ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 34

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

62. gadagājums
2019. gada 28. janvāris


Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2019/C 34/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9017 – SK Capital Partners / Schenectady International Group) ( 1 )

1

2019/C 34/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.9214 – MUFG HD / Akamai / JV) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2019/C 34/03

Euro maiņas kurss

2

2019/C 34/04

Kopsavilkums par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā (Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu)  ( 1 )

3

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2019/C 34/05

To uzturēšanās atļauju saraksta atjaunināšana, kas minētas 2. panta 16. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)

4


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

28.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.9017 – SK Capital Partners / Schenectady International Group)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 34/01)

Komisija 2018. gada 11. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32018M9017. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


28.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.9214 – MUFG HD / Akamai / JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 34/02)

Komisija 2019. gada 17. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32019M9214. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

28.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/2


Euro maiņas kurss (1)

2019. gada 25. janvāris

(2019/C 34/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1346

JPY

Japānas jena

124,72

DKK

Dānijas krona

7,4664

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86580

SEK

Zviedrijas krona

10,2980

CHF

Šveices franks

1,1310

ISK

Islandes krona

135,90

NOK

Norvēģijas krona

9,7045

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,697

HUF

Ungārijas forints

318,26

PLN

Polijas zlots

4,2910

RON

Rumānijas leja

4,7688

TRY

Turcijas lira

5,9806

AUD

Austrālijas dolārs

1,5939

CAD

Kanādas dolārs

1,5107

HKD

Hongkongas dolārs

8,9021

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6720

SGD

Singapūras dolārs

1,5392

KRW

Dienvidkorejas vona

1 270,87

ZAR

Dienvidāfrikas rands

15,4900

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,6699

HRK

Horvātijas kuna

7,4315

IDR

Indonēzijas rūpija

15 980,84

MYR

Malaizijas ringits

4,6888

PHP

Filipīnu peso

59,662

RUB

Krievijas rublis

75,0193

THB

Taizemes bāts

35,876

BRL

Brazīlijas reāls

4,2737

MXN

Meksikas peso

21,4546

INR

Indijas rūpija

80,6340


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


28.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/3


Kopsavilkums par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā

(Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (1) 64. panta 9. punktu)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 34/04)

Licences piešķiršanas lēmumi

Atsauce uz lēmumu (2)

Lēmuma datums

Vielas nosaukums

Licences īpašnieks

Atļaujas numurs

Licencētais lietošanas veids

Pārskatīšanas perioda beigu datums

Lēmuma pamatojums

C(2019) 169

2019. gada 21. janvāris

1,2-dihloretāns

EK Nr. 203-458-1;

CAS Nr. 107-06-2

ORGAPHARM, Rue du Moulin de la canne, 45300 Pithiviers, Francija

REACH/19/11/0

1,2-dihloretāna izmantošana par šķīdinātāju zāļu aktīvās vielas flekainīda acetāta ražošanas procesā.

2024. gada 22. novembris

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 60. panta 4. punktu, jo sociālekonomiskie ieguvumi no šīs vielas lietošanas ir lielāki par tās radīto risku cilvēka veselībai un tehniskās un ekonomiskās īstenojamības ziņā nav piemērotu alternatīvu vielu vai tehnoloģiju.

REACH/19/11/1

1,2-dihloretāna izmantošana par šķīdinātāju zāļu aktīvās vielas nefopāma hidrogēnhlorīda ražošanas procesā


(1)  OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.

(2)  Lēmums pieejams Eiropas Komisijas tīmekļvietnē: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_lv.htm


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

28.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 34/4


To uzturēšanās atļauju saraksta atjaunināšana, kas minētas 2. panta 16. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (1)

(2019/C 34/05)

To uzturēšanās atļauju saraksta publicēšana, kas minētas 2. panta 16. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulā (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (2), pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 39. pantu.

Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī ikmēneša atjauninājums ir pieejams Migrācijas un iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.

ITĀLIJA

OV C 200, 28.6.2014., publicētās informācijas aizstāšana ar citu informāciju

DALĪBVALSTU IZDOTO UZTURĒŠANĀS ATĻAUJU SARAKSTS

1.

Uzturēšanās atļaujas, kas izsniegtas, izmantojot vienoto formu, kā noteikts grozītajā Regulā (EK) Nr. 1030/2002:

Permessi di soggiorno con validità da tre mesi a un massimo di cinque anni, recanti l’indicazione dello specifico motivo del soggiorno

(uzturēšanās atļaujas, kas derīgas no trīs mēnešiem līdz pieciem gadiem un kurās norādīts konkrēts uzturēšanās iemesls),

Permessi di soggiorno con validità permanente

(pastāvīgas uzturēšanās atļaujas):

Permesso di soggiorno Ue per soggiornanti di lungo periodo

(pastāvīgā iedzīvotāja ES uzturēšanās atļauja)

(saskaņā ar Direktīvu 2003/109/EK),

Permesso di soggiorno Ue per lungo soggiornanti “ex titolare Carta blu Ue”

(pastāvīgā iedzīvotāja ES uzturēšanās atļauja “Iepriekš ES zilās kartes turētājs”) (saskaņā ar Direktīvu 2009/50/EK).

2.

Papīra formātā izsniegtas uzturēšanās atļaujas:

Permessi di soggiorno con validità massima di tre mesi, rilasciati per uno dei seguenti motivi:

Gara sportiva,

Missione

(uzturēšanās atļaujas, kas derīgas līdz trīs mēnešiem un izsniegtas saistībā ar vienu no šādiem iemesliem:

sporta pasākums,

komandējums),

Carta di soggiorno con validità permanente

(pastāvīgas uzturēšanās karte)

(izsniegta pastāvīgajiem iedzīvotājiem saskaņā ar Direktīvu 2003/109/EK un līdzvērtīga pastāvīgā iedzīvotāja EK uzturēšanās atļaujai),

Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell’UE, con validità fino a cinque anni oppure permanente

(ES pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja, kas ir derīga līdz pieciem gadiem vai pastāvīgi) (saskaņā ar Direktīvu 2004/38/EK).

Itālija 2013. gada 15. oktobrī pieņēma jaunu uzturēšanās atļauju papīra formātā, ar kuru aizstāj lietošanā esošo atļauju.

Carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell’Unione, adottato a partire dal 23 marzo 2015, rilasciato in attuazione della Direttiva 2004/38/CE

(Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja, kas ir spēkā kopš 2015. gada 23. marta un izdota saskaņā ar Direktīvu 2004/38/EK).

Uzturēšanās atļaujas, kas izsniegtas pirms jauno modeļu stāšanās spēkā, ir derīgas līdz brīdim, kad beidzas to termiņš vai tās tiek aizstātas.

Iepriekšējo publikāciju saraksts

 

OV C 247, 13.10.2006., 1. lpp.

 

OV C 153, 6.7.2007., 5. lpp.

 

OV C 192, 18.8.2007., 11. lpp.

 

OV C 271, 14.11.2007., 14. lpp.

 

OV C 57, 1.3.2008., 31. lpp.

 

OV C 134, 31.5.2008., 14. lpp.

 

OV C 207, 14.8.2008., 12. lpp.

 

OV C 331, 21.12.2008., 13. lpp.

 

OV C 3, 8.1.2009., 5. lpp.

 

OV C 64, 19.3.2009., 15. lpp.

 

OV C 198, 22.8.2009., 9. lpp.

 

OV C 239, 6.10.2009., 2. lpp.

 

OV C 298, 8.12.2009., 15. lpp.

 

OV C 308, 18.12.2009., 20. lpp.

 

OV C 35, 12.2.2010., 5. lpp.

 

OV C 82, 30.3.2010., 26. lpp.

 

OV C 103, 22.4.2010., 8. lpp.

 

OV C 108, 7.4.2011., 6. lpp.

 

OV C 157, 27.5.2011., 5. lpp.

 

OV C 201, 8.7.2011., 1. lpp.

 

OV C 216, 22.7.2011., 26. lpp.

 

OV C 283, 27.9.2011., 7. lpp.

 

OV C 199, 7.7.2012., 5. lpp.

 

OV C 214, 20.7.2012., 7. lpp.

 

OV C 298, 4.10.2012., 4. lpp.

 

OV C 51, 2.22.2013., 6. lpp.

 

OV C 75, 14.3.2013., 8. lpp.

 

OV C 77, 15.3.2014., 4. lpp.

 

OV C 118, 17.4.2014., 9. lpp.

 

OV C 200, 28.6.2014., 59. lpp.

 

OV C 304, 9.9.2014., 3. lpp.

 

OV C 390, 5.11.2014., 12. lpp.

 

OV C 210, 26.6.2015., 5. lpp.

 

OV C 286, 29.8.2015., 3. lpp.

 

OV C 151, 28.4.2016., 4. lpp.

 

OV C 16, 18.1.2017., 5. lpp.

 

OV C 69, 4.3.2017., 6. lpp.

 

OV C 94, 25.3.2017., 3. lpp.

 

OV C 297, 8.9.2017., 3. lpp.

 

OV C 343, 13.10.2017., 12. lpp.

 

OV C 100, 16.3.2018., 25. lpp.

 

OV C 144, 25.4.2018., 8. lpp.

 

OV C 173, 22.5.2018., 6. lpp.

 

OV C 222, 26.6.2018., 12. lpp.

 

OV C 248, 16.7.2018., 4. lpp.

 

OV C 269, 31.7.2018., 27. lpp.

 

OV C 345, 27.9.2018., 5. lpp.


(1)  Šā dokumenta beigās skatiet iepriekšējo publikāciju sarakstu.

(2)  OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp.