikrokredītu shēmām.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot ES sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi ES tirgum.

Šīs apropriācijas izlietojums ir atkarīgs no Eiropas Savienības darbības pamatā esošo principu ievērošanas.

Šī apropriācija paredzēta arī to pasākumu finansēšanai, kuri ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību.

Šī apropriācija paredz segt arī ar tehnisko palīdzību, izglītību, tehnoloģiju nodošanu, institucionālo atbalstu brīvās tirdzniecības veicināšanai, enerģiju (īpaši atjaunojamo enerģiju), vidi, vadību utt. saistītas operācijas, lai:

sekmētu reģionālo integrāciju,

atbalstītu rīcībspējas celšanu, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, ieskaitot to spējas piedalīties PTO,

veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu kontaktus un sadarbību starp uzņēmējdarbības pārstāvjiem abās pusēs,

veicinātu informācijas un sakaru tehnoloģiju izmantošanu,

sekmētu pilsoniskās sabiedrības veidošanos, mudinātu mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā un politiskajā sistēmā, apkarotu jebkura veida diskrimināciju un stiprinātu sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības.

Tā sedz arī izglītību bērniem, kas cietuši no kara vai dabas katastrofām.

Šos pasākumus var finansēt kopīgi ar nevalstiskām organizācijām un starptautiskām organizācijām.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. 1905/2006.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 01 02   Atbalsts Afganistānas rehabilitācijai un rekonstrukcijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

160 000 000

145 000 000

144 000 000 (358)

150 000 000

144 000 000,—

121 365 827,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības darbības saistībā ar Afganistānas rekonstrukcijas procesu. Tā ir papildināta ar izdevumiem no citām nodaļām un pantiem, uz kuriem attiecas cita kārtība.

Komisija uzraudzīs atbilstību nosacījumiem attiecībā uz Eiropas Savienības ieguldījumu šajā procesā, proti, to pasākumu pilnīgu īstenošanu, kuriem jāseko pēc Bonnas procesa. Tā pastāvīgi informēs budžeta lēmējinstitūciju par saviem atzinumiem un secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta sociālo pamatpakalpojumu un ekonomikas attīstības atbalstam Afganistānā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu Afganistānas valsts narkotiku kontroles stratēģiju, tostarp opija ražošanas apturēšanu Afganistānā un opija izplatīšanas tīklu un to maršrutu iznīcināšanu, pa kuriem opiju nelegāli izved uz Eiropas valstīm.

Tā paredzēta arī, lai atbalstītu Eiropas Savienības ieguldījumu procesos, kas saistīti ar afgāņu bēgļu un pārvietoto personu atgriešanos savā izcelsmes valstī un reģionā saskaņā ar saistībām, kuras Kopiena uzņēmās Tokijas konferencē 2002. gada janvārī.

Ar šīs apropriācijas palīdzību finansēs arī to sieviešu organizāciju darbību, kuras ilgu laiku strādājušas Afganistānas sieviešu tiesību jomā.

ES ir jāpalielina Afganistānai sniegtais finansiālais atbalsts tādās jomās kā veselība (slimnīcu celtniecība un rekonstrukcija, bērnu mirstības novēršana) un mazo un vidējo uzņēmumu infrastruktūras projekti (ceļu tīkla remontdarbi, upju krastu nostiprināšana utt.), kā arī stabilas nodarbinātības un nodrošinātības ar pārtiku shēmu efektīva īstenošana.

Daļa apropriācijas jāizlieto, lai politikas pamatnostādnēs iekļautu katastrofu riska mazināšanu, pamatojoties uz īpašumtiesībām un valsts stratēģijām tajās valstīs, kas īpaši pakļautas dabas katastrofām.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Sieviešu un meiteņu stāvoklim tiks pievērsta īpaša uzmanība arī visās citās darbībās un projektos, ko atbalsta ar šīs apropriācijas palīdzību.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 01 03   Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

5 000 000

5 000 000

5 000 000,—

1 846 707,57

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai atbalstītu Eiropas un Indijas uzņēmumu un nozaru, kā arī pētniecības institūtu darbinieku apmaiņu. Tik dinamiskā tautsaimniecībā kā Indijā ir svarīgi uzlabot saiknes starp ES uzņēmumiem un pētniekiem. Šī darbība ir saskaņā ar 4. punktu Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcijā par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.), kurā ir atzīmēts, ka “ir pievērsta nepietiekama uzmanība … notiekošajām milzīgajām un ļoti straujajām izmaiņām globālajā ekonomikā, it īpaši jaunajās ekonomikās, piemēram, Indijā un Ķīnā”.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 01 04   Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

5 000 000

4 000 000

5 000 000,—

1 620 579,40

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai atbalstītu Eiropas un Ķīnas uzņēmumu atbildīgo darbinieku apmaiņu un universitāšu un pētniecības institūtu zinātnieku apmaiņu. Tik dinamiskā tautsaimniecībā kā Ķīnā ir svarīgi uzlabot saiknes starp ES darījumu cilvēkiem un pētniekiem. Tā ir saskaņā ar 4. punktu Eiropas Parlamenta 2006. gada 18. maija Rezolūcijā par 2007. gada budžetu: Ziņojums par Komisijas gada politikas stratēģiju (APS) (OV C 297 E, 7.12.2006., 357. lpp.), kurā atzīmēts, ka “ir pievērsta nepietiekama uzmanība … notiekošajām milzīgajām un ļoti straujajām izmaiņām globālajā ekonomikā, it īpaši jaunajās ekonomikās, piemēram, Indijā un Ķīnā”.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 01 05   Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

1 300 000

2 000 000

2 000 000

2 000 000,—

231 426,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbības pasākumus vidēju ienākumu grupas valstīs un citās jaunattīstības valstīs Āzijā, kuri neatbilst oficiālās attīstības palīdzības (OAP) saņemšanas kritērijiem, kurus noteikusi Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas Palīdzības komiteja (OECD/DAC), un uz kuriem tādēļ neattiecas 2. panta 4. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), jo īpaši pasākumus sadarbībai nozarēs, kuras spēj patstāvīgi attīstīties, kā rezultātā ES budžeta ieguldījums neveicina nabadzības apkarošanu Āzijas valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 15. februāra Rezolūcija par Komisijas lēmumu projektiem, ar ko izveido valstu stratēģijas dokumentus un indikatīvās programmas Malaizijai, Brazīlijai un Pakistānai (OV C 287 E, 29.11.2007., 374. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 21. jūnija Rezolūcija par Komisijas lēmuma projektu, ar ko izveido reģionālo stratēģijas dokumentu 2007.–2013. gadam un Āzijas daudzgadu indikatīvo programmu (OV C 146 E, 12.6.2008., 257. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2007. gada 25. oktobra Rezolūcija par Komisijas lēmuma projektu, ar ko izveido īpašu pasākumu Irākai 2007. gadā (OV C 263 E, 16.10.2008., 624. lpp.).

19 10 01 06   Sagatavošanas darbība – ES un Āzija – politikas un prakses integrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir nodrošināt integrētu pieeju ES un Āzijas sadarbības politikas izstrādei un īstenošanai. Šī holistiskā pieeja, ko izstrādājis Eiropas Āzijas studiju institūts, ir saistīta ar pasākumiem, uz kuriem attiecas vairāki juridiskie pamati un kuri ir sadrumstaloti daudzās budžeta pozīcijās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 10 02   Sadarbība ar Vidusāzijas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

124 478 000

70 000 000

104 714 000

69 667 000

63 357 008,51

52 719 913,11

Piezīmes

Šī apropriācija pilnībā vai daļēji paredz segt valdības, iestāžu, NVO un privātā sektora īstenotus palīdzības pasākumus, kas plānoti nabadzības samazināšanas un pārejas uz tirgus ekonomiku atbalstam un demokrātijas un tiesiskuma stiprināšanai partnervalstīs.

Iepriekš minētie pasākumi cita starpā sedz atbalstu institucionālai, tiesiskai un administratīvai reformai, atbalstu privātam sektoram un palīdzību ekonomikas attīstībai, atbalstu pārejas posma sociālo seku novēršanai, tostarp sociālās jomas reformām, infrastruktūras tīklu attīstīšanu, vides aizsardzības un dabas resursu pārvaldības, atjaunīgās enerģijas, cīņas pret klimata pārmaiņām, katastrofu novēršanas un riska, tostarp ar klimata pārmaiņām saistītu apdraudējumu, samazināšanas veicināšanai, kā arī lauku rajonu ekonomiskajai attīstībai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu pasākumus sociālo pamatpakalpojumu, tai skaitā pamatizglītības, veselības aprūpes pamatpakalpojumu, reproduktīvās veselības, tostarp HIV/AIDS, dzeramā ūdens pamatapgādes un sanitāro pamatpakalpojumu jomā.

Daļu no šīs apropriācijas, atbilstīgi ņemot vērā Finanšu regulas noteikumus, izlietos demokrātijas un tiesiskuma veicināšanai.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot ES sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi ES tirgum.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1905/2006 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kas veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 03   Sadarbība ar Irāku, Irānu un Jemenu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

46 970 000

60 000 000

49 630 400 (359)

60 000 000

98 449 000,—

18 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredz segt darbības Irākā, Jemenā un, pamatojoties uz Komisijas veiktu aktuālās situācijas analīzi, iespējams, mērķtiecīgas darbības saistībā ar humāno un sociālo attīstību Irānā. Attiecībā uz Irāku šī apropriācija paredz segt Eiropas Savienības darbības Irākas atjaunošanas procesa ietvaros. Attiecībā uz Jemenu darbības tiks koncentrētas uz labas pārvaldības veicināšanu un cīņu pret nabadzību (atbalsts sociālajām jomām un privātajam sektoram).

Šī apropriācija attiecas arī uz veiktspējas veicināšanas pasākumiem nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot ES sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi ES tirgum.

Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Eiropas Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas izriet no iemaksām saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantu, kuras veido piešķirtos ieņēmumus atbilstoši Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktam. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Regulā (EK) Nr. 1905/2006. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 10 04   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (360)

p.m. (361)

 

 

 

 

Piezīmes

Sadarbība ar ASI valstīm ir vērsta uz saišu veidošanu ar partneriem, kam ir Eiropas Savienībai līdzīgas politiskās, ekonomiskās un institucionālās struktūras un vērtības un kas ir svarīgi divpusējie partneri un procesu dalībnieki daudzpusējos forumos un globālajā pārvaldībā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīlī iesniegtais priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM(2009) 197, galīgā redakcija).

19 11. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 11

POLITIKAS JOMAS “ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS” POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

19 11 01

Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

4

14 000 000

14 000 000

14 000 000

14 000 000

14 000 000,—

11 559 319,90

19 11 02

Informācijas programmas trešām valstīm

4

12 500 000

14 000 000

14 350 000

7 306 000

7 624 499,34

7 270 591,60

19 11 03

Eiropas Savienības loma pasaulē

4

5 000 000

4 400 000

5 000 000

4 500 000

2 993 021,11

2 875 605,81

19 11 04

Institūti, kas specializējas attiecībās starp Eiropas Savienību un trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

0,—

6 806,23

 

19 11. nodaļa – Kopā

 

31 500 000

32 400 000

33 350 000

25 806 000

24 617 520,45

21 712 323,54

19 11 01   Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 000 000

14 000 000

14 000 000

14 000 000

14 000 000,—

11 559 319,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vērtēšanas, pārraudzīšanas un atbalsta pasākumus attīstības pasākumu, stratēģiju un politiku izstrādes, sagatavošanas un realizācijas laikā, tostarp:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, iespaida un dzīvotspējas pētījumus,

pasākumu pārraudzību to īstenošanas gaitā un pēc pabeigšanas,

atbalsta pasākumus pašreizējo pasākumu kvalitātes pārraudzībai un turpmāko pasākumu sagatavošanai,

atsauksmes un informējošus pasākumus par lēmumu pieņemšanas procesā veikto novērtējumu secinājumiem un ieteikumiem un tajos iegūtajiem datiem,

metodiskos uzlabojumus novērtējumu kvalitātes un izmantojuma uzlabošanai,

atsauksmes un informējošus pasākumus attiecībā uz metodiskiem uzlabojumiem, lai paaugstinātu novērtējumu kvalitāti un lietderīgumu,

programmu, kuru pamatā ir nestrukturāli pasākumi, piemēram, miera nodrošināšanas pasākumi, izglītība mieram, izlīguma rašana utt., iespējamo novērtēšanas veidu izpēti.

Šī apropriācija sedz arī Komisijas īstenoto ārējās palīdzības programmu un projektu vadības revīzijas pasākumu finansējumu. Tā sedz arī finansējumu mācībām, kuru centrā ir īpašie noteikumi, kas reglamentē Eiropas Savienības ārējo palīdzību, un kuras tiek organizētas ārējiem auditoriem.

Turklāt šai apropriācijai jāatbalsta arī pastāvīgie centieni definēt jaunu rādītāju sistēmu, ar ko izvērtēt sadarbības ietekmi uz attīstību.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 02   Informācijas programmas trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

12 500 000

14 000 000

14 350 000

7 306 000

7 624 499,34

7 270 591,60

Piezīmes

Informācijas pasākumus, kas jāveic saistībā ar šo budžeta pozīciju, iedala divās plašās kategorijās: horizontālās darbības un atbalsts loģistikai no galvenajiem birojiem un ES delegāciju veiktās darbības trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās.

Centra realizētie pasākumi

Eiropas Savienības Viesu programma (ESVP), ko kopīgi īsteno Eiropas Parlaments un Komisija, ik gadu sniedz apmēram 170 dalībniekiem, kurus izraudzījušas delegācijas, iespēju nokļūt saskarē ar Eiropas Savienību, apmeklējot Eiropas Parlamentu un Komisiju, paredzot to kā daļu no konkrētām vajadzībām pielāgotas individuālas apmeklējumu programmas, kuras pamatā ir konkrēta tēma,

prioritārām tēmām veltītu publikāciju sagatavošana un izplatīšana, veicot šos pasākumus kā daļu no gada programmas,

audiovizuālo materiālu sagatavošana un izplatīšana,

tādas informācijas sagatavošana, kuru sniedz, izmantojot elektroniskus datu nesējus (internetu un elektronisko ziņojumu sistēmas),

apmeklējumu organizēšana žurnālistu grupām,

delegācijām piešķiramo reklāmas materiālu iepirkšana vairumā,

atbalsts viedokļa noteicēju informācijas kampaņām, kas atbilst Eiropas Savienības prioritātēm.

Komisija turpinās sniegt finansējumu ziņu pārraidēm persiešu valodā.

Decentralizēti pasākumi, ko veic delegācijas trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās

Atbilstoši katram reģionam un katrai valstij noteiktajiem sabiedrības informēšanas mērķiem delegācijas iesaka sabiedrības informēšanas gada plānu, kas pēc apstiprināšanas galvenajā birojā saņem asignējumu no budžeta.

Šos pasākumus var iedalīt sešās kategorijās:

periodiski biļeteni,

tīmekļa vietnes,

attiecības ar plašsaziņas līdzekļiem (preses konferences, semināri, radio programmas utt.),

informācijas materiāli (citas publikācijas, grafiski materiāli utt.),

pasākumu, tostarp kultūras pasākumu, organizēšana,

citas darbības. No 2007. gada tajos ietilps to informācijas punktu tīkla pārvaldība, ko pašlaik pazīst kā Eiropas Dokumentācijas centrus.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 03   Eiropas Savienības loma pasaulē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 400 000

5 000 000

4 500 000

2 993 021,11

2 875 605,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par prioritāriem informācijas un komunikācijas pasākumiem, kas paredzēti ES pilsoņiem un saistīti ar ES ārpolitiku kopumā.

Jomas, ko aptver informācijas pasākumi, ietver turpmāk uzskaitītās jomas, bet tās var būt saistītas arī ar citiem ES ārpolitikas aspektiem, jo īpaši ES ārpolitikas nākotni:

pievēršanās jautājumam, kas izpaužas kā vāja sabiedrības izpratne par ārējo palīdzību. Mērķis ir izskaidrot, ka ārējā palīdzība ir neatņemama ES darbību sastāvdaļa un viena no svarīgākajām politikas jomām, kas nosaka ES un tās nozīmi pasaulē,

Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP). Eiropas kaimiņattiecību politika (EKP) tika ieviesta, pamatojoties uz Komisijas 2003. gada 11. marta paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2003) 104, galīgā redakcija) “Plašāka Eiropa – Kaimiņattiecības: jauns ietvars attiecībām ar austrumu un dienvidu kaimiņiem”. Pasākumi, kas ietilpst šajā darbībā, turpinās sniegt informāciju par Eiropas Savienības aktivitātēm Eiropas kaimiņattiecību politikas ietvaros,

informācijas pasākumi, ko veic kopā ar Padomi, lai sasniegtu kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķus un pilnveidotu to,

apmeklējumu organizēšana pilsoniskās sabiedrības pārstāvju grupām.

Komisija ir pieņēmusi divus paziņojumus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par jauno sadarbības sistēmu attiecībā uz darbībām Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politikā (COM(2001) 354, galīgā redakcija, un COM(2002) 350, galīgā redakcija). Paziņojumos piedāvā starpiestāžu sadarbības sistēmu gan starp iestādēm, gan ar dalībvalstīm, lai attīstītu Eiropas Savienības komunikācijas un informācijas politikas stratēģiju.

Starpiestāžu informācijas grupa (IGI), ko kopīgi vada Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējas vadlīnijas starpiestāžu sadarbībai ES informācijas un komunikācijas politikas jautājumos. Tā koordinē centrālās un decentralizētās publiskās informācijas aktivitātes Eiropas jautājumos. IGI katru gadu sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm, pamatojoties uz Komisijas sniegto ziņojumu.

Neatkarīgi no pasākuma saņēmēja netiek apstiprināti administratīvie izdevumi šajā pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

19 11 04   Institūti, kas specializējas attiecībās starp Eiropas Savienību un trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

6 806,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iekavētus maksājumus, kas saistīti ar 2005. gada subsīdiju dažādu tādu centru, institūtu vai tīklu budžetiem, kas ir atzītas profesionālās autoritātes, analizējot un uzraugot attiecības starp Eiropas Savienību un citiem reģioniem no ārējo attiecību viedokļa.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 22. decembra Lēmums 2003/911/EK, ar ko nosaka rīcības programmu organizācijām, kuras veicina savstarpēju sapratni Eiropas Savienības un atsevišķu pasaules reģionu attiecībās (OV L 342, 30.12.2003., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2240/2004, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 975/1999, ar kuru paredz prasības attiecībā uz to, kā īstenot sadarbību attīstības veicināšanas jomā, kas palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu (OV L 390, 31.12.2004., 3. lpp.), un Padomes 2004. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2242/2004, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 976/1999, ar ko paredz prasības tādu Kopienas darbību īstenošanai, kuras nav sadarbība attīstības veicināšanas jomā un kuras atbilstīgi Kopienas sadarbības politikai palīdz sasniegt vispārēju mērķi – attīstīt un nostiprināt demokrātiju un tiesiskumu un panākt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu trešās valstīs (OV L 390, 31.12.2004., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

19 49. NODAĻA —   TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

19 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

19 49 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 49 04 04

Finansiāla un tehniska sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04 05

Finansiāla un tehniska sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

118,55

19 49 04 06

Palīdzība partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

19 49 04 12

MEDA (pasākumi ekonomikas un sociālo struktūru atbalstam Vidusjūras reģiona trešās valstīs) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

689,27

 

19 49 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

807,82

 

19 49. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

0,—

807,82

19 49 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Ārējās attiecības” darbībām

19 49 04 04   Finansiāla un tehniska sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 04. postenī (līdzšinējais B7-3 0 0. A, B7-3 0 2. A un B7-3 0 4. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 05   Finansiāla un tehniska sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

118,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 05. postenī (līdzšinējais B7-3 1 0. A, B7-3 1 2. A un B7-3 1 3. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 06   Palīdzība partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 07. postenī (līdzšinējais B7-5 2 0. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

19 49 04 12   MEDA (pasākumi ekonomikas un sociālo struktūru atbalstam Vidusjūras reģiona trešās valstīs) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

689,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 19 01 04 06. postenī (līdzšinējais B7-4 1 0. A pants) noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš paredzēja diferencētas apropriācijas.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS SADARBĪBAS BIROJAM EUROPEAID (RELEX)

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ĀRĒJO ATTIECĪBU ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

ĀRLIETU DIENESTS

DAUDZPUSĒJĀS ATTIECĪBAS UN VISPĀRĪGIE ĀRĒJO SAKARU JAUTĀJUMI

20. SADAĻA

TIRDZNIECĪBA

Vispārējie mērķi

Ar modernizētu tirdzniecības politiku radīt jaunas darba vietas un veicināt izaugsmi, nodrošinot labumu Eiropas Savienības uzņēmējiem, darbiniekiem un patērētājiem un dodot ieguldījumu Lisabonas stratēģijā.

Veicināt jaunattīstības valstu ilgtspējīgu ekonomisku, sociālu un vides attīstību.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

65 417 119

65 417 119

64 460 039

64 460 039

63 669 632,24

63 669 632,24

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

13 500 000

16 500 000

14 037 000

12 530 000

12 160 542,81

12 747 360,68

 

20. sadaļa – Kopā

78 917 119

81 917 119

78 497 039

76 990 039

75 830 175,05

76 416 992,92

20 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

20 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” aktīvi nodarbināto personālu

20 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

5

44 871 483 (362)

43 836 577 (363)

43 437 596,98

20 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības Tirdzniecības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

3 679 704

3 451 325

3 260 768,63

 

20 01 01. pants – Starpsumma

 

48 551 187

47 287 902

46 698 365,61

20 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01

Tirdzniecības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

3 590 006

3 525 414

3 315 582,73

20 01 02 02

Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju ārštata darbinieki

5

1 299 206

1 307 947

1 055 940,89

20 01 02 11

Citi Tirdzniecības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

5 048 866

5 360 070

5 487 251,40

20 01 02 12

Citi Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju pārvaldības izdevumi

5

362 188

335 395

341 950,63

 

20 01 02. pants – Starpsumma

 

10 300 266

10 528 826

10 200 725,65

20 01 03

Ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem saistītie izdevumi, ēkas un ar tām saistītie politikas jomas “Tirdzniecība” izdevumi

20 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

3 281 377

3 275 322

3 374 046,26

20 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju izdevumi

5

2 854 289

2 967 989

3 006 850,81

 

20 01 03. pants – Starpsumma

 

6 135 666

6 243 311

6 380 897,07

20 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” darbībām

20 01 04 01

Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

430 000

400 000

389 643,91

 

20 01 04. pants – Starpsumma

 

430 000

400 000

389 643,91

 

20 01. nodaļa – Kopā

 

65 417 119

64 460 039

63 669 632,24

20 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” aktīvi nodarbināto personālu

20 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

44 871 483 (364)

43 836 577 (365)

43 437 596,98

20 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības Tirdzniecības delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 679 704

3 451 325

3 260 768,63

20 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01   Tirdzniecības ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 590 006

3 525 414

3 315 582,73

20 01 02 02   Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 299 206

1 307 947

1 055 940,89

20 01 02 11   Citi Tirdzniecības ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 048 866

5 360 070

5 487 251,40

20 01 02 12   Citi Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

362 188

335 395

341 950,63

20 01 03   Ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem saistītie izdevumi, ēkas un ar tām saistītie politikas jomas “Tirdzniecība” izdevumi

20 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorāta iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 281 377

3 275 322

3 374 046,26

20 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības Tirdzniecības delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 854 289

2 967 989

3 006 850,81

20 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” darbībām

20 01 04 01   Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

430 000

400 000

389 643,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai ar šim postenim atbilstošiem pasākumiem, kā arī citas izmaksas par tehnisko un administratīvo palīdzību, kura nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumu izpildi un par kuras veikšanu Komisija noslēgusi speciālus pakalpojumu līgumus, piemēram, par Tirdzniecības ģenerāldirektorāta interneta mājaslapas uzturēšanu.

Ar šo apropriāciju sedz administratīvos izdevumus atbilstīgi 20 02 01. pantam.

20 02. NODAĻA —   TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

20 02 01

Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

4

9 000 000

12 000 000

9 537 000

8 000 000

8 070 542,81

9 809 954,40

20 02 02

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1.1

p.m.

p.m.

30 000

0,—

55 406,28

20 02 03

Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

4

4 500 000

4 500 000

4 500 000

4 500 000

4 090 000,—

2 882 000,—

 

20 02. nodaļa – Kopā

 

13 500 000

16 500 000

14 037 000

12 530 000

12 160 542,81

12 747 360,68

20 02 01   Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

12 000 000

9 537 000

8 000 000

8 070 542,81

9 809 954,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu atbalstam:

Ar jaunām daudzpusējām tirdzniecības sarunām saistītas iniciatīvas (jo īpaši Dohas Attīstības programma)

Pasākumi ar mērķi nodrošināt, ka ES politikas koncepcija balstās uz vispusīgu, atjauninātu un lietpratīgu informāciju, to pamato informācijas programma un koalīciju veidojoša pieeja, lai stiprinātu Komisijas pozīciju pārrunās par Dohas Attīstības programmu un veidotu koalīciju veiksmīgai sarunu noslēgšanai, ieskaitot:

ekspertu veiktus pētījumus, lai sagatavotu politiku un pozīcijas sarunām,

tirdzniecības ilgtspējas ietekmes novērtējumu, kas sagatavots, lai novērtētu tirdzniecības sarunu ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību un, vajadzības gadījumā, noteiktām valstīm vai nozarēm ieteiktu rezerves pasākumus cīņai ar negatīviem iznākumiem,

konsekventas un visaptverošas saziņas un informācijas stratēģijas izstrādi un ieviešanu, ES tirdzniecības politikas veicināšanu un informētības palielināšanu par ES tirdzniecības politikas detalizētiem aspektiem un mērķiem gan ES, gan ārpus tās.

Noslēgto tirdzniecības nolīgumu īstenošanai nepieciešamā juridiskā un cita veida ekspertu palīdzība

Pasākumi, lai nodrošinātu, ka ES tirdzniecības partneri efektīvi ievēro saistības, kas izriet no Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) nolīgumiem un citiem daudzpusējiem un divpusējiem nolīgumiem un darbojas atbilstoši tām, ieskaitot:

ekspertu pētījumus, kuros ietilpst pārbaudes vizītes, kā arī īpaši pētījumi un semināri par to, kā trešās valstis īsteno starptautisko tirdzniecības nolīgumu uzliktās saistības,

juridisko ekspertīzi, jo īpaši ārvalstu tiesību jautājumos, lai sekmētu ES pozīcijas aizsardzību strīdu risināšanas gadījumos PTO,

citus ekspertu pētījumus, kas nepieciešami, lai sagatavotos strīdu risināšanai PTO, piedalītos strīdu risināšanā un nodrošinātu attiecīgus turpmākos pasākumus.

Ar tirdzniecību saistīta tehniskā palīdzība/mācības un citi rīcībspējas uzlabošanas pasākumi

Pasākumi ar mērķi stiprināt jaunattīstības valstu rīcībspēju piedalīties starptautiskās tirdzniecības sarunās, īstenot starptautiskos tirdzniecības nolīgumus un piedalīties pasaules tirdzniecības sistēmā, tostarp:

projekti saistībā ar apmācībām un darbībām resursu palielināšanai ar mērķi sagatavot valsts ierēdņus un darbiniekus, lielākoties sanitāro un fitosanitāro (SPS) pasākumu jomā,

palīdzības dienesta vadīšana un turpmākā attīstība, lai sniegtu jaunattīstības valstu ražotājiem informāciju par piekļūšanu ES tirgiem un veicinātu šo ražotāju centienus izmantot starptautiskās tirdzniecības sistēmas piedāvātās tirgus pieejamības iespējas,

ar tirdzniecību saistītās tehniskās palīdzības programmas, kas saskaņotas PTO un citās daudzpusējās organizācijās, īpaši PTO trasta fondos,

izdevumu atmaksa par dalībniekiem forumos un konferencēs jaunattīstības valstu pilsoņu informētības un pieredzes veidošanai tirdzniecības jautājumos,

izdevumi, kas rodas dalībvalstu ekspertiem, konsultējot jaunattīstības valstu amatpersonas un uzņēmumu īpašniekus par SPS un citiem ar tirdzniecību saistītiem pasākumiem.

Ar ES tirgus pieejamības stratēģiju saistītie pasākumi

Pasākumi ES tirgus pieejamības stratēģijas atbalstam, kas vērsti uz tirdzniecības barjeru likvidēšanu vai samazināšanu, tirdzniecības ierobežojumu noteikšanu trešās valstīs un, kur nepieciešams, tirdzniecības šķēršļu likvidēšanu. Šajos pasākumos var ietilpt:

tirgus pieejamības datubāzes nodrošinājums, kas uzņēmējiem pieejams internetā, tirdzniecības barjeru uzskaitījums un cita pamata informācija, kas ietekmē ES eksportu un ES eksportētājus; datubāzei nepieciešamās informācijas, datu un dokumentācijas iepirkšana,

dažādu tirdzniecības šķēršļu specifiskā analīze galvenajos tirgos, ieskaitot analīzi par to, kā trešās valstis pilda starptautisko tirdzniecības līgumu noteiktās saistības saistībā ar gatavošanos sarunām,

konferences, semināri un citi informatīvi pasākumi (piemēram, pētījumu, informatīvo pakešu, publikāciju un informatīvo lapiņu sagatavošana un izplatīšana) uzņēmumu informēšanai par barjerām tirdzniecībai un tirdzniecības politikas instrumentiem,

atbalsts Eiropas ražotājiem, organizējot pasākumus, kas saistīti ar tirgus pieejamības jautājumiem.

Pasākumi saistībā ar SIGL sistēmas (Système Intégré de Gestion de Licences) pārvaldību

Izdevumi saistībā ar kvantitatīvo ierobežojumu un uzraudzības pasākumu rīcības programmas īstenošanu, īpaši finansējot licenču vadības sistēmu pārraudzības pasākumus un datorizēto procedūru izmantojuma koordinētu attīstību (SIGL sistēma).

Atbalsts tiks īstenots, finansējot izdevumus par vienotu sistēmu ieviešanu un izmantošanu un vienotu pamatnostādņu noteikšanu ar īstenošanu saistītajai apmācībai un tehniskajai palīdzībai. Darbības izmaksas ietver arī iemaksas sistēmu funkcionēšanā (aparatūra, programmatūra, apkope), sistēmas lietotāju informēšanas un mācību pasākumu finansēšanā un tehniskās palīdzības finansēšanā.

Pasākumi ar mērķi veicināt ES ārējās tirdzniecības politiku, izmantojot strukturēto dialogu ar galvenajiem viedokļu veidotājiem

ES tirdzniecības politiku arī atbalstīs, organizējot speciālus forumus un sanāksmes, kuru mērķis būs veicināt dialogu ar viedokļa veidotājiem par ārējās tirdzniecības jautājumiem. Komisijas atbalsts šīm darbībām var ietvert konferenču vai ar pasākumu saistītus pakalpojumus, kā arī to transporta izmaksu atmaksāšanu, kas radušās, konkrētiem cilvēkiem piedaloties šajos pasākumos.

Darbības godīgas tirdzniecības veicināšanai

a)

Jaunattīstības valstīs, tai skaitā pasākumi, lai izstrādātu jaunus produktus godīgai tirdzniecībai, sniegtu tehnisko palīdzību un palielinātu veiktspēju (piemēram, lai panāktu atbilstību Eiropas sanitārajiem un fitosanitārajiem standartiem, izcelsmes noteikumiem, kā arī konsolidētajiem standartiem, kuru skaits pieaug), veicinātu pārmaiņas ražošanā (pievienotās vērtības radīšanu), atbalstītu veiktspējas palielināšanas un iespēju nodrošināšanas programmas, atbalstītu to ražotāju iepriekšēju finansēšanu, kas ražo produktus godīgai tirdzniecībai, palīdzētu izplatīt godīgai tirdzniecībai paredzētos produktus vietējos tirgos, īpašu uzmanību pievēršot projektiem, kurus īsteno sievietes.

b)

Eiropas Savienībā, tai skaitā pasākumi programmu atbalstam, kuru mērķis ir veidot izpratni par godīgu tirdzniecību, publiskas kampaņas un propagandas pasākumi, ietekmes pētījumi, paraugprakse, piegādes tīklu analīze, izsekojamības un atbildības novērtējums, atbalsts godīgas tirdzniecības tirgvedībai.

c)

Eiropas Savienībā un jaunattīstības valstīs, lai popularizētu godīgas tirdzniecības organizāciju darbu un nozīmi.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 24. septembra Lēmums 98/552/EK par Komisijas īstenotajiem pasākumiem attiecībā uz piekļuves stratēģiju Kopienas tirgum (OV L 265, 30.9.1998., 31. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

20 02 02   Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

30 000

0,—

55 406,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas saistītas ar kvantitatīvo ierobežojumu un uzraudzības pasākumu rīcības programmas īstenošanu, īpaši finansējot licenču vadības sistēmu pārraudzības pasākumus un datorizēto procedūru izmantojuma koordinētu attīstību (SIGL sistēma).

Jauni izdevumi tiks finansēti no 20 02 01. panta, sākot no 2007. gada un turpmāk.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

20 02 03   Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 500 000

4 500 000

4 500 000

4 500 000

4 090 000,—

2 882 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu daudzpusējas programmas un iniciatīvas ar tirdzniecību saistītas palīdzības jomā ar mērķi palīdzēt jaunattīstības valstīm efektīvi iesaistīties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā un reģionālos tirdzniecības režīmos, kā arī uzlabot tirdzniecības rādītājus.

Daudzpusējas iniciatīvas un programmas, ko finansē no šīs apropriācijas, nodrošinās atbalstu šādiem pasākumiem:

Palīdzība tirdzniecības politikai, līdzdalībai sarunās un tirdzniecības nolīgumu īstenošanai

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju formulēt savu tirdzniecības politiku un stiprināt tirdzniecības politikā iesaistītās iestādes, tostarp vispusīgi un atjaunināti pārskati par tirdzniecību un palīdzība tirdzniecības jautājumu iekļaušanā šo valstu ekonomikas izaugsmes un attīstības politikā.

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju efektīvi piedalīties starptautiskās tirdzniecības sarunās un īstenot starptautiskus tirdzniecības nolīgumus.

Šī palīdzība ir paredzēta galvenokārt valsts sektoram.

Tirdzniecības attīstība

Pasākumi, kuru mērķis ir mazināt piedāvājuma spiedienu, kas tiešā veidā ietekmē jaunattīstības valstu spēju izmantot savu starptautisko tirdzniecības potenciālu, tostarp pasākumi, kas jo īpaši vērsti uz privātā sektora attīstību.

Ar šo apropriāciju papildina ES ģeogrāfiskās programmas, un ar to jāsedz daudzpusējas iniciatīvas un programmas, kuras piešķir faktisku pievienoto vērtību ES ģeogrāfiskajām programmām, jo īpaši integrētajai pamatprogrammai vismazāk attīstītajām valstīm.

Komisija divas reizes gadā sniegs ziņojumu par tirdzniecības palīdzības īstenošanu un panākumiem, kā arī galvenajiem rezultātiem un ietekmi. Komisija sniegs informāciju par kopējo summu, kas paredzēta tirdzniecības palīdzības finansēšanai no ES budžeta, un par to, cik liela summa no visiem ar tirdzniecību saistītai palīdzībai piešķirtajiem līdzekļiem paredzēta tirdzniecības palīdzības finansējumam.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TIRDZNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

TIRDZNIECĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

TIRDZNIECĪBAS AIZSARDZĪBA

21. SADAĻA

ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA (ĀKK) VALSTĪM

Vispārējie mērķi

Sekmēt nabadzības mazināšanu un citu Tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanu, kā arī jaunattīstības valstu pakāpenisku integrāciju pasaules ekonomikā, kā noteikts Eiropas konsensā par attīstību, saskaņā ar ANO Tūkstošgades deklarāciju veicinot ilgtspējīgu attīstību, un saskaņā ar principiem un mērķiem, par kuriem vienojās līdzekļu devēju starptautiskā kopiena un saņēmējvalstis Parīzes deklarācijā un Akras rīcības programmā par atbalsta efektivitāti.

Veicināt demokrātiju, tiesiskumu un cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu partnervalstīs.

Veicināt mieru, stabilitāti un konfliktu novēršanu.

Veicināt starptautisku attīstības politiku, kas balstīta uz ciešāku daudzpusēju sadarbību un pasaules līmeņa pārvaldību.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 01

POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

306 661 077

306 661 077

300 144 538

300 144 538

340 081 542,58

340 081 542,58

21 02

NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

402 466 452

548 700 000

715 185 000

662 000 000

216 955 667,94

258 209 563,78

21 03

ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

218 263 951

170 000 000

216 987 000

160 000 000

215 306 764,85

173 534 876,99

21 04

VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

203 345 000

154 300 000

143 409 150

142 569 050

100 984 220,—

77 365 680,22

21 05

HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

156 411 491

148 471 430

140 882 500

147 200 000

154 303 937,—

126 749 517,86

21 06

ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

307 109 045

230 000 000

301 239 000

215 200 000

326 962 429,41

228 161 244,89

21 07

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

32 779 000

29 900 000

32 579 000

32 579 000

29 769 428,50

24 060 330,55

21 08

POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

19 373 000

19 577 000

17 677 000

18 222 000

18 466 527,29

13 187 643,98

21 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

p.m.

p.m.

0,—

3 412,52

 

21. sadaļa – Kopā

1 646 409 016

1 607 609 507

1 868 103 188

1 677 914 588

1 402 830 517,57

1 241 353 813,37

21 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 01

POLITIKAS JOMAS “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

21 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” nodarbināto personālu

21 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar “Attīstības” ģenerāldirektorātos nodarbināto personālu

5

55 233 753 (366)

53 608 481 (367)

52 874 407,47

21 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības “Attīstības” delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

85 609 440

80 296 128

75 862 782,40

 

21 01 01. pants – Starpsumma

 

140 843 193

133 904 609

128 737 189,87

21 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” atbalstam

21 01 02 01

“Attīstības” ģenerāldirektorātu ārštata darbinieki

5

5 015 421

4 503 155

4 386 705,13

21 01 02 02

Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju ārštata darbinieki

5

30 226 416

30 429 792

24 566 594,44

21 01 02 11

Citi “Attīstības” ģenerāldirektorātu pārvaldības izdevumi

5

6 002 558

6 140 096

5 546 420,74

21 01 02 12

Citi Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju pārvaldības izdevumi

5

8 426 424

7 803 072

7 954 939,70

 

21 01 02. pants – Starpsumma

 

49 670 819

48 876 115

42 454 660,01

21 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

21 01 03 01

“Attīstības” ģenerāldirektorātu izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

5

4 039 153

4 005 446

4 107 926,56

21 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju izdevumi

5

66 405 912

69 051 168

69 953 811,26

 

21 01 03. pants – Starpsumma

 

70 445 065

73 056 614

74 061 737,82

21 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 01 04 01

Attīstības sadarbības instruments (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

35 853 000

32 173 200

34 370 985,94

21 01 04 03

Kopienas/ES atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

2 070 000

1 680 000

1 989 000,—

21 01 04 04

Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

204 000

204 000

204 000,—

21 01 04 05

Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

7 300 000

10 000 000

 

21 01 04 10

Iemaksas no EAF kopējiem administratīvā atbalsta izdevumiem

4

p.m.

p.m.

58 014 294,94

21 01 04 20

Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomai “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

4

275 000

250 000

249 674,—

 

21 01 04. pants – Starpsumma

 

45 702 000

44 307 200

94 827 954,88

 

21 01. nodaļa – Kopā

 

306 661 077

300 144 538

340 081 542,58

21 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” nodarbināto personālu

21 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar “Attīstības” ģenerāldirektorātos nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 233 753 (368)

53 608 481 (369)

52 874 407,47

21 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības “Attīstības” delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

85 609 440

80 296 128

75 862 782,40

21 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” atbalstam

21 01 02 01   “Attīstības” ģenerāldirektorātu ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 015 421

4 503 155

4 386 705,13

21 01 02 02   Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 226 416

30 429 792

24 566 594,44

21 01 02 11   Citi “Attīstības” ģenerāldirektorātu pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 002 558

6 140 096

5 546 420,74

21 01 02 12   Citi Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 426 424

7 803 072

7 954 939,70

21 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

21 01 03 01   “Attīstības” ģenerāldirektorātu izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 039 153

4 005 446

4 107 926,56

21 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības “Attīstības” delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

66 405 912

69 051 168

69 953 811,26

21 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 01 04 01   Attīstības sadarbības instruments (ASI) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

35 853 000

32 173 200

34 370 985,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kuru Komisija drīkst nodot Kopienas/ES tiesībām pakļautai īstenošanas aģentūrai,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējam un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, valstu norīkotiem ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) centrālajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par centrālā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 3 653 300. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildus loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar ārštata darbinieku, kas tiek atalgoti no šā punkta apropriācijām, klātbūtni delegācijās,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Kopiena un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Apropriācija sedz administratīvos izdevumus 21 02., 21 03., 21 04., 21 05. un 21 06. nodaļas ietvaros.

21 01 04 03   Kopienas/ES atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 070 000

1 680 000

1 989 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmu mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī jebkuriem citiem tehniskiem un administratīviem izdevumiem, kas nav saistīti ar valsts institūciju uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus par spēju veidošanas darbībām un mācībām galvenajiem dalībniekiem, kas iesaistīti ārējās palīdzības programmu veidošanā un īstenošanā.

Šī apropriācija sedz 21 08 01. panta administratīvos izdevumus.

21 01 04 04   Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

204 000

204 000

204 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas ir izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par iespiešanu, tulkošanu, pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un informatīvo materiālu iegādi, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Tā arī sedz informatīvo materiālu publicēšanas, izgatavošanas, glabāšanas, izdalīšanas un izplatīšanas izmaksas, īpaši – ja tas notiek caur Publikāciju biroju, kā arī citas ar koordināciju saistītas administratīvās izmaksas.

Šī apropriācija paredz segt 21 08 02. panta administratīvos izdevumus.

21 01 04 05   Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 300 000

10 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas ir izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai valstu norīkotiem ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai ārpus dalībvalstīm esošajās ES delegācijās, kā arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksām, piemēram, par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu, īres izmaksām, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 2 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija sedz 21 02 03. panta administratīvos izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1337/2008, ar ko izveido mehānismu ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs (OV L 354, 31.12.2008., 62. lpp.).

21 01 04 10   Iemaksas no EAF kopējiem administratīvā atbalsta izdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

58 014 294,94

Piezīmes

Visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 3 2. pantā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu. Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 21 01 04 10. posteni.

Šā posteņa apropriācija paredzēta, lai segtu devītajā un desmitajā Eiropas Attīstības fondā paredzētos administratīvā atbalsta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa ir EUR 60 000 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 18. panta 1. punkts.

21 01 04 20   Administratīvā atbalsta izdevumi politikas jomai “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

275 000

250 000

249 674,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kuru Komisija drīkst nodot Kopienas/ES tiesībām pakļautai īstenošanas aģentūrai,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar valsts pārvaldes uzdevumiem, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kas izdevīgi gan saņēmējiem, gan Komisijai,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 07 02. panta administratīvos izdevumus.

21 02. NODAĻA —   NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 02

NODROŠINĀTĪBA AR PĀRTIKU

21 02 01

Nodrošinātība ar pārtiku

4

238 766 452

190 000 000

233 185 000

195 000 000

216 955 667,94

234 370 647,35

21 02 02

Pārtikas atbalsta konvencijas pabeigšana

4

p.m.

15 000 000

p.m.

25 000 000

0,—

23 838 916,43

21 02 03

Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs

4

162 700 000

342 700 000

480 000 000

440 000 000

0,—

0,—

21 02 04

Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

4

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

 

 

 

21 02. nodaļa – Kopā

 

402 466 452

548 700 000

715 185 000

662 000 000

216 955 667,94

258 209 563,78

21 02 01   Nodrošinātība ar pārtiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

238 766 452

190 000 000

233 185 000

195 000 000

216 955 667,94

234 370 647,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādiem mērķiem:

veicināt nabadzības un pārtikas trūkuma izskaušanu jaunattīstības valstīs, kur vienmēr bijis vērojams pārtikas trūkums,

mazināt krīzes ietekmi uz visneaizsargātāko iedzīvotāju daļu.

Kā vienojošais instruments starp īstermiņa risinājumu (krīzes situācija) un ilgtermiņa risinājumu (attīstība) šis pants attiecas uz ilgstošu krīzi, rehabilitāciju un sistemātisku pārtikas trūkuma izskaušanu, kas ir pirmais solis, lai mazinātu nabadzību ilgtermiņa perspektīvā.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai veicinātu tematiskās programmas nodrošinātībai ar pārtiku stratēģiskās prioritātes:

atbalstīt piekļuvi starptautiskam sabiedrības labumam, kas sekmē nodrošinātību ar pārtiku: pētniecībai un tehnoloģijām,

veidot saikni starp informāciju un lēmuma pieņemšanu, lai uzlabotu nodrošinātības ar pārtiku atbildes reakcijas stratēģiju,

izmantot kontinentālās un reģionālās iespējas, lai uzlabotu nodrošinātību ar pārtiku,

risināt jautājumus par nodrošinātību ar pārtiku īpašās pārejas situācijās, kā arī nestabilās un vājās valstīs,

veicināt jauninājums, lai cīnītos pret pārtikas trūkumu,

veicināt programmas par nodrošinātību ar pārtiku atbalstīšanu un virzību, saskaņot un pielāgot to attīstības partneriem un donoriem.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst attīstības sadarbības instrumentā (ASI) iekļautajām valstīm. Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 3,7 % apmērā no minētās programmas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Kopiena un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Kopienas līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums par ārējiem darījumiem: Tematiskā stratēģija nodrošinātībai ar pārtiku – Programmas nodrošinātībai ar pārtiku sekmīga īstenošana TAM sasniegšanai (COM(2006) 21, galīgā redakcija).

21 02 02   Pārtikas atbalsta konvencijas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

15 000 000

p.m.

25 000 000

0,—

23 838 916,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

nabadzības un pārtikas trūkuma samazināšanu jaunattīstības valstīs, kas cieš no hroniska pārtikas trūkuma,

krīzes ietekmes mazināšanu visneaizsargātākajā iedzīvotāju daļā.

Kā vienojošais instruments starp īstermiņa risinājumu (krīzes situācija) un ilgtermiņa risinājumu (attīstība) šis pants ietver ilgstošu krīzi, rehabilitāciju un sistemātisku pārtikas kaitīguma izskaušanu, kas ir pirmais solis, lai mazinātu nabadzību ilgtermiņa perspektīvā.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai pabeigtu maksājumus par jau esošajām pārtikas atbalsta programmām un esošajām budžeta atbalsta programmām, izveidojot ārvalstu valūtas rezervi; abas šīs programmas ir paredzētas, lai ziņotu saskaņā ar Pārtikas atbalsta konvenciju par pārtikas atbalsta plūsmām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums par ārējiem darījumiem: Tematiskā stratēģija nodrošinātībai ar pārtiku – Programmas nodrošinātībai ar pārtiku sekmīga īstenošana TAM sasniegšanai (COM(2006) 21, galīgā redakcija).

21 02 03   Mehānisms ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

162 700 000

342 700 000

480 000 000

440 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu ātru un tiešu reakciju uz paaugstinātām pārtikas cenām jaunattīstības valstīs laikposmā starp ārkārtas palīdzību un vidēja termiņa līdz ilgtermiņa attīstības sadarbību. Palīdzības un sadarbības galvenie mērķi ir veicināt pozitīvu lauksaimniecības nozares reaģēšanu, palielinot piedāvājumu mērķa valstīs un reģionos; atbalstīt darbības, lai ātri un tieši reaģētu nolūkā mazināt augstu pārtikas cenu negatīvās sekas atbilstīgi nodrošinātības ar pārtiku vispārējiem mērķiem; stiprināt lauksaimniecības nozares ražošanas spējas un pārvaldību, lai sekmētu intervences pasākumu ilgtspējību.

Ņemot vērā īpašos apstākļus katrā valstī, piemēroti atbalsta pasākumi ir šādi:

pasākumi, lai uzlabotu piekļuvi lauksaimniecības izejvielām un pakalpojumiem, tostarp mēslošanas līdzekļiem un sēklām, īpašu uzmanību veltot vietējiem resursiem un pieejamībai,

drošības tīkla pasākumi, kuru mērķis ir saglabāt vai uzlabot lauksaimnieciskās ražošanas spējas un nodrošināt neaizsargātāko iedzīvotāju grupu, tostarp bērnu, vajadzības pēc pamatproduktiem,

citi neliela mēroga pasākumi, kuru mērķis ir palielināt ražošanu, ņemot vērā valsts vajadzības: mikrokredīti, ieguldījumi, iekārtas, infrastruktūra un uzglabāšana, kā arī profesionālā izglītība un atbalsts profesiju grupām lauksaimniecības nozarē.

Palīdzībai jādod labums jaunattīstības valstīm un to iedzīvotājiem. Līdzekļi galvenokārt tiek piešķirti nelielam skaitam prioritāru valstu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1337/2008, ar ko izveido mehānismu ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs (OV L 354, 31.12.2008., 62. lpp.).

21 02 04   Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

 

 

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts ir paredzēts, lai atvieglotu mazo saimniecību īpašnieku pieeju finanšu resursiem, kuri būtu jāizmanto, lai veicinātu lauksaimniecisko ražošanu jaunattīstības valstīs. Šīs apropriācijas novada ar organizāciju, kas specializējušās mikrofinanšu pakalpojumu sniegšanā, tostarp vietējo banku un asociāciju, kas atbilst starptautiskajiem pārredzamības, atskaitīšanās un finanšu drošuma standartiem, palīdzību.

Ņemot vērā pasaules ekonomikas krīzi, mikrofinansēšana pašlaik ir vajadzīga vairāk nekā jebkad agrāk. Eiropas Savienībai ir jāuzņemas atbildība un īpaši jāveicina mikrofinansēšana jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts tādā nozīmē, kā paredzēts 49. panta 6. punktā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 03. NODAĻA —   ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 03

ATTĪSTĪBAS NEVALSTISKIE DALĪBNIEKI

21 03 01

Attīstības nevalstiskie dalībnieki

4

182 663 951

160 000 000

184 987 000

150 000 000

183 570 764,85

172 390 011,06

21 03 02

Vietējo iestāžu attīstība

4

35 600 000

10 000 000

32 000 000

10 000 000

31 736 000,—

1 144 865,93

 

21 03. nodaļa – Kopā

 

218 263 951

170 000 000

216 987 000

160 000 000

215 306 764,85

173 534 876,99

21 03 01   Attīstības nevalstiskie dalībnieki

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

182 663 951

160 000 000

184 987 000

150 000 000

183 570 764,85

172 390 011,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu iniciatīvas, ko jaunattīstības valstīs attīstības jomā īsteno ES un partnervalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kā arī lai stiprinātu šo valstu spēju veicināt politikas veidošanas procesu nolūkā:

veicināt saliedētas un pilnvarotas sabiedrības rašanos, lai i) atbalstītu iedzīvotāju daļu, kam nav pieejami pamatpakalpojumi un resursi un kas nepiedalās politikas veidošanas procesā; ii) nostiprinātu pilsoniskās sabiedrības organizācijas un vietējās iestādes partnervalstīs, lai atvieglotu to piedalīšanos noturīgu attīstības stratēģiju definēšanā un īstenošanā; iii) atvieglotu mijiedarbību starp valsti un nevalstiskajiem dalībniekiem dažādos kontekstos,

paaugstināt Eiropas iedzīvotāju informētības līmeni par attīstības jautājumiem un mobilizēt ES sabiedrības atbalstu nabadzības mazināšanai un noturīgām attīstības stratēģijām partnervalstīs, un veidot godīgākas attiecības starp attīstītajām un jaunattīstības valstīm, kā arī nostiprināt pilsoniskās sabiedrības lomu šo mērķu īstenošanā,

uzlabot sadarbības efektivitāti, sekmēt sinerģiju un nodrošināt strukturētu dialogu starp pilsoniskās sabiedrības tīkliem, tās organizāciju vidū un ar ES iestādēm.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst attīstības sadarbības instrumentā (ASI) iekļautajām valstīm. Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 3,9 % apmērā no minētās programmas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Kopienas līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums par ārējiem darījumiem ar tematiskās programmas “Nevalstisko dalībnieku un vietējo iestāžu attīstība” starpniecību (COM(2006) 19, galīgā redakcija).

21 03 02   Vietējo iestāžu attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

35 600 000

10 000 000

32 000 000

10 000 000

31 736 000,—

1 144 865,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu iniciatīvas, ko jaunattīstības valstīs attīstības jomā īsteno ES un partnervalstu vietējās organizācijas, kā arī lai stiprinātu šo valstu spēju veicināt politikas veidošanas procesu nolūkā:

veicināt saliedētas un pilnvarotas sabiedrības rašanos, lai: i) atbalstītu iedzīvotāju daļu, kam nav pieejami pamatpakalpojumi un resursi un kas nepiedalās politikas veidošanas procesā; ii) nostiprinātu pilsoniskās sabiedrības organizācijas un vietējās iestādes partnervalstīs, lai atvieglotu to piedalīšanos noturīgu attīstības stratēģiju definēšanā un īstenošanā; un iii) atvieglotu mijiedarbību starp valsti un nevalstiskajiem dalībniekiem dažādos kontekstos un atbalstītu vietējo iestāžu augošo lomu decentralizācijas procesā,

paaugstināt Eiropas iedzīvotāju informētības līmeni par attīstības jautājumiem un mobilizēt ES sabiedrības atbalstu nabadzības mazināšanai un noturīgām attīstības stratēģijām partnervalstīs, lai veidotu godīgākas attiecības starp attīstītajām un jaunattīstības valstīm, kā arī nostiprinātu pilsoniskās sabiedrības un vietējo iestāžu lomu šo mērķu īstenošanā,

panākt efektīvāku sadarbību, sekmēt sinerģijas un nodrošināt strukturētu dialogu starp pilsoniskās sabiedrības tīkliem un vietējo iestāžu apvienībām to organizācijās un ar ES iestādēm.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst attīstības sadarbības instrumentā (ASI) iekļautajām valstīm. Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 3,9 % apmērā no minētās programmas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam. (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums par ārējiem darījumiem ar tematiskās programmas “Nevalstisko dalībnieku un vietējo iestāžu attīstība” starpniecību (COM(2006) 19, galīgā redakcija).

21 04. NODAĻA —   VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 04

VIDE UN ILGTSPĒJĪGA DABAS RESURSU, TOSTARP ENERĢIJAS, PĀRVALDĪBA

21 04 01

Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

4

200 345 000

147 800 000

140 409 150 (370)

137 369 050

100 984 220,—

77 042 680,22

21 04 05

Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

4

p.m.

2 200 000

p.m.

2 200 000

0,—

0,—

21 04 06

Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

4

3 000 000

4 300 000

3 000 000

3 000 000

0,—

323 000,—

 

21 04. nodaļa – Kopā

 

203 345 000

154 300 000

143 409 150

142 569 050

100 984 220,—

77 365 680,22

21 04 01   Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

200 345 000

147 800 000

140 409 150 (371)

137 369 050

100 984 220,—

77 042 680,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un īstenotu vides politiku un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgas pārvaldības politiku, ko piemēro ES attiecībām ar jaunattīstības valstīm un Eiropas kaimiņvalstīm.

Finansiāls atbalsts ir paredzēts darbībām piecās prioritārās jomās: 1) darba turpināšana MDG7 jomā – vides ilgtspējības veicināšana; 2) ES iniciatīvu īstenošanas veicināšana un palīdzība jaunattīstības valstīm starptautiski atzīto saistību izpildē; 3) zināšanu un pieredzes par integrāciju un saskaņotību uzlabošana; 4) vides pārvaldības un ES līderpozīciju nostiprināšana un 5) atbalsts ilgtspējīgu energoresursu veidošanai partnervalstīs un reģionos.

Daļa apropriācijas jāizlieto, lai politikā iekļautu katastrofu riska mazināšanu, pamatojoties uz īpašumtiesībām un valsts stratēģijām tajās valstīs, kas īpaši pakļautas dabas katastrofām.

Atbalsts ilgtspējīgu energoresursu veidošanai partnervalstīs un reģionos ietver arī apropriācijas, lai segtu ES ieguldījumu Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fondā (Geeref). Geeref mērķis ir mobilizēt valsts un privātu finansējumu, kas varētu palīdzēt rast izeju no finansiālā strupceļa, kurā nonākuši atjaunojamās enerģijas projekti un uzņēmumi jaunattīstības valstīs un valstīs, kuras nav ES valstis un kuru ekonomika atrodas pārejas posmā.

Atbalsts attiecībā uz pielāgošanos klimata pārmaiņām partnervalstīs un reģionos ietver ieguldījumu, lai veicinātu ES Rīcības plāna par klimata pārmaiņām un attīstību īstenošanu ar Pasaules klimata pārmaiņu alianses (PKPA) palīdzību. PKPA ir svarīga loma sadarbības pastiprināšanā starp Eiropas Savienību un jaunattīstības valstīm klimata pārmaiņu jomā, īpaši saistībā ar pielāgošanos klimata pārmaiņu sekām, ko visakūtāk izjūt daudzas nabadzīgās jaunattīstības valstis.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas attīstības sadarbības instrumentā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm paredzēto līdzekļu kopsumma ir EUR 63 000 000. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu to maksājumu pabeigšanu par darbībām, ko finansē budžeta līdzšinējā 21 02 05. panta (“Vide jaunattīstības valstīs”) ietvaros.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Kopienas līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam. (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums par ārējiem darījumiem: Tematiskā programma vides aizsardzībai un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgai apsaimniekošanai (COM(2006) 20, galīgā redakcija).

21 04 05   Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 200 000

p.m.

2 200 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonda (Geeref) izveidi, kura mērķis ir nodrošināt riska kapitālu dažāda veida atjaunojamās enerģijas un energoefektivitātes ieguldījumu projektiem jaunattīstības valstīs, Eiropā un tās kaimiņvalstīs.

Ņemot vērā klimata pārmaiņas, Eiropas Savienībai jāuzņemas vadošā loma saistībā ar pasākumiem, kuri paredzēti to iemeslu un izraisīto seku mazināšanai. Paraugprakses apmaiņa starp dalībvalstīm energoefektivitātes jomā dos iespēju Eiropas Savienībai rīkoties koordinēti, tādējādi palīdzot izstrādāt enerģētikas politikas kopējas stratēģijas un darbības. Eiropas Savienībai energoefektivitātes veicināšana ir jāuzskata par instrumentu klimata pārmaiņu seku novēršanai un arī atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanas sekmēšanai jaunattīstības valstīs, lai padarītu tās mazāk atkarīgas no energoresursiem

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (rezultāti, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas pasākumi atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 04 06   Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

4 300 000

3 000 000

3 000 000

0,—

323 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu ūdens resursu apsaimniekošanu jaunattīstības valstīs un jo īpaši lai uzlabotu sadarbību to jaunattīstības valstu starpā, kurām ir kopīgi pārrobežu ūdeņi.

Tā paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ūdens resursu apsaimniekošanas instrumentu izstrādi un uzlabošanu, un jo īpaši lai uzlabotu sadarbību jaunattīstības valstu starpā.

Daļu no šīs apropriācijas var izmantot, lai sniegtu tehnisko palīdzību to nolīgumu īstenošanā, ko jaunattīstības valstis ir noslēgušas ūdens resursu apsaimniekošanas jomā.

Tā arī paredzēta izdevumu segšanai, kas saistīti ar visdažādāko iesaistīto pušu dialogu un koordinēšanu, lai uzlabotu ūdens resursu apsaimniekošanas efektivitāti un lietderīgumu un jo īpaši – sadarbību jaunattīstības valstu starpā.

Pasākumi ietver atbalstu Āfrikas reģioniem, kas izjūt akūtu ūdens trūkumu.

Šī apropriācija paredzēta arī to izdevumu segšanai, kas saistīti ar pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt rezultātu un paraugprakses izplatīšanu un apmaiņu jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 12. marta Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par ūdens pārvaldības attīstības valstīs politiku un ES attīstības sadarbības prioritātēm (COM(2002) 132, galīgā redakcija).

Padomes 2002. gada 30. maija Rezolūcija par ūdens pārvaldības attīstības valstīs politiku un ES attīstības sadarbības prioritātēm (DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).

21 05. NODAĻA —   HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 05

HUMĀNĀ UN SOCIĀLĀ ATTĪSTĪBA

21 05 01

Humānā un sociālā attīstība

21 05 01 01

Veselība

4

45 885 491

16 271 430

30 600 000

12 000 000

29 000 000,—

3 698 853,—

21 05 01 02

Izglītība

4

15 000 000

11 000 000

12 282 500 (372)

8 000 000

15 600 000,—

14 000 000,—

21 05 01 03

Citi humānās un sociālās attīstības aspekti

4

33 226 000

21 000 000

28 000 000

10 000 000

45 000 000,—

3 250 971,66

21 05 01 04

Dzimumu līdztiesība

4

3 500 000

7 000 000

10 000 000

4 000 000

10 387 900,—

2 680 340,—

21 05 01 05

Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīva un kvantitatīva kontrole

4

p.m.

200 000

p.m.

200 000

500 000,—

0,—

21 05 01 06

Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

4

3 300 000

3 000 000

5 000 000

3 000 000

1 665 000,—

0,—

21 05 01 07

Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

4

3 000 000

2 500 000

5 000 000

3 000 000

2 000 000,—

0,—

21 05 01 08

Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

4

2 500 000

2 500 000

 

 

 

 

 

21 05 01. pants – Starpsumma

 

106 411 491

63 471 430

90 882 500

40 200 000

104 152 900,—

23 630 164,66

21 05 02

Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM)

4

50 000 000

50 000 000

50 000 000

50 000 000

50 000 000,—

50 000 000,—

21 05 03

Humānā un sociālā attīstība – Agrākas sadarbības pabeigšana

4

p.m.

35 000 000

p.m.

57 000 000

151 037,—

53 119 353,20

 

21 05. nodaļa – Kopā

 

156 411 491

148 471 430

140 882 500

147 200 000

154 303 937,—

126 749 517,86

21 05 01   Humānā un sociālā attīstība

21 05 01 01   Veselība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

45 885 491

16 271 430

30 600 000

12 000 000

29 000 000,—

3 698 853,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Labu veselību visiem”.

Finansiāls atbalsts ir paredzēts četrās prioritārās jomās: 1) nabadzības un novārtā atstātu slimību apkarošana, īpaši vēršoties pret infekcijas slimībām un slimībām, kuras var novērst ar vakcinācijas palīdzību; 2) seksuālās un reproduktīvās veselības uzlabošana jaunattīstības valstīs; 3) taisnīgas piekļuves uzlabošana veselības aprūpes pakalpojumu sniedzējiem, precēm un veselības aprūpes pakalpojumiem un 4) līdzsvarotas pieejas saglabāšana profilakses, ārstēšanas un aprūpes jomā, par galveno prioritāti uzskatot profilaksi.

Šo apropriāciju nedrīkst izmantot Vispasaules fondam AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM). Daļu šīs apropriācijas piešķirs tehniskam atbalstam saņēmējvalstīs. Šis piešķīrums papildinās GFATM devumu finansēšanā, nodrošinot to, ka ir ieviests saskaņots un efektīvs tehniskā atbalsta mehānisms, kas nodrošina efektīvu Vispasaules fonda apropriāciju izlietojumu.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas attīstības sadarbības instrumentā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 6 % apmērā no minētās programmas laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums: Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 02   Izglītība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

15 000 000

11 000 000

12 282 500 (373)

8 000 000

15 600 000,—

14 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Izglītība, zināšanas un prasmes”.

Finansiālu atbalstu piešķir pasākumiem septiņās prioritārās jomās: 1) TAM mērķa sasniegšanai līdz 2015. gadam nodrošināt pamatizglītību visiem, kā arī Dakāras pasākumu sistēmai “Izglītība visiem”; 2) pamata, vidējās un augstākās izglītības jomās, kā arī profesionālajā izglītībā un mācībās, lai uzlabotu visu bērnu un arvien vairāk jebkāda vecuma sieviešu un vīriešu piekļuvi izglītībai; 3) kvalitatīvas pamatizglītības veicināšana, īpaši pievēršot uzmanību tam, cik izglītības programmas ir pieejamas meitenēm, bērniem no konflikta zonām un bērniem no sabiedrības atstumtām vai mazāk aizsargātām sociālajām grupām, tostarp bērniem invalīdiem; 4) līdzekļu izstrāde mācīšanās rezultātu vērtēšanai, lai labāk noteiktu izglītības kvalitāti; 5) atbalsta sniedzēju darbības saskaņotības un pielāgotības veicināšana, lai ar starptautisku vai daudzvalstu iniciatīvu sekmētu visaptverošu, obligātu, bezmaksas un kvalitatīvu izglītību; 6) saliedētas, uz zināšanām balstītas sabiedrības izveides atbalstīšana, digitālās šķirtnes, zināšanu un informācijas trūkuma mazināšana un 7) zināšanu un inovācijas uzlabošana ar zinātnes un tehnoloģijas palīdzību un ar elektroniskās saziņas tīklu attīstību un piekļuvi tiem.

Īstenojot pasākumus, jāņem vērā, ka migrāciju samazina, nodrošinot labāku izglītību un tādējādi arī labākas dzīves iespējas izcelsmes valstīs.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas attīstības sadarbības instrumentā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 6 % apmērā no minētās programmas laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums: Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 03   Citi humānās un sociālās attīstības aspekti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

33 226 000

21 000 000

28 000 000

10 000 000

45 000 000,—

3 250 971,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Citi humānās un sociālās attīstības aspekti”, galvenokārt pievēršoties šādām pamattēmām: laba veselība visiem iedzīvotājiem, zināšanas un prasmes, kultūra, nodarbinātība un sociālā kohēzija, dzimumu līdztiesība, bērni un jaunatne. Īstenojot intervences pasākumus četrās minētajās jomās, jāņem vērā tādi komplicēti jautājumi kā dzimumu līdztiesība, personu ar invaliditāti vajadzības un vides aizsardzība.

Finansiāls atbalsts paredzēts trīs prioritārās jomās: 1) kultūra; 2) nodarbinātība un sociālā kohēzija un 3) bērni un jaunatne.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai sniegtu atbalstu pilsoniskās sabiedrības projektiem, kas paredzēti Ķīnā un trimdā dzīvojošajiem tibetiešiem.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas attīstības sadarbības instrumentā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 6 % apmērā no minētās programmas laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam. Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums: Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 04   Dzimumu līdztiesība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 500 000

7 000 000

10 000 000

4 000 000

10 387 900,—

2 680 340,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs un Eiropas kaimiņvalstīs saskaņā ar tematiskās programmas “Ieguldījumi cilvēkresursos” apakšnodaļu “Dzimumu līdztiesība”, galvenokārt pievēršoties šādām pamattēmām: laba veselība visiem iedzīvotājiem, zināšanas un prasmes, kultūra, nodarbinātība un sociālā kohēzija, dzimumu līdztiesība, bērni un jaunatne.

Finansiāls atbalsts tiek paredzēts pasākumiem, kas veicina dzimumu līdztiesību, sieviešu tiesības un starptautisku saistību izpildi, kā minēts Pekinas deklarācijā un rīcības platformā, kā arī ANO Konvencijā par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu.

No šīs programmas galvenokārt jāiegūst valstīm, kas ir iekļautas attīstības sadarbības instrumentā (ASI). Tomēr atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1905/2006 38. pantam, kas paredz līdzekļu piešķiršanu to pasākumu finansēšanai, no kuriem saskaņā ar tematiskajām programmām labumu gūst ENPI valstis, šīm valstīm ir paredzēti līdzekļi 6 % apmērā no minētās programmas laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta Paziņojums par ārējiem darījumiem tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam (COM(2005) 324, galīgā redakcija).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra Paziņojums: Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam (COM(2006) 18, galīgā redakcija).

21 05 01 05   Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīva un kvantitatīva kontrole

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

200 000

p.m.

200 000

500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu veselības aprūpes un izglītības izdevumu kvalitatīvu un kvantitatīvu kontroli, kā arī veicinātu diskusiju par Komisijas veiktajiem pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā.

Ekspertiem un ieinteresēto personu grupām jāapspriež un jāuzrauga īpašu projektu īstenošana, lai vairotu sabiedrības informētību un izpratni par pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā.

Finansējums paredzēts arī pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt rezultātu un paraugprakses izplatīšanu un apmaiņu jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 05 01 06   Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 300 000

3 000 000

5 000 000

3 000 000

1 665 000,—

0,—

Piezīmes

Šis ir trešais gads, kopš notiek sagatavošanas darbība, kas tika sākta 2008. gadā, un tā tika paredzēta, lai:

jaunattīstības valstīs farmācijas nozarē uzlabotu pētniecību un izstrādi, kā arī palielinātu ražošanas jaudu,

jaunattīstības valstīm sniegtu konkrētu finansiālu atbalstu farmācijas nozares tehnoloģijas nodošanai un veiktspējas palielināšanai, kā arī zāļu vietējai ražošanai visās jaunattīstības valstīs, īpaši vismazāk attīstītajās valstīs, saskaņā ar TRIPS nolīguma 66. panta 2. punktā noteiktajām saistībām.

Pētījuma sākotnējie rezultāti, ko vajadzētu publicēt līdz 2009. gada beigām, būtu jāizmanto, lai 2010. gadā sāktu finansēt konkrētus projektus, kuru mērķis ir uzlabot piekļuvi tehnoloģijai un palielināt veiktspēju un vietējo ražošanas jaudu (tostarp tradicionālo zāļu jomā).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 445. lpp.).

21 05 01 07   Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

2 500 000

5 000 000

3 000 000

2 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šis ir trešais gads, kopš notiek sagatavošanas darbība, kas tika sākta 2008. gadā un kas ir paredzēta, lai izveidotu rīcības programmu pētniecības un izstrādes atbalstam saistībā ar nabadzības izraisītām, tropiskām un novārtā atstātām slimībām, kā arī lai atbalstītu pētniecības institūtus, kuri vēlas līdzdarboties šiem centieniem veltītajās sabiedrības veselības iniciatīvās. Pētniecība būtu jāveic galvenokārt jaunattīstības valstīs, lai tām palīdzētu pilnveidot vietējo zināšanu potenciālu un izstrādāt vietējiem apstākļiem pielāgotus risinājumus zāļu pieejamības problēmai.

Sākotnējie pētījuma rezultāti tiks darīti zināmi līdz 2009. gada beigām. Pētījuma turpinājumam 2010. gadā būtu jānodrošina tas, ka arī turpmāk galvenā uzmanība tiek pievērsta jaunattīstības valstu zinātnieku, lēmumu pieņēmēju un iestāžu aktīvai līdzdalībai un galvenajai lomai šajā procesā.

2010. gadā būtu jāfinansē īpaši pasākumi, piemēram, atbalsts pētniecības tīkliem un pētniecības institūtiem jaunattīstības valstīs. Visos šajos projektos ir jānodrošina jaunattīstības valstu ieinteresēto pušu (reģionālo, valsts un vietējo ekspertu, zinātnieku un iestāžu) vadošā loma, kā arī apspriešanās ar tām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 445. lpp.).

21 05 01 08   Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 500 000

2 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmācītu Kongo ārstus gan vispārējā ginekoloģiskajā ķirurģijā, gan īpaši sarežģītu operāciju, piemēram, fistulu ārstēšanas un iegurņa rekonstrukcijas, veikšanā.

No tās jāatbalsta ķirurgu apmaiņas un apmācības programma, kas būtu pieejama dažādu KDR slimnīcu darbiniekiem, īpašu uzmanību pievēršot valsts austrumu daļai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 05 02   Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

50 000 000

50 000 000

50 000 000

50 000 000

50 000 000,—

50 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem, kurus īsteno Vispasaules fonds AIDS, tuberkulozes un malārijas apkarošanai (GFATM).

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 05 03   Humānā un sociālā attīstība – Agrākas sadarbības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

35 000 000

p.m.

57 000 000

151 037,—

53 119 353,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu agrākās sadarbības pabeigšanu saskaņā ar vairākām programmām, tostarp saistībā ar veselību, kultūras sadarbību, papildu ieguldījumu ANO Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā, decentralizētu sadarbību, informācijas un komunikācijas tehnoloģiju, ilgtspējīgu enerģētiku un dzimumu līdztiesību.

Veselība

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības, kuru mērķis ir uzlabot reproduktīvo un seksuālo veselību jaunattīstības valstīs un nodrošināt ar to saistīto tiesību pienācīgu ievērošanu.

Finanšu palīdzību sniedz ar mērķi veicināt reproduktīvās un seksuālās veselības uzlabošanu, drošu mātes stāvokli un plašu pieeju vispusīgam drošu un uzticamu reproduktīvās un seksuālās veselības pakalpojumu klāstam.

Piešķirot šo finansējumu un ekspertīzi, priekšroka jādod nabadzīgākajām un viszemāk attīstītajām valstīm un vissliktākajā stāvoklī esošajām iedzīvotāju grupām jaunattīstības valstīs, kā arī darbībai, kas papildina un stiprina jaunattīstības valsts politiku un rīcībspēju un papildina palīdzību, kas sniegta ar citu attīstības sadarbības instrumentu palīdzību.

Veikto pasākumu mērķis ir:

nodrošināt sieviešu, vīriešu un jauniešu tiesības uz labu reproduktīvo un seksuālo veselību,

nodrošināt sievietēm, vīriešiem un jauniešiem pieejas iespējas vispusīgam drošu un uzticamu reproduktīvās un seksuālās veselības pakalpojumu un preču klāstam,

samazināt māšu mirstību, īpaši tajās valstīs un to iedzīvotāju vidū, kur mirstība ir visaugstākā,

cīnīties pret sieviešu ģenitāliju kropļošanu.

Finanšu atbalsts jāpiešķir projektiem un programmām, kas speciāli izstrādātas, lai veicinātu iepriekš minēto mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas darbību cīņai pret nabadzības izraisītām slimībām, izņemot HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi. Tā ir īpaši paredzēta, lai atbalstītu imunizācijas programmas pret tādām slimībām kā masalas, difterija, stingumkrampji, garais klepus, B hepatīts, B tipa Haemophilus influenzae, dzeltenais drudzis, meningīts un pneimokoku izraisītas slimības, papildinot dažās jaunattīstības valstīs notiekošos vakcinācijas pasākumus.

Sagatavošanas darbības mērķis ir ar inovatīvu mērķpasākumu palīdzību izpētīt un nodrošināt apstākļus labākai koordinācijai starp ES, dalībvalstīm un galvenajām starptautiskajām sabiedriskajām un privātajām partnerorganizācijām, kas darbojas sabiedrības veselības un imunizācijas jomā, kā arī nodrošināt jaunattīstības valstu veselības aprūpes sistēmās veikto ieguldījumu (profilakse, izglītošana, resursu palielināšana) lielāku efektivitāti.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kopienas/ES iemaksu, realizējot jaunattīstības valstīs Eiropas Kopienas rīcības programmu, kuras mērķobjekts ir trīs lielākās infekcijas slimības, t. i., HIV/AIDS, malārija un tuberkuloze.

Šajā programmā Kopiena/ES nodrošinās finansiālo palīdzību un atbilstošās ekspertu zināšanas ar mērķi veicināt investīcijas veselībā, nabadzības mazināšanā un taisnīgā ekonomikas izaugsmē jaunattīstības valstīs.

Nodrošinot šo finansējumu un ekspertu zināšanas, priekšroka jādod nabadzīgākajām un viszemāk attīstītajām valstīm un vissliktākajā stāvoklī esošajām iedzīvotāju grupām, īpaši sievietēm un meitenēm jaunattīstības valstīs, kā arī darbībai, kas papildina un stiprina jaunattīstības valsts politiku un rīcībspēju un papildina palīdzību, kas sniegta ar citu attīstības sadarbības instrumentu palīdzību. Šai darbībai jāveicina jauni risinājumi, lai uzlabotu pašreizējo praksi, apkarojot ar nabadzību saistītās slimības.

Visu veikto darbību mērķim jābūt:

optimizēt ietekmi, kādu uz izplatītākajām infekcijas slimībām, kas iespaido nabadzīgākos iedzīvotājus, atstāj tām adresētie iejaukšanās pasākumi, pakalpojumi, preces un informācija,

palielināt iespēju lietot galvenos medikamentus,

paplašināt pētījumus un attīstību, ieskaitot vakcīnas un klīniskos izmēģinājumus, mikrobicīdus un novatoriskus ārstēšanas veidus,

paplašināt darbību slimību novēršanas jomā, ieskaitot VCCT testēšanu, mērķtiecīgas informācijas kampaņas un konsultēšanu augsta riska grupās,

veicināt informētības paaugstināšanas kampaņas, izglītību, informācijas un kontaktu veidošanas centienus, kas vērsti uz riskantas uzvedības mazināšanu,

integrēt dzimumjutīgos aspektus HIV/AIDS programmu izstrādē un veicināt sieviešu ierosinātas un sieviešu kontrolētas izsargāšanās metodes, kā arī integrēt programmās vīriešus, koncentrējoties uz ietekmi, kāda tiek atstāta uz sievietēm un meitenēm,

veicināt mācības par līdera apziņas veidošanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai finansētu malārijas vakcinācijas programmas.

Kopienas/ES finanšu atbalsts jāpiešķir īpašiem projektiem, kas izstrādāti, lai veicinātu iepriekš minēto mērķu sasniegšanu, ieskaitot atbalstu globālām iniciatīvām, kas vērstas uz izplatītākajām infekcijas slimībām nabadzības novēršanas kontekstā, īpaši saistībā ar Globālo fondu cīņai pret HIV/AIDS, tuberkulozi un malāriju, kas sāka darboties 2002. gada 29. janvārī.

Pamatizglītība

Šī apropriācija paredzēta kā izmēģinājuma projekts, lai atbalstītu valstu pamatizglītības atbalsta programmas jaunattīstības valstīs, izmantojot atbilstošus pasākumus un analīzi.

Kultūras sadarbība

Tā paredz veicināt kultūras daudzveidību, atbalstot sadarbību kultūras jomā, ieskaitot:

pasākumus, kas atbalsta partnervalstu dažādu kultūru savstarpējo izpratni,

apmaiņas pasākumus, kas dod iespēju veidot labāku kultūras izpratni starp jaunattīstības valstīm un Eiropas Savienību.

Papildu atbalsts ANO Tūkstošgades attīstības mērķiem

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu nozares budžeta atbalstu ar mērķi likvidēt mācību maksu un maksājumus par formas tērpiem pamatizglītībā, jo īpaši attiecībā uz meitenēm. Ierobežots skaits saņēmēju valstu tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kas ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai, saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija piemēro valstīm, kuras gūst labumu no budžeta atbalsta, jo īpaši ņemot vērā to spēju izpildīt labas pārvaldības un pareizas finanšu vadības kritērijus.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu saņēmējvalstu sagatavošanos tam, lai izmaksas saistībā ar mācību maksas likvidēšanu aizstātu ar citiem valsts finansējuma veidiem pēc šā ES pagaidu pasākuma beigām.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu nozares budžeta atbalstu bērnu maltītēm pamatskolās. Šis pasākums papildina “ātro panākumu” darbību, lai likvidētu mācību maksu un maksājumus par formas tērpiem, un to veiks tajās pašās valstīs, kas tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kuras ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai, saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija piemēro valstīm, kuras gūst labumu no budžeta atbalsta, jo īpaši ņemot vērā to spēju izpildīt labas pārvaldības un pareizas finanšu vadības kritērijus.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai finansētu saņēmēju valstu sagatavošanos tam, lai nodrošinātu valsts finansējumu skolas maltītēm pēc šā pagaidu ES pasākuma beigām.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atbalstu lauksaimniekiem, kuriem ir sīksaimniecība, par augsnes plaša mēroga bagātināšanu ar barības vielām platībās, kur barības vielu ietekmē ir noplicinātas augsnes, izmantojot bezmaksas vai subsidētu ķīmisko mēslošanas līdzekļu izplatīšanu un agromežsaimniecību.

Saņēmējas valstis tiks izvēlētas no to valstu saraksta, kas ANO Tūkstošgades projektā ir noteiktas kā iespējamas kandidātes Tūkstošgades attīstības mērķu ātrai sasniegšanai.

Decentralizēta sadarbība

Šī apropriācija paredzēta, lai palielinātu pilsoniskās sabiedrības pārstāvju un vietējo varas iestāžu rīcībspēju darboties, mobilizēt un organizēt, kā arī veicināt dialogu starp valdības un nevalstisko organizāciju pārstāvjiem. Tā ir paredzēta, lai finansētu sociālās un ekonomiskās attīstības pasākumus, no kuriem gūtu labumu visnabadzīgākās iedzīvotāju grupas jaunattīstības valstīs, jo īpaši vismazāk aizsargātās grupas. Tā atbalsta vietējo valsts iestāžu, sabiedrisko organizāciju, asociāciju un grupu ilgtspējīgas attīstības iniciatīvas jaunattīstības valstīs, ja iespējams, sadarbībā ar to kolēģiem no Eiropas Savienības.

Šajā saistībā paredzēts, ka tā pārsvarā ietvers informācijas, izglītības, kapitalizācijas un komunikāciju shēmas, lai radītu iespēju potenciālajiem aģentiem labāk asimilēt decentralizētās sadarbības pieeju un uzņemties aktīvāku lomu konsultācijās par Kopienas/ES programmām un decentralizētas sadarbības ieviešanā.

Informācijas un komunikācijas tehnoloģija un ilgtspējīga enerģētika

Šī apropriācija finansēs informācijas un komunikāciju tehnoloģijas, kuras varētu palīdzēt decentralizētas sadarbības procesā.

Šī apropriācija bija domāta tam, lai Komisija varētu 2002. gadā izveidot mehānismu rīcībspējas paaugstināšanai jaunattīstības valstīs informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) un neizsīkstošās enerģijas jomās. Programmai vajadzēja būt labi koordinētai ar citām donoru iniciatīvām IKT un neizsīkstošās enerģijas jomās.

Neizsīkstošās enerģijas jautājumu risina ar 06 04 02. panta palīdzību, bet IKT jautājumu risina ar nacionālo/reģionālo programmu palīdzību, kur tas ir nepieciešams.

Komisijai šī apropriācija arī jāizmanto Apvienoto Nāciju Organizācijas Attīstības programmā, strādājot kopīgos izmēģinājuma projektos un nodrošinot, ka IKT un neizsīkstošās enerģijas tehnoloģiju sniegtās priekšrocības tiek pilnībā izzinātas un pienācīgi akcentētas.

Dzimumu līdztiesība

Šī apropriācija paredzēta:

lai pildītu katalizatora lomu dzimumu vienlīdzības veicināšanai Kopienas/ES attīstības sadarbībā,

lai nodrošinātu finansiālo palīdzību un atbilstošas ekspertu zināšanas, vienlaikus stiprinot dzimumu līdztiesības ieviešanas stratēģiju, atbalstot īpašus pasākumus pilnvaru došanai sievietēm.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 25. februāra Regula (EEK) Nr. 443/92 par finansiālu un tehnisku palīdzību Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīm un ekonomisku sadarbību ar tām (OV L 52, 27.2.1992., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1484/97 par atbalstu jaunattīstības valstīm iedzīvotāju politikas un programmu jomā (OV L 202, 30.7.1997., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 213, 30.7.1998., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 13. maija Regula (EK) Nr. 955/2002, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 148, 6.6.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1567/2003 par atbalstu politikas izstrādei un pasākumiem attiecībā uz reproduktīvo un seksuālo veselību un ar to saistītām tiesībām jaunattīstības valstīs (OV L 224, 6.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1568/2003 par atbalstu cīņā ar nabadzības izraisītajām slimībām (HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi) jaunattīstības valstīs (OV L 224, 6.9.2003., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 625/2004, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 99, 3.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Izmēģinājuma projekti saskaņā ar Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu pareizu finanšu pārvaldību, kas 2006. gada 17. maijā noslēgts starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2005. gada 12. aprīļa Rezolūcija par Eiropas Savienības lomu Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā (OV C 227 E, 21.9.2006., 582. lpp.).

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 23. un 24. maija sanāksmes secinājumi par Tūkstošgades mērķiem.

Briseles Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. jūnija sanāksmes prezidentūras secinājumi.

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 18. jūlija sanāksmes secinājumi par ANO augstākā līmeņa tikšanos.

Komisijas 2005. gada 12. aprīļa paziņojums “Attīstības politiku saskaņotība – Kāpināt progresu, lai sasniegtu Tūkstošgades attīstības mērķus” (COM(2005) 134, galīgā redakcija).

21 06. NODAĻA —   ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 06

ĢEOGRĀFISKA SADARBĪBA AR ĀFRIKAS, KARĪBU JŪRAS UN KLUSĀ OKEĀNA REĢIONA VALSTĪM

21 06 02

Attiecības ar Dienvidāfriku

4

131 352 259

110 000 000

137 680 000

95 000 000

145 000 000,—

111 041 182,01

21 06 03

Atbalsts korekcijām cukura protokola valstīm

4

175 756 786

80 000 000

163 559 000

80 000 000

152 572 000,—

71 116 522,62

21 06 04

Rehabilitācijas un atjaunošanas darbība jaunattīstības valstīs, jo īpaši ĀKK valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

0,—

0,—

21 06 05

Palīdzība ĀKK banānu ražotājiem

4

p.m.

40 000 000

p.m.

40 000 000

29 390 429,41

46 003 540,26

21 06 06

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Dienvidāfrikā)

4

p.m.

p.m.

 

 

 

 

21 06 07

Banānu nozare – Papildu pasākumi

4

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

21 06. nodaļa – Kopā

 

307 109 045

230 000 000

301 239 000

215 200 000

326 962 429,41

228 161 244,89

Piezīmes

Attiecībā uz valstīm, ko ESAO Attīstības veicināšanas komiteja (DAC) definējusi kā ODA (valsts palīdzība attīstības jomā) saņēmējvalstis, iepriekšējos gados vismaz 35 % no ikgadējām saistībām bija jāpiešķir sociālajai infrastruktūrai, galvenokārt izglītībai un veselības aizsardzībai, kā arī makroekonomiskajai palīdzībai ar nosacījumu, ka tā ir saistīta ar sociālo jomu, visnotaļ atzīstot, ka ES ieguldījums jāuzskata par daļu no kopējā līdzekļu devēju valstu atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu. Komisija arī turpmāk katru gadu sniegs ziņojumu par šo kritēriju.

Turklāt papildus paziņojumam saistībā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), Komisija centīsies nodrošināt, lai līdz 2009. gadam pamatizglītības un veselības aprūpes pamatpakalpojumu jomā nonāktu vismaz 20 % no palīdzības, ko tā piešķīrusi atbilstīgi (DCI) noteiktajām valstu programmām, izmantojot šīm nozarēm piesaistīto projektu, programmu vai budžeta atbalstu caurmērā visos ģeogrāfiskajos apgabalos un pieļaujot, ka zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad jāsniedz ārkārtas palīdzība.

Katru gadu līdz jūlijam Komisija iesniegs Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par ES attīstības politiku un ārējo palīdzību, ņemot vēra visas Komisijas pārskatus reglamentējošās prasības, sniedzot pilnīgu informāciju par sadarbību attīstības jomā, jo īpaši par to, cik lielā mērā tā ir sasniegusi mērķus. Tā šajā ziņojumā jo īpaši:

iepazīstina ar Eiropas Savienības attīstības politikas stratēģiskajiem mērķiem un tās ieguldījumu saistībā ar iepriekšējos gados sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem piešķirto minimālo summu 35 % apmērā un pašlaik pamata un vidējai izglītībai, kā arī veselības aprūpes pamatpakalpojumiem piešķirtajiem 20 % un novērtē sadarbības efektivitāti un lietderību, tostarp panākumus, kas gūti palīdzības koordinēšanā, Eiropas Savienības ārējo darbību saskaņotības uzlabošanā un tādu komplicētu jautājumu integrēšanā kā dzimumu līdztiesība, cilvēktiesības, konfliktu novēršana un vides problēmas,

iesniedz novērtējuma un uzraudzības pārskata galvenos rezultātus, kuri liecina par to, cik lielā mērā ar darbībām sasniedz noteiktos mērķus,

apkopo katra ģeogrāfiskā reģiona sadarbības pamatiezīmes un pasākumus un

sniedz finanšu informāciju par katrā nozarē sniegto atbalstu saskaņā ar ESAO pārskatu sagatavošanas kritērijiem.

Šis ziņojums satur informāciju par to, kādu ieguldījumu budžeta atbalsts ir devis Tūkstošgades attīstības mērķiem. Budžeta atbalsts būs atkarīgs no pietiekamas institucionālās rīcībspējas un atbilstības sīki izstrādātiem kritērijiem aizbildniecībai un fondu izmantošanai saņēmējvalstī. Šim kritērijam ir jābūt noteiktam ikgadējā ziņojumā, un tā atbilstībai ir jābūt novērtētai ziņojumā.

Pēc ziņojuma iesniegšanas Eiropas Parlaments, Padome un Komisija iesaistīsies dialogā par rezultātiem un to, kā būtu panākams turpmāks progress šo mērķu sasniegšanai.

21 06 02   Attiecības ar Dienvidāfriku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

131 352 259

110 000 000

137 680 000

95 000 000

145 000 000,—

111 041 182,01

Piezīmes

Šī apropriācija ir saskaņā ar Tirdzniecības, attīstības un sadarbības nolīgumu (TASN) starp Eiropas Savienību un Dienvidāfriku, kā arī ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā.

Attīstības sadarbība tiek īstenota TASN ietvaros, izmantojot CSP/MIPs, un to finansē no ES budžeta. Laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam programma tiks īstenota saskaņā ar valsts stratēģijas dokumentu un daudzgadu programmu.

Šī apropriācija paredzēta galvenokārt tam, lai finansētu ar Dienvidāfriku saistītos attīstības sadarbības projektus un programmas, kas veicina:

Dienvidāfrikas harmonisku un ilgtspējīgu ekonomisko un sociālo attīstību ar tādu programmu un pasākumu palīdzību, kas izstrādāti, lai mazinātu nabadzību un veicinātu ekonomikas izaugsmi, dodot labumu nabadzīgajiem iedzīvotājiem,

tās vienmērīgu integrāciju pasaules ekonomikā,

pamatu nostiprināšanu, kas ielikti demokrātiskai sabiedrībai un tiesiskai valstij, kurā pilnībā ievēro cilvēktiesības un pamatbrīvības,

sociālo pakalpojumu uzlabošanu un palīdz sasniegt Tūkstošgades attīstības mērķus.

Programmu darbība jāvirza uz cīņu pret nabadzību un Tūkstošgades mērķu sasniegšanu, ņemot vērā agrāk nelabvēlīgākā situācijā esošu kopienu vajadzības, un attīstības procesā jāintegrē dzimumu līdztiesības un vides aspekti. Īpaša uzmanība jāvelta institucionālās rīcībspējas stiprināšanai.

Attīstības sadarbība galvenokārt pievēršas šādiem mērķiem:

nostiprināt iespējas sniegt pakalpojumus nabadzīgajai iedzīvotāju daļai un atbalstīt šo procesu provinču un municipālā līmenī (veselība, HIV/AIDS, izglītība, pajumte, infrastruktūra, piemēram, ūdens un kanalizācijas tīkli, ilgtspējīga enerģija un sakaru tīkli),

atbalstīt Dienvidāfrikas sekundāro ekonomiku, īpaši pievēršoties darba vietu radīšanai (aplūkojot gan darba tirgus pieprasījuma, gan piedāvājuma aspektus, piemēram, prasmju pilnveidošanu),

atbalstīt pārvaldību (gan publiskajā, gan privātajā sektorā).

Sadarbība attīstības jomā var attiekties arī uz dabas resursu apsaimniekošanu un vides aizsardzību, katastrofu novēršanu un riska mazināšanu, ilgtspējīgiem energoresursiem un ar klimata pārmaiņām saistītiem pasākumiem.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāras kontroles un revīzijas spējas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1905/2006 25. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Iespējamie ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē ES un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šīs summas rodas no iemaksām, kas norādītas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā, kurā iekļauj piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 03   Atbalsts korekcijām cukura protokola valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

175 756 786

80 000 000

163 559 000

80 000 000

152 572 000,—

71 116 522,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta pasākumiem, lai atbalstītu korekcijas ĀKK valstīs, kuras skar cukura tirgus kopīgās organizācijas reforma.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1905/2006 33. pantā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 04   Rehabilitācijas un atjaunošanas darbība jaunattīstības valstīs, jo īpaši ĀKK valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kas palīdzētu cilvēkiem sākt atgriešanos normālā dzīvē jaunattīstības valstīs, īpaši ĀKK valstīs, kuras pārdzīvo dabas katastrofu, vardarbīgu konfliktu vai citu krīžu rezultātā izraisītās sekas.

Īpaši tas ietver šādas darbības:

ilgtspējīgas ražošanas atsākšana,

galvenās infrastruktūras fiziska atjaunošana un tās darbības atjaunošanai, ieskaitot atmīnēšanu,

iedzīvotāju savstarpējs izlīgums, izmantojot nestrukturālus pasākumus sabiedrībās, kurās noritējuši vardarbīgi konflikti,

sociāla reintegrācija, īpaši bēgļu, pārvietotu personu un demobilizētu karavīru reintegrācija,

institucionālās rīcībspējas, īpaši vietējā līmeņa rīcībspējas, paaugstināšana, kas nepieciešama atjaunošanas periodā,

palīdzība bērnu vajadzību apmierināšanai, īpaši kara iespaidotu bērnu, tostarp karavīru bērnu, rehabilitācijai,

informētības paaugstināšana par dabas katastrofu draudiem un par pasākumiem, kā izvairīties no tām vai mazināt to sekas,

atbalsts invalīdiem un invalīdu organizācijām, lai veicinātu viņu cilvēktiesības, nodrošinot, ka gados veci cilvēki saņem dabas katastrofu un atjaunotnes laikā sniegto intervences palīdzību un ka pienācīga uzmanība tiek veltīta pētniecībai un vecuma desegregācijas datu vākšanai, kas palīdzētu programmu un politikas izstrādei.

Šī apropriācija attiecas arī uz to bērnu izglītību, kas cietuši karā vai dabas katastrofās.

Operācijām īpaši būtu jāattiecas uz nevalstisko organizāciju un citu pilsoniskās sabiedrības pārstāvju realizētām programmām vai projektiem, kas veicina saņēmējiedzīvotāju piedalīšanos visos lēmumu pieņemšanas un ieviešanas procesa līmeņos.

Daļa no šīs apropriācijas jāizmanto pasākumiem, kuru mērķis ir pārbaudīt un likvidēt pretkājnieku sauszemes mīnas, pēc kara palikušās sprāgstvielas un nelikumīgi glabātos kājnieku un vieglos ieročus.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē ES un pārvalda Komisija to vārdā, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 06 05   Palīdzība ĀKK banānu ražotājiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

40 000 000

p.m.

40 000 000

29 390 429,41

46 003 540,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai varētu izpildīt tehniskās palīdzības saistības un nodrošināt atbalstu ĀKK ražotāju ieņēmumiem pēc vienotas organizācijas ieviešanas banānu tirgū.

Tas arī paredz atbalstu ĀKK ražotājvalstu jaudas paaugstināšanai, lai palīdzētu tām labāk integrēties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā, tostarp uzlabojot to līdzdalības spēju PTO.

No 1999. gada 1. janvāra šajā pantā ietilpst arī palīdzības programma, kas domāta, lai palīdzētu ĀKK banānu ražotājiem pielāgoties jaunajiem tirgus apstākļiem, ko radījušas izmaiņas, ieviešot vienotu organizāciju banānu tirgū.

Uz šajā pantā iekļautajām apropriācijām attiecas novērtējumi, kuri paredzēti 33. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā. Šajos novērtējumos iekļaus veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 856/1999, kas izveido īpašu palīdzības struktūru tradicionālajām ĀKK banānu piegādātājvalstīm (OV L 108, 27.4.1999., 2. lpp.).

21 06 06   Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Dienvidāfrikā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

Piezīmes

Sadarbība ar ASI valstīm ir vērsta uz saišu veidošanu ar partneriem, kam ir Kopienai līdzīgas politiskās, ekonomiskās un institucionālās vērtības un kas ir svarīgi divpusējie partneri un procesu dalībnieki daudzpusējos forumos un globālajā pārvaldībā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 22. aprīļa Priekšlikums Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (COM (2009) 197, galīgā redakcija).

21 06 07   Banānu nozare – Papildu pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

 

 

 

 

21 07. NODAĻA —   ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 07

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBA UN AD HOC PROGRAMMAS

21 07 01

Asociācijas līgumi ar aizjūras zemēm un teritorijām

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 07 02

Sadarbība ar Grenlandi

4

27 879 000

25 000 000

27 327 000

27 327 000

26 811 000,—

21 408 800,—

21 07 03

Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

4

300 000

300 000

552 000

552 000

264 002,50

264 002,50

21 07 04

Patēriņa preču nolīgumi

4

4 600 000

4 600 000

4 700 000

4 700 000

2 694 426,—

2 387 528,05

 

21 07. nodaļa – Kopā

 

32 779 000

29 900 000

32 579 000

32 579 000

29 769 428,50

24 060 330,55

21 07 01   Asociācijas līgumi ar aizjūras zemēm un teritorijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu aizjūras zemju un teritoriju asociācijas darbības ar Eiropas Kopienu/Savienību.

Līdz šim šos izdevumus finansēja no sestā, septītā, astotā, devītā un desmitā Eiropas Attīstības fonda (nevis no vispārējā budžeta).

Juridiskais pamats

Padomes 1986. gada 30. jūnija Lēmums 86/283/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 175, 1.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1991. gada 25. jūlija Lēmums 91/482/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 263, 19.9.1991., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 27. novembra Lēmums 2001/822/EEK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu (“Aizjūras asociācijas lēmums”) (OV L 314, 30.11.2001., 1. lpp.).

21 07 02   Sadarbība ar Grenlandi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 879 000

25 000 000

27 327 000

27 327 000

26 811 000,—

21 408 800,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sadarbību, kuras mērķis ir ilgtspējīga Grenlandes attīstība Eiropas Kopienas un Grenlandes partnerības kontekstā. Sadarbība atbalsta nozaru politiku un stratēģijas, kas sekmē piekļuvi ražošanas darbībām un resursiem, īpaši šādās jomās: a) izglītība un apmācība; b) derīgo izrakteņu resursi; c) enerģētika; d) tūrisms un kultūra; e) pētniecība; f) pārtikas nekaitīgums.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Lēmums 2006/526/EK par attiecībām starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Grenlandes pašpārvaldi un Dānijas valdību, no otras puses (OV L 208, 29.7.2006., 28. lpp.).

Atsauces dokumenti

Kopīgais paziņojums par partnerību starp Eiropas Kopienu un Grenlandi, ar ko nākušas klajā Eiropas Kopiena, no vienas puses, un Grenlandes Autonomijas valdība un Dānijas valdība, no otras puses, parakstīts Luksemburgā 2006. gada 27. jūnijā (OV L 208, 29.7.2006., 32. lpp.).

21 07 03   Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

300 000

300 000

552 000

552 000

264 002,50

264 002,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kopienas/ES ikgadējo iemaksu PLO pēc pievienošanās šai organizācijai.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Kopienas pievienošanos ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (PLO).

21 07 04   Patēriņa preču nolīgumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 600 000

4 600 000

4 700 000

4 700 000

2 694 426,—

2 387 528,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējās dalības maksas, kuras Kopienai/ES jāmaksā par dalību šajos līgumos, balstoties uz tās ekskluzīvo kompetenci jomā.

Šobrīd šī apropriācija sedz šādus maksājumus:

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kafijas organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kakao organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Džutas organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā tropu kokmateriālu nolīgumā, pēc galīgā apstiprinājuma.

Nākotnē atkarībā no politiskā un tiesiskā izdevīguma iespējami nolīgumi par tropu produktiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 24. septembra Lēmums 2001/877/EK par 2001. gada Starptautiskā kafijas nolīguma parakstīšanu un slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 326, 11.12.2001., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 15. aprīļa Lēmums 2002/312/EK attiecībā uz Nolīguma, ar ko izveido Starptautiskās džutas izpētes grupas statūtus, pieņemšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 112, 27.4.2002., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 18. novembra Lēmums 2002/970/EK par 2001. gada Starptautiskās vienošanās par kakao noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 342, 17.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. septembra Lēmums 2007/648/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2006. gada Starptautisko tropu kokmateriālu nolīgumu (OV L 262, 9.10.2007., 6. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 133. pants, kā arī Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pants.

Starptautiskais kafijas nolīgums, par kuru 2000. un 2001. gadā notikušas atkārtotas sarunas: piemērošanas laikposms no 2001. gada 1. oktobra līdz 2007. gada 30. septembrim ar iespēju to pagarināt uz papildu laikposmu, kas nepārsniedz sešus gadus. Esošais 2001. gada Kafijas nolīgums ir pagarināts uz vienu gadu līdz 2009. gada 1. oktobrim, un 2007. gadā ir notikušas atkārtotas sarunas par jauno nolīgumu, kurš to aizvietos. Atbilstīgi parakstu un ratifikāciju skaitam, jaunais nolīgums varētu stāties spēkā 2009. gada 1. oktobrī; pretējā gadījumā tiks noteikts papildu pagarinājums.

Starptautiskais kakao nolīgums, par kuru 2000. un 2001. gadā notikušas atkārtotas sarunas. Saistības stājās spēkā 2003. gada 1. oktobrī uz pieciem gadiem ar iespēju to pagarināt uz papildu laikposmu, kas nepārsniedz četrus gadus. Nolīgums tiks pagarināts uz diviem gadiem – līdz 2010. gada 30. septembrim.

Starptautiskais džutas nolīgums, kas apspriests 2001. gadā un ar kuru izveido jaunu Starptautisku Džutas organizāciju. Ilgums: astoņi gadi ar iespēju pagarināt vēl uz laiku, kas nepārsniedz četrus gadus.

Starptautiskais tropu kokmateriālu nolīgums, kas apspriests 2006. gadā: Padomes 2007. gada 26. septembra Lēmums 2007/648/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu 2006. gada Starptautisko tropu kokmateriālu nolīgumu (OV L 262, 9.10.2007., 6. lpp.). Eiropas Kopienas deklarācija saskaņā ar nolīguma 36. panta 3. punktu (OV L 262, 9.10.2007., 26. lpp.).

21 08. NODAĻA —   POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 08

POLITISKĀ STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA POLITIKAS JOMĀ “ATTĪSTĪBA UN ATTIECĪBAS AR ĀKK VALSTĪM”

21 08 01

Kopienas/ES atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

4

9 577 000

9 577 000

9 577 000

9 577 000

9 577 000,—

6 649 564,69

21 08 02

Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

4

9 796 000

10 000 000

8 100 000

8 645 000

8 889 527,29

6 538 079,29

 

21 08. nodaļa – Kopā

 

19 373 000

19 577 000

17 677 000

18 222 000

18 466 527,29

13 187 643,98

21 08 01   Kopienas/ES atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 577 000

9 577 000

9 577 000

9 577 000

9 577 000,—

6 649 564,69

Piezīmes

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus par vērtēšanu, pārraudzību un atbalsta pasākumiem attīstības pasākumu, stratēģiju un politiku programmu izstrādes, sagatavošanas un realizācijas laikā, ieskaitot:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumus,

darbību pārraudzību to īstenošanas gaitā un pēc pabeigšanas,

atbalsta pasākumus, kas paredzēti, lai uzlabotu pašreizējo darbību pārraudzības kvalitāti un turpmāko darbību sagatavošanu,

informācijas apriti un informācijas pasākumus par atklātajiem faktiem, secinājumiem un novērtēšanas ieteikumiem saistībā ar lēmumu pieņemšanu,

metodiskos uzlabojumus novērtēšanas kvalitātes un izmantojuma uzlabošanai,

informācijas apriti un informācijas pasākumus par metodisko progresu, lai uzlabotu novērtējumu kvalitāti un lietderīgumu,

programmu iespējamo vērtēšanas veidu izpēti, balstoties uz nestrukturāliem pasākumiem, piemēram, miera nodrošināšanas pasākumiem, uzmanības piesaisti miera procesam, samierināšanu utt.

Šī apropriācija sedz arī Komisijas īstenoto ārējās palīdzības programmu un projektu vadības revīzijas pasākumu finansējumu. Tā sedz arī finansējumu mācībām, kas veltītas īpašajiem noteikumiem, kuri reglamentē Kopienas/ES ārējo palīdzību, un kas tiek organizētas ārējiem revidentiem.

Turklāt šai apropriācijai jāatbalsta arī centieni izveidot jaunu mērinstrumentu un rādītāju sistēmu, ar ko izvērtēt sadarbības ietekmi uz attīstību.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

21 08 02   Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 796 000

10 000 000

8 100 000

8 645 000

8 889 527,29

6 538 079,29

Piezīmes

A darbības virziens: koordinācija

Budžeta finansējums nodrošina Komisiju ar atbalsta līdzekļiem, kas tai nepieciešami attīstības politikas koordinācijas pasākumu sagatavošanai, formulēšanai un darbības turpināšanai. Politikas koordinācijai ir izšķiroša loma atbalsta konsekvences, papildināmības un efektivitātes nodrošināšanai.

Koordinācijas pasākumi ir ārkārtīgi svarīgi, definējot un veidojot Eiropas attīstības politiku stratēģiskajā un programmu izstrādes līmenī. Eiropas attīstības politikas specifika ir tieši nostiprināta līgumos (Līguma par Eiropas Savienības darbību 208. un 210. pantā). Kopienas/ES atbalsts papildina dalībvalstu nacionālās politikas attīstības sadarbības jomā, un savstarpējo papildināmību nevar panākt bez koordinācijas. Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pants nosaka, ka Komisijai jākoordinē valstu nacionālās politikas un ES mērķi jākoordinē ar nacionālajiem mērķiem attīstības sadarbības un palīdzības jomā.

Koordinācija ir ne tikai būtisks faktors, ko Komisija var dot kā pievienoto vērtību dalībvalstu politikām, bet arī prioritāte darba plānā, kad saskaras Eiropas Savienības un starptautiskās kopienas darba kārtība. Tādējādi tā atspoguļo pastāvīgi pieaugošās prasības no pārējām Eiropas iestādēm, kā to Eiropadomes sanāksmē Barselonā 2002. gada martā atzinušas dalībvalstis un Eiropas Parlaments.

Šī apropriācija sedz dažādus pasākumu veidus:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumus,

ekspertu tikšanās un apmaiņas pasākumus Komisijas un dalībvalstu starpā,

darbību pārraudzību realizācijas gaitā,

atbalsta pasākumus pašlaik īstenoto darbību pārraudzības kvalitātes uzlabošanai un turpmāko darbību sagatavošanai,

pasākumus, lai atbalstītu ārējo iniciatīvu koordinācijas jomā,

kopēju nostāju, paziņojumu un iniciatīvu sagatavošanu,

koordinācijas pasākumu organizāciju,

informācijas izplatīšanu, sagatavojot publikācijas un pilnveidojot informācijas sistēmas.

B darbības virziens: informētības paaugstināšana

Šī apropriācija sedz finansējumu pasākumiem, kas izstrādāti, lai pievērstu uzmanību ES un dalībvalstu darbībai attīstības jomā un paaugstinātu sabiedrības informētību par attīstības jautājumiem. Ikvienā pasākumā, kuru finansē šā panta ietvaros, jābūt diviem aspektiem, kas, pēc Komisijas domām, viens otru papildina:

“informācijas” aspekts, kas izstrādāts, lai veicinātu dažādus ES veiktus pasākumus attīstības palīdzības jomā un pasākumus, kurus tā veic partnerībā ar dalībvalstīm un citām starptautiskām iestādēm,

“izpratnes veidošanas” aspekts, kas aptver ES un ĀKK valstu (78 valstu) sabiedrisko domu. Šie pasākumi galvenokārt paredzēti jauniešiem. Šā aspekta neatliekama prioritāte ir paaugstināt informētību dalībvalstīs par ES darbību attīstības sadarbības jomā.

Šos pasākumus galvenokārt veido finansiāls atbalsts ar attīstību saistītām shēmām audiovizuālajā jomā, publikāciju, semināru un pasākumu jomā, šīs shēmas piemēro informatīvo materiālu sagatavošanai, informācijas sistēmu izveidei, pasākumu vidū ir arī Lorenco Natalī (Lorenzo Natali) žurnālistikas balva attīstības jomā.

Šīs darbības ir pievērstas valsts un privātā sektora partneriem, kā arī ES pārstāvniecībām un delegācijām dalībvalstīs, pievienošanās procesā esošajās valstīs un ĀKK valstīs.

Turklāt apropriācija segs finansējumu darbībām saskaņā ar iniciatīvu “Eiropas pētniecības mobilizēšana attīstības politikas veicināšanai”. Galvenais ieguvums no šīs iniciatīvas ir katru gadu publicētais “Eiropas ziņojums par attīstību”. Šis process pastiprinās sinerģiju starp Eiropas pētniecību un politikas veidošanu, iekļaujot tās vienā kopējā projektā. Eiropas ziņojumam par attīstību kopā ar citiem starpproduktiem (informatīvi dokumenti, semināri un praktiskās mācības) būs veicinātāja loma, kas ļaus stiprināt un uzlabot Eiropas attīstības redzējumu un tā ietekmi uz starptautisko programmu attīstības jomā. Šo iniciatīvu Komisija un dalībvalstis finansēs kopīgi, izmantojot brīvprātīgās iemaksas.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvās izmaksas šim pantam netiek apstiprinātas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

21 49. NODAĻA —   TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

21 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

21 49 04

Atbalsta izdevumi darbības jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 49 04 01

Cits atbalsts produktu, atbalsta darbību un transporta, palīgpasākumu un īstenošanas uzraudzības pasākumu veidā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

3 412,52

21 49 04 02

Citi sadarbības pasākumi un nozaru stratēģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

21 49 04 05

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības programma (ERAP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 49 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

3 412,52

 

21 49. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

0,—

3 412,52

21 49 04   Atbalsta izdevumi darbības jomas “Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm” darbībām

21 49 04 01   Cits atbalsts produktu, atbalsta darbību un transporta, palīgpasākumu un īstenošanas uzraudzības pasākumu veidā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

3 412,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 01. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

21 49 04 02   Citi sadarbības pasākumi un nozaru stratēģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 02. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

21 49 04 05   Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības programma (ERAP) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 01 04 05. postenī noteikto saistību likvidāciju, kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS “ATTĪSTĪBAS” ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS SADARBĪBAS BIROJAM EUROPEAID (RELEX)

22. SADAĻA

PAPLAŠINĀŠANĀS

Vispārējie mērķi

Gūt panākumus Eiropas Savienības paplašināšanās īstenošanā no politiskā, ekonomiskā un sociālā viedokļa.

Nodrošināt nepārtrauktu, efektīvu un finansiāli pareizu jaunajām dalībvalstīm sniegtā pievienošanās atbalsta īstenošanu pēc pievienošanās, līdz tiek pilnībā īstenotas un slēgtas visas pirms pievienošanās sāktās programmas un pārejas programmas.

Veicināt Kipras atkalapvienošanos un atbalstīt Kipras turku kopienas ekonomisko attīstību.

Veicināt informētas sabiedrības diskusiju par Eiropas Savienības paplašināšanos un palielināt sabiedrības atbalstu paplašināšanās procesam.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 01

POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

92 498 436

92 498 436

87 265 822

87 265 822

89 039 032,15

89 039 032,15

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

914 860 671

1 050 913 150

977 299 235

1 265 652 302

1 063 024 625,27

1 400 451 291,13

22 03

PĒCPIEVIENOŠANĀS FINANSIĀLAIS ATBALSTS

49 900 000

50 202 000

0,—

65 745 864,88

22 04

INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS STRATĒĢIJA

15 000 000

10 186 000

14 000 000

11 588 000

12 330 587,77

9 055 039,20

22 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

0,—

0,—

 

22. sadaļa – Kopā

1 022 359 107

1 203 497 586

1 078 565 057

1 414 708 124

1 164 394 245,19

1 564 291 227,36

22 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 01

POLITIKAS JOMAS “PAPLAŠINĀŠANĀS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

22 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Paplašināšanās” nodarbināto personālu

22 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

5

22 435 741 (374)

22 557 572 (375)

22 394 459,31

22 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

5

8 636 040

8 100 048

7 653 134,99

 

22 01 01. pants – Starpsumma

 

31 071 781

30 657 620

30 047 594,30

22 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” atbalstam

22 01 02 01

Paplašināšanās ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

3 353 038

2 176 209

2 260 412,34

22 01 02 02

Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju ārštata darbinieki

5

3 049 156

3 069 672

2 479 405,18

22 01 02 11

Citi Paplašināšanās ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

2 141 897

1 485 055

1 545 620,54

22 01 02 12

Citi Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju pārvaldības izdevumi

5

850 034

787 152

810 835,98

 

22 01 02. pants – Starpsumma

 

9 394 125

7 518 088

7 096 274,04

22 01 03

Izdevumi politikas jomā “Paplašināšanās”, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām un ar tām saistītiem izdevumiem

22 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Paplašināšanās ģenerāldirektorātam

5

1 640 688

1 685 426

1 739 952,45

22 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju izdevumi

5

6 698 842

6 965 688

7 066 583,33

 

22 01 03. pants – Starpsumma

 

8 339 530

8 651 114

8 806 535,78

22 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 01 04 01

Pirmspievienošanās atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

38 050 000

36 043 000

36 623 083,20

22 01 04 02

Pakāpeniska pievienošanās atbalsta pārtraukšana jaunajām dalībvalstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

1 300 000

1 300 000

3 353 910,47

22 01 04 04

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pirmspievienošanās darbība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

3 000 000

3 000 000

2 987 634,36

22 01 04 30

Izglītības, audiovizuālo un kultūras lietu izpildaģentūra – Subsīdija 4. pozīcijas programmām politikas jomā “Paplašināšanās”

4

1 343 000

96 000 (376)

124 000,—

 

22 01 04. pants – Starpsumma

 

43 693 000

40 439 000

43 088 628,03

 

22 01. nodaļa – Kopā

 

92 498 436

87 265 822

89 039 032,15

22 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Paplašināšanās” nodarbināto personālu

22 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 435 741 (377)

22 557 572 (378)

22 394 459,31

22 01 01 02   Izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegācijās aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 636 040

8 100 048

7 653 134,99

22 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” atbalstam

22 01 02 01   Paplašināšanās ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 353 038

2 176 209

2 260 412,34

22 01 02 02   Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 049 156

3 069 672

2 479 405,18

22 01 02 11   Citi Paplašināšanās ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 141 897

1 485 055

1 545 620,54

22 01 02 12   Citi Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

850 034

787 152

810 835,98

22 01 03   Izdevumi politikas jomā “Paplašināšanās”, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem, ēkām un ar tām saistītiem izdevumiem

22 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem Paplašināšanās ģenerāldirektorātam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 640 688

1 685 426

1 739 952,45

22 01 03 02   Ēkas un ar tām saistītie Eiropas Savienības “Paplašināšanās” delegāciju izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 698 842

6 965 688

7 066 583,33

22 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 01 04 01   Pirmspievienošanās atbalsts – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

38 050 000

36 043 000

36 623 083,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās izmaksas, kas ir tieši saistītas ar pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) īstenošanu, jo īpaši:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldības uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi speciālus pakalpojuma līgumus, kas ir savstarpēji izdevīgi Komisijai un tās partneriem,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 1 800 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par ārštata darbiniekiem delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Eiropas Savienības delegācijām trešās valstīs vai likvidēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu un īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kas tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz administratīvās pārvaldības izdevumus saskaņā ar 22 02 01., 22 02 02., 22 02 03., 22 02 04., 22 02 05., 22 02 07., 22 02 08. un 22 04 02. pantu.

22 01 04 02   Pakāpeniska pievienošanās atbalsta pārtraukšana jaunajām dalībvalstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 300 000

1 300 000

3 353 910,47

Piezīmes

Pēc paplašināšanās Komisija joprojām ir atbildīga par to, lai nodrošinātu visu juridisko un finansiālo prasību izpildi, jo īpaši attiecībā uz prasībām par finanšu pareizu un efektīvu pārvaldību. Saskaņā ar pievienošanās aktiem visas īstenošanas aģentūras 12 jaunajās dalībvalstīs, kas ES pievienojās 2004. un 2007. gadā, tagad darbojas atbilstīgi paplašinātajai decentralizētajai īstenošanas sistēmai (EDIS). Bulgārijā un Rumānijā EDIS ieviesa 2007. gadā.

Uzdevumu izpilde galvenajā birojā saistībā ar pirmspievienošanās programmu pabeigšanu lielākoties ir saistīta ar projektu izpildes rezultātu uzraudzību un finanšu pārvaldību, tostarp maksājumu pieprasījumiem, īstenošanas EDIS ietvaros un finanšu atbalsta īstenošanas pārraudzību pēcpievienošanās pārejas periodā. Rūpīgi jāpārbauda arī pieprasījumi pagarināt programmas un grozīt projektu plānu un/vai finanšu līdzekļu piešķīrumus, un jāiesniedz Komisijai attiecīgs lēmums.

Tā kā Bulgārijā un Rumānijā vēl arvien ir vajadzīgs liels līdzekļu apjoms, joprojām nav pietiekamu resursu galvenajā birojā. Bulgārijā 2008. gadā īstenošana bija ļoti problemātiska. Šis jautājums izraisīja plašu politisku un sabiedrības interesi. Tas 2009. gadā radīja papildu darba slodzi attiecībā uz ziņošanu, uzraudzību un komandējumiem, kā arī nācās atlikt daudzus darījumus.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt administratīvos izdevumus par šo atlikušo pievienošanās palīdzības programmu pakāpenisku izpildi jaunajās dalībvalstīs, proti:

izdevumus par īstermiņa tehnisko palīdzību, kas saistīta ar programmas mērķa izpildi (vai pasākumu, kas ietilpst šajā postenī, izpildi, plus jebkādi citi izdevumi par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldības uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojumu līgumus),

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kuru uzdevumi tieši saistīti ar pievienošanās programmu pabeigšanu; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 1 100 000. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu.

Šī apropriācija sedz 22 02 05 01. un 22 02 05 04. posteņa un 22 03 01. panta administratīvās pārvaldības izdevumus.

22 01 04 04   Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pirmspievienošanās darbība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 000 000

3 000 000

2 987 634,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi saņēmējvalstīm un Komisijai abpusēji izdevīgus ad hoc pakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālais apjoms izdevumiem par galvenā biroja ārštata darbiniekiem ir EUR 2 945 600. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Šī apropriācija sedz 22 02 06. panta administratīvās pārvaldības izdevumus.

22 01 04 30   Izglītības, audiovizuālo un kultūras lietu izpildaģentūra – Subsīdija 4. pozīcijas programmām politikas jomā “Paplašināšanās”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 343 000

96 000 (379)

124 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības un kultūras lietu izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas ir saistītas ar programmu pārvaldību paplašināšanās politikas jomā. Aģentūras pilnvaras tika paplašinātas attiecībā uz visiem Jaunatnes, Tempus un Erasmus Mundus programmām, kurās ir iesaistītas visas IPA saņēmējvalstis.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Komisijas 2007. gada 8. februāra Lēmums 2007/114/EK par grozījumiem Lēmumā 2005/56/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību vadīšanai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 49, 17.2.2007., 21. lpp.).

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību vadīšanai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

22 02. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

22 02 01

Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts kandidātvalstīm

4

287 113 190

219 155 000

316 930 582

104 064 000

334 621 298,—

116 855 280,57

22 02 02

Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts potenciālajām kandidātvalstīm

4

463 329 616

409 000 000

469 332 953

225 489 000

508 933 097,—

14 712 154,03

22 02 03

Pagaidu civilās pārvaldes Rietumbalkānos

4

p.m.

903 000

6 000 000

3 265 000

7 496 572,—

11 345 187,63

22 02 04

Pārrobežu un reģionālā sadarbība

22 02 04 01

Pārrobežu sadarbības (CBC) starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās

4

25 057 113

8 845 000

24 565 798

17 442 729

16 454 129,—

0,—

22 02 04 02

Pārrobežu sadarbība (CBC) ar dalībvalstīm

4

6 992 002

p.m.

6 854 902

1 500 000

4 485 854,—

0,—

 

22 02 04. pants – Starpsumma

 

32 049 115

8 845 000

31 420 700

18 942 729

20 939 983,—

0,—

22 02 05

Līdzšinējās palīdzības pabeigšana

22 02 05 01

Phare pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana

4

81 200 000

222 069 573

1 405,11

511 304 459,44

22 02 05 02

CARDS palīdzības pabeigšana

4

p.m.

92 967 000

p.m.

217 245 000

13 184 287,39

306 944 813,09

22 02 05 03

Līdzšinējās sadarbības ar Turciju pabeigšana

4

p.m.

p.m.

p.m.

106 044 000

96 652,77

180 943 356,14

22 02 05 04

Sadarbības ar Maltu un Kipru pabeigšana

4

62 278,32

182 662,22

22 02 05 05

To sagatavošanas darbību pabeigšana, kas ir saistītas ar paplašināšanās ietekmi uz ES pierobežas apgabaliem

3.2

p.m.

p.m.

0,—

828 722,16

22 02 05 06

Sagatavošanas darbību atmīnēšanas darbībām Kiprā pabeigšana

3.2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

22 02 05 07

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

4

0,—

20 000 000,—

22 02 05 08

Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

4

0,—

0,—

 

22 02 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

174 167 000

p.m.

545 358 573

13 344 623,59

1 020 204 013,05

22 02 06

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pārejas posma darbība

4

9 000 000

15 637 000

9 000 000

6 200 000

12 902 558,95

8 431 970,77

22 02 07

Reģionālās, horizontālās un ad hoc programmas

22 02 07 01

Reģionālās un horizontālās programmas

4

114 118 750

138 483 150

131 115 000

267 541 000

157 786 168,44

204 773 433,52

22 02 07 02

ES/Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, kontroles un revīzijas pasākumi

4

4 000 000

3 870 000

8 500 000

6 224 000

7 000 324,29

3 886 354,82

22 02 07 03

Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

4

3 000 000

76 353 000

2 000 000

87 368 000

0,—

20 242 896,74

 

22 02 07. pants – Starpsumma

 

121 118 750

218 706 150

141 615 000

361 133 000

164 786 492,73

228 902 685,08

22 02 08

Izmēģinājuma projekts kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās

4

p.m.

2 250 000

3 000 000

1 200 000

0,—

0,—

22 02 09

Sagatavošanas darbība kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās

4

2 250 000

2 250 000

 

 

 

 

 

22 02. nodaļa – Kopā

 

914 860 671

1 050 913 150

977 299 235

1 265 652 302

1 063 024 625,27

1 400 451 291,13

22 02 01   Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

287 113 190

219 155 000

316 930 582

104 064 000

334 621 298,—

116 855 280,57

Piezīmes

Saskaņā ar IPA šī apropriācija paredzēta kandidātvalstu “pārejas posma un iestāžu veidošanas” komponenta segšanai. Galvenais mērķis ir efektīvas rīcībspējas attīstība, lai varētu ieviest acquis, īpaši izmantojot:

demokrātisko iestāžu nostiprināšanu un likuma varu, kā arī tā nostiprināšanu,

cilvēktiesību un pamatbrīvību sekmēšanu un aizsardzību, lielāku respektu pret minoritāšu tiesībām, dzimumu līdztiesības veicināšanu un diskriminācijas novēršanu,

valsts pārvaldes reformu, ietverot tādas sistēmas izveidi, kas ļauj decentralizēt saņēmējām valstīm sniegtā atbalsta pārvaldību atbilstoši Finanšu regulai,

ekonomikas reformu,

pilsoniskās sabiedrības un sociālās iekļautības attīstību, mudinot mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā, apkarojot jebkura veida diskrimināciju un stiprinot sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un atjaunošanu.

Šajā apropriācijā var ietilpt jebkuri pamatoti sadarbības pasākumi, kas nav īpaši norādīti Regulas (EK) Nr. 1085/2006 citos komponentos, un pasākumi komponentu sadarbībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 02   Pārejas posma un iestāžu veidošanas atbalsts potenciālajām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

463 329 616

409 000 000

469 332 953

225 489 000

508 933 097,—

14 712 154,03

Piezīmes

Saskaņā ar IPA pirmspievienošanās finansiālais atbalsts ir pieejams ne tikai kandidātvalstīm, bet arī potenciālajām kandidātvalstīm. Šī apropriācija paredzēta, lai segtu komponenti “pārejas posms un iestāžu veidošana” potenciālajās kandidātvalstīs. Galvenais mērķis ir atbalstīt potenciālo kandidātu dalību stabilizācijas un asociācijas procesā un virzību uz kandidātvalsts statusu plašākā Eiropas perspektīvā atbilstoši Saloniku Eiropadomes (2003. gada 19.–20. jūnijs) lēmumiem. Tas ietver atbalstu pakāpeniskai acquis ieviešanai visām valstīm un pienākumu izpildei saskaņā ar pagaidu nolīgumu/stabilizācijas un asociācijas nolīgumiem, īpaši izmantojot:

demokrātisko iestāžu nostiprināšanu un likuma varu, kā arī tā nostiprināšanu,

cilvēktiesību un pamatbrīvību sekmēšanu un aizsardzību, lielāku respektu pret minoritāšu tiesībām, dzimumu līdztiesības veicināšanu un diskriminācijas novēršanu,

valsts pārvaldes reformu, ietverot tādas sistēmas izveidi, kas ļauj decentralizēt saņēmējām valstīm sniegtā atbalsta pārvaldību atbilstoši Finanšu regulai,

ekonomikas reformu,

pilsoniskās sabiedrības un sociālās iekļautības attīstību, mudinot mazāk pārstāvētas grupas paust savu viedokli un iekļauties pilsoniskajā sabiedrībā, apkarojot jebkura veida diskrimināciju un stiprinot sieviešu un bērnu, kā arī citu mazāk aizsargātu grupu, tostarp invalīdu un gados vecāku cilvēku, tiesības,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un atjaunošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 03   Pagaidu civilās pārvaldes Rietumbalkānos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

903 000

6 000 000

3 265 000

7 496 572,—

11 345 187,63

Piezīmes

Savienībai ir jāfinansē daļa no Augstā pārstāvja biroja (OHR) Bosnijā un Hercegovinā darbības izdevumiem. Finansējums ir kā iemaksa tā budžetā.

OHR bija paredzēts slēgt 2009. gadā, bet politiskās nenoteiktības dēļ slēgšana tika atlikta.

OHR ziņos Eiropas Parlamentam par politisko situāciju Bosnijā un Hercegovinā, īpaši par tās ietekmi uz ES finansiālās palīdzības īstenošanu.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 04   Pārrobežu un reģionālā sadarbība

Piezīmes

IPA pārrobežu sadarbības (CBC) komponents atbalstīs CBC programmas pie dalībvalstu un kandidātvalstu/potenciālo kandidātvalstu sauszemes un jūras robežām un pie kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu robežām, izmantojot šos divus budžeta posteņus: “CBC ar dalībvalstīm” un “CBC starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās”.

22 02 04 01   Pārrobežu sadarbības (CBC) starp IPA valstīm un piedalīšanās ERAF starpvalstu/starpreģionālās programmās un ENPI jūras baseina programmās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 057 113

8 845 000

24 565 798

17 442 729

16 454 129,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pārrobežu sadarbības programmas pie IPA saņēmējvalstu robežām.

To, ja vajadzīgs, var izmantot arī, lai atbalstītu atbilstīgo IPA saņēmējvalstu dalību attiecīgajās starpvalstu un starpreģionu programmās atbilstoši struktūrfondu Eiropas teritoriālās sadarbības mērķim un attiecīgajās daudzpusējās jūras baseina programmās saskaņā ar Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumentu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 04 02   Pārrobežu sadarbība (CBC) ar dalībvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

6 992 002

p.m.

6 854 902

1 500 000

4 485 854,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu pārrobežu sadarbības programmas pie IPA valstu un dalībvalstu robežām.

Programmām, kurās piedalās dalībvalstis, IPA līdzekļi ir papildināti ar ieguldījumu no 1.b (ERAF) pozīcijas 13 05 03 01. postenī “Reģionālā politika”.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05   Līdzšinējās palīdzības pabeigšana

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī un pēc Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās šajā datumā segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par pirmspievienošanās palīdzību un CARDS programmas palīdzību.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

22 02 05 01   Phare pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

81 200 000

222 069 573

1 405,11

511 304 459,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī un pēc Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās šajā datumā segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par Phare pirmspievienošanās palīdzību šīm valstīm, jaunajām dalībvalstīm un esošajām kandidātvalstīm.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 3906/89 par ekonomisku palīdzību Ungārijas Republikai un Polijas Tautas Republikai (OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 02   CARDS palīdzības pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

92 967 000

p.m.

217 245 000

13 184 287,39

306 944 813,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš paredzētas saskaņā ar CARDS programmas palīdzību Rietumbalkāniem.

Daļu no šīs apropriācijas, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus, ir paredzēts izmantot darbībām, ko veic vecākie brīvprātīgie eksperti no Eiropas Savienības, kuri ir iesaistīti Eiropas Vecāko ekspertu pakalpojumu tīklā (ESSN), tostarp tehniskas palīdzības, konsultāciju pakalpojumu un apmācības nodrošināšanai atsevišķos valsts vai privātos uzņēmumos.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2666/2000 par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, Regulas (EK) Nr. 1628/96 atcelšanu un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 3906/89, Regulā (EEK) Nr. 1360/90, Lēmumā 97/256/EK un Lēmumā 1999/311/EK (OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 03   Līdzšinējās sadarbības ar Turciju pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

106 044 000

96 652,77

180 943 356,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pēc IPA ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš pieņemtas par pirmspievienošanās atbalstu Turcijai.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1488/96 par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem (MEDA) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas–Vidusjūras reģiona partnerattiecībās (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 10. aprīļa Regula (EK) Nr. 764/2000 par EK un Turcijas muitas savienības pastiprināšanas pasākumu īstenošanu (OV L 94, 14.4.2000., 6. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2500/2001 par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai un par grozījumiem Regulās (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 555/2000 (OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 04   Sadarbības ar Maltu un Kipru pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

62 278,32

182 662,22

Piezīmes

Ar Kipras un Maltas pievienošanos Eiropas Savienībai 2004. gadā šis postenis paredz segt saistību likvidēšanu, kuras šīm valstīm bija noteiktas B7-0 4 0., B7-0 4 1., B7-4 1 0. (daļēji) pantā un B7-4 0 1 0. un B7-4 0 1 1. postenī.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 555/2000 par pirmspievienošanās stratēģijas darbību īstenošanu attiecībā uz Kipras Republiku un Maltas Republiku (OV L 68, 16.3.2000., 3. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 05 05   To sagatavošanas darbību pabeigšana, kas ir saistītas ar paplašināšanās ietekmi uz ES pierobežas apgabaliem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

828 722,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš radušās saskaņā ar pantu “Paplašināšanās ietekme uz ES pierobežas apgabaliem”. Šī apropriācija var kalpot saistību izpildei, kuras izriet no projekta pabeigšanas pienākumiem (piemēram, juridisko jautājumu nokārtošana, soda naudas par kavētiem maksājumiem, regulēšanu utt.).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 05 06   Sagatavošanas darbību atmīnēšanas darbībām Kiprā pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība, kas ir turpinājums Eiropas Parlamenta 2004. gadā uzsāktajam izmēģinājuma projektam, ir paredzēta, lai nodrošinātu finansējumu ES/Kopienas atmīnēšanas darbībām Kiprā, jo īpaši buferzonā starp valdības kontrolēto teritoriju un salas ziemeļu daļu, kā arī lai sagatavotu pamatu šāda veida plašāka mēroga operāciju finansēšanai saskaņā ar Kipras turku kopienai paredzēto finanšu instrumentu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 05 07   Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

20 000 000,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Tas paredzēts, lai pēc Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš paredzētas saskaņā ar CARDS programmas palīdzību Rietumbalkāniem.

Aģentūras štatu saraksts ir atrodams vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru (OV L 306, 7.12.2000., 7. lpp.).

22 02 05 08   Eiropas Rekonstrukcijas aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts aģentūras darbības izdevumu segšanai (3. sadaļa).

Tas paredzēts, lai pēc Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta ieviešanas 2007. gada 1. janvārī segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš paredzētas saskaņā ar CARDS programmas palīdzību Rietumbalkāniem.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru (OV L 306, 7.12.2000., 7. lpp.).

22 02 06   Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) pārejas posma darbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

9 000 000

15 637 000

9 000 000

6 200 000

12 902 558,95

8 431 970,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību tiesību aktu tuvināšanai par visu acquis communautaire kopumā, palīdzot visām iesaistītajām iestādēm, ieskaitot nevalstiskās organizācijas, īstenot aquis ieviešanu, lai sasniegtu to mērķus un pārraudzītu to panākumu pakāpi.

Mērķis ir pēc iespējas drīzāk nodrošināt īstermiņa palīdzību, izmantojot seminārus, darbseminārus, mācību braucienus un ekspertu apmeklējumus, mācību pasākumus, dokumentu un produktu nodrošināšanu informācijas vākšanai un izplatīšanai, rakstisko un mutisko tulkošanu, kā arī citas tehniskās palīdzības formas acquis communautaire tuvināšanas kontekstā.

Ieguvēju vidū ir pārstāvji no visām pilnībā vai daļēji valsts sektoram piederošām iestādēm, piemēram, no valsts pārvaldes iestādēm, parlamentiem, likumdošanas padomēm, reģionālajām valdībām, regulatīvām un uzraudzības iestādēm, kā arī pārstāvji no sociālajiem partneriem un komerciāliem, profesionāliem un ekonomiskiem grupējumiem un citiem pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem, kuri iesaistīti vai kuriem ir jāiesaistās acquis communautaire transponēšanā, ieviešanā un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07   Reģionālās, horizontālās un ad hoc programmas

22 02 07 01   Reģionālās un horizontālās programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

114 118 750

138 483 150

131 115 000

267 541 000

157 786 168,44

204 773 433,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pirmspievienošanās reģionālo un multibeneficiāro programmu finansējumu un finansējumu programmām ar vairākiem saņēmējiem visām kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātvalstīm.

Daļa no šīs apropriācijas būtu jāizmanto parlamentu reģionālās sadarbības atbalstam, it īpaši parlamentu reģionālajai zināšanu un zinātības nodošanai paplašināšanās procesā nepieciešamo reformu, reģionālās uzticēšanās veidošanas un izlīgšanas pasākumu jomā.

Jebkuri ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 2 3. pantā, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai, lai ierakstītu tās esošajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07 02   ES/Kopienas atbalsta rezultātu novērtējums, kontroles un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

4 000 000

3 870 000

8 500 000

6 224 000

7 000 324,29

3 886 354,82

Piezīmes

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus par vērtēšanu, revīziju un pārraudzību projektu izstrādes, īstenošanas, novērtēšanas un slēgšanas laikā gan attiecībā uz IPA, gan iepriekšējiem pirmspievienošanās finanšu instrumentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 07 03   Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

3 000 000

76 353 000

2 000 000

87 368 000

0,—

20 242 896,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālo atbalstu Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai. Palīdzība būs īpaši orientēta uz salas ekonomisko integrāciju un saziņas uzlabošanu starp abām kopienām un ar Eiropas Savienību, lai veicinātu Kipras atkalapvienošanos. Palīdzību var izmantot, lai atbalstītu:

sociālās un ekonomikas attīstības veicināšanu, it īpaši attiecībā uz lauku attīstību, cilvēkresursu attīstību un reģionālo attīstību,

infrastruktūras attīstību un pārstrukturēšanu, it īpaši enerģētikas un transporta, vides, telekomunikāciju un ūdensapgādes jomā,

izlīgšanu, uzticēšanās veidošanas pasākumus un pilsoniskas sabiedrības atbalstu,

Kipras turku kopienas tuvināšanos Eiropas Savienībai, nodrošinot cita starpā informāciju par Eiropas Savienības politisko un tiesisko sistēmu, veicinot apmaiņas braucienus jauniešiem un piedāvājot stipendijas,

pakāpenisku saskaņošanu ar acquis communautaire un gatavošanos to ieviešanai.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu atbalstu administratīvajiem izdevumiem, kas nepieciešami programmas īstenošanai, piemēram:

par tehnisko un administratīvo palīdzību, ko Komisija drīkst nodot īstenošanas aģentūrai, kuras darbību regulē Savienības tiesību akti,

par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojumu līgumus, saņēmēju un Komisijas savstarpējam labumam,

par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Daļa no šīs apropriācijas arī paredzēta, lai atbalstītu Komitejas Kiprā bez vēsts pazudušajām personām (CMP) darbu saskaņā ar attiecīgo Eiropas Parlamenta 2008. gada 18. jūnija Rezolūciju par bezvēsts pazudušajiem Kiprā (OV C 286 E, 27.11.2009., 13. lpp.), kurā Parlaments atbalstīja turpmāka finansiāla atbalsta piešķiršanu CMP 2009. gadā un turpmāk, 2009. gadā piešķirot līdzekļus EUR 2 000 000 apmērā. Šis projekts ir saistīts ar Komisijas jau veiktajiem pasākumiem, lai CMP piešķirtu EUR 1 500 000 līdz 2008. gada beigām saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2007. gada 15. marta Rezolūciju par bezvēsts pazudušajiem Kiprā (OV C 301 E, 13.12.2007., 243. lpp.).

Saistībā ar iepriekšminētās komitejas uzdevumiem jāatzīmē, ka CMP projekts par bezvēsts pazudušo personu mirstīgo atlieku ekshumāciju, identificēšanu un atpakaļnosūtīšanu tiek īstenots kopš 2006. gada augusta un līdz šim ir ekshumētas 398 personu mirstīgās atliekas, no kurām 266 personu mirstīgās atliekas ir pētītas CMP antropoloģiskajā laboratorijā, lai veiktu personu identificēšanu. Pirmais sekmīgais identificēšanas gadījums tika konstatēts 2007. gada jūnija beigās, un līdz šim CMP projekta darbības gaitā ir identificētas 91 personas mirstīgās atliekas. Šī veiksmīgā darbība jāturpina un jāpaplašina, ko var panākt tikai tad, ja, nodrošinot ES finansiālo palīdzību, palielina CMP veiktspēju.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai turpinātu finansiāli atbalstīt un paātrinātu darbu, ko veic Komiteja Kiprā bezvēsts pazudušo jautājumos (CMP), papildus tiem EUR 3,5 miljoniem, kurus minētajai komitejai no ES budžeta piešķīra 2008. un 2009. gadā (attiecīgi EUR 1,5 miljons un EUR 2 miljoni) saskaņā ar attiecīgajām Eiropas Parlamenta rezolūcijām – 2008. gada 18. jūnija rezolūciju par Kiprā bezvēsts pazudušām personām un 2007. gada 15. marta rezolūciju par šo pašu jautājumu.

Attiecībā uz minētās komitejas uzdevumiem ir jāatzīmē, ka CMP projekts par bezvēsts pazudušo personu mirstīgo atlieku ekshumāciju, identificēšanu un atpakaļnosūtīšanu tiek īstenots kopš 2006. gada augusta, un līdz šim ir ekshumētas 539 personu mirstīgās atliekas, no kurām 349 personu mirstīgās atliekas ir izpētītas CMP antropoloģiskajā laboratorijā, lai veiktu personu iespējamu identificēšanu. Pirmie sekmīgas identificēšanas gadījumi notika 2007. gada jūnija beigās, un līdz šim šādā veidā ir identificētas un ģimenēm atdotas 172 CMP projekta ietvaros ekshumētu personu mirstīgās atliekas. Joprojām 1 500 personas ir bezvēsts pazudušas (Kipras grieķi, Kipras turki un citi), un, tā kā šīs personas ir uzskatītas par bezvēsts pazudušām 35–45 gadus, ir steidzami jāpaātrina CMP darbs, jo pakāpeniski samazinās pazudušo personu vēl dzīvo radinieku skaits, kā arī to cilvēku skaits, kas varētu sniegt liecības par slepeniem masu kapiem u. tml.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 389/2006, ar ko izveido finansiāla atbalsta instrumentu, lai veicinātu Kipras turku kopienas ekonomisko attīstību, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru (OV L 65, 7.3.2006., 5. lpp.).

22 02 08   Izmēģinājuma projekts kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

2 250 000

3 000 000

1 200 000

0,—

0,—

Piezīmes

Apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu bezpeļņas organizācijas (vietējas un starptautiska mēroga pilsoniskās sabiedrības organizācijas un valsts institūcijas), kuras kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs veic pasākumus vērtīgu kultūras objektu (baznīcu, mošeju, bibliotēku, muzeju, pieminekļu utt.) ilgtspējīgas saglabāšanas, atjaunošanas un attīstības jomā.

Īpaša uzmanība pēc iespējas jāpievērš projektiem, ar kuriem sniedz atbalstu uzticēšanās veidošanas procesiem, iesaistot dažādas etniskās un reliģiskās grupas kopīgos projektos, kā arī pieredzes uzkrāšanai un informētības palielināšanai vietējā un valstu līmenī.

Nākotnē šā izmēģinājuma projekta īstenošanas rezultātā gūtā pieredze varētu arī noderēt, lai izstrādātu pastāvīgu juridisko pamatu un vispusīgāku pieeju kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās citos ģeogrāfiskajos reģionos.

Eiropas Parlamenta 2007. gada 29. marta Rezolūcijā par Kosovas nākotni un Eiropas Savienības lomu (OV C 27 E, 31.1.2008., 207. lpp.) norādīts, ka Kosovas problēmas noregulējumā jāparedz arī “visu kultūras un reliģisko objektu aizsardzība”.

Balkānos joprojām ir ļoti liels skaits izpostīto ēku, kas ir atgādinājums par bijušajiem konfliktiem, radot neuzticību. Dažādas etniskās grupas un vietējās pašvaldības pašlaik kopīgi ar NVO īsteno atjaunošanas projektus, šādi veicinot cieņu pret citu tautu kultūras vērtībām, taču ES finansējums šādiem pasākumiem nav pieejams. Pirmspievienošanās atbalsta instruments (IPA) attiecas arī uz atjaunošanu un kopienu sadarbību, taču tajā nav īpašas norādes uz kultūras mantojuma atjaunošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 02 09   Sagatavošanas darbība kultūras mantojuma saglabāšanai un atjaunošanai konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 250 000

2 250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Apropriācija tiks izmantota, lai atbalstītu vērtīgu kultūras un reliģisko objektu (baznīcu, mošeju, bibliotēku, muzeju, pieminekļu utt.), kas cietuši kara vai citu politisku konfliktu laikā, saglabāšanu un atjaunošanu. Apropriācijas var izmantot, lai atbalstītu sabiedriskās organizācijas un NVO, kas īsteno projektus šajā jomā. Šajā kontekstā tomēr ir svarīgi atzīt NVO svarīgo lomu, ko tās bieži ieņem šajos saglabāšanas un atjaunošanas projektos.

Īpaša uzmanība būtu jāpievērš projektiem, kas atbalsta uzticības veidošanās procesu, iesaistot dažādas etniskās un reliģiskās grupas kopīgos projektos, un kas atbalsta vietējo izglītību un atjaunošanas zināšanas, kā arī augstas kultūras kvalitātes prasmes.

Izvēloties objektus, labākā atjaunošanas prakse būtu jāizmanto par vadlīnijām, un atjaunošanas ekspertiem būtu jāļauj piedalīties priekšlikumu un līgumslēdzēju pušu atlasē.

2008.–2009. gada izmēģinājuma projekta pieredzei būtu jākalpo, lai kultūras mantojuma saglabāšanā un atjaunošanā konflikta zonās gan Rietumbalkānos, izmantojot IPA programmu, gan citās zonās attīstītu plašāku pieeju.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbības atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 03. NODAĻA —   PĒCPIEVIENOŠANĀS FINANSIĀLAIS ATBALSTS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 03

PĒCPIEVIENOŠANĀS FINANSIĀLAIS ATBALSTS

22 03 01

Pārejas programma jaunajām dalībvalstīm

3.2

48 000 000

48 502 000

0,—

61 406 864,88

22 03 02

Tehniskās palīdzības informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) darbības pārejas programmas ietvaros

3.2

1 900 000

1 700 000

0,—

4 339 000,—

 

22 03. nodaļa – Kopā

 

49 900 000

50 202 000

0,—

65 745 864,88

22 03 01   Pārejas programma jaunajām dalībvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

48 000 000

48 502 000

0,—

61 406 864,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību nokārtošanu, kas iepriekš radušās saskaņā ar pārejas programmu “Palīdzība jaunajām dalībvalstīm”.

Pārejas programmas mērķis ir turpināt palīdzēt jaunajām dalībvalstīm stiprināt administratīvo rīcībspēju Savienības tiesību aktu ieviešanā un labas prakses apmaiņas sekmēšanā.

Pārejas programma 10 jaunajām dalībvalstīm, kuras ES pievienojās 2004. gada 1. maijā, darbojās no 2004. līdz 2006. gadam. Vēl viena pārejas programma Bulgārijai un Rumānijai ir paredzēta to Pievienošanās aktā (2005. gads), un tā darbosies vienu gadu pēc šo valstu pievienošanās ES.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās akta 34. pantu un ar 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās akta III sadaļas 31. pantu (Līguma par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai sastāvdaļa).

22 03 02   Tehniskās palīdzības informācijas apmaiņas biroja (TAIEX) darbības pārejas programmas ietvaros

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 900 000

1 700 000

0,—

4 339 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko palīdzību likumdošanas tuvināšanai par visu acquis communautaire kopumā, palīdzot visām iesaistītajām institūcijām, ieskaitot nevalstiskās organizācijas, realizēt aquis ieviešanu, lai sasniegtu savus mērķus un pārraudzītu sasniegumu tempus.

Mērķis ir pēc iespējas drīzāk nodrošināt īstermiņa palīdzību, izmantojot seminārus, darbseminārus, mācību braucienus un ekspertu apmeklējumus, mācību pasākumus, dokumentu un produktu nodrošināšanu informācijas vākšanai un izplatīšanai, rakstisko un mutisko tulkošanu, kā arī citas tehniskās palīdzības formas Eiropa Savienības aquis tuvināšanas kontekstā.

Ieguvēju vidū ir pārstāvji no visām valstiskām un daļēji valstiskām institūcijām, kā arī no valsts pārvaldības, likumdošanas orgāniem, reģionālajām valdībām, regulācijas un pārraudzības iestādēm, kā arī pārstāvji no sociālajiem partneriem un komerciālajiem, profesionālajiem un ekonomiskajiem grupējumiem, kuri iesaistīti acquis communautaire pārstatīšanā un īstenošanā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijai ar 34. pantu 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās aktā un ar III sadaļas (daļa no Līguma par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai) 31. pantu 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās aktā tieši piešķirtajām pilnvarām.

22 04. NODAĻA —   INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS STRATĒĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 04

INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS STRATĒĢIJA

22 04 01

Prince – Informācijas un komunikācijas stratēģija

4

5 000 000

4 088 000

5 000 000

5 258 000

5 030 587,77

4 131 136,55

22 04 02

Informācijas un komunikācijas programmas trešām valstīm

4

10 000 000

6 098 000

9 000 000

6 330 000

7 300 000,—

4 923 902,65

 

22 04. nodaļa – Kopā

 

15 000 000

10 186 000

14 000 000

11 588 000

12 330 587,77

9 055 039,20

22 04 01   Prince – Informācijas un komunikācijas stratēģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 000 000

4 088 000

5 000 000

5 258 000

5 030 587,77

4 131 136,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prioritāru informācijas un komunikācijas darbību, tostarp arī ietekmes novērtēšanas un vērtēšanas pasākumu, finansēšanu saistībā ar paplašināšanos, galvenokārt attiecībā uz dalībvalstīm.

Ierosināto apropriāciju apjoms atspoguļo informācijas un komunikācijas prioritātes paplašināšanās grafikā. Informācijas un komunikācijas stratēģijas mērķis ir veicināt atbalstu pievienošanās procesam un uzlabot sabiedrības informētību Eiropā par ES paplašināšanos, jo īpaši tajās mērķa zemēs, kur sabiedriskā doma par nākamo paplašināšanās kārtu nav īpaši labvēlīga.

Ar apropriācijām finansēs informācijas un komunikācijas pasākumus ES prioritārās politikas jomās, piemēram: efektīvu dialogu par paplašināšanos un pirmspievienošanās procesu starp Eiropas pilsoņiem un Eiropas Savienības iestādēm, ņemot vērā katras valsts īpatnības un informācijas vajadzības; dialogu starp ES pilsonisko sabiedrību un pilsonisko sabiedrību kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs; žurnālistu un citu informācijas izplatītāju informēšanu par paplašināšanās procesu; pētījumu un sabiedriskās domas aptauju pasūtīšanu; tīmekļa vietņu izveidošanu un atjaunināšanu; rakstisko un audiovizuālo materiālu sagatavošanu; sabiedrisko pasākumu, kā arī konferenču un semināru organizēšanu un informācijas programmu novērtēšanu.

Komisijai, izpildot šo budžeta pozīciju, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

22 04 02   Informācijas un komunikācijas programmas trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 000 000

6 098 000

9 000 000

6 330 000

7 300 000,—

4 923 902,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prioritāru informācijas un komunikācijas darbību, tostarp arī ietekmes novērtēšanas un vērtēšanas pasākumu, finansēšanu saistībā ar paplašināšanos, galvenokārt attiecībā uz dalībvalstīm.

Liela daļa no šīs apropriācijas tiks piešķirta delegācijām, lai segtu decentralizētas informācijas un komunikācijas darbības kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātvalstīs.

Informācijas un komunikācijas darbības būs paredzētas plašākai sabiedrībai, attiecīgām auditorijām, jo īpaši jaunatnei, plašsaziņas līdzekļiem un pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kā arī tam, lai paplašinātu viedokļu noteicēju atbalstu paplašināšanās, kā arī asociācijas un stabilizācijas procesam. Šo darbību mērķis ir stiprināt ES atpazīstamību un politisko ietekmi šajās valstīs un veidot sabiedrības atbalstu reformu procesam pievienošanās un pirmspievienošanās periodā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 49. NODAĻA —   TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

22 49

TO PROGRAMMU ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI, KURAS UZSĀKTAS SASKAŅĀ AR IEPRIEKŠĒJO FINANŠU REGULU

22 49 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 49 04 01

Pirmspievienošanās palīdzība Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

0,—

0,—

22 49 04 02

Pirmspievienošanās stratēģija Turcijai – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

0,—

0,—

22 49 04 03

Pirmspievienošanās stratēģija Maltai un Kiprai – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

0,—

0,—

22 49 04 04

Palīdzība Rietumbalkānu valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

0,—

0,—

 

22 49 04. pants – Starpsumma

 

0,—

0,—

 

22 49. nodaļa – Kopā

 

0,—

0,—

22 49 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Paplašināšanās” darbībām

22 49 04 01   Pirmspievienošanās palīdzība Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu 22 01 04 01. un 22 01 04 05. postenī noteikto saistību likvidāciju (līdzšinējais B7-0 3 0. A pants), kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

22 49 04 02   Pirmspievienošanās stratēģija Turcijai – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu 22 01 04 02. postenī noteikto saistību likvidāciju (līdzšinējais B7-0 5 0. A pants), kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

22 49 04 03   Pirmspievienošanās stratēģija Maltai un Kiprai – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu līdzšinējā B7-0 4 0. A, B7-0 4 1. A un B7-4 1 0. A (daļēji) pantā noteikto saistību likvidāciju, kuri iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

22 49 04 04   Palīdzība Rietumbalkānu valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu 22 01 04 08. postenī noteikto saistību likvidāciju (līdzšinējais B7-5 4 1. A pants), kas iepriekš ietvēra diferencētas apropriācijas.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PAPLAŠINĀŠANĀS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

PAPLAŠINĀŠANĀS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

PAPLAŠINĀŠANĀS: PIRMSPIEVIENOŠANĀS SARUNAS

23. SADAĻA

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA

Vispārējie mērķi

Izglābt un saglabāt dzīvībus ārkārtas gadījumos un tūlīt pēc tam, kā arī pēc dabas katastrofām, kas izraisījušas ievērojamus cilvēku upurus, fiziskas, psiholoģiskas vai sociālas ciešanas un materiālus zaudējumus.

Sniegt vajadzīgo atbalstu un palīdzību cilvēkiem, kurus skārušas ilgstošas krīzes, jo īpaši tādas, kas radušās vardarbīgu sadursmju un kara apstākļos.

Palīdzēt finansēt palīdzības transportēšanu un centienus ar visiem iespējamiem līdzekļiem nodrošināt tās pieejamību tiem, kam tā paredzēta, aizsargājot humānās palīdzības preces un personālu.

Veikt īstermiņa rehabilitācijas un rekonstrukcijas darbus, jo īpaši infrastruktūras un aprīkojuma jomā.

Cīnīties ar iedzīvotāju pārvietošanās sekām (bēgļi, pārvietotās personas un repatrianti), ko radījušas dabas vai cilvēka darbības radītas katastrofas, un īstenot palīdzības plānus, lai palīdzētu repatriantiem atgriezties izcelsmes valstī un no jauna tajā iekārtoties.

Nodrošināt sagatavotību dabas katastrofu riskam vai tām līdzīgiem ārkārtas apstākļiem un izstrādāt attiecīgu savlaicīgas brīdināšanas un iejaukšanās sistēmu.

Atbalstīt civilpasākumus vardarbīgu sadursmju vai tamlīdzīgu ārkārtas apstākļu upuru aizsardzībai.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 01

POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

29 045 155

29 045 155

28 509 197

28 509 197

26 933 863,24

26 933 863,24

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

791 318 000

791 318 000

767 851 000

767 851 000

928 829 614,40

868 799 351,81

 

23. sadaļa – Kopā

820 363 155

820 363 155

796 360 197

796 360 197

955 763 477,64

895 733 215,05

23 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

23 01

POLITIKAS JOMAS “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

23 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Humānā palīdzība” nodarbināto personālu

5

15 686 006 (380)

15 251 475 (381)

15 182 943,60

23 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” atbalstam

23 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

1 273 565

1 220 201

1 038 960,88

23 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

1 738 492

1 697 981

1 720 206,04

 

23 01 02. pants – Starpsumma

 

3 012 057

2 918 182

2 759 166,92

23 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Humānā palīdzība”

5

1 147 092

1 139 540

1 179 425,44

23 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” darbībām

23 01 04 01

Humānā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4

9 200 000

9 200 000

7 812 327,28

 

23 01 04. pants – Starpsumma

 

9 200 000

9 200 000

7 812 327,28

 

23 01. nodaļa – Kopā

 

29 045 155

28 509 197

26 933 863,24

23 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Humānā palīdzība” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 686 006 (382)

15 251 475 (383)

15 182 943,60

23 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” atbalstam

23 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 273 565

1 220 201

1 038 960,88

23 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 738 492

1 697 981

1 720 206,04

23 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Humānā palīdzība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 147 092

1 139 540

1 179 425,44

23 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība” darbībām

23 01 04 01   Humānā palīdzība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 200 000

9 200 000

7 812 327,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus, kas ir tieši saistīti ar humānās palīdzības politikas mērķu sasniegšanu. Cita starpā ar to sedz:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīti ar publiskā sektora iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus,

maksas un atmaksājamos izdevumus, kurus radījuši noslēgtie pakalpojumu līgumi Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta partneru un darbības revīzijai un izvērtēšanai,

izdevumus par pētījumiem, informāciju un publikācijām, par sabiedrības izpratnes un informēšanas kampaņām un par visiem citiem pasākumiem Savienības sniegtās palīdzības akcentēšanai,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem), kuru maksimālais apmērs ir EUR 1 800 000. Šie darbinieki paredzēti ārējiem līgumslēdzējiem uzticēto uzdevumu pārņemšanai individuālu ekspertu pārvaldības veikšanai un programmu vadīšanai trešās valstīs. Šī summa, ko veido aprēķinātās gada izmaksas par cilvēku, ir paredzēta, lai segtu attiecīgo ārštata darbinieku atalgojumu, kā arī izdevumus par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar viņu pienākumiem,

izdevumus par to informācijas sistēmu izstrādi un ekspluatāciju, kuras pieejamas caur Europa tīmekļa vietni vai caur aizsargātu tīmekļa vietni datu centrā un ar kurām paredzēts uzlabot koordināciju starp Komisiju un citām iestādēm, valstu pārvaldes iestādēm, aģentūrām, nevalstiskām organizācijām, citiem humānās palīdzības partneriem un Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta ekspertiem šajā jomā.

Ar šo apropriāciju sedz 23 02 01., 23 02 02. un 23 02 03. panta administratīvos izdevumus.

23 02. NODAĻA —   HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, TOSTARP PALĪDZĪBA PERSONĀM, KAS ZAUDĒJUŠAS SAIKNI AR DZIMTO ZEMI, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

23 02 01

Humānā palīdzība

4

521 018 000

521 018 000

504 531 000

504 531 000

533 226 705,79

525 112 127,81

23 02 02

Pārtikas palīdzība

4

237 005 000

237 005 000

230 025 000

230 025 000

363 251 000,—

315 327 163,61

23 02 03

Sagatavotība katastrofām

4

33 295 000

33 295 000

33 295 000

33 295 000

32 351 908,61

28 360 060,39

 

23 02. nodaļa – Kopā

 

791 318 000

791 318 000

767 851 000

767 851 000

928 829 614,40

868 799 351,81

23 02 01   Humānā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

521 018 000

521 018 000

504 531 000

504 531 000

533 226 705,79

525 112 127,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu humānās palīdzības finansēšanu, lai valstīs ārpus Eiropas Savienības palīdzētu personām, kas cietušas dabas katastrofu, cilvēka radītu krīžu (karu, cīniņu utt.) vai tām pielīdzināmu ārkārtas gadījumu rezultātā, tik ilgi, cik nepieciešams tādu cilvēku vajadzību apmierināšanai, kuras radušās šādās situācijās.

Palīdzību cietušajiem sniedz bez jebkādas diskriminācijas viņu rases, etniskās izcelsmes, reliģijas, nespējas, dzimuma, vecuma, pavalstniecības vai politiskās pārliecības dēļ.

Šajā pantā arī ietilpst šādu darbību realizācijai nepieciešamo produktu vai iekārtu iepirkums un piegāde, ieskaitot māju vai patvērumu celšanu cietušo cilvēku grupām, īstermiņa rehabilitācijas un atjaunotnes darbus, īpaši infrastruktūras un iekārtu atjaunošanu, ar ārējo, no dzimtenes emigrējušo vai vietējo personālu saistītās izmaksas, uzglabāšana, starptautiskais vai vietējais transports, loģistikas atbalsts un palīdzības izdale, kā arī citi pasākumi, kas vērsti uz saņēmēju brīvas piekļuves palīdzībai veicināšanu.

Ar šo apropriāciju var segt arī citas izmaksas, kas tieši saistītas ar humānās palīdzības darbību realizāciju.

Cita starpā ar to sedz:

humānās palīdzības darbību projektu izpētes, humānās palīdzības projektu un plānu novērtēšanu un atpazīstamības veicināšanas un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības darbībām,

humānās palīdzības projektu un plānu pārraudzību, koordinācijas un sadarbības uzlabošanai domātu iniciatīvu veicināšanu un izstrādi, lai nodrošinātu augstāku palīdzības efektivitāti un uzlabotu projektu un plānu pārraudzību,

palīdzības darbību realizācijas pārraudzību un koordināciju, kas veido daļu no attiecīgās palīdzības,

pasākumus koordinācijas stiprināšanai Savienības, dalībvalstu, citu donorvalstu, starptautisko organizāciju un iestāžu (jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas dalībnieku), nevalstisko organizāciju un to pārstāvju organizāciju starpā,

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama humāno projektu sagatavošanai un realizācijai, jo īpaši izdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienības, kas atrodas visā pasaulē,

tehniskās palīdzības līgumu finansējumu, lai sekmētu tehniskās kompetences (know-how) un ekspertīzes apmaiņu starp Eiropas humanitārajām organizācijām un aģentūrām un šāda veida organizācijām ārpus dalībvalstīm,

pētījumus un mācības, kas saistītas ar mērķu sasniegšanu politikas jomā,

atbalstu humānās palīdzības tīklu darbībām un vispārējiem ekspluatācijas izdevumiem,

atmīnēšanas humānās palīdzības operācijas, ieskaitot sabiedrības informēšanas kampaņas vietējai sabiedrībai par kājnieku mīnām,

izdevumus, kas radušies humānās palīdzības tīklam (NOHA) saskaņā ar 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 1257/96. Tas ir viena gada daudznozaru pēcdiploma studiju apliecinājums humānās palīdzības jomā ar mērķi pilnveidot humānās palīdzības darbinieku profesionalitāti un iesaistīt sadarbībā vairākas universitātes.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 02   Pārtikas palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

237 005 000

237 005 000

230 025 000

230 025 000

363 251 000,—

315 327 163,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārtikas palīdzības humānos pasākumus, un to īstenos saistībā ar humānās palīdzības noteikumiem saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1257/96.

Ar Savienības humāno palīdzību atbalstu un palīdzību nodrošina, ievērojot nediskriminējošus noteikumus, lai palīdzētu cilvēkiem valstīs ārpus Eiropas Savienības, jo īpaši visneaizsargātākajiem iedzīvotājiem, par prioritāti nosakot jaunattīstības valstu iedzīvotājus, dabas katastrofās, cilvēku izraisītās krīzēs, piemēram, karā un vardarbīgās sadursmēs, vai ārkārtas apstākļos, kā arī tādos apstākļos cietušos, kas līdzvērtīgi dabas vai cilvēku izraisītām katastrofām. Minēto īsteno, cik ilgi nepieciešams, lai nodrošinātu cilvēku vajadzības, kas rodas minētajos gadījumos.

Šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārtikas, sēklu, mājlopu vai jebkādu citu tādu produktu vai iekārtu pirkšanu un piegādi, kas nepieciešami humānās pārtikas palīdzības pasākumu īstenošanai.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt tādu pasākumu izmaksas, kas būtiski humānās pārtikas palīdzības nodrošināšanai vajadzīgā laikā un veidā, kas apmierina saņēmēju vajadzības, kā arī atbilst prasībai panākt pēc iespējas lielāku izmaksu efektivitāti un nodrošina lielāku caurskatāmību. Minētais attiecas uz šādām darbībām:

palīdzības transportēšana un sadale, tostarp visas saistītās darbības, piemēram, apdrošināšana, iekraušana, izkraušana, koordinēšana utt.,

atbalsta pasākumi, kas būtiski palīdzības programmu izstrādei, koordinācijai un optimālai realizācijai, kuru izmaksas netiek segtas no citām apropriācijām, piemēram, ārkārtas transporta un uzglabāšanas operācijas, pārtikas apstrāde un sagatavošana uz vietas, dezinfekcija, konsultantu pakalpojumi, tehniskā palīdzība un aprīkojums, kas tieši saistīts ar palīdzības nodrošināšanu (instrumenti, galda piederumi, degviela utt.),

pārtikas palīdzības operāciju pārraudzība un koordinācija, īpaši iekļauto produktu piegādes nosacījumi, piegāde, sadale un izmantošana, ieskaitot kolēģu fondu izmantošanu,

jaunu transportēšanas veidu, iepakošanas vai uzglabāšanas izmēģinājuma shēmas, pārtikas atbalsta operāciju pētījumu, atpazīstamības veicināšanas un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības darbībām sabiedrības informētības paaugstināšanai,

pārtikas uzglabāšana (ieskaitot administratīvās izmaksas, turpmākās operācijas ar vai bez izvēles iespējām, tehniķu mācības, iepakojuma un mobilo glabāšanas vienību iepirkšana, noliktavu uzturēšanas un remonta izmaksas utt.),

tehniskā palīdzība, kas nepieciešama humāno pārtikas palīdzības projektu sagatavošanai un realizācijai, īpaši uzdevumi, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienības, kas atrodas visā pasaulē.

Lai nodrošinātu finanšu pilnīgu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 53.–56. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 03   Sagatavotība katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

33 295 000

33 295 000

33 295 000

33 295 000

32 351 908,61

28 360 060,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumu finansēšanu, lai sagatavotos katastrofām vai līdzvērtīgām ārkārtas situācijām vai novērstu tās un nodrošinātu agrīnās brīdināšanas sistēmas attīstību visu veidu stihiskām nelaimēm (plūdiem, cikloniem, vulkānu izvirdumiem utt.), tostarp visu minētajam mērķim nepieciešamo ierīču iegādi un transportēšanu.

Ar šo apropriāciju var segt arī citas izmaksas, kas tieši saistītas ar tādu pasākumu īstenošanu, kas paredzēti sagatavotībai dabas katastrofām, piemēram:

tādu zinātnisko pētījumu finansēšanu, kas paredzēti katastrofu novēršanai,

tādu ārkārtas gadījumiem paredzētu preču un ierīču krājumu izveidi, kas paredzētas lietošanai saistībā ar humānās palīdzības pasākumiem,

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama tādu projektu sagatavošanai un realizācijai, kas paredzēti sagatavotībai katastrofām, īpaši izdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības ģenerāldirektorāta vienības, kas atrodas visā pasaulē.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS HUMĀNĀS PALĪDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

HUMĀNĀS PALĪDZĪBAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

24. SADAĻA

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

Vispārējie mērķi

Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) uzdevums ir palīdzēt aizsargāt Eiropas Savienības intereses un apkarot krāpšanu, korupciju un jebkādas citas nelikumīgas darbības, tostarp pārkāpumus Eiropas iestādēs, izpildot savu uzdevumu uzticamā, pārredzamā un rentablā veidā un cenšoties sniegt kvalitatīvus pakalpojumus Eiropas pilsoņiem.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

57 145 000

57 145 000

57 851 000

57 851 000

52 317 183,63

52 317 183,63

24 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

20 500 000

16 200 000

20 500 000

16 300 000

20 185 379,01

12 364 602,66

 

24. sadaļa – Kopā

77 645 000

73 345 000

78 351 000

74 151 000

72 502 562,64

64 681 786,29

24 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

24 01 06

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

5

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

 

24 01. nodaļa – Kopā

 

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

24 01 06   Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas attiecas uz Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF), kura mērķis ir cīnīties ar krāpniecību iestāžu darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 22 000.

Jānodrošina, ka Bulgārijas un Rumānijas rīcībā ir vismaz pieci papildu ierēdņi, lai uzlabotu veiktspēju, mācību pasākumus un zināšanu nodošanu.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom, ar ko izveido Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.), un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.), un jo īpaši tā 11. pants.

24 02. NODAĻA —   KRĀPŠANAS APKAROŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

24 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

24 02 01

Darbības programmas krāpšanas apkarošanas jomā

1.1

14 100 000

11 000 000

14 000 000

10 500 000

13 800 000,—

7 700 115,92

24 02 02

“Pericles” programma

1.1

900 000

700 000

1 000 000

800 000

912 936,70

801 234,90

24 02 03

Informācijas sistēma krāpšanas apkarošanai (AFIS)

1.1

5 500 000

4 500 000

5 500 000

5 000 000

5 472 442,31

3 863 251,84

 

24 02. nodaļa – Kopā

 

20 500 000

16 200 000

20 500 000

16 300 000

20 185 379,01

12 364 602,66

24 02 01   Darbības programmas krāpšanas apkarošanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 100 000

11 000 000

14 000 000

10 500 000

13 800 000,—

7 700 115,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības vai pasākumus, ko organizē Hercule II programmas ietvaros saistībā ar Kopienas finanšu interešu aizsardzību, tostarp saistībā ar cigarešu kontrabandas un viltošanas novēršanu un apkarošanu.

Šī apropriācija sedz šādus izdevumus:

izmeklēšanas metožu un tehnisko resursu izstrādi un uzlabošanu krāpšanas apkarošanas jomā un uzlabojumus tehniskās un operatīvās palīdzības kvalitātē izmeklēšanas jomā, konkrētāk – tehnisko palīdzību valstu iestādēm, kas iesaistītas krāpšanas apkarošanā, tostarp cigarešu kontrabandas apkarošanā,

sadarbības veicināšanu un uzlabošanu starp dalībvalstīm un Savienību un starp “praktiķiem” un “teorētiķiem”,

informācijas sniegšanu un atbalstu darbībām, kas saistītas ar piekļuvi datiem.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 11. novembra Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 804/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā (programma Hercule) (OV L 143, 30.4.2004., 9. lpp.).

24 02 02   “Pericles” programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

900 000

700 000

1 000 000

800 000

912 936,70

801 234,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Pericles programmu apmācībai, apmaiņai un palīdzības programmu euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programmu) (OV L 339, 21.12.2001., 50. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/924/EK, ar kuru paplašina darbības jomu lēmumam, ar ko izveido apmaiņas, palīdzības un apmācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Pericles” programma), minēto lēmumu attiecinot uz dalībvalstīm, kas nav pieņēmušas euro kā vienoto valūtu (OV L 339, 21.12.2001., 55. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1998. gada 22. jūlija paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (COM(1998) 474, galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta 1998. gada 17. novembra Rezolūcija par Komisijas paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (OV C 379, 7.12.1998., 39. lpp.).

24 02 03   Informācijas sistēma krāpšanas apkarošanai (AFIS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

5 500 000

4 500 000

5 500 000

5 000 000

5 472 442,31

3 863 251,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu priekšizpētes izmaksas un izstrādes un izgatavošanas izmaksas saistībā ar jaunām krāpšanas apkarošanai paredzētām datora lietojumprogrammām, kas ietilpst Krāpšanas apkarošanas informācijas sistēmas (AFIS) infrastruktūrā. AFIS uzdevums ir atbalstīt kompetentās iestādes novērst un cīnīties pret krāpšanu, kas kaitē Eiropas Savienības budžetam, nodrošinot ātru un drošu informācijas apmaiņu starp dalībvalstu attiecīgajām iestādēm un starp tām un Eiropas Komisiju.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.), un jo īpaši tās 23. pants.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EIROPAS BIROJAM KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

25. SADAĻA

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

Vispārējie mērķi

Šīs politikas jomas vispārējie mērķi ir šādi:

nodrošināt Komisijas politisko prioritāšu īstenošanu, kā to noteicis priekšsēdētājs,

īstenot stratēģisko plānošanu un programmu izstrādi, lai izmantotu tās kā līdzekli Komisijas saskaņotības sekmēšanā,

pārvaldīt koleģiālā lēmumu pieņemšanas procesa pareizu darbību un sniegt informāciju par to,

nodrošināt efektīvu iekšējo koordināciju un attiecības ar citām iestādēm,

virzīt administratīvās vienkāršošanas procesu,

pārvaldīt “Eiropas nākotnes” procesu,

ziņot par Eiropas Savienības darbībām,

pārbaudīt juridisko konsekvenci un

aizstāvēt Komisijas nostāju jebkurā tiesvedībā, kur tā varētu būt iesaistīta.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

183 340 615

183 340 615

178 228 020

178 228 020

176 145 905,84

176 145 905,84

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

4 183 000

4 183 000

3 949 000

3 949 000

4 207 736,57

4 316 862,85

 

25. sadaļa – Kopā

187 523 615

187 523 615

182 177 020

182 177 020

180 353 642,41

180 462 768,69

25 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

25 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

25 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

5

133 378 580 (384)

133 378 580 (384)

129 683 208 (385)

129 683 208 (385)

127 469 531,50

127 469 531,50

25 01 01 03

Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

5

9 034 000

9 034 000

10 101 000

10 101 000

8 642 956,66

8 642 956,66

 

25 01 01. pants – Starpsumma

 

142 412 580

142 412 580

139 784 208

139 784 208

136 112 488,16

136 112 488,16

25 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01

Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” ārštata darbinieki

5

6 022 679

6 022 679

5 458 914

5 458 914

4 117 020,35

4 117 020,35

25 01 02 03

Īpašie padomdevēji

5

649 000

649 000

649 000

649 000

524 772,95

524 772,95

25 01 02 11

Citi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” pārvaldības izdevumi

5

12 791 601

12 791 601

11 856 404

11 856 404

13 271 729,69

13 271 729,69

25 01 02 13

Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

5

4 631 000

4 631 000

4 540 000

4 540 000

4 466 696,43

4 466 696,43

 

25 01 02. pants – Starpsumma

 

24 094 280

24 094 280

22 504 318

22 504 318

22 380 219,42

22 380 219,42

25 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

5

9 753 755

9 753 755

9 689 494

9 689 494

9 903 045,27

9 903 045,27

25 01 06

Labāks regulējums un institucionālā attīstība

25 01 06 01

Ietekmes novērtējuma komiteja

5

80 000

80 000

50 000

50 000

50 000,—

50 000,—

 

25 01 06. pants – Starpsumma

 

80 000

80 000

50 000

50 000

50 000,—

50 000,—

25 01 07

Likumdošanas kvalitāte

25 01 07 01

ES/Kopienas tiesību kodifikācija

5

2 000 000

2 000 000

2 000 000

2 000 000

3 100 000,—

3 100 000,—

 

25 01 07. pants – Starpsumma

 

2 000 000

2 000 000

2 000 000

2 000 000

3 100 000,—

3 100 000,—

25 01 08

Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi

25 01 08 01

Tiesvedības izdevumi

5

4 000 000

4 000 000

4 200 000

4 200 000

4 600 152,99

4 600 152,99

 

25 01 08. pants – Starpsumma

 

4 000 000

4 000 000

4 200 000

4 200 000

4 600 152,99

4 600 152,99

25 01 09

Izmēģinājuma projekts par iestādēm kopīgu sistēmu ES aktuālu ilgtermiņa tendenču noteikšanai

5

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

25 01. nodaļa – Kopā

 

183 340 615

183 340 615

178 228 020

178 228 020

176 145 905,84

176 145 905,84

25 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

25 01 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

133 378 580 (386)

129 683 208 (387)

127 469 531,50

25 01 01 03   Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 034 000

10 101 000

8 642 956,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Komisijas locekļu pamatalgas,

Komisijas locekļu uzturēšanās izmaksas,

Komisijas locekļu ģimenes pabalstus, kuros ietilpst:

saimniecības pabalsts,

apgādībā esošo bērnu pabalsts,

izglītības pabalsts,

Komisijas locekļu pabalsts reprezentācijas vajadzībām,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret arodslimību un nelaimju gadījumiem Komisijas locekļiem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem bijušajiem Komisijas locekļiem,

bērna piedzimšanas pabalsts,

pabalsts Komisijas locekļa nāves gadījumā:

aizgājušā pilns atalgojums par trīs pilniem mēnešiem kopš nāves iestāšanās dienas,

mirstīgo atlieku transportēšanas izmaksas uz mirušā izcelsmes vietu,

peļņas un pagaidu/pārejas pabalstiem piemērojamo indeksu izmaksas,

peļņas daļas, kas tiek pārskaitīta uz citu valsti, ne uz darba vietas valsti, piemērojamo indeksu izmaksas,

Padomes finanšu gadā apstiprinātās atalgojuma koriģēšanas, pārejas/pagaidu pabalstu un pensiju izmaksas.

Šī apropriācija paredz nodrošināt apropriāciju, kas varētu būt nepieciešama, lai segtu:

transporta izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

iekārtošanās vai pārcelšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

pārcelšanās/pārkravāšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2., 3., 4., 4.a, 4.b, 5., 11. un 14. pants.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

25 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01   Politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 022 679

5 458 914

4 117 020,35

25 01 02 03   Īpašie padomdevēji

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

649 000

649 000

524 772,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašo padomdevēju, viņu komandējumu izmaksas un iestādes maksājumus nelaimes gadījumu apdrošināšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

25 01 02 11   Citi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 791 601

11 856 404

13 271 729,69

25 01 02 13   Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 631 000

4 540 000

4 466 696,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

izdevumus par Komisijas saistību izpildi izklaides un reprezentācijas jomā (šie izdevumi varētu rasties gan Komisijas locekļiem individuāli, pildot savus pienākumus, gan iestādes pasākumu ietvaros).

Komandējumu izdevumu atmaksa citām ES/Kopienas iestādēm vai struktūrām un trešām personām būs pieejama piešķirto ieņēmumu veidā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Komisijas priekšsēdētāja Paziņojums par Komisāru rīcības kodeksu (SEC(2004) 1487).

Komisijas 2007. gada 18. jūlija Lēmums C(2007) 3494 par Komisijas, tās priekšsēdētaja vai komisāru reprezentācijas izdevumu regulējumu.

25 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 753 755

9 689 494

9 903 045,27

25 01 06   Labāks regulējums un institucionālā attīstība

25 01 06 01   Ietekmes novērtējuma komiteja

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

80 000

50 000

50 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu īpašus pētījumus, apspriešanās, sanāksmes un pasākumus, kas attiecas uz Ietekmes novērtējuma komiteju.

25 01 07   Likumdošanas kvalitāte

25 01 07 01   ES/Kopienas tiesību kodifikācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 000 000

2 000 000

3 100 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ES/Kopienas instrumentu kodifikāciju un pārveidošanu.

25 01 08   Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi

25 01 08 01   Tiesvedības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 000 000

4 200 000

4 600 152,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas pirmstiesas posmā saistībā ar starpniecību un palīdzību, ko sniedz advokāti un citi eksperti, kas pieaicināti sniegt padomus Komisijai.

Tā sedz arī Komisijai piespriestās izmaksas, ko nolēmusi Eiropas Savienības Tiesa vai citas tiesas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 200 000 apmērā.

25 01 09   Izmēģinājuma projekts par iestādēm kopīgu sistēmu ES aktuālu ilgtermiņa tendenču noteikšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izveidot iestādēm kopīgu sistēmu, lai noteiktu ilgtermiņa tendences saistībā ar svarīgākajiem politikas jautājumiem, kas ir aktuāli ES. Šai sistēmai būtu jānodrošina tas, ka politikas veidotājiem ir pieejamas iespējamo iznākumu vispārīgas analīzes attiecībā uz svarīgākajiem jautājumiem; šī sistēma būtu jākoordinē starp Eiropas Parlamentu (iesaistot politikas departamentus), Padomi un Komisiju, par sistēmas pamatelementu izmantojot jau labi funkcionējošo Eiropas Savienības Drošības izpētes institūtu (EUISS). Šī sistēma ir jāizveido ātri, lai 2012. gadā tā jau pilnībā darbotos.

25 02. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

25 02 01

Iestādes, kas pārstāv Eiropas intereses

25 02 01 01

Eiropas Savienības vēstures arhīvi

5

2 020 000

2 020 000

1 786 000

1 786 000

1 689 200,—

1 685 280,—

 

25 02 01. pants – Starpsumma

 

2 020 000

2 020 000

1 786 000

1 786 000

1 689 200,—

1 685 280,—

25 02 04

Informācija un publikācijas

25 02 04 01

Dokumentu datubāzes

5

700 000

700 000

700 000

700 000

758 355,50

564 671,75

25 02 04 02

Vispārīgas publikācijas

5

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 760 181,07

2 066 911,10

 

25 02 04. pants – Starpsumma

 

2 163 000

2 163 000

2 163 000

2 163 000

2 518 536,57

2 631 582,85

 

25 02. nodaļa – Kopā

 

4 183 000

4 183 000

3 949 000

3 949 000

4 207 736,57

4 316 862,85

25 02 01   Iestādes, kas pārstāv Eiropas intereses

25 02 01 01   Eiropas Savienības vēstures arhīvi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 020 000

2 020 000

1 786 000

1 786 000

1 689 200,—

1 685 280,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Universitātes Vēstures arhīvu institūta vadību (personāla un ekspluatācijas izmaksas).

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 1. februāra Regula (EEK, Euratom) Nr. 354/83 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 1. lpp.).

Komisijas 1983. gada 8. februāra Lēmums Nr. 359/83/EOTK par Eiropas Ogļu un tērauda kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 14. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līgums starp Komisiju un Eiropas Universitātes institūtu Florencē, kas parakstīts 1984. gada 17. decembrī.

25 02 04   Informācija un publikācijas

25 02 04 01   Dokumentu datubāzes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

700 000

700 000

700 000

700 000

758 355,50

564 671,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas dokumentu datubāzēm par procedūru un oficiālo dokumentu progresu, īpaši saistībā ar:

tekstu un procedūru vākšanu, sagatavošanu, metodisko analīzi un ielādēšanu,

integrētas sistēmas izstrādi, uzturēšanu un ekspluatāciju,

informācijas izplatīšanu ar dažādu elektronisko līdzekļu starpniecību.

Tā sedz izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

25 02 04 02   Vispārīgas publikācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 463 000

1 760 181,07

2 066 911,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Līgumos noteikto publikāciju izdošanu jebkādos masu informācijas līdzekļos un citu institucionālu vai uzziņu publikāciju izdošanu.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī sagatavošanas un sastādīšanas (ieskaitot līgumus ar autoriem), redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes un uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), drukāšanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 49. panta 6. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 249. panta 2. punkts.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 125. pants.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS ĢENERĀLSEKRETARIĀTAM

KOORDINĀCIJA KOMISIJAS IETVAROS

KOORDINĀCIJA UN ATTIECĪBAS AR CITĀM IESTĀDĒM

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS POLITIKAS PADOMDEVĒJU BIROJAM

POLITIKAS KONSULTĀCIJAS

KABINETI

EIROPAS POLITIKAS PADOMDEVĒJU BIROJA POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ĢENERĀLSEKRETARIĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

JURIDISKĀ DIENESTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS JURIDISKAJAM DIENESTAM

MATERIĀLI TEHNISKAIS ATBALSTS KOMISIJAI UN PROTOKOLAM

26. SADAĻA

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

Vispārējie mērķi

Radīt mūsdienīgu administratīvo struktūru, kuras pamatā būtu pakalpojumu kultūra, kas balstās uz atbildību par lielāko daļu jautājumu saistībā ar Komisijas administratīvās reformas programmu.

Efektīvi un laikus apmierināt Komisijas, ar to saistīto dienestu un personāla vajadzības, kas attiecas uz ēkām.

Nodrošināt Eiropas Savienības iestādēs izstrādātas informācijas publicēšanu.

Īstenot atbilstošos noteikumus, pareizā, viendabīgā un pārredzamā veidā piemērojot noteikumus, uz kuru pamata nosaka un apmaksā atsevišķus prasījumus.

Nodrošināt mūsdienīgu un augstvērtīgu informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju infrastruktūru un pakalpojumus.

Organizēt konkursus un atlases procedūras, lai nodrošinātu iestāžu prioritārās vajadzības.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

965 218 151

965 218 151

932 423 626

932 423 626

952 700 001,52

952 700 001,52

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

14 400 000

14 400 000

11 900 000

11 900 000

14 341 470,01

14 283 743,49

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

2 000 000

19 000 000

21 000 000

25 700 000

21 520 880,20

22 287 565,17

 

26. sadaļa – Kopā

981 618 151

998 618 151

965 323 626

970 023 626

988 562 351,73

989 271 310,18

26 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

26 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas administrācija” aktīvi nodarbināto personālu

5

100 865 768 (388)

99 636 887 (389)

100 088 853,16

26 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 331 770

6 138 017

5 983 425,69

26 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

13 073 422 (390)

20 123 781

21 454 415,20

 

26 01 02. pants – Starpsumma

 

18 405 192

26 261 798

27 437 840,89

26 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

5

7 376 147

7 444 534

7 775 919,10

26 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām

26 01 04 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

p.m. (391)

800 000

775 445,86

 

26 01 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

800 000

775 445,86

26 01 09

Administratīvais atbalsts Publikāciju birojam

26 01 09 01

Publikāciju birojs

5

84 082 000

80 466 000

87 062 239,30

 

26 01 09. pants – Starpsumma

 

84 082 000

80 466 000

87 062 239,30

26 01 10

ES tiesību konsolidācija

26 01 10 01

ES tiesību konsolidācija

5

2 000 000

2 500 000

1 931 158,99

 

26 01 10. pants – Starpsumma

 

2 000 000

2 500 000

1 931 158,99

26 01 11

“Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” (L un C sērija)

26 01 11 01

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

5

13 500 000

17 300 000

20 012 410,63

 

26 01 11. pants – Starpsumma

 

13 500 000

17 300 000

20 012 410,63

26 01 20

Eiropas Personāla atlases birojs

5

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

26 01 21

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

5

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

26 01 22

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

26 01 22 01

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

5

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

26 01 22 02

Ēku iegāde un īre Briselē

5

213 581 000

194 871 600 (392)

205 228 792,45

26 01 22 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

5

75 630 000

74 366 000

75 024 663,38

26 01 22 04

Izdevumi aprīkojumam Briselē

5

4 900 000 (393)

4 644 000

5 776 902,95

26 01 22 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

5

7 216 000

7 016 000

6 993 999,95

 

26 01 22. pants – Starpsumma

 

368 670 000

342 256 600

352 803 963,32

26 01 23

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

26 01 23 01

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

5

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

26 01 23 02

Ēku iegāde un īre Luksemburgā

5

42 844 000

40 424 000

33 400 920,83

26 01 23 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

5

15 720 000

14 480 000

15 766 807,69

26 01 23 04

Izdevumi aprīkojumam Luksemburgā

5

714 000

640 000

936 922,94

26 01 23 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Luksemburgā

5

718 000

828 000

679 518,70

26 01 23 06

Ēku apsardze Luksemburgā

5

5 535 000

5 535 000

5 213 275,44

 

26 01 23. pants – Starpsumma

 

89 961 000

86 015 000

78 870 354,21

26 01 40

Drošība

26 01 40 01

Drošība un uzraudzība

5

6 915 000

4 890 000

5 105 806,78

26 01 40 02

Ēku apsardze Briselē

5

31 936 000

31 274 000

30 375 370,04

 

26 01 40. pants – Starpsumma

 

38 851 000

36 164 000

35 481 176,82

26 01 49

Automātiski pārnestās administratīvās apropriācijas

5

p.m.

p.m.

801,40

26 01 50

Personāla politika un vadība

26 01 50 01

Medicīniskā aprūpe

5

6 680 000

7 630 000

6 839 812,79

26 01 50 02

Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

5

2 346 000

2 782 000

2 146 163,56

26 01 50 04

Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

5

8 552 000

8 497 000

17 548 694,18

26 01 50 06

Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

5

520 000

520 000

395 000,—

26 01 50 07

Zaudējumi

5

200 000

200 000

200 000,—

26 01 50 08

Dažāda apdrošināšana

5

55 000

53 000

52 881,79

26 01 50 09

Valodu kursi

5

4 221 000

4 213 000

6 008 441,68

 

26 01 50. pants – Starpsumma

 

22 574 000

23 895 000

33 190 994,—

26 01 51

Eiropas skolas

26 01 51 01

Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

5

8 554 000

8 385 291

7 002 696,—

26 01 51 02

Brisele I (Ukle)

5

24 197 011

23 822 010

23 018 769,—

26 01 51 03

Brisele II (Volūve)

5

22 314 024

21 794 189

21 631 182,—

26 01 51 04

Brisele III (Iksele)

5

21 602 655

20 941 593

20 280 133,—

26 01 51 05

Brisele IV (Pagaidu)

5

4 839 706

3 114 472

3 914 922,50

26 01 51 11

Luksemburga I

5

26 418 440

23 456 376

23 388 047,—

26 01 51 12

Luksemburga II

5

4 832 925

4 337 745

3 427 141,—

26 01 51 21

Mola (BE)

5

7 019 115

6 259 269

6 386 355,—

26 01 51 22

Frankfurte pie Mainas (DE)

5

4 366 031

5 348 868

4 171 773,33

26 01 51 23

Karlsrūe (DE)

5

3 133 263

2 519 492

2 720 984,—

26 01 51 24

Minhene (DE)

5

494 527

382 717

965 721,45

26 01 51 25

Alikante (ES)

5

7 057 719

6 689 523

5 688 179,—

26 01 51 26

Varēze (IT)

5

10 163 733

10 570 726

9 622 047,—

26 01 51 27

Bergena (NL)

5

4 946 035

5 160 645

5 570 774,—

26 01 51 28

Kalema (UK)

5

4 272 860

5 758 891

5 970 911,—

 

26 01 51. pants – Starpsumma

 

154 212 044

148 541 807

143 759 635,28

 

26 01. nodaļa – Kopā

 

965 218 151

932 423 626

952 700 001,52

26 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas administrācija” aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 865 768 (394)

99 636 887 (395)

100 088 853,16

26 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 331 770

6 138 017

5 983 425,69

26 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 073 422 (396)

20 123 781

21 454 415,20

Piezīmes

EUR 3 735 263 no rezervē iekļautajiem līdzekļiem varēs izmantot, ja Komisija:

iesniegs precīzus, lakoniskus un saprotamus visu to pētījumu sarakstus, ko 2004.–2008. gadā veikuši ārēju pakalpojumu sniedzēji un individuāli uzņēmumi, vai arī šo pakalpojumu sniedzēju nosaukumus/vārdus,

iesniegs tādu pašu sarakstu attiecībā uz visām citām ārējām konsultācijām, norādot uzņēmumu nosaukumus vai individuālo konsultantu vārdus un konkrēto jautājumu, kurā lūgts konsultēt.

EUR 1 867 632 no rezervē iekļautās summas varēs izmantot, tiklīdz Komisija būs iesniegusi savu nostāju attiecībā uz Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) juridiskā pamata pārskatīšanu un tā nodrošinājusi iespēju Parlamentam un Padomei turpināt sarunas, pamatojoties uz jau gūtajiem rezultātiem.

26 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar iekārtām, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 376 147

7 444 534

7 775 919,10

26 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām

26 01 04 01   Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m. (397)

800 000

775 445,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita EBTA valstu iemaksas saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas/ES programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tai pašai attiecībai, ko veido administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summa un programmā iekļauto apropriāciju kopējā summa, saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 26 03 01 01. posteni.

26 01 09   Administratīvais atbalsts Publikāciju birojam

26 01 09 01   Publikāciju birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

84 082 000

80 466 000

87 062 239,30

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Publikāciju birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Daļu no šīs summas izmantos, lai segtu tās grupas ar personālu saistītos izdevumus un pamatdarbības izmaksas sešu mēnešu laikposmā, kuras uzdevums ir konsolidētā veidā darīt pieejamas TRANS-JAI, Prelex un Oeil informācijas sistēmas un iestāžu dokumentu reģistrus (skatīt Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.)). Šī darbība ir jāiekļauj Publikāciju biroja vadītajā EUR-Lex sistēmā ar galīgo mērķi ievietot tiešsaistē Oficiālā Vēstneša elektronisko versiju, kas aptvertu ES likumdošanas sagatavošanas darbu.

Balstoties uz Publikāciju biroja izmaksu norēķinu prognozēm, tā sniegtie pakalpojumi katrai iestādei tiek aprēķināti šādi:

Parlaments

9 987 210

11,88 %

Padome

7 349 752

8,74 %

Komisija

54 558 721

64,89 %

Tiesa

3 657 009

4,35 %

Revīzijas palāta

774 474

0,92 %

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

994 457

1,18 %

Reģionu komiteja

506 135

0,60 %

Citi

6 254 242

7,44 %

Kopā

84 082 000

100,00 %

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 8 752 800.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2000. gada 20. jūlija Lēmums 2000/459/EK, EOTK, Euratom par Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 183, 22.7.2000., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 171. līdz 175. pants.

26 01 10   ES tiesību konsolidācija

26 01 10 01   ES tiesību konsolidācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 000 000

2 500 000

1 931 158,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par to, lai konsolidētu Kopienas/ES tiesību aktus un nodrošinātu, lai šie konsolidētie Kopienas/ES tiesību akti visos piemērotajos publikāciju veidos būtu pieejami sabiedrībai visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 100.

Juridiskais pamats

Eiropadomes sanāksmes Edinburgā secinājumi, 1992. gada decembris (SN/456/92), jo īpaši A daļas 3. pielikums, 5. lpp.

Amsterdamas līguma Noslēguma aktam pievienotā deklarācija par Kopienas tiesību aktu izstrādāšanas kvalitāti.

26 01 11   “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” (L un C sērija)

26 01 11 01   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 500 000

17 300 000

20 012 410,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publicēšanas izdevumus, ieskaitot izplatīšanas, kataloģizēšanas, indeksēšanas un arhivēšanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 216 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 254. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 297. pants.

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums, ar ko izveido Eiropas Kopienu Oficiālo Vēstnesi (OV 17, 6.10.1958., 390. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2000. gada 20. jūlija Lēmums 2000/459/EK, EOTK, Euratom par Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 183, 22.7.2000., 12. lpp.).

26 01 20   Eiropas Personāla atlases birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Eiropas Personāla atlases birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 475 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

26 01 21   Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Atalgojuma un individuālo tiesību birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 3 000 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/522/EK, ar ko izveido Atsevišķo prasījumu pārvaldīšanas un maksājumu biroju (OV L 183, 22.7.2003., 30. lpp.).

26 01 22   Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

26 01 22 01   Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Briselē iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 5 340 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/523/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Briselē (OV L 183, 22.7.2003., 35. lpp.).

26 01 22 02   Ēku iegāde un īre Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

213 581 000

194 871 600 (398)

205 228 792,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

apdzīvotu ēku vai ēku daļu īre un zemes nomas maksa, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īre,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecība.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 584 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 5 754 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 22 03   Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

75 630 000

74 366 000

75 024 663,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijas ietvaros:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un aprīkošanas izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darbā, īpaši par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finansiālo un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar vērienīgiem labiekārtošanas darbiem telpās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 207 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 2 540 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

26 01 22 04   Izdevumi aprīkojumam Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 900 000 (399)

4 644 000

5 776 902,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un ietaišu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko datu nesēju u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu tām amatpersonām, kuras ir invalīdi,

arī pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas var būt par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības un pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 75. pantu,

biļešu (noteikta virziena un biznesa biļešu) iegādi, bezmaksas piekļuvi valsts transporta ceļiem, lai atvieglinātu pārvietošanos starp Komisijas ēkām vai Komisijas ēkām un sabiedriskajām ēkām (piem., lidostu), velosipēdu dienestus vai citus līdzekļus, lai veicinātu sabiedriskā transporta izmantošanu un Komisijas darbinieku mobilitāti, izņemot automašīnu dienestu,

izdevumus izejvielu iegādei ēdināšanai protokola pasākumu ietvaros.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 20 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 441 000.

Rezervē iekļautos līdzekļus varēs izmantot tad, ja līdz 2010. gada jūnijam tiks pamatīgi pārbaudīta Komisijas CORDIS datubāze, lai to padarītu lietotājdraudzīgāku, tāpat kā tas jau ir darīts ar lauksaimniecības datubāzēm. CORDIS datubāzes lietošanai tās pašreizējā veidā ir vajadzīga apmācība, lai varētu identificēt finansējuma saņēmējus.

Īpašas apropriācijas izveidošana, lai kompensētu abonementus braukšanai sabiedriskajā transportā, ir neliels, bet ļoti svarīgs pasākums, ar kuru ES iestādes apliecina savu apņemšanos samazināt oglekļa dioksīda emisijas atbilstīgi Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) politikai un klimata pārmaiņu jomā pieņemtajiem mērķiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

26 01 22 05   Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 216 000

7 016 000

6 993 999,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijas ietvaros:

dienestu pārvietošanu, reorganizācijas un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

citas darbības izmaksas:

izmaksas par papīru, aploksnēm, biroja piederumiem un iespieddarbnīcu piederumiem, kā arī daļu iespiedpakalpojumu, ko sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus,

izdevumus saistībā ar ēdināšanas pakalpojumu sniegšanu protokola pasākumu ietvaros.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 20 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 200 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23   Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

26 01 23 01   Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

Piezīmes

Ieskaitītā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Luksemburgā iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas īpašajā pielikumā, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 340 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/524/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Luksemburgā (OV L 183, 22.7.2003., 40. lpp.).

26 01 23 02   Ēku iegāde un īre Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

42 844 000

40 424 000

33 400 920,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

apdzīvotu vai ēku daļu īri un zemes nomas maksu, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īri,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecību.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 117 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 575 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23 03   Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 720 000

14 480 000

15 766 807,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, īpaši izdevumus par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī mācību un tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkās, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Eiropas Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, dod iespēju izveidot papildu apropriācijas, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 43 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

26 01 23 04   Izdevumi aprīkojumam Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

714 000

640 000

936 922,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un uzstādījumu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visās formās (papīra, elektroniskie datu nesēji u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu tām amatpersonām, kuras ir invalīdi,

arī pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas ir par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažādu apdrošināšanu (jo īpaši civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 75. pantu.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 25 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

26 01 23 05   Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

718 000

828 000

679 518,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

dienestu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

citas darbības izmaksas:

izdevumus par papīru, aploksnēm, biroja piederumiem un iespieddarbnīcu piederumiem, kā arī daļu iespiedpakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 23 06   Ēku apsardze Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 535 000

5 535 000

5 213 275,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

izdevumus, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzturēšanas līgumiem, mācību kursiem un mazvērtīgā inventāra iegādi (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, īpaši izdevumus par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī mācību un tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 40 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 40   Drošība

26 01 40 01   Drošība un uzraudzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 915 000

4 890 000

5 105 806,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par drošības iekārtu un materiālu iepirkšanu, nomu vai līzingu, to apkopi, remontu, uzstādīšanu un atjaunošanu,

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, jo īpaši tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (ēkās uzstādīto tehnisko iekārtu pārbaudes, drošības koordinators un pārtikas produktu sanitārā kontrole), un ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par mācībām un aprīkojumu ugunsdzēsēju brigādēm un ugunsdzēsības posteņiem, kuru esība ēkās ir obligāta saskaņā ar tiesību aktu prasībām.

Pirms līgumu atjaunošanas vai slēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 470 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 40 02   Ēku apsardze Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

31 936 000

31 274 000

30 375 370,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas ēku apsardzi, uzraudzību, piekļuves kontroli un citiem ar to saistītajiem pakalpojumiem (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos).

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecību izdevumus, kas ir iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 2 605 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 49   Automātiski pārnestās administratīvās apropriācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

801,40

Piezīmes

Šajā pantā paredz administratīvās apropriācijas, kas pārnestas automātiski, saskaņā ar Finanšu regulas 9. panta 4. punktu, kas atbilst budžeta pozīcijām, kas budžetā klasificētas atkarībā no to politikas jomas.

26 01 50   Personāla politika un vadība

26 01 50 01   Medicīniskā aprūpe

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 680 000

7 630 000

6 839 812,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikgadējo un pirms pieņemšanas darbā veicamo veselības pārbaužu izmaksas, materiālu un farmācijas produktu izmaksas, izmaksas par darba instrumentiem un iekārtām, kas nepieciešamas medicīniskiem nolūkiem, kā arī Invaliditātes komitejas izmaksas,

izdevumus par medicīnas darbiniekiem, medicīnas palīgdarbiniekiem un psihosociālajiem darbiniekiem, kuri nodarbināti saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem vai līgumu par pagaidu aizstāšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja ārsti konsultanti to uzskata par vajadzīgu,

bērnu dienas centru darbinieku veselības pārbaudes izmaksas pirms šo darbinieku pieņemšanas darbā,

starojumam pakļauto darbinieku fiziskās pārbaudes izmaksas veselības aizsardzības vajadzībām,

aprīkojuma iegādi vai izdevumu kompensēšanu, piemērojot Direktīvas 89/391/EEK un 90/270/EEK.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 670 000.

Šī apropriācija sedz Eiropas Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecības, kuru izmaksas iekļautas 16 01 03 03. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā III nodaļa.

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Valstu tiesību akti par pamatstandartiem.

26 01 50 02   Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 346 000

2 782 000

2 146 163,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar darbinieku pieņemšanu darbā un kandidātu atlasi vadošiem amatiem,

izmaksas par konkursu uzvarētāju un atlasīto kandidātu uzaicināšanu uz darbā pieņemšanas intervijām,

izmaksas par tādu ierēdņu un pilnvaroto darbinieku uzaicināšanu, kuri piedalās konkursos un atlases procedūrās,

izmaksas par Lēmuma 2002/620/EK 3. pantā paredzēto konkursu rīkošanu un darbinieku atlasi.

Gadījumos, kas pienācīgi pamatoti ar iestādes vajadzībām un pēc apspriešanās ar Eiropas Kopienu Personāla atlases biroju, šīs apropriācijas var izmantot konkursiem, ko iestāde rīko pati.

Jāievēro, ka šīs pozīcijas apropriācija nesedz izdevumus, kas attiecas uz personālu, kura izmaksas tiek segtas no apropriācijām, kas iekļautas dažādu sadaļu 01 04. un 01 05. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizāciju un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

26 01 50 04   Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 552 000

8 497 000

17 548 694,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) un iekšējā iknedēļas apkārtraksta Commission en direct izstrādi un sagatavošanu,

citas ar komunikāciju un iekšējo informāciju saistītās izmaksas, tostarp publicitātes kampaņas,

izmaksas par pagaidu personālu, kas strādā Komisijas dienestu apsaimniekotajos bērnu pēcskolas dienas centros, brīvdienu centros un brīvdabas centros,

pavairošanas darbus, kurus nevar veikt uz vietas un kuri ir jāpārsūta,

izdevumus par privāttiesību līgumiem ar personām, kuras aizstāj pastāvīgās māsas un bērnu auklītes silītēs,

daļu izmaksu par atpūtas centriem, kultūras pasākumiem, subsīdijām personāla klubiem, sporta centru vadību un papildu aprīkojumu,

iniciatīvas, kas veicina sociālos kontaktus dažādu nacionalitāšu personāla vidū un personāla un tā ģimeņu integrāciju, kā arī preventīvus projektus, kas atbilst aktīvi nodarbināta personāla un tā ģimeņu vajadzībām,

daļu no darbinieku izmaksām par dažādiem pasākumiem, piemēram, par palīdzību mājās, juridiskajām konsultācijām, par brīvdabas centriem bērniem, valodu un mākslas kursiem,

izmaksas par jauno ierēdņu un citu darbinieku, kā arī to ģimenes uzņemšanu un izdevumus par palīdzību personālam izmitināšanas jautājumos,

izdevumus par palīdzību, kuru var sniegt ierēdņiem, bijušajam ierēdnim vai miruša ierēdņa apgādnieku zaudējušiem radiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtā stāvoklī,

noteiktus izdevumus par mazbērnu centriem, cita veida silītēm un bērnu dienas pieskatīšanas iespējām, paredzot, ka ieņēmumi no vecāku iemaksām būs pieejami atkārtotai izmantošanai,

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kuru mērķis ir izteikt atzinību ierēdņiem, un jo īpaši to medaļu izmaksas, kas piešķiramas ierēdņiem ar divdesmit gadu darba stāžu, kā arī izdevumus par dāvanām sakarā ar aiziešanu pensijā,

specifiskus maksājumus Kopienas pensiju saņēmējiem un tiem, kuriem ir tiesības tās saņemt, un apgādnieku zaudējušām personām, kuras nonākušas īpaši grūtā stāvoklī,

profilakses projektu finansēšanu, lai apmierinātu bijušo darbinieku īpašās vajadzības dažādās Eiropas Savienības valstīs, kā arī iemaksas bijušo darbinieku asociācijās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Attiecībā uz palīdzības politiku invalīdiem, kuri ietilpst turpmāk minētajās kategorijās:

aktīvi nodarbināti ierēdņi un pagaidu darbinieki,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātie,

visi atbilstoši Eiropas Kopienu amatpersonu nolikumam apgādībā esošie bērni,

budžetā noteiktās summas robežās un pēc tam, kad ir pieprasītas visas izcelsmes vai dzīvesvietas valstī pienākošās tiesības, šī apropriācija sedz atbilstoši pamatotus izdevumus, kuri atzīti par nepieciešamiem un kurus izraisa personas invaliditāte, bet ne medicīniskos izdevumus.

Šī apropriācija paredz segt izglītošanas izmaksas bērniem, kuri nenovēršamu pedagoģisku iemeslu dēļ netiek vai vairs netiek uzņemti Eiropas skolās vai arī vairs nevar apmeklēt Eiropas skolu kāda vecāka darba vietas dēļ (ārvalstīs esošajos birojos).

Šī apropriācija sedz Eiropas Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Eiropas Savienības pārstāvniecības, kuru izmaksas iekļautas 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 3 084 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

26 01 50 06   Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

520 000

520 000

395 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar Eiropas Savienības amatpersonu komandējumiem saistītus papildu izdevumus, t. i., tādu pabalstu un izdevumu apmaksu, uz kuriem viņi iegūst tiesības komandējuma dēļ.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu speciālu mācību shēmu izmaksas dalībvalstu un trešo valstu iestādēm un organizācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

26 01 50 07   Zaudējumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

200 000

200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas jāuzņemas Komisijai saistībā ar nodarītajiem zaudējumiem, tostarp tādiem zaudējumiem, kas izriet no civiltiesiskās atbildības iestāšanās un ir saistīti ar iestādes personālu un administratīvo procesu,

izdevumus zināmos gadījumos, kad taisnīguma dēļ kompensācija jāizmaksā, neizvirzot juridisku prasību.

26 01 50 08   Dažāda apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 000

53 000

52 881,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un citiem līgumiem, ko pārvalda Atalgojuma un individuālo tiesību birojs un kas attiecas uz Komisiju, tās aģentūrām, Kopīgo pētniecības centru, delegācijām un pārstāvniecību birojiem un netiešo pētniecību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 1 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 01 50 09   Valodu kursi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 221 000

4 213 000

6 008 441,68

Piezīmes

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu:

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņu un darbinieku laulātajiem saistībā ar integrācijas politiku,

materiālu un dokumentācijas pirkšanu,

ekspertu konsultācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 700 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

26 01 51   Eiropas skolas

26 01 51 01   Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 554 000

8 385 291

7 002 696,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts finansēt Eiropas skolu ģenerālsekretāra biroju (Briselē).

Eiropas skolās ir jāievēro diskriminācijas novēršanas un vienlīdzīgu iespēju principi.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 02   Brisele I (Ukle)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

24 197 011

23 822 010

23 018 769,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē-Uklē (Brisele I) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 03   Brisele II (Volūve)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 314 024

21 794 189

21 631 182,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē-Volūvē (Brisele II) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 04   Brisele III (Iksele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 602 655

20 941 593

20 280 133,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē-Ikselē (Brisele III) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 05   Brisele IV (Pagaidu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 839 706

3 114 472

3 914 922,50

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē IV (pagaidu) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 11   Luksemburga I

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

26 418 440

23 456 376

23 388 047,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā I budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 12   Luksemburga II

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 832 925

4 337 745

3 427 141,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā II budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 21   Mola (BE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 019 115

6 259 269

6 386 355,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Molā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 22   Frankfurte pie Mainas (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 366 031

5 348 868

4 171 773,33

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Frankfurtē pie Mainas budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 23   Karlsrūe (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 133 263

2 519 492

2 720 984,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Karlsrūē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 24   Minhene (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

494 527

382 717

965 721,45

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Minhenē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 25   Alikante (ES)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 057 719

6 689 523

5 688 179,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Alikantē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 26   Varēze (IT)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 163 733

10 570 726

9 622 047,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Varēzē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 27   Bergena (NL)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 946 035

5 160 645

5 570 774,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Bergenā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 51 28   Kalema (UK)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 272 860

5 758 891

5 970 911,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Kalemā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 02. NODAĻA —   MULTIVIDES IZSTRĀDE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

26 02 01

Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

1.1

14 400 000

14 400 000

11 900 000

11 900 000

14 341 470,01

14 283 743,49

 

26 02. nodaļa – Kopā

 

14 400 000

14 400 000

11 900 000

11 900 000

14 341 470,01

14 283 743,49

26 02 01   Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

14 400 000

14 400 000

11 900 000

11 900 000

14 341 470,01

14 283 743,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par:

publiskā iepirkuma paziņojumu, kas veltīti Eiropas Savienības valstīs un trešās valstīs konkursam izvirzītajiem atklātiem līgumiem, savākšanu, apstrādi, publicēšanu un izplatīšanu dažādos masu informācijas līdzekļos un iekļaušanu e-iepirkumu pakalpojumos, ko iestāde piedāvā uzņēmumiem un pasūtītājiem. Tajā ietvertas tulkošanas izmaksas par publiskā iepirkuma paziņojumiem, ko publicē iestādes,

jaunu metožu veicināšanu un izmantošanu, lai elektroniskā veidā apkopotu un izplatītu paziņojumus par publisko iepirkumu,

e-iepirkumu pakalpojumu izstrādi un izmantošanu dažādos līguma piešķiršanas posmos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta ap EUR 565 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums, ar ko izveido Eiropas Kopienu Oficiālo Vēstnesi (OV 17, 6.10.1958., 390. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Regula (EEK) Nr. 2137/85 par Eiropas Ekonomisko interešu grupām (EEIG) (OV L 199, 31.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/665/EEK par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām (OV L 395, 30.12.1989., 33. lpp.).

Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīva 92/13/EEK, ar ko koordinē normatīvos un administratīvos aktus par to, kā piemēro Kopienas noteikumus par līgumu piešķiršanas procedūrām, ko piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē (OV L 76, 23.3.1992., 14. lpp.).

Padomes un Komisijas 1993. gada 13. decembra Lēmums 94/1/EOTK, EK par Eiropas Ekonomikas zonas līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu, tās dalībvalstīm un Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Lihtenšteinas Grāfisti, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju (OV L 1, 3.1.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par daudzpusējo sarunu Urugvajas kārtā (1986–1994) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. marta Direktīva 2001/17/EK par apdrošināšanas sabiedrību sanāciju un darbības izbeigšanu (OV L 110, 20.4.2001., 28. lpp.).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Regula (EK) Nr. 2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem (OV L 294, 10.11.2001., 1. lpp.).

Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmums 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju (OV L 114, 30.4.2002., 1. lpp.) un jo īpaši Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par dažiem valsts iepirkuma aspektiem (OV L 114, 30.4.2002., 430. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 5. novembra Regula (EK) Nr. 2195/2002 par kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV) (OV L 340, 16.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1435/2003 par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības (SCE) statūtiem (OV L 207, 18.8.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

Komisijas 2005. gada 7. janvāra Lēmums 2005/15/EK par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK, ar ko koordinē līgumu piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarē, 30. pantā paredzētās procedūras piemērošanas noteikumiem (OV L 7, 11.1.2005., 7. lpp.).

Komisijas 2005. gada 7. septembra Regula (EK) Nr. 1564/2005, ar ko izveido standarta veidlapas paziņojumu publicēšanai publisko iepirkumu jomā (OV L 257, 1.10.2005., 1. lpp.).

Komisijas 2005. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2083/2005, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK par to piemērošanas robežvērtībām līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrās (OV L 333, 20.12.2005., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1082/2006 par Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (OV L 210, 31.7.2006., 19. lpp.).

Eiropas Centrālās bankas 2007. gada 3. jūlija Lēmums 2007/497/EK, ar ko nosaka iepirkuma noteikumus (ECB/2007/5) (OV L 184, 14.7.2007., 34. lpp.).

26 03. NODAĻA —   PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

26 03 01

Tīkli datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm

26 03 01 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

1.1

p.m. (400)

p.m. (401)

 

 

 

 

26 03 01 02

Iepriekšējo IDA un IDABC pabeigšana

1.1

p.m.

17 250 000

20 000 000

24 700 000

20 520 880,20

22 224 637,17

 

26 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

17 250 000

20 000 000

24 700 000

20 520 880,20

22 224 637,17

26 03 02

“Erasmus” publiskās administrācijas programma

5

750 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000,—

62 928,—

26 03 03

“Erasmus” publiskās administrācijas programma

5

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

26 03. nodaļa – Kopā

 

2 000 000

19 000 000

21 000 000

25 700 000

21 520 880,20

22 287 565,17

26 03 01   Tīkli datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm

26 03 01 01   Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m. (402)

p.m. (403)

 

 

 

 

Piezīmes

Komisija 2008. gada 29. septembrī ierosināja izveidot programmu “Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)” kā turpinājumu IDABC programmai, kuras darbība beidzās 2009. gada decembrī.

ISA programmas mērķis ir veicināt efektīvu un rezultatīvu pārrobežu un starpnozaru elektronisko mijiedarbību starp Eiropas valstu pārvaldes iestādēm, atbalstot elektroniskos publiskos pakalpojumus.

Lai to nodrošinātu, ISA programmai jāpalīdz izveidot ar to saistīto organizatorisko, finanšu un darbības sistēmu, nodrošinot kopējo sistēmu, kopējo pakalpojumu un vispārējo instrumentu pieejamību un uzlabojot informētību par Eiropas Savienības tiesību aktu IKT aspektiem.

Tādējādi ISA programma veicinās Eiropas Savienības politikas un tiesību aktu uzlabošanu un īstenošanu.

Programmu īsteno ciešā sadarbībā un saziņā ar dalībvalstīm un nozarēm, izmantojot pētījumus, projektus un papildu pasākumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita EBTA valstu iemaksas saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Kopienas/ES programmās, kuri ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums 922/2009/EK par Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumiem (ISA) (OV L 260, 3.10.2009., 20. lpp.).

26 03 01 02   Iepriekšējo IDA un IDABC pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

17 250 000

20 000 000

24 700 000

20 520 880,20

22 224 637,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās IDABC programmas saistību dzēšanu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita EBTA valstu iemaksas saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums 2004/387/EK par Viseiropas elektroniskās pārvaldības pakalpojumu savietojamības nodrošināšanu valsts pārvaldes iestādēm, uzņēmumiem un pilsoņiem (IDABC) (OV L 181, 18.5.2004., 25. lpp.).

26 03 02   “Erasmus” publiskās administrācijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

750 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000,—

62 928,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar izmēģinājuma projekta “Erasmus publiskās administrācijas programma” galīgo izpildi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

26 03 03   “Erasmus” publiskās administrācijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai nodrošinātu izmēģinājuma projektā “Erasmus publiskās administrācijas programma” finansēto pasākumu turpmāku īstenošanu un noskaidrotu iespējas šos pasākumus izvērst plašāk.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

PUBLIKĀCIJU BIROJA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

EU BOOKSHOP

VISPĀRĪGAS PUBLIKĀCIJAS

IZPLATĪŠANA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJAM LUKSEMBURGĀ

ĒKU APSAIMNIEKOŠANA UN IZDEVUMI (LUKSEMBURGA)

SOCIĀLĀS LABKLĀJĪBAS PĀRVALDĪBA ATTIECĪBĀ UZ IESTĀDĒM LUKSEMBURGĀ

AR ĒKU IEGĀDI UN ĪRI SAISTĪTIE UN CITI ATTIECĪGIE IZDEVUMI

IEKĀRTAS, MĒBELES, PIEGĀDES UN PAKALPOJUMI

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJAM BRISELĒ UN TĀ PĀRVALDĪBA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS UN PĀRVALDĪBA PERSONĀLA UN ADMINISTRĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

PERSONĀLA UN ADMINISTRĀCIJAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

INFORMĀTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA POLITISKĀS STRATĒĢIJAS KOORDINĀCIJA

UZŅĒMUMU IKT INFRASTRUKTŪRAS RISINĀJUMI

INFORMĀCIJAS SISTĒMAS PĀRVALDĪBA – KONSULTĀCIJAS INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS TEHNOLOĢIJAS JOMĀ, INFORMĀCIJAS SISTĒMU ATTĪSTĪBA UN ATBALSTS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS INFORMĀTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

IKT INFRASTRUKTŪRAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANA

EIROPAS ADMINISTRĀCIJAS SKOLA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJAM

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS PĀRVALDĪBAS UN INDIVIDUĀLO PRIVILĒĢIJU APMAKSAS BIROJAM

27. SADAĻA

BUDŽETS

Vispārējie mērķi

Šīs politikas jomas darbību pamatā ir šādi pieci galvenie principi:

iegūt no budžeta lēmējinstitūcijas (Eiropas Parlamenta un Padomes) cilvēkresursus un finanšu līdzekļus, kas nepieciešami Eiropas Savienības galveno uzdevumu un politikas prioritāšu īstenošanai, ņemot vērā izmaksu lietderību,

pārvaldīt budžeta tiesisko regulējumu,

izpildīt budžetu ienākumu un izdevumu izteiksmē, ievērojot tiesisko regulējumu,

sastādīt iestāžu gada pārskatus un ziņot par budžeta izpildi,

ar konsultāciju, informācijas un apmācības palīdzību un nodrošinot kontroles un pārvaldības līdzekļus, sekmēt pareizu finanšu vadību Komisijas struktūrvienībās.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

68 135 786

68 135 786

67 633 273

67 633 273

58 867 725,81

58 867 725,81

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

p.m.

p.m.

209 112 912

209 112 912

206 636 292,—

206 636 292,—

 

27. sadaļa – Kopā

68 135 786

68 135 786

276 746 185

276 746 185

265 504 017,81

265 504 017,81

27 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

27 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbināto personālu

5

39 737 880 (404)

39 087 615 (405)

39 134 710,10

27 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldes izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01

Budžeta ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

5

4 451 735

4 596 890

4 914 038,35

27 01 02 09

Ārštata darbinieki – Nedecentralizēta pārvaldība

5

4 586 547

3 914 497

 

27 01 02 11

Citi Budžeta ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

5

7 780 024

7 266 669

9 928 266,—

27 01 02 19

Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

5

7 096 635

7 910 106

 

 

27 01 02. pants – Starpsumma

 

23 914 941

23 688 162

14 842 304,35

27 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

5

2 905 965

2 920 496

3 040 484,41

27 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Budžets” darbībām

5

227 000

250 000

361 586,32

27 01 11

Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

5

p.m.

p.m.

0,—

27 01 12

Grāmatvedība

27 01 12 01

Finansiāli izdevumi

5

1 100 000

1 500 000

1 488 640,63

27 01 12 02

To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību

5

p.m.

p.m.

0,—

27 01 12 03

Finanšu informācijas par Eiropas budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

5

250 000

187 000

 

 

27 01 12. pants – Starpsumma

 

1 350 000

1 687 000

1 488 640,63

 

27 01. nodaļa – Kopā

 

68 135 786

67 633 273

58 867 725,81

27 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

39 737 880 (406)

39 087 615 (407)

39 134 710,10

27 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldes izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01   Budžeta ģenerāldirektorāta ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 451 735

4 596 890

4 914 038,35

27 01 02 09   Ārštata darbinieki – Nedecentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 586 547

3 914 497

 

Piezīmes

Šī apropriācija nav piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot, lai nodrošinātu visu Komisijas struktūrvienību vajadzības. Gada gaitā saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem to pārvietos uz atbilstošiem budžeta posteņiem tajās politikas jomās, kurās minēto apropriāciju īstenos. Kā alternatīvu to bez pārvietošanas var īstenot tieši šajā budžeta postenī, lai segtu jebkuru pielāgojuma nepieciešamību, kas var notikt atbilstošajā pantā (01 02 01.) jebkurā politikas jomā.

27 01 02 11   Citi Budžeta ģenerāldirektorāta pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 780 024

7 266 669

9 928 266,—

27 01 02 19   Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 096 635

7 910 106

 

Piezīmes

Šī apropriācija netiek piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot visu Komisijas struktūrvienību vajadzību segšanai. To neizmantos no šā posteņa, bet gan atbilstoši Finanšu regulas nosacījumiem gada laikā pārskaitīs politikas jomās, kurās tas realizējams, attiecīgajam budžeta postenim.

27 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 905 965

2 920 496

3 040 484,41

27 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Budžets” darbībām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

227 000

250 000

361 586,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, deleģējot Eiropas Savienības budžeta dokumentu publicēšanu ārpakalpojumu sniedzējiem, īpaši ikgadējo brošūru par budžetu, finanšu ziņojumu par iepriekšējā gada budžeta izpildi, gada pārskatu kopsavilkumus un īpašās publikācijas par budžeta izpildes dažādiem aspektiem.

Tā arī paredzēta, lai segtu pastmarku un parastā pasta ziņojumu un publikāciju, pasta sūtījumu un citu gaisa, jūras un dzelzceļa sūtījumu izdevumus, kā arī Komisijas iekšējā pasta izmaksas.

Apropriācijas, lai segtu attiecīgos izdevumus, kas saistīti ar izpētes jautājumiem, tiek fiksētas attiecīgajā 01 05. pantā.

27 01 11   Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kuri radušies paziņotas krīzes laikā – kā rezultātā ir īstenots viens vai vairāki operatīvās rīcības plāni – un kuru būtība un/vai summa nav ļāvusi tos iekļaut citās Komisijas administratīvā budžeta pozīcijās.

Vēlākais trīs nedēļas pēc krīzes beigšanās budžeta lēmējinstitūcijai tiks paziņots par faktiskajiem izdevumiem.

Darbības bez budžeta pozīcijas:

labas finanšu vadības veicināšana,

Budžeta ģenerāldirektorāta administratīvais atbalsts un vadība,

finanšu shēma un budžeta procedūra,

Budžeta ģenerāldirektorāta darbības stratēģija un koordinācija.

27 01 12   Grāmatvedība

27 01 12 01   Finansiāli izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 100 000

1 500 000

1 488 640,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu banku izdevumus (komisijas maksas, agio un dažādus izdevumus), pieslēgšanās izdevumus Pasaules starpbanku finanšu telekomunikāciju sabiedrībai (SWIFT) un izdevumus par parakstīšanos uz kredītu reitinga aģentūrām.

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt maksājumus, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties no bankas, kurā Komisijai ir imprest mērķiem domātie rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas.

27 01 12 02   To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu budžeta pielāgojumus:

avansu kontiem, kad kredītrīkotājs ir veicis visus attiecīgos pasākumus, lai atrisinātu izveidojušos situāciju, un kad koriģējošos izdevumus nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā,

gadījumos, kad prasījums ir atsaukts pilnībā vai daļēji pēc tam, kad tas jau iegrāmatots ieņēmumu kontā (īpaši tas attiecas uz parāda kompensēšanu),

gadījumos, kad nav atgūts PVN un kad summu vairs nav iespējams iegrāmatot pozīcijā, kas ietvēra galvenos izdevumus,

visiem procentiem, kas attiecas uz iepriekšminētajiem gadījumiem, kad tos nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā.

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt maksājumus, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties no bankas, kurā Komisijai ir imprest mērķiem domātie rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas.

27 01 12 03   Finanšu informācijas par Eiropas budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

250 000

187 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un piekļuvi elektroniskajām informatīvajām datubāzēm un ārējām datubāzēm, kas sniedz finanšu informāciju par Eiropas budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju, ar mērķi aizstāvēt Komisijas intereses dažādos finanšu un grāmatvedības procedūru līmeņos.

Tā arī paredzēta, lai noskaidrotu informāciju par Eiropas budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru grupas struktūru, īpašumtiesībām un pārvaldību.

27 02. NODAĻA —   BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

27 02 01

Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

27 02 02

Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

6

p.m.

p.m.

209 112 912

209 112 912

206 636 292,—

206 636 292,—

 

27 02. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

209 112 912

209 112 912

206 636 292,—

206 636 292,—

27 02 01   Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atbilstoši Finanšu regulas 15. pantam katra finanšu gada bilance jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā kā ieņēmums pārpalikuma gadījumā vai kā maksājuma apropriācija deficīta gadījumā.

Šādu ieņēmumu vai maksājumu apropriāciju aprēķini jāieraksta budžetā budžeta procedūras laikā un vēstulē par grozījumiem, kas jāiesniedz atbilstoši Finanšu regulas 34. pantam. Tie veidojas atbilstoši Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1150/2000.

Pēc katra finanšu gada atskaites noslēgšanas jebkura neatbilstība paredzētajiem aprēķiniem jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā ar budžeta grozījumu palīdzību.

Pārpalikums jāieraksta ieņēmumu dokumenta 3 0 0. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

27 02 02   Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

209 112 912

206 636 292,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensāciju jaunajām dalībvalstīm no dienas, kad stājies spēkā jebkurš Pievienošanās akts, kas to paredz savos noteikumos.

Dalībvalsts

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

Bulgārija

64 699 140

63 971 736

Rumānija

144 413 772

142 664 556

Kopā

209 112 912

206 636 292

Juridiskais pamats

Pievienošanās līgums: Akts par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā (OV L 157, 21.6.2005., 203. lpp.), un jo īpaši tā 32. pants. Šādi izveidota kompensācija bija pagaidu instruments, lai palīdzētu Bulgārijai un Rumānijai laikposmā no pievienošanās dienas līdz 2009. gada beigām.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

LABAS FINANŠU VADĪBAS VEICINĀŠANA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS UN VADĪBA BUDŽETA ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

FINANŠU SHĒMA UN BUDŽETA PROCEDŪRA

BUDŽETA ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

28. SADAĻA

REVĪZIJA

Vispārējie mērķi

Šīs politikas jomas mērķi ir sekmēt visu Komisijas darbību efektīvu un lietderīgu izpildi, nodrošinot neatkarīgu, efektīvu un objektīvu atbalstu un konsultācijas. Tā ietvers Komisijā esošo iekšējās kontroles sistēmu revīziju, lai novērtētu to efektivitāti, kā arī Komisijas struktūrvienību darba rezultātus, īstenojot politiku, programmas un darbības, lai panāktu nepārtrauktu uzlabojumu. Tā ar savu viedokli, konsultācijām un ieteikumiem palīdzēs Komisijai un tās struktūrvienībām arī attiecībā uz risku kontroli, aktīvu nodrošināšanu, noteikumu izpildi, precīzu un ticamu grāmatvedības un vadības informāciju, iekšējās kontroles kvalitāti un, visbeidzot, darbību lietderību un efektivitāti. Šie mērķi ir saistīti ar attiecīgiem starptautiskiem standartiem, t. i., Iekšējo revidentu institūta (IIA) standartiem, un tiek veikti saskaņā ar uzdevumiem, kuri aprakstīti Finanšu regulā.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

10 593 209

10 373 633

10 177 896,53

 

28. sadaļa – Kopā

10 593 209

10 373 633

10 177 896,53

28 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

28 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Revīzija” nodarbināto personālu

5

8 270 803 (408)

8 036 707 (409)

8 089 326,26

28 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

1 095 547

1 237 729

882 141,67

28 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

622 029

498 721

578 065,81

 

28 01 02. pants – Starpsumma

 

1 717 576

1 736 450

1 460 207,48

28 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

5

604 830

600 476

628 362,79

 

28 01. nodaļa – Kopā

 

10 593 209

10 373 633

10 177 896,53

28 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Revīzija” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 270 803 (410)

8 036 707 (411)

8 089 326,26

28 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 095 547

1 237 729

882 141,67

28 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

622 029

498 721

578 065,81

28 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

604 830

600 476

628 362,79

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS IEKŠĒJĀS REVĪZIJAS DIENESTAM

KOMISIJAS IEKŠĒJĀ REVĪZIJA

IEKŠĒJĀS REVĪZIJAS DIENESTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

REGULATĪVO AĢENTŪRU IEKŠĒJĀ REVĪZIJA

29. SADAĻA

STATISTIKA

Vispārējie mērķi

Uzlabot statistikas un pakalpojumu kvalitāti.

Eurostat – Eiropas Savienībai un tās pilsoņiem.

Palīdzība Eiropas Statistikas sistēmas attīstībai.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

79 323 470

79 323 470

76 195 515

76 195 515

77 043 616,56

77 043 616,56

29 02

STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

61 424 000

41 000 000

54 900 000

22 725 000

47 860 979,53

33 714 518,27

 

29. sadaļa – Kopā

140 747 470

120 323 470

131 095 515

98 920 515

124 904 596,09

110 758 134,83

29 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

29 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbināto personālu

5

60 747 621 (412)

58 540 095 (413)

58 416 471,91

29 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

5 457 053

5 426 222

5 788 925,59

29 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

4 926 423

5 180 278

5 075 227,19

 

29 01 02. pants – Starpsumma

 

10 383 476

10 606 500

10 864 152,78

29 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

5

4 442 373

4 373 920

4 538 396,04

29 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām

29 01 04 01

Kopienas Statistikas politika 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

3 300 000

2 320 000

3 224 595,83

29 01 04 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1.1

450 000

355 000

0,—

 

29 01 04. pants – Starpsumma

 

3 750 000

2 675 000

3 224 595,83

 

29 01. nodaļa – Kopā

 

79 323 470

76 195 515

77 043 616,56

29 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 747 621 (414)

58 540 095 (415)

58 416 471,91

29 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 457 053

5 426 222

5 788 925,59

29 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 926 423

5 180 278

5 075 227,19

29 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 442 373

4 373 920

4 538 396,04

29 01 04   Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām

29 01 04 01   Kopienas Statistikas politika 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 300 000

2 320 000

3 224 595,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību,

izdevumus ārštata personālam centrālajā birojā (līgumdarbiniekiem, valsts norīkotiem ekspertiem vai aģentūru personālam), nepārsniedzot EUR 2 300 000. Šis aprēķins ir balstīts uz gada vienības izmaksām cilvēkgadā, no kurām 97 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 3 % veido izmaksas par šā personāla mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, IT un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar šo personālu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 29 02 03. pantu.

29 01 04 04   Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

450 000

355 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, komandējumiem, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 29 02 04. pantu.

29 02. NODAĻA —   STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

29 02

STATISTISKĀS INFORMĀCIJAS VEIDOŠANA

29 02 01

Statistikas politikas izpilde

1.1

p.m.

8 000 000

p.m.

9 500 000

55 623,97

28 419 130,23

29 02 02

Kopienas iekšējās statistikas tīklu (Edicom) pabeigšana

1.1

p.m.

p.m.

0,—

151 784,83

29 02 03

Kopienas statistikas programma 2008.–2012. gadam

1.1

51 219 000

30 000 000

49 800 000

11 545 000

47 805 355,56

5 143 603,21

29 02 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS)

1.1

10 205 000

3 000 000

5 100 000

1 680 000

0,—

0,—

 

29 02. nodaļa – Kopā

 

61 424 000

41 000 000

54 900 000

22 725 000

47 860 979,53

33 714 518,27

29 02 01   Statistikas politikas izpilde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

8 000 000

p.m.

9 500 000

55 623,97

28 419 130,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pašreizējo pasākumu pabeigšanu saskaņā ar norādītajām budžeta pozīcijām “Statistiskās informācijas politika”.

Šajā panta iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku (OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmums Nr. 2367/2002/EK par Kopienas statistikas programmu 2003. līdz 2007. gadam (OV L 358, 31.12.2002., 1. lpp.).

29 02 02   Kopienas iekšējās statistikas tīklu (Edicom) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

p.m.

p.m.

0,—

151 784,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pašreizējo pasākumu pabeigšanu saskaņā ar norādīto budžeta pozīciju “Edicom (elektroniskā datu apmaiņa par uzņēmējdarbību) darbība”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums Nr. 507/2001/EK par darbību kopumu attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīklu, kas izveidots, lai savāktu, sagatavotu un izplatītu statistikas informāciju par preču tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm (Edicom) (OV L 76, 16.3.2001., 1. lpp.).

29 02 03   Kopienas statistikas programma 2008.–2012. gadam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

51 219 000

30 000 000

49 800 000

11 545 000

47 805 355,56

5 143 603,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

statistikas aptaujas, pētījumu un indikatoru/etalonu izstrādi,

kvalitātes pētījumus un pasākumus, kas domāti statistikas kvalitātes uzlabošanai,

subsīdijas valstu statistikas pārvaldēm,

statistikas informācijas apstrādi, izplatīšanu, veicināšanu un mārketingu,

aprīkojumu, apstrādes infrastruktūru un statistikas informācijas sistēmai būtiski nozīmīgo apkopi,

magnētiski fiksētās statistikas analīzi un dokumentāciju,

ārējo ekspertu sniegtos pakalpojumus,

valsts un privātā sektora kopīgi finansētos ieņēmumus,

komerciālu uzņēmumu veikto aptauju finansēšanu,

mācību kursu organizēšanu statistiķiem augsti attīstītajās statistikas tehnoloģijās,

dokumentācijas iepirkumu izmaksas,

subsīdijas Starptautiskajam Statistikas institūtam un reģistrēšanās citās starptautiskās statistikas asociācijās.

Tā paredz nodrošināt arī informācijas vākšanu, kas nepieciešama ikgadējas īsās atskaites par Eiropas Savienības ekonomikas un sociālo stāvokli sagatavošanai, balstoties uz ekonomikas datiem un struktūras indikatoriem/etaloniem.

Šī apropriācija paredz segt arī izmaksas, kas radušās saistībā ar nacionālo statistiķu mācībām un saistībā ar sadarbības politiku ar jaunattīstības valstīm, Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm un Vidusjūras dienviddaļas valstīm; izmaksas, kas attiecas uz amatpersonu apmaiņas braucieniem, informatīvo sanāksmju izmaksām, subsīdijām, izmaksas par sniegto pakalpojumu samaksu saistībā ar ES amatpersonu un citu darbinieku atlīdzības pielāgošanu.

Šajā pantā ietilpst izdevumi arī par datu iepirkšanu un iespējām Komisijas departamentiem piekļūt citām datubāzēm. Turklāt šis finansējums būtu jāizlieto jaunu moduļveida paņēmienu izstrādei.

Tas arī paredz segt nepieciešamās statistikas informācijas nodrošināšanu pēc Komisijas vai citu ES iestāžu pieprasījuma ES izdevumu izvērtēšanai, pārraudzībai un novērtēšanai. Tas uzlabos finanšu un budžeta politikas realizāciju (budžeta izstrādi un periodiskos finanšu perspektīvas pārskatus) un dos iespēju uzkrāt vidēja un ilgtermiņa datus ES finansējumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos ES/Kopienas programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku (OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1578/2007/EK par Kopienas Statistikas programmu 2008. līdz 2012. gadam (OV L 344, 28.12.2007., 15. lpp.).

29 02 04   Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

10 205 000

3 000 000

5 100 000

1 680 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas programmas (MEETS) īstenošanu, kuras mērķis ir izstrādāt rādītāju mērķa kopumus un pārskatīt prioritātes, uzlabot ar uzņēmumiem saistītas statistikas pamatu, īstenot labāku datu vākšanas veidu un modernizēt un vienkāršot Intrastat sistēmu.

Programma attieksies uz šādām darbībām:

noteikt prioritārās jomas un precizēt rādītāju mērķa kopumus,

noteikt mazāk nozīmīgas jomas,

integrēt koncepcijas un metodes saskaņā ar tiesību aktiem,

izstrādāt statistiku par uzņēmumu grupām,

veikt Eiropas apsekojumus, lai mazinātu slogu uzņēmējdarbībai,

labāk izmantot jau esošus statistikas sistēmas datus, tostarp novērtējuma iespējas,

labāk izmantot ekonomikā jau esošus datus,

izstrādāt līdzekļus labākai datu ieguvei, nosūtīšanai un apstrādei,

saskaņot metodes, lai uzlabotu kvalitāti saskaņā ar vienkāršotu Intrastat sistēmu,

labāk izmantot administratīvos datus un

uzlabot un atvieglot datu apmaiņu Intrastat sistēmā.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1297/2008/EK par Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas programmu (MEETS) (OV L 340, 19.12.2008., 76. lpp.).

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS STATISTIKAS BIROJAM

STATISTIKAS BIROJA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

30. SADAĻA

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

Vispārējie mērķi

Uzņemties reglamentējošus, atbalsta un augstas kvalitātes pakalpojumu uzdevumus Komisijas un citu iestāžu pensionēto darbinieku labā.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1 214 092 000

1 150 796 000

1 049 498 442,22

 

30. sadaļa – Kopā

1 214 092 000

1 150 796 000

1 049 498 442,22

30 01. NODAĻA —   DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

30 01 13

Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

30 01 13 01

Pagaidu pabalsti

5

3 872 000

697 000

167 694,08

30 01 13 02

Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

5

4 699 000

4 724 000

4 481 237,89

30 01 13 03

Pensiju un dažādu pabalstu indeksācija un korekcijas

5

638 000

585 000

328 124,29

 

30 01 13. pants – Starpsumma

 

9 209 000

6 006 000

4 977 056,26

30 01 14

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

30 01 14 01

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

5

11 230 000

13 049 000

20 726 664,71

30 01 14 02

Veselības apdrošināšana

5

382 000

580 000

562 991,40

30 01 14 03

Pabalstu indeksācija un korekcijas

5

482 000

1 206 000

616 474,02

 

30 01 14. pants – Starpsumma

 

12 094 000

14 835 000

21 906 130,13

30 01 15

Pensijas un pabalsti

30 01 15 01

Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

5

1 111 168 000

1 030 953 000

957 696 994,03

30 01 15 02

Veselības apdrošināšana

5

36 724 000

34 169 000

31 203 284,70

30 01 15 03

Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

5

44 897 000

64 833 000

33 714 977,10

 

30 01 15. pants – Starpsumma

 

1 192 789 000

1 129 955 000

1 022 615 255,83

 

30 01. nodaļa – Kopā

 

1 214 092 000

1 150 796 000

1 049 498 442,22

30 01 13   Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

30 01 13 01   Pagaidu pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 872 000

697 000

167 694,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus pārcelšanās gadījumos,

ģimenes pabalstus

Komisijas locekļiem pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 13 02   Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 699 000

4 724 000

4 481 237,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vecuma pensijas bijušajiem Komisijas locekļiem,

invaliditātes pensijas bijušajiem Komisijas locekļiem,

apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Komisijas locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un/vai bāreņiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 13 03   Pensiju un dažādu pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

638 000

585 000

328 124,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pagaidu piemaksu, vecuma pensiju, invaliditātes pensiju un pensiju bijušo Komisijas locekļu bez apgādnieka palikušajām personām vai citām personām, kurām uz to ir tiesības, indeksāciju.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprināto pensiju korekciju. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

30 01 14   Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

Piezīmes

Jauns pants

30 01 14 01   Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 230 000

13 049 000

20 726 664,71

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 04. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus amatpersonām:

kurām piešķirts neaktīvs statuss pēc darba vietu samazināšanas iestādē,

kuras bijušas AD 16, AD 15 vai AD 14 kategorijas amatā un kuras pensionējušās dienesta interesēs.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus, kas rodas, piemērojot Padomes regulas par speciāliem un/vai pagaidu pasākumiem, pārtraucot amatpersonu un/vai pagaidu personāla dienestu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1746/2002, ar ko Komisijas reformas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Kopienu Komisijā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 1. lpp.).

30 01 14 02   Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

382 000

580 000

562 991,40

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai pensionāriem un pabalstu saņēmējiem, atbrīvojot no aktīvā darba statusa, pensionējot dienesta interesēs vai atlaižot no darba.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

30 01 14 03   Pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

482 000

1 206 000

616 474,02

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 06. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensijām un pabalstiem piemērotās indeksācijas radīto iespaidu gadījumos, kad atbrīvo no aktīvā darba statusa, pensionē dienesta interesēs vai atlaiž no darba.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprināto pabalstu korekcijas. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

30 01 15   Pensijas un pabalsti

Piezīmes

Jauns pants

30 01 15 01   Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 111 168 000

1 030 953 000

957 696 994,03

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 07. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visu Eiropas Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku vecuma pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Eiropas Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu un pagaidu darbinieku invaliditātes pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Eiropas Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku invaliditātes pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

pensijas visu Eiropas Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku bez apgādnieka palikušajām personām, ieskaitot no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Eiropas Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atlaišanas pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

vecuma pensiju statistiskā ekvivalenta maksājumus,

maksājumus (pensijas) agrākajiem pretestības dalībniekiem (vai to bez apgādnieka palikušajām personām), kuri bijuši deportēti vai internēti,

finansiāla atbalsta maksājumus pārdzīvojušam laulātajam, kuram ir smaga vai ilgstoša slimība vai invaliditāte, slimības vai invaliditātes laikā, pamatojoties uz attiecīgās personas sociālo un medicīnas apstākļu pārbaudi.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

30 01 15 02   Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

36 724 000

34 169 000

31 203 284,70

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 09. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai pensionāriem.

Tā paredzēta arī, lai segtu papildu maksājumus medicīnas izdevumu apmaksai agrākajiem pretestības dalībniekiem, kuri bijuši deportēti vai internēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

30 01 15 03   Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

44 897 000

64 833 000

33 714 977,10

Piezīmes

Līdzšinējais 30 01 13 11. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensijām piemērotās indeksācijas radīto iespaidu.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par finanšu gadā Komisijas apstiprinātajām pensiju korekcijām. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31. SADAĻA

VALODU DIENESTI

Vispārējie mērķi

Dot Komisijai iespēju izpildīt juridiskos un politiskos pienākumus un vajadzības attiecībā uz valodām, kurās tai jāveic rakstiskā saziņa.

Nodrošināt augstas kvalitātes mutiskos tulkojumus Komisijas, Padomes, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas, Eiropas Investīciju bankas un citu Eiropas Savienības struktūru sanāksmēs.

Nodrošināt tehnisko un loģistikas atbalstu Komisijas sanāksmēm, piedāvāt konferenču organizāciju un ar to saistītās zināšanas un konsultācijas.

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

387 288 152

374 464 600

408 382 954,65

 

31. sadaļa – Kopā

387 288 152

374 464 600

408 382 954,65

31 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

31 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Valodu dienesti” aktīvi nodarbināto personālu

5

304 213 437 (416)

293 431 088 (417)

290 417 770,99

31 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01

Ārštata darbinieki

5

9 510 679

9 193 738

7 615 393,11

31 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5

5 586 410

5 698 590

7 900 765,66

 

31 01 02. pants – Starpsumma

 

15 097 089

14 892 328

15 516 158,77

31 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darba izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

31 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Valodu dienesti”

5

22 246 626

21 924 184

22 563 378,03

31 01 03 04

Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

5

1 658 000

1 625 000

1 298 772,75

 

31 01 03. pants – Starpsumma

 

23 904 626

23 549 184

23 862 150,78

31 01 06

Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 06 01

Mutiskās tulkošanas izdevumi

5

25 292 000

26 140 000

58 922 086,67

31 01 06 02

Mutisko tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

5

574 000

640 000

1 312 775,69

31 01 06 03

Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

5

1 282 000

1 351 000

2 898 831,50

 

31 01 06. pants – Starpsumma

 

27 148 000

28 131 000

63 133 693,86

31 01 07

Tulkošanas izdevumi

31 01 07 01

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

5

14 725 000 (418)

12 400 000

13 426 052,91

31 01 07 02

Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

5

1 625 000

1 516 000

1 479 450,62

 

31 01 07. pants – Starpsumma

 

16 350 000

13 916 000

14 905 503,53

31 01 08

Iestāžu sadarbības pasākumi

31 01 08 01

Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

5

575 000

545 000

547 676,72

 

31 01 08. pants – Starpsumma

 

575 000

545 000

547 676,72

31 01 09

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

31 01 09 01

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

5

p.m.

p.m.

0,—

31 01 09 02

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

5

p.m.

p.m.

0,—

 

31 01 09. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

0,—

 

31 01. nodaļa – Kopā

 

387 288 152

374 464 600

408 382 954,65

31 01 01   Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Valodu dienesti” aktīvi nodarbināto personālu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

304 213 437 (419)

293 431 088 (420)

290 417 770,99

31 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01   Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 510 679

9 193 738

7 615 393,11

31 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 586 410

5 698 590

7 900 765,66

31 01 03   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem, un citi darba izdevumi politikas jomā “Valodu dienesti”

31 01 03 01   Izdevumi, kas saistīti ar aprīkojumu, mēbelēm un pakalpojumiem politikas jomā “Valodu dienesti”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 246 626

21 924 184

22 563 378,03

31 01 03 04   Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 658 000

1 625 000

1 298 772,75

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus par:

aprīkojumu, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu Komisijas konferenču telpu un tulku kabīņu darbību,

tehniskajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar Komisijas sanāksmju un konferenču norisi Briselē.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības teritorijā, izņemot birojos Eiropas Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 06   Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 06 01   Mutiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 292 000

26 140 000

58 922 086,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ārštata tulku atalgojumu (pieaicinātie konferenču tulki – PKT), kurus nodarbina Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts (SCIC) saskaņā ar Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai SCIC varētu iestādēm, kurām tas sniedz tulkošanas pakalpojumus, darīt pieejamu pietiekamu skaitu kvalificētu konferenču tulku,

atlīdzību papildus atalgojumam ietver arī iemaksas pensiju un nāves gadījuma pabalstiem paredzētajās shēmās un veselības un nelaimes gadījumu apdrošināšanas shēmās, kā arī tiem mutiskajiem tulkiem, kam darba vietā nav profesionālā dzīvesvieta, ceļa izdevumu atlīdzināšanu un vienreizējos ceļa un uzturēšanās maksājumus,

Eiropas Parlamenta mutisko tulku pakalpojumus Komisijai (ierēdņi un pastāvīgais personāls),

izmaksas, kas saistītas ar mutisko tulku sniegtajiem pakalpojumiem sanāksmju un mācību sagatavošanā,

tulkošanas pakalpojumu līgumus, ko SCIC noslēdzis ar Komisijas delegāciju starpniecību saistībā ar sanāksmēm, kuras Komisija rīko ārpus dalībvalstīm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 37 310 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 06 02   Mutisko tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

574 000

640 000

1 312 775,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kuru mērķis ir Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorātam nodrošināt to, ka ir pieejams pietiekams skaits kvalificētu mutisko tulku, it sevišķi konkrētām valodu kombinācijām, kā arī nodrošināt mutiskajiem tulkiem piemērotas mācības.

Tas jo īpaši attiecas uz universitāšu stipendijām, pasniedzēju mācībām un pedagoģiskā atbalsta programmām, kā arī stipendijām studentiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 065 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

31 01 06 03   Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 282 000

1 351 000

2 898 831,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta datornodrošinājuma izdevumus, kas jo īpaši ietver:

personālo datoru, serveru un mikrofonu iegādi vai izīrēšanu, izmaksas par rezerves iekārtām, perifēro iekārtu termināļiem, sakaru iekārtām, kopētājiem, telefaksiem, visu SCIC birojos vai tulkošanas kabīnēs izmantoto elektronisko aprīkojumu, tā darbībai vajadzīgo programmnodrošinājumu, uzstādīšanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, pētījumiem, dokumentiem un piegādēm saistībā ar šo aprīkojumu,

SCIC izmantoto informācijas un izplatīšanas sistēmu attīstību un uzturēšanu, tostarp par šo sistēmu dokumentiem, ar tām saistītām mācībām, pētījumiem un zināšanu un speciālo prasmju apgūšanu informātikas jomā – kvalitāti, drošību, tehnoloģiju, internetu, attīstības metodēm, informātikas vadību,

tehnisko un loģistikas atbalstu, mācības un dokumentus saistībā ar informātikas aprīkojumu un programmatūru, vispārējas mācības un grāmatas par informātiku, datubāzu ārējo apkalpošanas un pārvaldības personālu, biroju pakalpojumus un abonēšanu,

pārraides un komunikāciju aprīkojuma un programmatūras iegādi vai īrēšanu, uzturēšanu un atbalstu, kā arī mācības un saistītus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 807 000.

31 01 07   Tulkošanas izdevumi

31 01 07 01   Rakstiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 725 000 (421)

12 400 000

13 426 052,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata tulkotāju un datorspeciālistu lingvistu pakalpojumiem, mašīnrakstīšanu un citiem uzdevumiem, ko Tulkošanas ģenerāldirektorāts uzticējis ārējiem pakalpojumu sniedzējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 500 000.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar speciālistu un datorspeciālistu lingvistu nodrošinātiem kopējā modeļa (CFR) projekta tulkošanas pakalpojumiem, kā arī citiem akadēmiskiem darbiem Eiropas līgumtiesību jomā.

Daļa šīs apropriācijas ir arī paredzēta, lai finansētu tādu ES dokumentu (piem., progresa ziņojumu) papildu tulkošanu, kas ir noderīgi ES tiesību aktu iestrādāšanai valsts tiesību aktos vai ir politiski nozīmīgi, kā to pieprasījuši dažu valstu parlamenti.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

31 01 07 02   Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 625 000

1 516 000

1 479 450,62

Piezīmes

Attiecībā uz terminoloģijas un lingvistikas datubāzēm, tulkošanas programmatūrām, dokumentu un bibliotēkas izdevumiem Tulkošanas ģenerāldirektorātam šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar programmatūras, tulkošanas instrumentu un citu daudzvalodu instrumentu un tulkošanas palīglīdzekļu iegādi, izveidi un pielāgošanu un lingvistisko un terminoloģijas datubāzu, tulkošanas atmiņu un automātiskās tulkošanas vārdnīcu iegādi, konsolidāciju un paplašināšanu, jo īpaši pievēršot uzmanību efektīvākai attieksmei pret daudzvalodību un pastiprinātai iestāžu sadarbībai,

izdevumus par dokumentiem un bibliotēku, lai apmierinātu tulkotāju vajadzības, jo īpaši:

bibliotēkām nodrošinātu grāmatas vienā valodā un atsevišķu laikrakstu un žurnālu abonementus,

piešķirt atsevišķus piešķīrumus vārdnīcu un valodu mācību materiālu iegādei jaunajiem tulkotājiem,

elektronisko vārdnīcu un enciklopēdiju iegāde vai piekļuves datubāzēm caur tīmekļa vietnēm nodrošināšana,

izveidot un uzturēt daudzvalodu bibliotēku pamatfondus, iegādājoties izziņas literatūru.

Tā sedz Eiropas Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Kopīgā pētniecības centra vietas (kura izdevumi iekļauti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā).

31 01 08   Iestāžu sadarbības pasākumi

31 01 08 01   Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

575 000

545 000

547 676,72

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus saistībā ar Iestāžu mutiskās un rakstiskās tulkošanas komitejā (IMRTK) noteiktajiem pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt starpiestāžu sadarbību valodas jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 160 000.

31 01 09   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Piezīmes

Šis pants attiecas uz Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru.

31 01 09 01   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tulkošanas centra personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa).

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra budžeta resursus veido finanšu iemaksas no aģentūrām, kurām tas veic tulkošanas pakalpojumus, un iestādēm un institūcijām, ar kurām tas sadarbojas, neskarot citus ieņēmumus.

Budžeta procedūras laikā un pat finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisijai iepriekš jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par jebkādām izmaiņām aģentūras budžetā, jo īpaši attiecībā uz budžetā publicētajiem amatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas paredzēti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un tiek īstenota ar Eiropas Parlamenta, Komisijas un aģentūru saskaņotā rīcības kodeksa palīdzību.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Tulkošanas centra amatu saraksts ir atrodams vispārējā ieņēmumu dokumenta (1. sējums) C daļā “Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Deklarācija, ko pieņēmuši dalībvalstu valdību pārstāvji, 1993. gada 29. oktobrī tiekoties valstu un valdību vadītāju līmenī Briselē.

31 01 09 02   Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tulkošanas centra darbības izdevumus (3. sadaļa).

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra budžeta resursus veido finanšu iemaksas no aģentūrām, kurām tas veic tulkošanas pakalpojumus, un iestādēm un institūcijām, ar kurām tas sadarbojas, neskarot citus ieņēmumus.

Budžeta procedūras laikā un pat finanšu gada laikā, kad tiek iesniegta grozījumu vēstule vai budžeta grozījumi, Komisijai iepriekš jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par jebkādām izmaiņām aģentūras budžetā, jo īpaši attiecībā uz budžetā publicētajiem amatu sarakstiem. Šāda procedūra ir saskaņā ar pārredzamības noteikumiem, kas paredzēti 1995. gada 17. novembra Iestāžu deklarācijā, un tiek īstenota ar Eiropas Parlamenta, Komisijas un aģentūru saskaņotā rīcības kodeksa palīdzību.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Deklarācija, ko pieņēmuši dalībvalstu valdību pārstāvji, 1993. gada 29. oktobrī tiekoties valstu un valdību vadītāju līmenī Briselē.

DARBIBAS BEZ BUDZETA POZICIJAS

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS MUTISKĀS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

MUTISKĀ TULKOŠANA UN AR TO SAISTĪTĀS DARBĪBAS

LOĢISTIKAS ATBALSTS KOMISIJAS PASĀKUMIEM (LACE)

KONFERENČU ORGANIZĒŠANA UN KONSULTĀCIJAS

MUTISKĀS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

ADMINISTRATĪVAIS ATBALSTS TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTAM

TULKOJUMI

TULKOŠANAS ĢENERĀLDIREKTORĀTA DARBĪBAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

40. SADAĻA

REZERVES

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

14 843 995

14 843 995

46 832 210

46 832 210

 

 

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

1 271 202 000

643 852 000

2 838 479 250

325 776 000

 

 

 

40. sadaļa – Kopā

1 286 045 995

658 695 995

2 885 311 460

372 608 210

 

 

40 01. NODAĻA —   REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

40 01 40

Administratīvās rezerves

 

14 843 995

46 832 210

 

40 01 42

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

5

p.m.

p.m.

 

 

40 01. nodaļa – Kopā

 

14 843 995

46 832 210

 

40 01 40   Administratīvās rezerves

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 843 995

46 832 210

 

Piezīmes

Šajā pantā ierakstītās apropriācijas ir tikai provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām šīs nodaļas pozīcijām atbilstoši Finanšu regulai.

1.

Pants

01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Ekonomika un finanses nodarbināto personālu

142 485

2.

Pants

02 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Uzņēmējdarbība nodarbināto personālu

191 847

3.

Pants

03 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Konkurence nodarbināto personālu

203 854

4.

Pants

04 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā Nodarbinātība un sociālās lietas

173 970

5.

Postenis

04 01 04 11

Eiropas Mikrofinansēšanas instruments Progress – Administratīvie izdevumi

250 000

6.

Pants

05 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Lauksaimniecība un lauku attīstība nodarbināto personālu

270 293

7.

Pants

06 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Enerģētika un transports nodarbināto personālu

258 286

8.

Pants

07 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Vide nodarbināto personālu

164 898

9.

Pants

08 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Zinātniskā pētniecība nodarbināto personālu

25 081

10.

Pants

09 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi nodarbināto personālu

115 001

11.

Pants

11 01 01

Izdevumi saistībā ar personālu, kas nodarbināts politikas jomā Jūrlietas un zivsaimniecība

79 514

12.

Pants

12 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Iekšējais tirgus nodarbināto personālu

125 941

13.

Pants

13 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Reģionālā politika nodarbināto personālu

160 094

14.

Pants

14 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Nodokļu politika un muitas savienība nodarbināto personālu

118 737

15.

Pants

15 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Izglītība un kultūra nodarbināto personālu

143 552

16.

Postenis

16 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komunikācija nodarbināto personālu: galvenā mītne

148 355

17.

Pants

17 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Veselības un patērētāju aizsardzība nodarbināto personālu

200 652

18.

Pants

18 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa nodarbināto personālu

135 547

19.

Postenis

19 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Ārējo attiecību ģenerāldirektorā nodarbināto personālu

253 484

20.

Postenis

20 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Tirdzniecības ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

125 941

21.

Postenis

21 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Attīstības ģenerāldirektorātos nodarbināto personālu

155 025

22.

Postenis

22 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar Paplašināšanās ģenerāldirektorātā aktīvi nodarbināto personālu

62 971

23.

Pants

23 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Humānā palīdzība nodarbināto personālu

44 026

24.

Postenis

25 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas nodarbināto personālu

374 355

25.

Pants

26 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Komisijas administrācija aktīvi nodarbināto personālu

283 102

26.

Postenis

26 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5 602 895

27.

Postenis

26 01 04 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

700 000

28.

Postenis

26 01 22 04

Izdevumi aprīkojumam Briselē

2 400 000

29.

Pants

27 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Budžets nodarbināto personālu

111 533

30.

Pants

28 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Revīzija nodarbināto personālu

23 214

31.

Pants

29 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Statistika nodarbināto personālu

170 501

32.

Pants

31 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā Valodu dienesti aktīvi nodarbināto personālu

853 841

33.

Postenis

31 01 07 01

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

775 000

 

 

 

Kopā

14 843 995

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 01 42   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

40 02. NODAĻA —   REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

40 02 40

Nediferencētas apropriācijas

40 02 40 01

Nediferencētas apropriācijas (neobligātie izdevumi)

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

40 02 40 02

Nediferencētas apropriācijas (obligātie izdevumi)

 

300 000 000

300 000 000

p.m.

p.m.

 

 

 

40 02 40. pants – Starpsumma

 

300 000 000

300 000 000

p.m.

p.m.

 

 

40 02 41

Diferencētas apropriācijas

40 02 41 01

Diferencētas apropriācijas (neobligātie izdevumi)

 

209 320 000

81 970 000

2 093 429 250

80 726 000

 

 

40 02 41 02

Diferencētas apropriācijas (obligātie izdevumi)

 

13 000 000

13 000 000

1 050 000

1 050 000

 

 

 

40 02 41. pants – Starpsumma

 

222 320 000

94 970 000

2 094 479 250

81 776 000

 

 

40 02 42

Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

4

248 882 000

248 882 000

244 000 000

244 000 000

 

 

40 02 43

Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

1.1

500 000 000

p.m.

500 000 000

p.m.

 

 

 

40 02. nodaļa – Kopā

 

1 271 202 000

643 852 000

2 838 479 250

325 776 000

 

 

40 02 40   Nediferencētas apropriācijas

40 02 40 01   Nediferencētas apropriācijas (neobligātie izdevumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstoša pamata lēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā ierakstītās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu vadības nosacījumiem. Šajā postenī ierakstītās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas atbilstoši Finanšu regulas 24. pantā noteiktajai kārtībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 40 02   Nediferencētas apropriācijas (obligātie izdevumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

300 000 000

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstoša pamata lēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā ierakstītās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu vadības nosacījumiem. Šajā postenī ierakstītās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas atbilstoši Finanšu regulas 24. pantā noteiktajai kārtībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 41   Diferencētas apropriācijas

40 02 41 01   Diferencētas apropriācijas (neobligātie izdevumi)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

209 320 000

81 970 000

2 093 429 250

80 726 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā ierakstītās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā postenī iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas saskaņā ar Finanšu regulas 24. pantā noteikto kārtību.

(Saistību, maksājumu) sadalījums ir šāds:

1.

Pants

04 04 15

Eiropas mikrofinansēšanas instruments

25 000 000

25 000 000

2.

Postenis

06 04 10 01

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2 000 000

2 000 000

3.

Pants

06 05 05

Kodoldrošība – Pārejas pasākumi (ekspluatācijas pārtraukšana)

75 000 000

 

4.

Pants

07 03 23

ES rīcības programma cīņai pret klimata pārmaiņām

15 000 000

5 000 000

5.

Postenis

09 02 04 01

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

2 570 000

2 570 000

6.

Postenis

09 02 04 02

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

900 000

900 000

7.

Pants

12 04 01

Īpaši pasākumi finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

6 000 000

6 000 000

8.

Postenis

18 03 14 01

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu.

3 820 000

3 820 000

9.

Postenis

18 03 14 02

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu.

1 430 000

1 430 000

10.

Postenis

19 08 02 03

ES Baltijas jūras stratēģija

20 000 000

20 000 000

11.

Pants

19 09 03

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Latīņamerikā)

11 500 000

5 000 000

12.

Pants

19 10 04

Sadarbības pasākumi, kas nav oficiālā attīstības palīdzība (Āzijā, Vidusāzijā, Irānā, Irākā un Jemenā)

23 000 000

4 500 000

13.

Postenis

26 03 01 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

23 100 000

5 750 000

 

 

 

Kopā

209 320 000

81 970 000

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 41 02   Diferencētas apropriācijas (obligātie izdevumi)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

13 000 000

13 000 000

1 050 000

1 050 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija sadaļā “Rezerves” paredzēta tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriācijas atbilstību vai par attiecīgajā pozīcijā ierakstītās apropriācijas realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā postenī iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas saskaņā ar Finanšu regulas 24. pantā noteikto kārtību.

(Saistību, maksājumu) sadalījums ir šāds:

1.

Pants

11 03 01

Starptautiski zvejniecības nolīgumi

13 000 000

13 000 000

 

 

 

Kopā

13 000 000

13 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

40 02 42   Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

248 882 000

248 882 000

244 000 000

244 000 000

 

 

Piezīmes

Šīs rezerves mērķis atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 25. punktam ir nodrošināt ātru atbildes reakciju uz specifiskām trešo valstu palīdzības vajadzībām pēc notikumiem, kurus nevarēja paredzēt budžeta izveides laikā, galvenokārt humānās palīdzības darbībām, kā arī krīžu civilai pārvarēšanai un aizsardzībai, ja nepieciešams attiecīgajos apstākļos. Rezerves ikgadējais apjoms finanšu shēmas darbības laikā ir noteikts EUR 221 000 000 apmērā nemainīgās cenās. Šī summa 2008. gadā izņēmuma kārtā ir palielināta līdz EUR 479 218 000 faktiskās cenās.

Rezervi paredz Eiropas Savienības vispārējā budžetā. Attiecīgas saistību apropriācijas iekļauj budžetā, ja vajadzīgs, pārsniedzot maksimālās robežas.

Ja Komisija uzskata, ka šī rezerve jāizmanto, tā abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm iesniedz priekšlikumu par pārskaitījumu no šīs rezerves uz attiecīgajām budžeta pozīcijām.

Tajā pašā laikā, kad Komisija iesniedz priekšlikumu par pārskaitījumu, tā sāk trialoga procedūru, ja nepieciešams, vienkāršotā formā, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par nepieciešamību izmantot rezervi un par nepieciešamo apjomu.

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

40 02 43   Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

Saistības

Maksājums

500 000 000

p.m.

500 000 000

p.m.

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar jaunā 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību 28. punktu šī rezerve ir paredzēta tam, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kas cieš no pasaules tirdzniecības modeļu nozīmīgu strukturālo izmaiņu sekām, un lai palīdzētu viņiem no jauna integrēties darba tirgū.

Veids, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un fondu izmanto, ir noteikts iepriekš minētā Iestāžu nolīguma 28. punktā, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. pantā, ar ko izveido Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 546/2009 (2009. gada 18. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 167, 29.6.2009., 26. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

PIELIKUMI

PUBLIKĀCIJU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

3 067 000

2 894 000

2 704 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

498 000

432 000

363 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 565 000

3 326 000

3 067 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

4 282 000

3 944 000

3 900 000,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

4 282 000

3 944 000

3 900 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

7 847 000

7 270 000

6 967 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 067 000

2 894 000

2 704 000,—

Šajos ieņēmumos ietilpst amatpersonu un citu ierēdņu saņemtā alga un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas Publikāciju biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un kārtību (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto amatpersonu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas Publikāciju biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

498 000

432 000

363 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 282 000

3 944 000

3 900 000,—

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no Publikāciju biroja darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas, atbilstoši Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam, lai nodrošinātu pensiju shēmu finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS KOPIENAS/ES PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 847 000

7 270 000

6 967 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis paredz saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulēt visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A2

PUBLIKĀCIJU BIROJS

A2 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

72 384 000

69 948 000

67 853 431,21

A2 02

ĪPAŠAS DARBĪBAS

10 260 000

10 518 000

19 208 808,09

A2 10

REZERVES

p.m.

0,—

 

A2. sadaļa – Kopā

82 644 000

80 466 000

87 062 239,30

 

KOPSUMMA

82 644 000

80 466 000

87 062 239,30

A2. SADAĻA

PUBLIKĀCIJU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A2 01. NODAĻA

A2 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

52 371 000

50 209 000

47 498 131,62

A2 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 544 000

2 430 000

2 602 600,—

A2 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

774 000

744 000

1 263 253,86

 

A2 01 02. pants – Kopā

3 318 000

3 174 000

3 865 853,86

A2 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 136 000

15 949 000

15 976 519,34

A2 01 50

Personāla politika un pārvaldība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

525 000

565 000

484 556,99

A2 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 000

19 000

18 769,40

A2 01 60

Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

32 000

9 600,—

 

A2 01. NODAĻA – KOPĀ

72 384 000

69 948 000

67 853 431,21

A2 02. NODAĻA

A2 02 01

ES grāmatnīca

A2 02 01 01

ES grāmatnīca

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

970 000

970 000

2 442 525,11

 

A2 02 01. pants – Kopā

970 000

970 000

2 442 525,11

A2 02 02

Oficiālais Vēstnesis: L un C sērija

A2 02 02 01

Oficiālais Vēstnesis: L un C sērija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

21 508,35

 

A2 02 02. pants – Kopā

20 000

20 000

21 508,35

A2 02 03

Juridiskās datubāzes

A2 02 03 01

Juridiskās datubāzes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 100 000

2 500 000

2 368 399,11

 

A2 02 03. pants – Kopā

3 100 000

2 500 000

2 368 399,11

A2 02 04

Multimediju līdzekļi

A2 02 04 01

Multimediju līdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

477 000

599 435,91

 

A2 02 04. pants – Kopā

400 000

477 000

599 435,91

A2 02 05

Publikācijas

A2 02 05 01

Publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

770 000

770 000

2 141 393,17

 

A2 02 05. pants – Kopā

770 000

770 000

2 141 393,17

A2 02 06

Izplatīšana

A2 02 06 01

Izplatīšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000 000

5 781 000

11 635 546,44

 

A2 02 06. pants – Kopā

5 000 000

5 781 000

11 635 546,44

 

A2 02. NODAĻA – KOPĀ

10 260 000

10 518 000

19 208 808,09

A2 10. NODAĻA

A2 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

A2 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

 

A2 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0,—

 

A2. sadaļa – Kopā

82 644 000

80 466 000

87 062 239,30

 

KOPSUMMA

82 644 000

80 466 000

87 062 239,30

A2 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 02. NODAĻA —

ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 10. NODAĻA —

REZERVES

A2 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

52 371 000

50 209 000

47 498 131,62

Šī apropriācija attiecībā uz amatpersonām un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, paredzēta, lai tiktu segti šādi izdevumi:

algas, pabalsti un citi ar atalgojumu saistīti maksājumi,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšana pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumii, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādi pabalsti un granti,

atalgojuma koeficients, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalsti ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 544 000

2 430 000

2 602 600,—

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumi vai norīkojumu izdevumi pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumi, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

izdevumi par Padomes apstiprinātā atalgojuma jebkuru koriģēšanu finanšu gada laikā,

papildu pabalsti korektūras lasīšanas jomā, izdevumi, kas saistīti ar aģentūras un ārštata personālu, un saistīti administratīvi izdevumi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

774 000

744 000

1 263 253,86

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, dienas nauda un papildu vai ārkārtas izdevumi, kas saistīti ar darbinieku komandējumiem atbilstoši Civildienesta noteikumiem un ar norīkotajiem dalībvalstu vai starptautiskajiem speciālistiem vai amatpersonām,

izdevumu atmaksa, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Eiropas Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi, kas rodas speciālistiem, kuri piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskie izdevumi, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji) (speciālistu atalgojumu nosaka ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

konferenču, kongresu un sanāksmju izdevumi, ja birojs piedalās šajos pasākumos vai tos organizē,

mācību izdevumi, lai uzlabotu darbinieku prasmes, darba efektivitāti un produktivitāti, ņemot vērā biroja īpašās vajadzības,

speciālistu izmantošana, lai noteiktu nepieciešamās mācības, izstrādātu un īstenotu mācību kursus un uzraudzītu rezultātus,

konsultantu izmantošana dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārēju mācību kursu apmeklēšana un iestāšanās attiecīgajās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

apmācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, saistītajām interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licencēm tālmācībai, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

mācību līdzekļu finansēšana,

izdevumi, kas saistīti ar īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ar kuriem noslēgts līgums, ja biroja darbinieki paši nespēj veikt attiecīgo darbu; iespējama arī jau veiktu pētījumu iegāde,

izdevumi par biroja piedalīšanos Bridge Forum Dialogue.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

A2 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 136 000

15 949 000

15 976 519,34

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti Publikāciju biroja ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

izdevumi, kas saistīti ar ēku vai būvju iegādi vai nomu ar vēlākas iegādes iespējām,

noma un zemes noma, dažādi nodokļi un citi maksājumi, kas saistīti ar ēku vai to daļu iegādes iespējām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu nomu,

apdrošināšanas iemaksas par biroja ēkām vai to daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas sistēmu u. c. uzturēšanai; izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, tīrīšanas un balināšanas līdzekļu iegādei, pārkrāsošanas darbiem, remontdarbiem un apkopes dienestu apgādei,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku pārkārtojumi, piemēram, plānojuma un tehnisko instalāciju mainīšana, kā arī citu specifisku darbu veikšana ar bloķētājiem, elektriskajām instalācijām, plombējumu, krāsojumu, grīdas segumiem u. c., ar attiecīgajām ēkām saistītā tīkla aprīkojuma maiņas un attiecīgā aprīkojuma izmaksu segšana (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus Publikāciju birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzraudzības un nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus Publikāciju birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus Publikāciju birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

finansiālo un tehnisko konsultāciju izmaksas pirms ēku iegādes, nomas vai būvniecības,

citi ar ēkām saistītie izdevumi, īpaši pārvaldības maksājumi ēkās ar vairākiem īrniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un apkope, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, noma, apkope un remonts,

transporta aprīkojuma iegāde, noma un remonts,

dažāda veida apdrošināšana (īpaši trešo pušu atbildība un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

uniformu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas personālam),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izdevumi ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, t. i., vadu, telefonu sadales kārbu, audio, videokonferenču un mobilo telefonu sistēmu iegādei, nomai, ierīkošanai un apkopei, izdevumi datu tīklam (aprīkojumam un apkopei) un saistītajiem pakalpojumiem (pārvaldībai, atbalsta pakalpojumiem, dokumentācijai, ierīkošanai un demontāžai),

datoru, galaiekārtu, serveru, minidatoru, perifēriju, savienojuma ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, nomāšana vai izpirkuma noma,

jebkura veida informācijas reprodukcijas un arhivēšanas iekārtu (piemēram, printeru, faksa aparātu, kopēšanas iekārtu, skeneru un mikrokopētāju) iegāde, noma vai līzings un apkope,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšana vai īre,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu utt. izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējais pasts,

abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telegrāfs, interneta televīzija, telekonference un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

tālruņa un datorsavienojumu, kā arī starptautisko pārraides līniju ierīkošana starp ES birojiem,

tehniskie un loģistikas līdzekļi, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējais tehniskais personāls, biroja pakalpojumi, starptautisko organizāciju abonementi utt.; apmācība par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citi ekspluatācijas izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Šī apropriācija nesedz izdevumus, kas saistīti ar rūpniecisku izplatīšanas centra darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 52 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 01 50   Personāla politika un pārvaldība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

525 000

565 000

484 556,99

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

Publikāciju biroja maksājumi atpūtas centra un citu Luksemburgas kultūras un sporta pasākumu izmaksu segšanai, kā arī darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksu segšanai,

biroja ieguldījums Bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

palīdzība invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Budžetā noteiktajā apjomā un pēc dzīvesvietas vai izcelsmes valstī paredzēto maksājumu pieprasīšanas šī apropriācija sedz atbilstošā veidā pamatotus medicīniskos izdevumus, kas atzīti par nepieciešamiem un radušies invaliditātes rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A2 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

19 000

19 000

18 769,40

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzība, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzība, kā arī cita atlīdzība gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

A2 01 60   Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

15 000

32 000

9 600,—

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

datu apskates pakalpojumu, laikrakstu, specifisku periodisku izdevumu abonēšana, ar biroja darbību saistītu publikāciju un tehnisku darbu iegāde,

preses aģentūru pakalpojumu abonēšana (vadu pakalpojumi, preses izdevumi un informācijas bukleti).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

A2 02. NODAĻA —   ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 02 01   ES grāmatnīca

A2 02 01 01   ES grāmatnīca

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

970 000

970 000

2 442 525,11

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz EU Bookshop (ES grāmatnīca) darbību, jo īpaši:

katalogu sagatavošanas izdevumi, kurus veido bibliogrāfiskās informācijas dokumentārās analīzes, indeksēšanas, rediģēšanas, ievades un pārlasīšanas izmaksas, atbilstoši Eiropas Savienības publikāciju datubāzu izveides vajadzībām,

ikgadējās iemaksas starptautiskajām aģentūrām katalogu pakalpojumu jomā (ISBN utt.),

lietojumprogrammas izstrādāšana un uzturēšana,

digitalizācijas (materiāli un līgumdarbi) un vecu publikāciju arhivēšanas izdevumi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 02   Oficiālais Vēstnesis: L un C sērija

A2 02 02 01   Oficiālais Vēstnesis: L un C sērija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

21 508,35

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Oficiālā Vēstneša L un C sērijas darbību, un jo īpaši iesiešanas izmaksas un citas konservācijas izmaksas, kas ir nepieciešamas nolūkā saglabāt grāmatas un publikācijas, jo īpaši Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 03   Juridiskās datubāzes

A2 02 03 01   Juridiskās datubāzes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 100 000

2 500 000

2 368 399,11

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar “Juridisko datubāzi”, tostarp visus izdevumus saistībā ar EUR-Lex datubāzes izveidi un izplatīšanu, īpaši izmaksas par dokumentu analīzi, datu ievadi, informātikas sistēmu izstrādi un izmantošanu, lietotājiem paredzētās dokumentācijas izstrādi un veidošanu visās valodu versijās, kā arī atvasināto produktu un saistīto elektronisko pakalpojumu, kuri nav saistīti ar Oficiālo Vēstnesi, koncepciju un ražošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 300 000 apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 26. novembra Rezolūcija par juridiskās dokumentācijas automatizāciju (OV C 20, 28.1.1975., 2. lpp.).

Padomes 1991. gada 13. novembra Rezolūcija par CELEX sistēmas (Kopienas tiesību automatizētā dokumentēšana) funkcionālās struktūras reorganizāciju (OV C 308, 28.11.1991., 2. lpp.).

Padomes 1994. gada 20. jūnija Rezolūcija par Kopienas tiesību un dalībvalstu īstenojošo likumu elektronisko izplatīšanu un par piekļuves uzlabošanu (OV C 179, 1.7.1994., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 04   Multimediju līdzekļi

A2 02 04 01   Multimediju līdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

477 000

599 435,91

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz sadaļu “Multimediju līdzekļi”, jo īpaši:

visu iestāžu izmaksas projektēšanas un sagatavošanas ierīcēm, kas palīdz sagatavot un atjaunināt multimediju izdevumus un sadarbības instrumentus, piemēram, lasāmatmiņas kompaktdiskus, interneta vietnes u. c., un standartu izstrādāšanas, rokasgrāmatu izstrādes un ieviešanas palīdzības pakalpojumu izmaksas,

biroja sniegto atbalstu iestādēm, aģentūrām un citām institūcijām, kas ir iesaistītas elektronisko publikāciju pakalpojumos, jo īpaši izmaksas, kas saistītas ar kopējo pakalpojumu izpēti un eksperimentālajiem modeļiem, kā arī ar to ieviešanu, pārvaldi, atbalsta un veicināšanas pakalpojumiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu pāreju uz šiem pakalpojumiem. Iestādes var piedalīties šā darba finansēšanā atbilstoši pieprasījuma būtībai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 05   Publikācijas

A2 02 05 01   Publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

770 000

770 000

2 141 393,17

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz sadaļu “Publikācijas”, jo īpaši:

jebkura veida dokumentu (uz papīra, elektroniskajos informācijas nesējos) reproducēšanas un arhivēšanas aprīkojuma un infrastruktūru pirkšanas vai nomas izdevumus, ieskaitot papīra un citu palīgmateriālu izmaksas,

izdevumus, kas saistīti ar publikāciju, tostarp informatīvo materiālu Izdevēju forumam un kopējo publikāciju, izdošanu,

izmaksas, kas saistītas ar izdevumu pārpublikāciju un kļūdu labojumiem, par kuriem ir atbildīgs birojs.

Ieņēmumu apjoms, kas noteikts saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, ir aplēsts EUR 1 400 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 06   Izplatīšana

A2 02 06 01   Izplatīšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 000 000

5 781 000

11 635 546,44

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti visi izdevumi, kas attiecas uz sadaļu “Izplatīšana”, jo īpaši:

publikāciju uzglabāšanas izmaksas (novietošana uzglabāšanai, ievadīšana/izņemšana, dažādi citi pakalpojumi),

iepakošanas un sagatavošanas izmaksas (iekārtas, ierīces, piederumi, apsaimniekošana u. c.),

nosūtīšanas izmaksas (pasts, transports u. c.),

izmaksas atsevišķu bezmaksas publikāciju nosūtīšanai, kuras iedzīvotāji tiešsaistē pasūta birojā,

izplatīšana (bezmaksas un par maksu), izmantojot elektroniskos saziņas līdzekļus: publicēšana pēc pieprasījuma (POD), pārpublicēšana utt.,

adrešu sarakstu sagatavošanas un pārvaldības izmaksas (izstrāde, ievade/kodēšana, atjaunošana u. c.),

publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu reklāmas un mārketinga izmaksas (izstādes, katalogi, bukleti, reklāma, tirgus izpēte u. c.),

sabiedrības un klientu informēšanas un atbalsta pasākumu izmaksas par Publikāciju biroja izplatītajiem materiāliem (visu veidu medijos),

izdevumi bibliotēku specifiskajam aprīkojumam (kartotēkām, uzglabāšanas aprīkojumam, mēbelēm, katalogu vienībām u. c.).

Šī apropriācija nesedz administrācijas korespondences pasta izdevumus.

Ieņēmumu apjoms, kas noteikts saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu, ir aplēsts EUR 7 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 10. NODAĻA —   REZERVES

A2 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

0,—

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A2 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

0,—

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2 754 000

3 231 000

2 745 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

473 000

440 000

352 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 227 000

3 671 000

3 097 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmās

3 067 000

3 000 000

2 834 000,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 067 000

3 000 000

2 834 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

6 294 000

6 671 000

5 931 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 754 000

3 231 000

2 745 000,—

Šajos ieņēmumos ietilpst ierēdņu un citu darbinieku saņemtie algu un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto ierēdņu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

473 000

440 000

352 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmās

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 067 000

3 000 000

2 834 000,—

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas, atbilstoši Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam, lai nodrošinātu pensiju shēmu finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS ES/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

6 294 000

6 671 000

5 931 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus neparedzētos ieņēmumus citviet 6. sadaļā, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A3

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI (OLAF) – BIROJA KRĀPŠANAS APKAROŠANAI ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

55 320 000

55 951 000

50 768 163,25

A3 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

1 625 000

1 700 000

1 352 830,38

A3 03

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

200 000

200 000

196 190,—

A3 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A3. sadaļa – Kopā

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

 

KOPSUMMA

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

A3. SADAĻA

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI (OLAF) – BIROJA KRĀPŠANAS APKAROŠANAI ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A3 01. NODAĻA

A3 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

37 290 000

37 519 000

31 780 239,54

A3 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 495 000

2 833 000

2 998 000,—

A3 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 310 000

3 260 000

3 846 386,02

 

A3 01 02. pants – Kopā

5 805 000

6 093 000

6 844 386,02

A3 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 207 000

12 321 000

12 131 819,02

A3 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

5 000

0,—

A3 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

A3 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

13 000

11 718,67

 

A3 01. NODAĻA – KOPĀ

55 320 000

55 951 000

50 768 163,25

A3 02. NODAĻA

A3 02 01

Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 140 000

1 150 000

947 772,60

A3 02 02

Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

85 000

75 000

83 853,16

A3 02 03

Informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

475 000

321 204,62

 

A3 02. NODAĻA – KOPĀ

1 625 000

1 700 000

1 352 830,38

A3 03. NODAĻA

A3 03 01

Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

200 000

196 190,—

 

A3 03. NODAĻA – KOPĀ

200 000

200 000

196 190,—

A3 10. NODAĻA

A3 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A3 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A3. sadaļa – Kopā

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

 

KOPSUMMA

57 145 000

57 851 000

52 317 183,63

A3 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 02. NODAĻA —

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 03. NODAĻA —

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 10. NODAĻA —

REZERVES

A3 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

37 290 000

37 519 000

31 780 239,54

Šī apropriācija attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, ir paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādus pabalstus un grantus,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 495 000

2 833 000

2 998 000,—

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana u. c.), ko rada privāto tiesību līgumi ar ārējiem darbiniekiem un aģentūru darbiniekiem,

personāla izmaksas, kas iekļautas pakalpojumu līgumos ar tehniskajiem vai administratīvajiem darbuzņēmējiem,

izmaksas, kas saistītas ar dalībvalsts ierēdņiem un citiem speciālistiem, kuri īslaicīgi norīkoti darbā birojā, kā arī papildu izdevumi, kurus rada amatpersonu īslaicīga norīkošana darbā dalībvalstu civildienestos vai starptautiskajās organizācijās,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

A3 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 310 000

3 260 000

3 846 386,02

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, to skaitā papildu izmaksas, kas saistītas ar biļetēm un rezervēšanu, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumiem saistībā ar Komisijas darbinieku komandējumiem, ko apmaksā atbilstoši Civildienesta noteikumiem, un ar vietējo vai starptautisko ekspertu vai ar ierēdņu norīkošanu darbā Komisijas dienestos,

atlīdzība par izdevumiem personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atlīdzība netiek piešķirta par izdevumiem, kas rodas, veicot pārstāvēšanas pienākumus attiecībā pret Komisijas vai citu Eiropas iestāžu darbiniekiem),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi ekspertiem, kuri piedalās pētījumu un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, ja tās nesedz iestāžu pārvalžu vai ārējo biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertu atalgojumu nosaka saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

vispārīgās mācības, kas paredzētas darbinieku prasmju uzlabošanai un biroja veiktspējas un efektivitātes celšanai:

ekspertu honorāri mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksa dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārējo kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

mācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, attiecīgajām interneta mājaslapām un mācību līdzekļu iegādi, tālmācības dalības maksas un licenču izmaksas, grāmatu, preses un multivides produktu izmaksas,

finansējums mācību palīgmateriāliem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 120 476 apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A3 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 207 000

12 321 000

12 131 819,02

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

ēku vai būvju iegāde vai noma ar vēlākām iegādes iespējām,

nomas un zemes nomas maksājumi, dažādi nodokļi un iegādes iespējas izmantošana attiecībā uz ēkām vai to daļām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu noma,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksa,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures maksājumi par biroja ēkām vai to daļām,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas aprīkojuma u. c. uzturēšanai; izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, mazgāšanas, veļas mazgātavas un sauso tīrīšanas līdzekļu iegādei, pārkrāsošanas darbiem, remontdarbiem un apkopes dienestu apgādei,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., kā arī samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tai skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi izdevumi saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

atlīdzība par tehnisko palīdzību saistībā ar lieliem telpu pārkārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana:

mēbeļu pirkšana, īre, apkope un labošana,

automašīnu pirkšana, īre, apkope un labošana,

dažādi apdrošināšanas veidi (īpaši trešās personas apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegāde un atlīdzība par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, teksta procesoru un jebkura elektroniskā biroja aprīkojuma iegāde, noma vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un izdrukas piederumu, kā arī ārēju pakalpojumu sniedzēju veikto drukas darbu izmaksas,

parastā pasta izdevumi, atskaišu un publikāciju, kā arī pasta un cita veida paku sūtījumu izmaksas, izmantojot aviotransporta, sauszemes, jūras vai dzelzceļa transportu, kā arī Komisijas iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumi un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegāde,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp ES biroju atrašanās vietām,

tehniskie un loģistikas atbalsta pakalpojumi un mācības, kā arī citas vispārējas darbības, kas saistītas ar datoraprīkojumu un programmatūru, vispārējās mācības informācijas tehnoloģiju jomā, tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā, ārējais apkalpojošais personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskajās organizācijās, pētījumi par drošību un kvalitātes drošību saistībā ar informācijas tehnoloģiju aprīkojumu un programmatūru, utilizācijas, apkopes un programmatūras izstrādes izmaksas, IT projektu īstenošana,

citas darbības izmaksas, kas nav norādītas iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 000

5 000

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja atpūtas centra un citu Briseles kultūras un sporta pasākumu izmaksas, kā arī biroja darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksas,

izdevumus biroja maksājumiem bērnu palīdzības dienestiem un skolu transportam, kā arī – atbilstoši palīdzības sniegšanas politikai – izmaksas attiecībā uz personām ar invaliditāti šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādībā esošie bērni Civildienesta noteikumu nozīmē.

Tiek atmaksāti jebkuri attiecīgi pamatoti izdevumi, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A3 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu ikdienas darbības un valūtas maiņas izmaksas.

A3 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 000

13 000

11 718,67

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A3 02. NODAĻA —   KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 02 01   Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 140 000

1 150 000

947 772,60

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar krāpšanas apkarošanu, kas neietilpst biroja administratīvajā darbībā.

Tā jo īpaši paredzēta:

informācijas apmaiņas sistēmu un kopējās infrastruktūras izveidei, attīstīšanai, uzlabošanai un pārvaldīšanai, ievērojot konfidencialitātes un drošības prasības,

krāpšanas atklāšanā un kriminālvajāšanā (piemēram, izmantojot datubāzes) nepieciešamās informācijas meklēšanai, apkopošanai, izvērtēšanai, izmantošanai un nodošanai izmeklēšanas instancēm,

atbalsta sniegšanai dalībvalstīm, un jo īpaši starptautiskas krāpšanas gadījumos, kuros nepieciešams ES līmeņa atbalsts,

pasākumu finansēšanai, lai palielinātu preventīvo pasākumu, pārbaužu un izmeklēšanas efektivitāti,

sadarbības stiprināšanai ar valsts pārvaldības iestādēm, un jo īpaši cigarešu kontrabandas jomā,

uzraudzības un operatīvās izmeklēšanas organizēšanas un līdzdalības izmaksu segšanai,

inspektoru un vietējo juristu ceļošanas un uzturēšanās izdevumu segšanai, kas ārvalstīs veic kontroles apmeklējumus, operatīvo izmeklēšanu, piedalās pasākumu koordinēšanas sanāksmēs, kā arī vispārējo izmeklēšanas izmaksu segšanai,

ceļošanas, uzturēšanās un papildu izdevumu segšanai biroja piesaistītajiem speciālistiem, lai izmeklēšanas procesā saņemtu profesionālas konsultācijas kādā konkrētā jautājumā,

izdevumu segšanai saistībā ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kuras birojs organizē saistībā ar krāpšanas apkarošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 21. decembra Regula (EEK) Nr. 4045/89 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm un Direktīvas 77/435/EEK atcelšanu (OV L 388, 30.12.1989., 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 280. pants (pašlaik Līguma par Eiropas Savienības darbību 325. pants).

A3 02 02   Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

85 000

75 000

83 853,16

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu speciālu pasākumu izmaksas euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

A3 02 03   Informācijas un komunikācijas pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

475 000

321 204,62

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja informācijas un komunikācijas pasākumu izmaksas.

Biroja ārējās informācijas un komunikācijas stratēģijai ir centrāla nozīme tā darbā. Birojs tika izveidots kā neatkarīga izmeklēšanas iestāde, kurai nepieciešama individuāla komunikācijas stratēģija. Biroja darba pārāk tehniskais raksturs bieži apgrūtina sabiedrības spēju to izprast. Birojam ir jāinformē partneri un sabiedrība par darba nozīmi un uzdevumiem. Sabiedrības izpratne par biroja darbību ir ļoti būtiska.

Birojam kā Komisijas dienestam jāņem vērā arī nepietiekamā izpratne, kas pastāv starp ES iestādēm un Eiropas pilsoņiem. Komisijai šis trūkums jānovērš un jāizstrādā attiecīgs darbības plāns.

Biroja izstrādātajai un īstenotajai komunikācijas stratēģijai jāapliecina tā neatkarība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

A3 03. NODAĻA —   IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 03 01   Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

200 000

196 190,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar Uzraudzības komisijas dalībnieku pienākumu izpildi, tas ir:

Uzraudzības komitejas locekļiem izmaksāto atalgojumu par viņu funkciju izpildei veltīto laiku, kā arī ceļošanas un papildu izdevumus,

Uzraudzības komitejas locekļu izdevumus, oficiāli pārstāvot Uzraudzības komiteju,

visus darbības izdevumus, piemēram, aprīkojuma, biroja piederumu izmaksas, komunikāciju un telekomunikāciju (pasta, telefona, faksa un telegrāfa) izdevumus, dokumentācijas un bibliotēku izdevumus, grāmatu un informācijas abonementu iegādes izdevumus,

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētos izdevumus, kas rodas speciālistiem, kuri pēc Uzraudzības komitejas uzaicinājuma piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskos izdevumus, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji),

izdevumus, kas saistīti ar specifiskiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ja Uzraudzības komitejas locekļi šo pētījumu veikšanu nevar uzticēt biroja darbiniekiem.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) izveidošanu (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.) un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 11. pants.

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.), un jo īpaši tās 11. pants.

A3 10. NODAĻA —   REZERVES

A3 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārcelšanas citās nodaļās atbilstoši procedūrai, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A3 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

588 000

547 000

525 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

100 000

82 000

69 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

688 000

629 000

594 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

1 142 000

802 000

817 000,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

1 142 000

802 000

817 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

1 830 000

1 431 000

1 411 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

588 000

547 000

525 000,—

Šie ieņēmumi aptver visus ieņēmumus no tiem nodokļiem, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām, kā arī no amatpersonu un citu darbinieku pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šie ieņēmumi aptver visus tos pagaidu pabalstu ieņēmumus no aktīvajā dienestā esošo amatpersonu un citu darbinieku kompensācijām, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000

82 000

69 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 142 000

802 000

817 000,—

Šie ieņēmumi aptver visus pabalstus, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un kurus izmanto, lai finansētu pensiju shēmu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS ES/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

1 830 000

1 431 000

1 411 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus neparedzētos ieņēmumus citviet 6. sadaļā, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A4

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

A4 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

18 992 000

16 421 000

14 606 728,83

A4 02

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

8 126 000

6 923 000

8 186 651,22

A4 03

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

3 875 000

3 806 000

3 518 463,28

A4 10

REZERVES

p.m.

0,—

 

A4. sadaļa – Kopā

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

 

KOPSUMMA

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

A4. SADAĻA

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A4 01. NODAĻA

A4 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 914 000

8 505 000

7 820 161,61

A4 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 394 000

1 624 000

1 275 139,61

A4 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 271 000

1 557 000

1 102 469,56

 

A4 01 02. pants – Kopā

2 665 000

3 181 000

2 377 609,17

A4 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 383 000

4 705 000

4 382 768,47

A4 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

A4 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

A4 01 60

Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

26 189,58

 

A4 01. NODAĻA – KOPĀ

18 992 000

16 421 000

14 606 728,83

A4 02. NODAĻA

A4 02 01

Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

A4 02 01 01

Starpiestāžu konkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 003 000

6 800 000

8 048 751,22

A4 02 01 02

Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

100 000

100 000

114 900,—

A4 02 01 03

Iekšējo sanāksmju izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

23 000

23 000

23 000,—

 

A4 02 01. pants – Kopā

8 126 000

6 923 000

8 186 651,22

 

A4 02. NODAĻA – KOPĀ

8 126 000

6 923 000

8 186 651,22

A4 03. NODAĻA

A4 03 01

Eiropas Administrācijas skola (EAS)

A4 03 01 01

Vadības apmācība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 437 000

1 398 000

1 236 948,68

A4 03 01 02

Ievadkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 250 000

1 254 000

1 091 514,60

A4 03 01 03

Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 188 000

1 154 000

1 190 000,—

 

A4 03 01. pants – Kopā

3 875 000

3 806 000

3 518 463,28

 

A4 03. NODAĻA – KOPĀ

3 875 000

3 806 000

3 518 463,28

A4 10. NODAĻA

A4 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

A4 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

 

A4 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0,—

 

A4. sadaļa – Kopā

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

 

KOPSUMMA

30 993 000

27 150 000

26 311 843,33

A4 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 02. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 03. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 10. NODAĻA —

REZERVES

A4 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 914 000

8 505 000

7 820 161,61

Šī apropriācija paredzēta, lai amatpersonām un pagaidu darbiniekiem, kam ir vieta iestādes plānā, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

labierīkošanas un pārvākšanās pabalstus, kuri radušies amatpersonu piespiedu dzīvesvietas un darba vietas maiņas rezultātā,

pārceļošanas izdevumus amatpersonām, kuras maina dzīvesvietu un darba vietu, pildot pienākumus,

jebkādas Padomes apstiprinātas kompensāciju izmaksas finanšu gadā,

pamatlikmes pabalstus un stundas tarifa likmes maksājumus par AST kategorijas ierēdņu un vietējo darbinieku nostrādātajām virsstundām, par kurām saskaņā ar noteikto kārtību nav iespējams piešķirt kompensējošu atvaļinājumu,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

papildu izdevumus, kuri rodas no Savienības amatpersonu komandējumiem, t. i., iztikas līdzekļu apmaksāšana un to līdzekļu atlīdzināšana, kurus nosaka komandējums. Tā ir arī paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar īpašām apmācības shēmām, kuras pilnvaro un veido dalībvalstīs un trešās puses valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 394 000

1 624 000

1 275 139,61

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (kompensācijas, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privātos līgumus ar pagaidu darbiniekiem un aģentūras personālu,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī intelektuālā darba veikšanu,

izdevumus, kas saistīti ar valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumiem vai pagaidu amata izpildi birojā, un papildu izdevumus, kas radušies, nosūtot amatpersonas komandējumā veikt valsts dienestu vai uz starptautiskām organizācijām,

jebkādas Padomes apstiprinātas kompensāciju izmaksas finanšu gadā,

ārštata tulku, valodnieku, mašīnrakstītāju un citu darbinieku pakalpojumus, kurus piedāvā Tulkošanas dienests.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 271 000

1 557 000

1 102 469,56

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas saistīti ar ceļojumiem, ikdienas iztikas līdzekļiem, un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas radušies komandējumu dēļ, kurus sedz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisko ekspertu komandējuma izdevumus,

izdevumus personām, kuras oficiāli pārstāv biroju (kompensācijas neizmaksā, ja reprezentācijas pienākumi tiek veikti attiecībā uz Komisijas un citu Eiropas institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

dažādus izdevumus, kas saistīti ar tām konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus, kas saistīti ar biroja darbinieku prasmju, snieguma un lietderīguma paaugstināšanu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu,

sociālos maksājumus, ceļa izdevumus un komandējuma dienas naudu ārštata un citiem pagaidu tulkiem, ko Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts uzaicina uz biroja organizētajām sanāksmēm, ja tulkošanas pakalpojumus nevar nodrošināt Komisijas tulki (ierēdņi un pagaidu darbinieki).

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

A4 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 383 000

4 705 000

4 382 768,47

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas saistīti ar biroja ēkām, un citas ar to lietošanu saistītas izmaksas, tai skaitā:

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas ir saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas izmaksas,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures rēķinus,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz tekošajiem līgumiem; izdevumus sagādā regulāras tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes veikalu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanu, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajā instalācijā un speciālistu darbu ar slēdzenēm, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumu par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu kārtībā un aprīkojuma mazsvarīgāku detaļu pirkšanu (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un uzturēšanu darba kārtībā, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un ar likumu paredzētajām pārbaudēm (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus par ēkām, īpaši pārvaldības maksas vairāku nomnieku ēkām, telpu apskašu izmaksas un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas, kas saistītas ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, jo īpaši:

aprīkojuma (tai skaitā fotokopētāju), kas saistīts ar dokumentu ražošanu, reproducēšanu un arhivēšanu jebkādā veidā (drukātā, elektroniskā),

audiovizuālo, bibliotēkas un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumus un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus celtniecības saimniecības cehiem,

īpašu aprīkojumu amatpersonām ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistītos pētījumus, dokumentāciju un apmācības,

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomiskās mēbeles, arhīvu sastatņu plaukti u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļus (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiskus piederumus,

mēbeļu īri,

mēbeļu saglabāšanas un labošanas izmaksas,

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu, jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi,

transportlīdzekļu apmaiņu, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, uz kā pamatojama apmaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

ierēdņu transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, mašīneļļas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažādus apdrošināšanas veidus (īpaši pret trešo pusi un zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumus, jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura aprīkojuma saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK iegādi un atjaunošanu,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojumu, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un kopiju uz mikrofilmas, pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumus, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta sūtījumus un piegādes maksas pastam, ziņojumu, publikāciju, pasta sūtījumu un citu paciņu sūtīšanu pa gaisa, zemes, jūras un dzelzceļa pastu, biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikāciju izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

ēkas iekšējo telefonu, vienoto datortīklu un starptautiskās pārraides līnijas starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas.

Šī apropriācija sedz arī citus ekspluatācijas izdevumus, kas iepriekš nav minēti, piemēram, konferenču reģistrācijas maksas (tai skaitā apmācību izdevumus), tirdzniecības un zinātnisku asociāciju abonementu, iegrāmatošanu telefona grāmatās.

Pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas vairāk nekā par EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi).

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansiālu palīdzību, kuru iespējams nodrošināt amatpersonām, bijušajām amatpersonām vai mirušo amatpersonu dzīvi palikušajiem radiniekiem, kuriem ir grūti dzīves apstākļi,

biroja devumu kultūras nama un citu kultūras un sporta aktivitāšu izdevumu segšanā un jebkāda sociāla kontakta atbalstīšanā starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja devumu Bērnu centra, citu mazbērnu novietņu izveidē un skolas transporta nodrošināšanā,

izdevumus invalīdu, nespējīgu personu atbalstīšanai kā veicamās politikas daļu šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus noteiktā laikā pamatotus, ar ārstniecību nesaistītus izdevumus, kurus atzīst par vajadzīgiem un kurus rada invaliditāte, budžetā iekļautās summas robežās un pēc jebkādas piešķirtas pilnvaras no valsts, kurā dzīvo vai kas ir dzimtene.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

A4 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

 

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikdienas un neparedzētās restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu izmaksas,

zaudējumus, kurus radījis birojs vai trešā persona, un izdevumus, saistītus ar konkrētiem gadījumiem, kur, balstoties uz objektivitāti, bez iebildumiem jāizmaksā kompensācija.

A4 01 60   Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 000

30 000

26 189,58

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar biroja intraneta vietnes – Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) daļas – izveidi un attīstību, kā arī datu apskates pakalpojumu abonēšanas maksu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādes izdevumus.

A4 02. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 02 01   Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

Eiropas Personāla atlases birojam ir jāiesniedz ziņojums budžeta lēmējiestādei ar priekšlikumiem, lai veiktu pārmaiņas biroja darbības metodēs, kuru mērķis ir:

noteikt pasākumus, lai turpmāk saīsinātu atlases procedūras laiku,

pieņemt pasākumus, lai atlases procedūras būtu pieejamas pretendentiem ar invaliditāti un lai viņus tajās iekļautu,

izskatīt iespēju noteikt stingrākus pielaides kritērijus, vienlaikus visiem Eiropas iedzīvotājiem nodrošinot atklātu un vienlīdzīgu piekļuvi konkursiem,

palielināt rezerves sarakstā iekļauto izraudzīto kandidātu skaitu, lai nodrošinātu iestāžu vajadzības,

noteikt pasākumus, lai turpmāk uzlabotu un paātrinātu rezerves sarakstu izmantošanu,

attiecībā uz atsevišķiem konkursiem turpmāk izskatīt iespēju decentralizēt atlases procesa intervijas posmu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

A4 02 01 01   Starpiestāžu konkursi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 003 000

6 800 000

8 048 751,22

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar dažādu konkursu organizēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 300 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, un III pielikums.

A4 02 01 02   Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

100 000

100 000

114 900,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īpašām apmācībām un konsultācijām, par kuru veikšanu ir noslēgti līgumi ar augsti kvalificētām ekspertiem (fiziskām vai juridiskām personām), ja Komisijai nav piemērotu darbinieku, kuri varētu veikt šīs apmācības. Turklāt tā sedz jau izstrādātu apmācību kursu pirkšanu vai īpašu izpētes iestāžu pakalpojumu izmantošanu.

A4 02 01 03   Iekšējo sanāksmju izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

23 000

23 000

23 000,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinājumiem un pārtiku, kurus pasniedz īpašos gadījumos iekšējo sanāksmju laikā, jo īpaši atlases kolēģijai un tulkiem.

A4 03. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 03 01   Eiropas Administrācijas skola (EAS)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējo apmācību, kuras organizē Eiropas Administrācijas skola (EAS), izmaksas ar mērķi, lai paaugstinātu darbaspēka prasmes, izpildījumu un efektivitāti iesaistītajās iestādēs, tai skaitā:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

izdevumus, kas radušies, veidojot, koordinējot un izvērtējot EAS organizētās apmācības kursu, semināru un lekciju veidā (skolotāju/pasniedzēju ceļojuma un iztikas līdzekļu izmaksas kopā ar mācību līdzekļiem),

ārējo apmācību apmeklēšanu un dalības maksas atsevišķās profesionālās organizācijās,

izmaksas, saistītas ar EAS Eiropas līmeņa interneta tīklu, ko izmanto, lai nodibinātu sakarus ar nacionālajām administrācijas skolām un universitātēm, kuras darbojas šajā jomā, ar mērķi apmainīties ar pieredzi, rast labāko apmācības veidu un lai sadarbotos nākotnes publiskās administrācijas apmācības attīstībā,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību materiāla finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Eiropas Kopienu tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2005. gada 26. janvāra Lēmums 2005/119/EK par Eiropas Administrācijas skolas organizāciju un darbību (OV L 37, 10.2.2005., 17. lpp.).

A4 03 01 01   Vadības apmācība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 437 000

1 398 000

1 236 948,68

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar amatpersonu un citu darbinieku apmācību vadības tehnikās (kvalitātes un personāla vadība, stratēģija).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 150 000.

A4 03 01 02   Ievadkursi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 250 000

1 254 000

1 091 514,60

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar jauno amatpersonu un jauno darbinieku apmācību iestāžu darbībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 10 000.

A4 03 01 03   Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 188 000

1 154 000

1 190 000,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar amatpersonas sagatavošanu sertifikātu iegūšanai, kas apliecinātu tās spējas administratora darbā ar mērķi paaugstināt šo personu amatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 15 000.

A4 10. NODAĻA —   REZERVES

A4 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

0,—

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var īstenot tikai pēc pārvietošanas uz citu nodaļu saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A4 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

0,—

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

1 134 000

1 127 000

1 137 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

191 000

179 000

147 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

1 325 000

1 306 000

1 284 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2 073 000

2 173 000

2 117 000,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

2 073 000

2 173 000

2 117 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

3 398 000

3 479 000

3 401 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 134 000

1 127 000

1 137 000,—

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un nodokļu atlaidēm, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, kas nosaka Eiropas Kopienas nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

191 000

179 000

147 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 073 000

2 173 000

2 117 000,—

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizoriskos ieņēmumus, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un kas tiek izmantoti pensiju plāna finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS ES/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

3 398 000

3 479 000

3 401 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A5

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

A5 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

A5 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A5. sadaļa – Kopā

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

 

KOPSUMMA

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

A5. SADAĻA

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A5 01. NODAĻA

A5 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 158 000

17 308 000

16 745 483,74

A5 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 910 000

7 148 000

10 120 489,17

A5 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

284 000

284 000

203 631,40

 

A5 01 02. pants – Kopā

8 194 000

7 432 000

10 324 120,57

A5 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 376 000

9 252 000

10 127 760,92

A5 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01. NODAĻA – KOPĀ

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

A5 10. NODAĻA

A5 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A5 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A5. sadaļa – Kopā

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

 

KOPSUMMA

33 728 000

33 992 000

37 197 365,23

A5 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 10. NODAĻA —

REZERVES

A5 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 158 000

17 308 000

16 745 483,74

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 910 000

7 148 000

10 120 489,17

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.) par ārējo darbinieku nodarbināšanu privāttiesību līgumu ietvaros un par starpniekdarbiniekiem,

izdevumi par darbiniekiem, kas iekļauti pakalpojumu līgumos par tehnisko un administratīvo darbu, papildu atbalstu un intelektuālo pakalpojumu sniegšanu,

izdevumi par valsts ierēdņiem vai citiem ekspertiem, kas nosūtīti darbā vai īslaicīgi norīkoti darbam birojā, un papildu izdevumi, kas izriet no ierēdņu nosūtīšanas valsts ierēdņa darbā vai darbā starptautiskās organizācijās,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 3 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

284 000

284 000

203 631,40

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

ceļa izdevumi, dienas nauda un papildu vai īpaši izdevumi, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksa personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Eiropas institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumi ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un tikšanām, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

izdevumi par īpašiem pētījumiem un konsultācijām, par ko noslēgti apakšlīgumi ar augsti kvalificētiem ekspertiem (individuāli vai ar uzņēmumiem), ja birojam nav piemērotu darbinieku, kas varētu veikt šādus pētījumus, ieskaitot jau veikto pētījumu pirkšanu,

izdevumi par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

atalgojums ekspertiem, kuru darbs ir noteikt apmācības nepieciešamību, veidot, attīstīt un organizēt kursus, izvērtēt un pārraudzīt rezultātus,

atalgojums dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īre, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumi publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, prese un multimediju līdzekļi,

apmācības līdzekļu finansēšana.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A5 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 376 000

9 252 000

10 127 760,92

Ar šo apropriāciju tiek segti izdevumi par biroja ēkām un citi saistīti izdevumi, tai skaitā:

izmaksas par ēku pirkšanu vai nomu ar izpirkuma tiesībām vai par ēku celšanu,

noma un zemes rente, dažādi nodokļi un pirkšanas līguma slēgšana par izmantotajām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, arhīva telpu, garāžu un automašīnu stāvvietu īre,

apdrošināšanas prēmiju maksa par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

maksa par ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri biroja aizņemtajās ēkās vai ēku daļās,

uzturēšanas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām utt.; izdevumi saistībā ar regulāru uzkopšanu, ieskaitot uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas un citu izstrādājumu iegādi un saistībā ar pārkrāsošanu, remontiem un materiāliem, ko izmanto apkopes cehi,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku atjaunošana, piemēram, šķērssienu pārdale, tehnisko iekārtu pārmaiņas un citu speciālistu darbs ar atslēgām, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehniku, krāsošanu, grīdas segumiem utt., un ar armatūru saistīto kabeļu pārmaiņu izmaksas, un nepieciešamo iekārtu izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši saistībā ar līgumiem par ēku apsardzi, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu un iekārtu detaļu iegādi (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar darbinieku veselību un drošību darbā, jo īpaši ugunsdzēsības iekārtu iegādi, īri un uzturēšanu, iekārtu nomaiņu ugunsdrošības stendos un likumā noteiktās inspekcijas izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ar ēkām saistīti izdevumi, jo īpaši administrācijas izdevumi ēkās ar vairākiem nomniekiem, telpu apsekošanas izmaksas un izdevumi par inženierkomunikācijām (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības honorāri galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu iegāde, īre vai līzings, apkope, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, īre, apkope un remonts,

transporta līdzekļu iegāde, īre, apkope un remonts,

dažādi apdrošināšanas veidi (jo īpaši civiltiesiskā apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumi, jo īpaši:

formastērpu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un restorānu un kafetēriju darbiniekiem),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkuras tādas iekārtas iegāde vai izdevumu kompensēšana, kas varētu būt nepieciešama saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings un apkope,

to ierīču iegāde, īre vai līzings un apkope, kas saistītas ar informācijas prezentēšanu drukātā veidā, piemēram, printeri, faksa aparāti, kopētāji, skeneri un mikrokopētāji,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisku biroja iekārtu iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļa drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

izdevumi par pasta un piegāžu pakalpojumiem, par pasta un citām pakām, kas sūtītas ar gaisa, jūras vai dzelzceļa pārvadājumiem, un par biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumi un izdevumi par kabeļu vai radio komunikācijām (fiksētie un mobilie tālruņi, televīzija, telekonferences un videokonferences), izdevumi par datu pārraides tīkliem, telemātikas pakalpojumiem utt. un uzziņu krājumu iegādi,

izmaksas par tālruņu un datoru saišu starptautisku pārraides līniju iebūvēšanu starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un materiāltehniskās apgādes atbalsts, apmācība un citas aktivitātes, kas saistītas ar datoru aprīkojumu un programmatūru, vispārīga apmācība darbam ar datoriem, tehniskas dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā formā utt., ārējais darba personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskās organizācijās utt., datoru aprīkojuma un programmatūras drošības un kvalitātes nodrošināšanas izpēte, programmatūras izmantošanas, apkopes, uzturēšanas un attīstības un datoru projektu veikšanas izmaksas,

citi darbības izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumu ieviešanu, lai veicinātu uzlabojumus darbinieku drošībā un veselībā darba vietā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām drošības un veselības prasībām darbā ar displeja ekrāna iekārtu (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta izpratnē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu atpūtas centra izmaksās un citās kultūras un sporta aktivitātēs un iniciatīvās, lai veicinātu sociālo kontaktu starp dažādu tautību darbiniekiem,

biroja ieguldījumu mazo bērnu centra un citu bērniem paredzētu telpu izmaksās,

izdevumus personu ar īpašām vajadzībām atbalsta programmai personām ar īpašām vajadzībām šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstoši pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A5 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A5 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A5 10. NODAĻA —   REZERVES

A5 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šajā nodaļā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām nodaļām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A5 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – BRISELE

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

1 831 000

1 662 000

1 660 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

278 000

236 000

209 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

2 109 000

1 898 000

1 869 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

3 422 000

3 030 000

2 948 000,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 422 000

3 030 000

2 948 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

5 531 000

4 928 000

4 817 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 831 000

1 662 000

1 660 000,—

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša nodokļu atskaitījumus no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša pagaidu iemaksu atskaitījumus no aktīvajā dienestā esošo ierēdņu un citu darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

278 000

236 000

209 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 422 000

3 030 000

2 948 000,—

Šie ieņēmumi aptver visas biroja darbinieku iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un ko izmanto, lai finansētu pensiju plānu.

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS ES/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

5 531 000

4 928 000

4 817 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļu piešķīrumu izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A6

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – BRISELE

A6 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

A6 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A6. sadaļa – Kopā

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

 

KOPSUMMA

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

A6. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – BRISELE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A6 01. NODAĻA

A6 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 903 000

30 996 000

29 749 584,24

A6 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 009 000

17 410 000

17 303 110,62

A6 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

460 000

450 000

367 861,24

 

A6 01 02. pants – Kopā

21 469 000

17 860 000

17 670 971,86

A6 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 971 000

12 503 000

12 359 048,49

A6 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01. NODAĻA – KOPĀ

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

A6 10. NODAĻA

A6 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A6 10 02

Rezerve neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A6. sadaļa – Kopā

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

 

KOPSUMMA

67 343 000

61 359 000

59 779 604,59

A6 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 10. NODAĻA —

REZERVES

A6 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

32 903 000

30 996 000

29 749 584,24

Šī apropriācija sedz šādas ierēdņu un citu darbinieku, kuru ieņemamais amats paredzēts iestādes personāla plānā, izmaksas:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

pārcelšanās izdevumus tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

jebkādas atalgojuma korekciju izmaksas, ko Padome apstiprinājusi konkrētajā finanšu gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 009 000

17 410 000

17 303 110,62

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (iepriekš minētās Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un resoru darbiniekiem,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumus vai norīkojumu izdevumus pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumus, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumos vai uz starptautiskām organizācijām,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 4 360 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

460 000

450 000

367 861,24

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus saistībā ar personāla komandējumiem saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un noteikumiem par valsts vai starptautisko ekspertu komandējumiem,

izdevumu atmaksu, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Eiropas Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļa izdevumus, uzturēšanās izdevumus, kā arī neparedzētus izdevumus ekspertiem, kuri darbojas izpētes un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras neparedz galvenās pārvaldības iestāžu vai ārvalstu biroju pastāvošā infrastruktūra (atmaksājumi notiek saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, tai skaitā pabeigtu pētījumu iegādi,

biroja darbinieku apmācību izdevumus, kuru mērķis ir uzlabot personāla prasmes, kā arī biroja darba efektivitāti un lietderīgumu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tādiem, kuri pārzina organizāciju metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A6 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 971 000

12 503 000

12 359 048,49

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pirkšanas izmaksas vai īres izmaksas ar iespējām pirkt ēkas vai ēku celšanas izmaksas,

apdzīvoto ēku vai ēku daļu īres un nomas maksu, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvlaukumu īres maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālās apkures sistēmas, gaisa kondicionētāju apkopes izmaksas utt., izdevumus par regulāru tīrīšanu, apkopi, mazgāšanu, tai skaitā veļas mazgātavas un ķīmiskās tīrītavas pakalpojumu izmaksas utt., kā arī izdevumus par apkalpojošā personāla veiktiem pārkrāsošanas darbiem, labošanas darbiem un izmantotajām rezerves daļām,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumus par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās palīdzības honorārus galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

automašīnu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

dažādu veidu apdrošināšanu,

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši par:

formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas atveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu un teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta un citu veidu sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti ap EUR 270 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, lai veicinātu sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu Bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

izmaksas par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus attiecīgi pamatotus izdevumus, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A6 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzību, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzību, kā arī citu atlīdzību gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

A6 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) ierīkošanu un pilnveidošanu, vietējā iknedēļas izdevuma Commission en direct veidošanu, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, iesiešanas izdevumus un citus izdevumus saistībā ar grāmatu un publikāciju saglabāšanu, izdevumus saistībā ar avīžu, īpašu periodisku izdevumu, biroja žurnālu, Parlamenta dokumentācijas, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru ziņojumu un dažādu citu īpašu publikāciju abonēšanu, ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu pirkšanu.

A6 10. NODAĻA —   REZERVES

A6 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot, tikai pārceļot uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A6 10 02   Rezerve neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

819 000

962 000

930 000,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

120 000

119 000

97 000,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

939 000

1 081 000

1 027 000,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

1 392 000

1 355 000

1 144 000,—

 

 4 1. NODAĻA – KOPĀ

1 392 000

1 355 000

1 144 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

2 331 000

2 436 000

2 171 000,—

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no amatpersonu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

819 000

962 000

930 000,—

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un nodokļu atlaidēm, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, kas nosaka Eiropas Kopienas nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitāti un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un citu nodarbinātu personu algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4   Speciālā atskaitījuma ienākums, kas skar institūciju locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

120 000

119 000

97 000,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 392 000

1 355 000

1 144 000,—

Šie ieņēmumi aptver visas biroja darbinieku iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no algām, lai finansētu pensiju shēmu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS ES/KOPIENAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

2 331 000

2 436 000

2 171 000,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0   Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A7

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

A7 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

A7 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A7. sadaļa – Kopā

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

 

KOPSUMMA

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

A7. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

A7 01. NODAĻA

A7 01 01

Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 944 000

12 323 000

11 557 170,—

A7 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 335 000

5 840 000

5 019 405,—

A7 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

451 000

471 000

447 550,—

 

A7 01 02. pants – Kopā

6 786 000

6 311 000

5 466 955,—

A7 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 700 000

5 474 000

5 590 351,30

A7 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

258 432,31

A7 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A7 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01. NODAĻA – KOPĀ

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

A7 10. NODAĻA

A7 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

A7 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

A7. sadaļa – Kopā

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

 

KOPSUMMA

24 430 000

24 108 000

22 872 908,61

A7 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 10. NODAĻA —

REZERVES

A7 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 01 01   Izdevumi, kas attiecas uz nodarbināto personālu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 944 000

12 323 000

11 557 170,—

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

jebkādas atalgojuma korekcijas izmaksas, ko Padome apstiprinājusi konkrētajā finanšu gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 02   Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01   Ārštata darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 335 000

5 840 000

5 019 405,—

Ar šo apropriāciju tiek segti šādi izdevumi:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

izdevumi, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumi vai norīkojumu izdevumi pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumi, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

atalgojuma izmaiņu izmaksas, kuras finanšu gada laikā apstiprinājusi Padome.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 02 11   Citi pārvaldības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

451 000

471 000

447 550,—

Ar šo apropriāciju tiek segti šādi izdevumi:

komandējumu izdevumi, dienas nauda un papildu vai īpaši izdevumi, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksa personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Eiropas institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumi ekspertiem, kuri piedalās kā pētījumu vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumi īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, tai skaitā pabeigtu pētījumu iegāde,

izdevumi par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

ekspertu honorāri mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

atalgojums dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īre, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumi publikācijām un informācijai, saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licencēm tālmācībai, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

apmācības līdzekļu finansēšana.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A7 01 03   Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 700 000

5 474 000

5 590 351,30

Šī apropriācija sedz biroja celtniecības un ar to saistītos izdevumus, tai skaitā:

pirkšanas vai īres izmaksas ar izvēles iespējām pirkt vai celt ēkas,

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksu par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un ēku apsaimniekošanas darbnīcu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehnikas likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumus, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, un jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu, nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, apmācības un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši administrācijas izdevumus ēkās ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

transporta līdzekļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

dažādus apdrošināšanas veidus (jo īpaši civiltiesisko apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši:

par formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

par darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

par jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu un apkopi,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējo pastu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt.; apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 340 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeja ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 01 50   Personāla politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

258 432,31

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, kas veicina sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu mazbērnu novietņu un bērnudārzu veidošanā,

izdevumi par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstoši pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A7 01 51   Infrastruktūras politika un vadība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A7 01 60   Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A7 10. NODAĻA —   REZERVES

A7 10 01   Iespējamās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Šajā pantā norādītās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārcelšanas uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar kārtību, ko nosaka Finanšu regula.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

A7 10 02   Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

STRUKTŪRFONDI

Saskaņā ar Finanšu regulas 158. pantu atļauto pārvietojumu tabula (422)

 

Saistību apropriācijas

Nodarbinātība un sociālās lietas

Lauksaimniecība un lauku attīstība

Zivsaimniecība

Reģionālā politika

04 02/04 01 04

05 04/05 01 04

11 06/11 01 04

13 03/13 01 04

Konverģences programmas

X

 

 

X

PEACE programmas

X

p.m.

p.m.

X

1. mērķa pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

X

 

 

X

2. mērķa pabeigšana

p.m.

 

 

p.m.

Administratīvie izdevumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.


 

Maksājumu apropriācijas

Nodarbinātība un sociālās lietas

Lauksaimniecība un lauku attīstība

Zivsaimniecība

Reģionālā politika

04 02/04 01 04

05 04/05 01 04

11 06/11 01 04

13 03/13 01 04

Konverģences programmas

X

 

 

X

PEACE programmas

X

X

X

X

1. mērķa pabeigšana

X

X

X

X

Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

X

 

 

X

2. mērķa pabeigšana

X

 

 

X

Kopienas iniciatīvu pabeigšana

X

X

X

X

Administratīvie izdevumi

X

X

X

X

Papildus pārvietojumiem saistībā ar attiecīgo darbību ir iespējami pārvietojumi starp dažādiem pantiem vai posteņiem, kuri attiecas uz tā paša mērķa sasniegšanu, kā parādīts katrā no iepriekš dotās tabulas rindām.

ZINĀTNISKĀ PĒTNIECĪBA UN TEHNOLOĢIJAS ATTĪSTĪBA

Pozīcija

Saistību apropriācijas

Maksājumu apropriācijas

Darbības

Zinātniskā pētniecība‚ personāls

Ārštata darbinieki

Citi pārvaldības izdevumi

Citi pārvaldības izdevumi

Kopā

Darbības

Zinātniskā pētniecība‚ personāls

Ārštata darbinieki

Citi pārvaldības izdevumi

Citi pārvaldības izdevumi

Kopā

Tiešās darbības

EK īpašā programma

30,613

132,276

30,425

56,181

 

249,495

32,000

132,276

30,425

56,181

 

250,882

Euratom īpašā programma

9,358

53,714

9,899

33,955

 

106,926

9,300

53,714

9,899

33,955

 

106,868

Iepriekšējo darbību pabeigšana

 

 

 

 

 

 

0,797

 

 

 

 

0,797

Tiešās darbības – kopsumma

39,971

185,990

40,324

90,136

0,000

356,421

42,097

185,990

40,324

90,136

0,000

358,547

Netiešās darbības

EK programma

Īpašā programma “Sadarbība”

4 087,509

138,769

44,639

48,302

9,936

4 329,155

3 236,803

138,769

44,639

48,302

9,936

3 478,449

Īpašā programma “Idejas”

1 098,000

4,308

1,433

1,407

32,110

1 137,258

536,009

4,308

1,433

1,407

32,110

575,267

Īpašā programma “Cilvēki”

534,190

6,562

2,183

2,143

16,344

561,422

284,000

6,562

2,183

2,143

16,344

311,232

Īpašā programma “Iespējas”

623,301

15,404

5,028

6,162

5,713

655,608

383,959

15,404

5,028

6,162

5,713

416,266

EK programma, netiešās darbības – kopsumma

6 343,000

165,043

53,283

58,014

64,103

6 683,443

4 440,771

165,043

53,283

58,014

64,103

4 781,214

Euratom programma

434,533

28,282

0,816

8,030

30,900

502,561

253,935

28,282

0,816

8,030

30,900

321,963

Iepriekšējo darbību pabeigšana

 

 

 

 

 

 

916,251

 

 

 

 

916,251

Netiešās darbības – kopsumma

6 777,533

193,325

54,099

66,044

95,003

7 186,004

5 610,957

193,325

54,099

66,044

95,003

6 019,428

Pētniecība – pavisam kopā ES-27

6 817,504

379,315

94,423

156,180

95,003

7 542,425

5 653,054

379,315

94,423

156,180

95,003

6 377,975


Pozīcija

Saistību apropriācijas

Maksājumu apropriācijas

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Kopā

2007

2008

2009

2010

2011 + (423)

2012

2013 +

Kopā

Tiešās darbības

EK īpašā programma

Apropriācijas personālam un resursiem

196,183

203,481

207,714

218,882

227,001

235,416

244,114

1 532,791

196,183

203,481

207,714

218,882

227,001

235,416

244,114

1 532,791

Darbības apropriācijas

28,847

29,425

30,000

30,613

31,226

31,849

32,898

214,858

11,539

26,828

29,120

32,000

30,829

31,446

53,096

214,858

EK īpašā programma – kopsumma

225,030

232,906

237,714

249,495

258,227

267,265

277,012

1 747,649

207,722

230,309

236,834

250,882

257,830

266,862

297,210

1 747,649

Euratom īpašā programma

Apropriācijas personālam un resursiem

87,624

90,822

92,326

97,568

101,124

 

 

469,464

87,624

90,822

92,326

97,568

101,124

 

 

469,464

Darbības apropriācijas

8,818

8,994

8,200

9,358

9,357

 

 

44,727

4,409

8,924

9,060

9,300

13,034

 

 

44,727

Euratom īpašā programma – kopsumma

96,442

99,816

100,526

106,926

110,481

114,543 (424)

118,673 (425)

514,191

92,033

99,746

101,386

106,868

114,158

 

 

514,191

Tiešās darbības – kopsumma

321,472

332,722

338,240

356,421

368,708

267,265

277,012

2 261,840

299,755

330,055

338,220

357,750

371,988

266,862

297,210

2 261,840

Netiešās darbības

EK īpašā programma

Administratīvās apropriācijas

Īpašā programma “Sadarbība”

194,211

203,514

234,323

241,646

286,599

311,446

335,865

1 807,604

194,211

203,514

234,323

241,646

286,599

311,446

335,865

1 807,604

Īpašā programma “Idejas”

39,479

30,703

33,670

39,258

44,321

47,471

48,180

283,082

39,479

30,703

33,670

39,258

44,321

47,471

48,180

283,082

Īpašā programma “Cilvēki”

24,217

23,830

22,450

27,232

29,340

31,704

35,437

194,210

24,217

23,830

22,450

27,232

29,340

31,704

35,437

194,210

Īpašā programma “Iespējas”

23,884

22,986

30,419

32,307

34,228

31,286

34,506

209,616

23,884

22,986

30,419

32,307

34,228

31,286

34,506

209,616

Administratīvās apropriācija – EK īpašā programma – starpsumma

281,791

281,033

320,862

340,443

394,488

421,907

453,988

2 494,512

281,791

281,033

320,862

340,443

394,488

421,907

453,988

2 494,512

Darbības apropriācijas

Īpašā programma “Sadarbība”

3 476,434

3 613,837

3 769,819

4 087,509

4 585,186

5 199,326

5 914,287

30 646,398

499,631

2 292,631

2 703,187

3 236,803

4 581,625

4 731,717

12 600,803

30 646,398

Īpašā programma “Idejas”

260,843

516,123

775,000

1 098,000

1 291,000

1 575,000

1 707,000

7 222,966

2,000

318,308

215,861

536,009

1 095,890

1 329,494

3 725,404

7 222,966

Īpašā programma “Cilvēki”

430,179

471,887

503,034

534,190

749,145

900,333

963,717

4 552,485

6,000

232,731

393,004

284,000

667,927

759,028

2 209,796

4 552,485

Īpašā programma “Iespējas”

407,730

478,490

546,164

623,301

681,256

548,117

605,013

3 890,071

99,697

340,860

494,664

383,959

679,790

636,666

1 254,434

3 890,071

Darbības apropriācijas – EK īpašā programma – starpsumma

4 575,186

5 080,337

5 594,017

6 343,000

7 306,587

8 222,776

9 190,017

46 311,920

607,328

3 184,530

3 806,717

4 440,771

7 025,232

7 456,905

19 790,437

46 311,920

EK īpašās programmas – kopsumma

4 856,977

5 361,370

5 914,879

6 683,443

7 701,075

8 644,683

9 644,005

48 806,432

889,119

3 465,563

4 127,579

4 781,214

7 419,720

7 878,812

20 244,425

48 806,432

Euratom programma

Administratīvās apropriācijas

44,870

69,510

70,621

68,028

77,064

 

 

330,093

44,870

69,510

70,621

68,028

77,064

 

 

330,093

Darbības apropriācijas

262,881

326,660

428,143

434,533

443,820

 

 

1 896,037

78,000

271,000

266,500

253,935

1 026,602

 

 

1 896,037

Euratom programma – kopsumma

307,751

396,170

498,764

502,561

520,884

507,433 (426)

519,621 (427)

2 226,130

122,870

340,510

337,121

321,963

1 103,666

 

 

2 226,130

Netiešās darbības – kopsumma

5 164,728

5 757,540

6 413,643

7 186,004

8 221,959

8 644,683

9 644,005

51 032,562

1 011,989

3 806,073

4 464,700

5 103,177

8 523,386

7 878,812

20 244,425

51 032,562

Zinātniskā izpēte – pavisam kopā

5 486,200

6 090,262

6 751,883

7 542,425

8 590,667

8 911,948

9 921,017

53 294,402

1 311,744

4 136,128

4 802,920

5 460,927

8 895,374

8 145,674

20 541,635

53 294,402

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

Saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu EBTA valstis (izņemot Šveici) plašā mērogā piedalās ES politikas īstenošanas pasākumos, kas minēti finanšu plāna 1.a, 3.a, 3.b, 4. un 5. pozīcijā, apmaiņā pret finanšu iemaksām darbības apropriācijās, ko aprēķina, piemērojot “proporcionalitātes koeficientu”. Proporcionalitātes koeficients tiek aprēķināts, summējot koeficientus, ko iegūst, dalot katras EBTA valsts iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām ar visu dalībvalstu iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām, ieskaitot arī EBTA valstis.

2010. gadam aprēķinātais proporcionalitātes koeficients ir 2,52 % (pamatojoties uz 2008. gada rādītājiem).

Šīs finanšu iemaksas formāli netiks iekļautas budžetā; katra budžeta pozīcija, kas attiecas uz darbībām, kurās piedalās EBTA valstis, atsauksies uz EBTA iemaksām kā papildposteni. Kopsavilkuma tabulu, kurā norādītas attiecīgās budžeta pozīcijas un EBTA iemaksu apjomi katrai budžeta pozīcijai, publicē kā pielikumu ES budžetam. Kopējās EBTA iemaksas 2010. gada darbību daļā novērtētas par aptuveni EUR 262,4 miljoniem saistību apropriācijās. EBTA valstis arī dalīsies administratīvo izdevumu segšanā, kas tiešī saistīti ar šo politiku īstenošanu. Šos skaitļus un budžeta pozīcijas par EBTA valstu iemaksām vēl ar tām apspriedīs, un tādēļ tie jāuzskata par provizoriskiem.

 

Nosaukums

2010. gada budžets

EBTA iemaksas

Saistības (428)

Maksājumi (428)

Saistības

Maksājumi

XX 01 02 01

Iestādē nodarbinātie ārštata darbinieki

132 510 000

132 510 000

235 392

235 392

XX 01 02 11

Citi iestādes administratīvie izdevumi

171 135 000

171 135 000

1 122 000

1 122 000

26 01 22 02

Ēku iegāde un noma Briselē

213 581 000

213 581 000

466 907

466 907

26 01 22 03

Izdevumi saistībā ar ēkām Briselē

75 630 000

75 630 000

165 334

165 334

26 01 22 04

Izdevumi aprīkojumam Briselē

7 300 000

7 300 000

15 958

15 958

26 01 22 05

Pakalpojumi un citi darbības izdevumi Briselē

7 216 000

7 216 000

15 775

15 775

26 01 23 02

Ēku iegāde un noma Luksemburgā

42 844 000

42 844 000

93 661

93 661

26 01 23 03

Izdevumi saistībā ar ēkām Luksemburgā

15 720 000

15 720 000

34 365

34 365

 

STARPSUMMA –ADMINISTRATĪVĀ DAĻA

665 936 000

665 936 000

2 149 392

2 149 392

01 04 04

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

161 000 000

91 900 000

4 057 200

2 315 880

01 04 05

Programmas uzņēmumiem “Finanšu vides uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU)” pabeigšana

p.m.

35 000 000

p.m.

882 000

01 04 06

Nodarbinātības iniciatīvas (1998.–2000. gads) pabeigšana

p.m.

45 000

p.m.

1 134

02 01 04 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi (429)

1 000 000

1 000 000

p.m.

p.m.

02 01 04 04

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4 500 000

4 500 000

113 400

113 400

02 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammai – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

7 341 700

7 341 700

185 011

185 011

02 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

10 200 000

10 200 000

257 040

257 040

02 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

2 100 000

2 100 000

52 920

52 920

02 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

3 000 000

3 000 000

75 600

75 600

02 02 01

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

129 271 300

59 880 500

3 257 637

1 508 989

02 02 02 02

Darba pabeigšana un papildināšana saistībā ar uzņēmumu un uzņēmējdarbības, un jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), programmu

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

02 03 01

Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā (429)

16 130 000

19 660 000

p.m.

p.m.

02 03 02 01

Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

9 347 100

9 347 100

235 547

235 547

02 03 02 02

Eiropas Zāļu aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

18 932 500

18 932 500

477 099

477 099

02 03 02 03

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

4 500 000

4 500 000

113 400

113 400

02 03 03 01

Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

22 369 000

22 369 000

563 699

563 699

02 03 03 02

Ķīmisko vielu aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

12 781 0000

12 781 000

322 081

322 081

02 04 01 01

Kosmosa pētniecība

212 853 000

203 753 000

5 363 896

5 134 576

02 04 01 02

Drošības pētniecība

215 053 000

115 953 000

5 419 336

2 922 016

02 04 02

Sagatavošanas darbība – Eiropas drošības pētniecības sekmēšana

p.m.

1 400 000

p.m.

35 280

02 04 04 01

To programmu, kas attiecas uz laiku līdz 2003. gadam, pabeigšana

p.m.

p.m.

02 04 04 02

Kopienas Sestās pamatprogrammas pabeigšana (2003.–2006. gads)

22 050 000

555 660

03 03 01

Papildpasākumu apvienošanos, pretmonopola politikas, tirgus liberalizācijas un karteļu darbības reformai pabeigšana

p.m.

p.m.

04 01 04 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

470 000

470 000

11 844

11 844

04 01 04 08

Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšana un pasākumi invalīdiem un migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm – Administratīvās pārvaldības izdevumi (429)

400 000

400 000

p.m.

p.m.

04 01 04 10

Sasniegumi – Administratīvās pārvaldības izdevumi

4 130 000

4 130 000

104 076

104 076

04 03 04

EURES (Eiropas nodarbinātības dienesti)

19 100 000

16 000 000

481 320

403 200

04 03 05

Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšana un pasākumi migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm (429)

4 874 000

3 600 000

p.m.

p.m.

04 04 01 01

Nodarbinātība

23 400 000

19 000 000

589 680

478 800

04 04 01 02

Sociālā aizsardzība un iekļaušana

32 450 000

25 000 000

817 740

630 000

04 04 01 03

Darba apstākļi

10 320 000

7 500 000

260 064

189 000

04 04 01 04

Diskriminācijas nepieļaušana un daudzveidība

24 050 000

19 000 000

606 060

478 800

04 04 01 05

Dzimumu līdztiesība

13 470 000

10 000 000

339 444

252 000

04 04 01 06

Īstenošanas atbalsts

1 750 000

1 500 000

44 100

37 800

04 04 04 02

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu (429)

6 750 000

6 750 000

p.m.

p.m.

04 04 04 03

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu (429)

6 993 434

6 993 434

p.m.

p.m.

04 04 06

Eiropas gads vienlīdzīgām iespējām visiem 2007. gadā

p.m.

p.m.

04 04 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana

3 000 000

75 600

04 04 12

Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību 2010. gadā

10 500 000

7 000 000

264 600

176 400

06 01 04 01

Programma Marco Polo II – Administratīvās pārvaldības izdevumi

250 000

250 000

6 300

6 300

06 01 04 10

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai” – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1 000 000

1 000 000

25 200

25 200

06 01 04 12

ES satelītnavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (430)

3 500 000

3 500 000

84 350

84 350

06 01 04 30

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammas līdzekļiem – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

6 633 300

6 633 300

167 159

167 159

06 01 04 32

Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra – Subsīdija no Marco Polo II programmas līdzekļiem

1 425 000

1 425 000

35 910

35 910

06 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

9 000 000

9 000 000

226 800

226 800

06 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

4 600 000

4 600 000

115 920

115 920

06 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

3 504 000

3 504 000

88 301

88 301

06 02 01 01

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

25 595 200

25 595 200

644 999

644 999

06 02 01 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

7 283 800

7 283 800

183 552

183 552

06 02 02 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

21 449 360

21 449 360

540 524

540 524

06 02 02 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

10 500 000

9 816 050

264 600

247 364

06 02 02 03

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

20 500 000

17 500 000

516 600

441 000

06 02 06

Programma Marco Polo II

62 265 000

30 000 000

1 569 078

756 000

06 02 07

Marco Polo programmas pabeigšana

p.m.

5 000 000

p.m.

126 000

06 02 08 01

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

15 967 030

15 967 030

402 369

402 369

06 02 08 02

Eiropas Dzelzceļa aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

7 292 970

7 292 970

183 783

183 783

06 04 01

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana

15 000 000

378 000

06 04 02

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. gads) pabeigšana: ārējā daļa – Coopener

1 000 000

25 200

06 04 04

Enerģētikas pamatprogrammas (1999.–2002. gads) pabeigšana – Tradicionālā un atjaunojamā enerģija

p.m.

p.m.

06 04 06

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

103 561 700

43 270 000

2 609 755

1 090 404

06 04 10 01

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu (429)

2 000 000

2 000 000

p.m.

p.m.

06 04 10 02

Energoregulatoru sadarbības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu (429)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

06 06 01 01

Zinātniskā pētniecība saistībā ar enerģētiku

123 292 000

86 000 000

3 106 958

2 167 200

06 06 01 02

Zinātniskā pētniecība saistībā ar enerģētiku – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

19 200 000

11 520 000

483 840

290 304

06 06 02 01

Zinātniskā pētniecība saistībā ar transportu (tostarp aeronautiku)

66 060 000

35 000 000

1 664 712

882 000

06 06 02 02

Zinātniskā pētniecība saistībā ar transportu (tostarp aeronautika) – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

2 900 000

1 740 000

73 080

43 848

06 06 02 03

Kopuzņēmums SESAR

53 700 000

40 000 000

1 353 240

1 008 000

06 06 05 01

To programmu, kas attiecas uz laiku līdz 2003. gadam, pabeigšana

2 600 000

65 520

06 06 05 02

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

50 000 000

1 260 000

06 08 01

ES satelītnavigācijas programmas (EGNOS un Galileo) (430)

890 900 000

651 256 767

21 470 690

15 695 288

06 08 02 01

Eiropas GNSS uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu (430)

2 635 000

2 635 000

63 504

63 504

06 08 02 02

Eiropas GNSS uzraudzības iestāde (GSA) – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu (430)

2 500 000

2 500 000

60 250

60 250

07 01 04 02

Civilās aizsardzības finanšu instruments – Administratīvās pārvaldības izdevumi

450 000

450 000

11 340

11 340

07 03 09 01

Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

20 394 000

20 394 000

513 929

513 929

07 03 09 02

Subsīdija Eiropas Vides aģentūrai – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

14 864 000

15 024 000

374 573

378 605

07 04 01

Civilās aizsardzības finanšu instruments

18 000 000

12 000 000

453 600

302 400

07 04 03

Iepriekšējo programmu un darbību civilās aizsardzības un jūras piesārņojuma novēršanas jomā pabeigšana

p.m.

p.m.

08 01 04 30

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

32 110 000

32 110 000

809 172

809 172

08 01 04 31

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

31 993 000

31 993 000

806 224

806 224

08 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

100 343 000

100 343 000

2 528 644

2 528 644

08 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

33 383 000

33 383 000

841 252

841 252

08 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

32 774 000

32 774 000

825 905

825 905

08 02 01

Sadarbība – Veselības aizsardzība

665 884 000

450 158 000

16 780 277

11 343 982

08 02 02

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Kopuzņēmums ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

96 220 000

77 000 000

2 424 744

1 940 400

08 02 03

Sadarbība – Veselības aizsardzība – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ierosmei novatorisku zāļu jomā (IMI)

4 200 000

5 556 000

105 840

140 011

08 03 01

Sadarbība – Pārtika, lauksaimniecība un zivsaimniecība un biotehnoloģija

213 848 000

154 114 00

5 388 970

3 883 673

08 04 01

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas

403 678 000

274 651 000

10 172 686

6 921 205

08 04 02

Sadarbība – Nanozinātnes, nanotehnoloģijas, materiāli un jaunas ražošanas tehnoloģijas – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

9 600 000

5 760 000

241 920

145 152

08 05 01

Sadarbība – Enerģētika

95 004 000

97 594 000

2 394 101

2 459 369

08 05 02

Sadarbība – Enerģētika – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

52 032 000

18 540 000

1 311 206

467 208

08 05 03

Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

3 400 000

3 400 000

85 680

85 680

08 06 01

Sadarbība – Vide (tostarp klimata pārmaiņas)

221 106 000

185 950 000

5 571 871

4 685 940

08 06 02

Sadarbība – Vide – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

3 400 000

1 740 000

85 680

43 848

08 07 01

Sadarbība – Vide (tostarp aeronautika)

229 216 000

218 510 000

5 776 243

5 506 452

08 07 02

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums Clean Sky

121 139 000

103 007 000

3 052 703

2 595 776

08 07 03

Sadarbība – Transports – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam Clean Sky

3 625 000

3 825 000

91 350

96 390

08 07 04

Sadarbība – Transports – Kopuzņēmums kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (FCH)

4 800 000

2 880 000

120 960

72 576

08 08 01

Sadarbība – Sociālekonomiskās zinātnes un humanitārās zinātnes

74 444 000

59 152 000

1 875 989

1 490 630

08 09 01

Sadarbība – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

50 000 000

50 000 000

1 260 000

1 260 000

08 10 01

Idejas

1 098 000 000

536 009 000

27 669 600

13 507 427

08 11 01

Cilvēki

534 190 000

284 000 000

13 461 588

7 156 800

08 12 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūra

212 392 000

95 000 000

5 352 278

2 394 000

08 13 01

Iespējas – Pētniecība mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām

153 354 000

97 791 000

3 864 521

2 464 333

08 14 01

Iespējas – Zināšanu reģioni

16 957 000

13 835 000

427 316

348 642

08 15 01

Iespējas – Pētniecības potenciāls

31 287 000

23 888 000

788 432

601 978

08 16 01

Iespējas – Zinātne sabiedrībā

50 203 000

29 000 000

1 265 116

730 800

08 17 01

Iespējas – Starptautiskās sadarbības pasākumi

18 035 000

16 969 000

454 482

427 619

08 18 01

Iespējas – Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RSFF)

30 000 000

30 000 000

756 000

756 000

08 19 01

Iespējas – Atbalsts saskaņotai pētniecības politikas izstrādei

2 600 000

7 476 000

65 520

188 395

08 22 02 01

Piektās EK pamatprogrammas (1998.–2002. gads) pabeigšana

1 500 000

37 800

08 22 03 01

Sestās EK pamatprogrammas (2003.–2006. gads) pabeigšana

712 765 000

17 961 678

09 01 04 03

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1 400 000

1 400 000

35 280

35 280

09 01 04 04

Programma drošākam internetam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

250 000

250 000

6 300

6 300

09 01 04 05

Media 2007 – Programma Eiropas audiovizuālās nozares atbalstam – Administratīvās pārvaldības izdevumi

400 000

400 000

10 080

10 080

09 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

8 926 500

8 926 500

224 948

224 948

09 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

45 500 000

45 500 000

1 146 600

1 146 600

09 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

13 200 000

13 200 000

332 640

332 640

09 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

18 736 000

18 736 000

472 147

472 147

09 02 02 01

Programma drošākam internetam

10 820 000

4 210 000

272 664

106 092

09 02 02 02

Programmas Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

7 900 000

199 080

09 02 03 01

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

5 666 200

5 666 200

142 788

142 788

09 02 03 02

Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūra – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

1 622 000

1 622 000

40 874

40 874

09 02 04 01

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru grupas (BEREC) birojs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu (429)

2 570 000

2 570 000

p.m.

p.m.

09 02 04 02

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru grupas (BEREC) birojs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu (429)

900 000

900 000

p.m.

p.m.

09 03 01

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas politikas atbalsta programma (IKT PAP)

111 000 000

87 500 000

2 797 200

2 205 000

09 03 02

Programmas “eContent plus – Eiropas digitālā satura attīstības veicināšana” pabeigšana

30 400 000

766 080

09 03 04 01

Eiropas telekomunikāciju tīklu (eTEN) pabeigšana

6 260 000

157 752

09 03 04 02

Modinis programmas pabeigšana

p.m.

p.m.

09 04 01 01

Atbalsts sadarbībai pētniecības jomā saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģijām (IKT – Sadarbība)

1 022 601 000

984 467 000

25 769 545

24 808 568

09 04 01 02

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas –Kopuzņēmums ARTEMIS

53 816 000

21 500 000

1 356 163

541 800

09 04 01 03

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ARTEMIS

1 761 000

1 761 000

44 377

44 377

09 04 01 04

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Kopuzņēmums ENIAC

63 405 000

22 000 000

1 597 806

554 400

09 04 01 05

Sadarbība – Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas – Atbalsta izdevumi kopuzņēmumam ENIAC

1 272 000

1 272 000

32 054

32 054

09 04 03

Līdzšinējo programmu (kas attiecas uz laiku līdz 2007. gadam) pabeigšana

112 000 000

2 822 400

09 05 01

Iespējas – Pētniecības infrastruktūra

108 473 000

70 000 000

2 733 520

1 764 000

09 06 01 01

Media 2007 – Programma Eiropas audiovizuālās nozares atbalstam

101 678 500

92 100 000

2 562 298

2 320 920

09 06 02

Iepriekšējo Media programmu pabeigšana

1 000 000

25 200

10 01 05 01

Ar pētniecības personālu saistītie izdevumi

132 276 000

132 276 000

3 333 355

3 333 355

10 01 05 02

Pētniecībā iesaistītie ārštata darbinieki

30 425 000

30 425 000

766 710

766 710

10 01 05 03

Citi pētniecības administratīvie izdevumi

56 181 000

56 181 000

1 415 761

1 415 761

10 02 01

Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbības, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku

30 613 000

32 000 000

771 448

806 400

10 04 01 01

Iepriekšējo kopīgo programmu pabeigšana – EK

510 000

12 852

12 01 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība – Administratīvās pārvaldības izdevumi (429)

800 000

800 000

p.m.

p.m.

12 02 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība (429)

8 700 000

7 500 000

p.m.

p.m.

15 01 04 14

Erasmus Mundus – Administratīvās pārvaldības izdevumi

770 000

770 000

19 404

19 404

15 01 04 22

Mūžizglītība – Administratīvās pārvaldības izdevumi

8 843 000

8 843 000

222 844

222 844

15 01 04 30

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija programmās saskaņā ar 1a.pozīciju

21 199 000

21 199 000

534 215

534 215

15 01 04 31

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

6 913 000

6 913 000

174 208

174 208

15 01 04 44

Kultūras programma (2007.–2013. gads) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

529 000

529 000

13 331

13 331

15 01 04 55

Jaunatne darbībā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

780 000

780 000

19 656

19 656

15 02 02 05

Erasmus Mundus

94 163 000

78 800 000

2 372 908

1 985 760

15 02 09

Iepriekšējo programmu pabeigšana izglītības un mācību jomā

13 000 000

327 600

15 02 11 01

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Pārvaldes struktūra

4 500 000

4 500 000

113 400

113 400

15 02 11 02

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts – Zināšanu un inovāciju kopienas (KIC)

25 700 000

21 400 000

647 640

539 280

15 02 22

Mūžizglītības programma

982 313 500

953 200 000

24 754 300

24 020 640

15 04 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

1 000 000

25 200

15 04 44

Kultūras programma (2007.–2013. gads)

53 636 000

43 000 000

1 351 627

1 083 600

15 05 09

Iepriekšējo programmu/darbību pabeigšana jaunatnes lietu jomā

600 000

15 120

15 05 55

Jaunatne darbībā

124 106 000

121 000 000

3 127 471

3 049 200

17 01 04 02

Programma Kopienas rīcībai veselības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

1 400 000

1 400 000

35 280

35 280

17 01 04 03

Programma Kopienas rīcībai patērētāju tiesību aizsardzības jomā – Administratīvās pārvaldības izdevumi

900 000

900 000

22 680

22 680

17 01 04 30

Izpildaģentūra veselības un patērētāju aizsardzībai – Subsīdija 3.b pozīcijas programmām

6 000 000

6 000 000

151 200

151 200

17 02 01

Kopienas darbību patērētāju labā pabeigšana

p.m.

1 000 000

p.m.

25 200

17 02 02

Kopienas rīcība patērētāju tiesību aizsardzības jomā

19 290 000

19 000 000

486 108

478 800

17 03 01 01

Sabiedrības veselības programmas izpilde (2003.–2008. gads)

p.m.

11 000 000

p.m.

277 200

17 03 03 01

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu

33 360 000

33 360 000

840 672

840 672

17 03 03 02

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu

22 895 000

10 000 000

576 954

252 000

17 03 06

Savienības rīcība veselības aizsardzības jomā

45 700 000

24 000 000

1 151 640

604 800

17 03 07 01

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija saskaņā ar 1. un 2. sadaļu (431)

47 047 000

47 047 000

p.m.

p.m.

17 03 07 02

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde – Subsīdija saskaņā ar 3. sadaļu (431)

21 994 000

26 150 000

p.m.

p.m.

18 01 04 12

Pasākumi vardarbības apkarošanai (Daphne) – Administratīvās pārvaldības izdevumi

350 000

350 000

8 820

8 820

18 01 04 15

Aizsardzība pret narkotikām un informācija – Administratīvās pārvaldības izdevumi

50 000

50 000

1 260

1 260

18 04 01

Pasākumu vardarbības pret bērniem, pusaudžiem un sievietēm apkarošanai pabeigšana

p.m.

2 300 000

p.m.

57 960

18 04 07

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

18 000 000

14 000 000

453 600

352 800

18 07 03

Narkotiku apkarošana un informēšana par tām

3 000 000

3 000 000

75 600

75 600

19 06 05

Civilās aizsardzības intervence trešās valstīs

8 000 000

6 000 000

201 600

151 200

26 01 04 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (429)

700 000

700 000

p.m.

p.m.

26 03 01 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA) (429)

23 100 000

5 750 000

p.m.

p.m.

26 03 01 02

Iepriekšējo IDA un IDABC programmu pabeigšana

p.m.

17 250 000

p.m.

434 700

29 01 04 01

Kopienas statistikas programma 2008.–2012. gadam – Administratīvās pārvaldības izdevumi (432)

2 475 000

2 475 000

62 370

62 370

29 01 04 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) – Administratīvās pārvaldības izdevumi (432)

337 500

337 500

8 505

8 505

29 02 01

Statistikas politikas izpilde (432)

p.m.

6 000 000

p.m.

151 200

29 02 03

Kopienas statistikas programma 2008.–2012. gadam (432)

38 414 250

22 500 000

968 039

567 000

29 02 04

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācija (MEETS) (432)

7 653 750

2 250 000

192 875

56 700

 

STARPSUMMA DARBĪBU DAĻAI

10 596 586 594

9 068 521 911

262 416 745

224 478 999

 

KOPĀ

11 262 522 594

9 734 457 911

264 566 137

226 628 391

KANDIDĀTVALSTĪM UN, ATTIECĪGĀ GADĪJUMĀ, RIETUMBALKĀNU POTENCIĀLAJĀM KANDIDĀTVALSTĪM PIEEJAMO BUDŽETA POZĪCIJU UZSKAITĪJUMS

(AL = Albānija; BA = Bosnija un Hercegovina; HR = Horvātija; MK = Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (pagaidu kods, kas nekādā veidā neietekmē šīs valsts galīgo nomenklatūru un kas tiks saskaņots pēc tam, kad beigsies sarunas, kuras patlaban par šo tematu notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā); ME = Melnkalne; RS = Serbijas Republika; TR = Turcija; Kosova* = Kosova atbilstoši ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244)

Trešo valstu ieguldījums kopā

(miljonos EUR)

 

Saņēmējvalstis

HR

MK

TR

AL

BA

ME

RS

Kosova*

Kopā

01 04 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

02 02 01, 02 01 04 04 un 02 01 04 30

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma –

Uzņēmējdarbības un inovācijas programma

02 04 01 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Kosmosa pētniecība

02 04 01 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Drošības pētniecība

02 04 03

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

04 04 01 un 04 01 04 10

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Sasniegumi

06 02 06, 06 01 04 01 un 06 01 04 32

0,189

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,189

Marco Polo II programma

06 04 06, 06 01 04 10 un 06 01 04 30

0,612

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,612

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogramma – Saprātīga enerģija – Eiropas programma

07 03 07 un 07 01 04 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

LIFE+ – Finanšu instruments videi – 2007.–2013. gads

07 03 09 01 un 07 03 09 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Vides aģentūra

07 04 01, 19 06 05 un 07 01 04 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Civilās aizsardzības finanšu instruments

09 02 02 01 un 09 01 04 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Safer internet plus

09 03 01 un 09 01 04 03

0,371

p.m.

1,801

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,172

Konkurētspēja un jauninājumi (KJP)

09 06 01 01 , 09 01 04 05 un 09 01 04 30

0,132

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,132

Media 2007

14 04 02 un 14 01 04 02 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Muita 2008.–2013. gads

14 05 03 un 14 01 04 02 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Fiscalis programma līdz 2013. gadam

15 02 02 05, 15 01 04 14 un 15 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Erasmus Mundus (2009.–2013. gads)

15 02 22, 15 01 04 22 un 15 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Mūžizglītības programma

15 04 44, 15 01 04 44 un 15 01 04 31 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Kultūra (2007.–2013. gads)

15 05 55, 15 01 04 55 un 15 01 04 31 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Jaunatne darbībā

15 06 66, 15 01 04 66, 04 04 09 un 15 01 04 31 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropa pilsoņiem

17 02 02, 17 01 04 03 un 17 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Patērētāju aizsardzība

17 03 06, 17 01 04 02 un 17 01 04 30 (daļēji)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Sabiedrības veselība

18 04 07 un 18 01 04 12

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Cīņa pret vardarbību (Daphne)

18 04 05 03 un 18 04 05 04

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

26 01 04 01 un 26 03 01 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas elektroniskās e-pārvaldes pakalpojumi sabiedriskām iestādēm, uzņēmumiem un iedzīvotājiem (IDABC)

Septītā pētniecības pamatprogramma – EK (izņemot kodolizpēti)  (433)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Septītā pētniecības pamatprogramma – Euratom (kodolizpēte)  (434)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS – VISPĀRĒJĀ BUDŽETA GARANTĒTAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS (ORIENTĒJOŠI)

A. IEVADS

Šis pielikums ir sagatavots saskaņā ar 30. panta 1. punktu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Tajā sniegta informācija par vispārējā budžeta garantēto aizņēmumu un aizdevumu operāciju apjomu: aizdevumi, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam, un aizņēmumu operācijas finansiālas palīdzības nodrošināšanai trešām valstīm, Euratom aizņēmumi drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolspēkstacijās dažās trešās valstīs un Eiropas Investīciju bankas aizdevumi dažās trešās valstīs.

No vispārējā budžeta sedzamo rindā iekļauto operāciju kopsumma 2008. gada 31. decembrī bija EUR 20 541 000 000, no kuriem EUR 6 494 000 000 attiecās uz Eiropas Savienību (tostarp Bulgāriju un Rumāniju) un EUR 14 047 000 000 – uz citām valstīm (noapaļotas summas, izmantots 2008. gada 31. decembra euro kurss).

B. DAŽĀDU VISPĀRĒJĀ BUDŽETA GARANTĒTU AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU KATEGORIJU ĪSS RAKSTUROJUMS

I. VIENOTS MEHĀNISMS, AR KO SNIEDZ VIDĒJA TERMIŅA FINANSIĀLU PALĪDZĪBU DALĪBVALSTU MAKSĀJUMU BILANCĒM

1. Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 2. decembra Regula (EK) Nr. 1360/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 352, 31.12.2008., 11. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 20.1.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

Padomes 2009. gada 18. maija Regula (EK) Nr. 431/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 128, 27.5.2009., 1. lpp.).

2. Apraksts

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 332/2002 Eiropas Savienība var piešķirt aizdevumus tām dalībvalstīm, kurām draud grūtības vai kuras piedzīvo grūtības ar pašreizējo maksājumu bilanci vai kapitāla apriti. Tikai dalībvalstis, kuras vēl nav pieņēmušas euro kā nacionālo valūtu, var gūt labumu no šā Kopienas mehānisma. Nenomaksāto aizdevumu apjoms ir ierobežots līdz EUR 12 000 000 000.

2008. gada 2. decembrī Padome nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 25 000 000 000.

Padome 2008. gada 4. novembrī nolēma Ungārijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 6 500 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

Padome 2009. gada 20. janvārī nolēma Latvijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 3 100 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz septiņus gadus.

2009. gada 6. maijā Padome nolēma Rumānijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo summu līdz EUR 5 000 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

2009. gada 18. maijā Padome nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 50 000 000 000.

3. Ietekme uz budžetu

Tā kā aizņēmumu un aizdevumu operācijas tiek veiktas ar identiskiem noteikumiem, tās budžetu ietekmē tikai tad, ja tiek aktivizēta garantija saistību neizpildes gadījumā. 2009. gada 31. decembrī nenomaksāto aizdevumu apjoms atbilstīgi šim mehānismam bija EUR 9 200 000 000.

II. EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Skatīt VII punktu.

III. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM KOPIENA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSJŪRAS REĢIONĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

2. Apraksts

Ar Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmumu tika noteikta makrofinansiālā palīdzība Libānai ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

IV. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM KOPIENA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/472/EK par finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 200, 29.7.1997., 61. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu finansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1997. gada 22. jūlijā nolēma Bulgārijai sniegt ilgtermiņa finansiālu palīdzību ne vairāk kā EUR 250 000 000 apmērā, kas jāizmaksā divās daļās (Bulgaria III). Pirmo daļu EUR 125 000 000 apmērā Bulgārijai izmaksāja 1998. gada 10. februārī. Otro daļu EUR 125 000 000 apmērā izmaksāja 1998. gada 22. decembrī.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma piešķirt Bulgārijai papildu finansiālu palīdzību ne vairāk kā EUR 100 000 000 apmērā (Bulgaria IV). Aizdevumu izmaksāja divās daļās. Pirmo daļu EUR 40 000 000 apmērā Bulgārijai izmaksāja 1999. gada 21. decembrī. Otro daļu EUR 60 000 000 apmērā izmaksāja 2000. gada 29. septembrī.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma Rumānijai sniegt finansiālu palīdzību ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 200 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 10 gadus (Romania IV). Pirmo daļu EUR 100 000 000 apmērā izmaksāja 2000. gada 29. jūnijā. Otro daļu EUR 50 000 000 apmērā izmaksāja 2003. gada 17. jūlijā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Kopš 2007. gada 1. janvāra aizdevumi Bulgārijai un Rumānijai vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

V. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM KOPIENA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBAS VALSTĪM UN MONGOLIJAI

1. Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 23. oktobra Lēmums 95/442/EK par turpmāka finanšu atbalsta sniegšanu Ukrainai makroekonomikas līmenī (OV L 258, 28.10.1995., 63. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums 96/242/EK par turpmāka finanšu atbalsta sniegšanu Moldovai makroekonomikas līmenī (OV L 80, 30.3.1996., 60. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK par papildu finanšu palīdzību Ukrainai makroekonomikas līmenī (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1995. gada 23. oktobrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju otrajai Ukrainas aizņēmuma un aizdevuma operācijai.

Tika piešķirts aizdevums ar maksimālo pamatsummu EUR 200 000 000 uz laiku, kas nav ilgāks par desmit gadiem, un to izmaksāja divās daļās.

Pusi no pirmās daļas, tas ir, EUR 50 000 000 no plānotajiem EUR 100 000 000, izsniedza 1996. gada augustā, un tā tika pilnībā atmaksāta 2006. gada 29. augustā. Otru pusi no pirmās daļas izsniedza 1996. gada decembrī, un tā tika pilnībā atmaksāta 2006. gada 30. oktobrī. Otro daļu EUR 100 000 000 apmērā izsniedza 1997. gada 25. septembrī, un tā tika pilnībā atmaksāta 2007. gada 25. septembrī.

Padome 1997. gada 17. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Gruzijas un Armēnijas ārkārtas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (aizdevums Gruzijai ar maksimālo pamatsummu EUR 142 000 000 un aizdevums Armēnijai – EUR 28 000 000) uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 110 000 000 apmērā Gruzijai izmaksāja 1998. gada 24. jūlijā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

Aizdevumu Armēnijai EUR 28 000 000 apmērā izmaksāja 1998. gada 30. decembrī, un tas tika pilnībā atmaksāts līdz 2005. gada decembrim.

Padome 1998. gada 15. oktobrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju trešajai Ukrainas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Ukraine III). Aizdevums sākotnēji bija ar maksimālo pamatsummu EUR 150 000 000 apmērā uz laiku, kas nav ilgāks par 10 gadiem. Pirmo daļu EUR 58 000 000 apmērā izmaksāja 1999. gada 30. jūlijā. Saskaņā ar Lēmumu 2002/639/EK atlikuma izmaksa EUR 110 000 000 apmērā vairs nav plānota.

Padome 2000. gada 20. martā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Tadžikistānas aizņēmuma un aizdevuma operācijai. Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 75 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem. Aizdevumu EUR 60 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VI. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM KOPIENA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU FINANSIĀLU PALĪDZĪBU RIETUMBALKĀNU VALSTĪM

1. Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

2. Apraksts

Padome 1997. gada 22. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (FYROM I).

Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 40 000 000 un uz 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 25 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 1997. gada 30. septembrī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Otro daļu EUR 15 000 000 apmērā izmaksāja 1998. gada 13. februārī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Padome 1999. gada 10. maijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia I).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 1999. gada 21. decembrī. Otro daļu EUR 10 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (FYROM II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 2001. gada janvārī, otro daļu EUR 12 000 000 apmērā – 2002. gada janvārī, trešo daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2003. gada jūnijā un ceturto daļu EUR 18 000 000 apmērā – 2003. gada decembrī.

Padome 2001. gada 16. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Dienvidslāvijas Federālās Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro I) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 225 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus. Aizdevumu izmaksāja 2001. gada oktobrī, veicot vienreizēju maksājumu.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 2004. gadā, un otro daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2006. gadā.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Serbijas un Melnkalnes aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro II) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 55 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus.

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā un otro daļu EUR 30 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Serbijai un Melnkalnei izmaksāja 2003. gadā un trešo daļu EUR 15 000 000 apmērā – 2005. gadā.

Aizdevumu Albānijai (Albania IV) EUR 9 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, pilnībā izmaksāja 2006. gadā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VII. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS AIZŅĒMUMIEM, LAI UZLABOTU EFEKTIVITĀTES UN DROŠĪBAS PAKĀPI KODOLSPĒKSTACIJĀS CENTRĀLEIROPAS UN AUSTRUMEIROPAS VALSTĪS UN NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 21. marta Lēmums 94/179/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, lai veicinātu finansēšanu, kura nepieciešama drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolelektrostacijās dažās ārpuskopienas valstīs (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.).

2. Apraksts

Saskaņā ar Lēmumu 94/179/Euratom Eiropas Savienība paplašina Euratom aizņēmumu jomu, uzlabojot kodolspēkstaciju drošības un efektivitātes pakāpi Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, kā arī Neatkarīgo Valstu Savienībā.

Maksimālais Euratom aizņēmumu apjoms dalībvalstīm un citām valstīm ir nemainīgs – EUR 4 000 000 000.

Komisija 2000. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Kozlodujai Bulgārijā (EUR 212 500 000). Pēdējā daļa tika izmaksāta 2006. gadā. Komisija 2000. gadā piešķīra K2R4 aizdevumu Ukrainā, bet 2004. gadā samazināja aizdevuma summu EUR līdz USD 83 000 000 ekvivalentam. 2007. gadā saskaņā ar Komisijas 2004. gada lēmumu K2R4 tika piešķirts aizdevums EUR 39 000 000 apmērā (pirmā daļa). Komisija 2004. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Černavodei Rumānijā (EUR 223 500 000). Pirmā daļa – EUR 100 000 000 – un otrā daļa – EUR 90 000 000 – ir izmaksāta 2005. gadā, un pēdējā daļa – EUR 33 500 000 – 2006. gadā.

3. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Kopš 2007. gada 1. janvāra aizdevumi Bulgārijai un Rumānijai vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

VIII. EIROPAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM VIDUSJŪRAS REĢIONA VALSTĪS

1. Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu Protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā Protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/484/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Maltas Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 14. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm, Dienvidāfrikai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai un Bosnijai un Hercegovinai) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, kas groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.), kas aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Saskaņā ar minēto Padomes 1977. gada 8. marta lēmumu Eiropas Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas aizdevumus kā daļu no Eiropas Savienības finansiālām saistībām pret Vidusjūras baseina valstīm.

Šis lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē un 1978. gada 10. novembrī Luksemburgā Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas parakstītajam garantijas līgumam, ar ko ieviesa vispārēju garantiju 75 % apmērā no visām aizdevumiem pieejamām apropriācijām šādās valstīs: Maltā, Tunisijā, Alžīrijā, Marokā, Portugālē (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcijā, Kiprā, Ēģiptē, Jordānijā, Sīrijā, Izraēlā, Grieķijā, bijušajā Dienvidslāvijā un Libānā.

Garantiju līgumu paplašina atbilstīgi katram jaunam finanšu protokolam.

Lēmums 97/256/EK bija pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 1999/786/EK bija pamatā 2000. gada 18. aprīlī Briselē un 2000. gada 23. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2000/24/EK bija pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka noslēdza 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

3. Apraksts

Finanšu protokolos, kas noslēgti ar Vidusjūras baseina trešām valstīm, ir noteiktas kopējās summas aizdevumiem, kurus piešķir Eiropas Investīciju banka no saviem līdzekļiem. Eiropas Investīciju banka piešķir aizdevumus ar mērķi veicināt ekonomikas un sociālo attīstību attiecīgajās valstīs (transporta infrastruktūru, ostas, ūdensapgādi, enerģijas ražošanu un sadali, lauksaimniecības projektus un mazos un vidējos uzņēmumus).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 2 310 000 000 paredzēti iepriekšminētajām Vidusjūras valstīm. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 29. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Investīciju bankai Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa ir EUR 600 000 000, un to piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1999. gada 29. novembra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Pēc Komisijas priekšlikuma un apspriedusies ar Parlamentu, Padome 1999. gada 22. decembrī vēlreiz nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantijas apmērs nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laika posmam no 2000. gada 1. februāra līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši iepriekšminētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 2000. gada 4. decembrī nolēma izveidot īpašu Eiropas Investīciju bankas rīcības programmu ar mērķi nostiprināt un intensificēt ES un Turcijas muitas savienību. Šo aizdevumu maksimālā summa ir EUR 450 000 000.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Ēģiptē, Rietumkrastā un Gazā, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Lībijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Marokā, Sīrijā, Tunisijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %.

Lēmums 2006/1016/EK aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts,

atbilstoši kopējai summai, kas noteikta finanšu protokolos, neatmaksājamā atbalstā vairākos gadījumos iekļauj procentu likmes subsīdijas 2 % apmērā.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

IX. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA AIZDEVUMIEM, KO EIROPAS INVESTĪCIJU BANKA PIEŠĶĪRUSI TREŠĀS VALSTĪS CENTRĀLEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ, UN RIETUMBALKĀNOS

1. Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Eiropas Investīciju bankas valdes 1989. gada 29. novembra Lēmums par Bankas operācijām Ungārijā un Polijā.

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar kuru Lēmums 90/62/EEK, ar ko piešķir Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā, attiecas arī uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm, Dienvidāfrikai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai un Bosnijai un Hercegovinai) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, ar ko groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 90/62/EEK ir pamatā 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam par aizdevumiem Ungārijai un Polijai un 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā parakstītajam šā līguma paplašinājumam, ietverot Čehoslovākijas, Rumānijas un Bulgārijas aizdevumus.

Uz šo garantijas līgumu attiecās 1993. gada 19. janvārī Briselē un 1993. gada 4. februārī Luksemburgā parakstītais dokuments, kas, sākot ar 1993. gada 1. janvāri, aizstāja Čehijas un Slovākijas Federālo Republiku ar Čehijas Republiku un Slovākijas Republiku.

Lēmums 93/696/EK ir pamatā 1994. gada 22. jūlijā Briselē un 1994. gada 12. augustā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 98/348/EK un Lēmums 98/729/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

3. Apraksts

Atsaucoties uz Padomes 1989. gada 9. oktobra aicinājumu, Eiropas Investīciju bankas valde 1989. gada 29. novembrī nolēma ļaut bankai izsniegt aizdevumus no saviem līdzekļiem, lai finansētu projektus Ungārijā un Polijā, kopējai summai nepārsniedzot EUR 1 000 000 000. Šos aizdevumus piešķir, lai finansētu projektus, kas atbilst bankas parastajām prasībām, kuras piemēro aizdevumiem no saviem līdzekļiem.

Padome 1991. gada 14. maijā un 1993. gada 15. martā pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu nolēma, ka šī garantija jāpaplašina, ietverot visus aizdevumus, kurus Eiropas Investīciju banka izsniedz citām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Čehoslovākijai, Bulgārijai un Rumānijai) divu gadu laikā, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 700 000 000.

Padome 1993. gada 13. decembrī pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu nolēma uz trīs gadiem atjaunot Eiropas Savienības garantiju EUR 3 000 000 000 apmērā Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu, saistīto atmaksu), kas saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem projektu kreditēšanai Albānijā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuras 3 520 000 000 ir piešķirti iepriekšminētajām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm. To piemēro trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 19. maijā nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs to EUR 150 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 1. janvāra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 14. decembrī nolēma grozīt Lēmumu 97/256/EK, lai paplašinātu Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas projektu kreditēšanai Bosnijā un Hercegovinā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 100 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 22. decembra. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu 1999. gada 22. decembrī Padome nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Albānijā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Bosnijā un Hercegovinā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laika posmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Padome 2000. gada 7. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā.

Padome 2000. gada 6. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai kandidātvalstīs Horvātijā, Turcijā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un potenciālajās kandidātvalstīs Albānijā, Bosnijā un Hercegovinā, Serbijā, Kosovā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (sk. Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no vispārējā budžeta, nevis no Garantiju fonda kā līdz šim.

X. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DAŽĀS ĀZIJAS UN LATĪŅAMERIKAS VALSTĪS

1. Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Dienvidamerikā, Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 93/115/EEK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī Briselē un 1993. gada 17. novembrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 96/723/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 18. martā Briselē un 1997. gada 26. martā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

3. Apraksts

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK Eiropas Savienība katrā atsevišķā gadījumā garantē Eiropas Investīciju bankas izsniegtus aizdevumus tām trešām valstīm, ar kurām Eiropas Savienība ir noslēgusi sadarbības nolīgumu.

Lēmumā 93/115/EEK noteikta kopējā maksimālā summa EUR 250 000 000 apmērā uz trīs gadiem.

Padome 1996. gada 12. decembrī piešķīra EIB 100 % Kopienas garantiju abpusēji nozīmīgu projektu kreditēšanai dažās trešās valstīs (Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīs), ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumus. Šai garantijai noteica kopējo maksimālo summu EUR 275 000 000, kas piešķirami 1996. gadā (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taizemē un Vjetnamā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 900 000 000 ir paredzēti iepriekšminētajām Āzijas un Latīņamerikas valstīm. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Laosā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Dienvidkorejā, Šrilankā, Taizemē, Vjetnamā un Jemenā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. To piemēro septiņu gadu laika posmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Kolumbijā, Kostarikā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā; Āzijas valstīs: Afganistānā*, Bangladešā, Butānā*, Brunejā, Kambodžā*, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Irākā*, Dienvidkorejā, Laosā, Malaizijā, Maldivijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taivānā*, Taizemē, Vjetnamā, Jemenā; un Centrālāzijas valstīs: Kazahstānā*, Kirgizstānā*, Turkmenistānā*, Uzbekistānā (*: Padome lems par tiesību piešķiršanu). Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

XI. EIROPAS KOPIENAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DIENVIDKAUKĀZĀ, KRIEVIJĀ, BALTKRIEVIJĀ, MOLDOVĀ UN UKRAINĀ

1. Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.). No 2006. gada 31. decembra un saskaņā ar Komisijas Lēmumu C(2005) 1499 tikai Krievija un Ukraina uzskatāmas par atbilstīgām saskaņā ar Lēmumu 2005/48/EK.

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.) (Pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerības valstis, Āzija un Latīņamerika, un Dienvidāfrikas Republika). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 2001/777/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2002. gada 6. maijā Briselē un 2002. gada 7. maijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/48/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī Briselē parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

3. Apraksts

Padome 2001. gada 6. novembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem no īpašiem aizdevumiem izraudzītiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Padome 2005. gada 22. decembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus noteikta veida projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Lēmums 2005/48/EK bija pamats 2005. gada 21. decembrī Briselē un 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā parakstītajam garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un Eiropas Investīciju banku par garantiju 100 % apmērā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Austrumeiropas valstīs Moldovā, Ukrainā, Baltkrievijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Dienvidkaukāza valstīs Armēnijā, Azerbaidžānā un Gruzijā un Krievijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājums no fonda 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

XII. EIROPAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM DIENVIDĀFRIKAI

1. Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Dienvidamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.). Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

2. Vispārējā budžeta garantija

Lēmums 95/207/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī Briselē un 1995. gada 16. oktobrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja EK un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

3. Apraksts

Saskaņā ar Lēmuma 95/207/EK noteikumiem Eiropas Savienība garantēs Eiropas Investīciju bankas aizdevumus Dienvidāfrikai par kopējo maksimālo summu EUR 300 000 000.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu likmju un papildsamaksas), kas ir saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējo pieejamo apropriāciju maksimālā summa ir EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 375 000 000 ir paredzēti Dienvidāfrikas Republikai. To piemēroja trīs gadu laika posmam, sākot no 1997. gada 1. jūlija (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Parlamentu Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Tā aptver laika posmu no 2000. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laika posma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai ārpus Kopienas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

4. Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma maksājumam no fonda 9 % apmērā no garantiju operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

C. JAUNO AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU PROGNOZES 2009. UN 2010. GADAM

Turpmākajā tabulā sniegta aptuvena norāde par iespējamiem jauniem aizņēmumiem un jaunu (no vispārējā budžeta garantēto) aizdevumu izmaksu 2009. un 2010. gadā.

Aizņēmumu un aizdevumu operācijas 2009. gadā un 2010. gadā

(EUR miljoni)

Instruments

2009

2010

A. EK un Euratom aizņēmuma un aizdevuma operācijas ar vispārējā budžeta garantiju

1. Kopienas finansiāla palīdzība trešām valstīm

Apstiprinātās operācijas:

 

 

Armēnija

 

65

Bosnija un Hercegovina

 

100

Libāna

25

 

Serbija

 

200

Ukraina

 

110

Starpsumma

25

475

2. Euratom aizdevumi

6,9

 

3. Maksājumu bilance (435)

7 200

5 200

Starpsumma

7 231,9

5 675

B. Eiropas Investīciju bankas aizdevumi ar vispārējā budžeta garantiju

1. Kandidātvalstis

1 200

1 400

2. Vidusjūras valstis

1 080

1 115

3. Austrumeiropa, Dienvidkaukāza valstis un Krievija

1 000

900

4. Āzija un Latīņamerika

450

432

5. Dienvidāfrikas Republika

140

120

Starpsumma

3 870

3 967

Pavisam kopā

11 101,9

9 642

D. KAPITĀLA OPERĀCIJAS UN PARĀDA PĀRVALDĪBA

1. TABULA – PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un piešķirto aizdevumu pārvaldība

(EUR miljoni)

Instruments un parakstīšanas gads

Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā

Sākotnējais daudzums, saņemts līdz 2009. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2009. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2010

2011

2010

2011

2010

2011

2012

1. Euratom

1977

95,3

23,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

70,8

45,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

151,6

43,6

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

74,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

360,4

245,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

354,6

249,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

366,9

369,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

183,7

207,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

208,3

179,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

575,0

445,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

209,6

329,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

40,0

 

 

40,0

40,0

2,3

2,3

2,3

2002

40,0

40,0

36,3

4,0

4,0

32,3

28,3

0,5

0,4

0,3

2003

25,0

25,0

21,2

2,5

2,5

18,7

16,2

0,3

0,2

0,2

2004

65,0

65,0

63,2

3,5

6,5

59,7

53,2

0,8

0,7

0,6

2005

215,0

215,0

215,0

 

 

215,0

215,0

2,5

2,4

2,4

2006

51,0

51,0

51,0

 

 

51,0

51,0

0,6

0,6

0,6

2007

39,0

39,0

33,2

3,9

3,9

29,3

25,4

0,4

0,4

0,3

2008

15,8

15,8

14,1

1,7

1,7

12,4

10,7

0,2

0,2

0,1

2009

6,9

6,9

6,9

0,9

0,9

6,0

5,1

0,2

0,2

0,1

Kopā

3 257,4

2 710,7

480,9

16,5

19,5

464,4

444,9

7,8

7,4

6,9

2. Maksājumu bilance

2008

2 000,0

2 000,0

2 000,0

 

2 000,0

2 000,0

 

65,0

65,0

 

2009

7 200,—

7 200,—

7 200,—

 

 

7 200,—

7 200,0

182,7

235,0

235,0

Kopā

9 200,0

9 200,0

9 200,0

 

2 000,0

9 200,0

7 200,0

247,7

300,0

235,0

3. Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

445,0

445,0

15,0

5,0

5,0

10,0

5,0

0,2

0,1

0,1

1998

153,0

153,0

47,5

25,0

16,5

22,5

6,0

0,5

0,2

0,1

1999

108,0

108,0

10,0

2,0

2,0

8,0

6,0

0,1

0,1

0,1

2000

160,0

160,0

40,0

40,0

0

0

0

0,3

 

 

2001

305,0

305,0

273,0

 

 

273,0

273,0

2,8

2,8

2,7

2002

12,0

12,0

12,0

 

 

12,0

12,0

0,2

0,2

0,2

2003

118,0

118,0

118,0

12,5

12,5

105,5

93,0

2,4

2,2

2,1

2004

10,0

10,0

10,0

 

 

10,0

10,0

0,2

0,2

0,2

2005

15,0

15,0

15,0

 

 

15,0

15,0

0,6

0,6

0,6

2006

19,0

19,0

19,0

 

 

19,0

19,0

0,2

0,2

0,2

2009

25,0

25,0

25,0

5

5

20,0

15,0

0,8

0,7

0,5

Kopā

5 960,0

5 960,0

584,5

89,5

41,0

495,0

454,0

83,0

7,3

6,8

4. Kopējā apjoma sadalījums pa valūtām

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2. TABULA – SAŅEMTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un saņemto aizdevumu pārvaldība

(EUR miljoni)

Instruments un parakstīšanas gads

Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā

Sākotnējais daudzums, samaksāts līdz 2009. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2009. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2010

2011

2010

2011

2010

2011

2012

1. Euratom

1977

98,3

119,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

72,7

95,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

152,9

170,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

200,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

362,3

430,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

355,4

438,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

369,1

400,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

205,0

248,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

337,8

389,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

594,4

500,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

674,6

900,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

88,0

70,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

48,5

47,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

40,0

 

 

40,0

40,0

2,3

2,3

2,3

2002

40,0

40,0

36,3

4,0

4,0

32,3

28,3

0,5

0,4

0,3

2003

25,0

25,0

21,2

2,5

2,5

18,7

16,2

0,3

0,2

0,2

2004

65,0

65,0

63,2

3,5

6,5

59,7

53,2

0,8

0,7

0,6

2005

215,0

215,0

215,0

0

 

215,0

215,0

2,3

2,2

2,2

2006

51,0

51,0

51,0

0

 

51,0

51,0

0,6

0,6

0,6

2007

39,0

39,0

33,2

3,9

3,9

29,3

25,4

0,4

0,3

0,3

2008

15,8

15,8

14,1

1,7

1,7

12,4

10,7

0,2

0,1

0,1

2009

6,9

6,9

6,9

0,9

0,9

6,0

5,1

0,2

0,1

0,1

Kopā

4 040,2

4 511,0

480,9

16,5

19,5

464,4

444,9

7,4

6,8

6,7

2. Maksājumu bilance

2008

2 000,0

2 000,0

2 000,0

 

2 000,0

2 000,0

0

65,0

65,0

 

2009

7 200,0

7 200,0

7 200,0

 

 

7 200,0

7 200,0

182,7

235,0

235,0

Kopā

9 200,0

9 200,0

9 200,0

 

2 000,0

9 200,0

7 200,0

247,7

300,0

235,0

3. Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

195,0

195,0

15,0

5,0

5,0

10,0

5,0

0,2

0,1

0,1

1998

403,0

403,0

47,5

25,0

16,5

22,5

6,0

0,5

0,2

0,1

1999

108,0

108,0

10,0

2

2

8,0

6,0

0,1

0,1

0,1

2000

160,0

160,0

40,0

40,0

0

0

0

0,3

0

0

2001

305,0

305,0

273,0

0

0

273,0

273,0

2,8

2,8

2,7

2002

12,0

12,0

12,0

0

0

12,0

12,0

0,2

0,2

0,2

2003

118,0

118,0

118,0

12,5

12,5

105,5

93

2,4

2,2

2,1

2004

10,0

10,0

10,0

0

0

10,0

10,0

0,2

0,2

0,2

2005

15,0

15,0

15,0

0

0

15,0

15,0

0,6

0,6

0,6

2006

19,0

19,0

19,0

0

0

19,0

19,0

0,2

0,2

0,2

2009

25,0

25,0

25,0

5

5

20,0

15,0

0,8

0,7

0,5

Kopā

5 960,0

5 960,0

584,5

89,5

41,0

495,0

454,0

83,0

7,3

6,8

4. Kopējā apjoma sadalījums pa valūtām

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tehniskas piezīmes par tabulām

Valūtas maiņas kurss: summas 2. slejā “Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā” tiek konvertētas pēc kursa, ko piemēro parakstīšanas dienā. Attiecībā uz pārfinansēšanas operācijām 1. tabulā norādīta gan sākotnējā operācija (piemēram, 1979. gadā), gan aizstājējoperācija (piemēram, 1986. gadā); aizstājējoperācijas summa tiek izteikta pēc sākotnējās operācijas kursa. Radusies dublēšanās ietekmē attiecīgā gada rādītājus, bet kopsummā tā nav ietverta.

Visas pārējās summas konvertē pēc kursa, ko piemēroja 2009. gada 31. decembrī.

3. sleja “Sākotnējais daudzums, saņemts/samaksāts līdz 2009. gada 31. decembrim”: par 1986. gadu, piemēram, šajā slejā norādīts kopējais uzkrājums, ko veido visas summas, kas saņemtas līdz 2009. gada 31. decembrim saistībā ar 1986. gadā parakstītajiem aizdevumiem (1. tabula), tostarp pārfinansēšana (kas rada zināmu dublēšanos).

4. sleja “Neizpildīto saistību apjoms 2009. gada 31. decembrī”: šie ir neto dati bez dublēšanās, kas rodas refinansēšanas operāciju rezultātā. Tos iegūst, no 3. slejā dotajiem rādītājiem atņemot kopējo uzkrājumu, ko veido atmaksas, kas veiktas līdz 2008. gada 31. decembrim, tostarp atmaksas no refinansēšanas operācijām (kopsumma šajās tabulās nav norādīta).

7. sleja = 4. sleja – 5. sleja.

IV IEDAĻA

EIROPAS SAVIENĪBAS TIESA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Tiesas izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

329 300 000

Pašu resursi

–39 957 000

Maksājamā iemaksa

289 343 000

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN CITĀM ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, citu darbinieku algām un piemaksām

21 624 000

21 088 000

19 449 479,88

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

2 656 000

2 313 000

2 164 163,21

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

24 280 000

23 401 000

21 613 643,09

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

15 037 000

14 297 000

14 310 824,48

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

500 000

500 000

1 720 446,27

4 1 2

Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

15 537 000

14 797 000

16 031 270,75

 

4. sadaļa – Kopā

39 817 000

38 198 000

37 644 913,84

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu, citu darbinieku algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

21 624 000

21 088 000

19 449 479,88

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 656 000

2 313 000

2 164 163,21

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

15 037 000

14 297 000

14 310 824,48

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

500 000

500 000

1 720 446,27

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 107. pants, kā arī VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

4 1 2   Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (piegādes)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

396 469,07

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

396 469,07

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

130 000

130 000

134 037,41

5 2 2

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

130 000

130 000

134 037,41

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

422 100,81

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

131 001,71

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

553 102,52

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

28 888,04

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

28 888,04

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

130 000

130 000

1 112 497,04

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (piegādes)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

396 469,07

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 1 1 1   Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

130 000

130 000

134 037,41

5 2 2   Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts apkopot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas procentiem un citiem ieņēmumiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

422 100,81

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu tiek uzskatīti par piešķirtajiem ieņēmumiem un rada papildapropriācijas atvēršanu, kas ierakstāma pozīcijās, kas sedza sākotnējos izdevumus, kā rezultātā radās atbilstošie ieņēmumi.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

131 001,71

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 888,04

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai apkopotu pārējos ieņēmumus no administratīvās pārvaldības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

10 000

10 000

28 551,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

10 000

10 000

28 551,—

 

9. sadaļa – Kopā

10 000

10 000

28 551,—

 

KOPSUMMA

39 957 000

38 338 000

38 785 961,88

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

10 000

10 000

28 551,—

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

32 267 000

31 919 000

28 131 683,65

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

195 718 000

186 752 520

172 675 432,74

1 4

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

15 064 300

14 602 300

13 964 180,16

1 6

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

4 979 000

4 710 000

3 884 970,96

 

1. sadaļa – Kopā

248 028 300

237 983 820

218 656 267,51

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

59 043 000

55 114 500

44 737 141,23

2 1

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

15 643 000

15 333 113

20 112 512,05

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 052 000

2 203 500

3 029 172,15

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

798 000

796 500

704 344,23

2 7

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 210 000

3 483 000

3 134 393,62

 

2. sadaļa – Kopā

80 746 000

76 930 613

71 717 563,28

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

3 7

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

40 000

40 000

11 450,27

 

3. sadaļa – Kopā

40 000

40 000

11 450,27

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

485 700

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

485 700

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

329 300 000

314 954 433

290 385 281,06

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un citi maksājumi

1 0 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

22 134 000

21 763 000

21 014 129,81

1 0 0 2

Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 208 000

1 286 000

148 288,28

 

1 0 0. pants – Kopā

23 342 000

23 049 000

21 162 418,09

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 579 000

2 106 000

1 838 469,56

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 381 000

5 723 000

4 622 968,84

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

284 000

284 000

282 827,16

1 0 6

Kursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

295 000

270 000

225 000,—

1 0 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

386 000

487 000

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

32 267 000

31 919 000

28 131 683,65

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

190 363 000

180 544 520

169 047 549,83

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

724 000

731 000

671 376,39

1 2 0 4

Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 251 000

2 579 000

2 956 506,52

 

1 2 0. pants – Kopā

193 338 000

183 854 520

172 675 432,74

1 2 2

Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0

Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 2 2 2

Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

1 2 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 380 000

2 898 000

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

195 718 000

186 752 520

172 675 432,74

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 584 000

3 951 000

3 605 210,51

1 4 0 4

Personāla stažēšanās un apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

675 000

675 000

483 251,32

1 4 0 5

Citi ārštata pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

456 000

417 000

397 196,27

1 4 0 6

Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 288 300 (436)

9 491 300

9 478 522,06

 

1 4 0. pants – Kopā

15 003 300

14 534 300

13 964 180,16

1 4 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

61 000

68 000

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

15 064 300

14 602 300

13 964 180,16

1 6. NODAĻA

1 6 1

Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

220 000

220 000

186 355,95

1 6 1 2

Profesionālā pilnveidošanās

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 664 000

1 604 000

1 541 158,20

 

1 6 1. pants – Kopā

1 884 000

1 824 000

1 727 514,15

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

323 000

308 000

281 820,—

1 6 3

Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 000

17 000

11 895,—

1 6 3 2

Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

197 000

190 000

131 394,—

 

1 6 3. pants – Kopā

240 000

207 000

143 289,—

1 6 5

Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 000

225 000

157 376,18

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

77 000

75 000

80 571,63

1 6 5 4

Bērnu vispārizglītojošais centrs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 271 000

2 071 000

1 494 400,—

 

1 6 5. pants – Kopā

2 532 000

2 371 000

1 732 347,81

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

4 979 000

4 710 000

3 884 970,96

 

1. sadaļa – Kopā

248 028 300

237 983 820

218 656 267,51

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas un citi maksājumi

1 0 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

22 134 000

21 763 000

21 014 129,81

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 3., 4., 4.a, 11. un 14. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu:

pamatalgas,

uzturēšanās piemaksas,

ģimenes pabalstus, proti: galvenā apgādnieka pabalstu, pabalstu par apgādājamiem bērniem un skolas pabalstu,

reprezentācijas un pienākumu izpildes piemaksas,

darba devēja daļu (0,87 %) apdrošināšanā pret arodslimībām un nelaimes gadījumiem, darba devēja daļu (3,4 %) apdrošināšanā pret saslimšanu,

bērna piedzimšanas pabalstus,

kompensācijas saistībā ar institūcijas locekļa nāvi,

to korekcijas koeficentu segšana, kuri skar pamatalgas, uzturēšanās piemaksas, ģimenes pabalstus un iestādes locekļu atalgojumu daļu pārsūtīšanu uz ārzemēm (Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta piemērošana pēc analoģijas).

1 0 0 2   Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 208 000

1 286 000

148 288,28

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus iestādes locekļiem (ieskaitot ģimenes locekļus), kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā,

pabalstus par iestādes locekļu iekārtošanos citā dzīvesvietā vai par iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā, stājoties darbā vai aizejot no tā,

locekļu pārcelšanās izdevumus, kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 579 000

2 106 000

1 838 469,56

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu pabalstus, ģimenes pabalstus, kā arī valstu, kurās uzturas iestādes locekļi pēc dienesta attiecību izbeigšanas, korekcijas koeficientus.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 381 000

5 723 000

4 622 968,84

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bijušo iestādes locekļu vecuma pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus,

invaliditātes pensijas,

bijušo iestādes locekļu pārdzīvojušo laulāto un/vai bāreņu apgādnieka zaudējumu pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

1 0 4   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

284 000

284 000

282 827,16

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, dienas naudas un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas komandējumu laikā.

Paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 0 6   Kursi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

295 000

270 000

225 000,—

Piezīmes

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu iestādes locekļu mācības valodu kursos vai citos profesionālās pilnveidošanās kursos.

1 0 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

386 000

487 000

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome varētu ieviest finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 2,5 % standarta pazeminājums.

1 2 0   Algas un citi maksājumi

1 2 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

190 363 000

180 544 520

169 047 549,83

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 62., 64., 65., 66., 67., 68., kā arī VII pielikuma I iedaļa, 69. pants, kā arī VII pielikuma 4. pants, XIII pielikuma 18. pants, 72. pants, 73. pants un VIII pielikuma 15. pants, 70., 74. un 75. pants, VII pielikuma 8. pants, 34. pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 28.a, 42., 47. un 48. pants.

Noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu pret slimības gadījumiem un jo īpaši to 23. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgas,

ierēdņu un pagaidu darbinieku ģimenes pabalstus, kuri ietver galvenā apgādnieka pabalstu, piemaksu par apgādājamiem bērniem, skolas pabalstu ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem,

ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem piemaksas par dzīvesvietas maiņu un ekspatriāciju,

sekretariāta piemaksas AST kategorijas ierēdņiem, kas strādā par stenogrāfiem, teleksa operatoriem, mašīnrakstītājiem, direktorāta sekretāriem vai galvenajiem sekretāriem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem (3,4 % no pamatalgas); darbinieki maksā 1,7 % no pamatalgas,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem (0,87 % no pamatalgas) un papildu izdevumus saskaņā ar likumu prasībām šajā jomā,

bezdarbnieka pabalstus pagaidu darbiniekiem,

iestādes iemaksas par pagaidu darbinieku pensijas tiesību veidošanu vai saglabāšanu minēto darbinieku izcelsmes valstī,

pabalstus saistībā ar bērna piedzimšanu un – ierēdņa nāves gadījumā – mirušās personas atalgojumu pilnā apmērā līdz trešā mēneša beigām pēc mēneša, kad iestājusies nāve, kā arī izmaksas par mirstīgo atlieku pārvešanu uz mirušās personas izcelsmes vietu,

ierēdņa vai darbinieka uz noteiktu laiku, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

piemaksu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas nepiemērotības dēļ, kompensāciju gadījumos, kad iestāde lauž līgumu ar pagaidu darbinieku, tādu bijušo palīgdarbinieku pensijas tiesību izpirkšanu, kuri kļūst par pagaidu darbiniekiem vai ierēdņiem,

koriģējošo koeficientu piemaksas un maksājumus par virsstundām ierēdņiem un palīgdarbiniekiem,

darbinieku izmitināšanas un ceļa izdevumus,

piemaksas atbilstoši funkcijām,

piemaksas par dzīvesvietas maiņu,

piemaksas par maiņu darbu vai par gatavību darbam darba vietā un/vai dzīvesvietā.

1 2 0 2   Apmaksātās virsstundas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

724 000

731 000

671 376,39

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fiksētās likmes piemaksas un stundu maksājumus par virsstundām ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kā arī vietējiem darbiniekiem, ko saskaņā ar noteikto kārtību nav bijis iespējams kompensēt ar atpūtas laiku.

1 2 0 4   Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 251 000

2 579 000

2 956 506,52

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 20. un 71. pants un VII pielikuma 5., 6., 7., 9. un 10. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (ieskaitot viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem uzsākot darba pienākumu pildīšanu vai beidzot darba pienākumu pildīšanu,

piemaksas par iekārtošanos citā dzīvesvietā vai iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā vai aizejot no darba iestādē un iekārtojoties uz dzīvi citā vietā,

pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā vai aizejot no darba iestādē un iekārtojoties uz dzīvi citā vietā,

dienas naudas izmaksu tiem darbiniekiem, kuriem pēc darba pienākumu uzsākšanas ir jāmaina dzīvesvieta.

1 2 2   Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0   Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50. un 72. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas, kas izmaksājamas ierēdņiem, kas kļuvuši par nenodarbinātām personām, samazinot amata vietu skaitu iestādē, vai AD 16, AD 15 vai AD 14 amata vietu ieņemošajiem ierēdņiem, atvaļinoties dienesta interesēs.

1 2 2 2   Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos nosaka īpašus pasākumus dienesta attiecību pārtraukšanai ar Eiropas Kopienu ierēdņiem (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas ierēdņiem, ar kuriem izbeidz darba attiecības dienesta interesēs, lai ņemtu vērā vajadzības, ko rada jaunu dalībvalstu pievienošanās Eiropas Kopienām,

izmaksājamās kompensācijas, piemērojot Civildienesta noteikumus,

darba devēja daļas kompensācijas saņēmēja veselības apdrošināšanas maksā,

dažādām kompensācijām piemērojamo koriģējošo koeficientu ietekmi.

1 2 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 380 000

2 898 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās atalgojuma un pabalstu korekcijas izdevumus, ko Padome apstiprina finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 584 000

3 951 000

3 605 210,51

Piezīmes

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 3. pants un III un IV sadaļa, 4. pants un V sadaļa, 5. pants un VI sadaļa.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

palīgdarbinieku, palīgtulku, vietējo darbinieku un palīgtulkotāju atalgojumu un sociālās apdrošināšanas iemaksu darba devēja daļu,

padomdevēju īpašos jautājumos honorārus un citus izdevumus, kā arī iestādes ārsta konsultanta honorāru,

izdevumus saistībā ar darbinieku iespējamu pieņemšanu uz līgumu pamata.

1 4 0 4   Personāla stažēšanās un apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

675 000

675 000

483 251,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar dalībvalstu ierēdņu vai citu nacionālo ekspertu piesaistīšanu Eiropas Savienības Tiesas dienestiem,

iestādes dienestos strādājošiem praktikantiem piešķirtās stipendijas.

1 4 0 5   Citi ārštata pakalpojumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

456 000

417 000

397 196,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar papildu pakalpojumiem, ko nav iespējams veikt ar iestādes līdzekļiem.

1 4 0 6   Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 288 300 (437)

9 491 300

9 478 522,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar Starpiestāžu rakstveida un mutvārdu tulkošanas komitejas (CITI) apstiprinātajām darbībām, kuru mērķis ir sekmēt iestāžu sadarbību valodu jomā,

kopīgā ārštata konferenču tulku dienesta atalgojumu,

samaksa konferenču tulkiem.

līgumdarbinieku un pastāvīgi nenodarbinātu konferenču darbinieku atalgojumu,

papildu pakalpojumu izmaksas tekstu korektūras jomā un jo īpaši ārštata korektoru honorārus, apdrošināšanas, ceļa izdevumus, uzturēšanās un komandējumu izmaksas, kā arī saistītos administratīvos izdevumus,

izmaksas saistībā ar neatkarīgu un pagaidu tulkotāju darbu vai mašīnrakstīšanas un citiem darbiem, ko pieprasa Tulkošanas dienests.

1 4 9   Provizoriskās apropriācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

61 000

68 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants un XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus iespējamās atalgojuma pielāgošanas dēļ, par ko Padome lemtu budžeta gada laikā.

Tai ir provizorisks raksturs, un to var izmantot tikai tad, kad tā pārskaitīta uz citiem pantiem un posteņiem šajā nodaļā saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

220 000

220 000

186 355,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādēm kopīgu atklātu konkursu rīkošanu, t. i., reklamēšanu, kandidātu ielūgšanu, telpu un iekārtu īri. Gadījumos, kas pienācīgi pamatoti ar iestādes apstākļiem, apspriežoties ar Eiropas personāla atlases biroju, daļu no šīs apropriācijas var izmantot konkursiem, ko iestāde rīko pati.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 1 2   Profesionālā pilnveidošanās

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 664 000

1 604 000

1 541 158,20

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu iestādēm kopīgus papildmācību un pārkvalificēšanās kursus, tostarp valodu kursus.

Šī apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgo mācību un tehnisko aprīkojumu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

323 000

308 000

281 820,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

1 6 3   Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

43 000

17 000

11 895,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību darbiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Šī apropriācija arī paredzēta par labu šādām personām invalīdēm tām labvēlīgas politikas ietvaros:

ierēdņiem un darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās,

to ierēdņu un darbinieku uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās, laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumiem.

Tā nosedz tāda veida izmaksu kompensāciju, kas nav medicīnas izmaksas, kas ir atzītas par vajadzīgām un kas izriet no invaliditātes un ir pienācīgi pamatotas, budžeta iespēju robežās un pēc pastāvīgās uzturēšanās vai izcelsmes valstī piešķirto līdzekļu izsīkuma.

1 6 3 2   Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

197 000

190 000

131 394,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu jebkura veida iniciatīvu, kas paredzēta, lai veicinātu sociālos kontaktus dažādu tautību darbinieku starpā, tādu kā personāla klubi, sporta un kultūras apvienības,

segtu citas aktivitātes un atbalstu darbiniekiem un to ģimenēm.

1 6 5   Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

184 000

225 000

157 376,18

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbinieku ikgadējo medicīnisko apskati, tostarp šīs apskates laikā nozīmētas analīzes un konsultācijas, un dispansera izdevumus.

1 6 5 2   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

77 000

75 000

80 571,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna un kafetērijas aprīkojuma iegādi un uzturēšanu un daļu no to darbības izdevumiem.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu pārveidošanas un atjaunošanas izdevumus.

1 6 5 4   Bērnu vispārizglītojošais centrs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 271 000

2 071 000

1 494 400,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas daļu Bērnu vispārizglītojošajā centrā un mācību centrā Luksemburgā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 417 000

10 800 000

11 182 459,77

2 0 0 1

Īre/pirkums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 301 000

29 395 000

21 116 349,—

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

316 000

150 000

686 904,64

2 0 0 8

Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

702 000

1 070 000

1 139 795,10

 

2 0 0. pants – Kopā

44 736 000

41 415 000

34 125 508,51

2 0 2

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 050 000

5 620 000

4 763 920,29

2 0 2 4

Elektrības patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 065 000

3 100 000

2 453 775,53

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 804 000

4 686 500

3 114 825,—

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

81 000

63 000

57 681,90

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

307 000

230 000

221 430,—

 

2 0 2. pants – Kopā

14 307 000

13 699 500

10 611 632,72

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

59 043 000

55 114 500

44 737 141,23

2 1. NODAĻA

2 1 0

Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0

Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 532 000

3 519 338

5 755 927,11

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 510 000

8 213 275

8 014 621,75

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 068 000

1 062 000

969 491,61

 

2 1 0. pants – Kopā

13 110 000

12 794 613

14 740 040,47

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

653 000

653 000

3 547 104,50

2 1 4

Tehniskās iekārtas un instalācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

475 000

545 000

581 051,59

2 1 6

Transporta aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 405 000

1 340 500

1 244 315,49

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

15 643 000

15 333 113

20 112 512,05

2 3. NODAĻA

2 3 0

Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 011 000

1 224 000

1 162 610,78

2 3 1

Ar finansēm saistītas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

36 000

36 000

25 339,25

2 3 2

Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 000

16 000

0,—

2 3 6

Pasta sūtījumu apmaksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

621 000

606 500

614 991,41

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

368 000

321 000

1 226 230,71

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

2 052 000

2 203 500

3 029 172,15

2 5. NODAĻA

2 5 2

Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

169 000

169 000

200 445,40

2 5 4

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

411 000

410 000

318 769,90

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

218 000

217 500

185 128,93

2 5 7

Kopīgais konferenču tulkošanas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

798 000

796 500

704 344,23

2 7. NODAĻA

2 7 0

Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2

Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 163 000

1 160 000

1 067 018,31

2 7 4

Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

947 000

947 000

683 505,—

2 7 4 1

Vispārēja rakstura publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 100 000

1 376 000

1 383 870,31

 

2 7 4. pants – Kopā

2 047 000

2 323 000

2 067 375,31

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

3 210 000

3 483 000

3 134 393,62

 

2. sadaļa – Kopā

80 746 000

76 930 613

71 717 563,28

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 417 000

10 800 000

11 182 459,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras aizņem iestāde.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 0 0 1   Īre/pirkums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

32 301 000

29 395 000

21 116 349,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ēkām, par kurām noslēgti īres/pirkuma līgumi.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts iespējamai apropriācijai, kas paredzēta ēku būvniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

316 000

150 000

686 904,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādu labiekārtošanas darbu veikšanu, jo īpaši starpsienu, aizsegu ielikšanu, elektroinstalāciju, krāsošanu, tapsēšanu, grīdu pārklāšanu, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas, un ar to saistītās darbības,

izdevumi, kas saistīti ar darbiem saistībā ar izpēti un palīdzību.

2 0 0 8   Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

702 000

1 070 000

1 139 795,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un tehnisko palīdzību saistībā ar plaša vēriena ēku projektiem.

2 0 2   Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 050 000

5 620 000

4 763 920,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu izdevumus par telpu un tehnisko iekārtu uzturēšanu un uzkopšanu, kā arī par darbu un materiāliem, kas nepieciešami iestādes aizņemto ēku vispārējai uzturēšanai (pārkrāsošanai, labošanas darbiem utt.).

Pirms līgumu noslēgšanas vai pagarināšanas iestāde apspriežas ar citām iestādēm par noteikumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi) par līdzīgiem pasūtījumiem saskaņā ar Finanšu regulas 63. pantu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 93 000.

2 0 2 4   Elektrības patēriņš

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 065 000

3 100 000

2 453 775,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 40 000.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 804 000

4 686 500

3 114 825,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu iestādes aizņemto ēku novērošanas izdevumus.

Pirms līgumu noslēgšanas vai pagarināšanas iestāde apspriežas ar citām iestādēm par noteikumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi) par līdzīgiem pasūtījumiem saskaņā ar Finanšu regulas 63. pantu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 22 000.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

81 000

63 000

57 681,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām attiecībā uz iestādes aizņemtajām telpām.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 1 000.

2 0 2 9   Citi ar ēkām saistītie izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

307 000

230 000

221 430,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējus izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, cita starpā izdevumus par ceļu nodokļiem, kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļa zīmēm u. tml.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 95 000.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 1 0   Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0   Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 532 000

3 519 338

5 755 927,11

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu visas ar datu apstrādi, biroja tehniku un telefoniju saistītā aprīkojuma un iekārtu (tajā skaitā kopētāju, videokonferenču aprīkojuma un multimediju aprīkojuma), kā arī mutvārdu tulkošanas aprīkojuma, tāda kā kabīnes, austiņas, pieslēgšanas mehānisma, lai instalētu sinhrono tulkošanu, iegādi, atjaunošanu, īri, labošanu un uzturēšanu.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 510 000

8 213 275

8 014 621,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par analīzi un programmēšanu.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 068 000

1 062 000

969 491,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar telekomunikācijām, piemēram, abonēšanas maksas un izdevumus par telefonsakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem).

Tā sedz arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu atvēlēto ieņēmumu summa būs EUR 150 000.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

653 000

653 000

3 547 104,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papildu mēbeļu iegādi,

vismaz piecpadsmit gadu vecu vai nelabojami bojātu mēbeļu aizstāšanu,

mēbeļu īri,

izdevumus par mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un instalācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

475 000

545 000

581 051,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko iekārtu iegādi,

izdevumus tehniskās aprīkojuma atjaunošanai un tostarp audiovizuālā aprīkojuma, arhivēšanas, bibliotēkas atjaunošanas aprīkojuma, kā arī dažādu rīku ēku uzturēšanas darbnīcām un reprogrāfijas aprīkojuma, pavairošanas un izplatīšanas aprīkojuma atjaunošanai,

tehnisko iekārtu un instalāciju nomas maksu,

izdevumus par šajā pantā uzskaitīto iekārtu un aprīkojuma apsaimniekošanu un labošanu.

2 1 6   Transporta aprīkojums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 405 000

1 340 500

1 244 315,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

segtu izdevumus par transporta līdzekļu iegādi,

aizstātu transportlīdzekļus, kuru nobraukums ir lielāks par 120 000 kilometriem,

segtu izdevumus par īrēto transporta līdzekļu īri un to lietošanu,

segtu izmaksas par dienesta transportlīdzekļu uzturēšanu, labošanu, garāžas izdevumiem, novietošanu, maksas ceļiem un apdrošināšanu.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 22 000.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0   Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 011 000

1 224 000

1 162 610,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādu kancelejas preču un biroja aprīkojuma iegādi:

kserokopiju, fotokopiju un rēķinu papīrs,

papīrs un kancelejas preces,

aprīkojums dokumentu pavairošanai,

aprīkojums izplatīšanas un kurjera dienestam,

aprīkojums skaņu ierakstiem,

veidlapas un formulāri,

aprīkojums datoru un biroja tehnikai,

cits aprīkojums un iekārtas, kas nav minētas sarakstā.

2 3 1   Ar finansēm saistītas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

36 000

36 000

25 339,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bankas pakalpojumu izmaksas (komisijas naudas, ažio, dažādas maksas), kā arī citas ar finansēm saistītas izmaksas.

Iestādes saņemtie banku procentu ir minēti ieņēmumu daļā.

2 3 2   Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 000

16 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu cita starpā advokātu, kas palīdz iestādes pārstāvim, honorārus lietās starp tās vadību un ierēdņiem vai darbiniekiem, kā arī zaudējumus.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 100.

2 3 6   Pasta sūtījumu apmaksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

621 000

606 500

614 991,41

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu noteiktie ieņēmumi tiek lēsti EUR 30 000 apmērā.

2 3 8   Citi administratīvās darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

368 000

321 000

1 226 230,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par dažādu veidu apdrošināšanu (civiltiesiskā atbildība, zādzības, risks saistībā ar teksta apstrādes iekārtām, elektroniskie riski),

izmaksas galvenokārt par tiesnešu mantiju, uniformu tiesu izpildītājiem un šoferiem, darba apģērbu kopēšanas personālam un apkopējiem iegādi, uzturēšanu un tīrīšanu,

dažādas iekšējo sanāksmju izmaksas,

iekārtu, mēbeļu un biroja aprīkojuma pārvietošanu, tostarp iekraušanu un izkraušanu,

darbības izdevumus par pakalpojumu sniegšanu,

citus darbības izdevumus, kas nav minēti iepriekšējos posteņos.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2   Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

169 000

169 000

200 445,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas un reprezentācijas, kā arī personāla locekļu pieņemšanas un reprezentācijas izdevumus.

2 5 4   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

411 000

410 000

318 769,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, sadarbībā ar tieslietu ministrijām organizējot seminārus un citas apmācības dalībvalstu tiesnešiem un citiem juristiem iestādes atrašanās vietā.

Iestādes un valstu tiesu judikatūras attīstība ES tiesību jomā prasa organizēt tikšanās ar valstu augstāko tiesu tiesnešiem un ES tiesību speciālistiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu organizācijas izdevumus, to skaitā dalībnieku ceļa un uzturēšanās izdevumus.

2 5 6   Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

218 000

217 500

185 128,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbu, kas popularizē ES tiesības, iegādi un izdošanu izmaksas, citas informācijas izmaksas un fotografēšanas izmaksas, kā arī iestādes apmeklējumu izdevumu daļēju segšanu.

2 5 7   Kopīgais konferenču tulkošanas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalības izdevumus saskaņā ar prasību, ko Komisija varētu adresēt citām iestādēm attiecībā uz juridiskās informātikas dienestu (starpiestāžu datu bāzes papildināšana un izplatīšana).

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0   Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2   Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 163 000

1 160 000

1 067 018,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, materiālus un citas publikācijas, kā arī atjaunotu esošos izdevumus,

segtu juridisko datu ievadīšanu un iegādi juridiskās dokumentācijas jomā,

segtu speciālu iekārtu iegādi bibliotēkai,

abonētu avīzes, nespecializēto periodiku un dažādus biļetenus,

segtu abonentmaksu preses aģentūrās,

segtu bibliotēkas grāmatu iesiešanas un saglabāšanas izdevumus,

segtu izmaksas par pieeju dažām ārējām juridisko datu bāzēm.

2 7 4   Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

947 000

947 000

683 505,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 52 000.

2 7 4 1   Vispārēja rakstura publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 100 000

1 376 000

1 383 870,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jo īpaši Tiesas, tostarp Vispārējās tiesas, izskatīto lietu ziņojumu, kā arī ES judikatūras direktorija iespiešanas un izplatīšanas izdevumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas gada ziņojuma un citu brošūru par Tiesu izdalīšanu apmeklētājiem.

Ir paredzams, ka saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 290 000.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 7. NODAĻA

3 7 1

Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0

Tiesas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

11 450,27

3 7 1 1

Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 7 1. pants – Kopā

40 000

40 000

11 450,27

 

3 7. NODAĻA – KOPĀ

40 000

40 000

11 450,27

 

3. sadaļa – Kopā

40 000

40 000

11 450,27

3 7. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7 1   Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0   Tiesas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

40 000

11 450,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu normālu Tiesas darbību saistībā ar visiem tiesiskās palīdzības gadījumiem, visiem liecinieku un ekspertu noklausīšanās izdevumiem, izdevumiem par attiecīgās vietas vai lietas apskati un tiesiskās palīdzības lūgumiem, advokātu honorāriem un citiem izdevumiem, kas varētu būt jāsedz iestādei.

3 7 1 1   Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

485 700

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

485 700

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

485 700

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

329 300 000

314 954 433

290 385 281,06

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

485 700

p.m.

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

1 4 0 6

Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

485 700

 

 

 

Kopā

485 700

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

V IEDAĻA

REVĪZIJAS PALĀTA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Revizijas palātas izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

147 945 731

Pašu resursi

–20 132 000

Maksājamā iemaksa

127 813 731

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

10 298 000

10 167 000

8 769 807,94

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

885 000

830 000

884 648,68

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

11 183 000

10 997 000

9 654 456,62

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmās

7 449 000

6 903 000

6 380 897,33

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

1 300 000

1 000 000

1 299 015,92

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

31,57

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

8 749 000

7 903 000

7 679 944,82

 

4. sadaļa – Kopā

19 932 000

18 900 000

17 334 401,44

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

10 298 000

10 167 000

8 769 807,94

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

885 000

830 000

884 648,68

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju shēmās

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

7 449 000

6 903 000

6 380 897,33

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

1 300 000

1 000 000

1 299 015,92

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

31,57

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

41 393,86

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

41 393,86

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

189 313,69

5 2 2

Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

189 313,69

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

215 996,21

5 7 1

Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

215 996,21

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no nomas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

446 703,76

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas; šo ieņēmumu summa Revīzijas palātai tiek lēsta EUR 20 000.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

41 393,86

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta j) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no minēto darbu pārdošanas elektroniskā formātā. Šo ieņēmumu summa Revīzijas palātai tiek lēsta EUR 70 000.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

189 313,69

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 2 2   Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

215 996,21

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no nomas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta i) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

200 000

200 000

34 879,52

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

200 000

200 000

34 879,52

 

9. sadaļa – Kopā

200 000

200 000

34 879,52

 

KOPSUMMA

20 132 000

19 100 000

17 815 984,72

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

200 000

200 000

34 879,52

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

13 364 068

11 718 000

11 547 248,89

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

94 245 530

92 086 296

77 405 742,44

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

4 589 900

4 497 000

3 864 548,97

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

6 311 000

5 974 000

5 312 629,60

 

1. sadaļa – Kopā

118 510 498

114 275 296

98 130 169,90

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

18 518 000

7 891 000

12 524 861,70

2 1

INFORMĀTIKA, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

7 242 333

7 250 000

6 908 542,36

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

404 000

439 000

366 948,20

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

868 000

868 000

861 169,79

2 7

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 389 000

1 921 000

1 841 971,49

 

2. sadaļa – Kopā

29 421 333

18 369 000

22 503 493,54

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

13 900

55 000 000

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

13 900

55 000 000

0,—

 

KOPSUMMA

147 945 731

187 644 296

120 633 663,44

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums, pabalsti un pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 205 000

8 072 000

7 925 270,36

1 0 0 2

Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

778 000

p.m.

118 558,68

 

1 0 0. pants – Kopā

8 983 000

8 072 000

8 043 829,04

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 126 000

541 000

1 095 428,74

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 636 000

2 451 000

2 097 536,55

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

324 000

324 000

250 672,86

1 0 6

Mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

153 000

59 781,70

1 0 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 068

177 000

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

13 364 068

11 718 000

11 547 248,89

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

91 008 515

88 402 296

75 332 141,86

1 2 0 2

Samaksa par virsstundām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

587 000

605 000

550 394,59

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 522 000

1 589 000

1 357 936,77

 

1 2 0. pants – Kopā

93 117 515

90 596 296

77 240 473,22

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

75 000

165 269,22

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

75 000

165 269,22

1 2 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 128 015

1 415 000

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

94 245 530

92 086 296

77 405 742,44

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 126 800

3 020 000

2 467 816,74

1 4 0 4

Prakses un personāla apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

861 000

856 000

831 028,74

1 4 0 5

Citi ārējie pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

299 000

299 000

326 603,49

1 4 0 6

Ārējie pakalpojumi valodu jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

264 100 (438)

274 000

239 100,—

 

1 4 0. pants – Kopā

4 550 900

4 449 000

3 864 548,97

1 4 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

39 000

48 000

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

4 589 900

4 497 000

3 864 548,97

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

142 000

156 000

141 000,—

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 030 000

1 030 000

1 020 506,34

 

1 6 1. pants – Kopā

1 172 000

1 186 000

1 161 506,34

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 450 000

3 290 000

2 850 670,—

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

8 000

26 178,—

1 6 3 2

Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

86 000

84 000

47 000,—

 

1 6 3. pants – Kopā

111 000

92 000

73 178,—

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

277 000

277 000

144 440,12

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

62 000

62 000

59 210,18

1 6 5 4

Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l'enfance)

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 239 000

1 067 000

1 023 624,96

 

1 6 5. pants – Kopā

1 578 000

1 406 000

1 227 275,26

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

6 311 000

5 974 000

5 312 629,60

 

1. sadaļa – Kopā

118 510 498

114 275 296

98 130 169,90

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0   Atalgojums, pabalsti un pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 205 000

8 072 000

7 925 270,36

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu algas, pabalstus un maksājumus, kā arī izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts.

1 0 0 2   Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

778 000

p.m.

118 558,68

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Revīzijas palātas locekļu ceļa izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu iekārtošanās pabalstus vai pabalstus par iekārtošanos citā dzīvesvietā, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu pārcelšanās izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības.

1 0 2   Pagaidu pabalsti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 126 000

541 000

1 095 428,74

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu pagaidu un ģimenes pabalstus pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 636 000

2 451 000

2 097 536,55

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 9., 10., 11. un 16. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Revīzijas palātas locekļu vecuma un invaliditātes pensijas, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem.

1 0 4   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

324 000

324 000

250 672,86

Piezīmes

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējuma naudu, ka arī papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas saistībā ar komandējumiem.

1 0 6   Mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

140 000

153 000

59 781,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu dalības maksas par valodu kursiem vai citiem profesionālo mācību kursiem.

1 0 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

155 068

177 000

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 5 % standarta pazeminājums.

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

91 008 515

88 402 296

75 332 141,86

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija ir galvenokārt paredzēta, lai štatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas un ar algām saistītus pabalstus un maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas shēmā,

dažādus citus pabalstus,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu vai uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

piemaksas par diennakts darbu vai darbu maiņās, vai dežūras pienākumiem darba vietā vai dzīvesvietā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

1 2 0 2   Samaksa par virsstundām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

587 000

605 000

550 394,59

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta samaksai par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 522 000

1 589 000

1 357 936,77

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

starpību starp iemaksām, ko dalībvalsts pensiju shēmā veikuši palīgdarbinieki, un iemaksām, kuras jāmaksā Kopienas pensiju shēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs (Civildienesta noteikumu 41. un 50. pants)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

75 000

165 269,22

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem, kam jāaiziet no darba tādēļ, ka iestāde samazina darba vietu skaitu, kā arī augstākajai vadībai, kas aiziet pensijā dienesta interesēs.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot augstāk minēto noteikumu nosacījumus,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 2 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 128 015

1 415 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 126 800

3 020 000

2 467 816,74

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos arī samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

1 4 0 4   Prakses un personāla apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

861 000

856 000

831 028,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par, pirmkārt, dalībvalstu, bet arī citu valstu ierēdņu vai citu speciālistu norīkojumiem vai pagaidu darbu Revīzijas palātā, kā arī izdevumus par īstermiņa konsultācijām,

papildu izdevumus, kas Kopienas ierēdņiem rodas saistībā ar apmaiņu,

izdevumus par praksi Revīzijas palātā.

1 4 0 5   Citi ārējie pakalpojumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

299 000

299 000

326 603,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību, izņemot uz laiku ar aģentūras starpniecību nodarbinātus tulkotājus.

1 4 0 6   Ārējie pakalpojumi valodu jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

264 100 (439)

274 000

239 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kurus Rakstiskās un mutiskās tulkošanas starpiestāžu komiteja (CITI) nolēmusi veikt, lai sekmētu iestāžu sadarbību valodu jomā,

ārštata un citu pastāvīgi nenodarbinātu mutisko tulku atalgojumu, sociālās apdrošināšanas iemaksas, ceļa izdevumus un dienas naudu,

izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz ārštata vai aģentūru tulkotāji, kā arī par mašīnrakstīšanas vai citiem pakalpojumiem, par ko Tulkošanas direkcija ir slēgusi ārējus līgumus.

1 4 9   Provizoriska apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

39 000

48 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0   Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

142 000

156 000

141 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izsludinātu konkursus, ielūgtu kandidātus, īrētu telpas un iekārtas eksāmeniem un citiem darbinieku atlases pasākumiem, ko organizēs tieši Revīzijas palāta. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu kandidātu ceļa un ārsta apskates izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

1 6 1 2   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 030 000

1 030 000

1 020 506,34

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu profesionālās mācības, tostarp iestādēm kopīgus valodu kursus un seminārus par finanšu kontroli un pārvaldību, kā arī reģistrācijas maksas par dalībvalstīs organizētiem līdzīgiem semināriem.

Šī apropriācija daļēji sedz arī iemaksas noteiktām profesionālām organizācijām, kuru mērķis ir cieši saistīts ar Palātas darbību.

Apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgos didaktiskos un tehniskos materiālus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 500.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 450 000

3 290 000

2 850 670,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, tostarp saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas rodas Palātas štata darbiniekiem komandējumu laikā, kā arī Palātā norīkotiem valstu vai starptautiskiem speciālistiem vai ierēdņiem un praktikantiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

1 6 3   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 000

8 000

26 178,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai palīdzētu darbiniekiem īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar politiku šajā jomā šī apropriācija paredzēta arī šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu izpratnē.

Apropriācija sedz – budžeta iespēju robežās un pēc tam, kad izsmeltas tiesības saņemt atlīdzību no mītnes vai izcelsmes valsts, – par vajadzīgiem atzītus un pierādītus izdevumus, kas nav medicīniskas iedabas izdevumi, bet kas radušies invaliditātes dēļ.

1 6 3 2   Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

86 000

84 000

47 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības,

segtu citus pasākumus un dotācijas darbiniekiem un viņu ģimenēm.

1 6 5   Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

277 000

277 000

144 440,12

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ierēdņu ikgadējo ārsta apskati, tostarp par šajās apskatēs prasītajām analīzēm un papildizmeklēšanām.

1 6 5 2   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

62 000

62 000

59 210,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafejnīcu darbības izmaksas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu restorāna un kafejnīcu iekārtu pārveidi vai atjaunošanu tā, lai iekārtas atbilstu valsts normām higiēnas un drošības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

1 6 5 4   Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l'enfance)

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 239 000

1 067 000

1 023 624,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Palātas iemaksu Agrās bērnības centram un Mācību centram Luksemburgā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Noma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 884 000

4 090 000

3 270 112,06

2 0 0 1

Noma/iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 000 000

p.m. (440)

128 783,62

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

165 000

165 000

5 666 342,20

2 0 0 8

Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

270 000

350 396,49

 

2 0 0. pants – Kopā

15 079 000

4 525 000

9 415 634,37

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 153 000

1 143 000

1 093 346,21

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 012 000

934 000

775 346,77

2 0 2 6

Ēku drošība un apsardze

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 121 000

1 134 000

1 095 972,59

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

73 000

73 000

66 958,21

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

82 000

77 603,55

 

2 0 2. pants – Kopā

3 439 000

3 366 000

3 109 227,33

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

18 518 000

7 891 000

12 524 861,70

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 164 333

1 989 000

2 338 886,52

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 538 000

3 635 000

2 875 076,57

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

663 000

645 000

660 940,73

 

2 1 0. pants – Kopā

6 365 333

6 269 000

5 874 903,82

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

137 000

262 000

397 332,66

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 000

140 000

133 821,62

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

610 000

579 000

502 484,26

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

7 242 333

7 250 000

6 908 542,36

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 000

200 000

128 889,67

2 3 1

Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

20 000,—

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

3 000,—

2 3 6

Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

50 000

50 000,—

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

149 000

149 000

165 058,53

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

404 000

439 000

366 948,20

2 5. NODAĻA

2 5 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

252 000

252 000

231 929,91

2 5 4

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

127 000

127 000

142 239,88

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

15 000,—

2 5 7

Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

472 000

472 000

472 000,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

868 000

868 000

861 169,79

2 7. NODAĻA

2 7 0

Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

585 000

415 000

327 306,52

2 7 2

Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

304 000

301 000

289 489,81

2 7 4

Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

700 000

565 000

725 000,—

2 7 4 1

Vispārējas publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

800 000

640 000

500 175,16

 

2 7 4. pants – Kopā

1 500 000

1 205 000

1 225 175,16

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

2 389 000

1 921 000

1 841 971,49

 

2. sadaļa – Kopā

29 421 333

18 369 000

22 503 493,54

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

Piezīmes

Tā kā apdrošināšanas sabiedrības vairs neapdrošina pret darba strīdu un teroristu uzbrukumu risku, kam pakļautas Revīzijas palātas ēkas, tad apdrošināšana pret šo risku jāsedz no Eiropas Savienības budžeta. Tādēļ šīs sadaļas apropriācijas paredzētas darba strīdu un teroristu uzbrukumu izraisītu zaudējumu pilnīgai segšanai.

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Noma

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 884 000

4 090 000

3 270 112,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nomas izdevumus Luksemburgā un Briselē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000.

2 0 0 1   Noma/iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un analogus izdevumus, kas iestādei jāmaksā saskaņā ar nomas/pirkuma līgumiem.

2 0 0 3   Nekustamā īpašuma iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

11 000 000

p.m. (441)

128 783,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ar gada maksājumiem finansētu Revīzijas palātas ēkas paplašināšanu Luksemburgā (Kiršbergā).

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu Revīzijas palātas K3 ēkas projektu. Tā ir iekļauta rezervē, līdz budžeta lēmējinstitūcija būs veikusi galīgo apspriešanos par projektu saskaņā ar Finanšu regulas 179. pantu. Ņemot vērā pašreizējās prognozes, paredzams, ka trīs turpmākie gada maksājumi kopumā veidos apmēram EUR 79 000 000.

2 0 0 5   Ēku celtniecība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju iespējamai ēku celtniecībai.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

165 000

165 000

5 666 342,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus telpu iekārtošanas darbus, cita starpā nodalījumu iekārtošanu, aizkarus, kabeļus, krāsošanu, sienu segumus, grīdu segumus, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas,

izdevumus, kas vajadzīgi izpētei un tehniskai palīdzībai plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 0 0 8   Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 000

270 000

350 396,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par izpēti un tehnisko palīdzību plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

2 0 2   Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2   Telpu uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 153 000

1 143 000

1 093 346,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

telpu, liftu, centrālās apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un elektrisko iekārtu uzturēšanu un tīrīšanu, kā arī to pārveidošanu un remontu,

mazgāšanas, tīrīšanas (tostarp ķīmiskās) un citu apkopes produktu iegādi.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā 63. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 012 000

934 000

775 346,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apgādi ar ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 0 2 6   Ēku drošība un apsardze

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 121 000

1 134 000

1 095 972,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dažādus izdevumus par ēku drošību, cita starpā ēku apsardzes līgumus, ugunsdrošības materiālu un apsardzes darbinieku aprīkojuma iegādi un uzturēšanu u. c.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā 63. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

73 000

73 000

66 958,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prēmijas, kas paredzētas apdrošināšanas polisēs attiecībā uz iestādes ēkām, tostarp kustamo īpašumu un mākslas darbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 0 2 9   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

80 000

82 000

77 603,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējos izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, tostarp izdevumus par kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļu nodokļiem, zīmēm u. tml.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 164 333

1 989 000

2 338 886,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus ekspluatācijas izdevumus:

izdevumus, lai iegādātos, īrētu un uzturētu informātikas iekārtas un programmatūru, kā arī citu aprīkojumu un dokumentāciju,

datorkabeļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 538 000

3 635 000

2 875 076,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem un darbu, ko veic ārējie pakalpojumu sniedzēji, tostarp Informātikas atbalsta dienests (Helpdesk).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

663 000

645 000

660 940,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus ar telekomunikācijām saistītos izdevumus, tostarp abonentmaksas, tālruņu līnijas, komunikāciju maksājumus, uzturēšanas maksas, tālruņu un to aprīkojuma iegādi, atjaunošanu, remontu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

137 000

262 000

397 332,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu mēbeļu iegādi vai nomu, to uzturēšanu vai labošanu, kā arī nolietotu vai bojātu mēbeļu aizstāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 1 4   Tehniskās iekārtas un aprīkojums

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

130 000

140 000

133 821,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko un biroja iekārtu iegādi, atjaunošanu, nomu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

610 000

579 000

502 484,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu iegādi vai nomu ar šoferi vai bez tā (ieskaitot taksometrus), kā arī transportlīdzekļu izmantošanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

155 000

200 000

128 889,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par kancelejas precēm un biroja piederumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 3 1   Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

20 000,—

2 3 2   Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

3 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamus Palātai radušos izdevumus un honorārus.

2 3 6   Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 000

50 000

50 000,—

2 3 8   Citi administratīvās darbības izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

149 000

149 000

165 058,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bagāžas apdrošināšanu darbiniekiem komandējumos,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu u. c. darba apģērba iegādi,

dzērienu un uzkodu izmaksas iekšējām sanāksmēm,

biroja materiālu, mēbeļu un iekārtu pārvietošanu,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējos posteņos, kā arī uzturēšanas un labošanas materiālus,

dažādus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2   Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

252 000

252 000

231 929,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Revīzijas palātas pienākumiem rīkot pieņemšanas un pildīt reprezentatīvās funkcijas.

2 5 4   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

127 000

127 000

142 239,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dienas naudas, ceļa un neparedzētus izdevumus speciālistiem, kuri piedalās izpētes vai darba grupās, kā arī šo grupu sanāksmju rīkošanas izdevumus, ja nepietiek ar pastāvīgo infrastruktūru.

Tā paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus par konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu un piedalīšanos tajās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 000.

2 5 6   Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 000

17 000

15 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu informatīvas sanāksmes par Revīzijas palātas darbību universitāšu pasniedzējiem, specializētu žurnālu redaktoriem vai citiem īpašiem apmeklētājiem no dalībvalstīm. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus saistībā ar Palātas informācijas un saziņas politiku.

2 5 7   Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

472 000

472 000

472 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par pakalpojumiem, ko sniedz Eiropas Parlamenta un Komisijas konferenču tulkošanas dienesti.

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0   Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

585 000

415 000

327 306,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai varētu slēgt līgumus par pētījumu veikšanu ar kvalificētiem ārējiem speciālistiem revīzijas, kā arī administrācijas jomā.

Veicot revīzijas darbu, Revīzijas palātai ir svarīgi lūgt ārējiem speciālistiem veikt tehniskus pētījumus un analīzes (ķīmiskas, fiziskas un statistiskas). Vajadzība pēc apropriācijām, kuru mērķis ir segt ārējiem speciālistiem uzdotus pētījumus, ir pamatota ar attiecīgo pētījumu īpašo un reizēm neparedzamo iedabu. Bez šīs apropriācijas būtu nopietni ierobežotas Revīzijas palātas spējas pildīt savus pienākumus un varētu tikt apdraudēta Palātas neatkarība. Šajā apropriācijā ir iekļautas arī izmaksas par Revīzijas palātas pārskatu revīziju, ko veic neatkarīgi revidenti, kuru ziņojumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2 7 2   Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

304 000

301 000

289 489,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, dokumentus un citus neperiodiskus izdevumus, kā arī lai atjaunotu esošos krājumus,

iegādātos speciālas iekārtas bibliotēkai,

abonētu laikrakstus, žurnālus un dažādus biļetenus,

abonētu piekļuvi preses aģentūrām vai ārējām informatīvām datubāzēm,

meklētu informāciju ārējās datubāzēs,

segtu izmaksas saistībā ar bibliotēkas grāmatu iesiešanu un konservāciju,

segtu arhīva apstrādes izmaksas un iegādātos alternatīvus informācijas nesējus arhīva fondiem.

2 7 4   Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

700 000

565 000

725 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Revīzijas palātas publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

2 7 4 1   Vispārējas publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

800 000

640 000

500 175,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

publicētu un izplatītu pārskatus, ziņojumus un atzinumus, ko Revīzijas palāta pieņem saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. panta 4. punkta otro daļu un 325. panta 4. punktu,

izplatītu informāciju par vispārējo revīzijas darbu un par Revīzijas palātas darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa: p.m.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

13 900

55 000 000

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

13 900

55 000 000

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

13 900

55 000 000

0,—

 

KOPSUMMA

147 945 731

187 644 296

120 633 663,44

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

13 900

55 000 000

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

1 4 0 6

Ārējie pakalpojumi valodu jomā

13 900

 

 

 

Kopā

13 900

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

VI IEDAĻA

EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

123 173 749

Pašu resursi

–10 408 414

Maksājamā iemaksa

112 765 335

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒS UN CITĀS SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

4 262 590

4 340 041

3 895 752,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

830 195

626 635

502 839,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

5 092 785

4 966 676

4 398 591,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

5 251 629

5 020 330

4 799 674,—

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

311 858,—

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

5 251 629

5 020 330

5 111 532,—

 

4. sadaļa – Kopā

10 344 414

9 987 006

9 510 123,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 262 590

4 340 041

3 895 752,—

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitātēm un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

830 195

626 635

502 839,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 251 629

5 020 330

4 799 674,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

311 858,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 500,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 300,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

8 800,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

71 959,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

80 759,—

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

980 000,—

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

980 000,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

980 000,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

64 000

64 000

300 233,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

64 000

64 000

300 233,—

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 829 611,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 829 611,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

150 055,—

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

474 137,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

624 192,—

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 382,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

31 382,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

41 278,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

41 278,—

 

5. sadaļa – Kopā

64 000

64 000

3 887 455,—

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 500,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 300,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

71 959,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

980 000,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

64 000

64 000

300 233,—

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 829 611,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

150 055,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

474 137,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 382,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

41 278,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

 

9 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

10 408 414

10 051 006

13 397 578,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

17 560 559

16 597 200

15 804 049,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

62 334 426

61 938 083

56 085 006,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

4 283 767

3 870 697

3 640 829,—

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 941 087

1 873 615

1 625 502,—

 

1. sadaļa – Kopā

86 119 839

84 279 595

77 155 386,—

2

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

19 224 403

18 379 228

17 000 526,—

2 1

DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

5 162 034

4 783 857

4 499 770,—

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

711 715

817 385

696 302,—

2 5

DARBĪBAS IZDEVUMI

9 646 745

9 507 391

8 025 482,—

2 6

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 289 013

2 443 353

2 175 131,—

 

2. sadaļa – Kopā

37 033 910

35 931 214

32 397 211,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

20 000

500 000

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

20 000

500 000

0,—

 

KOPSUMMA

123 173 749

120 710 809

109 552 597,—

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

104 000

102 000

69 000,—

1 0 0 4

Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 950 000

16 000 000

15 300 000,—

1 0 0 8

Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

454 039

444 700

396 549,—

 

1 0 0. pants – Kopā

17 508 039

16 546 700

15 765 549,—

1 0 5

Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

52 520

50 500

38 500,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

17 560 559

16 597 200

15 804 049,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 464 048

59 711 960

55 260 519,—

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 000

60 000

31 760,—

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

856 500

990 098

728 630,—

 

1 2 0. pants – Kopā

61 375 548

60 762 058

56 020 909,—

1 2 2

Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kas atvaļināti dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

190 000

210 000

64 097,—

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

190 000

210 000

64 097,—

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

768 878

966 025

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

62 334 426

61 938 083

56 085 006,—

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 077 098

1 802 337

1 730 833,—

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

953 213

924 360

680 844,—

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

70 000

70 000

26 296,—

 

1 4 0. pants – Kopā

3 100 311

2 796 697

2 437 973,—

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

380 000 (442)

354 000

527 856,—

1 4 2 2

Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

734 000

720 000

675 000,—

1 4 2 4

Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 702

 

 

 

1 4 2. pants – Kopā

1 144 702

1 074 000

1 202 856,—

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 754

p.m.

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

4 283 767

3 870 697

3 640 829,—

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

71 417

71 415

54 860,—

1 6 1 2

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

499 335

457 000

453 537,—

 

1 6 1. pants – Kopā

570 752

528 415

508 397,—

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

521 335

467 000

453 537,—

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 500

40 000

7 000,—

1 6 3 2

Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

197 500

173 200

76 114,—

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

60 000

56 500,—

1 6 3 6

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

550 000

605 000

523 954,—

 

1 6 3. pants – Kopā

849 000

878 200

663 568,—

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 941 087

1 873 615

1 625 502,—

 

1. sadaļa – Kopā

86 119 839

84 279 595

77 155 386,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

104 000

102 000

69 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļu algas, pabalstus un piemaksas, ieskaitot apdrošināšanas saslimšanas un nelaimes gadījumā prēmijas un īpašus maksājumus locekļiem invalīdiem.

1 0 0 4   Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 950 000

16 000 000

15 300 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 0 0 8   Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

454 039

444 700

396 549,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5   Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

52 520

50 500

38 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu valodu kursu vai citu kvalifikācijas celšanas semināru izmaksas Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 5 % standarta pazeminājums.

1 2 0   Algas un citi maksājumi

Piezīmes

Šī apropriācija aprēķināta, par pamatu ņemot Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību.

1 2 0 0   Algas un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

60 464 048

59 711 960

55 260 519,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

slimību, nelaimes gadījumu un profesionālo slimību riskus, kā arī citus sociālos maksājumus,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā,

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas, tajā skaitā pabalstu bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

ceļa izdevumu atlīdzināšanu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu aprūpē, pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

gadījumos, kad atalgojumam un atlīdzībai daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, piemēro korekcijas koeficientus,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 2 0 2   Apmaksātās virsstundas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 000

60 000

31 760,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

856 500

990 098

728 630,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

1 2 2   Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kas atvaļināti dienesta interesēs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

190 000

210 000

64 097,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus, kas jāizmaksā ierēdņiem:

kuriem ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kuriem ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri dodas pensijā dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

1 2 2 2   Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72 pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot iepriekš minētos noteikumus,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

1 2 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

768 878

966 025

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 077 098

1 802 337

1 730 833,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta šādu izdevumu segšanai:

pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu konsultantu (Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku algošanu,

samaksu liela darba apjoma gadījumos vai īpašos gadījumos izmantoto konferenču vadītājiem un multimediju režisoriem,

fiksētas likmes piemaksām par virsstundu darbu,

samaksai par virsstundu darbu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56. pantu un to VI pielikumu,

citiem pabalstiem un dažādām piemaksām, tajā skaitā pabalstiem bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar kādu darbinieku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 0 4   Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

953 213

924 360

680 844,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

samaksu praktikantiem, viņu ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu prakses laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzēto valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā,

izdevumus par programmām, kas paredzētas jauniešu izglītošanai eiropeiskā garā.

1 4 0 8   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

70 000

70 000

26 296,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/pārcelšanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu dienesta vietu, kā arī pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas darbiniekiem, kam ir pamatota dzīvesvietas maiņas nepieciešamība, uzsākot dienesta attiecības vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā,

starpību starp iemaksām, ko darbinieki veikuši dalībvalsts pensiju sistēmā, un iemaksām, kuras jāmaksā Kopienas pensiju sistēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0   Papildu izmaksas par tulkošanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

380 000 (443)

354 000

527 856,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārštata un pagaidu tulkotāji, vai par mašīnrakstīšanas un citiem pakalpojumiem, ko sniedz ārējie pakalpojumu sniedzēji tulkošanas dienesta uzdevumā. Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja sistemātiski izmanto ārštata tulkotājus, kas iekļauti starpiestāžu piedāvājumu konkursu rezultātā sastādītajos sarakstos.

Šajā postenī iekļauti arī Luksemburgas Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram pieprasītie pakalpojumi, kā arī visas starpiestāžu sadarbības aktivitātes, kas saistītas ar valodu režīmu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 2   Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

734 000

720 000

675 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ekspertiem, pamatojoties uz spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu un ceļa un sanāksmju dienas naudas atmaksāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 4   Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 702

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus maksājumus par darbībām saistībā ar starpiestāžu sadarbību personāla vadības jomā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu visus maksājumus par ārējiem pakalpojumiem personāla vadības jomā.

Īpašiem mērķiem piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

38 754

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 6 1   Personāla pārvaldība

1 6 1 0   Pieņemšana darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

71 417

71 415

54 860,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizēšanu un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Kopienu Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 1 2   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

499 335

457 000

453 537,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus, pienācīgi pamatotos gadījumos tās daļu var izmantot, lai segtu kursu organizēšanu iestādē,

izdevumus par pedagoģisko palīgmateriālu iegādi vai izgatavošanu, kā arī izdevumus par speciālistu veiktiem īpašiem pētījumiem par apmācības programmu izstrādāšanu un īstenošanu,

profesionālās tālākapmācības kursus, kas domāti ar invalīdu problēmām saistīto jautājumu aktualizēšanai, un mācību pasākumus attiecībā uz vienlīdzīgām iespējām un padomiem karjeras veidošanā, jo īpaši attiecībā uz prasmju profiliem,

komandējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

521 335

467 000

453 537,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējumu dienas naudas izdevumus, kā arī papildu un ārkārtas izdevumus komandējumu laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 6 3   Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

21 500

40 000

7 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

starpiestāžu politikas ietvaros šādām personām ar invaliditāti:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošiem bērniem saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamos maksājumus, kas šādos gadījumos noteikti mītnes valstī vai izcelsmes valstī un nepārsniedzot budžeta iespējas, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti un kurus neatmaksā kopīgās veselības apdrošināšanas sistēmas ietvaros,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

dotācijas piešķiršanai Personāla komitejai un sociālā dienesta papildu izdevumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 6 3 2   Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

197 500

173 200

76 114,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos pastāvīgas brīvā laika pavadīšanas struktūras darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, cienasti).

Tā sedz arī finansiālu dalību starpiestāžu sociālajos pasākumos, iekļaujot Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksu, kas paredzēta, lai sniegtu līdzekļus Overeises (Overijse) Eiropas starpiestāžu centra sociālo, sporta, pedagoģisko un kultūras pasākumu veicināšanai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tādus maksājumus personāla locekļiem, kas nav iekļauti citos šīs nodaļas pantos (ģimenes pabalsti utt.).

1 6 3 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

80 000

60 000

56 500,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 500 apmērā.

1 6 3 6   Restorāni un ēdnīcas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna darbības izdevumus.

1 6 3 8   Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

550 000

605 000

523 954,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksas sakarā ar izdevumiem, kas saistīti ar Eiropas Savienības mazbērnu novietni un citām silītēm un bērnudārziem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi no vecāku iemaksām ir noteikti EUR 10 000 apmērā.

2. SADAĻA

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Nekustamais īpašums

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 050 000

2 040 000

1 988 777,—

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 978 298

10 655 001

9 790 337,—

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

238 809

205 695

81 929,—

2 0 0 8

Citas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

35 967

35 262

7 250,—

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0. pants – Kopā

13 303 074

12 935 958

11 868 293,—

2 0 2

Ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 657 269

2 654 053

2 102 476,—

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 077 627

1 063 737

866 101,—

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 055 503

1 603 238

2 039 080,—

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 930

122 242

124 576,—

 

2 0 2. pants – Kopā

5 921 329

5 443 270

5 132 233,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

19 224 403

18 379 228

17 000 526,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu pārstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 144 774

1 180 502

1 312 141,—

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 099 583

1 818 183

1 605 250,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

754 319

719 480

449 734,—

 

2 1 0. pants – Kopā

3 998 676

3 718 165

3 367 125,—

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

182 590

181 066

164 031,—

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

870 368

783 955

880 911,—

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 400

100 671

87 703,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

5 162 034

4 783 857

4 499 770,—

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

314 438

327 937

284 887,—

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

10 000

11 000,—

2 3 2

Juridiskās izmaksas un zaudējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

20 000

33 237,—

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

315 000

264 350,—

2 3 8

Citas administratīvas darbības izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

137 277

144 448

102 828,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

711 715

817 385

696 302,—

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Dažādi izdevumi saistībā ar Komitejas sanāksmēm

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

215 000

185 000

155 569,—

2 5 4 2

Dažādi izdevumi saistībā ar konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

587 745

555 000

353 895,—

2 5 4 4

Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

105 000

98 391

68 455,—

2 5 4 6

Izmaksas sakarā ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

139 000

169 000

174 396,—

2 5 4 8

Mutiskā tulkošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 600 000

8 500 000 (444)

7 273 167,—

 

2 5 4. pants – Kopā

9 646 745

9 507 391

8 025 482,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

9 646 745

9 507 391

8 025 482,—

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0

Komunikācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

825 000

773 000

682 802,—

2 6 0 2

Publikācijas un to veicināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

563 000

514 000

349 346,—

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

750 000

860 000,—

 

2 6 0. pants – Kopā

1 888 000

2 037 000

1 892 148,—

2 6 2

Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

175 000

175 000

99 808,—

2 6 2 2

Dokumentācija un bibliotēka

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

182 357

189 369

151 086,—

2 6 2 4

Arhivēšana un ar to saistītie darbi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 656

41 984

32 089,—

 

2 6 2. pants – Kopā

401 013

406 353

282 983,—

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 289 013

2 443 353

2 175 131,—

 

2. sadaļa – Kopā

37 033 910

35 931 214

32 397 211,—

2 0. NODAĻA —

NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 6. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 0. NODAĻA —   NEKUSTAMAIS ĪPAŠUMS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 60. pants.

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

2 0 0   Nekustamais īpašums

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 050 000

2 040 000

1 988 777,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 978 298

10 655 001

9 790 337,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei jāmaksā saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 3   Nekustamo īpašumu iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

238 809

205 695

81 929,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā kabeļu ievilkšana drošības dienestam, restorānam utt., kā arī citas ar šādām iekārtām saistītas izmaksas, piemēram, samaksu arhitektam vai inženierim utt.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 8   Citas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

35 967

35 262

7 250,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tos izdevumus par nekustamajiem īpašumiem, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, piemēram, atlīdzību par arhitekta vai tehniķa pakalpojumiem saistībā ar pētījumiem, uzturēšanas sagatavošanu un kontroli vai ēkās veiktajiem darbiem,

izdevumus, kas saistīti ar ēku pielāgošanu invalīdu – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbinieku un apmeklētāju – vajadzībām saskaņā ar jau apstiprinātajiem revīzijas norādījumiem par ēkas pieejamību invalīdiem,

maksu par komunālajiem pakalpojumiem.

2 0 0 9   Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2   Ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2   Uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 657 269

2 654 053

2 102 476,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, Ekovadības un audita shēmas (EMAS) normu ievērošanas un citas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 077 627

1 063 737

866 101,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 6   Ēku drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 055 503

1 603 238

2 039 080,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izdevumus par apsardzi un ēku novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

130 930

122 242

124 576,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU PĀRSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu pārstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 144 774

1 180 502

1 312 141,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 099 583

1 818 183

1 605 250,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot locekļus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

754 319

719 480

449 734,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem, izmantojot kabeļus, vai bezvadu sakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem. Tā sedz arī locekļiem un delegātiem paredzēto līdzfinansējumu, lai apmaksātu aprīkojumu, kas nepieciešams Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas dokumentu saņemšanai pa e-pastu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

182 590

181 066

164 031,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu, jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja tehnikas aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 1 4   Tehniskās ierīces un iekārtas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

870 368

783 955

880 911,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam, jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskām instalācijām saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 35 000 apmērā.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

110 400

100 671

87 703,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 4 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0   Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

314 438

327 937

284 887,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu pirkšanu, kā arī ārējiem iespieddarbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 3 1   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

10 000

11 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem un citus maksājumus) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 100 apmērā.

2 3 2   Juridiskās izmaksas un zaudējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

20 000

33 237,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumiem Eiropas Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem, kuros iesaistīts juridiskais dienests,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 3 6   Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

200 000

315 000

264 350,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8   Citas administratīvas darbības izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

137 277

144 448

102 828,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

citas ar Komitejas darbību saistītas izmaksas, kā, piemēram, dzelzceļa un gaisa satiksmes sarakstu iegāde, sludinājumu par lietotām iekārtām publicēšana laikrakstos u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 500 apmērā.

2 5. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 5 4   Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0   Dažādi izdevumi saistībā ar Komitejas sanāksmēm

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

215 000

185 000

155 569,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos – par uzkodām un darba pusdienām Komitejas sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 2   Dažādi izdevumi saistībā ar konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

587 745

555 000

353 895,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tai skaitā reprezentācijas un loģistikas izdevumus, saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas pārstāvju līdzdalību kongresos, konferencēs, kolokvijos, semināros, simpozijos utt., kā arī Komitejas rīkoto vispārēja vai īpaša rakstura uzklausīšanu, konferenču vai sanāksmju izmaksas (tai skaitā kopīgi ar trešajām pusēm rīkoto pasākumu finansēšanu vai izmaksas gadījumos, kad pasākumu organizējis apakšuzņēmējs).

Tā sedz arī visus izdevumus saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un tai līdzīgo Eiropas Savienības un trešo valstu iestāžu kopīgo sanāksmju rīkošanu (tai skaitā ar organizēto pilsonisko sabiedrību).

Tā sedz arī izdevumus saistībā ar sociāli profesionālo delegāciju vizītēm Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, kā arī izdevumus saistībā ar bijušo Komitejas locekļu apvienības darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 250 000 apmērā.

2 5 4 4   Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

105 000

98 391

68 455,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību, izņemot Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļu un CCMI delegātu pabalstus un ceļa izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 6   Izmaksas sakarā ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

139 000

169 000

174 396,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus kas saistīti ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 8   Mutiskā tulkošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 600 000

8 500 000 (445)

7 273 167,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar mutiskās tulkošanas pakalpojumiem (kādas citas iestādes vai ārējie tulki) Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, tai skaitā tulku honorārus, ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 6 0   Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0   Komunikācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

825 000

773 000

682 802,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas visas komunikācijas un informācijas pasākumu izmaksas saistībā ar Komitejas mērķiem un darbību, sabiedrības un sociāli profesionālo organizāciju informēšanas pasākumiem, konferenču, kongresu, kolokviju atspoguļošanu medijos, plašai publikai veltītu pasākumu rīkošanu un atspoguļošanu medijos, kultūras projektiem un visiem citiem Komitejas pasākumiem, tai skaitā ar organizētas pilsoniskās sabiedrības balvu saistītos izdevumus. Ar šo apropriāciju sedz arī visus izdevumus par materiāliem, pakalpojumiem, plaša patēriņa precēm un aprīkojumu, kas nepieciešams minēto pasākumu sakarā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6 0 2   Publikācijas un to veicināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

563 000

514 000

349 346,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas publikāciju izdevumus visos plašsaziņas līdzekļos, kas veicina publikācijas un, plašākā mērogā, informāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

2 6 0 4   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

750 000

860 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 125 000 apmērā.

2 6 2   Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0   Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

175 000

175 000

99 808,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar kvalificētu personu uzklausīšanu konkrētās jomās, kā arī apsekojumiem, kurus veic eksperti vai pētniecības iestādes, ar kurām komiteja ir noslēgusi līgumus.

2 6 2 2   Dokumentācija un bibliotēka

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

182 357

189 369

151 086,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un komunikāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

vārdnīcu, leksikonu un citu valodu dienestiem domātu darbu iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 500 apmērā.

2 6 2 4   Arhivēšana un ar to saistītie darbi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

43 656

41 984

32 089,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša un dažādu brošūru iesiešanas izmaksas,

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 500 apmērā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

20 000

500 000

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

20 000

500 000

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

20 000

500 000

0,—

 

KOPSUMMA

123 173 749

120 710 809

109 552 597,—

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

500 000

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

20 000

 

 

 

Kopā

20 000

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

VII IEDAĻA

REĢIONU KOMITEJA

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Reģionu komitejas izdevumus par 2010. attiecīgo finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

79 660 950

Pašu resursi

–6 786 152

Maksājamā iemaksa

72 874 798

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2 775 808

2 755 473

2 408 161,—

4 0 1

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

p.m.

p.m.

0,—

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

11,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

367 219

326 707

318 606,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 143 027

3 082 180

2 726 778,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

3 543 125

3 348 656

3 074 564,—

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

0,—

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 543 125

3 348 656

3 074 564,—

 

4. sadaļa – Kopā

6 686 152

6 430 836

5 801 342,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

2 775 808

2 755 473

2 408 161,—

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 1   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

11,—

Piezīmes

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašiem nodokļiem, ko piemēro no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

367 219

326 707

318 606,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

3 543 125

3 348 656

3 074 564,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 17. un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 40. panta 3. punkts un 83. panta 2. punkts.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 41. un 43. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumiem

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

100 000

100 000

227 696,—

5 2 2

Procenti no iepriekšēja finansējuma

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

100 000

100 000

227 696,—

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5. sadaļa – Kopā

100 000

100 000

227 696,—

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU PROCENTIEM UN CITIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0   Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0   Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1   Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2   Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī ieņēmumus no minēto produktu pārdošanas elektroniskā ceļā.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0   Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumiem

5 1 1 0   Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1   Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU PROCENTIEM UN CITIEM

5 2 0   Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

100 000

100 000

227 696,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no ienākumiem sakarā ar ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem.

5 2 2   Procenti no iepriekšēja finansējuma

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no procentiem par iepriekšēju finansējumu.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0   Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1   Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0   Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1   Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc posteņos, no kuriem finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3   Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 0   Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1   Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī apdrošinātāju atlīdzinātās ierēdņu algas nelaimes gadījumos.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0   Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

6 786 152

6 530 836

6 029 038,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

7 139 001

6 513 884

6 358 889,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

42 118 109

40 436 410

36 069 324,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

7 455 088

7 090 588

6 261 004,—

1 6

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 422 500

1 258 000

1 278 708,—

 

1. sadaļa – Kopā

58 134 698

55 298 882

49 967 925,—

2

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

13 663 794

12 833 339

11 692 968,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

3 643 429

3 405 322

3 191 948,—

2 3

KĀRTĒJĀ ADMINISTRATĪVĀ DARBĪBA

742 704

754 816

638 895,—

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

709 325

844 740

709 325,—

2 6

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 718 000

2 814 621

2 632 096,—

 

2. sadaļa – Kopā

21 477 252

20 652 838

18 865 232,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

49 000

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

49 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

79 660 950

75 951 720

68 833 157,—

1. SADAĻA

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 000

92 540

86 000,—

1 0 0 4

Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 010 501

6 382 844

6 242 889,—

 

1 0 0. pants – Kopā

7 100 501

6 475 384

6 328 889,—

1 0 5

Kursi locekļiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 500

38 500

30 000,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

7 139 001

6 513 884

6 358 889,—

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un pabalsti

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 954 198

39 634 772

35 382 773,—

1 2 0 2

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

85 000

91 000

69 562,—

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

580 000

585 612

616 989,—

 

1 2 0. pants – Kopā

41 619 198

40 311 384

36 069 324,—

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0

Darbinieki, kas pensionēti dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 2 2 2

Pilnīgu dienesta attiecību pārtraukšana un īpašā pensiju sistēma

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

498 911

125 026

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

42 118 109

40 436 410

36 069 324,—

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 058 099

2 058 099

1 840 660,—

1 4 0 2

Tulkošanas pakalpojumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 898 329

3 718 329

3 356 794,—

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

623 000

523 000

403 161,—

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m. (446)

p.m.

0,—

 

1 4 0. pants – Kopā

6 579 428

6 299 428

5 600 615,—

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

294 500 (447)

210 000

180 419,—

1 4 2 2

Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

581 160

581 160

479 970,—

 

1 4 2. pants – Kopā

875 660

791 160

660 389,—

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

7 455 088

7 090 588

6 261 004,—

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

75 000

55 000,—

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

290 000

290 000

276 420,—

 

1 6 1. pants – Kopā

365 000

365 000

331 420,—

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

500 000

500 000,—

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

92 500

20 000

2 500,—

1 6 3 2

Sabiedriskie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

25 000

27 288,—

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

33 000

58 000,—

1 6 3 6

Kārtējie izdevumi par restorānu un ēdnīcu darbību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

400 000

315 000

359 500,—

 

1 6 3. pants – Kopā

557 500

393 000

447 288,—

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 422 500

1 258 000

1 278 708,—

 

1. sadaļa – Kopā

58 134 698

55 298 882

49 967 925,—

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0   Algas, pabalsti un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

90 000

92 540

86 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu ar Reģionu komitejas locekļu darbību saistītus biroja izdevumus, kā arī daļēji segtu locekļu izdevumus par interneta lietošanu. Otrā šīs apropriācijas daļa paredzēta, lai nodrošinātu apdrošināšanas prēmijas saslimšanas un nelaimes gadījumā un īpašu palīdzību locekļiem ar invaliditāti.

1 0 0 4   Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 010 501

6 382 844

6 242 889,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Reģionu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudas samaksu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 0 5   Kursi locekļiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

38 500

38 500

30 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai Reģionu komitejas locekļiem daļēji segtu maksu par mācībām valodu kursos vai citos kvalifikācijas celšanas kursos.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 5 % standarta pazeminājums.

1 2 0   Algas un citi maksājumi

1 2 0 0   Algas un pabalsti

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 954 198

39 634 772

35 382 773,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

algas, ģimenes pabalstus, ekspatriācijas pabalstu un ārvalstnieka pabalstu un ar atalgojumu saistītas piemaksas,

apdrošināšanu nelaimes gadījumu, slimības un profesionālo slimību gadījumā, kā arī citus sociālos maksājumus,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā,

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas,

ceļa izdevumu samaksu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu apgādībā, viņiem pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

korekcijas koeficienta, ko piemēro atalgojumam un atlīdzības daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, ietekmi,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 3 000 apmērā.

1 2 0 2   Virsstundas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

85 000

91 000

69 562,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

580 000

585 612

616 989,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (un viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

apmešanās/pārcelšanās pabalstus un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0   Darbinieki, kas pensionēti dienesta interesēs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus, kas jāizmaksā ierēdņiem:

kuriem ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu skaita samazināšanu iestādē,

kuriem ir AD 16 un AD 15 pakāpe un kuri pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

1 2 2 2   Pilnīgu dienesta attiecību pārtraukšana un īpašā pensiju sistēma

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos nosaka īpašus pasākumus dienesta attiecību pārtraukšanai ar Eiropas Kopienu ierēdņiem (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai iepriekšminēto regulu,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

1 2 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

498 911

125 026

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 058 099

2 058 099

1 840 660,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, pagaidu darbinieku un īpašu konsultantu (Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālā nodrošinājuma sistēmās, ģimenes un ekspatriācijas pabalstus un pabalstus par ceļojumu no darba vietas un izcelsmes valsti, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku atalgošanu,

samaksu liela darba apjoma gadījumos vai īpašos gadījumos izmantoto konferenču vadītājiem un multivides redaktoriem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 13 000 apmērā.

1 4 0 2   Tulkošanas pakalpojumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 898 329

3 718 329

3 356 794,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tulku pakalpojumiem.

Tajā ietverti nodarbināto tulku atalgojums par pakalpojumiem, sociālās iemaksas, ceļa izdevumi un uzturēšanās dienas nauda.

1 4 0 4   Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

623 000

523 000

403 161,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

samaksu praktikantiem, viņu ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu prakses laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Reģionu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzētu valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Reģionu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā,

izdevumus par programmām, kas paredzētas jauniešu izglītošanai eiropeiskā garā.

1 4 0 8   Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m. (448)

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem pakalpojumiem, kas saistīti ar RK ierēdņu, pagaidu darbinieku un citu darbinieku individuālo tiesību noteikšanu un īstenošanu.. Tā kā tādi pakalpojumi cita starpā var ietvert pakalpojumus, ko piedāvā Eiropas Komisijas Atalgojuma un individuālo tiesību birojs, tiks sekmēta iestāžu sadarbība un gūti apjomradīti ietaupījumi, tādējādi ļaujot ietaupīt līdzekļus. Tādi pakalpojumi varētu būt, piemēram:

pensijas tiesību pārnešana no izcelsmes valsts un uz izcelsmes valsti,

pensijas summas aprēķināšana,

pabalstu par atgriešanos izcelsmes valstī aprēķināšana un izmaksāšana,

lietu, kas saistītas ar bezdarba pabalstiem un pabalstu izmaksāšanu tiesīgajām personām, pārvaldīšana.

1 4 2   Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0   Papildu izmaksas par tulkošanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

294 500 (449)

210 000

180 419,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārštata un pagaidu tulkotāji, vai par mašīnrakstīšanas un citiem pakalpojumiem, ko sniedz ārējie pakalpojumu sniedzēji tulkošanas dienesta uzdevumā. Reģionu komiteja regulāri izmanto ārštata tulkotājus, kas iekļauti starpiestāžu piedāvājumu konkursu rezultātā sastādītajos sarakstos.

Šajā postenī iekļauti arī Luksemburgas Eiropas Savienības institūciju Tulkošanas centram pieprasītie pakalpojumi, kā arī visi ES iestāžu sadarbības pasākumi, kas saistīti ar valodu režīmu.

1 4 2 2   Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

581 160

581 160

479 970,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noteikumiem par transporta izdevumu un uzturēšanās dienas naudas samaksu ekspertiem, runātājiem un pētniekiem, kas piedalās Reģionu komitejas darbā, segtu maksājumus īpašās jomās kvalificētām personām, kas piedalās Reģionu komitejas darbā.

1 4 9   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 6 1   Personāla pārvaldība

1 6 1 0   Pieņemšana darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

75 000

75 000

55 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizāciju un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

pagaidu darbinieku un citu darbinieku atlases procedūru organizēšanas izmaksas.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Kopienu Personāla atlases biroju, to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Kvalifikācijas celšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

290 000

290 000

276 420,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus. Pienācīgi pamatotos gadījumos tā var daļēji segt kursu organizēšanu iestādē,

izdevumus par mācību materiālu iegādi un izstrādāšanu,

profesionālās tālākapmācības kursus jautājumu saistībā ar cilvēkiem ar invaliditāti aktualizēšanai, un mācību pasākumus sakarā ar vienlīdzīgām iespējām un padomdošanu karjeras veidošanā, jo īpaši attiecībā uz prasmju profiliem.

1 6 2   Komandējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

500 000

500 000

500 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējumu dienas naudas izmaksas, kā arī papildu un ārkārtas izdevumus komandējumu laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

1 6 3   Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

92 500

20 000

2 500,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku, palīdzības sniegšanu šādām personām ar īpašām vajadzībām:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, un nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumiem, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 6 3 2   Sabiedriskie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 000

25 000

27 288,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu iniciatīvas, kas sekmē sabiedriskos kontaktus starp dažādu tautību personālu, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos brīvā laika pavadīšanas centra pastāvīgas darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni).

Tā sedz arī dotācijas piešķiršanu personāla komitejai un citus mazākus sociālos izdevumus un finansiālo dalību starpiestāžu sabiedriskajās aktivitātēs, tostarp Reģionu komitejas iemaksas, kas paredzētas, lai veicinātu Overeises Eiropas Iestāžu centra organizētās sabiedriskās, sporta, pedagoģiskās un kultūras aktivitātes.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī tos pasākumus palīdzības sniegšanai personāla locekļiem, ko nevar segt, pamatojoties uz šīs sadaļas citiem pantiem (palīdzības sniegšana mājās u. c.).

1 6 3 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

33 000

58 000,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus sešās darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu darba instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ.

1 6 3 6   Kārtējie izdevumi par restorānu un ēdnīcu darbību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafetēriju darbības izdevumus.

1 6 3 8   Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

400 000

315 000

359 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Reģionu komitejas iemaksas sakarā ar izdevumiem par Savienības mazbērnu novietni un citām silītēm un bērnu uzraudzības centriem.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 430 835

1 370 580

1 287 328,—

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 829 819

7 474 999

6 451 946,—

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

164 305

144 305

452 228,—

2 0 0 8

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 738

24 738

6 450,—

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0. pants – Kopā

9 449 697

9 014 622

8 197 952,—

2 0 2

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 895 188

1 861 947

1 438 271,—

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

768 573

746 263

616 329,—

2 0 2 6

Drošība un novērošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 456 956

1 124 749

1 361 707,—

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

93 380

85 758

78 709,—

 

2 0 2. pants – Kopā

4 214 097

3 818 717

3 495 016,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

13 663 794

12 833 339

11 692 968,—

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 125 223

923 160

1 057 715,—

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 488 914

1 385 544

1 282 199,—

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

253 207

264 820

200 126,—

 

2 1 0. pants – Kopā

2 867 344

2 573 524

2 540 040,—

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

127 433

124 934

109 326,—

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

563 752

621 243

469 439,—

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

84 900

85 621

73 143,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

3 643 429

3 405 322

3 191 948,—

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

216 562

230 064

157 914,—

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

33 000,—

2 3 2

Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

30 000,—

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

389 000

389 000

358 000,—

2 3 8

Citas administratīvas darbības izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

97 142

95 752

59 981,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

742 704

754 816

638 895,—

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Iekšējās sanāksmes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 150

134 300

110 150,—

2 5 4 1

Novērotāji

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

34 800

86 940

34 800,—

2 5 4 2

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

380 000

429 500

380 000,—

2 5 4 6

Pieņemšanu un reprezentācijas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 375

194 000

184 375,—

 

2 5 4. pants – Kopā

709 325

844 740

709 325,—

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

709 325

844 740

709 325,—

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0

Publikācijas, informēšana un dalība publiskos pasākumos

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

484 996

450 000

449 996,—

2 6 0 2

Vispārēja rakstura publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

864 268

861 000

814 268,—

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

185 000

230 000

185 000,—

 

2 6 0. pants – Kopā

1 534 264

1 541 000

1 449 264,—

2 6 2

Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Ārējie pētījumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

499 353

570 000

499 353,—

2 6 2 2

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

156 196

170 831

156 196,—

2 6 2 4

Arhīvu fondu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

120 187

124 790

119 283,—

 

2 6 2. pants – Kopā

775 736

865 621

774 832,—

2 6 4

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

408 000

408 000

408 000,—

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 718 000

2 814 621

2 632 096,—

 

2. sadaļa – Kopā

21 477 252

20 652 838

18 865 232,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJĀ ADMINISTRATĪVĀ DARBĪBA

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 6. NODAĻA —

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

Piezīmes

Apvienotajam divu komiteju dienestam 2009. gadā 2. sadaļā bija šādi līdzekļi: EUR 22 661 822 Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un EUR 16 176 051 Reģionu komitejai.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 430 835

1 370 580

1 287 328,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 9 500 apmērā.

2 0 0 1   Ilgtermiņa nomas maksājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

7 829 819

7 474 999

6 451 946,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei jāmaksā saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 500 apmērā.

2 0 0 3   Nekustamo īpašumu iegāde

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemes gabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

2 0 0 5   Ēku būvniecība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī ir paredzēts iegrāmatot aproriāciju, kas paredzēta ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7   Telpu iekārtošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

164 305

144 305

452 228,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā kabeļu ievilkšana drošības dienestam, restorānam utt., kā arī citas ar šādām iekārtām saistītas izmaksas, piemēram, samaksu arhitektam vai inženierim. Tā ietver arī atjaunošanas projektus Vides pārvaldības un audita shēmas (EMAS) ietvaros, lai samazinātu enerģijas patēriņu.

2 0 0 8   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

24 738

24 738

6 450,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ēkām saistītos izdevumus, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, un jo īpaši:

izdevumus sakarā ar ēku aprīkošanu, tās pielāgojot Reģionu komitejas darbiniekiem un apmeklētajiem ar invaliditāti,

maksu par vispārējas nozīmes pakalpojumiem,

inženieru konsultācijas saistībā ar telpu aprīkošanu un maksa par juristu pakalpojumiem ēku iegādes gadījumā.

2 0 0 9   Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2   Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2   Uzkopšana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 895 188

1 861 947

1 438 271,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) normu ievērošanas u. c. izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 2 500 apmērā.

2 0 2 4   Enerģijas patēriņš

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

768 573

746 263

616 329,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 6   Drošība un novērošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 456 956

1 124 749

1 361 707,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izdevumus par apsardzi un ēku novērošanu.

2 0 2 8   Apdrošināšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

93 380

85 758

78 709,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 300 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 125 223

923 160

1 057 715,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

2 1 0 2   Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 488 914

1 385 544

1 282 199,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot locekļus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

2 1 0 3   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

253 207

264 820

200 126,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem, izmantojot kabeļus, vai bezvadu sakariem (par fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksām saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem. Tā sedz arī locekļiem paredzēto līdzfinansējumu aprīkojuma Reģionu komitejas dokumentu saņemšanai pa e-pastu nodrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

127 433

124 934

109 326,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu, tostarp ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, kā arī nolietotu un salauztu mēbeļu aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

2 1 4   Tehniskās ierīces un iekārtas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

563 752

621 243

469 439,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam, un jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskām instalācijām saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 8 400 apmērā.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

84 900

85 621

73 143,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJĀ ADMINISTRATĪVĀ DARBĪBA

2 3 0   Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

216 562

230 064

157 914,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu pirkšanu, kā arī atsevišķiem ārējiem iespieddarbiem.

2 3 1   Finanšu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

33 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem, citas izmaksas) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā ar ēku finansēšanu saistītos papildizdevumus.

2 3 2   Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

30 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Komitejas izdevumiem Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem, kuros iesaistīts juridiskais dienests,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamajiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 8. panta 3. punktu.

2 3 6   Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

389 000

389 000

358 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8   Citas administratīvas darbības izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

97 142

95 752

59 981,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta kādā citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

citas darbības izmaksas kā, piemēram, apbalvojumi, ziedojumi u. c.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 4   Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0   Iekšējās sanāksmes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

110 150

134 300

110 150,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos par uzkodām un darba pusdienām iekšējo sanāksmju laikā.

2 5 4 1   Novērotāji

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

34 800

86 940

34 800,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumu atmaksāšanu kandidātvalstu un valstu, kurām ar Eiropas Savienību ir īpašas attiecības, reģionālajiem un vietējiem pārstāvjiem, viņiem piedaloties Reģionu komitejas darbā.

2 5 4 2   Sanāksmes, kongresi un konferences

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

380 000

429 500

380 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tai skaitā reprezentācijas un loģistikas izdevumus, saistībā ar: a) Reģionu komitejas līdzdalību kongresos, konferencēs, kolokvijos, semināros, simpozijos utt., kā arī b) Komitejas rīkoto vispārēja vai īpaša rakstura uzklausīšanu, konferenču vai sanāksmju izmaksas (tai skaitā kopīgi ar trešajām pusēm rīkoto pasākumu finansēšanu vai izmaksas gadījumos, kad pasākumu ir organizējis apakšuzņēmējs).

2 5 4 6   Pieņemšanu un reprezentācijas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

184 375

194 000

184 375,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus kas saistīti ar iestādes pieņemšanu un reprezentācijas pienākumiem.

Tā sedz arī atsevišķu ierēdņu iestādes interesēs radītas pieņemšanu un reprezentācijas izmaksas.

2 6. NODAĻA —   EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 6 0   Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0   Publikācijas, informēšana un dalība publiskos pasākumos

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

484 996

450 000

449 996,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par komunikāciju un informēšanu attiecībā uz Komitejas mērķiem un aktivitātēm, izdevumus saistībā ar sabiedrības informēšanas pasākumiem, kultūras iniciatīvām un dažādām Komitejas darbībām. Šī apropriācija sedz arī visus izdevumus par visiem materiāliem un audiovizuālajiem pakalpojumiem, kas nepieciešami minēto pasākumu sakarā.

2 6 0 2   Vispārēja rakstura publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

864 268

861 000

814 268,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Reģionu komitejas publikāciju izdevumus visos plašsaziņas līdzekļos, kas veicina publikācijas un informāciju vispār, kā arī izplatīšanas un publicēšanas, kuras mērķis ir reklāma un popularizēšana, izmaksas.

2 6 0 4   Oficiālais Vēstnesis

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

185 000

230 000

185 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 71 600 apmērā.

2 6 2   Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0   Ārējie pētījumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

499 353

570 000

499 353,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai kvalificētiem ekspertiem un pētniecības iestādēm piešķirtu līgumus ārējo pētījumu veikšanai.

2 6 2 2   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

156 196

170 831

156 196,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot datu pārstrādes iekārtas un telekomunikācijas izmaksas,

izmaksas saistībā ar Reģionu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un datu pārstrādes iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un komunikāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

vārdnīcu, leksikonu un citu valodu dienestiem domātu darbu iegādi.

2 6 2 4   Arhīvu fondu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

120 187

124 790

119 283,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

2 6 4   Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

408 000

408 000

408 000,—

Piezīmes

Noteikumi (RK) Nr. 20/2005 par Reģionu komitejas locekļu politiskās un informācijas darbības finansēšanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, Komitejas locekļiem veicot politisku un informācijas darbību viņu Eiropas pilnvaru perioda laikā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

49 000

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

49 000

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

49 000

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

79 660 950

75 951 720

68 833 157,—

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

49 000

p.m.

0,—

Piezīmes

1.

Postenis

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā, dienesta attiecību pārtraukšana

33 500

2.

Postenis

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

15 500

 

 

 

Kopā

49 000

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām budžeta nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

VIII IEDAĻA

EIROPAS OMBUDS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Eiropas ombuda izdevumus par 2010. finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

9 332 275

Pašu resursi

–1 072 078

Maksājamā iemaksa

8 260 197

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDĒS UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

558 683

534 467

448 751,—

4 0 1

Ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro iestādēs strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

50 682

42 306

45 421,—

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

609 365

576 773

494 172,—

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

462 713

418 018

384 073,—

4 1 1

Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

4 1 2

To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

462 713

418 018

384 073,—

 

4. sadaļa – Kopā

1 072 078

994 791

878 245,—

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

558 683

534 467

448 751,—

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitātēm un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 0 1   Ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 0 4   Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro iestādēs strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

50 682

42 306

45 421,—

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitātēm un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi, un jo īpaši to 66.a pants, un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

462 713

418 018

384 073,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2   To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi, un jo īpaši to 40. panta 3. punkts, un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 17. pants.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 223,—

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

3 223,—

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

3 223,—

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

3 223,—

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0   Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0   Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 223,—

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu ir paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

33 633,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

33 633,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

33 633,—

 

KOPSUMMA

1 072 078

994 791

915 101,—

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

33 633,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

670 000

739 000

472 143,48

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

6 243 775

5 785 380

4 975 047,59

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

360 000

355 000

343 678,61

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

53 000

33 000

24 016,62

 

1. sadaļa – Kopā

7 326 775

6 912 380

5 814 886,30

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

472 000

455 000

433 792,57

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

87 000

86 000

95 765,35

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

750 000

800 000

799 926,86

 

2. sadaļa – Kopā

1 309 000

1 341 000

1 329 484,78

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

226 000

193 000

191 190,66

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

444 000

454 000

426 630,45

3 3

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

25 000

5 000

22 607,—

3 4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

1 500

1 500

1 046,—

 

3. sadaļa – Kopā

696 500

653 500

641 474,11

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

9 332 275

8 906 880

7 785 845,19

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

360 000

360 000

339 033,98

1 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

70 000

0,—

1 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

103 000

105 000

95 587,56

1 0 4

Komandējumu izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

45 000

37 521,94

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 000

4 000

0,—

1 0 8

Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 000

155 000

0,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

670 000

739 000

472 143,48

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 187 275

5 703 880

4 922 823,85

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 500

1 500

0,—

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 000

80 000

52 223,74

 

1 2 0. pants – Kopā

6 243 775

5 785 380

4 975 047,59

1 2 2

Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 2 2 2

Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

6 243 775

5 785 380

4 975 047,59

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

180 000

180 000

175 345,47

1 4 0 4

Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

180 000

175 000

168 333,14

 

1 4 0. pants – Kopā

360 000

355 000

343 678,61

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

360 000

355 000

343 678,61

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

8 000

3 858,21

1 6 1 2

Profesionālā tālākapmācība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

37 000

17 000

16 239,—

 

1 6 1. pants – Kopā

45 000

25 000

20 097,21

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālā labklājība

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

8 000

3 919,41

 

1 6 3. pants – Kopā

8 000

8 000

3 919,41

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

53 000

33 000

24 016,62

 

1. sadaļa – Kopā

7 326 775

6 912 380

5 814 886,30

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

360 000

360 000

339 033,98

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Regula, kas nosaka iestāžu locekļu atalgojumu, un jo īpaši tās 4.a, 11. un 14. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algas, pabalstus un citus maksājumus, kas ir saistīti ar ombuda algu, proti, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimībām, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret slimības gadījumiem, bērna piedzimšanas pabalstus, pabalstus nāves gadījumā, ikgada medicīnas pārbaudes utt.

Tā arī paredzēta, lai segtu korekcijas koeficientu maksu un finanšu gadā Padomes izdarītās algu un pensiju korekcijas.

1 0 2   Pagaidu piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

70 000

0,—

Piezīmes

Regula, kas nosaka iestāžu locekļu atalgojumu, un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu piemaksas, ģimenes pabalstus un korekcijas koeficientus par pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

1 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

103 000

105 000

95 587,56

Piezīmes

Regula, kas nosaka iestāžu locekļu atalgojumu, un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdienas pensijas un korekcijas koeficientus par iestāžu locekļu pastāvīgās dzīvesvietas valsti, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un korekcijas koeficientus par viņu pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

1 0 4   Komandējumu izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 000

45 000

37 521,94

Piezīmes

Regula, kas nosaka iestāžu locekļu atalgojumu, un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas radušies komandējuma laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5   Valodu kursi un datorkursi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 000

4 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par valodu kursiem vai citiem profesionālās sagatavošanas kursiem.

1 0 8   Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

155 000

155 000

0,—

Piezīmes

Regula, kas nosaka iestāžu locekļu atalgojumu, un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, kas iestāžu locekļiem (un viņu ģimenēm) rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības, iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus, kā arī pārvākšanās izdevumus, kas iestāžu locekļiem rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0   Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

6 187 275

5 703 880

4 922 823,85

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai amatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

1 2 0 2   Apmaksāts virsstundu darbs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 500

1 500

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

1 2 0 4   Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

55 000

80 000

52 223,74

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

1 2 2   Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0   Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pabalstiem, ko izmaksā ierēdņiem, kuriem:

piešķir ārpusštata statusu sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas daļu veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar šādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 2 2 2   Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes regulas, ar ko jaunu dalībvalstu pievienošanās sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz ierēdņu dienesta attiecību pārtraukšanu ar Eiropas Kopienām.

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72 pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai iepriekš minētās regulas,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0   Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0   Pārējie darbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

180 000

180 000

175 345,47

Piezīmes

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu:

pārējo darbinieku, proti, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

samaksu darbiniekiem, kuru veic saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos darbinieku uz noteiktu laiku algošanu.

1 4 0 4   Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

180 000

175 000

168 333,14

Piezīmes

Ombuda lēmums par stažēšanos un Ombuda lēmums par starptautiskiem, valsts, reģiona vai vietējiem ierēdņiem, kas ir norīkoti Eiropas Ombuda birojā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieru piemaksas, ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu stažēšanās laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Ombudu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1   Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0   Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 000

8 000

3 858,21

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru lēmuma 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par ierēdņu un pārējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

1 6 1 2   Profesionālā tālākapmācība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

37 000

17 000

16 239,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus. Pienācīgi pamatotos gadījumos tā var daļēji segt kursu organizēšanu iestādē,

izdevumus par pedagoģisko palīgmateriālu iegādi vai izgatavošanu, kā arī izdevumus par speciālistu veiktajiem īpašiem pētījumiem par apmācību programmu izstrādāšanu un īstenošanu,

profesionālās tālākapmācības kursus, kas domāti ar invalīdu problēmām saistīto jautājumu aktualizēšanai, un apmācību pasākumiem attiecībā uz vienlīdzīgām iespējām un padomiem karjeras veidošanā, jo īpaši par prasmju profiliem,

transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā papildu izdevumus par biļetēm un rezervācijām (izdevumi, kas netiek segti 3 0 0 0. postenī).

1 6 3   Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0   Sociālā labklājība

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants. Eiropas Ombuda 2004. gada 15. janvāra Lēmums, ar ko pieņem sociālās palīdzības noteikumus Eiropas Ombuda biroja ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar īpašām vajadzībām:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 6 3 2   Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

8 000

8 000

3 919,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, dotācijas darbinieku klubiem, asociācijām, kultūras pasākumiem utt., kā arī lai piedalītos personāla komitejas organizēto pasākumu finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni utt.).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

472 000

455 000

433 792,57

 

2 0 0. pants – Kopā

472 000

455 000

433 792,57

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

472 000

455 000

433 792,57

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

49 000

48 000

57 476,59

2 1 0 1

Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 000

1 000

0,—

 

2 1 0. pants – Kopā

50 000

49 000

57 476,59

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

23 088,76

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

15 200,—

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

87 000

86 000

95 765,35

2 3. NODAĻA

2 3 0

Administratīvie izdevumi

2 3 0 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

26 182,84

2 3 0 1

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 000

19 000

12 738,07

2 3 0 2

Telekomunikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 000

16 000

12 906,20

2 3 0 3

Finansiālas izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

3 000

11 654,08

2 3 0 4

Pārējie izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000

4 000

2 180,78

 

2 3 0. pants – Kopā

72 000

72 000

65 661,97

2 3 1

Rakstiskā un mutiskā tulkošana

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

608 000

665 000

673 334,89

2 3 2

Darbību atbalsts

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

70 000

63 000

60 930,—

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

750 000

800 000

799 926,86

 

2. sadaļa – Kopā

1 309 000

1 341 000

1 329 484,78

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0   Ēkas

2 0 0 0   Īres maksa

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

472 000

455 000

433 792,57

Piezīmes

Eiropas Ombuda un Eiropas Parlamenta administratīvā vienošanās.

Šī apropriācija paredzēta kā kopsummas maksājums Eiropas Parlamentam par birojiem, ko Eiropas Parlaments savās telpās Strasbūrā un Briselē nodrošina Ombudam. Tā sedz nomu un maksas par apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, tīrīšanu un ekspluatāciju, drošību un uzraudzību, kā arī dažādus pārējos izdevumus par ēkām, tostarp par attiecīgo biroju pārveidošanu, remontu vai atjaunošanu.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0   Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0   Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

49 000

48 000

57 476,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iekārtu pirkšanu, īri, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

palīdzību saistībā ar datu apstrādes sistēmu darbību un uzturēšanu,

trešajām pusēm uzticētās informātikas darbības, kā arī pārējās informātikas pakalpojumu izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 1   Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 000

1 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telekomunikācijas iekārtu nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī pārējās ar telekomunikācijām saistītās izmaksas (pārraides tīkli, telefoncentrāļu komutatori, telefoni un līdzīgas iekārtas, faksa aparāti, teleksa sistēmas, uzstādīšanas izmaksas utt.).

2 1 2   Mēbeles

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

20 000

20 000

23 088,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu.

2 1 6   Transportlīdzekļi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 000

17 000

15 200,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (dienesta automašīnu) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu un iespējamo naudas sodu apmaksu.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0   Administratīvie izdevumi

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0 0   Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

30 000

30 000

26 182,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja piederumu, drukāšanas un kopēšanas iekārtu un citu palīglīdzekļu iepirkšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 3 0 1   Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

19 000

19 000

12 738,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 0 2   Telekomunikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 000

16 000

12 906,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksas un izdevumus par radiosakariem un sakariem kabeļu tīklā (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

2 3 0 3   Finansiālas izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 000

3 000

11 654,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citus izdevumus par finansiāliem pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 10 000 apmērā.

2 3 0 4   Pārējie izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 000

4 000

2 180,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

dažādus darbības izdevumus, piemēram, vilcienu un lidmašīnu kustības sarakstu iegādi, sludinājumu ievietošanu laikrakstos par lietotā inventāra pārdošanu u. c.,

sīkizdevumu kontus Briselē un Strasbūrā.

2 3 1   Rakstiskā un mutiskā tulkošana

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

608 000

665 000

673 334,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visu papildu pakalpojumu izmaksas, jo īpaši gada ziņojumu un pārējo dokumentu tulkošanas un drukāšanas izmaksas, līgumtulku un atsevišķos gadījumos algotu tulku, kā arī pārējās saistītās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

2 3 2   Darbību atbalsts

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

70 000

63 000

60 930,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējās pārvaldes izmaksas, kas pienākas Parlamentam, lai segtu darba laika izmaksas Parlamentam saistībā ar vispārējo pakalpojumu, piemēram, grāmatvedības, iekšējās revīzijas, medicīnas dienesta utt., nodrošināšanu.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 0. NODAĻA

3 0 0

Darbinieku komandējuma izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

141 000

141 000

134 475,32

3 0 2

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

10 447,25

3 0 3

Visas sanāksmes un uzaicinājumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

7 000

44 886,46

3 0 4

Iekšējās sapulces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

28 000

28 000

1 381,63

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

226 000

193 000

191 190,66

3 2. NODAĻA

3 2 0

Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 000

8 000

8 772,23

3 2 0 1

Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

10 000

9 553,12

 

3 2 0. pants – Kopā

22 000

18 000

18 325,35

3 2 1

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0

Komunikācija un publikācijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

422 000

436 000

408 305,10

 

3 2 1. pants – Kopā

422 000

436 000

408 305,10

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

444 000

454 000

426 630,45

3 3. NODAĻA

3 3 0

Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0

Pētījumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

5 000

0,—

3 3 0 1

Citas subsīdijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

p.m.

22 607,—

 

3 3 0. pants – Kopā

25 000

5 000

22 607,—

 

3 3. NODAĻA – KOPĀ

25 000

5 000

22 607,—

3 4. NODAĻA

3 4 0

Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0

Dažādi izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 500

1 500

1 046,—

 

3 4 0. pants – Kopā

1 500

1 500

1 046,—

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

1 500

1 500

1 046,—

 

3. sadaļa – Kopā

696 500

653 500

641 474,11

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 3. NODAĻA —

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 4. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0   Darbinieku komandējuma izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

141 000

141 000

134 475,32

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

3 0 2   Reprezentācijas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

17 000

17 000

10 447,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes uzdevumos ietilpstošo Ombuda rīkoto uzņemšanu un reprezentāciju izdevumus, kā arī reprezentācijas priekšmetu pirkšanas izmaksas.

3 0 3   Visas sanāksmes un uzaicinājumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 000

7 000

44 886,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa, uzturēšanās un neparedzētus izdevumus speciālistiem un pārējām personām, kas uzaicinātas piedalīties komitejās, izpētes grupās vai darba sanāksmēs, kā arī pārējos saistītos izdevumus (viesnīcu istabu īri, mutiskās tulkošanas vajadzības utt.).

3 0 4   Iekšējās sapulces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

28 000

28 000

1 381,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iekšējo sapulču organizācijas izdevumus.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0   Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0   Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

12 000

8 000

8 772,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu paplašināšanu un atjaunošanu, kā arī bibliotēkas fondu atjaunošanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu abonēšanu un to publikācijas un tiešsaistes pakalpojumus, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

īpašu iekārtu, tai skaitā elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iegādi vai nomu bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī ārējos pakalpojumus saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbībām, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

vārdnīcu, leksikonu un citu Ombuda dienestam domātu darbu iegādi.

3 2 0 1   Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

10 000

10 000

9 553,12

Piezīmes

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), kā arī Eiropas Ombuda biroja pieņemtie noteikumi par tās piemērošanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.),

izdevumus par Eiropas ombuda tādu dokumentu apstrādi, kuri uzkrāti viņa pilnvaru laikā un nodoti dāvinājumu vai novēlējumu veidā Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības Vēstures arhīvam (ESVA), kādai sabiedriskai organizācijai vai fondam saskaņā ar pieņemtajiem noteikumiem.

3 2 1   Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0   Komunikācija un publikācijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

422 000

436 000

408 305,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu publicēšanas un informēšanas izdevumus, jo īpaši:

izdevumus par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša drukāšanu,

izdevumus par dažādu publikāciju (gada ziņojumu utt.) drukāšanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

izdevumus par iespieddarbiem (gan parastajiem, gan elektroniskajiem), kas sniedz informāciju par Eiropas Ombudu (reklāma un Eiropas Ombuda principa veicināšanas pasākumi plašā sabiedrībā),

visus pārējos izdevumus, kas saistīti ar iestādes informācijas politiku (simpoziji, semināri, dalība sabiedriskos pasākumos utt.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta e) līdz j) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

3 3. NODAĻA —   PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 3 0   Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0   Pētījumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

5 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar speciālistiem un zinātniskās pētniecības institūtiem saistībā ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, kā arī šo pētījumu publicēšanas un saistītās izmaksas.

3 3 0 1   Citas subsīdijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

25 000

p.m.

22 607,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar attiecību un sadarbības veicināšanu Eiropas Ombuda un valstu un reģionālo ombudu, kā arī līdzīgu institūciju starpā.

Īpaši šī apropriācija paredzēta, lai varētu segt finanšu iemaksas par projektiem saistībā ar Eiropas ombudu sadarbības tīklu (izdevumi, kas netiek segti 3 2 1 0. postenī).

Tā var segt arī izdevumus saistībā ar Ombuda apmeklētāju grupām.

3 4. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 4 0   Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0   Dažādi izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 500

1 500

1 046,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar Ombuda pienākumu īpatnībām, piemēram, attiecībām ar valstu ombudiem un starptautiskajām ombudu organizācijām, kā arī starptautisko organizāciju publikāciju abonēšanu.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

9 332 275

8 906 880

7 785 845,19

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā.

IX IEDAĻA

EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS

IEŅĒMUMU PĀRSKATS

Eiropas Kopienu iemaksa, lai finansētu Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja izdevumus par 2010. finanšu gadu

Pozīcija

Summa

Izdevumi

7 104 351

Pašu resursi

– 803 000

Maksājamā iemaksa

6 301 351

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI EIROPAS SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

411 000

351 000

249 967,73

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestāžu deputātu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

p.m.

p.m.

0,—

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro tādu iestāžu deputātu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

55 000

41 000

27 678,37

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

466 000

392 000

277 646,10

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

337 000

275 000

176 305,68

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

337 000

275 000

176 305,68

 

4. sadaļa – Kopā

803 000

667 000

453 951,78

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 0 0   Nodokļu ieņēmumi no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

411 000

351 000

249 967,73

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 3   Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestāžu deputātu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Protokols par Eiropas Savienības privilēģijām un imunitātēm un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91, ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, lai ieviestu pagaidu iemaksu (OV L 361, 31.12.1991., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 4   Ieņēmumi no īpašas nodevas, ko piemēro tādu iestāžu deputātu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

55 000

41 000

27 678,37

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0   Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

337 000

275 000

176 305,68

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1   Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

803 000

667 000

453 951,78

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0   Dažādi ieņēmumi

2010. finanšu gads

2009. finanšu gads

2008. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2010. un 2009. gads) un izpildi (2008. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

906 964

1 185 630

651 017,70

1 1

IESTĀDES DARBINIEKI

4 115 469

3 671 944

2 377 337,93

 

1. sadaļa – Kopā

5 022 433

4 857 574

3 028 355,63

2

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 081 918

1 805 452

1 543 575,—

 

2. sadaļa – Kopā

2 081 918

1 805 452

1 543 575,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 104 351

6 663 026

4 571 930,63

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 0. NODAĻA

1 0 0

Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

675 917

653 842

566 987,70

1 0 0 1

Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

160 000

0,—

1 0 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

127 000

270 000

0,—

1 0 0 3

Pensijas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 0 0 4

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 451

15 910

0,—

 

1 0 0. pants – Kopā

819 368

1 099 752

566 987,70

1 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 667

4 575

4 477,—

1 0 1 1

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

82 929

81 303

79 553,—

 

1 0 1. pants – Kopā

87 596

85 878

84 030,—

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

906 964

1 185 630

651 017,70

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 246 037

2 889 570

2 092 115,77

1 1 0 1

Tiesības, stājoties darbā, atstājot to un pārceļoties citā darbā

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

198 924

198 924

69 732,56

1 1 0 2

Virsstundas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

928

0,—

1 1 0 3

Īpaši palīdzības piešķīrumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

p.m.

0,—

1 1 0 4

Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

1 1 0 5

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

85 746

89 818

0,—

 

1 1 0. pants – Kopā

3 535 707

3 179 240

2 161 848,33

1 1 1

Citi darbinieki

1 1 1 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 719

49 051

0,—

1 1 1 1

Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

164 064

127 773

85 983,54

1 1 1 2

Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

38 110

17 755

0,—

 

1 1 1. pants – Kopā

252 893

194 579

85 983,54

1 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

105 628

94 142

84 115,—

1 1 2 1

Darbā pieņemšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 895

9 701

3 592,06

1 1 2 2

Profesionālās mācības

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

71 498

63 724

34 699,—

1 1 2 3

Sociālais dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

2 100,—

1 1 2 4

Medicīnas dienests

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 639

11 211

5 000,—

1 1 2 5

Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

121 639

115 847

0,—

1 1 2 6

Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 570

3 500

0,—

 

1 1 2. pants – Kopā

326 869

298 125

129 506,06

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

4 115 469

3 671 944

2 377 337,93

 

1. sadaļa – Kopā

5 022 433

4 857 574

3 028 355,63

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IESTĀDES DARBINIEKI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0   Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

675 917

653 842

566 987,70

Piezīmes

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Pirmās instances tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

locekļu atalgojumu un piemaksu finansēšanu, kā arī tā korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, ko pārskaita uz valsti, kura nav dienesta vieta,

iestādes iemaksas (0,87 %) apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iestādes iemaksas (3,4 %) apdrošināšanai pret slimības gadījumiem,

pabalstu sakarā ar bērna piedzimšanu,

apbedīšanas pabalstu.

1 0 0 1   Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

160 000

0,—

Piezīmes

Regula par iestāžu locekļu atalgojumu un jo īpaši tās 5. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus darbiniekiem (tostarp viņu ģimenes locekļiem), kas stājas darbā vai atstāj to, piemaksas par iekārtošanos dzīvesvietā un iekārtošanos citā dzīvesvietā darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to, un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to.

1 0 0 2   Pagaidu piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

127 000

270 000

0,—

Piezīmes

Regula par iestāžu locekļu atalgojumu un jo īpaši tās 7. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas piemaksas, piemaksas par ģimeni un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz pastāvīgās dzīvesvietas valstīm iestādes darbiniekiem pēc darba atstāšanas.

1 0 0 3   Pensijas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Regula par iestāžu locekļu atalgojumu un jo īpaši tās 8., 9. 15. un 18. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestāžu locekļu vecuma pensijas un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz viņu pastāvīgās dzīvesvietas valstīm, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušiem laulātiem un bāreņiem un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz attiecīgajām pastāvīgās dzīvesvietas valstīm.

1 0 0 4   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

16 451

15 910

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma un pensijas korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 0 1   Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

4 667

4 575

4 477,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmeklējot valodu kursus, seminārus vai citus profesionālo mācību kursus.

1 0 1 1   Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

82 929

81 303

79 553,—

Piezīmes

Regula par iestāžu locekļu atalgojumu un jo īpaši tās 6. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba braucienu izdevumus, dienas naudu komandējumu laikā un papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

1 1. NODAĻA —   IESTĀDES DARBINIEKI

1 1 0   Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0   Atalgojums un piemaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 246 037

2 889 570

2 092 115,77

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgām,

ģimenes pabalstiem, tostarp galvenā apgādnieka piemaksu, piemaksu par apgādājamu bērnu un piemaksu par izglītošanos,

pabalstiem par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

iemaksām apdrošināšanai pret slimību gadījumiem, kā arī apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iemaksām īpašā bezdarba fonda izveidošanā,

iemaksām, kas jāveic iestādei, lai darbiniekiem uz noteiktu laiku piešķirtu vai saglabātu tiesības uz pensiju valstī, kurā viņiem ir pastāvīgā dzīvesvieta,

korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav dienesta vieta,

bērna piedzimšanas pabalstiem,

vienotu noteiktas likmes piemaksu ceļa izdevumiem braucienam no darba vietas uz pastāvīgo dzīvesvietu,

piemaksām par dzīvojamās telpas īri un transportam, vienotu noteiktas likmes piemaksu reprezentācijas izdevumiem,

piemaksām par dzīvesvietas maiņu,

īpašām piemaksām grāmatvežiem un avansu pārziņiem.

1 1 0 1   Tiesības, stājoties darbā, atstājot to un pārceļoties citā darbā

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

198 924

198 924

69 732,56

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties darbā uz citu vietu (20. un 71. pants un VII pielikuma 7. pants), izmaksas darbiniekiem, kas maina dzīvesvietu, stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties citā darbā (VII pielikuma 5. un 6. pants), pārcelšanās izdevumus (20. un 71. pants un VII pielikuma 9. pants) un dienas naudas izmaksu uz noteiktu laiku darbiniekiem, kuriem pamatoti pēc stāšanās darbā bija jāmaina dzīvesvieta (20. un 71. pants un VII pielikuma 10. pants).

1 1 0 2   Virsstundas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

928

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

1 1 0 3   Īpaši palīdzības piešķīrumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

5 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību ierēdņiem un darbiniekiem, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

1 1 0 4   Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50., 64., 65. un 72. pants un IV pielikums.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas darbiniekiem, kas nav aktīvā dienestā vai kas devušies pensijā dienesta interesēs,

darba devēja iemaksas iepriekš minēto piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu iepriekš minētajām piemaksām, un izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

1 1 0 5   Provizoriskā apropriācija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

85 746

89 818

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās atalgojuma un piemaksu korekcijas izdevumus, ko Padome veic finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 1 1   Citi darbinieki

1 1 1 0   Līgumdarbinieki

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

50 719

49 051

0,—

Piezīmes

Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar līgumdarbinieku darbu.

1 1 1 1   Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

164 064

127 773

85 983,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas un ceļa un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī viņu nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai kursu laikā.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmainoties Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja, no vienas puses, un dalībvalstu un to EBTA valstu, kas ir Eiropas Ekonomikas zonā, valsts sektora, no otras puses, darbiniekiem.

1 1 1 2   Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

38 110

17 755

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši pagaidu darbinieki.

1 1 2   Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0   Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

105 628

94 142

84 115,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

1 1 2 1   Darbā pieņemšanas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

9 895

9 701

3 592,06

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ģenerālsekretāru lēmuma 3. pantā minēto konkursu organizēšanu, kā arī lai atmaksātu kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas rodas, ierodoties uz intervijām un veicot medicīnisko apskati saistībā ar pieņemšanu darbā.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus, kas rodas, organizējot procedūras, lai atlasītu pagaidu darbiniekus un līgumdarbiniekus.

Gadījumos, ko pienācīgi pamato funkcionālas prasības, un pēc apspriedes ar Eiropas Kopienu Personāla atlases biroju šo apropriāciju var izmantot konkursiem, kurus organizē pats Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs.

1 1 2 2   Profesionālās mācības

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

71 498

63 724

34 699,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24a. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai rīkotu vairākām iestādēm kopīgas profesionālās mācības un pārkvalificēšanās kursus, tostarp ārējos un iekšējos valodu kursus, kas organizēti vairākām iestādēm.

Tāpat tā sedz izdevumus par mācību un tehniskām ierīcēm.

1 1 2 3   Sociālais dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

2 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar starpiestāžu politiku palīdzētu personām ar invaliditāti (ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir dienesta attiecībās, un to laulātajiem un apgādībā esošiem bērniem Eiropas Kopienu ierēdņu Civildienesta noteikumu nozīmē) atlīdzinātu – ievērojot budžetā atvēlēto resursu apjomu un pēc tam, kad izmantotas visas attiecīgās pastāvīgās dzīvesvietas valsts vai izcelsmes valsts piešķirtās tiesības, – pienācīgi pamatotus izdevumus, kuri nav saistīti ar medicīnisko aprūpi un kuri atzīti par vajadzīgiem invaliditātes dēļ.

1 1 2 4   Medicīnas dienests

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

14 639

11 211

5 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ikgadējām medicīnas pārbaudēm ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kam tās pienākas, tostarp analīzes un medicīniskās apskates, kas prasītas saistībā ar šo medicīnas pārbaudi.

1 1 2 5   Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

121 639

115 847

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja daļu izmaksās, kas saistītas ar Eiropas Savienības pirmsskolas izglītības iestādi un citām dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādēm.

1 1 2 6   Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

3 570

3 500

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta:

lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē dažādu tautību darbinieku sociālos kontaktus, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta apvienības, kultūras pasākumus utt., kā arī lai palīdzētu finansēt pastāvīgu brīvā laika pavadīšanas centru (kultūras un sporta pasākumi utt.),

kā arī lai palīdzētu finansēt darbības, ko organizē personāla komiteja (kultūras un sporta pasākumi, maltītes utt.).

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

2 0. NODAĻA

2 0 0

Īres maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

578 340

567 000

397 880,—

2 0 1

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0

Ierīces

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

89 789

88 028

96 133,—

2 0 1 1

Piegādes

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 254

18 876

13 470,—

2 0 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 054

34 413

33 672,—

2 0 1 3

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 039 330

807 464

790 082,—

2 0 1 4

Izdevumi par publikācijām un informāciju

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

164 024

156 213

171 468,—

2 0 1 5

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

151 127

133 458

40 870,—

 

2 0 1. pants – Kopā

1 503 578

1 238 452

1 145 695,—

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

2 081 918

1 805 452

1 543 575,—

 

2. sadaļa – Kopā

2 081 918

1 805 452

1 543 575,—

2 0. NODAĻA —

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0. NODAĻA —   ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0 0   Īres maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

578 340

567 000

397 880,—

Piezīmes

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina biroju.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes vai pro rata īres maksu un maksājumus, kas attiecas uz apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, telpu tīrīšanu un kopšanu, drošību un novērošanu un citiem dažādiem izdevumiem, kas saistīti ar ēku uzturēšanu, ieskaitot izdevumus, kas saistīti ar attiecīgo biroju pārbūvēm un remontiem.

2 0 1   Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0   Ierīces

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

89 789

88 028

96 133,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ierīcēm (iegādi un nomu); darbības un uzturēšanas izmaksas; informācijas tehnoloģijas pakalpojumus, tostarp palīdzību ar datu apstrādes sistēmu ekspluatāciju un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

informācijas tehnoloģijas darbības, kas uzticētas trešām pusēm, un citus ar informācijas tehnoloģiju saistītus izdevumus, tostarp tīmekļa vietnes izstrādi un uzturēšanu,

izdevumus, kas attiecas uz telekomunikāciju ierīču iegādi, īri un uzturēšanu, un citus ar telekomunikāciju saistītus izdevumus, tostarp izmaksas par telefonu, telegrāfa un teleksa izmantošanu un elektroniskām datu pārraidēm,

gan tehnisku (drošības un citu), gan administratīvu (biroju iekārtu, piemēram, kopētāju un kalkulatoru) iekārtu un ierīču iegādi, aizstāšanu un uzturēšanu,

mēbeļu iegādi, uzturēšanu un aizstāšanu,

citus elementus, kas saistīti ar telpu iekārtošanu, un ar tiem saistītus izdevumus.

2 0 1 1   Piegādes

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

19 254

18 876

13 470,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra, aplokšņu un biroja piederumu iegādi,

pasta izdevumus, kurjerpasta izdevumus, iesaiņojumu un plašai sabiedrībai domātu sūtījumu izplatīšanas izdevumus.

2 0 1 2   Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

40 054

34 413

33 672,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās vadības izmaksas, ko izmaksā iestādei, kas Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja vārdā sniedz tādus vispārējus pakalpojumus, piemēram, administratīvu vadību saistībā ar līgumiem, algām un piemaksām,

citus kārtējus administratīvus izdevumus (finanšu maksājumus, tiesas izdevumus utt.).

2 0 1 3   Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

1 039 330

807 464

790 082,—

Piezīmes

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina pakalpojumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par tulku un tulkotāju pakalpojumiem un citus ar to saistītus izdevumus.

2 0 1 4   Izdevumi par publikācijām un informāciju

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

164 024

156 213

171 468,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par publikācijām un informāciju, un jo īpaši:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publikāciju iespiešanas izdevumus,

izmaksas par dažādu izdevumu iespiešanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

par iespieddarbiem, kas izplata informāciju par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju,

visus citus izdevumus sakarā ar iestādes informācijas politiku (simpozijiem, semināriem, dalību sabiedriskos pasākumos utt.),

izdevumus, kas saistīti ar publicitāti un informācijas kampaņām par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja mērķiem, darbībām un nozīmi,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja apmeklētāju grupām.

2 0 1 5   Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

151 127

133 458

40 870,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par pieņemšanām, reprezentāciju un reprezentācijas priekšmetu iegādi,

izdevumus par sanāksmēm,

izdevumus, kas saistīti ar aicinājumiem, tostarp ceļa un uzturēšanās izdevumus un citas ar to saistītas izmaksas ekspertiem un citām personām, ko aicina piedalīties pētniecības grupās vai darba sanāksmēs,

izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, par ko noslēgti līgumi ar kvalificētiem ekspertiem vai pētniecības iestādēm,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja bibliotēku, galvenokārt grāmatu un CD-ROM iegādi, periodisku izdevumu un ziņu aģentūru biļetenu abonēšanu, un citus ar to saistītus izdevumus.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

7 104 351

6 663 026

4 571 930,63

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

Apropriācijas 2010

Apropriācijas 2009

Izpilde 2008

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus nevar novērtēt).


(1)  Šajā ailē norādītie skaitļi atbilst skaitļiem 2009. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2009., 1. lpp.) plus budžeta grozījumos Nr. 1/2009 līdz Nr. 10/2009.

(2)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa (bijušais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 268. pants) ir šāda: “Budžeta ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem”.

(3)  Šajā ailē norādītie skaitļi atbilst skaitļiem 2009. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2009., 1. lpp.) plus budžeta grozījumos Nr. 1/2009 līdz Nr. 10/2009.

(4)  Pašu resursus 2010. gada budžetam nosaka, izmantojot budžeta prognozes, kas pieņemtas Padomdevējas komitejas par pašu resursiem 145. sanāksmē 2009. gada 12. maijā.

(5)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa (bijušais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 268. pants) ir šāda: “Budžeta ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem”.

(6)  Izmantojamā bāze nepārsniedz 50 % no NKI.

(7)  Tikai laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam PVN resursu piesaistīšanas likmi Austrijai nosaka 0,225 % apjomā, Vācijai –0,15 % apjomā un Nīderlandei un Zviedrijai –0,10 % apjomā.

(8)  Likmes aprēķināšana: (93 352 686 353) / (118 255 626 000) = 0,789414334950965.

(9)  Noapaļotie procenti.

(10)  Ar paplašināšanos saistītie izdevumi atbilst: i) maksājumiem 10 jaunajām dalībvalstīm (kuras pievienojās Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā), kuri veikti 2003. gada apropriāciju ietvaros, kuras koriģētas, piemērojot ES IKP deflatoru 2004.–2008. gadam, kā arī maksājumiem, kas veikti Bulgārijai un Rumānijai saskaņā ar 2006. gada apropriācijām, kuras koriģētas, piemērojot ES IKP deflatoru 2007.–2008. gadam; un ii) kopējiem iedalītajiem izdevumiem minētajās dalībvalstīs, izņemot lauksaimniecības tiešos maksājumus un ar tirgu saistītos izdevumus, kā arī to lauku attīstības izdevumu daļu, ko finansē ELGF Garantijas nodaļa. Šī summa ir atskaitīta no kopējiem iedalītajiem izdevumiem, lai izdevumi, kas nav samazināti pirms paplašināšanās, tādi arī paliktu pēc tās.

(11)  “Apvienotās Karalistes priekšrocība” ir līdzvērtīga sekām, ko Apvienotajai Karalistei var radīt pāreja uz PVN maksimuma ierobežojumu un NKP/NKI pašu resursu ieviešana.

(12)  Šie neparedzētie ieņēmumi atbilst Apvienotās Karalistes neto ieņēmumiem, kas radušies, palielinot (no 10 % uz 25 % no 2001. gada 1. janvāra) tradicionālo pašu resursu procentuālo daļu, ko dalībvalstis patur tradicionālo pašu resursu (TPR) iekasēšanas izmaksu segšanai.

(13)  p.m. (pašu resursi + citi ieņēmumi = kopējie ieņēmumi = kopējie izdevumi); (121 506 703 728 + 1 430 296 272 = 122 937 000 000 = 122 937 000 000).

(14)  Kopējie pašu resursi kā procentuālā daļa no NKI: (121 506 703 728) / (11 825 562 600 000) = 1,03 %; pašu resursi limits kā procentuālā daļa no NKI: 1,24 %.

(15)  No tām 9 ad personam paaugstinājumi (divām AD 14 amata vietām uz AD 15, vienai AD 13 uz AD 14, vienai AST 10 uz AST 11 un piecām AST 4 uz AST 5), ko izņēmuma gadījumos piešķir attiecīgajiem ierēdņiem.

(16)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(17)  No tām četras AD kategorijas amata vietas uz pusslodzi (valodu skolotāji) un trīs AST 1 amata vietas uz noteiktu laiku (2009. gada 31. decembris) (Apmeklētāju centrs).

(18)  Viena AD 5 un četras AST 3 (profesionālā apmācība) vietas, kā arī divas AD 5 un divas AST 1 (rakstiskā tulkošana) vietas ir iekļautas amata vietu saraksta rezervē, tām neparedzot apropriācijas. Viena AD 5 un septiņas AST 1 (Deputātu palīgu nolikuma pārvaldība), trīs AST 3 (DIT), divas AD 5 (Juridiskais dienests) un viena AST 1 (ceļojumu birojs) vieta ir iekļautas amata vietu saraksta rezervē.

(19)  No tām 6 ad personam paaugstinājumi (trīs AD 14 uz AD 15, viena AST 10 uz AST 11 un divas AST 4 uz AST 5), ko izņēmuma gadījumos piešķir ierēdņiem par izciliem sasniegumiem.

(20)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(21)  No tām četras AD amata vietas (valodu pasniedzēji) nepilna laika darbam un viena AD10 amata vieta (DG IPOL) ne ilgāk kā uz 5 gadu laikposmu.

(22)  Viena AD 5 un četras AST 3 amata vietas (profesionālā apmācība), kā arī divas AD 5 un divas AST 1 amata vietas (rakstiskā tulkošana) ir iekļautas amatu sarakstā, nepiešķirot apropriācijas.

(23)  No tiem četras AD 16 ad personam.

(24)  No tiem septiņas AD 15 ad personam.

(25)  No tiem četras AD 16 ad personam.

(26)  No tiem septiņi AD 15 ad personam.

(27)  No kuriem pastāvīgi amati Sagādes aģentūrā: divi AD 14, trīs AD 12, viens AD 11, divi AD 10, viens AST 10, divi AST 8, viens AST 7, deviņi AST 6, viens AST 5 un divi AST 3. Aģentūras ģenerāldirektora pienākumus veic AD 15 ierēdnis ad personam, aģentūras ģenerāldirektora vietnieka pienākumus veic AD 14 ierēdnis, kas ir iecelts par ģenerāldirektora vietnieku, abos gadījumos saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 53. pantu.

(28)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: 27 AD 15 kļūst par AD 16; 24 AD 14 kļūst par AD 15; 13 AD 11 kļūst par AD 14; 1 AST 8 kļūst par AST 10.

(29)  Tostarp viens ierēdnis bauda Civildienesta noteikumu 93. pantā paredzētās priekšrocības.

(30)  Štatu saraksts pieļauj šādas ad personam iecelšanas amatā: divi AD 15 kļūst par AD 16; viens AD 14 kļūst par AD 15.

(31)  Kopējais uz vietas nodarbināto pastāvīgo un pagaidu darbinieku skaits AD funkciju grupā nevar būt lielāks par 177.

(32)  No kuriem pastāvīgi amati Eiropas Administrācijas skolā (EAS): divi AD 12; viens AD 11; viens AD 8; divi AD 7; viens AST 9; viens AST 8; viens AST 7; viens AST 6; viens AST 4; viens AST 3 un trīs AST 1.

(33)  No kuriem pastāvīgi amati Eiropas Administrācijas skolā (EAS): divi AD 12; viens AD 10; viens AD 8; divi AD 7; viens AST 8; viens AST 6; divi AST 5; viens AST 4; viens AST 3 un trīs AST 1.

(34)  Apstiprināts 2008. gada sākotnējā budžetā.

(35)  Sīks sadalījums pēc pakāpes un funkciju grupas būs pieejams pēc Aģentūras štatu saraksta pieņemšanas.

(36)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(37)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(38)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(39)  No kuriem viens AD 15 ad personam.

(40)  No kuriem viens AD 14 ad personam.

(41)  No kuriem viens AD 14 ad personam.

(42)  Neieskaitot potenciālo rezervi, bez apropriāciju dotācijas ierēdņiem, kas norīkoti darbā pie Eiropas Savienības Tiesas, Vispārējās tiesas vai Civildienesta tiesas locekļiem (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4, 8 AST 3).

(43)  Neieskaitot potenciālo rezervi, bez apropriāciju dotācijas ierēdņiem, kas norīkoti darbā pie Eiropas Savienības Tiesas, Vispārējās tiesas un Civildienesta tiesas locekļiem (6 AD 12, 7 AD 11, 13 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4, 8 AST 3).

(44)  Kompensējot uz nepilnu slodzi aizpildītus amatus, var iecelt amatā tik daudz citu darbinieku, lai nepārsniegtu tādējādi atbrīvotu amatu skaitu katrā kategorijā.

(45)  Kompensējot uz nepilnu slodzi aizpildītus amatus, var iecelt amatā tik daudz citu darbinieku, lai nepārsniegtu tādējādi atbrīvotu amatu skaitu katrā kategorijā.

(46)  Faktisko pakāpi Palātas locekļu biroju darbiniekiem noteiks pēc tiem pašiem kritērijiem, ko piemēro ierēdņiem, kuri pieņemti darbā pirms 2004. gada 1. maija.

(47)  Tostarp viena AD 15 amata vieta ad personam.

(48)  Tostarp viena AD 15 amata vieta ad personam.

(49)  Tostarp viena AD 14 amata vieta ad personam.

(50)  Tostarp viena AD 14 amata vieta ad personam.

(51)  No kura viena AST 8 amata vieta ir pārveidota par AD 8 amata vietu, piemērojot Finanšu regulas 47. panta 1. punktu.

(52)  No kura viena AST 8 amata vieta ir pārveidota par AD 8 amata vietu, piemērojot Finanšu regulas 47. panta 1. punktu.

(53)  Atteikšanās no 3 AST 2 amata vietām.

(54)  No tām divu AST 11, vienas AST 9 un vienas AST 3 amata vietas pārveidošana par četrām AD 7 amata vietām saskaņā ar Finanšu regulas 47. panta 1. punktu.

(55)  Neskaitot iespējamo rezervi, bez apropriāciju piešķiršanas, ierēdņiem norīkojumā Palātas locekļu birojos (viena AD 14, divas AD 13, piecas AD 12, piecas AD 11, divpadsmit AD 10, divas AD 9, sešas AD 8, viena AD 6, viena AST 11, viena AST 10, viena AST 9, viena AST 8, četras AST 7, desmit AST 6, astoņas AST 5, deviņas AST 4, četras AST 3, divas AST 2 un trīs AST 1).

(56)  Neskaitot iespējamo rezervi, bez apropriāciju piešķiršanas, ierēdņiem norīkojumā Palātas locekļu birojos (viena AD 14, divas AD 13, piecas AD 12, piecas AD 11, divpadsmit AD 10, divas AD 9, sešas AD 8, viena AD 6, viena AST 11, viena AST 10, viena AST 9, viena AST 8, četras AST 7, desmit AST 6, astoņas AST 5, deviņas AST 4, četras AST 3, divas AST 2 un trīs AST 1).

(57)  Pusslodzes darbinieku nodarbināšanu konkrētos amatos var kompensēt, ieceļot amatā tik daudz citu darbinieku, lai nepārsniegtu tādējādi atbrīvotu amata vietu skaitu katrā funkciju grupā.

(58)  No tām viena AD 14, viena AD 9, viena AD 6, viena AD 5, viena AST 7 un viena AST 5 (pagaidu amata vietas) priekšsēdētāja personālajā birojā; četras AD 12, trīs AD 10, divas AD 9, trīs AD 7, trīs AD 6, divas AD 5, viena AST 6, četras AST 5, trīs AST 4, divas AST 3 un divas AST 2 (pagaidu amata vietas) politiskajās grupās; viena AD 6 (pagaidu amata vieta) tulkošanas dienestā un divas AD 6 (pagaidu amata vietas) Komunikācijas, preses un protokola direktorātā.

(59)  No tām viena AD 14, viena AD 9, viena AD 6, viena AD 5, viena AST 7 un viena AST 5 (pagaidu amata vietas) priekšsēdētāja personālajā birojā; divas AD 12, divas AD 11, divas AD 10, trīs AD 9, divas AD 7, divas AD 6, divas AD 5, viena AST 6, trīs AST 5, divas AST 4, četras AST 3 viena AST 2 un viena AST 1 (pagaidu amata vietas) politiskajās grupās; viena AD 6 (pagaidu amata vieta) tulkošanas dienestā un divas AD 6 (pagaidu amata vietas) Komunikācijas, preses un protokola direktorātā.

(60)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. postenī (īre), 2 0 0 1. postenī (maksājumi par ilgtermiņa īres līgumiem) un 2 0 0 3. postenī (nekustamā īpašuma iegāde).

(61)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. postenī (īre), 2 0 0 1. postenī (maksājumi par ilgtermiņa īres līgumiem) un 2 0 0 3. postenī (nekustamā īpašuma iegāde).

(62)  Neto uzskaites vērtība atbilstīgi finanšu pārskatam, kas sagatavots 2008. gada 31. decembrī.

(63)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. un 3 1 0 0. postenī (īre).

(64)  Šī apropriācija atspoguļo uzkrātos apjomus, kas iekļauti 2 0 0 0. un 3 1 0 0. postenī (īre).

(65)  Neto uzskaites vērtība atbilstīgi finanšu pārskatam, kas sagatavots 2008. gada 31. decembrī.

(66)  Ieskaitot ārējos birojus un izmaksas, kas radušās kā izdevumi par pētniecības politikas administratīvo infrastruktūru.

(67)  Provizoriski apjomi. Galīgie apjomi tiks ņemti vērā 2009. gada finanšu pārskatos.

(68)  No kura EUR 10 256 400 apropriācija ir iekļauta 40 01. nodaļā.

(69)  2008. gada 31. decembrī finanšu pārskatā uzrādītā neto uzskaites vērtība par ēku piebūvēm “A”, “B” un “C”, kā arī par jaunās Pils ēku kompleksu (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija), kas ir līzinga līgumu priekšmets.

(70)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju. Finanšu pārskatā 2007. gada 31. decembrī iekļautā neto vērtība.

(71)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju. Bilancē 2008. gada 31. decembrī iekļautā neto vērtība.

(72)  Provizoriski apjomi. Galīgie apjomi tiks ņemti vērā 2009. gada finanšu pārskatos.

(73)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(74)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(75)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(76)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(77)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (bijusī Marie de Bourgogne).

(78)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(79)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(80)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(81)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(82)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(83)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(84)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (daļēji izmanto OLAF).

(85)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(86)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(87)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(88)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(89)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(90)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(91)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(92)  Noma/pirkums.

(93)  Ārējo dienestu ēkas ietver 30 biroju ēkas, 28 delegāciju vadītāju rezidences, 25 oficiālās personāla rezidences, vienu autostāvvietu un vienu zemes gabalu.

(94)  EUR 703 992 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(95)  EUR 1 175 200 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(96)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(97)  EUR 703 992 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(98)  EUR 1 175 200 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(99)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(100)  EUR 2 700 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(101)  EUR 2 340 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(102)  EUR 4 000 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(103)  EUR 749 600 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(104)  EUR 400 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(105)  EUR 2 700 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(106)  EUR 2 340 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(107)  EUR 4 000 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(108)  EUR 4 000 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(109)  EUR 749 600 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(110)  EUR 400 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(111)  EUR 3 427 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(112)  EUR 215 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(113)  EUR 3 427 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(114)  EUR 215 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(115)  EUR 5 116 100 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(116)  EUR 26 597 280 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(117)  EUR 744 771 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(118)  EUR 219 601 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(119)  EUR 533 619 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(120)  EUR 937 200 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(121)  EUR 692 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(122)  EUR 51 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(123)  EUR 647 583 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(124)  EUR 10 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(125)  EUR 391 300 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(126)  EUR 246 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(127)  EUR 85 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(128)  EUR 1 682 100 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(129)  EUR 122 750 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(130)  EUR 2 676 095 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(131)  EUR 83 493 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(132)  EUR 855 665 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(133)  EUR 524 748 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(134)  EUR 5 116 100 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(135)  EUR 26 597 280 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(136)  EUR 744 771 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(137)  EUR 219 601 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(138)  EUR 533 619 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(139)  EUR 937 200 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(140)  EUR 692 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(141)  EUR 51 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(142)  EUR 647 583 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(143)  EUR 10 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(144)  EUR 391 300 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(145)  EUR 246 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(146)  EUR 85 500 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(147)  EUR 1 682 100 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(148)  EUR 122 750 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(149)  EUR 2 676 095 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(150)  EUR 83 493 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(151)  EUR 855 665 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(152)  EUR 524 748 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(153)  EUR 142 485 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(154)  EUR 728 465 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(155)  EUR 142 485 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(156)  EUR 728 465 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(157)  EUR 9 900 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(158)  EUR 9 900 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(159)  Izņemot Šveici.

(160)  Izņemot Šveici.

(161)  EUR 191 847 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(162)  EUR 998 523 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(163)  EUR 325 670 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(164)  EUR 326 561 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(165)  EUR 245 990 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(166)  EUR 191 847 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(167)  EUR 998 523 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(168)  EUR 325 670 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(169)  EUR 326 561 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(170)  EUR 245 990 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(171)  EUR 203 854 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(172)  EUR 1 063 614 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(173)  EUR 203 854 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(174)  EUR 1 063 614 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(175)  EUR 173 970 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(176)  EUR 905 734 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(177)  EUR 250 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(178)  EUR 173 970 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(179)  EUR 905 734 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(180)  EUR 250 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(181)  EUR 25 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(182)  EUR 25 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(183)  EUR 25 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(184)  EUR 270 293 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(185)  EUR 1 409 843 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(186)  EUR 270 293 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(187)  EUR 1 409 843 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(188)  EUR 300 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(189)  EUR 300 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(190)  EUR 258 286 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(191)  EUR 1 268 582 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(192)  EUR 244 582 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(193)  EUR 339 214 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(194)  EUR 312 520 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(195)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(196)  EUR 258 286 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(197)  EUR 1 268 582 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(198)  EUR 244 582 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(199)  EUR 339 214 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(200)  EUR 312 520 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(201)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(202)  EUR 2 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(203)  EUR 1 188 400 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(204)  EUR 75 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(205)  EUR 526 400 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(206)  EUR 284 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(207)  EUR 2 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(208)  EUR 2 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(209)  EUR 1 188 400 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(210)  EUR 75 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(211)  EUR 526 400 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(212)  EUR 284 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(213)  EUR 75 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(214)  EUR 75 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(215)  EUR 390 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(216)  EUR 390 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(217)  EUR 390 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(218)  EUR 164 898 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(219)  EUR 858 647 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(220)  EUR 264 193 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(221)  EUR 331 158 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(222)  EUR 211 531 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(223)  EUR 164 898 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(224)  EUR 858 647 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(225)  EUR 264 193 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(226)  EUR 331 158 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(227)  EUR 211 531 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(228)  EUR 15 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(229)  EUR 5 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(230)  EUR 15 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(231)  EUR 5 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(232)  EUR 25 081 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(233)  EUR 134 337 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(234)  EUR 12 466 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(235)  EUR 42 478 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(236)  EUR 33 095 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(237)  EUR 25 081 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(238)  EUR 134 337 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(239)  EUR 12 466 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(240)  EUR 42 478 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(241)  EUR 33 095 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(242)  EUR 115 001 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(243)  EUR 588 589 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(244)  EUR 132 531 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(245)  EUR 123 748 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(246)  EUR 145 002 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(247)  EUR 115 001 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(248)  EUR 588 589 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(249)  EUR 132 531 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(250)  EUR 123 748 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(251)  EUR 145 002 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(252)  EUR 2 570 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(253)  EUR 900 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(254)  EUR 2 570 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(255)  EUR 2 570 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(256)  EUR 900 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(257)  EUR 900 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(258)  EUR 79 514 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(259)  EUR 422 399 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(260)  EUR 79 514 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(261)  EUR 422 399 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(262)  EUR 13 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(263)  EUR 1 050 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(264)  EUR 13 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(265)  EUR 13 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(266)  EUR 1 050 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(267)  EUR 1 050 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(268)  Sākotnēji tika plānots, ka protokolu saistībā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Maroku, piemēros no 2006. gada 1. marta līdz 2010. gada 28. februārim. Tā kā ratifikācijas process aizkavējās, tas stājās spēkā 2007. gada 27. februārī un no šā datuma ir spēkā četrus gadus.

(269)  EUR 125 941 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(270)  EUR 643 985 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(271)  EUR 125 941 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(272)  EUR 643 985 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(273)  EUR 6 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(274)  EUR 6 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(275)  EUR 6 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(276)  EUR 160 094 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(277)  EUR 833 718 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(278)  EUR 160 094 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(279)  EUR 833 718 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(280)  EUR 118 737 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(281)  EUR 617 672 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(282)  EUR 118 737 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(283)  EUR 617 672 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(284)  EUR 143 552 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(285)  EUR 699 382 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(286)  EUR 188 072 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(287)  EUR 261 488 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(288)  EUR 172 296 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(289)  EUR 143 552 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(290)  EUR 699 382 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(291)  EUR 188 072 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(292)  EUR 261 488 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(293)  EUR 172 296 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(294)  EUR 1 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(295)  EUR 790 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(296)  EUR 1 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(297)  EUR 790 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(298)  EUR 148 355 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(299)  EUR 740 929 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(300)  EUR 148 355 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(301)  EUR 740 929 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(302)  EUR 200 652 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(303)  EUR 1 055 305 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(304)  EUR 330 477 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(305)  EUR 598 479 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(306)  EUR 259 979 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(307)  EUR 200 652 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(308)  EUR 1 055 305 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(309)  EUR 330 477 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(310)  EUR 598 479 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(311)  EUR 259 979 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(312)  EUR 4 546 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(313)  EUR 4 546 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(314)  EUR 4 546 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(315)  EUR 135 547 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(316)  EUR 711 846 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(317)  EUR 135 547 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(318)  EUR 711 846 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(319)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(320)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(321)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(322)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(323)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(324)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(325)  EUR 3 820 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(326)  EUR 1 430 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(327)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(328)  EUR 3 820 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(329)  EUR 3 820 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(330)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(331)  EUR 1 430 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(332)  EUR 1 430 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(333)  Pašlaik notiek protokola ratifikācijas process.

(334)  EUR 253 484 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(335)  EUR 1 335 057 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(336)  EUR 2 563 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(337)  EUR 253 484 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(338)  EUR 1 335 057 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(339)  EUR 2 563 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(340)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(341)  EUR 1 200 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(342)  EUR 12 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(343)  EUR 13 328 300 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(344)  EUR 20 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(345)  Tā ietver septiņpadsmit valstis, no kurām septiņas valstis (Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Moldova, Krievijas Federācija un Ukraina) atrodas austrumos no ES un desmit valstis (Alžīrija, Ēģipte, Jordānija, Izraēla, Libāna, Lībija, Maroka, Palestīniešu pašpārvalde, Sīrija un Tunisija) atrodas dienvidos no ES.

(346)  EUR 12 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(347)  EUR 13 328 300 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(348)  EUR 20 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(349)  EUR 20 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(350)  EUR 11 500 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(351)  EUR 5 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(352)  EUR 11 500 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(353)  EUR 5 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(354)  EUR 16 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(355)  EUR 12 407 600 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(356)  EUR 23 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(357)  EUR 4 500 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(358)  EUR 16 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(359)  EUR 12 407 600 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(360)  EUR 23 000 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(361)  EUR 4 500 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(362)  EUR 125 941 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(363)  EUR 664 759 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(364)  EUR 125 941 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(365)  EUR 664 759 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(366)  EUR 155 025 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(367)  EUR 812 945 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(368)  EUR 155 025 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(369)  EUR 812 945 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(370)  EUR 21 689 850 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(371)  EUR 21 689 850 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(372)  EUR 2 167 500 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(373)  EUR 2 167 500 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(374)  EUR 62 971 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(375)  EUR 342 074 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(376)  EUR 1 314 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(377)  EUR 62 971 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(378)  EUR 342 074 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(379)  EUR 1 314 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(380)  EUR 44 026 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(381)  EUR 231 281 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(382)  EUR 44 026 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(383)  EUR 231 281 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(384)  EUR 374 355 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(385)  EUR 1 966 578 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(386)  EUR 374 355 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(387)  EUR 1 966 578 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(388)  EUR 283 102 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(389)  EUR 1 510 942 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(390)  EUR 5 602 895 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(391)  EUR 700 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(392)  EUR 10 256 400 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(393)  EUR 2 400 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(394)  EUR 283 102 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(395)  EUR 1 510 942 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(396)  EUR 5 602 895 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(397)  EUR 700 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(398)  EUR 10 256 400 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(399)  EUR 2 400 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(400)  EUR 23 100 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(401)  EUR 5 750 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(402)  EUR 23 100 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(403)  EUR 5 750 000 apropriācija iekļauta 40 02. nodaļā.

(404)  EUR 111 533 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(405)  EUR 592 743 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(406)  EUR 111 533 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(407)  EUR 592 743 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(408)  EUR 23 214 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(409)  EUR 121 872 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(410)  EUR 23 214 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(411)  EUR 121 872 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(412)  EUR 170 501 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(413)  EUR 887 730 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(414)  EUR 170 501 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(415)  EUR 887 730 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(416)  EUR 853 841 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(417)  EUR 4 449 729 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(418)  EUR 775 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(419)  EUR 853 841 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(420)  EUR 4 449 729 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(421)  EUR 775 000 apropriācija iekļauta 40 01. nodaļā.

(422)  “X” norāda, ka pārvietojums ir iespējams.

(423)  Euratom.

(424)  Summas norādītas vienīgi informācijas nolūkiem un nav iekļautas kopsummā.

(425)  Summas norādītas vienīgi informācijas nolūkiem un nav iekļautas kopsummā.

(426)  Summas norādītas vienīgi informācijas nolūkiem un nav iekļautas kopsummā.

(427)  Summas norādītas vienīgi informācijas nolūkiem un nav iekļautas kopsummā.

(428)  Ieskaitot rezervē iekļautās apropriācijas.

(429)  Saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību.

(430)  Nepiedaloties Lihtenšteinai un Īslandei (proporcionalitātes koeficients 2,41 %).

(431)  Saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību, nepiedaloties Lihtenšteinai (proporcionalitātes koeficients 2,49 %).

(432)  Aprēķināts, ņemot vērā to, ka EBTA valstu līdzdalība veido 75 % apropriāciju.

(433)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 08 22 04., 09 04 02., 02 04 03., 06 06 04. un 10 02 02. pants.

(434)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 08 22 04., 09 04 02., 02 04 03., 06 06 04. un 10 03 02. pants.

(435)  Ieskaitot Ungāriju, Latviju un Rumāniju.

(436)  EUR 485 700 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(437)  EUR 485 700 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(438)  EUR 13 900 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(439)  EUR 13 900 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(440)  EUR 55 000 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(441)  EUR 55 000 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(442)  EUR 20 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(443)  EUR 20 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(444)  EUR 500 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(445)  EUR 500 000 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(446)  EUR 33 500 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(447)  EUR 15 500 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(448)  EUR 33 500 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.

(449)  EUR 15 500 apropriācija iekļauta 10 0. nodaļā.