ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 265

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

48. sējums
2005. gada 10. oktobris


Saturs

 

II   Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

Lappuse

 

 

Padome

 

*

Padomes Lēmums (2005. gada 18. jūlijs) par Eiropas un Vidusjūras valstu Nolīguma, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, noslēgšanu

1

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

Padome

10.10.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 265/1


PADOMES LĒMUMS

(2005. gada 18. jūlijs)

par Eiropas un Vidusjūras valstu Nolīguma, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, noslēgšanu

(2005/690/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 310. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmā ievilkuma otro teikumu un 3. punkta otro ievilkumu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

tā kā:

(1)

Eiropas un Vidusjūras valstu Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, ir parakstīts Eiropas Kopienas vārdā Valensijā 2002. gada 22. aprīlī, ievērojot tā iespējamu noslēgšanu vēlāk.

(2)

Minētais nolīgums ir jāapstiprina,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Eiropas un Vidusjūras valstu Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses, nolīguma pielikumi un protokoli, kā arī apvienotās deklarācijas un Eiropas Kopienas deklarācijas, kas pievienotas nobeiguma aktam, ir apstiprināti Eiropas Kopienas vārdā.

2.   Dokumenti, kas minēti 1. punktā, ir pievienoti šim lēmumam (2).

2. pants

1.   Nostāju, ko ieņem Kopiena Asociācijas padomē un Asociācijas komitejā, nosaka Padome pēc Komisijas priekšlikuma vai, attiecīgā gadījumā, Komisija saskaņā ar attiecīgajiem līgumu noteikumiem.

2.   Saskaņā ar Eiropas un Vidusjūras valstu nolīguma 93. pantu Padomes priekšsēdētājs ir Asociācijas padomes priekšsēdētājs. Saskaņā ar Asociācijas komitejas reglamentu tās priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis.

3.   Lēmumu publicēt Asociācijas padomes un Asociācijas komitejas lēmumus Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī katrā atsevišķā gadījumā pieņem attiecīgi Padome un Komisija.

3. pants

Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots norīkot personu(-as), kura(-s) ir tiesīga(-s) Eiropas Kopienas vārdā deponēt paziņošanas aktu, kā paredzēts nolīguma 110. pantā.

Briselē, 2005. gada 18. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. STRAW


(1)  OV C 279 E, 20.11.2003., 115. lpp.

(2)  Nolīguma autentisko versiju latviešu valodā Oficiālajā Vēstnesī publicēs vēlāk.