![]() |
Eiropas Savienības |
LV C sērija |
C/2025/474 |
22.1.2025 |
Apstiprināts standarta grozījums ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta specifikācijā: publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 6.b panta 2. un 3. punktu
(C/2025/474)
Šis paziņojums publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 6.b panta 5. punktu (1).
PAZIŅOJUMS PAR PRODUKTA SPECIFIKĀCIJĀ IZDARĪTA STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANU DALĪBVALSTS IZCELSMES AIZSARGĀTA CILMES VIETAS NOSAUKUMA VAI AIZSARGĀTAS ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDES GADĪJUMĀ
“Formaggio di Fossa di Sogliano”
ES Nr.: PDO-IT-0580-AM01 – 2024. gada 30. oktobrī.
ACVN (X) AĢIN ( )
1. Produkta nosaukums
“Formaggio di Fossa di Sogliano”
2. Trešā valsts, pie kuras pieder noteiktais apgabals
Itālija
3. Dalībvalsts iestāde, kas paziņo standarta grozījumu
MASAF [Lauksaimniecības, pārtikas suverenitātes un mežsaimniecības ministrija]
4. Apstiprinātā(-o) grozījuma(-u) apraksts
Paskaidrojums, kādēļ uz grozījumiem attiecina standarta grozījuma definīciju, kas dota Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punktā.
Uz grozījumiem attiecas standarta grozījuma definīcija, jo tie negroza aizsargāto nosaukumu vai šī nosaukuma izmantošanu, neriskē noliegt saikni un nerada nekādus turpmākus produkta tirdzniecības ierobežojumus.
1. |
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 5. punktu un vienotā dokumenta 3.3. punktu, ar ko ievieš vienu liellopu šķirni un divas aitu šķirnes.
Pašreizējā redakcija: Piena ražošanai izmantojamās liellopu šķirnes ir “Frisona Italiana” (Itālijas frīziešu), “Bruna Italiana” (Itālijas brūnā), “Pezzata Rossa” (sarkani raibā) un šo šķirņu krustojumi, aitu šķirnes ir “Sarda”, “Comisana”, “Massese”, “Vissana”, “Cornella Bianca”, “Fabrianese”, “delle Langhe”, “Pinzirita” un šo šķirņu krustojumi. Jaunā redakcija. Piena ražošanai izmantojamās liellopu šķirnes ir “Frisona Italiana” (Itālijas frīziešu), “Bruna Italiana” (Itālijas brūnā), “Pezzata Rossa” (sarkani raibā), “Jersey” un šo šķirņu krustojumi, aitu šķirnes ir “Sarda”, “Comisana”, “Massese”, “Vissana”, “Cornella Bianca”, “Fabrianese”, “delle Langhe”, “Lacaune”, “Assaf”, “Pinzirita” un šo šķirņu krustojumi. Pamatojums “Jersey” liellopu šķirnes un “Lacaune” un “Assaf” aitu šķirņu pievienošana ir pamatota ar to piemērotību daļēji fiksētām novietnēm. Jau aptuveni 10 gadus lauku saimniecībām bieži, pat dienas laikā, uzbrukuši apgabalā klaiņojošie vilki, nodarot kaitējumu, tāpēc lauksaimnieki ir bijuši spiesti samazināt ganību laikus un dot priekšroku šķirnēm, kas ir labāk pielāgotas turēšanai novietnēs (ja nepieciešams). Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu. |
2. |
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 5. punktu un vienotā dokumenta 3.3. punktu par piena īpašībām.
Svītrots šāds teksts: Piena īpašības ir šādas: GOVS PIENS Piena tauki tilp. % = > 3,4 Proteīni tilp. % = > 3,0 Baktēriju saturs KVV/ml = < 100 000 Somatisko šūnu daudzums mililitrā = < 350 000 Anaerobo sporu daudzums litrā = nekonstatē Inhibitori = nekonstatē Sasalšanas temperatūra °C = < 0,520 AITAS PIENS Piena tauki tilp. % = > 6,0 Proteīni tilp. % = > 5,4 Baktēriju saturs KVV/ml = < 1 400 000 Somatisko šūnu daudzums mililitrā = < 1 400 000 Inhibitori = nekonstatē Pamatojums Tas ir specifikācijas vienkāršojums, kas ļauj ražotājiem vienkāršot trešo pušu pārbaudes un palielināt savas pārbaudes. Turklāt ir pierādījies, ka šie parametri neietekmē produkta kvalitātes īpašības. Jebkurā gadījumā pienam jāatbilst obligātajiem standartiem. Šis grozījums ietekmē vienoto dokumentu. |
3. |
Šis grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 5. punktu par ražošanas metodi.
Pašreizējā redakcija: Nobriedušiem sieriem, kas paredzēti nogatavināšanai bedrē, jābūt tīriem un bez pelējuma, tiem jābūt iesaiņotiem nekrāsota audekla maisiņos, kas sasieti ar dabīgu auklu un vajadzības gadījumā noslēgti ar piemērotām lentēm vai siksnām. Jaunā redakcija. Nobriedušiem sieriem, kas paredzēti nogatavināšanai bedrē, jābūt tīriem un bez pelējuma, tiem jābūt iesaiņotiem nekrāsota audekla maisiņos, kas sasieti ar auklu un/vai piemērotām saitēm un/vai siksnām. Pamatojums Ierosinātajā grozījumā ir ņemta vērā gadu gaitā gūtā pieredze, kas liecina par nepieciešamību izmantot alternatīvus materiālus, kurus ir vieglāk apstrādāt. Šis grozījums vienoto dokumentu neietekmē. |
VIENOTAIS DOKUMENTS
“Formaggio di Fossa di Sogliano”
ES Nr.: PDO-IT-0580-AM01 – 2024. gada 30. oktobrī.
ACVN (X) AĢIN ( )
1. Nosaukums vai nosaukumi (ACVN vai AĢIN)
“Formaggio di Fossa di Sogliano”
2. Dalībvalsts vai trešā valsts
Itālija
3. Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts
3.1. Kombinētās nomenklatūras kods
— |
04 – PIENA PĀRSTRĀDES PRODUKTI; PUTNU OLAS; DABISKAIS MEDUS; DZĪVNIEKU IZCELSMES PĀRTIKAS PRODUKTI, KAS CITUR NAV MINĒTI UN IEKĻAUTI 0406 — Siers un biezpiens |
3.2. Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums
Laižot apgrozībā ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano”, tam piemīt šādas īpašības:
gatava produkta virsmas krāsa var būt no ziloņkaula baltas līdz zeltaini dzeltenai.
Nogatavināšanas beigās katra ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” siera rituļa svars ir no 500 (pieci simti) līdz 1 900 (viens tūkstotis deviņi simti) gramiem. Sieram ir neregulāra forma, ar izciļņiem un iedobumiem, tā virsma galvenokārt ir mitra un taukaina, atsevišķos gadījumos var būt pārklāta ar sabiezējušu tauku kārtiņu un pelējumu, ko viegli noņemt noskrāpējot. Uz siera virsmas var būt arī nelielas plaisas un vairāk vai mazāk izteikti oranždzelteni plankumi, kas ir tipiski šim produktam. Sieram nav miziņas, vai arī tā ir ļoti plāna. Siera iekšpuses konsistence ir daļēji cieta, viegli irdena, gaiša dzintara vai bāli dzeltenā krāsā. Sieram ir īpaša un noturīga, reizēm intensīva smarža, piesātināta ar aromātu, kas atgādina mežu, ar pelējuma un trifeļu (sēņu) smaržas niansi.
Garša var būt dažāda atbilstīgi nogatavinātā siera sastāvam, to raksturo šādas īpašības:
— |
no aitas piena pagatavotajam sieram ir aromātiska smarža un piesātināta, intensīva un patīkama garša, kas ir vairāk vai mazāk izteikta; |
— |
no govs piena pagatavotais siers ir izsmalcināts un maigs, nedaudz sāļš un skābens, ar rūgtenuma piegaršu; |
— |
jaukta piena sieram ir patīkama un līdzsvarota garša, vienlaikus iesāļa un salda, ar nelielu rūgtenuma piegaršu. |
— |
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” siera miziņa daudz neatšķiras no mīkstuma, tādēļ tos abus var lietot uzturā, neatdalot miziņu. Ja uz siera virsmas ir plankumi vai tauku sabiezējumi, tos var noņemt, viegli noskrāpējot. |
— |
Tauku saturs sausnā pārsniedz 32 %. |
3.3. Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem) un izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)
Lauksaimniecības dzīvniekus var turēt novietnēs vai ganībās. Novietnē turētus lopus pamatā baro ar lopbarību, ko veido stiebrzāles un pākšaugi, kas iegūti no vienveidīgas floras, īpašas floras un daudzveidīgas floras pļavām, kuras atrodas 4. punktā noteiktajās teritorijās, kas klimata un augsnes īpašību dēļ nosaka saražotā piena kvalitāti. Mājlopi ganībās uzņem uzturā tos pašus lopbarības augus, ko izmanto siena sagatavošanā, un daudzveidīgu floru, kurā dominē zālaugu, krūmāju un koku sugas. Papildus sienam vai rupjajai barībai zaļmasā, kā arī pļavas zālei lopus var barot arī ar vienkāršu lopbarību (viena veida graudiem) vai jauktu lopbarību (vairāku veidu graudiem), barībai var pievienot arī minerālvielas vai vitamīnus. Ja lopus baro arī ar lopbarību, tā nedrīkst pārsniegt 30 % no dienas uztura devas. Aizliegts lopiem izēdināt skābbarību.
Izejvielas ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” siera ražošanai ir aitas piens vai govs piens, kuru iegūst noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā esošajās saimniecībās. Piena ražošanai izmantojamās liellopu šķirnes ir “Frisona Italiana” (Itālijas frīziešu), “Bruna Alpina” (Alpu brūnā), “Pezzata Rossa” (sarkani raibā), “Jersey” un šo šķirņu krustojumi, aitu šķirnes ir “Sarda”, “Comisana”, “Massese”, “Vissana”, “Cornella Bianca”, “Fabrianese”, “delle Langhe”, “Pinzirita”, “Lacaune”, “Assaf” un šo šķirņu krustojumi.
Siera ražošanai paredzēto pienu iegūst no diviem dienas slaukumiem. Sieru ražo, izmantojot vienīgi šādus piena veidus vai to sajaukumus:
aitas pilnpiens: AITAS PIENS
govs pilnpiens: GOVS PIENS
govs pilnpiena (ne vairāk kā 80 %) un aitas pilnpiena (vismaz 20 %) maisījums: JAUKTAIS
Siera ražošanai izmanto svaigu vai pasterizētu pienu. Aizliegts pievienot piedevas.
3.4. Konkrēti ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” produkta ražošanā ietvertie piena ražošanas, siera gatavošanas un pazemes nogatavināšanas posmi jāveic 4. punktā minētajā ģeogrāfiskajā apgabalā.
3.5. Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta griešanas, rīvēšanas, iepakošanas u. c. īpašie noteikumi
Lai saglabātu produkta īpašības, sieru izplatot, ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” tiek iepakots, ievērojot šādu iepakošanas procedūru:
— |
pārdod nogatavināšanas maisos; |
— |
pārdod veselus vai daļās sagrieztus siera rituļus vakuuma iepakojumā; |
— |
pārdod veselus vai daļās sagrieztus siera rituļus ar plēvi pārvilktās paplātītēs; |
— |
pārdod veselus vai daļās sagrieztus siera rituļus pārtikas iesaiņošanai paredzētā papīrā. |
Iepriekšminētos ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” iepakojumus var salikt auduma maisos, iesaiņot papīrā vai ievietot koka vai kartona kastēs.
Siera sadalīšana un iepakošana jāveic 4. punktā noteiktajā apgabalā, jo pēc nogatavināšanas bedrē siera miziņa un mīkstums kļuvuši viendabīgi anaerobās fermentācijas dēļ, kas notiek šajā apstrādes posmā, un siera rituļi ir mitri un taukaini, tādēļ tie nav aizsargāti pret sažūšanu un sacietēšanu. Tādēļ produkts jāiesaiņo, pirms to laiž tirdzniecībā, lai novērstu plaisu un plīsumu veidošanos sierā un lai saglabātu produkta īpašības.
3.6. Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta marķēšanas īpašie noteikumi
Uz etiķetes papildus nosaukuma logotipam, Kopienas grafiskajam simbolam un attiecīgajām norādēm (saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1898/2006 noteikumiem un tās turpmākajiem grozījumiem), kā arī informācijai, kas jāatveido atbilstīgi likumā noteiktajām prasībām, skaidriem un salasāmiem lielajiem burtiem jāatveido šādas norādes:
— |
izmantotā piena veids (aitas piens, govs piens, jauktais piens); |
— |
norāde “ da latte crudo ” (“ražots no svaigpiena”) sieriem, kas ražoti, neizmantojot pasterizētu pienu; |
— |
siera ražotāja vai nogatavināšanas bedres nosaukums, juridiskais nosaukums vai zīmola nosaukums, adrese, kā arī iepakotāja adrese, ja produkts iesaiņots uzņēmumā, kas nav minēts iepriekš; |
— |
nogatavināšanas bedres reģistrācijas numurs, kurā norādīta atsauce PRM uz pavasara nogatavināšanu un EST – uz vasaras nogatavināšanu. |
Nedrīkst pievienot nekādu apzīmējumu, kas nav skaidri paredzēts noteikumos. Tomēr ir atļauts izmantot apzīmējumus, kas norāda uz privātiem zīmoliem ar nosacījumu, ka tiem nav slavinoša rakstura un ka to veids nemaldina patērētāju.
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” logotipu veido stilizēts bedres attēls, kuras ārējā mala vienādsānu trapeces formā attēlo smilšakmeni un iekšpuse – siera rituļus, kas izvietoti virs trapeces pamatnes. Bedres vidū atveidots ģimenes Malatesta dinastijas heraldisks simbols – mazs zilonītis. Zīmējums ir sarkanā krāsā uz gaiši dzeltena fona. Zem pusapļa, kas veido lielāko trapeces pamatni, pirmajā rindā ir uzraksts “FORMAGGIO DI FOSSA” un otrajā rindā – uzraksts “DI SOGLIANO D.O.P.”.
Virs stilizētās bedres augšējās daļas pusaplī izvietots uzraksts “Sogliano al Rubicone, Talamello e Terre Malatestiane”, kurš norāda uz nepārtraukto saikni ar vēsturi un teritoriju.
Iepriekš aprakstītajam identifikācijas logotipam jāaizņem ne mazāk kā 25 % no etiķetes kopējās virsmas.
4. Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” ražošanas apgabals ietver provinču Forlì-Cesena, Rimini, Ravenna, Pesaro-Urbino, Ancona, Macerata, Ascoli Piceno visu teritoriju un daļu no Boloņas (Bologna) provinces teritorijas, tostarp šādas pašvaldības: Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Castel del Rio, Dozza, Fontanelice, Imola, Loiano, Monghidoro, Monterenzio, Pianoro.
5. Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu
Ģeogrāfiskā apgabala specifika
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” siera ražošanas apgabals stiepjas gar Apenīnu kalnu grēdas nogāzēm un pakalniem starp provincēm Romagna un Marche. Ģeomorfoloģiskajā ziņā teritoriju raksturo māla un smilšu augsnes vai to kombinācijas, kas radušās agrīnā pliocēna vai pašreizējā kvartāra periodā. Bedres, kurās nogatavina sieru, ir izraktas vizlas-laukšpata klintīs, kurās kopumā cementa saturs ir neliels, kuras ir dzelteni brūnā vai dzeltenīgā krāsā, to noslāņojuma biezums ir no 30 līdz 40 cm līdz aptuveni 1 m, klintīs pamīšus ir plāni māla merģeļa pelēki un pelēkzili slāņi.
Produkta specifika
“Formaggio di Fossa di Sogliano” atšķiras no citiem tās pašas kategorijas produktiem ar savu īpašo un noturīgo, reizēm intensīvo smaržu, kurai ir piesātināts aromāts, kas atgādina mežu, ar pelējuma un trifeļu (sēņu) smaržas niansi. Šādas īpašības ir cieši saistītas ar ražošanas metodi, kurā nogatavināšanas posms, ko veic bedrē, ir specifisks elements. Pirms nogatavināšanas bedres atbilstīgi sagatavo, izmantojot šādu metodi: periodā, kad bedri neizmanto, to aiztaisa ar koka vāku, tam virsū uzberot smiltis vai uzliekot akmeņus; lai bedres sagatavotu izmantošanai, tās atver un izvēdina, pēc tam dezinficē ar uguni un dūmiem, to iekšienē sadedzinot nedaudz kviešu salmu. Kad uguns ir nodzisusi, bedri iztīra, pilnībā atbrīvojot to no pelniem. Katras bedres dziļumā ieliek no neapstrādāta koka dēļiem izveidotu platformu, uz kuras novieto sieru, tādējādi ļaujot notecēt taukainajam šķidrumam, kas veidojas nogatavināšanas periodā, sieram fermentējoties. Bedres sienas izklāj ar vismaz 10 cm biezu salmu kārtu, to nostiprinot ar vertikālu niedru nožogojumu. Bedri līdz augšai piepilda ar siera maisiņiem. Pēc nostādināšanas perioda, kas nepārsniedz 10 dienas, bedrē radušās tukšās vietas var papildināt ar līdzīgu produktu. Kad bedre ir piepildīta, to pārsedz ar nekrāsotu audumu, kas piemērots pārtikas produktu iesaiņošanai, un/vai ar salmiem, lai novērstu izžūšanu. Bedri aiztaisa, tai uzliekot koka vāku, ko aizdrīvē, izmantojot ģipsi vai kaļķakmens javu. Ir atļauts vāku papildus pārsegt arī ar akmeņiem, smilšakmens pulveri, smiltīm un/vai dēļiem. No šā brīža sākas siera nogatavināšana. Visā nogatavināšanas perioda laikā bedri nedrīkst atvērt. Siera uzglabāšana bedrē ilgst vismaz 80 dienas, bet ne ilgāk kā 100 dienas.
Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)
ACVN “Formaggio di Fossa di Sogliano” pieteikuma reģistrācijas pamatā ir ražošanas procesa unikālās īpašības, kas ir nesaraujami saistītas ar specifisko ģeoloģisko vidi un klimatiskajiem apstākļiem, kā arī ar gadsimtu gaitā konstanti ievērotajām vietējām tradīcijām, ko uztur siera nogatavinātāji, kuri ir no paaudzes paaudzē nodevuši zināšanas un pieredzi. Tradīcija nogatavināt sieru bedrēs radās viduslaikos, ātri vien kļūstot par svarīgu zemnieku dzīves daļu teritorijā, kas plešas no Rubicone un Marecchia ielejām līdz pat Esino upei, aptverot Romagna un Marche reģionus. Siera nogatavināšana bedrēs bija saistīta ar nepieciešamību produktu uzglabāt, kā arī vēlmi aizsargāt to no cilšu un karaspēku iebrukumiem, kuri gadsimtu gaitā centušies iekarot minēto teritoriju. Bedres izraka dabiskajās smilšakmens klintīs un atstāja neapstrādātas. Šī darbība kļuva tik ierasta, ka tās regulēšanai tika ieviesti īpaši noteikumi. Pirmie dokumenti, kuros minētas bedres un to izmantošanas paņēmieni, reģistrēti jau 14. gadsimtā un nāk no teritorijas īpašnieku Malatesta dzimtas arhīviem. 1350. gadā Malatesta dinastija izveidoja Compagnia dell’Abbondanza (pārpilnības saimniecība), koloniju saimniecības pilsētās, muižās un tumbae – lauku viensētās visā teritorijā. Bedres izmantoja graudu un dažādu pārtikas produktu uzglabāšanai, slēpšanai un glabāšanai, kā arī siera nogatavināšanai, lai sagatavotos aplenkumiem, epidēmijām, badam, kā arī apietu stingros koloniju saimniecību noteikumus. Gadsimtu gaitā šo tradīciju nemainīgi saglabāja, ievērojot noteikumus, kurus ieviesa Malatesta dzimtas valdīšanas laikā.
Atsauce uz specifikācijas publikāciju
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/474/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)