ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 1

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

50. sējums
2007. gada 4. janvāris


Saturs

 

I   Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

REGULAS

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1/2007 (2007. gada 3. janvāris), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

1

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 2/2007 (2007. gada 3. janvāris) par B sistēmas izvešanas atļauju izdošanu augļu un dārzeņu nozarē (tomātiem un galda vīnogām)

3

 

 

II   Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta

 

 

LĒMUMI

 

 

Padome

 

 

2007/1/EK

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Eiropas Kopienu Komisijas locekļu iecelšanu

4

 

 

2007/2/EK, Euratom

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Revīzijas palātas locekļu iecelšanu

5

 

 

2007/3/EK, Euratom

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris), ar ko ieceļ Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļus no Bulgārijas un Rumānijas

6

 

 

2007/4/EK, Euratom

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris), ar ko groza Padomes reglamentu

9

 

 

2007/5/EK, Euratom

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris), ar ko nosaka secību, kādā dalībvalstis īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas

11

 

 

2007/6/EK

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 1. janvāris), ar ko ieceļ Reģionu komitejas locekļus un locekļu aizstājējus no Bulgārijas un Rumānijas

13

 

 

Dalībvalstu valdību pārstāvju konference

 

 

2007/7/EK, Euratom

 

*

Eiropas Savienības dalībvalstu valdību pārstāvju Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnešu iecelšanu

18

 

 

2007/8/EK, Euratom

 

*

Eiropas Savienības dalībvalstu valdību pārstāvju Lēmums (2007. gada 1. janvāris) par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas tiesnešu iecelšanu

19

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


I Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta

REGULAS

4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/1


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1/2007

(2007. gada 3. janvāris),

ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem (1), un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 3223/94, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem.

(2)

Piemērojot iepriekš minētos kritērijus, standarta ievešanas vērtības nosakāmas līmeņos, kas norādīti šīs regulas pielikumā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta ievešanas vērtības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. pantā, ir tādas, kā norādīts tabulā, kas pievienota pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2007. gada 4. janvārī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 3. janvārī

Komisijas vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jean-Luc DEMARTY


(1)  OV L 337, 24.12.1994., 66. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).


PIELIKUMS

Komisijas 2007. gada 3. janvāra Regulai, ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta ievešanas vērtība

0702 00 00

MA

68,1

TR

95,6

ZZ

81,9

0707 00 05

TR

123,2

ZZ

123,2

0709 90 70

MA

41,2

TR

93,0

ZZ

67,1

0805 10 20

EG

45,8

IL

55,2

MA

54,8

TR

57,9

ZZ

53,4

0805 20 10

MA

60,2

ZZ

60,2

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

65,1

TR

63,9

ZZ

64,5

0805 50 10

AR

35,5

TR

45,8

ZZ

40,7

0808 10 80

CA

99,2

CN

77,9

US

81,3

ZZ

86,1

0808 20 50

US

99,4

ZZ

99,4


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “citas izcelsmes vietas”.


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2/2007

(2007. gada 3. janvāris)

par B sistēmas izvešanas atļauju izdošanu augļu un dārzeņu nozarē (tomātiem un galda vīnogām)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1),

ņemot vērā Komisijas 2001. gada 8. oktobra Regulu (EK) Nr. 1961/2001 par sīki izstrādātiem izpildes noteikumiem Padomes Regulai (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz eksporta kompensācijām augļu un dārzeņu tirgus nozarē (2), un jo īpaši tās 6. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 1510/2006 (3) noteikti orientējošie daudzumi, attiecībā uz ko var piešķirt B sistēmas izvešanas atļaujas.

(2)

Ņemot vērā informāciju, kas uz šodienu ir Komisijas rīcībā, attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām orientējošie daudzumi, kas paredzēti tekošajam izvešanas periodam, drīzumā var tikt pārsniegti. Šis pārsniegums kaitētu eksporta kompensāciju režīma nevainojamai darbībai augļu un dārzeņu nozarē.

(3)

Lai izlabotu šo situāciju, būtu jānoraida B sistēmas atļauju pieteikumi attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām, kas izvesti pēc 2007. gada 3. januāra, līdz tekošā izvešanas perioda beigām,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Attiecībā uz tomātiem un galda vīnogām B sistēmas izvešanas atļauju pieteikumus, kas iesniegti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1510/2006 1. pantu, kam produktu izvešanas deklarācija pieņemta pēc 2007. gada 3. janvāra un pirms 1. marta, noraida.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2007. gada 4. janvārī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 3. janvārī

Komisijas vārdā —

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

Jean-Luc DEMARTY


(1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

(2)  OV L 268, 9.10.2001., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).

(3)  OV L 280, 12.10.2006., 16. lpp.


II Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta

LĒMUMI

Padome

4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/4


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris)

par Eiropas Kopienu Komisijas locekļu iecelšanu

(2007/1/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 45. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumus,

vienojoties ar Komisijas priekšsēdētāju,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 31. oktobrim par Komisijas locekļiem tiek iecelti:

 

Meglena KUNEVA kundze

 

Leonard ORBAN kungs.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/5


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris)

par Revīzijas palātas locekļu iecelšanu

(2007/2/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 247. panta 1., 2. un 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 160.b panta 3. punktu,

ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 47. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumus,

tā kā:

Saskaņā ar minētā Pievienošanās akta 47. punktu Revīzijas palātā ir jāieceļ divi papildu locekļi ar sešu gadu amata pilnvaru laiku,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo uz sešu gadu laikposmu, sākot no šā lēmuma pieņemšanas dienas, par Revīzijas palātas locekļiem tiek iecelti:

 

Nadezhda SANDOLOVA kundze

 

Ovidiu ISPIR kungs.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/6


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris),

ar ko ieceļ Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļus no Bulgārijas un Rumānijas

(2007/3/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 259. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 167. pantu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 12. un 48. pantu,

ņemot vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdību priekšlikumus,

ņemot vērā Komisijas atzinumu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Lēmumiem 2006/524/EK, Euratom  (1), 2006/651/EK, Euratom  (2) un 2006/703/EK, Euratom  (3) tika iecelti Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļi laikposmam no 2006. gada 21. septembra līdz 2010. gada 20. septembrim.

(2)

Pēc Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas sastāvs ir jāpapildina, ieceļot divdesmit septiņus locekļus, kas pārstāv pilsoniskās sabiedrības dažādas ekonomiskās un sociālās grupas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo personas, kuras norādītas pielikumā, ieceļ par Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem ar pilnvaru laiku līdz 2010. gada 20. septembrim.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


(1)  OV L 207, 28.7.2006., 30. lpp.

(2)  OV L 269, 28.9.2006., 13. lpp.

(3)  OV L 291, 21.10.2006., 33. lpp.


PIELIKUMS

BULGĀRIJAS REPUBLIKA

 

Ms Milena ANGELOVA

Executive Director of the Bulgarian Industrial Capital Association

 

Prof. Nansen BEHAR, PhD

Member of the Managing Board of the Union for Private Economic Enterprise

 

Mr Bojidar DANEV

Chairman of the Bulgarian Industrial Association

 

Mr Plamen DIMITROV

Vice President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria

 

Mr Liubomir HADJIYSKI

Deputy Chairman of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs “Vuzrazdane”

 

Dr. Jeliazko HRISTOV

President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria

 

Mr Dimitar MANOLOV

Vice President of the Confederation of Labour “Podkrepa”

 

Mr Veselin MITOV

Head of the International Policy Department of the Confederation of Labour “Podkrepa”

 

Ms Donka SOKOLOVA

Representative of the Democratic Union of Women

 

Ms Ludmilla TODOROVA

Representative of the Bulgarian Farmers Association

 

Ms Andriana TOSHEVA

Executive Director of the Confederation of Employers and Industrialists in Bulgaria

 

Mr Plamen ZAHARIEV

Representative of the National Council of and for People with Disabilities

RUMĀNIJA

 

Mme Lavinia ANDREI

Président,

Fondation Terra Mileniul IU

 

Mme Ana BONTEA

Directrice du Département Juridique et Dialogue Social,

Conseil National des Petites et Moyennes Entreprises Privées de Roumanie

 

M. Petru Sarin DANDEA

Vice-président,

Confédération Nationale Syndicale “CartelALFA”

 

M. Dumitru FORNEA

Chef du Département Relations Internationales,

Confédération Syndicale Nationale MERIDIAN

 

M. Minel IVAȘCU

Vice-président,

Bloc National Syndical

 

M. Eugen LUCAN

Président,

Association Angel

 

M Mihai MANOLIU

Secrétaire Général,

Alliance des Confédérations Patronales de Roumanie

 

M. Radu NICOSEVICI

Président,

Association Academia de Advocacy

 

M. Marius Eugen OPRAN

Président Exécutif,

Union Générale des Industriels de Roumanie – 1903(UGIR – 1903)

 

M. Cristian PARVULESCU

Président,

Association Pro Democratia

 

M. Marius PETCU

Président,

Confédération Nationale des Syndicats Libres de Roumanie – FRĂȚIA

 

M. Aurel Laurențiu PLOȘCEANU

Vice-président,

Association Roumaine des Entrepreneurs de Bâtiments

 

M. Sabin RUSU

Secrétaire Général,

Confédération des Syndicats Démocratiques de Roumanie

 

M. Ionut SIBIAN

Directeur exécutif,

Fondation pour le Développement de la Société Civile

 

M. Ștefan VARFALVI

Président,

Association Permanente UGIR


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/9


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris),

ar ko groza Padomes reglamentu

(2007/4/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 207. panta 3. punkta pirmo daļu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 121. panta 3. punktu,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 1. punktu,

ņemot vērā Padomes reglamenta (1) III pielikuma 2. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes reglamenta (turpmāk – “reglaments”) 11. panta 5. punkts paredz, ka gadījumā, ja Padomei jāpieņem lēmums, kam vajadzīgs kvalificēts balsu vairākums, un ja kāds Padomes loceklis to ir prasījis, pārbauda, vai dalībvalstis, kas veido šo balsu vairākumu, pārstāv vismaz 62 % no Eiropas Savienības iedzīvotāju kopskaita, kas aprēķināts atbilstīgi iedzīvotāju skaita rādītājiem, kas noteikti reglamenta III pielikuma 1. pantā.

(2)

Reglamenta III pielikuma 2. panta 2. punktā par to, kā piemērot noteikumus par balsu sadalījumu Padomē, ir paredzēts, ka kārtējā gada 1. janvārī Padome saskaņā ar informāciju, kas Eiropas Kopienu Statistikas birojā pieejama iepriekšējā gada 30. septembrī, pielāgo minētā pielikuma 1. pantā norādītos skaitļus.

(3)

Tādēļ būtu jāveic reglamenta pielāgojums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Padomes reglamenta III pielikuma 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“1. pants

Lai piemērotu EK līguma 205. panta 4. punktu, Euratom līguma 118. panta 4. punktu un ES līguma 23. panta 2. punkta trešo daļu un 34. panta 3. punktu, katras dalībvalsts iedzīvotāju kopskaits laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim ir šāds:

Dalībvalsts

Iedzīvotāju kopskaits

(× 1 000)

Vācija

82 438,0

Francija

62 886,2

Apvienotā Karaliste

60 421,9

Itālija

58 751,7

Spānija

43 758,3

Polija

38 157,1

Rumānija

21 610,2

Nīderlande

16 334,2

Grieķija

11 125,2

Portugāle

10 569,6

Beļģija

10 511,4

Čehija

10 251,1

Ungārija

10 076,6

Zviedrija

9 047,8

Austrija

8 265,9

Bulgārija

7 718,8

Dānija

5 427,5

Slovākija

5 389,2

Somija

5 255,6

Īrija

4 209,0

Lietuva

3 403,3

Latvija

2 294,6

Slovēnija

2 003,4

Igaunija

1 344,7

Kipra

766,4

Luksemburga

459,5

Malta

404,3

Kopā

492 881,2

slieksnis (62 %)

305 586,3”

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

Lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


(1)  Padomes Lēmums 2006/683/EK, Euratom (2006. gada 15. septembris), ar ko pieņem Padomes reglamentu (OV L 285, 16.10.2006., 47. lpp.).


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/11


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris),

ar ko nosaka secību, kādā dalībvalstis īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas

(2007/5/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 203. panta otro daļu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 116. panta otro daļu,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Padome ar Lēmumu 2005/902/EK, Euratom  (1) noteica secību, kādā Eiropas Savienības dalībvalstis no 2006. gada 1. janvāra īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas.

(2)

Divas jaunas dalībvalstis pievienojas Eiropas Savienībai 2007. gada 1. janvārī.

(3)

Būtu jānosaka secība, kādā dalībvalstis īstenos Padomes prezidentvalsts funkcijas, ņemot vērā jaunās dalībvalstis, kā arī būtu jāpieņem jauns lēmums, ar ko aizstāj 2005. gada 12. decembra Lēmumu 2005/902/EK, Euratom,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Secība, kādā dalībvalstis īsteno Padomes prezidentvalsts funkcijas no 2007. gada 1. janvāra, ir izklāstīta pielikumā.

2.   Padome pēc attiecīgo dalībvalstu priekšlikuma var pieņemt vienprātīgu lēmumu par to, ka kāda dalībvalsts īsteno prezidentvalsts funkcijas citā laikposmā nekā tajā, kas atbilst pielikumā norādītajai secībai.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

Ar šo atceļ Lēmumu 2005/902/EK, Euratom.

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


(1)  OV L 328, 12.12.2005., 60. lpp.


PIELIKUMS

Vācija

janvāris–jūnijs

2007. gads

Portugāle

jūlijs–decembris

2007. gads

Slovēnija

janvāris–jūnijs

2008. gads

Francija

jūlijs–decembris

2008. gads

Čehijas Republika

janvāris–jūnijs

2009. gads

Zviedrija

jūlijs–decembris

2009. gads

Spānija

janvāris–jūnijs

2010. gads

Beļģija

jūlijs–decembris

2010. gads

Ungārija

janvāris–jūnijs

2011. gads

Polija

jūlijs–decembris

2011. gads

Dānija

janvāris–jūnijs

2012. gads

Kipra

jūlijs–decembris

2012. gads

Īrija

janvāris–jūnijs

2013. gads

Lietuva

jūlijs–decembris

2013. gads

Grieķija

janvāris–jūnijs

2014. gads

Itālija

jūlijs–decembris

2014. gads

Latvija

janvāris–jūnijs

2015. gads

Luksemburga

jūlijs–decembris

2015. gads

Nīderlande

janvāris–jūnijs

2016. gads

Slovākija

jūlijs–decembris

2016. gads

Malta

janvāris–jūnijs

2017. gads

Apvienotā Karaliste

jūlijs–decembris

2017. gads

Igaunija

janvāris–jūnijs

2018. gads

Bulgārija

jūlijs–decembris

2018. gads

Austrija

janvāris–jūnijs

2019. gads

Rumānija

jūlijs–decembris

2019. gads

Somija

janvāris–jūnijs

2020. gads


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/13


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris),

ar ko ieceļ Reģionu komitejas locekļus un locekļu aizstājējus no Bulgārijas un Rumānijas

(2007/6/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 263. panta ceturto daļu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši to 13. un 49. pantu,

ņemot vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas valdību priekšlikumus,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Lēmumu 2006/116/EK (1) ir iecelti Reģionu komitejas locekļi un locekļu aizstājēji laikposmam no 2006. gada 26. janvāra līdz 2010. gada 25. janvārim.

(2)

Pēc Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai ir jāpapildina Reģionu komiteja, ieceļot divdesmit septiņus komitejas locekļus un divdesmit septiņus komitejas locekļu aizstājējus, kas pārstāv jauno dalībvalstu reģionālās un vietējās struktūras un kam ir vai nu reģionālas, vai vietējas vēlētas varas mandāti vai kuri ir politiski atbildīgi kādai vēlētai sapulcei,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo par Reģionu komitejas locekļiem vai locekļu aizstājējiem laikposmam līdz 2010. gada 25. janvārim ieceļ:

par locekļiem – personas, kas sadalījumā pa dalībvalstīm ir uzskaitītas šā lēmuma I pielikumā,

par locekļa aizstājējiem – personas, kas sadalījumā pa dalībvalstīm ir uzskaitītas šā lēmuma II pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


(1)  OV L 56, 25.2.2006., 75. lpp.


I PIELIKUMS

LOCEKĻI

BULGĀRIJAS REPUBLIKA

 

Mr Hasan AZIS

Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kardjali

 

Mr Bogomil BELCHEV

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gabrovo

 

Ms Katya DOYCHEVA

Mayor of Tvarditsa

 

Ms Antoaneta GEORGIEVA

Mayor of Pernik

 

Mr Vladimir KISYOV

Chair of Sofia Municipal Council

 

Mr Yoan KOSTADINOV

Mayor of Bourgas

 

Mr Yordan LECHKOV

Mayor of Sliven

 

Mr Krasimir MIREV

President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Targovishte

 

Ms Detelina NIKOLOVA

Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Dobrich

 

Mr Kiril YORDANOV

Mayor of Varna

 

Mr Remzi YUSEINOV

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kubrat

 

Mr Veselin ZLATEV

Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Shoumen

RUMĀNIJA

 

M. Cristian ANGHEL

Maire, Mairie de la municipalité Baia Mare

 

M. Serghei Florin ANGHEL

Président, Conseil Départemental Prahova

 

M. Gheorghe BACIU

Maire, Mairie de la Ville Întorsura Buzăului

 

M. Doru Laurian BĂDULESCU

Président, Conseil Départemental Ilfov

 

M. Emil CALOTĂ

Maire, Mairie de la municipalité Ploiești

 

M. Jenel COPILĂU

Président, Conseil Départemental Olt

 

M. Janos DEMETER

Président, Conseil Départemental Covasna

 

M. Liviu Nicolae DRAGNEA

Président, Conseil Départemental Teleorman

 

M. Emil DRĂGHICI

Maire, Mairie de la Commune Vulcana Băi

 

Mme Ileana Viorica ION

Maire, Mairie de la Ville Lehliu Gară

 

Mme Veronica IONIȚĂ

Maire, Mairie de la Commune Gorgota

 

M. Alin Adrian NICA

Maire, Mairie de la Commune Dudeștii Noi

 

M. Constantin OSTAFICIUC

Président, Conseil Départemental Timiș

 

M. Emil PROSCANU

Maire, Mairie de la Ville Mizil

 

M. Adriean VIDEANU

Maire genéral, Mairie Générale de la municipalité București


II PIELIKUMS

LOCEKĻU AIZSTĀJĒJI

BULGĀRIJAS REPUBLIKA

 

Mr Ivan ASPARUHOV

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Mezdra

 

Mr Stanislav BLAGOV

Mayor of Svishtov

 

Ms Rumiana BOZUKOVA

Mayor of Simeonovgrad

 

Mr Dilyan ENKIN

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Troyan

 

Ms Shukran IDRIZ

Mayor of Kirkovo

 

Mr Nikola KOLEV

Mayor of Gorna Oryahovitsa

 

Ms Anastasia MLADENOVA

Chair of Municipal Council Peshtera

 

Mr Vladimir MOSKOV

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gotse Delchev

 

Mr Lachezar ROSSENOV

Municipal Councilor in Dobrich

 

Mr Mithat TABAKOV

Mayor of Dulovo

 

Mr Naiden ZELENOGORSKI

Mayor of Pleven

 

Mr Zlatko ZHIVKOV

Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Montana

RUMĀNIJA

 

M. Dumitru Teodor BANCIU

Maire, Mairie de la Ville Săliște

 

M. Dragoș BENEA

Président, Conseil Départemental Bacău

 

M. Corneliu BICHINEȚ

Président, Conseil Départemental Vaslui

 

M. Andrei CHILIMAN

Maire, Mairie du Secteur 1, municipalité București

 

M. Nicușor Daniel CONSTANTINESCU

Président, Conseil Départemental Constanța

 

M. Alexandru CORCODEL

Maire, Mairie de la Ville Nehoiu

 

M. Alexandru DRĂGAN

Maire, Mairie de la Commune Tașca

 

M. Enache DUMITRU

Maire, Mairie de la Commune Stejaru

 

M. Răducu George FILIPESCU

Président, Conseil Départemental Călărași

 

M. Lucian FLAIȘER

Président, Conseil Départemental Iași

 

Mme Edita Emoke LOKODI

Président, Conseil Départemental Mureș

 

M. Mircia MUNTEAN

Maire, Mairie de la municipalité Deva

 

M. Ion OPRESCU

Maire, Mairie de la Ville Băile Herculane

 

M. Tudor PENDIUC

Maire, Mairie de la municipalité Pitești

 

Mme Ioana TRIFOI

Maire, Mairie de la Commune Botiza


Dalībvalstu valdību pārstāvju konference

4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/18


EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJU LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris)

par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnešu iecelšanu

(2007/7/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJI,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 223. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 139. pantu,

ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 46. panta 1. punktu un 2. punkta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

Minētā Pievienošanās akta 46. panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā ir paredzēts Tiesā iecelt divus tiesnešus. Viena tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2009. gada 6. oktobrī. Šo tiesnesi izraugās izlozes kārtībā. Otra tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2012. gada 6. oktobrī.

(2)

Tādēļ saskaņā ar minēto pantu un pēc tajā noteiktās izlozes Eiropas Kopienu Tiesā ir jāieceļ divi papildu tiesneši,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 6. oktobrim par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnesi tiek iecelta Camelia TOADER kundze.

2. pants

Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 6. oktobrim par Eiropas Kopienu Tiesas tiesnesi tiek iecelts Alexander ARABADJIEV kungs.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Priekšsēdētājs

W. SCHÖNFELDER


4.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 1/19


EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJU LĒMUMS

(2007. gada 1. janvāris)

par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas tiesnešu iecelšanu

(2007/8/EK, Euratom)

EIROPAS SAVIENĪBAS DALĪBVALSTU VALDĪBU PĀRSTĀVJI,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 224. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 140. pantu,

ņemot vērā Aktu par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā, un jo īpaši tā 46. panta 1. punktu un 2. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Minētā Pievienošanās akta 46. panta 1. punktā un 2. punkta otrajā daļā ir paredzēts Pirmās instances tiesā iecelt divus tiesnešus. Viena tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2007. gada 31. augustā. Šo tiesnesi izraugās izlozes kārtībā. Otra tiesneša pilnvaru termiņš beidzas 2010. gada 31. augustā.

(2)

Tādēļ saskaņā ar minēto pantu un pēc tajā noteiktās izlozes Pirmās instances tiesā ir jāieceļ divi papildu tiesneši,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 31. augustam par Pirmās instances tiesas tiesnesi tiek iecelts Theodore CHIPEV kungs.

2. pants

Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2010. gada 31. augustam par Pirmās instances tiesas tiesnesi tiek iecelts Valeriu CIUCĂ kungs.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 1. janvārī

Priekšsēdētājs

W. SCHÖNFELDER