ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 30A

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

62. gadagājums
2019. gada 24. janvāris


Saturs

Lappuse

 

V   Atzinumi

 

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

 

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

2019/C 30 A/01

Paziņojums par atklātajiem konkursiem – Drošības aizsardzība – EPSO/AD/364/19 – drošības speciālisti (AD 7) – 1. joma. Drošības operācijas – 2. joma. Tehniskā drošība – 3. joma. Informācijas un dokumentu drošība – EPSO/AST/147/19 – asistenti drošības jomā (AST 3) – 1. joma. Drošības operācijas – 2. joma. Tehniskā drošība – 3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

1


LV

 


V Atzinumi

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

24.1.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CA 30/1


PAZIŅOJUMS PAR ATKLĀTAJIEM KONKURSIEM

DROŠĪBAS AIZSARDZĪBA

EPSO/AD/364/19 – DROŠĪBAS SPECIĀLISTI (AD 7) – 1. joma. Drošības operācijas – 2. joma. Tehniskā drošība – 3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

EPSO/AST/147/19 – ASISTENTI DROŠĪBAS JOMĀ (AST 3) – 1. joma. Drošības operācijas – 2. joma. Tehniskā drošība – 3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

(2019/C 30 A/01)

Reģistrēšanās termiņš – 2019. gada 26. februāris, plkst. 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) rīko atklātos konkursus, pamatojoties uz kvalifikāciju un pārbaudījumiem, lai izveidotu rezerves sarakstu, no kura Eiropas Savienības iestādes var pieņemt darbā jaunus ierēdņus administratoru un asistentu amatā (attiecīgi AD un AST funkciju grupa).

Šis paziņojums par konkursiem un tā pielikumi ir juridiski saistošs atlases procedūru satvars.

Atklātos konkursus reglamentējošos vispārīgos noteikumus skatīt III PIELIKUMĀ.

Veiksmīgo kandidātu skaits:

EPSO/AD/364/19

1. joma

16

2. joma

5

3. joma

17

EPSO/AST/147/19

1. joma

37

2. joma

28

3. joma

19

Šis paziņojums attiecas uz diviem konkursiem, kuros katrā ir trīs jomas. Katrā konkursā drīkst pieteikties tikai vienai jomai. Izvēle jāizdara elektroniskās reģistrācijas brīdī, un pēc elektroniskā pieteikuma apstiprināšanas to vairs nevar mainīt.

VEICAMIE UZDEVUMI

EPSO/AD/364/19

Iestāžu drošības dienesti meklē administratorus, kuru galvenais pienākums būs efektīvi nodrošināt personu, ēku, īpašuma un sensitīvas un klasificētas informācijas drošību, kā arī koordinēt komandas un projektus.

Pēc šā konkursa darbā pieņemto veiksmīgo kandidātu vispārīgie uzdevumi dažādās iestādēs var būt atšķirīgi, un tie var būt šādi:

veicināt drošības politikas izstādi un pilnveidošanu un tādu vadlīniju izstrādi un pilnveidošanu, kas vajadzīgas tās īstenošanai, ietverot personu, aktīvu un informācijas aizsardzību,

analizēt visus drošības apdraudējumus un riskus, kas saistīti ar iestāžu interesēm un darbībām,

uzturēt sakarus ar iekšējiem un ārējiem partneriem,

izstrādāt stratēģijas un plānus un koordinēt informētības uzlabošanas pasākumus.

Administratoriem var būt jāveic pienākumi rotācijas kārtībā ārpus darba laika, ņemot vērā dažādu iestāžu konkrētās prasības, kā arī jānodrošina pastāvīga darba gatavība.

EPSO/AST/147/19

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenie pienākumi būs palīdzēt darbības aspektos, kas saistīti ar personu, īpašumu un sensitīvas un klasificētas informācijas aizsardzību.

Pēc šā konkursa darbā pieņemto asistentu vispārīgie uzdevumi var būt šādi:

palīdzēt pilnveidot drošības politiku, kas attiecas uz personu, aktīvu un informācijas aizsardzību,

palīdzēt īstenot drošības pasākumus,

palīdzēt administratīvu projektu un ar drošību saistītu projektu sagatavošanā,

uzturēt sakarus ar iekšējiem un ārējiem partneriem.

Asistentiem var būt jāveic pienākumi rotācijas kārtībā ārpus darba laika, ņemot vērā dažādu iestāžu konkrētās prasības, kā arī jānodrošina pastāvīga darba gatavība.

Jebkura konkursa kandidātiem ir jābūt EU SECRET drošības pielaidei, kas dod piekļuvi klasificētiem dokumentiem, vai arī jābūt gatavam iziet attiecīgo drošības izmeklēšanu, kad viņu pieņem darbā (ja drošības pielaidi nevar piešķirt, kandidāts tiks automātiski izslēgts no darbā pieņemšanas procedūras).

Sīkāku informāciju par raksturīgākajiem pienākumiem skatīt I PIELIKUMĀ.

PIEMĒROTĪBAS NOSACĪJUMI

Elektroniskās reģistrācijas beigu datumā jums ir jāatbilst VISIEM turpmāk norādītajiem vispārīgajiem un konkrētajiem nosacījumiem.

1.    Vispārīgie nosacījumi

Jābūt tiesīgam pilnībā izmantot Eiropas Savienības dalībvalsts pilsoņa tiesības

Jābūt izpildījušam valsts tiesību aktos noteiktās militārā dienesta prasības

Jāpiemīt paredzēto pienākumu veikšanai vajadzīgajām rakstura īpašībām

2.    Konkrētie nosacījumi – valodas

Kandidātam jāpārvalda vismaz divas oficiālās ES valodas; viena vismaz C1 līmenī (ļoti labas prasmes) un otra vismaz B2 līmenī (pietiekamas prasmes).

Lūdzam ņemt vērā, ka iepriekš norādītās minimālās prasības ir jāpiemēro katrai valodas prasmei (runāšana, rakstīšana, lasīšana un klausīšanās), kas prasītas pieteikuma veidlapā. Šīs prasmes atbilst Eiropas vienotajā valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmā prasītajām (https://europass.cedefop.europa.eu/lv/resources/european-language-levels-cefr).

Šajā paziņojumā par konkursu tiks minētas šādas valodas:

1. valoda: valoda, ko izmanto trīs datorizētajos daudzizvēļu testos,

2. valoda: valoda, ko izmanto konkrētās jomas datorizētajā daudzizvēļu testā, atlasē pēc kvalifikācijas (Talent Screener), vērtēšanas centra pārbaudījumos un saziņā starp EPSO un kandidātiem, kuri iesnieguši derīgu pieteikumu. Šai valodai jābūt citai nekā 1. valodai.

2. valodai jābūt angļu vai franču valodai.

Valodas zināšanu prasībās ir ņemta vērā pienākumu specifika. Šajās jomās ierēdņi visbiežāk izmanto abas valodas, un ļoti svarīga ir laba saziņa ar darbiniekiem un kolēģiem, jo īpaši, ja runa ir par ārkārtas situācijām. Turklāt dokumenti, kurus apstrādā attiecīgie dienesti, tiek izstrādāti gandrīz tikai angļu vai franču valodā, un amats paredz arī efektīvus un biežus sakarus ar publiskā sektora iestādēm, tādām personām un apmeklētājiem ar dažādu valstspiederību, kuru saziņas valoda ir galvenokārt angļu vai franču valoda. Tādēļ dienesta interesēs jaunajiem darbiniekiem ir nekavējoties jāspēj strādāt un efektīvi sazināties savā ikdienas darbā vismaz vienā no šīm divām valodām.

3.    Konkrētie nosacījumi – kvalifikācija un darba pieredze

EPSO/AD/364/19 – DROŠĪBAS SPECIĀLISTI (AD 7)

Pabeigta vismaz četrus gadus ilga augstākā izglītība, ko apliecina diploms, un pēc šādas izglītības apguves – vismaz sešus gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā

vai

pabeigta vismaz trīs gadus ilga augstākā izglītība, ko apliecina diploms, un pēc šādas izglītības apguves – vismaz septiņus gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā,

vai

līdzvērtīga profesionālā apmācība, ko apliecina diploms vai sertifikāts, ko izsniegusi augstākās izglītības iestāde vai tāda publiskā iestāde kā policijas, militārā vai izlūkošanas akadēmija, un pēc šādas izglītības apguves – vismaz septiņus gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā.

EPSO/AST/147/19 – ASISTENTI DROŠĪBAS JOMĀ (AST 3)

Pabeigta augstākā izglītība, ko apliecina diploms ar darba pienākumiem saistītā jomā (tostarp diplomi, ko izsniegusi policijas akadēmija vai militārā skola), vai profesionālā apmācība, kas līdzvērtīga Eiropas Kvalifikāciju sistēmas 5. līmenim, http://ec.europa.eu/ploteus/search/site?f%5B0%5D=im_field_entity_type%3A97, un pēc šādas izglītības apguves – vismaz trīs gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā

vai

vidējā izglītība, ko apliecina diploms, kas ļauj uzsākt studijas augstskolā, un pēc šādas izglītības apguves – vismaz sešus gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā,

vai

profesionālā apmācība (līdzvērtīga Eiropas Kvalifikāciju sistēmas 4. līmenim – http://ec.europa.eu/ploteus/search/site?f%5B0%5D=im_field_entity_type%3A97), un pēc šādas izglītības apguves – vismaz sešus gadus ilga darba pieredze ar veicamajiem pienākumiem saistītā drošības jomā.

Izglītības minimuma piemērus skatīt IV PIELIKUMĀ

ATLASES PROCEDŪRA

1.    Pieteikumu iesniegšanas process

Aizpildot pieteikuma veidlapu, jums būs jāizvēlas 1. valoda un 2. valoda. Jums būs jāizvēlas 1. valoda no 24 oficiālajām ES valodām un 2. valoda no angļu vai franču valodas. Jums arī būs jāapstiprina jūsu piemērotība izvēlētajam konkursam un jomai un jāsniedz papildu informācija saistībā ar konkursu un jomu (piemēram, diplomi, darba pieredze un atbildes uz jautājumiem konkrētajā jomā (Talent Screener)).

Aizpildot pieteikuma veidlapu, varat izvēlēties jebkuru no 24 oficiālajām ES valodām, izņemot sadaļu Talent Screener , kas jāaizpilda 2. valodā šādu iemeslu dēļ: Talent Screener salīdzinošu novērtējumu veic atlases komisija, to kā atsauces dokumentu atlases komisija izmanto konkrētās jomas intervijā vērtēšanas centrā, un to izmanto darbā pieņemšanas nolūkā, ja kandidāts ir veiksmīgs. Tāpēc dienesta un kandidātu interesēs ir sadaļu Talent Screener aizpildīt 2. valodā.

Ņemiet vērā, ka visu jūsu pieteikuma veidlapu novērtēs atlases komisija (konkursa laikā) un ES iestāžu cilvēkresursu dienesti (pieņemšanai darbā gadījumā, ja esat veiksmīgs kandidāts), kas strādā ar ierobežotu skaitu saziņas valodu, kā paskaidrots iepriekš.

Ja izturēsiet konkursu un jūsu vārds tiks iekļauts rezerves sarakstā, jums lūgs sniegt pieteikuma veidlapas tulkojumu 2. valodā (angļu vai franču valodā) darbā pieņemšanas dienestiem, ja pieteikuma veidlapas aizpildīšanai būsiet izmantojis citu valodu.

Apstiprinot pieteikuma veidlapu, jūs ar godavārdu apliecināt savu atbilstību visiem nosacījumiem, kas minēti sadaļā “Piemērotības nosacījumi”. Pēc pieteikuma apstiprināšanas izmaiņas tajā izdarīt vairs nevar. Jūs pats esat atbildīgs par to, lai termiņā pabeigtu un apstiprinātu pieteikumu.

2.    Datorizēti daudzizvēļu testi

Ja savu pieteikumu būsiet apstiprinājis noteiktajā termiņā, jūs tiksiet uzaicināts uz vairākiem datorizētiem daudzizvēļu testiem kādā no EPSO akreditētajiem centriem.

Ja nav norādīts citādi, daudzizvēļu testu laiks ir jārezervē , ievērojot EPSO sniegtās instrukcijas. Parasti tiek piedāvāti vairāki datumi, kuros dažādās vietās iespējams kārtot testus. Rezervācijas un testu posma ilgums ir ierobežots .

Datorizētie daudzizvēļu testi tiks organizēti šādi:

Testi

Valoda

Jautājumi

Ilgums

Vērtējums

Nepieciešamais minimums

Teksta loģiskās analīzes tests

1. valoda

20 jautājumi

35 min

Līdz 20 punktiem

10/20

Matemātisko iemaņu tests

1. valoda

10 jautājumi

20 min

Līdz 10 punktiem

Matemātisko iemaņu tests + abstraktās domāšanas tests kopā: 8/20

Abstraktās domāšanas tests

1. valoda

10 jautājumi

10 min

Līdz 10 punktiem

Konkrētās jomas tests

2. valoda

20 jautājumi

35 min

Līdz 40 punktiem

20/40

Matemātisko iemaņu testa un abstraktās domāšanas testa rezultāti datorizēto daudzizvēļu testu kopējā vērtējuma aprēķinā šajos konkursos netiks ņemti vērā; Tomēr, lai varētu pretendēt uz nākamo konkursa posmu, jums ir jāiegūst nepieciešamais punktu minimums visos testos.

3.    Piemērotības pārbaudes

Atbilstība piemērotības prasībām, kas noteiktas sadaļā “Piemērotības nosacījumi”, tiks pārbaudīta, pamatojoties uz datiem, kas sniegti kandidātu elektroniskajos pieteikumos. EPSO pārbaudīs, vai jūs atbilstat vispārīgajiem piemērotības nosacījumiem, bet atlases komisija pārbaudīs atbilstību konkrētajiem piemērotības nosacījumiem, kas paredzēti kandidāta elektroniskā pieteikuma sadaļās “Izglītība un apmācība”, “Profesionālā pieredze” un “Valodu prasmes”.

Kandidātu pieteikumu atbilstība piemērotības nosacījumiem tiks pārbaudīta, ņemot vērā teksta loģiskās analīzes testā un konkrētās jomas testā iegūto kopējo punktu skaitu dilstošā secībā, līdz piemērotības nosacījumiem atbilstošo kandidātu skaits būs aptuveni deviņas reizes lielāks, bet ne vairāk kā desmit reizes lielāks par veiksmīgo kandidātu skaitu katrā konkursā un jomā. Pārējo kandidātu dokumentācija netiks izskatīta.

4.    Atlase pēc kvalifikācijas (Talent Screener)

Lai atlases komisija varētu objektīvi un salīdzinoši strukturētā veidā novērtēt visu kandidātu rezultātus, visiem kandidātiem, kas piedalās vienā un tajā pašā konkursā un jomā, ir jāatbild uz vieniem un tiem pašiem jautājumiem pieteikuma veidlapas sadaļā Talent Screener 2. valodā. Atlase pēc kvalifikācijas tiks veikta tikai attiecībā uz tiem kandidātiem, kuri atzīti par piemērotiem , kā izklāstīts iepriekš 3. punktā, izmantojot vienīgi informāciju, kas sniegta minētajā sadaļā Talent Screener. Tāpēc sadaļā Talent Screener vajadzētu sniegt visu attiecīgo informāciju, pat ja tā jau ir norādīta citās pieteikuma sadaļās. Jautājumi ir balstīti uz šajā paziņojumā iekļautajiem atlases kritērijiem.

Kritēriju sarakstu skatīt II PIELIKUMĀ.

Lai veiktu atlasi pēc kvalifikācijas, vispirms atlases komisija katram atlases kritērijam nosaka svērumu (no 1 līdz 3), kas atspoguļo kritērija relatīvo nozīmīgumu, un katrai kandidāta atbildei tiek piešķirti no 0 līdz 4 punktiem. Tad, lai noteiktu kandidātus, kuru profili vislabāk atbilst veicamajiem pienākumiem, punkti tiek reizināti ar katra kritērija svērumu un saskaitīti kopā.

Tikai kandidāti, kuri atlasē pēc kvalifikācijas ieguvuši vislielāko kopējo punktu skaitu, tiks aicināti uz nākamo posmu.

5.    Vērtēšanas centrs

Uz šā posma pārbaudījumiem aicināto kandidātu skaits būs ne vairāk kā trīs reizes lielāks par katram konkursam un jomai veiksmīgo kandidātu skaitu. Ja, balstoties uz elektroniskajā pieteikumā sniegto informāciju, atbildīsiet piemērotības prasībām un jūsu kopējais punktu skaits atlasē pēc kvalifikācijas būs viens no augstākajiem , jūs tiksiet uzaicināts uz vienu dienu vai divas dienas ilgiem pārbaudījumiem vērtēšanas centrā, visticamāk, Briselē , kur pārbaudījumi būs jākārto jūsu 2. valodā .

Ja vien nav norādīts citādi, jums uz vērtēšanas centru būs jāatnes atmiņas karte Memory Stick, kas ietver jūsu apliecinošo dokumentu skenētas kopijas. EPSO lejupielādēs dokumentus vērtēšanas centra pārbaudījumu laikā un tajā pašā dienā atmiņas karti atdos atpakaļ.

Vērtēšanas centrā tiks pārbaudītas septiņas vispārīgās kompetences AST konkursam un astoņas vispārīgās kompetences AD konkursam, kā arī ar konkrēto jomu saistītās kompetences, kas prasītas katrā konkursā.

Konkursi EPSO/AD/364/19 un EPSO/AST/147/19 ietvers četrus pārbaudījumus (uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija, intervija par konkrēto jomu, uzdevums grupā un konkrēta gadījuma izpēte), kā aprakstīts tabulā.

Kompetence

Pārbaudījumi

1.

Analītiskās spējas un problēmu risināšana

Uzdevums grupā

Konkrēta gadījuma izpēte

2.

Saziņa

Konkrēta gadījuma izpēte

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

3.

Orientācija uz kvalitāti un rezultātiem

Konkrēta gadījuma izpēte

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

4.

Spēja mācīties un pilnveidoties

Uzdevums grupā

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

5.

Māka noteikt prioritātes un organizēt

Uzdevums grupā

Konkrēta gadījuma izpēte

6.

Izturība

Uzdevums grupā

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

7.

Māka strādāt komandā

Uzdevums grupā

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

8.

Vadītāja spējas (tikai konkursam EPSO/AD/364/19)

Uzdevums grupā

Uz vispārīgajām kompetencēm vērsta intervija

Nepieciešamais minimums EPSO/AD/364/19: 3/10 par katru kompetenci un 40/80 kopā

Nepieciešamais minimums EPSO/AST/147/19 : 3/10 par katru kompetenci un 35/70 kopā

Kompetence

Pārbaudījums

Nepieciešamais minimums

Kompetences konkrētajā jomā

Intervija par konkrēto jomu

50/100

6.    Kandidātu rezerves saraksts

Pēc tam, kad tiks pārbaudīti kandidātu iesniegtie apliecinošie dokumenti un kvalifikācija (Talent Screener), atlases komisija attiecībā uz katru konkursu un jomu izveidos kandidātu rezerves sarakstu , kurā iekļaus tos piemērotos kandidātus, kas pēc vērtēšanas centra posma būs ieguvuši vismaz nepieciešamo minimumu un lielāko kopējo punktu skaitu, līdz tiks sasniegts nepieciešamais veiksmīgo kandidātu skaits. Uzvārdi tiks uzskaitīti alfabēta secībā.

Veiksmīgo kandidātu rezerves saraksts un kompetences pases, kurās atlases komisija sniedz kvalitatīvu vērtējumu, tiks darīti pieejami ES iestādēm, kuras tos varēs izmantot darbā pieņemšanas procedūrās un karjeras izaugsmē. Iekļaušana kandidātu rezerves sarakstā nenozīmē tiesības tikt pieņemtam darbā un negarantē pieņemšanu darbā.

IESPĒJU VIENLĪDZĪBA UN ĪPAŠI PIELĀGOJUMI

EPSO cenšas piemērot visiem kandidātiem vienādas iespējas, attieksmi un piekļuvi.

Ja invaliditāte vai medicīniskais stāvoklis apgrūtina iespējas piedalīties pārbaudījumos, lūdzam to norādīt pieteikuma veidlapā un informēt mūs, kādi īpaši pielāgojumi nepieciešami.

Sīkāka informācija par iespēju vienlīdzības politiku un procedūru īpašo pielāgojumu pieprasīšanai ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_lv) un šim paziņojumam pievienotajos Vispārīgajos noteikumos (1.3. iedaļa. “Iespēju vienlīdzība un īpaši pielāgojumi”).

PIETEIKŠANĀS TERMIŅŠ UN VEIDS

Lai pieteiktos, vispirms ir jāizveido EPSO konts. Ņemiet vērā, ka viens cilvēks drīkst izveidot tikai vienu kontu, kas derīgs visiem EPSO pieteikumiem.

Pieteikumu var iesniegt elektroniski EPSO tīmekļa vietnē http://jobs.eu-careers.eu līdz

2019. gada 26. februārim plkst. 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika


I PIELIKUMS

PIENĀKUMI

EPSO/AD/364/19 – DROŠĪBAS SPECIĀLISTI (AD 7)

1. joma. Drošības operācijas

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenais pienākums būs nodrošināt personu, īpašuma un sensitīvas un klasificētas informācijas drošību, kā arī koordinēt komandas, kuras strādā 24 stundas dienā un 7 dienas nedēļā.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

pārvaldīt, īstenot un koordinēt operatīvos drošības pakalpojumus, piemēram, pretizlūkošanu, terorisma apkarošanu, publiskos avotos pieejamu izlūkdatu ieguvi, pārbaudes, drošības pasākumus un drošības darbinieku uzraudzības pakalpojumus un/vai VIP personiskās apsardzes pakalpojumus,

pārvaldīt un koordinēt ārkārtas reaģēšanas pasākumus (iespējams, 24 stundas dienā un 7 dienas nedēļā) situācijās, kas var apdraudēt personu, aktīvu un informācijas drošību, tostarp uzturot sakarus ar dalībvalstu policijas spēkiem un tiesu iestādēm,

pārvaldīt, īstenot un koordinēt departamenta budžetu un līgumu pārvaldību tādās jomās kā apsardzes līgumi vai citi operatīvo drošības pakalpojumu aspekti,

vākt, analizēt un apstrādāt informāciju no dažādiem avotiem attiecībā uz drošības apdraudējumiem, ar ko saskaras Eiropas iestādes, kā arī attiecībā uz to interesēm, darbību un ievainojamību saistībā ar attiecīgajiem riskiem,

veicināt krīzes pārvarēšanas politikas izstrādi,

koordinēt/vadīt komandu(-as) un veikt drošības izmeklēšanas iestādēs, un nodrošināt sakarus ar dalībvalstu policijas spēkiem un tiesu iestādēm attiecībā uz noziegumiem un likumpārkāpumiem, kas izdarīti iestāžu ēkās un/vai pret to darbiniekiem,

sagatavot drošības novērtējumus saistībā ar konkrētu drošības apdraudējumu, noteikt ievainojamību un ierosināt attiecīgus drošības pasākumus dažādiem iestāžu dienestiem, lai mazinātu attiecīgo drošības risku,

koordinēt darbības, kas saistītas ar drošības pārbaudi un personu pārbaudi.

2. joma. Tehniskā drošība

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenie pienākumi būs nodrošināt konceptuālo darbu, tehnisko vadību, analīzi un tehnisko un administratīvo uzraudzību, kas saistīta ar ēku un tehniskās drošības iekārtām, kā arī koordinēt komandas.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

pārnest/īstenot apdraudējumu novērtējumus un riska analīzes tehniskajās specifikācijās vai organizatoriskās/operatīvās procedūrās attiecībā uz kompleksām sistēmām, tostarp IT sistēmām,

izstādāt un īstenot drošības koncepcijas modeļus maziem, vidējiem un lieliem tehniskās drošības projektiem un nekustamā īpašuma projektiem,

projektu vadība: veikt analīzi, priekšlikumu izstrādi, izmaksu aplēses, vajadzīgo resursu apzināšanu un ieguvi, sagatavot darbības grafiku, nodrošināt īstenošanas pēcpasākumus, izmaiņu pārvaldību un ziņojumu sagatavošanu attiecībā uz projektiem, kas saistīti ar drošību,

pārvaldīt tehniskā drošības aprīkojuma efektīvu uzstādīšanu un tehnisko apkopi, aptverot neatļautas iekļūšanas noteikšanu, piekļuves kontroli, video un videonovērošanas sistēmu un aizsargsistēmas pret transportlīdzekļiem,

noteikt un izstrādāt drošības standartu minimumu,

uzraudzīt sistēmu un produktu īstenošanu un saistītos pretpasākumus attiecīgajā jomā,

veikt tehniskās drošības pretpasākumus, lai novērstu noklausīšanos,

plānot un uzraudzīt pret noklausīšanos drošas sanāksmju telpas.

3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenais pienākums būs nodrošināt informācijas un IT sistēmu drošību, kā arī koordinēt komandas.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

sagatavot un atjaunināt iestādes informācijas drošības politiku saskaņā ar informācijas aizsardzības principiem, noteiktiem standartiem un normām, tostarp attiecībā uz klasificētu informāciju,

noteikt un ekspluatēt informācijas drošības risku pārvaldības procesus nolūkā klasificēt informāciju, noteikt riskus, noteikt drošības pasākumus un ziņot par šiem riskiem,

veikt drošības pārskatīšanu un novērtēšanu, lai novērtētu informācijas aizsardzības pasākumu efektivitāti (konfidencialitāte, integritāte un pieejamība),

noteikt procedūras informācijas drošības pārkāpumu gadījumā, ņemot vērā informācijas klasifikācijas līmeni, lai sagatavotu ziņojumus un atgūtu informāciju,

vadīt un koordinēt iekšējos dienestus, kuru uzdevums ir apstrādāt ES klasificēto informāciju (ESKI) papīra un/vai digitālā formātā,

projektu vadība: veikt analīzi, priekšlikumu izstrādi, izmaksu aplēses, vajadzīgo resursu apzināšanu un ieguvi, sagatavot darbības grafiku, nodrošināt īstenošanas pēcpasākumus, izmaiņu pārvaldību un ziņojumu sagatavošanu attiecībā uz projektiem, kas saistīti ar kiberdrošību,

uzraudzīt sistēmu un produktu īstenošanu un saistītos pretpasākumus attiecīgajā jomā,

izstrādāt ieteikumus drošības un akreditācijas iestādei (DAI), lai akreditētu sakaru un informācijas sistēmas (CIS), kas apstrādā klasificētu informāciju,

sagatavot informācijas sistēmu drošības plānus, tostarp attiecībā uz informācijas drošības aspektiem,

veikt tiesu ekspertīzes analīzi saistībā ar kiberincidentiem.

EPSO/AST/147/19 – ASISTENTI DROŠĪBAS JOMĀ (AST 3)

1. joma. Drošības operācijas

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenie pienākumi būs piedalīties darbības aspektos, kas saistīti ar personu, īpašumu un sensitīvas un klasificētas informācijas aizsardzību, arī 24 stundas dienā un 7 dienas nedēļā.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

īstenot un koordinēt operatīvos drošības pakalpojumus, piemēram, pretizlūkošanu, terorisma apkarošanu, pārbaudes, drošības pasākumus (piemēram, dežūrdienesta nodrošināšanu) un drošības darbinieku uzraudzības pakalpojumus,

rīkoties (ārkārtas) situācijās, kas var apdraudēt personu un aktīvu drošību, un iesniegt visaptverošu drošības ziņojumu par katru incidentu,

sagatavot ikdienas uzraudzības ziņojumus par notikumiem, anomālijām un pakalpojumu sniegšanas laikā veiktajām pārbaudēm,

piedalīties specializētās pārbaudēs un izmeklēšanās, kas sāktas pēc tādiem incidentiem kā zādzības, zudumi, vardarbība vai incidenti, kas izraisa jebkāda veida kaitējumu,

nodrošināt, ka tiek uzraudzīta ar drošību saistītu līgumu vai pakalpojumu pienācīga izpilde, jo īpaši pārbaudot sniegto pakalpojumu kvalitāti un atbilstību,

veikt nepieciešamos vispārējās drošības pasākumus saistībā ar oficiālām vizītēm, demonstrācijām un/vai pasākumiem, tostarp VIP personiskas apsardzes nodrošināšanu un koordinēšanu,

vākt, organizēt un analizēt izlūkdatus, pamatojoties uz atklātiem avotiem, veikt pētījumus un analīzi par apzinātajiem jautājumiem saistībā ar drošības apdraudējumiem un riskiem, ar kuriem saskaras iestādes, to darbinieki, aktīvi un darbības, sagatavot drošības riska analīzi un sniegt ieteikumus un iespējamos variantus risku mazināšanai,

veikt drošības pārbaudes un sniegt konsultācijas un norādījumus par fiziskās drošības jautājumiem, tostarp veicināt drošības apmācības un izpratnes veicināšanas programmas.

2. joma. Tehniskā drošība

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenie pienākumi būs nodrošināt konceptuālo darbu, tehnisko vadību, analīzi un tehnisko un administratīvo uzraudzību, kas saistīta ar ēku un tehniskās drošības iekārtām.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

ekspluatēt tehniskās drošības iekārtas, tās pārbaudīt un nodrošināt to tehnisko apkopi, tostarp nodrošināt IT sistēmu drošību,

noteikt un izstrādāt tehniskās drošības standartu minimumu,

koordinēt drošības un loģistikas inženiertehniskos darbus,

uzraudzīt sistēmu un produktu ieviešanu drošības jomā,

izstrādāt tehniskās specifikācijas un piedalīties publiskā iepirkuma procedūrās,

palīdzēt sagatavot un īstenot ar tehniskās drošības sistēmām saistītus projektus, tostarp izstrādājot vispārējo drošības koncepciju,

plānot un pārvaldīt līgumus ar ārējiem uzņēmumiem/partneriem,

veikt izpildes un uzraudzības pienākumus, kas saistīti ar ēku uzturēšanu un apkopi (vajadzību novērtēšana, daudzgadu plānošana, konkursi, budžeta uzraudzība, darbu uzraudzība, pārbaužu organizēšana),

sagatavot drošības riska analīzes,

veikt tehniskās drošības pretpasākumus, lai novērstu noklausīšanos,

plānot un uzraudzīt pret noklausīšanos drošas sanāksmju telpas.

3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

Iestāžu drošības dienesti meklē ierēdņus, kuru galvenais pienākums būs nodrošināt informācijas un IT sistēmu drošību.

Konkrētie uzdevumi var būt šādi:

veikt īpašas pārbaudes un drošības izmeklēšanas, tostarp attiecībā uz aspektiem, kas saistīti ar kiberdrošību,

palīdzēt IT tiesu ekspertīzes analīzē un analizēt uz elektroniskus pierādījumus, izmantojot datorizētus tiesu ekspertīzes rīkus mobilo ierīču analīzei,

izstrādāt drošas IT sistēmas, jo īpaši tādēļ, lai nodrošinātu piekļuves kontroli ēkām un informācijai,

nodrošināt to dienestu labu darbību, kuri atbild par ES klasificētās informācijas (ESKI) apstrādi,

veicināt sakaru un informācijas sistēmu (CIS), kas apstrādā klasificētu informāciju, izstrādi, pārvaldību un pareizu izmantošanu,

koordinēt drošības pārbaudes ārštata darbiniekiem, kas strādā iestāžu telpās,

sagatavot ziņojumus un analīzes,

sagatavot drošības riska analīzes,

veicināt drošības apmācības un izpratnes veicināšanas programmas.

I PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā.


II PIELIKUMS

ATLASES KRITĒRIJI

Atlasē pēc kvalifikācijas atlases komisija ņem vērā šādus kritērijus:

EPSO/AD/364/19 – DROŠĪBAS SPECIĀLISTI (AD 7)

1. joma. Drošības operācijas

1.

Darba pieredze operatīvo drošības pakalpojumu pārvaldībā, arī strādājot 24 stundas dienā un 7 dienas nedēļā, piemēram: reaģēšana uz ārkārtas situācijām situācijās, kas var apdraudēt cilvēku, aktīvu vai informācijas drošību; tiesībaizsardzības, militāro vai drošības darbinieku operatīvo darbību pārraudzība.

2.

Darba pieredze VIP personiskās apsardzes jomā, vēlams valdības vai starptautiskas organizācijas labā.

3.

Darba pieredze budžeta vai līgumu/resursu pārvaldības aspektu pārvaldībā, īstenošanā un koordinēšanā drošības jomā.

4.

Darba pieredze operatīvo drošības pakalpojumu jomā, piemēram, pretizlūkošana, terorisma apkarošana vai krīžu pārvarēšana.

5.

Darba pieredze tādas informācijas vākšanas, analīzes un apstrādes jomā, kas saistīta ar drošības apdraudējumiem, tostarp darba plūsmu, procedūru un sistēmu izstrāde un īstenošana šajā jomā.

6.

Darba pieredze, koordinējot/vadot komandas, kas veic kriminālizmeklēšanu un/vai drošības izmeklēšanu valsts pārvaldes organizācijās, privātā sektora struktūrās vai starptautiskās organizācijās.

7.

Darba pieredze apdraudējuma novērtējuma un riska analīzes veikšanā drošības jomā, tostarp tādu drošības pasākumu ieteikšana un īstenošana, kas pielāgoti novērtētajam riska līmenim.

2. joma. Tehniskā drošība

1.

Darba pieredze apdraudējumu novērtējumu un riska analīžu pārnešanā un īstenošanā tehniskajās specifikācijās vai organizatoriskās/operatīvās procedūrās.

2.

Darba pieredze tehniskās drošības sistēmu izstrādē un īstenošanā.

3.

Darba pieredze tehniskās drošības projektu pārvaldībā.

4.

Darba pieredze tehniskās drošības sistēmu ieviešanā un ekspluatācijā.

5.

Darba pieredze iepirkumu pārvaldības jomā drošības jomā.

6.

Darba pieredze tehniskās drošības standartu minimuma noteikšanā un izstrādē.

7.

Darba pieredze saistībā ar veicināšanas pasākumiem par izpratni par tehnisko drošību.

8.

Darba pieredze saistībā ar tehniskiem pretuzraudzības pasākumiem.

3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

1.

Darba pieredze apdraudējumu novērtēšanā un riska analīzē kiberdrošības jomā.

2.

Darba pieredze tādas IT drošības kontroles izstrādē, analīzē, tehniskajā un juridiskajā dokumentu izstrādē un īstenošanā, kas pielāgota novērtētajam riska līmenim.

3.

Darba pieredze IT drošības revīziju, drošības pārbaužu, drošības pasākumu uzraudzības un incidentu reaģēšanas jomā.

4.

Darba pieredze, izstrādājot un ieviešot darbplūsmas, procedūras un sistēmas, kas saistītas ar drošības izlūkošanas informācijas un ESKI apstrādi, analīzi un izplatīšanu.

5.

Darba pieredze IT projektu pārvaldībā un/vai IT pakalpojumu pārvaldībā.

6.

Darba pieredze IT sistēmu un produktu īstenošanas uzraudzīšanā un saistīto pretpasākumu veikšanā.

7.

Darba pieredze, izstrādājot ieteikumus drošības un akreditācijas iestādei (DAI), lai akreditētu sakaru un informācijas sistēmas (CIS), kas apstrādā klasificētu informāciju;

8.

Darba pieredze incidentu izmeklēšanā (piemēram, kriminālistikas analīze, ļaunprogrammatūras analīze, reģistru analīze).

9.

Darba pieredze saistībā ar izpratnes par kiberdrošību veicināšanas darbībām.

EPSO/AST/147/19 – ASISTENTI DROŠĪBAS JOMĀ (AST 3)

1. joma. Drošības operācijas

1.

Darba pieredze tiesībaizsardzības, militāro vai drošības darbinieku operatīvo darbību koordinēšanā/pārraudzīšanā, arī strādājot 24 stundas dienā un 7 dienas nedēļā.

2.

Darba pieredze drošības nodrošināšanā oficiālu apmeklējumu jomā, tostarp sniedzot VIP personiskās apsardzes pakalpojumus, vēlams valdības vai starptautiskas organizācijas labā.

3.

Darba pieredze sniegto drošības pakalpojumu kvalitātes pārbaudē, drošības pārskatu sagatavošanā un to pēcpasākumu īstenošanā attiecībā uz notikumiem, anomālijām un pārbaudēm, kas veiktas dienesta laikā.

4.

Darba pieredze, veicot tiesu kontroles un izmeklēšanas un/vai drošības pārbaudes darbības valdības organizācijās, privātā sektora struktūrās vai starptautiskās organizācijās.

5.

Darba pieredze izlūkdatu vākšanā, organizēšanā un analizēšanā, pamatojoties uz atklātiem avotiem, datubāzēm un citiem IT rīkiem, sociālajiem tīkliem.

6.

Darba pieredze riska pārvaldības jomā drošības jomā, tostarp pieredze apdraudējuma novērtējumu un riska analīžu pārnešanā un īstenošanā organizatoriskos/operatīvos pasākumos.

2. joma. Tehniskā drošība

1.

Darba pieredze dažu vai visu turpmāk minēto iekārtu uzstādīšanā un pārvaldībā: ēku drošības aprīkojums pret spridzekļiem un pret šāviņiem, ielaušanās atklāšanas sistēmas, signalizācijas sistēmas, videonovērošanas sistēmas, IT un ar IT nesaistītas piekļuves kontroles sistēmas, seifi un aizsargsistēmas pret transportlīdzekļiem.

2.

Darba pieredze tehnisko un nekustamā īpašuma drošības iekārtu dokumentu un tehnisko specifikāciju sagatavošanā.

3.

Darba pieredze celtniecības darbu uzraudzīšanā drošības aprīkojuma jomā.

4.

Darba pieredze iepirkumu pārvaldībā drošības jomā.

5.

Darba pieredze tehnisko projektu vadībā.

6.

Darba pieredze tehnisko drošības sistēmu un produktu uzraudzīšanā.

7.

Darba pieredze tehniskās drošības riska analīzē.

8.

Darba pieredze apdraudējumu novērtējumu un riska analīžu transponēšanā un īstenošanā tehniskajās specifikācijās vai organizatoriskās/operatīvās procedūrās.

9.

Darba pieredze saistībā ar tehniskiem pretuzraudzības pasākumiem.

3. joma. Informācijas un dokumentu drošība

1.

Darba pieredze valsts uzraudzības centrā (piemēram, ārlietu, aizsardzības vai iekšlietu ministrijā, informācijas vai izlūkošanas aģentūrā).

2.

Darba pieredze drošības jomā, informācijas avotu (audiovizuālo avotu, preses aģentūru, sociālo tīklu) reāllaika apstrādē, kam nepieciešama ātra reaģēšana.

3.

Darba pieredze saistībā ar drošību, strādājot vidē, kas ietver lielo datu kopu un vairāku avotu apstrādi.

4.

Darba pieredze drošības jomā riska analīzes, informācijas izguves vai izmeklēšanas veikšanā.

5.

Darba pieredze tādu incidentu pārvarēšanā un atrisināšanā, kas saistīti ar informāciju, ēkām un darbiniekiem.

6.

Darba pieredze IT sistēmu izstrādē drošības jomā, jo īpaši saistībā ar piekļuves kontroli ēkām un informācijas aizsardzību.

7.

Darba pieredze klasificētu sistēmu un kriptogrāfijas sistēmu izstrādē, ekspluatācijā vai izmantošanā.

8.

Darba pieredze saistībā ar specifiskām darbplūsmām, procedūrām un sistēmām, kas saistītas ar drošības izlūkošanas informācijas un ESKI apstrādi, analīzi un izplatīšanu.

9.

Darba pieredze, izstrādājot ieteikumus drošības un akreditācijas iestādei (DAI), lai akreditētu sakaru un informācijas sistēmas (CIS), kas apstrādā klasificētu informāciju;

II PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā.


III PIELIKUMS

ATKLĀTOS KONKURSUS REGLAMENTĒJOŠIE VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

Jebkura atsauce EPSO rīkotajās atlases procedūrās uz konkrētu dzimti ir atsauce arī uz ikvienu citu dzimti.

Ja kādā no konkursa procedūras posmiem attiecībā uz pēdējo vietu sarakstā vairāki kandidāti ir ieguvuši vienādu punktu skaitu, uz nākamo konkursa posmu tiek aicināti visi minētie kandidāti. Arī sekmīgas apelācijas gadījumā kandidāti tiks uzaicināti uz nākamo posmu.

Ja attiecībā uz pēdējo vietu rezerves sarakstā vairāki kandidāti ir ieguvuši vienādu punktu skaitu, sarakstā tiks iekļauti viņi visi. Arī sekmīgas apelācijas gadījumā šajā procedūras posmā kandidāti tiks iekļauti rezerves sarakstā.

1.   KAS VAR PIETEIKTIES

1.1.   Vispārīgie un konkrētie nosacījumi

Vispārīgie un konkrētie nosacījumi (tostarp valodu zināšanas) katrai jomai vai katram profilam ir norādīti iedaļā “Piemērotības nosacījumi”.

Atkarībā no tā, kāda profila kandidāti tiek meklēti, var atšķirties konkrētie nosacījumi par kvalifikāciju, darba pieredzi un valodu zināšanām. Pieteikumā vajadzētu iekļaut iespējami daudz informācijas par kvalifikāciju un darba pieredzi (ja tā prasīta), kas saistīta ar veicamajiem pienākumiem , atbilstoši šā konkursa paziņojuma iedaļai “Piemērotības nosacījumi”.

a)

Diplomi un/vai apliecības: diplomi, ko izdevušas valstis ES vai ārpus ES, oficiālai ES dalībvalsts struktūrai (piemēram, ES dalībvalsts izglītības ministrijai) ir jāatzīst. Atlases komisija pieļauj atšķirības starp izglītības sistēmām.

Par izglītību, kura apgūta pēc vidējās izglītības apguves, un tehnisku vai profesionālu izglītību vai speciāliem kursiem norādiet aptvertos priekšmetus, ilgumu un vai tās ir bijušas pilna laika, nepilna laika vai vakara mācības.

b)

Darba pieredze (ja prasīta) tiks ņemta vērā tikai tiktāl, ciktāl tā saistīta ar konkrētajiem darba pienākumiem un ja:

ir bijusi reāla,

par darbu saņemts atalgojums,

bijusi saistīta ar padotības attiecībām vai pakalpojuma sniegšanu, kā arī

uz to attiekušies šādi nosacījumi:

brīvprātīgais darbs: ja par to saņemts atalgojums un nedēļā nostrādāto stundu skaits un ilgums ir pielīdzināms parastām darba attiecībām,

prakse: ja par darbu saņemts atalgojums,

obligātais militārais dienests: var būt bijis gan pirms, gan pēc tam, kad iegūts diploms, kas dod tiesības piedalīties konkursā, un to ņem vērā par laiku, kas nepārsniedz attiecīgajā dalībvalstī likumā noteikto obligāto laiku,

maternitātes, paternitātes vai adopcijas atvaļinājums: ja piešķirts darba līguma ietvaros,

doktorantūra: maksimums – trīs gadi, ja ir faktiski iegūts doktora grāds, neatkarīgi no tā, vai par darbu saņemts atalgojums, kā arī

nepilna laika darbs: aprēķina proporcionāli pēc nostrādātajām stundām, piemēram, ja strādāti seši mēneši pusslodzē, darba pieredzē ieskaita trīs mēnešus.

1.2.   Apliecinošie dokumenti

Dažādos atlases posmos, lai pierādītu pilsonību, jums būs jāuzrāda oficiāls dokuments (piemēram, pase vai identifikācijas karte), kam jābūt derīgam pieteikumu iesniegšanas termiņa beigās (pieteikumu pirmās daļas iesniegšanas termiņa beigās divu daļu pieteikumu scenārija gadījumā).

Par visiem darba gaitu periodiem nepieciešami šādu dokumentu oriģināli vai apliecinātas fotokopijas:

bijušā(-o) un pašreizējā(-o) darba devēja(-u) sniegts(-i) dokuments(-i), kur norāda veikto pienākumu raksturu un atbildības pakāpi, sākuma un beigu datumu un kas sagatavots uz oficiālas uzņēmuma veidlapas ar uzņēmuma zīmogu un atbildīgās personas vārdu, uzvārdu un parakstu, vai

darba līgums(-i) un pirmā un pēdējā algas aprēķina izdruka un darba pienākumu sīks apraksts,

par darba pieredzi, kuras pamatā nav pastāvīgs pilna laika darbs (piemēram, pašnodarbinātas personas, brīvās profesijas), kā apliecinošus dokumentus var iesniegt rēķinus vai pasūtījuma veidlapas, kuros aprakstīts veicamais darbs, vai citus oficiālus apliecinošus dokumentus,

(konferenču tulkiem, kuriem prasīta darba pieredze) dokumenti, kas apliecina dienu skaitu un tulkošanas valodas, no kurām un kurās veikta tieši konferenču tulkošana.

Parasti valodu prasmju pierādīšanai netiek prasīti apliecinoši dokumenti, izņemot dažus konkursus ar valodām saistītajās jomās vai konkrētu speciālistu atlasi.

Ikvienā procedūras posmā no jums var lūgt papildu informāciju vai dokumentus. EPSO informēs kandidātus, kādi apliecinošie dokumenti jāiesniedz un kad.

1.3.   Iespēju vienlīdzība un īpaši pielāgojumi

Ja invaliditāte vai medicīniskais stāvoklis apgrūtina iespējas piedalīties pārbaudījumos, lūdzam to norādīt pieteikuma veidlapā un informēt mūs, kādi īpaši pielāgojumi nepieciešami. Ja pēc pieteikuma apstiprināšanas invaliditāte vai stāvoklis mainās, jums, tiklīdz iespējams, jāinformē EPSO, izmantojot tālāk norādīto informāciju.

Lai pieprasījumu varētu ņemt vērā, lūdzam nosūtīt EPSO arī attiecīgu apliecinājumu, ko izdevusi valsts iestāde, vai medicīnisku izziņu. Apliecinošie dokumenti tiks izskatīti, lai pēc vajadzības nodrošinātu attiecīgus pielāgojumus.

Ja jums rodas jautājumi par pieejamību vai ja vēlaties lūgt sīkāku informāciju, lūdzam sazināties ar EPSO pieejamības komandu:

pa e-pastu (EPSO-accessibility@ec.europa.eu),

pa faksu (+32 22998081) vai

pa pastu:

European Personnel Selection Office (EPSO)

EPSO accessibility

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   ATLASES KOMISIJA

Lai atbilstoši paziņojumā par konkursu izklāstītajām prasībām salīdzinātu kandidātus un atlasītu labākos pēc prasmēm, spējām un kvalifikācijas, tiek iecelta atlases komisija. Atlases komisijas locekļi nosaka arī konkursa testu grūtības pakāpi un apstiprina testu saturu, pamatojoties uz EPSO izteiktajiem priekšlikumiem.

Lai nodrošinātu atlases komisijas neatkarību, kandidātiem vai ikvienam, kas nav komisijas loceklis, ir stingri aizliegts mēģināt uzsākt saziņu ar kādu komisijas locekli, izņemot pašus pārbaudījumus, kur nepieciešama tieša saziņa starp kandidātiem un komisiju.

Kandidātiem, kuri vēlas izteikt viedokli vai aizstāvēt tiesības, tas jādara rakstveidā, atlases komisijai paredzēto korespondenci adresējot EPSO, kas to pārsūtīs komisijai. Tieša vai netieša kandidātu saziņa ar atlases komisiju ārpus minētajām procedūrām ir aizliegta un var būt pamats izslēgšanai no dalības konkursā.

Jo īpaši ģimenes vai hierarhiskas saites starp kandidātu un atlases komisijas locekli rada interešu konfliktu. Tiek lūgts, lai atlases komisija par visām šādām situācijām ziņotu EPSO, tiklīdz tās atlases komisijai kļuvušas zināmas. EPSO izvērtēs katru gadījumu atsevišķi un veiks attiecīgus pasākumus. Ja iepriekš minētie noteikumi netiek ievēroti, tad atlases komisijas locekļus sauc pie disciplināratbildības un kandidātus izslēdz no dalības konkursā (sk. 4.4. iedaļu).

Atlases komisijas locekļu vārdus publicē EPSO tīmekļa vietnē (www.eu-careers.eu), pirms sākas vērtēšanas centra posms.

3.   SAZIŅA

3.1.   Saziņa ar EPSO

Lai sekotu līdzi konkursa gaitai, kandidātam vismaz divreiz nedēļā jāpārbauda savs EPSO konts. Ja no EPSO atkarīgu tehnisku problēmu dēļ kandidāti nevar pārbaudīt šo informāciju, tas nekavējoties jāziņo EPSO, tikai izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv).

EPSO patur tiesības nesniegt informāciju, kas jau ir skaidri izklāstīta paziņojumā par konkursu, tā pielikumos un EPSO tīmekļa vietnē, arī iedaļā “Bieži jautājumi”.

Visai korespondencei, kas atteicas uz pieteikumu, lūdzam norādīt vārdu un uzvārdu (kas norādīts jūsu EPSO kontā), pieteikuma numuru un atlases procedūras numuru.

EPSO piemēro principus, kas izklāstīti labas administratīvās prakses kodeksā https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_lv, kas publicēts Oficiālajā Vēstnesī. Saskaņā ar tiem EPSO patur tiesības pārtraukt nepienācīgu saraksti, proti, tādu, kura atkārtojas, satur ļaunprātīga rakstura izteikumus un/vai nav atbilstoša.

3.2.   Piekļuve informācijai

Kandidātam ir īpašas tiesības piekļūt konkrētai ar viņu saistītajai informācijai, kuras piešķir, ņemot vērā pienākumu norādīt ikviena nelabvēlīga lēmuma pamatojumu, lai būtu iespējams iesniegt apelācijas prasības par noraidošiem lēmumiem.

Pienākums norādīt pamatojumu jāizpilda, līdzsvarojot to ar atlases komisijas sēžu aizklātību, kas nodrošina atlases neatkarību un objektivitāti. Konfidencialitātes apsvērumu dēļ nevar izpaust atsevišķu atlases komisijas locekļu viedokli vai kandidātu individuālu vai salīdzinošu vērtējumu.

Šādas piekļuves tiesības tiek piešķirtas konkrētiem kandidātiem atklātā konkursā un tiesību aktos par publisku piekļuvi dokumentiem, un tās nerada plašākas tiesības, kas nav precizētas šajā iedaļā.

3.2.1.   Automātiska publiskošana

Pēc attiecīgā konkursa katra atlases procedūras posma savā EPSO kontā automātiski saņemsiet šādu informāciju:

datorizēti daudzizvēļu testi: jūsu rezultāti un jūsu atbilžu un pareizo atbilžu tabula (norādīti cipari/burti). Piekļuve jautājumu un atbilžu formulējumam ir pilnīgi izslēgta,

piemērotība: vai esat pieņemts dalībai konkursā; ja ne, tiks norādīts, kuri piemērotības nosacījumi nav izpildīti,

Talent Screener (“talantu vērtētājs”): jūsu rezultāti un tabula, kurā norādīts jautājumu svērums, par jūsu atbildēm piešķirtie punkti un jūsu savāktais kopējais punktu skaits,

iepriekšējie pārbaudījumi: jūsu rezultāti,

starpposma pārbaudījumi: jūsu rezultāti, ja netiekat aicināts uz nākamo posmu,

vērtēšanas centrs/posms: ja jūs netiekat izslēgts no dalības konkursā, jūsu kompetences pase, kurā norādītas katras kompetences kopējais vērtējums un atlases komisijas piezīmes ar kvantitatīvu un kvalitatīvu vērtējumu par sniegumu vērtēšanas centrā/posmā.

Parasti EPSO kandidātiem nenosūta tulkojamos tekstus vai uzdevumus, jo tos paredzēts izmantot atkārtoti nākamajos konkursos. Taču ir pārbaudījumi, kuru tulkojamos tekstus vai uzdevumus izņēmuma kārtā var publicēt tā tīmekļa vietnē, ja:

testi ir pabeigti,

rezultāti ir noteikti un paziņoti kandidātiem un

tulkojamos tekstus/uzdevumus nav paredzēts izmantot atkārtoti nākamajos konkursos.

3.2.2.   Pēc pieprasījuma sniegta informācija

Var pieprasīt savu atbilžu kopiju bez labojumiem no rakstiskajiem pārbaudījumiem, ja to saturu nav paredzēts izmantot atkārtoti nākamajos konkursos. Pilnīgi izslēgta ir piekļuve atbildēm, kas sniegtas e-simulācijas (e-tray) uzdevumā un konkrēta gadījuma analīzē.

Uz atbildēm ar labojumiem un jo īpaši vērtējuma detaļām attiecas atlases komisijas sēžu slepenība, un tās netiks atklātas.

Atbilstoši pienākumam norādīt pamatojumu, atlases komisijas sēžu konfidencialitātei un noteikumiem par personas datu aizsardzību EPSO cenšas nodrošināt, lai kandidātu rīcībā būtu iespējami daudz informācijas. Visi informācijas pieprasījumi tiks izskatīti, ņemot vērā šos pienākumus.

Informācijas pieprasījumi iesniedzami, izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv), 10 kalendāro dienu laikā no dienas, kad rezultāti paziņoti kandidāta EPSO kontā.

4.   SŪDZĪBAS UN JAUTĀJUMI

4.1.   Tehniski un organizatoriski jautājumi

Ja kādā atlases procedūras posmā kandidātam radušās nopietnas tehniskas vai organizatoriskas problēmas, lūdzam, lai būtu iespējams izmeklēt jautājumu un to labot, informēt EPSO, tikai izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv).

Visai korespondencei lūdzam norādīt vārdu un uzvārdu (kas norādīts EPSO kontā), pieteikuma numuru un atlases procedūras numuru.

Ja problēma radusies pārbaudījumu centrā, lūdzam:

darīt to zināmu pārbaudījumu uzraudzītājiem tūlīt, lai risinājumu varētu meklēt pašā centrā. Jebkurā gadījumā lūdziet viņus reģistrēt sūdzību rakstveidā un

sazinieties ar EPSO ne vēlāk kā triju kalendāro dienu laikā pēc pārbaudījumiem, izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv) un īsi raksturojot problēmu.

Ja radušās problēmas ārpus pārbaudījumu centra (piemēram, galvenokārt saistībā ar testu rezervēšanu), lūdzam ievērot norādes, kas iekļautas jūsu EPSO kontā vai EPSO tīmekļa vietnē, vai nekavējoties sazināties ar EPSO, izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv).

Ja problēmas saistītas ar jūsu pieteikumu, lūdzam nekavējoties sazināties ar EPSO un jebkurā gadījumā – pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām, izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv). Atbildes uz jautājumiem, kas nosūtīti mazāk nekā piecas darbdienas pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām, iespējams, netiks sniegtas pirms šā termiņa beigām.

4.2.   Iekšējās pārskatīšanas procedūras

4.2.1.   Kļūdas datorizētajos daudzizvēļu testos

EPSO un atlases komisijas pastāvīgi un padziļināti pārbauda daudzizvēļu testu datubāzes kvalitāti.

Ja uzskatāt, ka vienā vai vairākos daudzizvēļu testu jautājumos ir kļūda, kas ietekmējusi jūsu spēju atbildēt, jums ir tiesības lūgt, lai atlases komisija pārskatītu jautājumu(-us) (“anulēšanas” procedūrā).

Šīs procedūras ietvaros atlases komisija var pieņemt lēmumu anulēt jautājumu, kurā ir kļūda, un pārdalīt punktus starp atlikušajiem testa jautājumiem. Punktu pārrēķins attieksies tikai uz tiem kandidātiem, kuri konkrēto jautājumu saņēmuši. Testu rezultātus joprojām vērtē tā, kā norādīts šā paziņojuma par konkursu attiecīgajā iedaļā.

Kārtība, kā iesniegt sūdzības par datorizētajiem daudzizvēļu testiem, ir šāda:

procedūra: sazinieties ar EPSO, tikai izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv),

valoda: jūsu attiecībā uz konkursu izvēlētā 2. valoda,

termiņš: trīs kalendārās dienas no dienas, kad kārtoti datorizētie testi,

papildu informācija: aprakstiet, par ko ir jautājums (saturu), lai attiecīgo(-os) jautājumu(-us) varētu identificēt, un iespējami skaidri izklāstiet iespējamās kļūdas būtību.

Sūdzības, kuras saņemtas pēc termiņa beigām vai kurās nav skaidri aprakstīts(-i) apstrīdētais(-ie) jautājums(-i) un iespējamās kļūdas, netiks ņemtas vērā.

Sūdzības, kurās ir tikai norādīti, piemēram, šķietami ar tulkojumu saistīti sarežģījumi, bet problēmas nav precizētas sīkāk, netiek pieņemtas.

Tādu pašu pārskatīšanas procedūru piemēro attiecībā uz kļūdām saistībā ar e-simulācijas pārbaudījumu.

4.2.2.   Pārskatīšanas pieprasījumi

Iespējams pieprasīt, lai tiktu pārskatīts atlases komisijas vai EPSO pieņemts lēmums, kas nosaka rezultātus un/vai noteic, vai kandidāts var piedalīties nākamajā konkursa kārtā vai arī ir no tās izslēgts.

Pārskatīšanas pieprasījumu var pamatot:

būtisks pārkāpums konkursa gaitā un/vai

atlases komisija vai EPSO neievēro Civildienesta noteikumus, paziņojumu par konkursu, tā pielikumus un/vai judikatūru.

Ievērojiet, ka nav atļauts apstrīdēt to, vai ir derīgs atlases komisijas vērtējums par jūsu sniegumu pārbaudījumā vai par kvalifikācijas un darba pieredzes atbilstību. Šis vērtējums ietver atlases komisijas pieņemtu vērtībatkarīgu spriedumu, un tas, ka nepiekrītat atlases komisijas izstrādātājam vērtējumam par jūsu rezultātiem pārbaudījumos, pieredzi un/vai kvalifikāciju, nenozīmē, ka komisija ir kļūdījusies. Pieprasījumi, kuriem pamatojums ir šāds, netiks apmierināti.

Kārtība, kā pieprasīt pārskatīšanu, ir šāda:

procedūra: sazinieties ar EPSO, tikai izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv),

valoda: jūsu attiecībā uz konkursu izvēlētā 2. valoda,

termiņš: 10 kalendārās dienas no dienas, kad apstrīdētais lēmums publicēts EPSO kontā,

papildu informācija: skaidri norādiet lēmumu, ko vēlaties apstrīdēt, un kāds ir apstrīdēšanas pamatojums.

Pēc termiņa beigām iesniegtie pieprasījumi netiks ņemti vērā.

15 darbdienu laikā no pieprasījuma saņemšanas saņemsiet apliecinājumu par saņemšanu. Iestāde, kas pieņēma apstrīdēto lēmumu (atlases komisija vai EPSO), analizēs pieprasījumu un pieņems lēmumu, un iespējami drīz jūs saņemsiet pamatotu atbildi.

Ja rezultāts būs pozitīvs, varēsiet atsākt dalību atlases procedūrā tajā posmā, no kura tikāt izslēgts, neatkarīgi no tā, cik tālu pa šo laiku konkursa norise ir pavirzījusies uz priekšu.

4.3.   Citi apstrīdēšanas līdzekļi

4.3.1.   Administratīvas sūdzības

Kandidātiem, kuri piedalās atklātajos konkursos, ir tiesības iesniegt iecēlējinstitūcijas, proti, EPSO, direktoram administratīvu sūdzību.

Sūdzību var iesniegt par lēmumu, kas tieši un uzreiz ietekmē kandidāta juridisko statusu, vai par šāda lēmuma nepieņemšanu tikai tad, ja nepārprotami pārkāpti noteikumi, kas reglamentē atlases procedūru. EPSO direktors nevar grozīt atlases komisijas pieņemto vērtībatkarīgo spriedumu (sk. 4.2.2. iedaļu).

Kārtība, kā iesniegt administratīvas sūdzības, ir šāda:

procedūra: sazinieties ar EPSO, tikai izmantojot EPSO tīmekļa vietni (https://epso.europa.eu/help_lv),

valoda: jūsu attiecībā uz konkursu izvēlētā 2. valoda,

termiņš: trīs mēneši no dienas, kad paziņots apstrīdētais lēmums, vai no dienas, kad šādu lēmumu būtu vajadzējis pieņemt,

papildu informācija: skaidri norādiet lēmumu, ko vēlaties apstrīdēt, un kāds ir apstrīdēšanas pamatojums.

Pēc termiņa beigām iesniegtie pieprasījumi netiks ņemti vērā.

4.3.2.   Apelācija tiesā

Kandidātiem, kas piedalās atklātajā konkursā, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 270. pantu un Civildienesta noteikumu 91. pantu ir tiesības iesniegt apelācijas prasību Vispārējā tiesā.

Ņemiet vērā, ka prasības pret lēmumiem, ko pieņēmis EPSO, nevis atlases komisija, būs pieņemamas Vispārējā tiesā tikai tad, ja vispirms ir tikusi iesniegta administratīva sūdzība saskaņā ar Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktu (sk. 4.3.1. iedaļu). Konkrēti tas attiecas uz EPSO (nevis atlases komisijas) pieņemtajiem lēmumiem par vispārīgajiem piemērotības kritērijiem.

Kārtība, kā iesniegt apelācijas prasību tiesā, ir šāda:

procedūra: lūdzam skatīt Vispārējās tiesas tīmekļa vietni (http://curia.europa.eu/jcms/).

4.3.3.   Eiropas Ombuds

Visi ES pilsoņi un iedzīvotāji var iesniegt sūdzību Eiropas Ombudam.

Pirms iesniedzat sūdzību Eiropas Ombudam, vispirms atbilstošā administratīvā veidā jāvēršas attiecīgajās iestādēs un struktūrās (sk. 4.1.–4.3. iedaļu).

Sūdzības iesniegšana Eiropas Ombudam nenozīmē, ka tiktu pagarināti termiņi administratīvo sūdzību iesniegšanai vai apelācijai tiesā.

Kārtība, kā iesniegt sūdzības Eiropas Ombudam, ir šāda:

procedūra: lūdzam skatīt Eiropas Ombuda tīmekļa vietni (http://www.ombudsman.europa.eu/).

4.4.   Pamats izslēgšanai no dalības atlases procedūrā

Jebkurā atlases procedūras posmā kandidātu var izslēgt no dalības konkursā, ja EPSO atklāj, ka kandidāts:

ir izveidojis vairākus EPSO kontus,

ir pieteicies nepiemērotā jomā vai profilā,

neatbilst visiem piemērotības nosacījumiem,

ir norādījis nepatiesu informāciju vai informāciju, kas nav pamatota ar atbilstošiem dokumentiem,

nav reģistrējies vienam vai vairākiem pārbaudījumiem vai nav piedalījies tajos,

pārbaudījumu laikā blēdījies,

nav savā pieteikuma veidlapā norādījis valodas, kas prasītas šajā paziņojumā par konkursu, vai nav norādījis minimālo līmeni, kas nepieciešams šīm valodām,

kandidāts neatļautā veidā ir mēģinājis sazināties ar atlases komisijas locekli,

kandidāts nav informējis EPSO par iespējamu interešu konfliktu, kas saistīts ar atlases komisijas locekli,

ir iesniedzis pieteikumu valodā, kas nav norādīta šajā paziņojumā par konkursu (tiek pieļauta citas valodas izmantošana īpašvārdos, oficiālajos nosaukumos un amata nosaukumos, kā norādīts apliecinošajos dokumentos vai diplomu nosaukumos), un/vai

kandidāts ir parakstījis anonīmi vērtēto rakstisko vai praktisko pārbaudījumu darbu vai iezīmējis to ar kādu atšķirības zīmi.

ES iestādes pieņem darbā tikai tādus kandidātus, kas ir parādījuši, ka ir godīgi. Par krāpšanu vai mēģinājumiem krāpties var piemērot sodu, un tās dēļ iespējams zaudēt tiesības piedalīties citos konkursos.

III PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā


IV PIELIKUMS

TĀ IZGLĪTĪBAS MINIMUMA PIEMĒRI (PĒC VALSTS UN PAKĀPES), KURŠ PRINCIPĀ ATBILST PAZIŅOJUMĀ PAR KONKURSU PRASĪTAJAM

Noklikšķiniet šeit, lai iepazītos ar šiem piemēriem viegli lasāmā valodā

 

AST-SC 1 līdz AST-SC 6

AST 1 līdz AST 7

AST 3 līdz AST 11

AD 5 līdz AD 16

VALSTS

Vidējā izglītība (kas ļauj turpināt studijas augstākajā mācību iestādē)

Augstākā izglītība (augstākās izglītības kurss, kas nav akadēmiskā izglītība, vai īss akadēmiskās izglītības kurss, kura ilgums ir vismaz divi gadi)

Akadēmiskā izglītība (kuras ilgums ir vismaz trīs gadi)

Akadēmiskā izglītība (kuras ilgums ir četri gadi vai vairāk)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA or BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher

Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of ‘Ingenieur’

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor)

Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

IV PIELIKUMA beigas. Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos galvenajā daļā