ISSN 1725-5112 doi:10.3000/17255112.L_2010.041.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Tiesību akti |
53. sējums |
Saturs |
|
II Neleģislatīvi akti |
Lappuse |
|
|
REGULAS |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
LĒMUMI |
|
|
* |
||
|
|
2010/93/ES |
|
|
* |
||
|
|
2010/94/ES |
|
|
* |
|
|
Labojumi |
|
|
* |
LV |
Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu. Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte. |
II Neleģislatīvi akti
REGULAS
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 130/2010
(2010. gada 15. februāris),
ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2007. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1580/2007, ar ko nosaka Regulu (EK) Nr. 2200/96, (EK) Nr. 2201/96 un (EK) Nr. 1182/2007 īstenošanas noteikumus augļu un dārzeņu nozarē (2), un jo īpaši tās 138. panta 1. punktu,
tā kā:
Regulā (EK) Nr. 1580/2007, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XV pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Standarta importa vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1580/2007 138. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2010. gada 16. februārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 15. februārī
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 350, 31.12.2007., 1. lpp.
PIELIKUMS
Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai
(EUR/100 kg) |
||
KN kods |
Trešās valsts kods (1) |
Standarta ievešanas vērtība |
0702 00 00 |
IL |
126,1 |
JO |
85,0 |
|
MA |
86,2 |
|
TN |
126,0 |
|
TR |
105,4 |
|
ZZ |
105,7 |
|
0707 00 05 |
JO |
152,5 |
MA |
83,3 |
|
TR |
147,9 |
|
ZZ |
127,9 |
|
0709 90 70 |
IL |
247,1 |
MA |
165,5 |
|
TR |
152,3 |
|
ZZ |
188,3 |
|
0709 90 80 |
EG |
69,8 |
MA |
131,9 |
|
ZZ |
100,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
49,6 |
IL |
57,4 |
|
MA |
43,2 |
|
TN |
51,6 |
|
TR |
59,0 |
|
ZZ |
52,2 |
|
0805 20 10 |
IL |
149,6 |
MA |
86,9 |
|
TR |
77,2 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
56,4 |
EG |
57,3 |
|
IL |
92,4 |
|
JM |
106,6 |
|
MA |
124,7 |
|
PK |
32,3 |
|
TR |
73,9 |
|
ZZ |
77,7 |
|
0805 50 10 |
EG |
74,5 |
IL |
76,3 |
|
MA |
58,3 |
|
TR |
66,0 |
|
ZZ |
68,8 |
|
0808 10 80 |
CA |
97,5 |
CL |
59,9 |
|
CN |
66,0 |
|
MK |
24,7 |
|
US |
121,6 |
|
ZZ |
73,9 |
|
0808 20 50 |
CL |
75,8 |
CN |
74,2 |
|
US |
98,5 |
|
ZA |
100,3 |
|
ZZ |
87,2 |
(1) Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/3 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 131/2010
(2010. gada 15. februāris),
ar ko nosaka no 2010. gada 16. februāra piemērojamo ievedmuitas nodokli labības nozarē
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 1996. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 1249/96 par Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92 piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē) (2) un jo īpaši tās 2. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā paredzēts, ka produktiem ar KN kodu 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (augstas kvalitātes parastie kvieši), 1002, ex 1005, izņemot hibrīdu sēklas, un ex 1007, izņemot hibrīdu sēklas materiālu, ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar intervences cenu šādu produktu importam, kura palielināta par 55 % un no kuras atskaitīta attiecīgajam sūtījumam piemērojamā CIF importa cena. Šis nodoklis tomēr nedrīkst pārsniegt kopējā muitas tarifa nodokļu likmi. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 2. punktā paredzēts, ka, aprēķinot tā paša panta 1. punktā minēto ievedmuitas nodokli, attiecīgajiem produktiem regulāri jānosaka reprezentatīvas CIF importa cenas. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1249/96 2. panta 2. punktu izmantojamā cena ievedmuitas nodokļa aprēķināšanai produktiem ar KN kodu 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (augstas kvalitātes parastie kvieši), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 un 1007 00 90 ir reprezentatīvā dienas CIF importa cena, kas noteikta pēc minētās regulas 4. pantā paredzētās metodes. |
(4) |
Laikposmam no 2010. gada 16. februāra jānosaka ievedmuitas nodoklis, ko piemēro līdz tam laikam, kamēr stājas spēkā jauns ievedmuitas nodoklis, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
No 2010. gada 16. februāra, piemērojamais Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā minētais ievedmuitas nodoklis labības nozarē, pamatojoties uz šīs regulas II pielikumā norādīto informāciju, ir noteikts šīs regulas I pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2010. gada 16. februārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 15. februārī
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 161, 29.6.1996., 125. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. panta 1. punktā minētais ievedmuitas nodoklis, ko piemēro no 2010. gada 16. februāra
KN kods |
Preču apraksts |
Ievedmuitas nodoklis (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Cietie KVIEŠI, augsta kvalitāte |
0,00 |
vidēji augsta kvalitāte |
0,00 |
|
zema kvalitāte |
0,00 |
|
1001 90 91 |
Mīkstie KVIEŠI, sēklas |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Mīkstie KVIEŠI, augsta kvalitāte, nav paredzēti sēšanai |
0,00 |
1002 00 00 |
RUDZI |
38,81 |
1005 10 90 |
KUKURŪZA, sēklas, izņemot hibrīdu sēklas |
19,26 |
1005 90 00 |
KUKURŪZA, izņemot sēklas (2) |
19,26 |
1007 00 90 |
Graudu SORGO, izņemot sēšanai paredzētus hibrīdus |
38,81 |
(1) Par precēm, ko Kopienā ieved pāri Atlantijas okeānam vai pa Suecas kanālu, importētājs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1249/96 2. panta 4. punkta noteikumiem var saņemt šādu nodokļa samazinājumu:
— |
3 EUR/t, ja izkraušanas osta atrodas Vidusjūras piekrastē, |
— |
2 EUR/t, ja izkraušanas osta atrodas Dānijā, Igaunijā, Īrijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Somijā, Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē vai Ibērijas pussalas Atlantijas piekrastē. |
(2) Importētājs var saņemt vienotas likmes samazinājumu, kura apmērs ir 24 EUR/t, ja ir izpildīti Regulas (EK) Nr. 1249/96 2. panta 5. punktā paredzētie nosacījumi.
II PIELIKUMS
Dati I pielikumā noteiktā ievedmuitas nodokļa aprēķināšanai
1.2.2010-12.2.2010
1) |
Vidējie rādītāji par laika posmu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1249/96 2. panta 2. punktā.
|
2) |
Vidējie rādītāji par laika posmu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1249/96 2. panta 2. punktā.
|
(1) Ietverta piemaksa 14 EUR/t apmērā (Regulas (EK) Nr. 1249/96 4. panta 3. punkts).
(2) Atlaide 10 EUR/t apmērā (Regulas (EK) Nr. 1249/96 4. panta 3. punkts).
(3) Atlaide 30 EUR/t apmērā (Regulas (EK) Nr. 1249/96 4. panta 3. punkts).
LĒMUMI
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/6 |
PADOMES LĒMUMS 2010/92/KĀDP
(2010. gada 15. februāris),
ar ko pagarina ierobežojošus pasākumus pret Zimbabvi
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
tā kā:
(1) |
Padome 2004. gada 19. februārī pieņēma Kopējo nostāju 2004/161/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Zimbabvi (1). |
(2) |
Ar Padomes Kopējo nostāju 2009/68/KĀDP (2009. gada 26. janvāris) (2) Kopējo nostāju 2004/161/KĀDP pagarināja līdz 2010. gada 20. februārim. |
(3) |
Ņemot vērā stāvokli Zimbabvē, jo īpaši to, ka nav vērojama virzība 2008. gada septembrī parakstītās vispārējās politiskās vienošanās īstenošanā, Kopējā nostājā 2004/161/KĀDP paredzētie ierobežojošie pasākumi būtu jāpagarina vēl uz 12 mēnešiem. |
(4) |
Tomēr vairs nav pamata konkrētas personas un vienības paturēt to personu, vienību un struktūru sarakstā, uz kurām attiecas Kopējā nostāja 2004/161/KĀDP. Attiecīgi būtu jāgroza saraksts, kas iekļauts Kopējās nostājas 2004/161/KĀDP pielikumā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopējā nostājā 2004/161/KĀDP paredzētos ierobežojošos pasākumus pagarina līdz 2011. gada 20. februārim.
2. pants
Šā lēmuma pielikumā minētās personas un vienības svītro no saraksta, kas ir iekļauts Kopējās nostājas 2004/161/KĀDP pielikumā.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2010. gada 15. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
Á. GABILONDO
(1) OV L 50, 20.2.2004., 66. lpp.
(2) OV L 23, 27.1.2009., 43. lpp.
PIELIKUMS
2. pantā minēto personu un vienību saraksts
I. PERSONAS
Nr. 3 |
Al Shanfari, Thamer Bin |
Nr. 39 |
Dabengwa, Dumiso |
Nr. 54 |
Hove, Richard |
Nr. 57 |
Jangara (pazīstams arī kā Changara), Thomsen |
Nr. 113 |
Msika, Joseph W. |
Nr. 203 |
Zvinavashe, Vitalis |
II. VIENĪBAS
Nr. 16 |
Industrial Development Corporation of Zimbabwe |
Nr. 17 |
Intermarket Holdings Ltd |
Nr. 22 |
Oryx Diamonds Ltd (pazīstams arī kā Oryx Natural Resources) |
Nr. 27 |
Scotfin Ltd |
Nr. 33 |
ZB Financial Holdings Ltd (pazīstams arī kā Finhold) |
Nr. 34 |
ZB Holdings Ltd |
Nr. 37 |
Zimbabwe Iron and Steel Company (pazīstams arī kā Zisco, Ziscosteel) |
Nr. 39 |
Zimre Holdings Ltd |
Nr. 40 |
Zimre Reinsurance Company (PVT) Ltd |
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/8 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 18. decembris),
ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē laikposmam no 2011. līdz 2013. gadam
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 10121)
(2010/93/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2008. gada 25. februāra Regulu (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1) un jo īpaši tās 3. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 199/2008 3. panta 2. punktu Kopienas daudzgadu programmu datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē izstrādā trīs gadus ilgiem laikposmiem. Tāpēc ir jāizveido Kopienas daudzgadu programma laikposmam no 2011. līdz 2013. gadam. |
(2) |
Komisijas 2009. gada 5. februāra paziņojumā par Eiropas Kopienas rīcības plānu haizivju resursu saglabāšanai un pārvaldībai (2) ir ieteikts vākt katrai sugai atsevišķi noteiktus uzticamus un sīkus kvantitatīvos un bioloģiskos datus par komerciālo zveju, kurā tiek gūtas skrimšļzivju (turpmāk “haizivis”) nozvejas. Turklāt ierosināts veikt regulāru nozvejas uzraudzību atpūtas zvejā, ja tajā tiek gūtas haizivju nozvejas. |
(3) |
Pamatojoties uz minēto paziņojumu, Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) ir ieteikusi šādā komerciālajā un atpūtas zvejā ievācamo datu specifikācijas iekļaut datu specifikācijās, kuras atspoguļo zvejas darbību dalījumu pa reģioniem, kā arī bioloģisko datu mainīgos lielumus, par kuriem jāvāc dati. |
(4) |
Tāpēc papildus tiem datiem, kuri jau ir prasīti par 2009.–2010. gada plānošanas periodu saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2008/949/EK (3), Kopienas daudzgadu programmā laikposmam no 2011. līdz 2013. gadam jāparedz uz haizivīm attiecošos datu vākšana, pārvaldība un izmantošana. |
(5) |
Tiesiskās noteiktības labad Lēmums 2008/949/EK ir jāatceļ no 2011. gada 1. janvāra. |
(6) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kopienas daudzgadu programma datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē laikposmam no 2011. līdz 2013. gadam, kā minēts Regulas (EK) Nr. 199/2008 3. panta 1. punktā, ir pievienota pielikumā.
2. pants
Lēmumu 2008/949/EK atceļ no 2011. gada 1. janvāra.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2009. gada 18. decembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Joe BORG
(1) OV L 60, 5.3.2008., 1. lpp.
(2) COM(2009) 40, galīgā redakcija.
(3) OV L 346, 23.12.2008., 37. lpp.
PIELIKUMS
KOPIENAS DAUDZGADU PROGRAMMA
I NODAĻA
Priekšmets un definīcijas
1. |
Šajā Kopienas programmā piemēro šādas definīcijas: a) aktīvie kuģi: kuģi, kas kalendāra gada laikā ir bijuši iesaistīti jebkādās zvejas darbībās (vairāk nekā 0 dienas). Kuģi, kurš gadā nav bijis iesaistīts nekādās zvejas darbībās, uzskata par “neaktīvu”; b) vienlaicīga paraugdatu vākšana: tāda visu vai iepriekš noteiktu sugu grupu paraugdatu vākšana, kuru kuģa nozvejās vai izkrāvumos veic vienlaicīgi; c) jūrā pavadīta diena: jebkurš nepārtraukts 24 stundu periods (vai tā daļa), kurā kuģis atrodas apgabalā un neatrodas ostā; d) flotes segments: tādu kuģu grupa, kuri ietilpst vienā un tajā pašā garuma klasē (LOA) un gada gaitā tiem ir viena tipa galvenais zvejas rīks, kā norādīts III papildinājumā. Kuģi drīkst ieskaitīt tikai vienā flotes segmentā, kaut arī atskaites periodā tas var būt veicis dažādas zvejas darbības; e) zvejas dienas: dienu uzskata par pavadītu tajā apgabalā, kurā attiecīgajā jūrā pavadītajā dienā aizritējusi lielākā daļa zvejas laika. Tomēr attiecībā uz pasīvajiem zvejas rīkiem, ja no kuģa netiek veikta zvejas darbība tajā dienā, kad jūrā paliek vismaz viens (pasīvais) zvejas rīks, šo dienu uzskata par pavadītu apgabalā, kurā attiecīgajā zvejas reisā iepriekšējo reizi izlikts zvejas rīks; f) zvejas reiss: zvejas kuģa brauciens no cietzemes līdz izkraušanas vietai, izņemot reisus, kas nav zvejas reisi (tāds zvejas kuģa brauciens no jebkuras vietas līdz cietzemei, kura laikā kuģis neveic zvejas darbības un visi zvejas rīki uz kuģa ir droši nostiprināti un uzglabāti, un nav gatavi tūlītējai izmantošanai); g) zvejas veids: zvejas darbību kopa, kurām raksturīgas līdzīgas mērķsugas (vai mērķsugu grupas), kurās izmanto līdzīgus zvejas rīkus vienā un tajā pašā gada laikā un/vai vienā un tajā pašā apgabalā un kurām raksturīgs līdzīgs izmantojuma modelis; h) kuģu kopa: visi kuģi, kas iekļauti Kopienas zvejas flotes reģistrā, kā noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 26/2004 par Kopienas zvejas flotes reģistru (1); i) izvēlētās sugas: zvejniecības pārvaldībā svarīgās sugas, par kurām starptautiska zinātniskā organizācija vai reģionālā zvejniecības pārvaldības organizācija ir iesniegusi pieprasījumu; j) ievietošanas ilgums: laiks, ko aprēķina no brīža, kad katru atsevišķu zvejas rīka vienību ievieto jūrā, līdz brīdim, kad sākas šīs pašas zvejas rīka vienības izcelšana. |
2. |
ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas izstrādātās definīcijas (terminu vārdnīca atrodama www.fao.org/fi/glossary/default.asp) un ZZTEK izstrādātās definīcijas piemēro šādiem terminiem: anadromās sugas, katadromās sugas, nozvejas, galvkāji, vēžveidīgie, dziļūdens sugas, bentiskās zivis, bentiskās sugas, izmantojuma modelis, zivis, saldūdens sugas, zvejas rīki, izkrāvumi, izmetumi, lielās pelaģisko sugu zivis, gliemenes, zvejas darbība, kas nav zveja, pelaģiskās zivis, mazās pelaģisko sugu zivis, mērķsugas. |
II NODAĻA
Sastāvdaļas un metodoloģija
A. KOPIENAS PROGRAMMAS SASTĀVDAĻAS
Kopienas programmu veido šādi moduļi.
1. |
Zvejniecības jomas novērtēšanas modulis Zvejniecībā piemērojamās datu vākšanas programmas sastāvdaļas ir šādas:
|
2. |
Akvakultūras jomas un apstrādes jomas ekonomiskā stāvokļa novērtēšanas modulis:
|
3. |
Zvejniecības jomas radītā jūras ekosistēmas ietekmējuma novērtēšanas modulis |
4. |
Datu vākšanas sistēmas aptverto datu pārvaldības un izmantošanas modulis |
B. PRECIZITĀTES PAKĀPE UN PARAUGDATU VĀKŠANAS INTENSITĀTE
1. |
Ja paraugdatu vākšanas programmās kvantitatīvus mērķus nav iespējams noteikt ne precizitātes pakāpes, ne paraugdatu apjoma ziņā, paredz veikt izmēģinājuma uzskaiti statistiskā nozīmē. Šādā izmēģinājuma uzskaitē novērtē problēmas nozīmīgumu, kā arī turpmākas, precīzākas uzskaites veikšanas lietderību un šādas precīzākas uzskaites rentabilitāti. |
2. |
Ja kvantitatīvus mērķus noteikt ir iespējams, tos var izteikt vai nu tiešā veidā ar paraugdatu vākšanas apjomu vai biežumu, vai arī ar sasniedzamo precizitātes un ticamības pakāpi. |
3. |
Ja mērķi izsaka ar paraugdatu vākšanas apjomu vai biežumu statistiski definētā kopā, izmantotajām paraugdatu vākšanas stratēģijām jābūt vismaz tikpat efektīvām kā parastai paraugu ņemšanai izlases veidā. Šādas paraugdatu vākšanas stratēģijas apraksta attiecīgajās nacionālajās programmās. |
4. |
Ja mērķi izsaka ar precizitātes vai ticamības pakāpi, izmanto šādu iedalījumu: a) 1. pakāpe: parametru iespējams noteikt vai nu ar precizitāti ± 40 % un ticamības pakāpi 95 %, vai tuvinājumam izmantot variāciju koeficientu 20 %; b) 2. pakāpe: parametru iespējams noteikt vai nu ar precizitāti ± 25 % un ticamības pakāpi 95 %, vai tuvinājumam izmantot variāciju koeficientu 12,5 %; c) 3. pakāpe: parametru iespējams noteikt vai nu ar precizitāti ± 5 % un ticamības pakāpi 95 %, vai tuvinājumam izmantot variāciju koeficientu 2,5 %. |
III NODAĻA
Zvejniecības jomas novērtēšanas modulis
A. EKONOMIKAS DATU VĀKŠANA
1. Mainīgie lielumi
1. |
Mainīgie lielumi, kas jānosaka, uzskaitīti VI papildinājumā. Ekonomikas datiem visi mainīgie lielumi jānosaka reizi gadā, izņemot transversālos datus, kuri minēti VIII papildinājumā, un datus, kuri raksturo zvejniecības radīto jūras ekosistēmas ietekmējumu, ir minēti XIII papildinājumā un kurus paredzēts vākt biežāk. Attiecīgā kopa ir visi kuģi, kas 1. janvārī ietilpst Kopienas zvejas flotes reģistrā. Visi ekonomikas datu mainīgie lielumi jānosaka par aktīvajiem kuģiem. Nosakot VI papildinājumā norādītos ekonomikas datu mainīgos lielumus, par katru kuģi jānosaka arī atbilstošie transversālo datu mainīgie lielumi, kuri minēti VIII papildinājumā. |
2. |
Par neaktīviem kuģiem vāc datus tikai par kapitāla vērtību (VI papildinājums), floti (VI papildinājums) un zvejotspēju (VIII papildinājums). |
3. |
Valstu valūtas konvertē euro, izmantojot Eiropas Centrālās bankas (ECB) noteikto gada vidējo maiņas kursu. |
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Ekonomikas datu mainīgos lielumus nosaka katram flotes segmentam (III papildinājums) un virsreģionam (II papildinājums). Paredzētas sešas garuma klases (izmanto lielākā garuma jeb LOA mērījumu). Tomēr dalībvalstis var vajadzības gadījumā paredzēt sīkāku apkopojumu pa garuma klasēm. |
2. |
Lai noteiktu katram kuģim atbilstošo flotes segmentu, izmanto dominances kritērijus, pamatojoties uz to, cik zvejas dienās izmantots katrs zvejas rīks. Ja kāds zvejas rīks izmantots vairāk nekā visi pārējie zvejas rīki kopā (t. i., ja kuģis vairāk nekā 50 % zvejas laika pavadījis, izmantojot šo rīku), kuģi ieskaita attiecīgajā flotes segmentā. Ja tā nav, kuģim atbilstošo flotes segmentu nosaka šādi:
|
3. |
Ja kuģis darbojas vairāk nekā vienā virsreģionā, kas minēts II papildinājumā, nacionālajā programmā dalībvalsts norāda, kuram virsreģionam kuģis ir piesaistīts. |
4. |
Ja flotes segmentā ir mazāk nekā 10 kuģu:
|
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Nacionālajā programmā dalībvalstis apraksta metodoloģiju, kuru tās izmanto katra ekonomikas datu mainīgā lieluma, arī tā kvalitātes aspektu, noteikšanai. |
2. |
Dalībvalstis nodrošina visu ekonomikas datu mainīgo lielumu viendabīgumu un salīdzināmību, ja tie iegūti no dažādiem avotiem (piemēram, uzskaitēs, no flotes reģistra, zvejas žurnāliem, tirdzniecības pavadzīmēm). |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Gada ziņojumā dalībvalstis iekļauj informāciju par aptuveni noteikto vērtību kvalitāti (pareizību un precizitāti). |
B. BIOLOĢISKO DATU VĀKŠANA
B.1. Ar zvejas veidu saistītie mainīgie lielumi
1. Mainīgie lielumi
1. |
Paraugdati jāvāc, lai reizi ceturksnī novērtētu nozvejas sastāvu atkarībā no sugas garuma grupas un izmetumu apjomu. Datus vāc par katru zvejas veidu, kas IV papildinājuma (1.–5. punkts) tabulā minēts slejā “6. pakāpe”, un par VII papildinājumā minētajiem krājumiem. |
2. |
Vajadzības gadījumā jāīsteno bioloģisko paraugdatu vākšanas papildprogrammas par nešķirotajiem izkrāvumiem, lai novērtētu:
|
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Lai optimāli piemērotu paraugdatu vākšanas programmas, datus par IV papildinājumā (1.–5. punkts) minētajiem zvejas veidiem drīkst apvienot. Ja apvieno datus par zvejas veidiem (vertikālā apvienošana), statistiski jāpierāda apvienoto datu viendabīgums. Ja apvieno vienādas detalizācijas pakāpes datus par kuģiem dažādos flotes segmentos (horizontālā apvienošana), tas statistiski jāpamato. Šādu horizontālu apvienošanu pārsvarā veic, sagrupējot datus par salīdzināmāko LOA klašu kuģiem un neatkarīgi no dominējošajām zvejas metodēm, lai vajadzības gadījumā nošķirtu atšķirīgus izmantojuma modeļus. Par apvienošanu jāvienojas reģionālā līmenī attiecīgajā reģionālajā koordinācijas sanāksmē, jāsaņem arī ZZTEK piekrišana. |
2. |
Nacionālā līmenī zvejas veidu, kas minēts IV papildinājuma (1.–5. punkts) tabulas slejā “6. pakāpe”, var raksturot precīzāk, iedalot to sīkāk, t. i., var atsevišķi nošķirt dažādas mērķsugas. Šādu turpmāku dalīšanu veic, ievērojot divus principus:
|
3. |
Teritoriālās vienības paraugdatu vākšanai par zvejas veidiem visos reģionos ir tādas, kā noteikts I papildinājuma slejā “3. pakāpe”, izņemot šādus reģionus:
|
4. |
Datu vākšanas un apkopošanas vajadzībām paraugdatu vākšanas teritoriālās vienības pēc vienošanās attiecīgajā reģionālajā koordinācijas sanāksmē var sagrupēt atkarībā no reģiona, kā minēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 665/2008 (2) 1. pantā. |
5. |
Datus par parametriem, kas minēti III nodaļas B.B.1. iedaļas 1.2. punktā, vāc reizi ceturksnī, un tiem jābūt savietojamiem ar flotes zvejas darbību tabulu, kas pievienota IV papildinājumā (1.–5. punkts). |
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Izkrāvumi
|
2. |
Izmetumi
|
3. |
Atpūtas zveja
|
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Izkrāvumi
|
2. |
Izmetumi
|
3. |
Atpūtas zveja
|
5. Izņēmumi
1. |
Ja dalībvalstis nevar nodrošināt III nodaļas B.B.1. iedaļas 4.2.a) un b) punktā un 3.a) un b) punktā minēto precizitātes pakāpi vai ja tas ir iespējams tikai ar nesamērīgām izmaksām, Komisija, pamatojoties uz ZZTEK ieteikumu, var pieļaut izņēmumu un samazināt prasīto precizitātes pakāpi vai paraugdatu vākšanas biežumu vai atļaut veikt izmēģinājuma uzskaiti, ja šāds prasījums ir pilnībā dokumentēts un zinātniski pamatots. |
B.2. Ar krājumu saistītie mainīgie lielumi
1. Mainīgie lielumi
1. |
Attiecībā uz VII papildinājumā minētajiem krājumiem jānosaka šādi mainīgie lielumi:
|
2. |
Visas 1. punktā minētās individuālās informācijas vākšana notiek saistībā ar atbilstošajiem vietas un laika datiem. |
3. |
Attiecībā uz savvaļas laša krājumiem svarīgākajās ICES noteiktajās upēs, kuras ietek Baltijas jūrā, IIIb–d zonā, jānosaka šādi mainīgie lielumi:
|
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Prasītā apkopojuma pakāpe, kā arī paraugdatu vākšanas periodiskums visiem mainīgajiem lielumiem un paraugdatu vākšanas intensitāte dažādās vecuma grupās ir norādīta VII papildinājumā. Attiecībā uz paraugdatu vākšanas stratēģiju un intensitāti piemēro II nodaļas B iedaļas (Precizitātes pakāpe un paraugdatu vākšanas intensitāte) noteikumus. |
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Ja iespējams, komerciālajās nozvejās nosaka īpatņu vecumu, lai novērtētu dažādu vecuma grupu sastopamību dažādām sugām un, attiecīgā gadījumā, augšanas parametrus. Ja tas nav iespējams, dalībvalstis nacionālajās programmās norāda, kāpēc. |
2. |
Ja VII papildinājumā minēto parametru kopējā novērtējuma atbilstību prasītajai precizitātes pakāpei nodrošina ar dalībvalstu sadarbības palīdzību, katra dalībvalsts gādā, lai tās ieguldījums kopējā datu kopā ir pietiekams šādas precizitātes pakāpes nodrošināšanai. |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Sugu krājumiem, kuros ir iespējams noteikt īpatņu vecumu, vidējais svars un garums katrā vecuma grupā jānovērtē ar 3. pakāpes precizitāti tādā apjomā, lai attiecīgajās vecuma grupās kumulatīvie izkrāvumi veidotu vismaz 90 % no nacionālajiem izkrāvumiem, kas veikti no attiecīgā krājuma. |
2. |
Krājumiem, kuros īpatņu vecumu noteikt nav iespējams, bet kuriem var izveidot augšanas līkni, vidējais svars un garums katrā vecuma pseidogrupā (piemēram, no augšanas līknes nolasītā grupā) jānovērtē ar 2. pakāpes precizitāti tādā apjomā, lai attiecīgajās vecuma grupās kumulatīvie izkrāvumi veidotu vismaz 90 % no nacionālajiem izkrāvumiem, kas veikti no attiecīgā krājuma. |
3. |
Nosakot dzimumgatavības, auglības un abu dzimumu pārstāvju skaita savstarpējo attiecību, var pievienot norādi pēc izvēles attiecībā vai nu uz vecumu, vai garumu, ja dalībvalstis, kurām jāvāc attiecīgie bioloģiskie paraugdati, ir vienojušās par to, ka:
|
5. Izņēmumi
1. |
Dalībvalsts nacionālajā programmā var neiekļaut ar krājumu saistīto datu novērtējumu tādiem krājumiem, attiecībā uz kuriem KPN un kvotas ir noteiktas saskaņā ar šādiem nosacījumiem:
|
2. |
Ja 1.a) punkta nosacījums ir izpildīts, bet 1.b) punkta nosacījums – nav, attiecīgās dalībvalstis var izveidot saskaņotu programmu, lai attiecībā uz saviem kopējiem izkrāvumiem ieviestu kopēju paraugdatu vākšanas shēmu, vai arī individuāli izveidot citas nacionālas paraugdatu vākšanas shēmas, ar kurām nodrošina tādu pašu precizitāti. |
3. |
Ja tas ir lietderīgi, nacionālās programmas katru gadu līdz 1. februārim var koriģēt, lai ņemtu vērā kvotu apmaiņu starp dalībvalstīm. |
4. |
Attiecībā uz krājumiem, kuriem nav noteikta KPN un kvotas un kuri ir ārpus Vidusjūras, piemēro tos pašus noteikumus, kas minēti 5.1. punktā, pamatojoties uz izkrāvumu vidējo apjomu iepriekšējos trijos gados un kopējiem Kopienas izkrāvumiem no krājuma. |
5. |
Attiecībā uz krājumiem, kuri atrodas Vidusjūrā, ņem vērā tos pie Vidusjūras esošas dalībvalsts veiktos izkrāvumus (pēc svara, atkarībā no sugas), kuri atbilst mazāk nekā 10 % no kopējiem Kopienas izkrāvumiem no Vidusjūras vai mazāk nekā 200 tonnām, izņemot zilās tunzivis. |
C. TRANSVERSĀLO DATU VĀKŠANA
1. Mainīgie lielumi
1. |
Mainīgie lielumi, kas jānosaka, uzskaitīti VIII papildinājumā. Datus norāda atbilstoši minētajā papildinājumā prasītajam periodiskumam. |
2. |
Ziņas par flotes segmentiem un zvejas piepūli var netikt iesniegtas vienlaikus. |
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Vajadzīgā apkopojuma pakāpe ir norādīta VIII papildinājumā atbilstoši V papildinājumā noteiktajiem kritērijiem. |
2. |
Apkopot drīkst tikai vissīkākās prasītās apkopojuma pakāpes datus. Sleju apkopošana pēc attiecīgās shēmas ir pieļaujama tad, ja pierāda tās savietojamību ar attiecīgas statistiskās analīzes rezultātiem. Šāda apkopošana jāapstiprina attiecīgajā reģionālajā koordinācijas sanāksmē. |
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Ja iespējams, jāsavāc visi attiecīgie transversālie dati. Ja tas nav iespējams, nacionālajās programmās dalībvalstis precizē attiecīgās paraugdatu vākšanas procedūras. |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Gada ziņojumā dalībvalstis iekļauj informāciju par datu kvalitāti (pareizību un precizitāti). |
D. KRĀJUMU PĒTNIECISKĀ UZSKAITE JŪRĀ
1. |
Visām uzskaitēm, kas minētas IX papildinājumā, jābūt ietvertām. |
2. |
Nacionālajā programmā dalībvalstis nodrošina līdzšinējo uzskaišu modeļu turpināmību. |
3. |
Neatkarīgi no 1. un 2. punkta dalībvalstis var ierosināt mainīt uzskaites intensitāti vai paraugdatu vākšanas modeli, ja tas nekaitē rezultātu kvalitātei. Šādas izmaiņas Komisija atbalstīs tikai tad, ja tās apstiprinās ZZTEK. |
IV NODAĻA
Akvakultūras un apstrādes jomas ekonomiskā stāvokļa novērtēšanas modulis
A. EKONOMIKAS DATU VĀKŠANA PAR AKVAKULTŪRAS JOMU
1. Mainīgie lielumi
1. |
Visus X papildinājumā minētos mainīgos lielumus nosaka reizi gadā katram XI papildinājumā minētajam šīs jomas segmentam. |
2. |
Statistikas vienība ir “uzņēmums”, juridiska persona, kuru grāmatvedībā definē kā sīkāko juridisko vienību. |
3. |
Datus vāc par uzņēmumiem, kuru pamatdarbības veids atbilst Eiropas Kopienu Statistikas biroja noteiktajai NACE klasifikācijas definīcijai (kods 05.02 “Zivkopība”). |
4. |
Valstu valūtas konvertē euro, izmantojot Eiropas Centrālās bankas (ECB) noteikto gada vidējo maiņas kursu. |
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Datus norāda atkarībā no sugas un akvakultūrā izmantotās metodes, kā minēts XI papildinājumā. Vajadzības gadījumā dalībvalstis var piemērot sīkāku dalījumu atkarībā no uzņēmuma lieluma vai pēc citiem attiecīgiem kritērijiem. |
2. |
Datu vākšana par saldūdens sugu zivīm nav obligāta. Ja tomēr šādus datus vāc, dalībvalstis ievēro XI papildinājumā norādīto dalījumu. |
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Nacionālajā programmā dalībvalstis apraksta metodoloģiju, kuru tās izmanto katra ekonomikas datu mainīgā lieluma, arī tā kvalitātes aspektu, noteikšanai. |
2. |
Dalībvalstis nodrošina visu ekonomikas datu mainīgo lielumu viendabīgumu un salīdzināmību, ja tie iegūti no dažādiem avotiem (piemēram, rakstveida aptaujas, finanšu pārskati). |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Gada ziņojumā dalībvalstis iekļauj informāciju par aptuveni noteikto vērtību kvalitāti (pareizību un precizitāti). |
B. EKONOMIKAS DATU VĀKŠANA PAR APSTRĀDES JOMU
1. Mainīgie lielumi
1. |
Visus XII papildinājumā minētos mainīgos lielumus attiecīgajai kopai nosaka reizi gadā. |
2. |
Datus vāc par uzņēmumiem, kuru pamatdarbības veids atbilst Eiropas Kopienu Statistikas biroja noteiktajai NACE klasifikācijas definīcijai (kods 15.20 “Zivju un zivju produktu apstrāde un konservēšana”). |
3. |
Kontrolpārbaudes vajadzībām un lai precīzāk noteiktu, kuri uzņēmumi atbilst NACE klasifikācijas kodam 15.20, papildus kā orientierus izmanto arī valsts piešķirtos kodus, kurus dalībvalstis piemēro saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (EK) Nr. 852/2004 (4), (EK) Nr. 853/2004 (5) un (EK) Nr. 854/2004 (6). |
4. |
Valstu valūtas konvertē euro, izmantojot Eiropas Centrālās bankas (ECB) noteikto gada vidējo maiņas kursu. |
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Datu vākšanā statistikas vienība ir “uzņēmums”, juridiska persona, kuru grāmatvedībā definē kā sīkāko juridisko vienību. |
2. |
Par uzņēmumiem, kuri veic zivju apstrādi, bet kuru pamatdarbības veids ir cits, katra plānošanas perioda pirmajā gadā obligāti jāsavāc šādi dati:
|
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Nacionālajā programmā dalībvalstis apraksta metodoloģiju, kuru tās izmanto katra ekonomikas datu mainīgā lieluma, arī tā kvalitātes aspektu, noteikšanai. |
2. |
Dalībvalstis nodrošina visu ekonomikas datu mainīgo lielumu viendabīgumu un salīdzināmību, ja tie iegūti no dažādiem avotiem (piemēram, rakstveida aptaujas, finanšu pārskati). |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Gada ziņojumā dalībvalstis iekļauj informāciju par aptuveni noteikto vērtību kvalitāti (pareizību un precizitāti). |
V NODAĻA
Zvejniecības jomas radītā jūras ekosistēmas ietekmējuma novērtēšanas modulis
1. Mainīgie lielumi
1. |
Lai varētu aprēķināt XIII papildinājumā minētos indikatorus, tajā prasītos datus vāc reizi gadā, izņemot tos datus, kurus paredzēts vākt vēl sīkākā apkopojuma pakāpē. |
2. |
Datus, kas minēti XIII papildinājumā, vāc nacionālā mērogā, lai tiešie lietotāji varētu noteikt indikatorus attiecīgajā ģeogrāfiskajā mērogā, kā norādīts II papildinājumā. |
2. Apkopojuma pakāpe
1. |
Piemēro XIII papildinājumā prasīto apkopojuma pakāpi. |
3. Paraugdatu vākšanas stratēģija
1. |
Dalībvalstis piemēro XIII papildinājumā pievienotos ieteikumus. |
4. Precizitātes pakāpe
1. |
Dalībvalstis piemēro XIII papildinājumā pievienotos ieteikumus. |
VI NODAĻA
Datu vākšanas sistēmas aptverto datu pārvaldības un izmantošanas modulis
A. DATU PĀRVALDĪBA
1. |
Šī Kopienas programmas daļa aptver datubāzu izveidi, datu ievadi (glabāšanu), datu kvalitātes kontroli un apstiprināšanu un primāro datu apstrādi, pārveidojot tos detalizētu vai apkopotu datu kopās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 199/2008 17. panta 1. punktā. |
2. |
Tā ietver primāro sociāli ekonomisko datu pārveidi metadatos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 199/2008 13. panta b) punktā. |
3. |
Dalībvalstis garantē, ka pēc Komisijas pieprasījuma tās sniedz informāciju par 2. punktā minēto pārveidi. |
B. DATU IZMANTOŠANA
1. |
Šī programmas daļa attiecas uz datu kopu veidošanu un to izmantošanu zinātniskajā analīzē, kura ir pamats zivsaimniecības pārvaldībā sniegtajiem ieteikumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 199/2008 18. panta 1. punkta a) apakšpunktā. |
2. |
Tā ietver bioloģisko parametru aptuvenu novērtēšanu (vecums, svars, dzimums, dzimumgatavība un auglība) VII papildinājumā minētajiem krājumiem, datu kopu sagatavošanu krājumu novērtējuma vajadzībām un bioekonomisko modelēšanu, un atbilstošo zinātnisko analīzi. |
(1) OV L 5, 9.1.2004., 25. lpp.
(2) OV L 186, 15.7.2008., 3. lpp.
(3) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.
(4) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.
(5) OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.
(6) OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.
I papildinājums
Ģeogrāfiskais iedalījums pa reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām
|
ICES |
NAFO |
ICCAT |
GFCM |
CCAMLR |
IOTC |
Cita |
1. līmenis |
Apgabals |
Apgabals |
FAO apgabals |
Apgabals piem., 37 Vidusjūra un Melnā jūra |
Apgabals piem., 48 |
FAO apgabals |
FAO apgabals |
2. līmenis |
Apakšapgabals piem., 27.IV Ziemeļjūra |
Apakšapgabals piem., 21.2 Labradora |
FAO apakšapgabals |
Apakšapgabals piem., 37.1 Rietumu |
Apakšapgabals piem., 48.1 Antarktikas pussala |
FAO apakšapgabals |
FAO apakšapgabals |
3. līmenis |
Rajons piem., 27.IV c |
Rajons piem., 21.2 H |
Rajons 5° × 5° |
Rajons piem., 37.1.2 Lionas līcis |
Rajons piem., 58.5.1 Kergelena salas |
Rajons 5° × 5° |
Rajons 5° × 5° |
4. līmenis |
Apakšrajons piem., 27.III.c.22 |
|
|
GSA piem., GSA 1 |
|
|
|
5. līmenis |
Taisnstūris 30′ × 1° |
Taisnstūris |
Taisnstūris 1° × 1° |
|
Taisnstūris 30′ × 1° |
Taisnstūris 1° × 1° |
Taisnstūris 1° × 1° |
II papildinājums
Ģeogrāfiskais iedalījums pa reģioniem
|
Apakšreģions/zvejas vieta (1) |
Reģions |
Virsreģions |
Līmenis |
1 |
2 |
3 |
|
I papildinājumā definētu 4. līmeņa teritoriju (ICES apakšrajonu) kopums |
Baltijas jūra (ICES IIIb–d apgabals) |
Baltijas jūra (ICES IIIb–d apgabals), Ziemeļjūra (ICES IIIa, IV un VIId apgabals) un Ziemeļu Ledus okeāna austrumu daļa (ICES I un II apgabals), un Atlantijas okeāna ziemeļu daļa (ICES V–XIV apgabals un NAFO apgabali) |
|
I papildinājumā definētu 3. līmeņa teritoriju (ICES rajonu) kopums |
Ziemeļjūra (ICES IIIa, IV un VIId apgabals) un Ziemeļu Ledus okeāna austrumu daļa (ICES I un II apgabals) |
|
|
I papildinājumā definētu 3. līmeņa teritoriju (ICES/NAFO rajonu) kopums |
Atlantijas okeāna ziemeļu daļa (ICES V–XIV apgabals un NAFO apgabali) |
|
|
I papildinājumā definētu 4. līmeņa teritoriju (GSA) kopums |
Vidusjūra un Melnā jūra |
Vidusjūra un Melnā jūra |
|
RZPO paraugdatu vākšanas apakšapgabali (izņemot GFCM) |
Citi reģioni, kuros ES kuģi veic zvejas darbības un kurus pārvalda RZPO, kurās Kopienai ir līgumslēdzējas puses vai novērotājas statuss (piemēram, ICCAT, IOTC, CECAF u. c.) |
Citi reģioni |
(1) Apakšreģionus vai zvejas vietas dalībvalstis nosaka pirmajam plānošanas periodam (2009–2010); vajadzības gadījumā reģionālajās koordinācijas sanāksmēs ar ZZTEK piekrišanu tos var noteikt no jauna. Tiem nevajadzētu pārsniegt esošo ģeogrāfisko rajonu robežas.
III papildinājums
Flotes segmenti dalījumā pa reģioniem
|
Garuma klase (LOA) (1) |
||||||
|
0-< 10 m 0-< 6 m |
10-< 12 m 6-< 12 m |
12-< 18 m |
18-< 24 m |
24-< 40 m |
40 m un vairāk |
|
Aktīvie kuģi |
|||||||
Izmanto aktīvos zvejas rīkus |
Kuģi zvejai ar rāmja trali |
|
|
|
|
|
|
Traleri grunts zvejai un/vai seineri grunts zvejai |
|
|
|
|
|
|
|
Traleri pelaģiskai zvejai |
|
|
|
|
|
|
|
Kuģi zvejai ar riņķvadiem |
|
|
|
|
|
|
|
Bagarkuģi |
|
|
|
|
|
|
|
Kuģi, kas izmanto citus aktīvos zvejas rīkus |
|
|
|
|
|
|
|
Kuģi, kas izmanto tikai daudzfunkcionālus aktīvos zvejas rīkus |
|
|
|
|
|
|
|
Izmanto pasīvos zvejas rīkus |
Kuģi, kas zvejā izmanto āķus |
|
|
|
|
||
Kuģi zvejai ar dreifējošiem un/vai noenkurotiem tīkliem |
|
|
|
|
|||
Kuģi, kas zvejā izmanto murdus un/vai zivju krātiņveida lamatas |
|
|
|
|
|||
Kuģi, kas izmanto citus pasīvos zvejas rīkus |
|
|
|
|
|||
Kuģi, kas izmanto tikai daudzfunkcionālus pasīvos zvejas rīkus |
|
|
|
|
|||
Izmanto daudzfunkcionālus zvejas rīkus |
Kuģi, kas izmanto aktīvos un pasīvos zvejas rīkus |
|
|
|
|
|
|
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
(1) Kuģiem, kuru garums nepārsniedz 12 metru, Vidusjūrā un Melnajā jūrā piemēro garuma klases 0–< 6 m un 6–< 12 m. Visos pārējos reģionos šādiem kuģiem piemēro garuma klases 0–< 10 m un 10–< 12 m.
(2) Par kuģiem, kuru garums nepārsniedz 12 metru un kuri izmanto pasīvos zvejas rīkus Vidusjūrā un Melnajā jūrā, informāciju var apkopot pa izmantoto zvejas rīku tipiem.
IV papildinājums
Zvejas darbība (zvejas veids) pa reģioniem
1. Baltijas jūra (ICES 22.–32. apakšrajons)
1. līmenis |
2. līmenis |
3. līmenis |
4. līmenis |
5. līmenis |
6. līmenis |
Garuma klases (m) |
|||||
Zvejas darbība |
Zvejas rīka klase |
Zvejas rīka grupa |
Zvejas rīka tips |
Mērķsugu kopa (1) |
Linuma acu izmērs un citāds selektīvu ierīču lietojums |
<10 |
10–<12 |
12–<18 |
18–<24 |
24–<40 |
40 &+ |
Zvejas darbība |
Traļi |
Grunts traļi |
Grunts traļi ar traļu durvīm (OTB) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vairākrīku traļi ar traļu durvīm (OTT) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga grunts traļi (PTB) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskie traļi |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm (OTM) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga pelaģiskie traļi (PTM) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Āķi un āķu rindas |
Makšķerkāta āķu rindas |
Rokas āķu un makšķerkāta āķu rindas (LHP) (LHM) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Āķu jedas |
Dreifējošas āķu jedas (LLD) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Nostiprinātas āķu jedas (LLS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zivju krātiņveida lamatas |
Zivju krātiņveida lamatas |
Murdi un zivju krātiņveida lamatas (FPO) (3) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Kūri (FYK) (3) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Stacionāri, virspusē atvērti stāvvadi (FPN) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Tīkli |
Tīkli |
Vairāksienu tīkli (GTR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Nostiprināti žaunu tīkli (GNS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zvejas vadi |
Apņemošie tīkli |
Riņķvadi (PS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Zvejas vadi |
Skotu vadi (SSC) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Saldūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dāņu vadi (SDN) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Divkuģu vadi (SPR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
No krasta vai kuģa velkamie vadi (SB) (SV) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Zvejas darbība, par kuru nav informācijas |
Zvejas darbība, par kuru nav informācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cita darbība, kas nav zveja |
Cita darbība, kas nav zveja |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Neaktīvie kuģi |
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atpūtas zveja |
Tikai šādām sugām: lasis, menca, zuši, haizivis |
Nepiemēro |
Ja ir, visas kuģu klases kopā |
Piezīme:
Attiecīgā gadījumā veic izmēģinājuma pētījumus, lai sagatavotu protokolus zušu zvejas uzraudzībai iekšzemes ūdeņos.
2. Ziemeļjūra (ICES IIIa, IV un VIId apgabals) un Ziemeļu Ledus okeāna austrumu daļa (ICES I un II apgabals)
1. līmenis |
2. līmenis |
3. līmenis |
4. līmenis |
5. līmenis |
6. līmenis |
Garuma klases (m) |
|||||
Zvejas darbība |
Zvejas rīka klase |
Zvejas rīka grupa |
Zvejas rīka tips |
Mērķsugu kopa (4) |
Linuma acu izmērs un citāds selektīvu ierīču lietojums |
<10 |
10–<12 |
12–<18 |
18–<24 |
24–<40 |
40 &+ |
Zvejas darbība |
Dragas |
Dragas |
Laivas dragas (DRB) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
|
Mehāniskās dragas (HMD) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||||
Traļi |
Grunts traļi |
Grunts traļi ar traļu durvīm (OTB) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Galvkāji kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskās zivis kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās sugas kopā ar dziļūdens sugām |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vairākrīku traļi ar traļu durvīm (OTT) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskās zivis kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga grunts traļi (PTB) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Rāmja traļi (TBB) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskie traļi |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm (OTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga pelaģiskie traļi (PTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Āķi un āķu rindas |
Makšķerkāta āķu rindas |
Rokas āķu un makšķerkāta āķu rindas (LHP) (LHM) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Āķu jedas |
Nostiprinātas āķu jedas (LLS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Zivju krātiņveida lamatas |
Zivju krātiņveida lamatas (6) |
Murdi un zivju krātiņveida lamatas (FPO) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Kūri (FYK) |
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Tīkli |
Tīkli |
Vairāksienu tīkli (GTR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Nostiprināti žaunu tīkli (GNS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dreifējošie tīkli (GND) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zvejas vadi |
Apņemošie tīkli |
Riņķvadi (PS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Zvejas vadi |
Skotu vadi (SSC) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Dāņu vadi (SDN) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Divkuģu vadi (SPR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
No krasta vai kuģa velkamie vadi (SB) (SV) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Citi zvejas rīki |
Citi zvejas rīki |
Stikla zušu zveja |
Stikla zuši |
|
|
|
|
|
|
||
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cita darbība, kas nav zveja |
Cita darbība, kas nav zveja |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Neaktīvie kuģi |
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atpūtas zveja |
Tikai šādām sugām: menca, zuši, haizivis |
Nepiemēro |
Ja ir, visas kuģu klases kopā |
Piezīme:
Attiecīgā gadījumā veic izmēģinājuma pētījumus, lai sagatavotu protokolus zušu zvejas uzraudzībai iekšzemes ūdeņos.
3. Atlantijas okeāna ziemeļu daļa (ICES V–XIV apgabals un NAFO apgabali)
1. līmenis |
2. līmenis |
3. līmenis |
4. līmenis |
5. līmenis |
6. līmenis |
Garuma klases (m) |
|||||
Zvejas darbība |
Zvejas rīka klase |
Zvejas rīka grupa |
Zvejas rīka tips |
Mērķsugu kopa (7) |
Linuma acu izmērs un citāds selektīvu ierīču lietojums |
<10 |
10–<12 |
12–<18 |
18–<24 |
24–<40 |
40 &+ |
Zvejas darbība |
Dragas |
Dragas |
Laivas dragas (DRB) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
|
Mehāniskās dragas (HMD) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||||
Traļi |
Grunts traļi |
Grunts traļi ar traļu durvīm (OTB) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Galvkāji kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskās zivis kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās sugas kopā ar dziļūdens sugām |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vairākrīku traļi ar traļu durvīm (OTT) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskās zivis kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga grunts traļi (PTB) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Rāmja traļi (TBB) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis kopā ar galvkājiem |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pelaģiskie traļi |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm (OTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Jūga pelaģiskie traļi (PTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Āķi un āķu rindas |
Makšķerkāta āķu rindas |
Rokas āķu un makšķerkāta āķu rindas (LHP) (LHM) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Galvkāji |
|
|
|
|
|
|
|||||
Velcējamās āķu rindas (LTL) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Āķu jedas |
Dreifējošas āķu jedas (LLD) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Nostiprinātas āķu jedas (LLS) |
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zivju krātiņveida lamatas |
Zivju krātiņveida lamatas (9) |
Murdi un zivju krātiņveida lamatas (FPO) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Kūri (FYK) |
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Stacionāri, virspusē atvērti stāvvadi (FPN) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Tīkli |
Tīkli |
Vairāksienu tīkli (GTR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Nostiprināti žaunu tīkli (GNS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dreifējošie tīkli (GND) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zvejas vadi |
Apņemošie tīkli |
Riņķvadi (PS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zvejas vadi |
Skotu vadi (SSC) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Dāņu vadi (SDN) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Divkuģu vadi (SPR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
No krasta vai kuģa velkamie vadi (SB) (SV) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Citi zvejas rīki |
Citi zvejas rīki |
Stikla zušu zveja |
Stikla zuši |
|
|
|
|
|
|
||
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cita darbība, kas nav zveja |
Cita darbība, kas nav zveja |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Neaktīvie kuģi |
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atpūtas zveja |
Tikai šādām sugām: lasis, jūrasasaris (labraks), haizivis, zuši (tikai ICES apgabalos) |
Nepiemēro |
Ja ir, visas kuģu klases kopā |
Piezīme:
Attiecīgā gadījumā veic izmēģinājuma pētījumus, lai sagatavotu protokolus zušu zvejas uzraudzībai iekšzemes ūdeņos.
4. Vidusjūra un Melnā jūra
1. līmenis |
2. līmenis |
3. līmenis |
4. līmenis |
5. līmenis |
6. līmenis |
Garuma klases (m) |
|||||
Zvejas darbība |
Zvejas rīka klase |
Zvejas rīka grupa |
Zvejas rīka tips |
Mērķsugu kopa (10) |
Linuma acu izmērs un citāds selektīvu ierīču lietojums |
<6 |
6–<12 |
12–<18 |
18–<24 |
24–<40 |
40 &+ |
Zveja |
Dragas |
Dragas |
Laivas dragas (DRB) |
Gliemji |
|
|
|
|
|
|
|
Traļi |
Grunts traļi |
Grunts traļi ar traļu durvīm (OTB) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||
Dziļūdens sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Bentiskās sugas kopā ar dziļūdens sugām (12) |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vairākrīku traļi ar traļu durvīm (OTT) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Jūga grunts traļi (PTB) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Rāmja traļi (TBB) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Pelaģiskie traļi |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm (OTM) |
Bentiskās sugas kopā ar pelaģiskajām sugām |
|
|
|
|
|
|
|||
Jūga pelaģiskie traļi (PTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Āķi un āķu rindas |
Makšķerkāta āķu rindas |
Rokas āķu un makšķerkāta āķu rindas (LHP) (LHM) |
Zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Galvkāji |
|
|
|
|
|
|
|||||
Velcējamās āķu rindas (LTL) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Āķu jedas |
Dreifējošas āķu jedas (LLD) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Nostiprinātas āķu jedas (LLS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Zivju krātiņveida lamatas |
Zivju krātiņveida lamatas (13) |
Murdi un zivju krātiņveida lamatas (FPO) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||
Kūri (FYK) |
Katadromās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Stacionāri, virspusē atvērti stāvvadi (FPN) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Tīkli |
Tīkli |
Vairāksienu tīkli (GTR) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||
Nostiprināti žaunu tīkli (GNS) |
Mazo un lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dreifējošie tīkli (GND) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Zvejas vadi |
Apņemošie tīkli |
Riņķvadi (PS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Ēsmas zivtiņu vadi (LA) |
Mazo un lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Zvejas vadi |
Skotu vadi (SSC) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
|||
Dāņu vadi (SDN) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Divkuģu vadi (SPR) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
No krasta vai kuģa velkamie vadi (SB) (SV) |
Bentiskās sugas |
|
|
|
|
|
|
||||
Citi zvejas rīki |
Citi zvejas rīki |
Stikla zušu zveja |
Stikla zuši |
|
|
|
|
|
|
||
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cita darbība, kas nav zveja |
Cita darbība, kas nav zveja |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Neaktīvie kuģi |
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atpūtas zveja |
Tikai šādām sugām: zilā tunzivs, zuši, haizivis |
Nepiemēro |
Ja ir, visas kuģu klases kopā |
Piezīme:
Attiecīgā gadījumā veic izmēģinājuma pētījumus, lai sagatavotu protokolus zušu zvejas uzraudzībai iekšzemes ūdeņos.
5. Citi reģioni, kuros ES kuģi veic zvejas darbības un kurus pārvalda RZPO, kurās Kopienai ir līgumslēdzējas puses vai novērotājas statuss (piemēram, ICCAT, IOTC, CECAF u. c.)
1. līmenis |
2. līmenis |
3. līmenis |
4. līmenis |
5. līmenis |
6. līmenis |
Garuma klases (m) |
|||||
Zvejas darbība |
Zvejas rīka klase |
Zvejas rīka grupa |
Zvejas rīka tips |
Mērķsugu kopa (14) |
Linuma acu izmērs un citāds selektīvu ierīču lietojums |
<10 |
10–<12 |
12–<18 |
18–<24 |
24–<40 |
40 &+ |
Zveja |
Traļi |
Grunts traļi |
Grunts traļi ar traļu durvīm (OTB) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
|
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Galvkāji kopā ar bentiskajām zivīm |
|
|
|
|
|
|
|||||
Vairākrīku traļi ar traļu durvīm (OTT) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
||||
Pelaģiskie traļi |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm (OTM) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Āķi un āķu rindas |
Makšķerkāta āķu rindas |
Rokas āķu un makšķerkāta āķu rindas (LHP) (LHM) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Āķu jedas |
Dreifējošas āķu jedas (LLD) |
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||
Nostiprinātas āķu jedas (LLS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Zivju krātiņveida lamatas |
Zivju krātiņveida lamatas |
Murdi un zivju krātiņveida lamatas (FPO) |
Vēžveidīgie |
|
|
|
|
|
|
||
Zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Tīkli |
Tīkli |
Vairāksienu tīkli (GTR) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Nostiprināti žaunu tīkli (GNS) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Dreifējošie tīkli (GND) |
Bentiskās zivis |
|
|
|
|
|
|
||||
Zvejas vadi |
Apņemošie tīkli |
Riņķvadi (PS) |
Mazo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
||
Lielo pelaģisko sugu zivis |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
Dažādi zvejas rīki (norādīt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cita darbība, kas nav zveja |
Cita darbība, kas nav zveja |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Neaktīvie kuģi |
Neaktīvie kuģi |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Paturēto nozvejas daļu var klasificēt atkarībā no mērķsugu kopas (vēžveidīgie, bentiskās zivis u. c.) par katru zvejas reisu vai, ja iespējams, par katru zvejas darbību un šķirot pēc svara vai pēc kopējās vērtības (sugām ar augstu vērtību, piemēram, Norvēģijas omāram, garnelēm). Mērķsugu kopa, kurai atbilst lielākās vērtības, arī ir tā, par kuru jāveic ieraksts tabulā.
(2) Kā definēts Padomes Regulās (EK) Nr. 88/98 (OV L 9, 15.1.1998., 1. lpp.) un (EK) Nr. 2187/2005 (OV L 349, 31.12.2005., 1. lpp.).
(3) Arī zuši pārvaldības vienībās saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1100/2007 (OV L 248, 22.9.2007., 17. lpp.).
(4) Paturēto nozvejas daļu var klasificēt atkarībā no mērķsugu kopas (vēžveidīgie, galvkāji, bentiskās zivis u. c.) par katru zvejas reisu vai, ja iespējams, par katru zvejas darbību un šķirot pēc svara vai pēc kopējās vērtības (sugām ar augstu vērtību, piemēram, Norvēģijas omāram, tunzivīm). Mērķsugu kopa, kurai atbilst lielākās vērtības, arī ir tā, par kuru jāveic ieraksts tabulā.
(5) Kā definēts Padomes Regulās (EEK) Nr. 1899/85 (OV L 179, 11.7.1985., 2. lpp.), (EEK) Nr. 1638/87 (OV L 153, 13.6.1987., 7. lpp.), (EK) Nr. 850/98 (OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.), Komisijas Regulās (EK) Nr. 2056/2001 (OV L 277, 20.10.2001., 13. lpp.), (EK) Nr. 494/2002 (OV L 77, 20.3.2002., 8. lpp.) un Padomes Regulā (EK) Nr. 40/2008 (OV L 19, 23.1.2008., 1. lpp.).
(6) Arī zuši pārvaldības vienībās saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1100/2007.
(7) Paturēto nozvejas daļu var klasificēt atkarībā no mērķsugu kopas (vēžveidīgie, galvkāji, bentiskās zivis u. c.) par katru zvejas reisu vai, ja iespējams, par katru zvejas darbību un šķirot pēc svara vai pēc kopējās vērtības (sugām ar augstu vērtību, piemēram, Norvēģijas omāram, tunzivīm). Mērķsugu kopa, kurai atbilst lielākās vērtības, arī ir tā, par kuru jāveic ieraksts tabulā.
(8) Kā definēts Regulā (EK) Nr. 850/98, Padomes Regulā (EK) Nr. 2549/2000 (OV L 292, 21.11.2000., 5. lpp.), Regulās (EK) Nr. 2056/2001, (EK) Nr. 494/2002, Padomes Regulā (EK) Nr. 1386/2007 (OV L 318, 5.12.2007., 1. lpp.) un Regulā (EK) Nr. 40/2008.
(9) Arī zuši pārvaldības vienībās saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1100/2007.
(10) Paturēto nozvejas daļu var klasificēt atkarībā no mērķsugu kopas (vēžveidīgie, galvkāji, bentiskās zivis u. c.) par katru zvejas reisu vai, ja iespējams, par katru zvejas darbību un šķirot pēc svara vai pēc kopējās vērtības (sugām ar augstu vērtību, piemēram, Norvēģijas omāram, tunzivīm). Mērķsugu kopa, kurai atbilst lielākās vērtības, arī ir tā, par kuru jāveic ieraksts tabulā.
(11) Kā definēts Padomes Regulā (EK) Nr. 1967/2006 (OV L 409, 30.12.2006., 11 lpp.).
(12) Attiecas tikai uz Aristaeomorpha foliacea un Aristeus antennatus sugas garnelēm; minētās sugas nav iekļautas Padomes Regulā (EK) Nr. 2347/2002 (OV L 351, 28.12.2002., 6. lpp.) dotajā “dziļjūras sugu” definīcijā.
(13) Arī zuši pārvaldības vienībās saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1100/2007.
(14) Paturēto nozvejas daļu var klasificēt atkarībā no mērķsugu kopas (vēžveidīgie, galvkāji, bentiskās zivis u. c.) par katru zvejas reisu vai, ja iespējams, par katru zvejas darbību un šķirot pēc svara vai pēc kopējās vērtības (sugām ar augstu vērtību, piemēram, Norvēģijas omāram, tunzivīm). Mērķsugu kopa, kurai atbilst lielākās vērtības, arī ir tā, par kuru jāveic ieraksts tabulā.
(15) Kā definēts Padomes Regulās (EK) Nr. 600/2004 (OV L 97, 1.4.2004., 1. lpp.), (EK) Nr. 830/2004 (OV L 127, 29.4.2004., 31. lpp.), (EK) Nr. 115/2006 (OV L 21, 25.1.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 563/2006 (OV L 105, 13.4.2006., 33. lpp.), (EK) Nr. 764/2006 (OV L 141, 29.5.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 805/2006 (OV L 151, 6.6.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 1562/2006 (OV L 290, 20.10.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 1563/2006 (OV L 290, 20.10.2006., 6. lpp.), (EK) Nr. 1801/2006 (OV L 343, 8.12.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 2027/2006 (OV L 414, 30.12.2006., 1. lpp.), (EK) Nr. 450/2007 (OV L 109, 26.4.2007., 1. lpp.), (EK) Nr. 753/2007 (OV L 172, 30.6.2007., 1. lpp.), (EK) Nr. 893/2007 (OV L 205, 7.8.2007., 1. lpp.), (EK) Nr. 894/2007 (OV L 205, 7.8.2007., 35. lpp.), (EK) Nr. 1386/2007 (OV L 318, 5.12.2007., 1. lpp.), (EK) Nr. 1446/2007 (OV L 331, 17.12.2007., 1. lpp.), (EK) Nr. 31/2008 (OV L 15, 18.1.2008., 1. lpp.), (EK) Nr. 241/2008 (OV L 75, 18.3.2008., 49. lpp.) un (EK) Nr. 242/2008 (OV L 75, 18.3.2008., 51. lpp.).
V papildinājums
Datu vākšanā piemērojamā apkopojuma pakāpe
|
Apakšreģioni vai zvejas vietas |
Reģioni |
Virsreģioni |
|
1 |
2 |
3 |
||
Zvejas veids * Flotes segments (vienība) |
A |
A1 |
A2 |
A3 |
Zvejas veids |
B |
B1 |
B2 |
B3 |
Flotes segments |
C |
C1 |
C2 |
C3 |
Piezīme Atkarībā no zvejas darbības norises vietas var attiekties uz apakšreģionu, reģionu vai virsreģionu. Šajā papildinājumā norādīts, kādai (cik sīkai) jābūt datu vākšanā piemērojamajai apkopojuma pakāpei. |
VI papildinājums
Ekonomikas datu mainīgie lielumi
Mainīgo lielumu grupa |
Mainīgais lielums |
Specifikācija datu vākšanas vajadzībām (1) |
Vienība |
Definīcija saskaņā ar uzņēmējdarbības strukturālo statistiku, SBS (Komisijas Regula (EK) Nr. 2700/98 (2)) |
Vadlīnijas |
||||||
Ieņēmumi |
Izkrāvumu bruto vērtība |
Transversāli dati |
EUR |
12 11 0, izņ. 4. punktu |
|
||||||
Ieņēmumi no kvotu vai cita veida zvejas tiesību iznomāšanas |
|
EUR |
12 11 0, izņ. 4. punktu |
|
|||||||
Tiešās subsīdijas (3) |
|
EUR |
12 11 0, izņ. 4. punktu |
|
|||||||
Citi ieņēmumi (4) |
|
EUR |
12 11 0, izņ. 4. punktu |
|
|||||||
Personāla izmaksas |
Apkalpes darba samaksa (5) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||
Aprēķinātā neatalgotā darba vērtība (6) |
|
EUR |
13 32 0 |
|
|||||||
EUR |
|
|
|||||||||
Energoizmaksas |
Energoizmaksas (7) |
|
EUR |
20 11 0 (13 11 0) |
|
||||||
Remonta un apkopes izmaksas |
Remonta un apkopes izmaksas (8) |
|
EUR |
(13 11 0) |
EKS (9) 3.70. e) (1) (2) |
||||||
Citas saimnieciskās darbības izmaksas |
Mainīgās izmaksas (10) |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
||||||
Nemainīgās izmaksas (11) |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
|||||||
Maksājumi par kvotu vai cita veida zvejas tiesību nomu |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
|||||||
Kapitāla izmaksas |
Gada amortizācija (12) |
|
EUR |
|
EKS 6.02. līdz 6.05. |
||||||
Kapitāla vērtība |
Materiālā vērtība: amortizētā aizstājējvērtība (13) |
|
EUR |
|
EKS 7.09. līdz 7.24. |
||||||
Materiālā vērtība: amortizētā vēsturiskā vērtība (13) |
|
EUR |
|
EKS 7.09. līdz 7.24. |
|||||||
Kvotu un cita veida zvejas tiesību vērtība (14) |
|
EUR |
|
EKS 7.09. līdz 7.24. |
|||||||
Ieguldījumi |
Materiālie ieguldījumi (15) |
|
EUR |
15 11 0 |
EKS 3.102. līdz 3.111. |
||||||
Finansiālais stāvoklis |
Parāda un aktīvu samērs (16) |
|
% |
|
|
||||||
Nodarbinātība |
Nodarbinātie apkalpes locekļi (17) |
|
skaits |
16 11 0; 16 13 0; 16 13 1; 16 13 2; 16 13 5; 16 14 0; 16 15 0 |
EKS 11.32. līdz 11.34. |
||||||
Nacionālais pilna laika ekvivalents (18) |
|
skaits |
16 11 0; 16 13 0; 16 13 1; 16 13 2; 16 13 5; 16 14 0; 16 15 0 |
EKS 11.32. līdz 11.34. |
|||||||
Saskaņotais pilna laika ekvivalents (19) |
|
skaits |
16 11 0; 16 13 0; 16 13 1; 16 13 2; 16 13 5; 16 14 0; 16 15 0 |
EKS 11.32. līdz 11.34. |
|||||||
Flote |
Kuģu skaits |
Transversāli dati |
skaits |
nepiemēro |
nepiemēro |
||||||
Lielākais garums jeb LOA (vidēji) |
Transversāli dati |
metri |
nepiemēro |
nepiemēro |
|||||||
Kuģa vidējā tilpība |
Transversāli dati |
GT |
nepiemēro |
nepiemēro |
|||||||
Kuģa vidējā jauda |
Transversāli dati |
kW |
nepiemēro |
nepiemēro |
|||||||
Vidējais vecums |
Transversāli dati |
gadi |
nepiemēro |
nepiemēro |
|||||||
Zvejas piepūle |
Jūrā pavadīto dienu skaits |
Transversāli dati |
dienas |
nepiemēro |
nepiemēro |
||||||
Energopatēriņš |
|
litri |
nepiemēro |
nepiemēro |
|||||||
Zvejniecības uzņēmumu/vienību skaits |
Zvejniecības uzņēmumu/vienību skaits (20) |
Norādīt pa lieluma kategorijām:
|
skaits |
nepiemēro |
nepiemēro |
||||||
Produkcijas vērtība atkarībā no sugas |
Izkrāvumu vērtība atkarībā no sugas |
Transversāli dati |
EUR |
nepiemēro |
nepiemēro |
||||||
Vidējā cena atkarībā no sugas (21) |
Transversāli dati |
EUR/kg |
nepiemēro |
nepiemēro |
(1) Ekonomikas datu mainīgos lielumus nosaka reizi gadā ar detalizācijas pakāpi C3 (V papildinājums), izņemot transversālo datu mainīgos lielumus, kurus nosaka precīzāk un biežāk (kā noteikts VIII papildinājumā).
(2) OV L 344, 18.12.1998., 49. lpp.
(3) Ietver tiešos maksājumus, piemēram, kompensāciju par zvejas izbeigšanu, degvielas nodokļa atmaksājumus vai tamlīdzīgus vienreizējus kompensācijas maksājumus. Neietver sociālo pabalstu maksājumus un tādas netiešās subsīdijas kā nodokļu samazinājumu, piemēram, degvielai un ieguldījumu subsīdijas.
(4) Ietver citus ieņēmumus no kuģa izmantošanas, piemēram, atpūtas zvejai, tūrismam, naftas urbjtorņa apkalpošanai u. c., kā arī apdrošināšanas maksājumus par zvejas rīku/kuģa bojājumiem/nelietojamību.
(5) Ietver sociālās apdrošināšanas izmaksas.
(6) Piemēram, paša kuģa īpašnieka ieguldītais darbs. Izvēlētā metodoloģija dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(7) Izņemot smēreļļas. Ja iespējams, norādīt tipu (benzīns, dīzeļdegviela, biodegviela u. c.).
(8) Kuģu un zvejas rīku apkopes un remonta bruto izmaksas.
(9) EKS ir Eiropas kontu sistēma 1995 (Padomes Regula (EK) Nr. 2223/96, Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1267/2003, Eurostat rokasgrāmata par EKS, 1995).
(10) Ietver visas saistībā ar zvejas piepūli un/vai nozvejām/izkrāvumiem iegādātās preces un pakalpojumus.
(11) Ietver visu, kas iegādāts neatkarīgi no zvejas piepūles un/vai nozvejām/izkrāvumiem (arī nomātās iekārtas).
(12) Aprēķināta saskaņā ar [PIM metodoloģiju, kas ierosināta kapitāla novērtējuma ziņojumā, kurš sagatavots saskaņā ar pētījumu Nr. FISH/2005/03: IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. Evaluation of the capital value, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.]. Attiecīgie dati un aprēķina procedūras dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(13) Kuģa vērtība, t. i., korpusa, dzinēja, visu uz kuģa esošo iekārtu un zvejas rīku vērtība. Aprēķināta saskaņā ar [PIM metodoloģiju, kas ierosināta kapitāla novērtējuma ziņojumā, kurš sagatavots saskaņā ar pētījumu Nr. FISH/2005/03: IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. Evaluation of the capital value, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.]. Attiecīgie dati un aprēķina procedūras dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(14) Attiecīgā gadījumā. Aprēķina metodes jāizskaidro nacionālajās programmās.
(15) Esošā kuģa/zvejas rīku uzlabojumi konkrētajā gadā.
(16) Parāda procentuālais apjoms salīdzinājumā ar kopējo kapitāla vērtību (kā definēts iepriekš).
(17) Darba vietu skaits uz kuģa jeb to personu vidējais skaits, kuras strādā uz šā kuģa un saņem ar šo kuģi saistītu atalgojumu. Tas ietver arī pagaidu darbiniekus un rotācijas kārtībā nodarbinātos apkalpes locekļus. (Sk. ziņojumu, kurš sagatavots saistībā ar pētījumu Nr. FISH/2005/14: LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.).
(18) Pilna laika ekvivalents (FTE), kura pamatā ir nacionālais FTE atsauces līmenis attiecībā uz apkalpes locekļu darba laiku uz kuģa (atskaitot atpūtai paredzēto laiku) un darba laiku krastā. Ja gadā darba laiks uz vienu apkalpes locekli pārsniedz atsauces līmeni, FTE vērtība vienam apkalpes loceklim ir 1. Ja tā nav, FTE vērtība ir nostrādātā laika un atsauces līmeņa attiecība. (Izmantotajām metodēm jābūt saskaņā ar pētījumu Nr. FISH/2005/14 (LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.) un grozījumiem, kas noteikti SGECA 07-01 ziņojumā (2007. gada 15.–19. janvāris, Salerno, 21. lpp. un pielikumi), un tās jāizskaidro nacionālajās programmās.).
(19) Pilna laika ekvivalents (FTE), kuru nosaka, pamatojoties uz 2 000 stundu robežlīmeni vienam FTE un izmantojot to pašu metodi, kas minēta 18. piezīmē.
(20) Flotes reģistrā fiksētais stāvoklis 1. janvārī. Kopīpašumu (vairāk nekā viens īpašnieks) skaita kā vienu vienību.
(21) Cenas norāda EUR par dzīvsvara kilogramu.
VII papildinājums
Bioloģisko datu mainīgie lielumi un sugu paraugdatu vākšanas specifikācijas
(Y = reizi gadā; T = reizi trijos gados)
Vispārpieņemtais sugas nosaukums |
Sugas zinātniskais nosaukums |
Apgabals/krājums |
Sugu grupa (1) |
Vecums (skaits/1 000 t) |
Svars |
Dzimums |
Dzimumgatavība |
Auglība |
ICES I un II apgabals |
||||||||
Zutis |
Anguilla anguilla |
I, II |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Brosme |
Brosme brosme |
I, II |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Milzu haizivs |
Cetorhinus maximus |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķe |
Clupea harengus |
I, II, V |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Raja |
Dipturus oxyrinchus |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Etmopterus spinax |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
Menca |
Gadus morhua |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnmutes kaķhaizivs |
Galeus melastomus |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
Moiva |
Mallotus villosus |
I, II |
G2 |
|
|
|
|
|
Pikša |
Melanogrammus aeglefinus |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Putasu |
Micromesistius poutassou |
I–IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Ziemeļu garnele |
Pandalus borealis |
I, II |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Saida |
Pollachius virens |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Blondā raja |
Raja brachyura |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzeloņainā raja |
Raja clavata |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzegužraja |
Raja naevus |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
Ērkšķu raja |
Raja radiata |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
Melnais paltuss |
Reinhardtius hippoglossoides |
I, II |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Lasis |
Salmo salar |
I, II |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
Atlantijas makrele |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Zeltainais sarkanasaris |
Sebastes marinus. |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Dziļūdens sarkanasaris |
Sebastes mentella. |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
Visi apgabali |
|
|
|
|
|
|
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa–c, e–k, VIIIabde |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Skageraks un Kategats (ICES IIIa apgabals) |
||||||||
Tūbīšu dzimta |
Ammodytidae |
IIIa |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Zutis |
Anguilla anguilla |
IIIa |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Milzu haizivs |
Cetorhinus maximus |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķe |
Clupea harengus |
IV, VIId, IIIa/22-24, IIIa |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Strupdeguna garaste |
Coryphaenoides rupestris |
IIIa |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Parastais jūrasgailis |
Eutrigla gurnardus |
IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Menca |
Gadus morhua |
IV, VIId, IIIaN |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Menca |
Gadus morhua |
IIIaS |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Sarkanā plekste |
Glyptocephalus cynoglossus |
IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Limanda |
Limanda limanda |
IIIa |
G2 |
125 |
|
|
|
|
Pikša |
Melanogrammus aeglefinus |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Merlangs |
Merlangius merlangus |
IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Heki |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Putasu |
Micromesistius poutassou |
I–IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
Funkcionālā vienība |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Ziemeļu garnele |
Pandalus borealis |
IIIa, IVa austrumdaļa |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
IIIa |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Saida |
Pollachius virens |
IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Akmeņplekste |
Psetta maxima |
Visi apgabali |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Raju dzimta |
Rajidae (3) |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Atlantijas makrele |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Gludais rombs |
Scophthalmus rhombus |
IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Mazā kaķhaizivs |
Scyliorhinus canicula |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie selachii (3) |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
IIIa, 22 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Brētliņa |
Sprattus sprattus |
IIIa |
G1 |
500 |
Y |
Y |
Y |
|
Esmarka menca |
Trisopterus esmarki |
IV, IIIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
Baltijas jūra (ICES 22.–32. apakšrajons) |
||||||||
Zutis |
Anguilla anguilla |
IIIb-d |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Reņģe |
Clupea harengus |
22–24/25–29, 32/30/31/ Rīgas jūras līcis |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Sīga |
Coregonus lavaretus |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Līdaka |
Esox lucius |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Menca |
Gadus morhua |
22–24/25–32 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Limanda |
Limanda limanda |
22–32 |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Asaris |
Perca fluviatilis |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Plekste |
Platichtys flesus |
22–32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
22–32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Akmeņplekste |
Psetta maxima |
22–32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Lasis |
Salmo salar |
22–31/32 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Taimiņš |
Salmo trutta |
22–32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Zandarts |
Sander lucioperca |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Gludais rombs |
Scophthalmus rhombus |
22–32 |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
22 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Brētliņa |
Sprattus sprattus |
22–32 |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Ziemeļjūra un Lamanša austrumu daļa (ICES IV un VIId apgabals) |
||||||||
Tūbīšu dzimta |
Ammodytidae |
IV |
G2 |
25 |
|
|
|
|
Vilkzivis |
Anarhichas spp. |
IV |
G2 |
250 |
|
|
|
|
Zutis |
Anguilla anguilla |
IV, VIId |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Argentīnas |
Argentina spp. |
IV |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Sarkanais jūrasgailis |
Aspitrigla cuculus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Brosme |
Brosme brosme |
IV, IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Pelēkā īsraga haizivs |
Centrophorus squamosus |
IV |
G1 |
|
|
|
|
|
Melnā kaķhaizivs |
Centroscyllium fabricii |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Baltacu haizivs |
Centroscymnus coelolepis |
VII |
G1 |
|
|
|
|
|
Gardeguna samtainā dzeloņzivs |
Centroscymnus crepidater |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Milzu haizivs |
Cetorhinus maximus |
IV, VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķe |
Clupea harengus |
IV, VIId, IIIa |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Brūnā garnele |
Crangon crangon |
IV, VIId |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Melnā haizivs |
Dalatias licha |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Dasyatis pastinaca |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Gardeguna spurainā haizivs |
Deania calcea |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Jūrasasaris (labraks) |
Dicentrarchus labrax |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Etmopterus spinax |
IV, VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastais jūrasgailis |
Eutrigla gurnardus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Menca |
Gadus morhua |
IV, VIId, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnmutes kaķhaizivs |
Galeus melastomus |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Sarkanā plekste |
Glyptocephalus cynoglossus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Zilmutes sarkanasaris |
Helicolenus dactylopterus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Plankumainais megrims |
Lepidorhombus boscii |
IV, VIId |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Megrims |
Lepidorhombus whiffiagonis |
IV, VIId |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Smilšu raja |
Leucoraja circularis |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Limanda |
Limanda limanda |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Melnvēdera jūrasvelns |
Lophius budegassa |
IV, VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Eiropas jūrasvelns |
Lophius piscatorius |
IIIa, IV, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Makrūrzivs |
Macrourus berglax |
IV, IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Pikša |
Melanogrammus aeglefinus |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Merlangs |
Merlangius merlangus |
IV, VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Heki |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Putasu |
Micromesistius poutassou |
I-IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Mazmutes plekste |
Microstomus kitt |
IV, VIId |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Zilā jūras līdaka |
Molva dypterygia |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
Jūras līdaka |
Molva molva |
IV, IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Svītrainā jūras barbe |
Mullus barbatus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Sarkansvītrainā jūras barbe |
Mullus surmuletus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Haizivis |
Mustelus spp. (3) |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
Visas funkcionālās vienības |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Ziemeļu garnele |
Pandalus borealis |
IIIa, IVa austrumdaļa/IVa/IV |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Lielā ķemmīšgliemene |
Pecten maximus |
VIId |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Lielacu diegspuru vēdzele |
Phycis blennoides |
IV |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Parastā diegspuru vēdzele |
Phycis phycis |
IV |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Plekste |
Platichthys flesus |
IV |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
IV |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Saida |
Pollachius virens |
IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Akmeņplekste |
Psetta maxima |
IV, VIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Blondā raja |
Raja brachyura |
IV |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzeloņainā raja |
Raja clavata |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Plankumainā raja |
Raja montagui |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dzegužraja |
Raja naevus |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Ērkšķu raja |
Raja radiata |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Raju dzimta |
Rajidae (3) |
IV, VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
Melnais paltuss |
Reinhardtius hippoglossoides |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Lasis |
Salmo salar |
IV |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
Atlantijas makrele |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Gludais rombs |
Scophthalmus rhombus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Mazā kaķhaizivs |
Scyliorhinus canicula |
IV, VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Dziļūdens sarkanasaris |
Sebastes mentella. |
IV |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
IV |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
IV |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
VIId |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Brētliņa |
Sprattus sprattus |
IV/VIIde |
G1 |
50 |
T |
T |
T |
|
Dzelkņu haizivs |
Squalus acanthias |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa–c, e–k, VIIIabde/IIIa, IVbc, VIId |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
Jūrasgailis |
Trigla lucerna |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Esmarka menca |
Trisopterus esmarki |
IV, IIIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
Parastā dorija |
Zeus faber |
IV, VIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļa un Lamanša rietumu daļa (ICES V, VI, VII apgabals (izņemot VIId) VIII, IX, X, XII, XIV apgabals) |
||||||||
Bērda gludgalve |
Alepocephalus bairdii |
VI, XII |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Tūbīšu dzimta |
Ammodytidae |
VIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
Zutis |
Anguilla anguilla |
Visi apgabali |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Ogļzivis |
Aphanopus spp. |
Visi apgabali |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Argentīnas |
Argentina spp. |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Sudrabainā kuprzivs |
Argyrosomus regius |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Sarkanais jūrasgailis |
Aspitrigla cuculus |
Visi apgabali |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Beriksas |
Beryx spp. |
Visi apgabali, izņemot X un IXa |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Beriksas |
Beryx spp. |
IXa un X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
Ēdamais krabis |
Cancer pagurus |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Brūnā īsraga haizivs |
Centrophorus granulosus |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Pelēkā īsraga haizivs |
Centrophorus squamosus |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Melnā kaķhaizivs |
Centroscyllium fabricii |
V, VI, VII, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
Baltacu haizivs |
Centroscymnus coelolepis |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Gardeguna samtainā dzeloņzivs |
Centroscymnus crepidater |
V, VI, VII, IX, X, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
Milzu haizivs |
Cetorhinus maximus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķe |
Clupea harengus |
VIa/VIaN/ VIa S, VIIbc/VIIa/VIIj |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Jūraszutis |
Conger conger |
Visi apgabali, izņemot X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Jūraszutis |
Conger conger |
X |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Strupdeguna garaste |
Coryphaenoides rupestris |
Visi apgabali |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnā haizivs |
Dalatias licha |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Dasyatis pastinaca |
VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Gardeguna spurainā haizivs |
Deania calcea |
V, VI, VII, IX, X, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
Jūrasasaris (labraks) |
Dicentrarchus labrax |
Visi apgabali, izņemot IX |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Jūrasasaris (labraks) |
Dicentrarchus labrax |
IX |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Īsspuru jūrasmēle |
Dicologoglosa cuneata |
VIIIc, IX |
G2 |
100 |
|
|
|
|
Parastā raja |
Dipturus batis |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Dipturus oxyrinchus |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Eiropas anšovs |
Engraulis encrasicolus |
IXa (tikai Kadisas līcis) |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
T |
Eiropas anšovs |
Engraulis encrasicolus |
VIII |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
Y |
Haizivs |
Etmopterus spinax |
VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastais jūrasgailis |
Eutrigla gurnardus |
VIId,e |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Menca |
Gadus morhua |
Va/Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnmutes kaķhaizivs |
Galeus melastomus |
VI, VII, VIII, IX, X |
G1 |
|
|
|
|
|
Sarkanā plekste |
Glyptocephalus cynoglossus |
VI, VII |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Zilmutes sarkanasaris |
Helicolenus dactylopterus |
Visi apgabali |
G2 |
100 |
|
|
|
|
Omārs |
Homarus gammarus |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Atlantijas lielgalvis |
Hoplostethus atlanticus |
Visi apgabali |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Īsspuru mako |
Isurus oxyrinchus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķu haizivs |
Lamna nasus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Astainais lepidops |
Lepidopus caudatus |
IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Plankumainais megrims |
Lepidorhombus boscii |
VIIIc, IXa |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Megrims |
Lepidorhombus whiffiagonis |
VI/VII, VIIIabd/VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Smilšu raja |
Leucoraja circularis |
VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Šagrēnādas raja |
Leucoraja fullonica |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Limanda |
Limanda limanda |
VIIe/VIIa,f–h |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Parastais kalmārs |
Loligo vulgaris |
Visi apgabali, izņemot VIIIc un IXa |
G2 |
|
|
|
|
|
Parastais kalmārs |
Loligo vulgaris |
VIIIc, IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Melnvēdera jūrasvelns |
Lophius budegassa |
IV, VI/VIIb–k, VIIIabd |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnvēdera jūrasvelns |
Lophius budegassa |
VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Eiropas jūrasvelns |
Lophius piscatorious |
IV, VI/VIIb–k, VIIIabd |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Eiropas jūrasvelns |
Lophius piscatorious |
VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Moiva |
Mallotus villosus |
XIV |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Pikša |
Melanogrammus aeglefinus |
Va/Vb |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Pikša |
Melanogrammus aeglefinus |
VIa/VIb/VIIa/VIIb–k |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Merlangs |
Merlangius merlangus |
VIII/IX, X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Merlangs |
Merlangius merlangus |
Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe–k |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Parastais heks |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab/VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Īsspuru jūrasmēle |
Microchirus variegatus |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Putasu |
Micromesistius poutassou |
I–IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Mazmutes plekste |
Microstomus kitt |
Visi apgabali |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Zilā jūras līdaka |
Molva dypterygia |
Visi apgabali, izņemot X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
Zilā jūras līdaka |
Molva dypterygia |
X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
Jūras līdaka |
Molva molva |
Visi apgabali |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Sarkansvītrainā jūras barbe |
Mullus surmuletus |
Visi apgabali |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Mustelus asterias |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Eiropas caunhaizivs |
Mustelus mustelus |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Mustelus punctulatus |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Ērgļraja |
Myliobatis aquila |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
VI funkcionālā vienība |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
VII funkcionālā vienība |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
VIII, IX funkcionālā vienība |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Parastais astoņkājis |
Octopus vulgaris |
Visi apgabali, izņemot VIIIc un IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Parastais astoņkājis |
Octopus vulgaris |
VIIIc, IXa |
G2 |
|
|
|
|
|
Sarkanā zobaine |
Pagellus bogaraveo |
IXa, X |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
Ziemeļgarneles |
Pandalus spp. |
Visi apgabali |
G2 |
|
|
|
|
|
Sārtā dziļūdens garnele |
Parapenaeus longirostris |
IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Lielacu diegspuru vēdzele |
Phycis blennoides |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Parastā diegspuru vēdzele |
Phycis phycis |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
VIIa/VIIe/VIIfg |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
Jūras zeltplekste |
Pleuronectes platessa |
VIIbc/VIIh–k/VIII, IX, X |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
Pollaks |
Pollachius pollachius |
Visi apgabali, izņemot IX un X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Pollaks |
Pollachius pollachius |
IX, X |
G2 |
500 |
T |
T |
T |
|
Saida |
Pollachius virens |
Va/Vb/IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Saida |
Pollachius virens |
VII, VIII |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Poliprions |
Polyprion americanus |
X |
G2 |
125 |
|
|
|
|
Zilā haizivs |
Prionace glauca |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Akmeņplekste |
Psetta maxima |
Visi apgabali |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Raja |
Pteroplatytrygon violacea |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Baltā raja |
Raja alba |
IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Blondā raja |
Raja brachyura |
VII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzeloņainā raja |
Raja clavata |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sīkacu raja |
Raja microocellata |
VII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Spoguļraja |
Raja miraletus |
IX |
G1 |
|
|
|
|
|
Plankumainā raja |
Raja montagui |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dzegužraja |
Raja naevus |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Ērkšķu raja |
Raja radiata |
V |
G1 |
|
|
|
|
|
Raju dzimta |
Rajidae (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Melnais paltuss |
Reinhardtius hippoglossoides |
V, XIV/VI |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Lasis |
Salmo salar |
Visi apgabali |
G1 |
250 |
|
|
|
|
Sardīne |
Sardina pilchardus |
VIIIabd/VIIIc, IXa |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
T |
Austrumu makrele |
Scomber japonicus |
VIII, IX |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Atlantijas makrele |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
T |
Gludais rombs |
Scophthalmus rhombus |
Visi apgabali |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Zeltainais sarkanasaris |
Sebastes marinus |
ICES V, VI, XII, XIV apakšapgabals un NAFO SA 2 + (1F+3K rajons) |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Dziļūdens sarkanasaris |
Sebastes mentella |
ICES V, VI, XII, XIV apakšapgabals un NAFO SA 2 + (1F+3K rajons) |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Sēpija |
Sepia officinalis |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
VIIa/VIIfg |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
VIIbc/VIIhjk/IXa/VIIIc |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
VIIe |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea solea |
VIIIab |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Jūraskarūsu dzimta |
Sparidae |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
|
|
|
|
Dzelkņu haizivs |
Squalus acanthias |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Elektriskā raja |
Torpedo marmorata |
VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
Vidusjūras stavrida |
Trachurus mediterraneus |
VIII, IX |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Zilā stavrida |
Trachurus picturatus |
X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa–c, e–k, VIIIabde/X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
VIIIc, IXa |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
Franču mencas |
Trisopterus spp. |
Visi apgabali |
G2 |
25 |
|
|
|
|
Parastā dorija |
Zeus faber |
Visi apgabali |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Vidusjūra un Melnā jūra |
||||||||
Lielacu lapshaizivs |
Alopias superciliosus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Lapshaizivs |
Alopias vulpinus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Zutis |
Anguilla anguilla |
Visi apgabali |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
Garnele |
Aristeomorpha foliacea |
Visi apgabali |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Āfrikas dziļūdens garnele |
Aristeus antennatus |
Visi apgabali |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Bopsa |
Boops boops |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Carcharhinus plumbeus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Smilšhaizivs |
Carcharias taurus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Brūnā īsraga haizivs |
Centrophorus granulosus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Milzu haizivs |
Cetorhinus maximus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Mazā korifēna |
Coryphaena equiselis |
Visi apgabali |
G2 |
|
|
|
|
|
Mazā korifēna |
Coryphaena hippurus |
Visi apgabali |
G2 |
500 (4) |
T |
T |
T |
|
Melnā haizivs |
Dalatias licha |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Jūrasasaris (labraks) |
Dicentrarchus labrax |
Visi apgabali |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Parastā raja |
Dipturus batis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Dipturus oxyrinchus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Astoņkājis |
Eledone cirrosa |
1.1, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Baltais astoņkājis |
Eledone moschata |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Eiropas anšovs |
Engraulis encrasicolus |
Visi apgabali |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Eiropas anšovs |
Engraulis encrasicolus |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Etmopterus spinax |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastais jūrasgailis |
Eutrigla gurnardus |
2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Bara haizivs |
Galeorhinus galeus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Melnmutes kaķhaizivs |
Galeus melastomus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Tauriņraja |
Gymnura altavela |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Asdeguna septiņžaunu haizivs |
Heptranchias perlo |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Sešžaunu haizivs |
Hexanchus griseus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Kalmāri |
Illex spp., Todarodes spp. |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Buriniekzivju dzimta |
Istiophoridae |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Īsspuru mako |
Isurus oxyrinchus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Siļķu haizivs |
Lamna nasus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Smilšu raja |
Leucoraja circularis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Leucoraja melitensis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastais kalmārs |
Loligo vulgaris |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Melnvēdera jūrasvelns |
Lophius budegassa |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Eiropas jūrasvelns |
Lophius piscatorius |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Parastais heks |
Merluccius merluccius |
Visi apgabali |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Putasu |
Micromesistius poutassou |
1.1, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Kefalu dzimta |
Mugilidae |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
|
|
|
|
Svītrainā jūras barbe |
Mullus barbatus |
Visi apgabali |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Sarkansvītrainā jūras barbe |
Mullus surmuletus |
Visi apgabali |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Haizivs |
Mustelus asterias |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Eiropas caunhaizivs |
Mustelus mustelus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Mustelus punctulatus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Ērgļraja |
Myliobatis aquila |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Norvēģijas omārs |
Nephrops norvegicus |
Visi apgabali |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Parastais astoņkājis |
Octopus vulgaris |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Odontaspis ferox |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Cūkhaizivs |
Oxynotus centrina |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Pagele |
Pagellus erythrinus |
Visi apgabali |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Sārtā dziļūdens garnele |
Parapenaeus longirostris |
Visi apgabali |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Penaeus dzimtas garnele |
Penaeus kerathurus |
3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Zilā haizivs |
Prionace glauca |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Sīkzobu zāģzivs |
Pristis pectinata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastā zāģzivs |
Pristis pristis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Akmeņplekste |
Psetta maxima |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Raja |
Pteroplatytrygon violacea |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzeloņainā raja |
Raja asterias |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Dzeloņainā raja |
Raja clavata |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Spoguļraja |
Raja miraletus |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Cirtainā raja |
Raja undulata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Rhinobatos cemiculus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Rhinobatos rhinobatos |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Baltā raja |
Rostroraja alba |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Pelamīda |
Sarda sarda |
Visi apgabali |
G2 |
50 (4) |
T |
T |
T |
|
Sardīne |
Sardina pilchardus |
Visi apgabali |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
Makreles |
Scomber spp. |
Visi apgabali |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
Mazā kaķhaizivs |
Scyliorhinus canicula |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Lielā kaķhaizivs |
Scyliorhinus stellaris |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Sēpija |
Sepia officinalis |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Parastā jūrasmēle |
Solea vulgaris |
1.2, 2.1, 3.1 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Zeltainā jūraskarūsa |
Sparus aurata |
1.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Robainā āmurzivs |
Sphyrna lewini |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Milzu āmurzivs |
Sphyrna mokarran |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Sīkacu āmurzivs |
Sphyrna tudes |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Gludā āmurzivs |
Sphyrna zygaena |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Smarīda |
Spicara smaris |
2.1, 3.1, 3.2 |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Brētliņa |
Sprattus sprattus |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dzelkņu haizivs |
Squalus acanthias |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dzelkņu haizivs |
Squalus acanthias |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Garpurna dzeloņu haizivs |
Squalus blainvillei |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Squatina aculeata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Squatina oculata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Garnele |
Squilla mantis |
1.3, 2.1, 2.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Garspuru tunzivs |
Thunnus alalunga |
Visi apgabali |
G2 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
Zilā tunzivs |
Thunnus thynnus |
Visi apgabali |
G1 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
Elektriskā raja |
Torpedo marmorata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Vidusjūras stavrida |
Trachurus mediterraneus |
Visi apgabali |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Vidusjūras stavrida |
Trachurus mediterraneus |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
Visi apgabali |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
Parastā stavrida |
Trachurus trachurus |
Melnā jūra |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Jūrasgailis |
Trigla lucerna |
1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Plakangliemenes |
Veneridae |
2.1, 2.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Zobenzivs |
Xiphias gladius |
Visi apgabali |
G1 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
NAFO apgabali |
||||||||
Menca |
Gadus morhua |
2J 3KL |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Menca |
Gadus morhua |
3M |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Menca |
Gadus morhua |
3NO |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Menca |
Gadus morhua |
3Ps |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
Menca |
Gadus morhua |
SA 1 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
Sarkanā plekste |
Glyptocephalus cynoglossus |
3NO |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Rietumatlantijas plekste |
Hippoglossoides platessoides |
3LNO |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
Rietumatlantijas plekste |
Hippoglossoides platessoides |
3M |
G1 |
100 |
T |
T |
T |
|
Dzeltenastes plekste |
Limanda ferruginea |
3LNO |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Makrūrzivis |
Macrouridae |
SA 2 + 3 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
Ziemeļgarneles |
Pandalus spp. |
3L |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Ziemeļgarneles |
Pandalus spp. |
3M |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Raju dzimta |
Raja spp. |
SA 3 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Melnais paltuss |
Reinhardtius hippoglossoides |
3KLMNO |
G1 |
200 |
Y |
Y |
Y |
|
Melnais paltuss |
Reinhardtius hippoglossoides |
SA 1 |
G1 |
200 |
Y |
Y |
Y |
|
Lasis |
Salmo salar |
ICES XIV apakšapgabals un NAFO 1. apakšapgabals |
G1 |
500 |
Y |
Y |
Y |
|
Dziļūdens sarkanasaris |
Sebastes mentella. |
SA 1 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
Sarkanasari |
Sebastes spp. |
3LN |
G1 |
|
|
|
|
|
Sarkanasari |
Sebastes spp. |
3M |
G1 |
50 |
|
|
|
|
Sarkanasari |
Sebastes spp. |
3O |
G1 |
|
|
|
|
|
Tālu migrējošās sugas Atlantijas, Indijas un Klusajā okeānā |
||||||||
Fregates makreļtunzivs |
Auxis rochei |
|
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivs |
Carcharhinus falciformis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Atlantijas plankumainā tunzivs |
Euthynnus alleteratus |
|
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Buriniekzivju dzimta |
Istiophoridae |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Īsspuru mako |
Isurus oxyrinchus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Svītrainā tunzivs |
Katsuwonus pelamis |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Siļķu haizivs |
Lamna nasus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Zilā haizivs |
Prionace glauca |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Pelamīda |
Sarda sarda |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Citas haizivis |
Squaliformes (3) |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Garspuru tunzivs |
Thunnus alalunga |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dzeltenspuru tunzivs |
Thunnus albacares |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Lielacu tunzivs |
Thunnus obesus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Zilā tunzivs |
Thunnus thynnus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Zobenzivs |
Xiphias gladius |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
CECAF FAO 34 |
||||||||
Ogļzivs |
Aphanopus carbo |
Madeira |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Eiropas anšovs |
Engraulis encrasicolus |
Maroka |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dienvidu sārtā garnele |
Farfantepenaeus notialis |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Astainais lepidops |
Lepidopus caudatus |
Mauritānija |
G2 |
|
|
|
|
|
Parastais kalmārs |
Loligo vulgaris |
Visi apgabali |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Heki |
Merluccius spp. |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Parastais astoņkājis |
Octopus vulgaris |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sārtā dziļūdens garnele |
Parapenaeus longirostris |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sīkzobu zāģzivs |
Pristis pectinata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Parastā zāģzivs |
Pristis pristis |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Pteroplatytrygon violacea |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raju dzimta |
Rajidae (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Rhinobatos cemiculus |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Raja |
Rhinobatos rhinobatos |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Sardīne |
Sardina pilchardus |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sardinella |
Sardinella aurita |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Dienvidāfrikas zeltainā sardinella |
Sardinella maderensis |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Austrumu makrele |
Scomber japonicus |
Madeira |
G1 |
|
|
|
|
|
Austrumu makrele |
Scomber japonicus |
Visi apgabali, izņemot Madeiru |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sēpija |
Sepia hierredda |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Sēpija |
Sepia officinalis |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Squatina aculeata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivs |
Squatina oculata |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Eņģeļhaizivs |
Squatina squatina |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Stavridas |
Trachurus spp. |
Visi apgabali |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
WECAF |
||||||||
Purpura lutjānzivs |
Lutjanus purpureus |
Francijas Gviānas EEZ |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
Penaeus dzimtas garnele |
Penaeus subtilis |
Francijas Gviānas EEZ |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
Raju dzimta |
Rajidae (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
Haizivjveidīgie |
Haizivjveidīgie Selachii (3) |
Visi apgabali |
G1 |
|
|
|
|
|
(1) Sk. III nodaļas B.B.1. iedaļas 3.1.f) punktu.
(2) Zutim (Anguilla anguilla) vecumu nosaka vismaz pieciem īpatņiem katrā garuma grupā, kuras savstarpēji atšķiras par 1 cm. Katrā pārvaldības vienībā, kā norādīts Regulā (EK) Nr. 1100/2007, analizē vismaz 100 īpatņus atsevišķi dzeltenajiem zušiem (nenobrieduši īpatņi saldūdeņos vai jūras piekrastē) un sudrabzušiem (nārsta migrācijai gatavie īpatņi).
(3) Izkrāvumu, uzskaites vai nozvejas datus vāc katrai sugai atsevišķi.
(4) Vecumu nosaka reizi trijos gados (pirmo reizi – 2009. gadā) reizē ar svaru, dzimumbriedumu un dzimumu.
VIII papildinājums
Transversālo datu mainīgie lielumi un paraugdatu vākšanas specifikācijas
Pozīcija |
Mainīgais lielums |
Specifikācija |
Vienība |
Zvejas rīks (2. līmenis tabulā) |
Apkopojuma pakāpe (1) |
Atskaites periods |
Zvejotspēja (zvejas kapacitāte) |
||||||
|
Kuģu skaits |
|
|
|
C3 |
Gads |
|
BT, kW, kuģa vecums (2) |
|
|
|
C3 |
Gads |
Zvejas piepūle |
||||||
|
Kuģu skaits |
|
|
|
B1 |
Mēnesis |
|
Jūrā pavadīto dienu skaits |
Sk. definīciju I nodaļā |
Dienas |
Visi zvejas rīki |
B1 un C3 |
Mēnesis |
|
Zvejā pavadīto stundu skaits (3) |
|
Stundas |
Dragas un traļi |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Zvejas dienas |
Sk. definīciju I nodaļā |
Dienas |
Visi zvejas rīki |
Visi kvadrāti (4) |
Mēnesis |
|
kW * Zvejas dienas |
|
|
Dragas un traļi |
Visi kvadrāti (4) |
Mēnesis |
|
BT * Zvejas dienas |
|
|
Dragas un traļi |
Visi kvadrāti (4) |
Mēnesis |
|
Zvejas reisu skaits (3) |
|
Skaits |
Visi zvejas rīki |
Visi kvadrāti (4) |
Mēnesis |
|
Daļu skaits vairākrīku traļos (3) |
|
Skaits |
Pāru traļi (4. līmenis) |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Zvejas darbību skaits (3) |
|
Skaits |
Riņķvadi |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Tīklu skaits/garums (3) |
|
Skaits/metri |
Tīkli |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Āķu skaits, āķu rindu skaits (3) |
|
Skaits |
Āķi un āķu jedas |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Murdu un zivju krātiņveida lamatu skaits (3) |
|
Skaits |
Zivju krātiņveida lamatas |
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Zvejas rīka ūdenī atrašanās ilgums (3) |
|
Stundas |
Visi pasīvie zvejas rīki |
A1 (4) |
Mēnesis |
Izkrāvumi |
||||||
|
Izkrāvumu kopējā vērtība un vērtība pa komerciāli izmantojamām sugām (5) |
|
EUR |
|
B1 un C1 |
Mēnesis |
|
Izkrāvumu kopējais dzīvsvars un dzīvsvars pa sugām |
|
Tonnas |
|
A1 (4) |
Mēnesis |
|
Cenas katrai komerciāli izmantotajai sugai (6) |
|
EUR/kg |
|
B2 un C2 |
Mēnesis, gads |
|
Pārrēķina koeficients katrai sugai |
|
|
|
|
Datus katru gadu atjaunina |
(1) Apkopojuma pakāpes skatīt V papildinājumā. (NB! Attiecībā uz zvejas veidiem vai zvejas darbībām piemēro 6. klasifikācijas līmeni saskaņā ar IV papildinājuma 1.–5. punktu.)
(2) Saskaņā ar definīciju Regulā (EK) Nr. 26/2004.
(3) Reģionālajās koordinācijas sanāksmēs var ierosināt dažas korekcijas.
(4) Attiecībā uz dažiem mainīgajiem lielumiem apkopojuma pakāpe A ir pietiekama, jo … un (piemēram, zvejā pavadīto stundu skaits), bet citiem … un (piemēram, zvejas dienas, jo pastāv iespēja, ka vienā un tajā pašā zvejas dienā praktizēti divi vai vairāki zvejas veidi un tāpēc tie ieskaitīti vairākkārt).
(5) Ja vienā zvejas reisā gūtās nozvejas izkrāvumus nav iespējams tiešā veidā klasificēt pa zvejas veidiem, to veic saskaņā ar ZZTEK apstiprinātiem noteikumiem.
(6) Ja iespējams, dati par cenām jāvāc atbilstoši apkopojuma pakāpei A1 (sk. V papildinājumu), lai izkrāvumu vērtību varētu nepastarpināti aprēķināt šajā pašā apkopojuma pakāpē.
IX papildinājums
Jūrā veicamās pētnieciskās uzskaites
Uzskaites nosaukums |
Akronīms |
Apgabals |
Laikposms |
Galvenās mērķsugas u. c. |
Uzskaites intensitāte |
Dienas (maksimālais skaits) |
|||||
Baltijas jūra (ICES IIIb–d apgabals) |
|||||
Baltijas starptautiskā traļu uzskaite |
BITS Q1 BITS Q4 |
IIIaS, IIIb–d |
1. un 4. ceturksnis |
Menca un citas bentiskās sugas |
160 |
Baltijas starptautiskā hidroakustiskā uzskaite (rudens) |
BIAS |
IIIa, IIIb–d |
Septembris–oktobris |
Reņģe un brētliņa |
115 |
Rīgas līča hidroakustiskā reņģu uzskaite |
GRAHS |
IIId |
3. ceturksnis |
Reņģe |
10 |
Brētliņu hidroakustiskā uzskaite |
SPRAS |
IIId |
Maijs |
Brētliņa un reņģe |
60 |
Rīgenes reņģes kāpuru uzskaite |
RHLS |
IIId |
Marts–jūnijs |
Reņģe |
50 |
Ziemeļjūra (ICES IIIa, IV un VIId apgabals) un Ziemeļu Ledus okeāna austrumu daļa (ICES I un II apgabals) |
|||||
Starptautiskā gruntstraļu uzskaite |
IBTS Q1 IBTS Q3 |
IIIa, IV |
1. un 3. ceturksnis |
Pikša, menca, saida, siļķe, brētliņa, merlangs, makrele, Esmarka menca |
315 |
Ziemeļjūras rāmja traļu uzskaite |
BTS |
IVb, IVc, VIId |
3. ceturksnis |
Jūras zeltplekste, jūrasmēle |
65 |
Bentisko zivju mazuļu uzskaite |
DYFS |
Ziemeļjūras krasti |
3. un 4. ceturksnis |
Jūras zeltplekste, jūrasmēle, garneles |
145 |
Jūrasmēles zvejas rīku uzskaite |
SNS |
IVb, IVc |
3. ceturksnis |
Jūrasmēle, jūras zeltplekste |
20 |
Ziemeļjūras tūbīšu uzskaite |
NSSS |
IVa, IVb |
4. ceturksnis |
Tūbītes |
15 |
Starptautiskā ekosistēmu uzskaite ziemeļvalstu jūrās |
ASH |
IIa |
Maijs |
Siļķe, putasu |
35 |
Sarkanasaru uzskaite Norvēģu jūrā un tās tuvumā esošajos ūdeņos |
REDNOR |
II |
Augusts–septembris |
Sarkanasari |
35 |
Makreles ikru uzskaite (reizi trijos gados) |
NSMEGS |
IV |
Maijs–jūlijs |
Makreles ikri |
15 |
Siļķes kāpuru uzskaite |
IHLS |
IV, VIId |
1. un 3. ceturksnis |
Siļķes, brētliņas kāpuri |
45 |
Ziemeļjūras siļķes hidroakustiskā uzskaite |
NHAS |
IIIa, IV, VIa |
Jūnijs, jūlijs |
Siļķe, brētliņa |
105 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite (FU 3&4) |
NTV3&4 |
IIIA |
2. un 3. ceturksnis |
Norvēģijas omārs |
15 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite (FU 6) |
NTV6 |
IVb |
Septembris |
Norvēģijas omārs |
10 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite (FU 7) |
NTV7 |
IVa |
2. un 3. ceturksnis |
Norvēģijas omārs |
20 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite (FU 8) |
NTV8 |
IVb |
2. un 3. ceturksnis |
Norvēģijas omārs |
10 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite (FU 9) |
NTV9 |
IVa |
2. un 3. ceturksnis |
Norvēģijas omārs |
10 |
Atlantijas okeāna ziemeļu daļa (ICES V–XIV apgabals un NAFO apgabali) |
|||||
Starptautiskā sarkanasaru traļu un hidroakustiskā uzskaite (reizi divos gados) |
REDTAS |
Va, XII, XIV; NAFO SA 1–3 |
Jūnijs/jūlijs |
Sarkanasari |
30 |
Flāmu raga bentisko sugu uzskaite |
FCGS |
3M |
Jūlijs |
Bentiskās sugas |
35 |
Grenlandes bentisko sugu uzskaite |
GGS |
XIV, NAFO SA1 |
Oktobris/novembris |
Menca, sarkanasari un citas bentiskās sugas |
55 |
3LNO bentisko sugu uzskaite |
PLATUXA |
3LNO |
2. un 3. ceturksnis |
Bentiskās sugas |
55 |
Rietumu starptautiskā grunts traļu uzskaite, 4. ceturksnis (arī Porkupīnas uzskaite) |
IBTS Q4 |
VIa, VII, VIII, IXa |
4. ceturksnis |
Bentiskās sugas |
215 |
Skotijas rietumu starptautiskā grunts traļu uzskaite |
IBTS Q1 |
VIa, VIIa |
Marts |
Mencveidīgās zivis, siļķe, makrele |
25 |
ISBCBTS, septembris |
ISBCBTS |
VIIa f g |
Septembris |
Jūrasmēle, jūras zeltplekste |
25 |
WCBTS |
VIIe BTS |
VIIe |
Oktobris |
Jūrasmēle, jūras zeltplekste, jūrasvelns, mazmutes plekste |
10 |
Putasu uzskaite |
|
VI, VII |
1. un 2. ceturksnis |
Putasu |
45 |
Starptautiskā makreles un stavridas ikru uzskaite (reizi trijos gados) |
MEGS |
VIa, VII, VIII, IXa |
Janvāris–jūlijs |
Makreles, stavridas ikri |
310 |
Sardīnes, anšova un stavridas hidroakustiskā uzskaite |
|
VIII, IX |
Marts–aprīlis–maijs |
Sardīnes, anšova, makreles, stavridas sastopamības indikatori |
95 |
Sardīnes DEPM (reizi trijos gados) |
|
VIIIc, IXa |
2. un 4. ceturksnis |
Sardīne: SSB, paraugu ņemšana ar CUFES |
135 |
Siļķes nārsta/pirmsnārsta hidroakustiskā uzskaite |
|
VIa, VIIa–g |
Jūlijs, septembris, novembris, marts, janvāris |
Siļķe, brētliņa |
155 |
Anšova biomasa |
BIOMAN |
VIII |
Maijs |
Anšovs: SSB (DEP) |
25 |
Norvēģijas omāra zemūdens TV uzskaite (atklātā jūrā) |
UWTV (FU 11–13) |
VIa |
2. un 3. ceturksnis |
Norvēģijas omārs |
20 |
Norvēģijas omāra zemūdens TV uzskaite Īrijas jūrā |
UWTV (FU 15) |
VIIa |
Augusts |
Norvēģijas omārs |
10 |
Norvēģijas omāra zemūdens TV uzskaite Eirena sēklī |
UWTV (FU 17) |
VIIb |
Jūnijs |
Norvēģijas omārs |
10 |
Norvēģijas omāra zemūdens TV uzskaite Ķeltu jūrā |
UWTV (FU 20–22) |
VIIg, h, j |
Jūlijs |
Norvēģijas omārs |
10 |
Norvēģijas omāra TV uzskaite pie Portugāles krastiem |
UWTV (FU 28–29) |
IXa |
Jūnijs |
Norvēģijas omārs |
20 |
Vidusjūra un Melnā jūra |
|||||
Vidusjūras starptautiskā gruntstraļu uzskaite |
MEDITS |
37 (1., 2., 3.1., 3.2.) |
2. un 3. ceturksnis |
Bentiskās sugas |
410 |
Vidusjūras pelaģisko sugu uzskaite |
MEDIAS |
37 (1.1., 1.2., 2.1., 2.2., 3.1.) |
2., 3. un 4. ceturksnis |
Mazās pelaģiskās sugas |
185 |
Gruntstraļu uzskaite |
|
Melnā jūra |
2. un 4. ceturksnis |
Akmeņplekste |
40 |
Pelaģisko traļu uzskaite |
|
Melnā jūra |
2. un 4. ceturksnis |
Brētliņa un merlangs |
40 |
X papildinājums
Ekonomikas datu mainīgie lielumi akvakultūras jomā
Mainīgo lielumu grupa |
Mainīgais lielums |
Specifikācija |
Vienība |
Definīcija saskaņā ar uzņēmējdarbības strukturālo statistiku, SBS (Regula (EK) Nr. 2700/98) |
Vadlīnijas |
||||||
Ieņēmumi |
Apgrozījums |
Par katru sugu |
EUR |
12 11 0 |
|
||||||
Subsīdijas (1) |
|
EUR |
|
|
|||||||
Citi ieņēmumi |
|
EUR |
|
|
|||||||
Personāla izmaksas |
Darba samaksa (2) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||
Aprēķinātā neatalgotā darba vērtība (3) |
|
EUR |
|
|
|||||||
Energoizmaksas |
Energoizmaksas |
|
EUR |
20 11 0 |
|
||||||
Izejvielu izmaksas |
Audzējamo dzīvnieku izmaksas |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
Barības izmaksas |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
|||||||
Remonta un apkopes izmaksas |
Remonts un apkope |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
Citas saimnieciskās darbības izmaksas |
Citas saimnieciskās darbības izmaksas (4) |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
Kapitāla izmaksas (5) |
Kapitāla amortizācija |
|
EUR |
|
EKS (6) 6.02. līdz 6.05. |
||||||
Finansiālās izmaksas (neto) (7) |
|
EUR |
|
|
|||||||
Ārkārtas izmaksas (neto) |
Ārkārtas izmaksas (neto) |
|
EUR |
|
|
||||||
Kapitāla vērtība (8) |
Kopējā aktīvu vērtība |
|
EUR EUR |
43 30 0 |
EKS 7.09. līdz 7.24. |
||||||
Ieguldījumi |
Ieguldījumi (neto) (9) |
|
EUR EUR |
15 11 0 15 21 0 |
EKS 3.102. līdz 3.111. |
||||||
Parāds (10) |
Parāds |
|
EUR |
|
|
||||||
Izejvielu apjoms (11) |
Audzējamie dzīvnieki |
|
tonnas |
|
|
||||||
Zivju barība |
|
tonnas |
|
|
|||||||
Pārdošanas apjoms (12) |
Pārdošanas apjoms |
Pa sugām |
tonnas (13) |
|
|
||||||
Nodarbinātība |
Nodarbināto personu skaits |
Pa dzimumiem |
skaits |
16 11 0 |
|
||||||
Nacionālais pilna laika ekvivalents (14) |
Pa dzimumiem (15) |
skaits |
16 14 0 |
|
|||||||
Uzņēmumu skaits |
Uzņēmumu skaits |
Norādīt kategoriju atkarībā no nodarbināto personu skaita (SBS 16.11.0):
|
skaits |
11 11 0 |
|
(1) Ietver tiešos maksājumus, piemēram, kompensāciju par darbības izbeigšanu, degvielas nodokļa atmaksājumus vai tamlīdzīgus vienreizējus kompensācijas maksājumus. Neietver sociālo pabalstu maksājumus un tādas netiešās subsīdijas kā nodokļu samazinājumu, piemēram, degvielai un ieguldījumu subsīdijas.
(2) Ietver sociālās apdrošināšanas izmaksas.
(3) Izvēlētā metodoloģija dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(4) “Citas saimnieciskās darbības izmaksas” ietver arī iepakošanas izmaksas.
(5) Izvēlētā metodoloģija dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(6) EKS ir Eiropas kontu sistēma 1995 (Regula (EK) Nr. 2223/96, Regula (EK) Nr. 1267/2003, Eurostat rokasgrāmata par EKS, 1995).
(7) Kapitāla procentu izmaksas; finansiālās izmaksas var segt no procentiem par nacionālajām piecu gadu valsts obligācijām.
(8) Gada beigās.
(9) Aktīvu pirkšana un pārdošana gada laikā.
(10) Finanšu gada beigās.
(11) Izejvielu apjoma mainīgajam lielumam un izejvielu izmaksu mainīgajam lielumam jābūt savstarpēji atbilstošiem.
(12) Ražošanas apjoma mainīgajam lielumam un apgrozījuma vērtības mainīgajam lielumam jābūt savstarpēji atbilstošiem.
(13) Nacionālajā programmā jānorāda koeficienti pārrēķinam no skaita uz tonnām.
(14) Nacionālais pilna laika ekvivalents ir pilna laika ekvivalents, kura vērtība noteikta, pamatojoties uz nacionālo atsauces līmeni.
(15) Fakultatīvi dati.
XI papildinājums
Akvakultūras jomas segmentācija datu vākšanas vajadzībām
|
Zivju audzēšanas metodes (1) |
Gliemeņu audzēšanas metodes (1) |
||||||
Uz sauszemes izvietotas audzētavas |
Sprosti |
|||||||
Inkubatori un mazuļu audzētavas (2) |
Audzēšana |
Jaukta tipa (3) |
Sprosti (4) |
Plosti |
Āķu jeda |
Grunts (5) |
Citas |
|
Lasis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Forele |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jūrasasaris un jūraskarūsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Karpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citas saldūdens zivis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citas sāļūdens zivis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ēdamgliemenes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Austeres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Plakangliemenes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citas gliemenes |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Uzņēmumus iedala atkarībā no galvenās tajos izmantotās audzēšanas metodes.
(2) Inkubatori un mazuļu audzētavas ir vietas, kurās notiek ūdensdzīvnieku mākslīga pavairošana, inkubēšana un audzēšana to dzīves cikla agrīnajās stadijās. Statistikas vajadzībām uzskata, ka inkubatoros notiek tikai apaugļotu ikru ieguve. Uzskata, ka turpmākās agrīnās ūdensdzīvnieku dzīves cikla stadijas norisinās mazuļu audzētavās. Ja starp inkubatoru un mazuļu audzētavu pastāv cieša saistība, statistikā ņem vērā tikai pēdējo audzēšanas rezultātā sasniegto mazuļa dzīves cikla stadiju (COM(2006) 864).
(3) Jaukta tipa audzētavas ir tās, kurās izmanto inkubēšanas, mazuļu audzēšanas un zivju audzēšanas metodes.
(4) Sprosti ir atklātas vai segtas norobežotas struktūras, kuras veidotas no tīkla, linuma vai jebkāda cita poraina materiāla, kas netraucē ūdens dabīgo cirkulāciju. Šādas struktūras var būt peldošas, iekarinātas vai nostiprinātas uz grunts tādā veidā, kas netraucē ūdens apmaiņu to apakšpusē (COM(2006) 864).
(5) Grunts metodes attiecas uz gliemeņu audzēšanu plūdmaiņu joslā (tieši uz grunts vai uz paaugstinājuma).
XII papildinājums
Ekonomikas datu mainīgie lielumi apstrādes jomā
Mainīgo lielumu grupa |
Mainīgais lielums |
Specifikācija |
Vienība |
Definīcija saskaņā ar uzņēmējdarbības strukturālo statistiku, SBS (Regula (EK) Nr. 2700/98) |
Vadlīnijas |
||||||||
Ieņēmumi |
Apgrozījums |
|
EUR |
12 11 0 |
|
||||||||
Subsīdijas (1) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
Citi ieņēmumi |
|
EUR |
|
|
|||||||||
Personāla izmaksas |
Darbinieku darba samaksa (2) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||||
Aprēķinātā neatalgotā darba vērtība (3) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
Energoizmaksas |
Energoizmaksas |
|
EUR |
20 11 0 |
SBS 13 11 0 |
||||||||
Izejvielu izmaksas |
Zivju un citu izejvielu iepirkšana ražošanas vajadzībām |
|
EUR |
|
SBS 13 11 0 |
||||||||
Citas saimnieciskās darbības izmaksas |
Citas saimnieciskās darbības izmaksas (4) |
|
EUR |
|
SBS 13 11 0 |
||||||||
Kapitāla izmaksas (5) |
Kapitāla amortizācija |
|
EUR |
|
EKS (6) 6.02. līdz 6.05. |
||||||||
Finansiālās izmaksas (neto) (7) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
Ārkārtas izmaksas (neto) |
Ārkārtas izmaksas (neto) |
|
EUR |
|
|
||||||||
Kapitāla vērtība (8) |
Kopējā aktīvu vērtība |
|
EUR |
43 30 0 |
EKS 7.09. līdz 7.24. |
||||||||
Ieguldījumi (neto) |
Ieguldījumi (neto) (9) |
|
EUR |
15 11 0 15 21 0 |
EKS 3.102. līdz 3.111. |
||||||||
Parāds (10) |
Parāds |
|
EUR |
|
|
||||||||
Nodarbinātība |
Nodarbināto personu skaits |
Pa dzimumiem |
skaits |
16 11 0 |
|
||||||||
Nacionālais pilna laika ekvivalents (11) |
Pa dzimumiem (12) |
skaits |
16 14 0 |
|
|||||||||
Uzņēmumu skaits |
Uzņēmumu skaits |
Norādīt kategoriju atkarībā no nodarbināto personu skaita (16.11.0):
|
skaits |
11 11 0 |
|
(1) Ietver tiešos maksājumus. Neietver sociālo pabalstu maksājumus un netiešās subsīdijas.
(2) Ietver sociālās apdrošināšanas izmaksas.
(3) Izvēlētā metodoloģija dalībvalstīm jāizskaidro savās nacionālajās programmās.
(4) “Citas saimnieciskās darbības izmaksas” ietver arī iepakošanas izmaksas.
(5) Izvēlētā metodoloģija jāizskaidro nacionālajās programmās.
(6) EKS ir Eiropas kontu sistēma 1995 (Regula (EK) Nr. 2223/96, Regula (EK) Nr. 1267/2003, Eurostat rokasgrāmata par EKS, 1995).
(7) Kapitāla procentu izmaksas; finansiālās izmaksas var segt no procentiem par nacionālajām piecu gadu valsts obligācijām.
(8) Visu uzņēmuma neto ieguldījumu kopējā kumulatīvā vērtība gada beigās.
(9) Aktīvu pirkšana un pārdošana gada laikā.
(10) Gada beigās.
(11) Izmantotajām metodēm jābūt saskaņā ar pētījumu Nr. FISH/2005/14 (LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.).
(12) Fakultatīvi dati.
XIII papildinājums
Zvejniecības radītā jūras ekosistēmas ietekmējuma mērīšanai izmantojamo vides indikatoru definīcija
Kods |
Indikators (1) |
Definīcija |
Vajadzīgie dati |
Precizitāte |
1 |
Zivju sugas saglabātības stāvoklis |
Bioloģiskās daudzveidības indikators, lai apkopotu, novērtētu un darītu zināmas jutīgo zivju sugu bioloģiskās daudzveidības tendences. |
Sugas, zivju garums un sastopamība saskaņā ar attiecīgajā jūras reģionā veiktu no nozares neatkarīgu pētniecisko uzskaiti. Datu precizitātes labad jāveic konsekventa un uzticama visu indikatora aptverto sugu noteikšana. Uzskaites nozvejas ir pilnībā jāsašķiro (nevis jāievāc no tām paraugdati), lai nodrošinātu, ka visi ikvienas indikatora aptvertās sugas īpatņi tiek reģistrēti; tomēr pienācīgi pamatotos gadījumos paraugdatu ievākšana ir atļauta attiecībā uz garuma mērījumiem. |
Pētnieciskajai uzskaitei jāaptver attiecīgā jūras reģiona lielākā daļa iespējami ilgākā laika posmā. Indikatoru nosaka konkrētā veida uzskaite. Izmantotās metodes paredz, ka uzskaites jāatkārto katru gadu tajā pašā apgabalā ar standarta zvejas rīkiem. |
2 |
Proporcionālais liela izmēra zivju daudzums |
Indikators raksturo liela izmēra zivju proporcionālo daudzumu (pēc svara) datu vākumā un atspoguļo izmēra un vecuma grupu sadalījumu zivju kopā. |
||
3 |
Vidējais maksimālais zivju garums |
Indikators atspoguļo vecuma grupu sadalījumu zivju kopā. |
||
4 |
Dzimumbriedumu sasniegušu zivju izmērs izmantotajām sugām |
Indikators raksturo iespējamo ģenētisko ietekmi uz populāciju. |
Individuāli vecuma, garuma, dzimuma un dzimumbrieduma mērījumi saskaņā ar attiecīgajā jūras reģionā veiktu no nozares neatkarīgu pētniecisko uzskaiti. |
Jāmēra vismaz 100 īpatņu katrā vecuma klasē, bet datu kvalitāte pieaug līdz ar izmērīto zivju skaitu. |
5 |
Zvejas darbību izplatība |
Indikators rāda zvejas darbību izplatību telpā. To nosaka reizē ar zvejas darbību apkopojuma pakāpes indikatoru. |
Kuģa atrašanās vieta un reģistrācijas dati saskaņā ar VMS ziņojumiem Jādara pieejami divu mēnešu laikā, kopš saņemti paziņojumi par atrašanās vietu, un jānorāda visas ģeogrāfiskās koordinātas atbilstoši 6. līmenim klasifikācijā pēc zvejas veida (IV papildinājums, 1.–5. punkts). Šī prasība neattiecas uz kuģiem, kuru lielākais garums ir mazāks par 15 m. |
Vēlams izmantot reizi pusstundā sūtītus VMS ziņojumus par atrašanās vietu. |
6 |
Zvejas darbību apkopojuma pakāpe |
Indikators rāda, cik lielā mērā zvejas darbības ir apkopotas. To nosaka reizē ar zvejas darbību izplatības indikatoru. |
||
7 |
Pārvietojamo grunts zvejas rīku neietekmētie apgabali |
Indikators atspoguļo, cik liela iepriekšējā gadā ir bijusi pārvietojamo grunts zvejas rīku neskartā jūras dibena platība. Tas rāda, kā mainījies grunts zvejas darbību sadalījums nozvejas un zvejas piepūles kontroles vai tehnisko pasākumu piemērošanas dēļ (arī pēc aizsargājamu jūras teritoriju noteikšanas saskaņā ar tiesību aktiem par resursu saglabāšanu) un kā attīstījusies cilvēka darbība (piemēram, vēja elektrostacijas), kuras dēļ zvejas darbības jāpārceļ uz citurieni. |
||
8 |
Izmetumu apjoms komerciāli izmantotajām sugām |
Indikators raksturo komerciāli izmantoto sugu nozvejas izmetumu apjomu salīdzinājumā ar izkrāvumiem. |
Sugas, zivju garums un sastopamība nozvejās un izmetumos, par pamatu ņemot atsevišķi apstrādātus datus no zvejas žurnāliem un novērotāju ziņojumiem. Dati jāsniedz atbilstoši 6. līmenim klasifikācijā pēc zvejas veida (IV papildinājums, 1.–5. punkts). |
Kā noteikts šajā Kopienas programmā par izmetumiem. |
9 |
Degvielas izmantojuma efektivitāte nozvejas gūšanā |
Indikators rāda degvielas patēriņa attiecību pret izkrautās nozvejas vērtību. Tas ļauj novērtēt degvielas izmantojuma efektivitātes dinamiku dažādās zvejniecībās. |
Izkrāvumu vērtība un degvielas cena. Izkrāvumu vērtību aprēķina atkarībā no katras izkrautās sugas zivju vērtības. Cena par degvielu, kā definēts šajā Kopienas programmā. Indikatora vērtību aprēķina katram zvejas veidam atbilstoši 6. līmenim zvejas veidu klasifikācijā (IV papildinājums, 1.–5. punkts) un atkarībā no reģiona, gada ceturkšņa un gada. |
Kā noteikts šajā Kopienas programmā. |
(1) Indikatoru specifikācijas un vērtības aprēķināšanu skatīt Komisijas dienestu darba dokumentā (SEC 2008/449).
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/72 |
EK UN ŠVEICES APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2010
(2010. gada 28. janvāris),
ar ko aizstāj III un IV b) tabulu 2. protokolā, kurš iekļauts Nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju
(2010/94/ES)
APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā 1972. gada 22. jūlijā Briselē parakstīto Nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju (1), turpmāk – “Nolīgums”, kurā grozījumi izdarīti ar 2004. gada 26. oktobrī Luksemburgā parakstīto Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju, ar kuru groza 1972. gada 22. jūlija Nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Šveices Konfederāciju par noteikumiem, kas piemērojami apstrādātiem lauksaimniecības produktiem (2), un tā 2. protokolu, un jo īpaši tā 7. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai īstenotu Nolīguma 2. protokolu, līgumslēdzējām pusēm noteiktas vietējā tirgus salīdzināmās cenas. |
(2) |
Līgumslēdzēju pušu vietējos tirgos ir mainījušās faktiskās cenas izejvielām, kam piemēro cenu kompensācijas pasākumus. |
(3) |
Tādēļ ir attiecīgi jāatjaunina 2. protokola III un IV b) tabulā minētās salīdzināmās cenas un apjomi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
III un IV b) tabulu 2. protokolā, kas iekļauts Nolīgumā, aizstāj ar tabulām šā lēmuma I un II pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. februāra.
Briselē, 2010. gada 28. janvārī
Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Jacques DE WATTEVILLE
(1) OV L 300, 31.12.1972., 191. lpp.
(2) OV L 23, 26.1.2005., 19. lpp.
I PIELIKUMS
“III TABULA
EK un Šveices vietējā tirgus salīdzināmās cenas
Lauksaimniecības izejmateriāls |
Šveices vietējā tirgus salīdzināmā cena |
ES vietējā tirgus salīdzināmā cena |
4. panta 1. punkts Piemēro Šveicē Starpība starp Šveices un ES salīdzināmo cenu |
3. panta 3. punkts Piemēro ES Starpība starp Šveices un ES salīdzināmo cenu |
CHF par 100 kg neto |
CHF par 100 kg neto |
CHF par 100 kg neto |
EUR par 100 kg neto |
|
Parastie kvieši |
48,35 |
18,28 |
30,05 |
0,00 |
Cietie kvieši (1) |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
Rudzi |
43,12 |
13,56 |
29,55 |
0,00 |
Mieži |
— |
— |
— |
— |
Kukurūza |
— |
— |
— |
— |
Parasto kviešu milti |
101,91 |
38,54 |
63,35 |
0,00 |
Pilnpiena pulveris |
630,22 |
355,18 |
275,05 |
0,00 |
Vājpiena pulveris |
438,91 |
291,45 |
147,45 |
0,00 |
Sviests |
1 049,06 |
418,47 |
630,60 |
0,00 |
Baltais cukurs |
— |
— |
— |
— |
Olas (2) |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
Svaigi kartupeļi |
42,70 |
19,69 |
23,00 |
0,00 |
Augu tauki (3) |
— |
— |
170,00 |
0,00 |
(1) Cenu starpība noteikta pēc glabāšanas izmaksām.
(2) Cenu starpība atvasināta no importa maksājumiem uz robežas attiecībā uz Šveices tarifa pozīciju 0407.0010.
(3) Cenu starpība atvasināta no importa maksājumiem uz robežas attiecībā uz Šveices tarifa pozīciju 1512.1998.”
II PIELIKUMS
“IV TABULA
b) |
Pamatsummas lauksaimniecības izejvielām, ko ņem vērā lauksaimniecības komponenšu aprēķinā:
|
Labojumi
16.2.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/75 |
Labojums Komisijas Lēmumā 2010/75/ES (2010. gada 5. februāris) par Eiropas Savienības finansiālo ieguldījumu dalībvalstīs veicamajā koordinētajā uzraudzības programmā attiecībā uz Listeria monocytogenes izplatību dažos lietošanai cilvēka uzturā gatavos pārtikas produktos
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 37, 2010. gada 10. februāris )
Lēmuma 2010/75/ES publikācija uzskatāma par spēkā neesošu.