ISSN 1977-0952 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 216A |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
61. gadagājums |
Saturs |
Lappuse |
|
|
Labojumi |
|
2018/C 216 A/01 |
LV |
|
Labojumi
20.6.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 216/1 |
Labojums paziņojumā par atklāto konkursu – EPSO/AD/358/18 – juristi lingvisti (AD 7), kuru galvenā valoda ir vācu valoda (DE) – EPSO/AD/359/18 – juristi lingvisti (AD 7), kuru galvenā valoda ir nīderlandiešu valoda (NL)
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 170 A, 2018. gada 17. maijs )
(2018/C 216 A/01)
1. lappusē:
tekstu: |
“ Reģistrēšanās termiņš: 2018. gada 19. jūnijs pulksten 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika ” |
lasīt šādi: |
“ Reģistrēšanās termiņš: 2018. gada 3. jūlijs pulksten 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika ”. |
5. lappusē:
tekstu: |
“PIETEIKŠANĀS TERMIŅŠ UN VEIDS Lai pieteiktos, vispirms ir jāizveido EPSO konts. Ņemiet vērā, ka viens cilvēks drīkst izveidot tikai vienu kontu, kas derīgs visiem EPSO pieteikumiem. Pieteikumu var iesniegt elektroniski EPSO tīmekļa vietnē http://jobs.eu-careers.eu līdz 2018. gada 19. jūnijam pulksten 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika. ” |
lasīt šādi: |
“PIETEIKŠANĀS TERMIŅŠ UN VEIDS Lai pieteiktos, vispirms ir jāizveido EPSO konts. Ņemiet vērā, ka viens cilvēks drīkst izveidot tikai vienu kontu, kas derīgs visiem EPSO pieteikumiem. Pieteikumu var iesniegt elektroniski EPSO tīmekļa vietnē http://jobs.eu-careers.eu līdz 2018. gada 3. jūlijam pulksten 12.00 (dienā) pēc Viduseiropas laika. ” |
6. lappusē I pielikumā:
tekstu: |
“EPSO/AD/358/18 – JURISTI LINGVISTI (AD 7), KURU GALVENĀ VALODA IR VĀCU VALODA (DE) 1. Kvalifikācija Izglītība, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina viens no turpmāk norādītajiem diplomiem Austrijas vai Vācijas tiesību zinātnēs: Juristische Ausbildung im deutschen oder im österreichischen Recht, die mit der deutschen Ersten juristischen Prüfung bzw. mit dem österreichischen Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde. Kandidātiem, kuri ieguvuši trīs gadu universitātes līmeņa izglītību, jābūt arī vismaz vienu gadu ilgai atbilstošai darba pieredzei. Lai noteiktu, vai kandidāts ir sasniedzis izglītības līmeni, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai, atlases komisija ņems vērā diploma saņemšanas brīdī spēkā esošos noteikumus.” |
lasīt šādi: |
“EPSO/AD/358/18 – JURISTI LINGVISTI (AD 7), KURU GALVENĀ VALODA IR VĀCU VALODA (DE) 1. Kvalifikācija Izglītība, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina viens no turpmāk norādītajiem diplomiem Austrijas vai Vācijas tiesību zinātnēs: Juristische Ausbildung im deutschen oder im österreichischen Recht, die mit der deutschen Ersten juristischen Prüfung bzw. mit dem österreichischen Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde bzw. mit dem Master of Laws (WU), abgekürzt LL.M. (WU) Wirtschaftsuniversität Wien. Lai noteiktu, vai kandidāts ir sasniedzis izglītības līmeni, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai, atlases komisija ņems vērā diploma saņemšanas brīdī spēkā esošos noteikumus.”; |
tekstu: |
“EPSO/AD/359/18 – JURISTI LINGVISTI (AD 7), KURU GALVENĀ VALODA IR NĪDERLANDIEŠU VALODA (NL) 1. Kvalifikācija Izglītība, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina viens no turpmāk norādītajiem diplomiem Beļģijas vai Nīderlandes tiesību zinātnēs un nīderlandiešu valodā: Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master, afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). Ook een bachelor Nederlands of Belgisch recht, gevolgd door een master internationaal of Europees recht, zal worden aanvaard. Kandidātiem, kuri ieguvuši trīs gadu universitātes līmeņa izglītību, jābūt arī vismaz vienu gadu ilgai atbilstošai darba pieredzei. Lai noteiktu, vai kandidāts ir sasniedzis izglītības līmeni, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai, atlases komisija ņems vērā diploma saņemšanas brīdī spēkā esošos noteikumus.” |
lasīt šādi: |
“EPSO/AD/359/18 – JURISTI LINGVISTI (AD 7), KURU GALVENĀ VALODA IR NĪDERLANDIEŠU VALODA (NL) 1. Kvalifikācija Izglītība, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai un ko apliecina viens no turpmāk norādītajiem diplomiem Beļģijas vai Nīderlandes tiesību zinātnēs un nīderlandiešu valodā: Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master, afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). Ook een bachelor Nederlands of Belgisch recht, gevolgd door een master internationaal of Europees recht, zal worden aanvaard. Lai noteiktu, vai kandidāts ir sasniedzis izglītības līmeni, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai, atlases komisija ņems vērā diploma saņemšanas brīdī spēkā esošos noteikumus.” |