ISSN 1977-0952 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 441A |
|
![]() |
||
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
61. gadagājums |
Saturs |
Lappuse |
|
|
V Atzinumi |
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs |
|
2018/C 441 A/01 |
Paziņojums par vakanci – VEXT/18/351/AD 14 – Izpilddirektora vietnieks |
LV |
|
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs
7.12.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 441/1 |
PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI
VEXT/18/351/AD 14 – Izpilddirektora vietnieks
(2018/C 441 A/01)
Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO), “Birojs”, meklē kandidātus Biroja izpilddirektora vietnieka amata vakancei.
Amata nosaukums |
EUIPO izpilddirektora vietnieks (V/S) |
Funkciju grupa/pakāpe |
Pakāpe AD 14 |
Līguma veids |
Pagaidu darbinieks |
Atsauce |
VEXT/18/351/AD 14 – Deputy Executive Director |
Pieteikumu iesniegšanas termiņš |
2019. gada 18. janvāris |
Darba vieta |
Alikante, SPĀNIJA |
Paredzētais darba uzsākšanas datums |
No 2019. gada 1. oktobra |
1. PAMATINFORMĀCIJA
Vēsturiskais un juridiskais pamatojums
Biroju izveidoja ar Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 (1) (tagad Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regula (ES) 2017/1001 par Eiropas Savienības preču zīmi (2) (“ESPZR”)) kā Eiropas Savienības (“ES”) decentralizētu aģentūru, lai aizsargātu IĪ tiesības uzņēmumiem un inovatoriem Eiropas Savienībā un ārpus tās. Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 6/2002 (3) izveidoja reģistrēto Kopienas dizainparaugu, par ko arī ir atbildīgs Birojs, un vēlāk ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 386/2012 (4) Birojam uzticēja Eiropas Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu novērošanas centru.
Kopš dibināšanas 1994. gadā Birojs ir atradies Spānijas pilsētā Alikantē, kur tā pārziņā ir visā ES derīgas ES preču zīmes un reģistrētā Kopienas dizainparauga reģistrēšana. Biroja darbs ES līmenī nozīmē arī instrumentu un prakses konverģenci sadarbībā ar partneriem valstu un reģionālajos intelektuālā īpašuma birojos ES 28 dalībvalstīs, lietotājiem un citiem institucionālajiem partneriem. Visi kopā šie biroji veido Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma tīklu (EUIPN), kopīgi strādājot, lai piedāvātu lietotājiem konsekventu reģistrācijas pieredzi gan valsts, gan ES līmenī.
Biroja valodas ir angļu, franču, itāļu, spāņu un vācu valoda.
EUIPO pārvaldība, vadība un struktūra
EUIPO pārvaldības struktūrā ir valde un Budžeta komiteja, kura katrā ir viens pārstāvis no katras dalībvalsts, divi pārstāvji no Eiropas Komisijas un viens pārstāvis no Eiropas Parlamenta. EUIPO ir juridiska, administratīva un finansiāla autonomija.
Padome lemj par izpilddirektora, izpilddirektora vietnieka(-u), kā arī Apelācijas padomes prezidenta un priekšsēdētāju iecelšanu. Izpilddirektors ir Biroja juridiskais pārstāvis un ir atbildīgs par tā vadību, kā arī ir pakļauts valdei un Budžeta komitejai. Izpilddirektoram palīdz viens vai vairāki izpilddirektora vietnieki.
Biroja budžets 2018. gadam ir aptuveni 402,9 miljoni EUR, un štatu sarakstā ir 890 amata vietu.
EUIPO sastāv no vairākiem funkcionāliem departamentiem, no kuriem katrs atskaitās izpilddirektoram.
Lai gan Apelācijas padomes ir integrētas Biroja administratīvajā un vadības sistēmā, atbilstoši ESPZR tās ir izveidotas kā atsevišķa vienība Birojā, lai sniegtu neatkarīgu pārskatu par Biroja lēmumiem, un to lēmumus tālāk ir iespējams pārsūdzēt ES tiesās Luksemburgā.
Plašākai informācijai lūgums skatīt tīmekļa vietni:
https://euipo.europa.eu/ohimportal/lv/home
2. PIENĀKUMI
Atbilstoši ESPZR 157. panta 5. punktam izpilddirektora vietnieks palīdz izpilddirektoram pienākumu izpildē.
Ja izpilddirektors ir prombūtnē vai nav pieejams, izpilddirektora vietnieks vai viens no izpilddirektora vietniekiem aizvieto viņu saskaņā ar Biroja valdes noteikto procedūru.
Turklāt izpilddirektora vietnieks nodrošina ieteikumus un strādā ar konkrētiem dokumentiem, izstrādā politiku un nosaka stratēģiskos mērķus, kā arī pilda konkrētas vadības funkcijas pēc vienošanās ar izpilddirektoru.
3. ATBILSTĪBAS KRITĒRIJI
Lai kandidātus pielaistu šai atlases procedūrai, viņiem līdz pieteikumu iesniegšanas beigu termiņam jāizpilda visi turpmāk norādītie nosacījumi.
Vispārīgie nosacījumi (5)
— |
Jābūt vienas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim un jābūt tiesīgam izmantot visas pilsoņa tiesības. |
— |
Jābūt izpildītām jebkādām tiesību aktos noteiktām prasībām attiecībā uz militāro dienestu. |
— |
Jāpiemīt paredzēto pienākumu veikšanai piemērotām rakstura īpašībām (6). |
— |
Jābūt fiziski piemērotam ar amatu saistīto pienākumu izpildei. |
— |
Jābūt spējīgam pabeigt visu piecu gadu pilnvaru ciklu no amatā stāšanās datuma pirms pensijas vecuma sasniegšanas, t. i., tā mēneša beigām, kad kandidāts sasniedz 66 gadu (7) vecumu. Paredzamais amatā stāšanās datums ir 2019. gada 1. oktobris. |
Izglītība
— |
Jābūt izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtai augstskolas izglītībai, ko apliecina diploms, ja parastais augstskolas mācību laiks ir četri gadi vai vairāk. VAI |
— |
Jābūt izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtai augstskolas izglītībai, ko apliecina diploms, un vismaz viena gada profesionālajai pieredzei, ja parastais augstskolas mācību laiks ir vismaz trīs gadi. |
Profesionālā pieredze
Līdz pieteikumu iesniegšanas termiņam vismaz 15 gadu profesionālajai pieredzei (16 gadu pieredzei trīs gadu diploma gadījumā), kas iegūta pēc attiecīgā diploma saņemšanas.
No šiem profesionālās pieredzes 15 gadiem vismaz pieciem gadiem jābūt nostrādātiem jomā, kas ir salīdzināma ar Biroja darbību.
Turklāt vismaz pieciem no šiem 15 gadiem profesionālajai pieredzei jābūt gūtai augstākā līmeņa vadības amatā (8).
Profesionālās pieredzes periodi jomā, kas salīdzināma ar Biroja darbību, un profesionālā pieredze, kas gūta augsta līmeņa vadības amatā, drīkst pārklāties.
Valodu prasmes
— |
Jābūt ļoti labām vienas ES oficiālās valodas zināšanām (vismaz C1 līmenī) – 1. valoda. |
— |
Jābūt apmierinošām vienas Biroja oficiālās valodas zināšanām (vismaz B2 līmenī) darba pienākumu izpildei nepieciešamajā līmenī – 2. valoda (9). |
Biroja piecas darba valodas ir angļu (EN), franču (FR), itāļu (IT), spāņu (ES) un vācu (DE) valoda. Šie līmeņi atbilst Eiropas vienotā valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmai.
4. ATLASES KRITĒRIJI/PRIEKŠROCĪBAS
Lai atlasītu vislabāk kvalificētos kandidātus intervijai, tiek izmantoti šādi kritēriji:
a) |
Vadības pieredze, jo īpaši:
|
b) |
tehniskās zināšanas un/vai pieredze, jo īpaši:
|
c) |
cita pieredze un zināšanas, jo īpaši:
|
d) |
valodas:
|
Papildus iepriekš minētajiem kritērijiem kandidātus, kurus uzaicina uz interviju, vērtē arī pēc šādiem kritērijiem:
e) |
kompetences, jo īpaši
|
5. ATLASES PROCEDŪRA
Vispārīgi
Atlases procedūra notiek Biroja valdes uzraudzībā.
Sagatavošanās darbs
Valdes iecelta Sagatavošanās apakškomiteja veic pieteikumu sākotnējo izvērtēšanu un vada intervijas ar vislabāk kvalificētajiem kandidātiem.
Ar kandidātiem, kuru pieteikumi ir starp vispiemērotākajiem saskaņā ar atlases kritērijiem, kas sīki izklāstīti 4. punktā, var sazināties, lai pārbaudītu viņu valodu prasmes, kā arī pārliecinātos par viņu profesionālo pieredzi un/vai citām prasmēm, zināšanām un kompetencēm. Kandidātus, ar kuriem notikusi sazināšanās priekšatlases posmā, var neuzaicināt uz interviju. Šādu sazināšanos var izmantot kā vienu no soļiem, atlasot vispiemērotākos kandidātus, kurus aicināt uz interviju.
Sagatavošanās apakškomiteja informē kandidātus par procedūras norisi atblīstoši valdes dotajām pilnvaru specifikācijām.
Intervija
Intervijas notiek Alikantē. Uz intervijām uzaicinātos kandidātus savlaicīgi informē par precīzu datumu un laiku. Intervija notiek kādā no Biroja darba (angļu, franču, itāļu, spāņu vai vācu) valodām, kas nav pieteikuma veidlapā norādītā kandidāta dzimtā valoda.
Intervijā pārbauda kandidāta zināšanas un pieredzi par jautājumiem saistībā ar veicamajiem pienākumiem, tehniskās zināšanas, uzvedības kompetenci un aspektus saistībā ar atlases kritērijiem, kā arī zināšanas par Biroja darbībām, zināšanas par ES vidi, piemērotību attiecīgo uzdevumu izpildei un piemērotību darbam starptautiskā vidē.
Pēc intervijām Sagatavošanās apakškomiteja sagatavo ziņojumu valdei par sagatavošanās darbu, iekļaujot saraksta projektu ar vismaz trīs vislabāk kvalificētajiem kandidātiem, kurus aicināt uz interviju valdē.
Uzklausīšana valdē
Vislabāk kvalificēto kandidātu uzklausīšana notiek Alikantē. Uz intervijām uzaicinātos kandidātus savlaicīgi informē par precīzu datumu un laiku. Intervija notiek kādā no Biroja darba (angļu, franču, itāļu, spāņu vai vācu) valodām, kas nav pieteikuma veidlapā norādītā kandidāta dzimtā valoda.
Valdes locekļi uzdod kandidātam jautājumus, pārbaudot kandidāta zināšanas un pieredzi jautājumos saistībā veicamajiem pienākumiem.
Kandidātu saraksts un iecelšana
Pēc kandidātu uzklausīšanas valde lemj par ne vairāk kā trīs kandidātu iekļaušanu sarakstā, ko piedāvā Padomei atbilstoši ESPZR 158. pantam.
Pirms norīkošanas valdes atlasītos kandidātus var lūgt sagatavot paziņojumu jebkurai kompetentai Eiropas Parlamenta komitejai un atbildēt uz tās deputātu uzdotajiem jautājumiem. Pirms iecelšanas notiek konsultēšanās ar Biroja izpilddirektoru, lai gūtu viedokli par kandidātiem.
Pieteikumu iesniedzējiem var lūgt piedalīties papildu intervijās vai testos papildus iepriekš minētajiem.
6. NODARBINATĪBAS NOSACĪJUMI
Veiksmīgo kandidātu ieceļ Padome no Biroja valdes piedāvātā kandidātu saraksta. Pilnvaru termiņš ir pieci gadi. Šajā sakarībā lūgums ņemt vērā, ka kandidātam ir jāspēj ieņemt amatu pilnu piecu gadu termiņu pirms pensijas vecuma sasniegšanas, t. i., pirms tā mēneša beigām, kad viņš/viņa sasniedz 66 gadu vecumu (10), no datuma, kurā tiek piedāvāts stāties darbā un par kuru ir panākta vienošanās.
Ieceltajam(-iem) kandidātam(-iem) kā pagaidu darbiniekam tiks piedāvāts AD kategorijas 14. pakāpes līgums saskaņā ar Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 2. panta a) punktu.
Pašreizējā mēneša pamatalga šīs pakāpes pirmajam solim ir 14 303,51 EUR. Algu papildina pabalsti saistībā ar ģimenes stāvokli un apgādājamiem bērniem. Tāpat tiek nodrošināti pārcelšanās un komandējumu pabalsti, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana un pensiju shēma. Uz atalgojumu attiecas ES nodokļi un citi atskaitījumi, kas noteikti CEOS. Algai nepiemēro valsts nodokli. Apgādībā esošie bērni var bez maksas mācīties Eiropas skolā Alikantē.
Atbilstoši ESPZR 158. panta 6. punktam Padome pēc konsultēšanās ar izpilddirektoru var vienreiz pagarināt izpilddirektora vietnieka pilnvaru termiņu uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.
Nodarbinātība izbeidzas vai nu termiņa beigās, vai pēc ieceltā izpilddirektora vietnieka lūguma, iesniedzot par to paziņojumu trīs mēnešus iepriekš.
Neatkarība un interešu deklarācija
Atbilstoši ESPZR 157. pantam izpilddirektora vietnieks, pildot savus pienākumus, ir neatkarīgs un nelūdz, kā arī nepieņem nevienas valdības vai citas struktūras norādījumus. Izpilddirektora vietnieku var atbrīvot no amata tikai pēc Padomes lēmuma, kas pieņemts pēc valdes ierosinājuma un pēc konsultēšanās ar izpilddirektoru, kā arī attiecīgā gadījumā ar iecelto izpilddirektoru atbilstoši ESPZR 158. panta 6. punktam.
Ieceltajam izpilddirektora vietniekam ir jāiesniedz deklarācija par apņemšanos rīkoties neatkarīgi sabiedrības interesēs un deklarācija saistībā ar jebkādām interesēm, kas varētu būt pretrunā viņa/viņas neatkarībai. Kandidātiem pieteikumā ir jāapliecina gatavība šādi rīkoties.
Ņemot vērā pienākumu specifiku, uz priekšatlases intervijām uzaicinātajiem kandidātiem ir jāparaksta deklarācija par pašreizējām un nākotnes interesēm, ko varētu uzskatīt par tādām, kas mazina viņu neatkarību.
7. KĀ PIETEIKTIES?
Pieteikumus vēlams iesniegt pa e-pastu, sūtot uz šādu e-pasta adresi:
MBBCSecretariat@euipo.europa.eu, izmantojot Biroja tīmekļa vietnē pieejamo veidlapu:
https://euipo.europa.eu/ohimportal/lv/vacancies.
Ar kurjeru nosūtītie pieteikumi jāadresē:
Chairperson of the Management Board |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Avenida de Europa 4 |
03008 Alicante |
SPAIN |
Pieteikumiem jābūt saņemtiem līdz 2019. gada 18. janvāra pusnaktij.
Lūgums jo īpaši ņemt vērā, ka rūpīgi jāaizpilda visas veidlapas sadaļas. Nepilnīga pieteikuma veidlapa (piemēram, ar tādām norādēm kā “CV un motivācijas vēstuli skatīt pielikumā”) netiek ņemta vērā.
Kandidātiem, kurus uzaicina uz interviju (sk. 5. punktu “Atlases procedūra”), līdz intervijas laikam ir jāiesniedz attiecīgie dokumenti, kas apliecina noteiktās pamatprasības un citas pieteikumā norādītās kvalifikācijas un pieredzes:
— |
personu apliecinoša dokumenta (piemēram, pases vai personas apliecības) kopija, |
— |
diplomu kopijas, |
— |
ar 3. punktā minēto profesionālo pieredzi saistīto apliecību kopijas; |
citi dokumenti, jo īpaši curriculum vitae, netiek ņemti vērā. Jāņem vērā, ka visas profesionālās pieredzes vai kvalifikācijas, ko nevar apliecināt ar dokumentāriem pierādījumiem, piemēram, diplomu vai darba izziņu kopijām, netiek ņemtas vērā un rezultātā pieteikums var tikt noraidīts.
8. VIENLĪDZĪGAS IESPĒJAS
Birojs piemēro vienlīdzīgu iespēju politiku un pieņem pieteikumus neatkarīgi no kandidātu dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētiskajām īpatnībām, valodas, reliģijas vai pārliecības, politiskajiem vai jebkuriem citiem uzskatiem, piederības nacionālajai minoritātei, īpašuma, izcelsmes, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas.
9. PERSONAS DATU AIZSARDZĪBA
Kā iestāde, kas atbildīga par atlases rīkošanu, Birojs nodrošina kandidātu personas datu apstrādi atbilstoši tam, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti (11). Tas jo īpaši attiecas uz šādu datu konfidencialitāti un drošību.
10. APELĀCIJA
Ja kandidāts uzskata, ka konkrēts lēmums viņu ir negatīvi ietekmējis, viņš var iesniegt sūdzību saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (“Civildienesta noteikumu”) 90. panta 2. punktu, rakstot uz šādu adresi:
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Human Resources Department |
Avenida de Europa, 4 |
03008 Alicante |
SPAIN |
Viņš/viņa var arī iesniegt pārsūdzību tiesā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 270. pantu un Civildienesta noteikumu 91. pantu, adresējot:
General Court |
Rue du Fort Niedergrünewald |
L-2925 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Sīkāk par apelācijas iesniegšanas kārtību var uzzināt Vispārējās tiesas tīmekļa vietnē: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/lv/
11. PAPILDINFORMĀCIJA
Kontaktpersona papildinformācijas iegūšanai:
Susana PÉREZ FERRERAS |
Director of the Human Resources Department |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Office AA1-P5-A180 |
Avenida de Europa 4 |
03008 Alicante |
SPAIN |
E-pasts: Susana.PEREZ@euipo.europa.eu |
Kandidātiem tiek atgādināts, ka atlases komiteju darbs ir konfidenciāls. Kandidātiem un citām personām kandidātu vārdā ir aizliegts tieši vai netieši sazināties ar šo komiteju locekļiem.
PIEZĪMES:
— |
Jebkura atsauce šajā paziņojumā uz vīriešu kārtas personu ir jāsaprot arī kā atsauce uz sieviešu kārtas personu. |
— |
Ja pastāv neatbilstības starp valodu versijām, teksts angļu valodā uzskatāms par pareizo versiju. |
(1) OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp.
(2) OV L 154, 16.6.2017., 1. lpp.
(3) OV L 3, 5.1.2002., 1. lpp.
(4) OV L 129, 16.5.2012., 1. lpp.
(5) Lūgums skatīt Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (CEOS) 12. pantu.
(6) Kandidāts nedrīkst būt notiesāts vai atzīts par vainīgu kriminālnoziegumā.
(7) Atbilstoši CEOS 47. panta a) punktam
(8) Pieteikumu iesniedzējiem ir jāapraksta visa viņu iegūtās augstākās vadības pieredze, pieteikuma veidlapā norādot 1) vadošā amata nosaukumu un pildīto funkciju, 2) šajos amatos pārraudzīto darbinieku skaitu, 3) pārvaldītā budžeta apjomu, 4) augšupējo un lejupējo hierarhijas līmeņu skaitu, kā arī vienāda ranga darbinieku skaitu organizācijā.
(9) Abām valodām jābūt atšķirīgām.
(10) Saskaņā ar 47. panta a) punktu (CEOS)