ISSN 1725-5201 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
51. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
IV Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
Revīzijas palāta |
|
2008/C 286/01 |
Eiropas Revīzijas palātas gada pārskats par budžeta izpildi 2007. finanšu gadā ar iestāžu atbildēm |
|
2008/C 286/02 |
||
|
||
2008/C 286/03 |
||
LV |
|
IV Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA
Revīzijas palāta
10.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286/1 |
REVĪZIJAS PALĀTA
Saskaņā ar EK līguma 248. panta 1. un 4. punktu un 129. un 143. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes 2007. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 1525/2007, kā arī saskaņā ar 139. un 156. pantu Padomes 2008. gada 18. februāra Regulā (EK) Nr. 215/2008 par Finanšu regulu, ko piemēro 10. Eiropas Attīstības fondam,
Eiropas Kopienu Revīzijas palāta 2008. gada 24. un 25. septembra sēdē pieņēma
GADA PĀRSKATUS
par 2007. finanšu gadu
Šie pārskati kopā ar iestāžu atbildēm uz Palātas apsvērumiem ir nosūtīti iestādēm, kuras apstiprina budžeta izpildi, kā arī pārējām iestādēm.
Revīzijas palātas locekļi:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (priekšsēdētājs), Hubert WEBER, Maarten B. ENGWIRDA, Máire GEOGHEGAN-QUINN, David BOSTOCK, Morten Louis LEVYSOHN, Ioannis SARMAS, Július MOLNÁR, Vojko Anton ANTONČIČ, Gejza HALÁSZ, Jacek UCZKIEWICZ, Josef BONNICI, Irena PETRUŠKEVIČIENĖ, Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Kikis KAZAMIAS, Massimo VARI, Juan RAMALLO MASSANET, Olavi ALA-NISSILÄ, Lars HEIKENSTEN, Karel PINXTEN, Ovidiu ISPIR, Nadeschda SANDOLOVA, Michel CRETIN, Harald NOACK, Henri GRETHEN.
GADA PĀRSKATS PAR BUDŽETA IZPILDI
(2008/C 286/01)
SATURS
Vispārējs ievads
1. nodaļa |
|
2. nodaļa |
|
3. nodaļa |
|
4. nodaļa |
|
5. nodaļa |
|
6. nodaļa |
|
7. nodaļa |
|
8. nodaļa |
|
9. nodaļa |
|
10. nodaļa |
|
11. nodaļa |
|
I pielikums |
|
II pielikums |
|
VISPĀRĒJS IEVADS
0.1. |
Eiropas Revīzijas palāta ir ES iestāde, kura ar Līgumu izveidota ES finanšu revīzijas veikšanai. Palāta kā ES ārējās revīzijas iestāde sekmē ES finanšu labāku pārvaldību un darbojas kā neatkarīga Eiropas Savienības pilsoņu finansiālo interešu aizstāve. Plašāku informāciju par Revīzijas palātu varat atrast tās gada darbības pārskatā, kas, tāpat kā Palātas īpašie ziņojumi par konkrētiem tematiem un atzinumi par ierosinātajiem tiesību aktiem, ir pieejams Palātas tīmekļa vietnē www.eca.europa.eu. |
0.2. |
Šis dokuments par 2007. finanšu gadu ir 31. Palātas sagatavotais gada pārskats par Eiropas Savienības vispārējā budžeta izpildi. Pārskatam pievienotas Komisijas vai attiecīgos gadījumos citu ES iestāžu un struktūru atbildes. Uz Eiropas Attīstības fondiem attiecas atsevišķs gada pārskats. |
0.3. |
Par ES vispārējo budžetu ik gadu lemj Padome un Eiropas Parlaments. Palātas gada pārskats veido pamatu budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrai, kura noslēdz ikgadējo budžeta procesu. Šā pārskata nozīmīga daļa ir Palātas Ticamības deklarācija par Eiropas Kopienu gada pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību. |
0.4. |
Pārskata 1. nodaļā ir iekļauta šī ticamības deklarācija, kā arī papildu informācija tās pamatošanai. Par Komisijas iekšējās kontroles sistēmu ziņots 2. nodaļā un par Komisijas veikto 2007. gada budžeta pārvaldību – 3. nodaļā. Pārējās nodaļās (4.–11. nodaļa) apskatīti budžeta ieņēmumi un dažādas izdevumu jomas politikas jomu grupās. |
0.5. |
No 4. līdz 11. nodaļai katrā nodaļā ietverti šādi elementi:
|
0.6. |
Īpašo izvērtējumu pamatā galvenokārt ir vērtējums par to, kā darbojas svarīgākās pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras piemēro ieņēmumiem un izdevumiem, un rezultāti, kas gūti Palātas veiktajās pakārtoto darījumu pārbaudēs. Palātas vispārējais šo elementu novērtējums veido pamatu ticamības deklarācijai. |
0.7. |
Papildus ieteikumiem konkrētās jomās atsevišķos ieņēmumu un izdevumu posteņos Palāta 1.52.–1.54., 2.41.–2.42., 3.29. un 3.32.–3.33. punktā formulē ieteikumus, kuri attiecas uz vairākām jomām. Plašāka pieeja ir Palātas sagatavotajā dokumentā par ES budžeta pašreizējo pārskatīšanu, kuru Komisija sāka 2007. gadā. Šajā dokumentā Palāta paziņo, ka pārskatīšanā jāpievēršas ES budžeta darījumu kvalitātei – likumībai, pareizībai un lietderībai –, kā arī izdevumu prioritātēm un taisnīgumam. Palāta arī:
|
0.8. |
Par budžeta izpildi atbild Komisija, taču dalībvalstis sadarbojas ar Komisiju, lai nodrošinātu, ka līdzekļus izlieto atbilstīgi pareizas finanšu pārvaldības principiem. ES līdzekļu pārraudzībā un kontrolē dalībvalstu un bieži arī dalībvalstu augstāko revīzijas iestāžu (ARI) nozīmei ir tendence palielināties. Piemēram, 2007. gadā dalībvalstīm pirmo reizi bija jāsagatavo gada kopsavilkumi par pieejamajām revīzijām un deklarācijām. |
0.9. |
Kā norādīts Palātas Atzinumā Nr. 6/2007, gada kopsavilkumi, kā arī dalībvalstu brīvprātīgas iniciatīvas sagatavot deklarācijas un dažu valstu revīzijas iestāžu lēmumi tās revidēt varētu sekmēt ES līdzekļu pārvaldības un kontroles uzlabošanos. Palāta secināja, ka 2007. gadā Komisija adekvāti pārraudzīja gada kopsavilkumu procesu (sk. 2.19. un 2.20. punktu). Tomēr noformējuma atšķirību dēļ, kā arī tāpēc, ka bieži trūka apliecinājuma par kopsavilkumu pilnīgumu un precizitāti, vēl nevar uzskatīt, ka kopsavilkumi sniedz ticamu novērtējumu par kontroles sistēmu darbību. |
0.10. |
Palāta cenšas izmantot valstu ARI revīzijas darbu ar valstu deklarācijām saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Palātas atzinumā. Palāta visumā tiecas uzlabot sadarbību ar valstu ARI, gan izstrādājot kopīgus revīzijas standartus, kas pielāgoti ES vajadzībām, gan divpusēji sadarbojoties ar atsevišķām ARI. Nesens pozitīvs sadarbības piemērs ir īpašais ziņojums par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļa jomā (Nr. 8/2007), kurā ir atsauces uz vairāku valstu ARI ziņojumiem. |
0.11. |
Kopš 2005. gada vispārējā budžeta struktūra ir veidota tikai saskaņā ar politikas jomām, kuras atbilst budžeta līdzekļu sadalei pēc darbības jomām (ABB). Šogad Palāta ir mainījusi sava pārskata struktūru, lai atspoguļotu šo izmaiņu, kā arī jaunās finanšu shēmas ieviešanu. Šogad pirmo reizi katrs īpašais izvērtējums ir sagatavots atbilstīgi ABB politikas jomu grupām, kas norādītas 1.2. tabulā. Tādējādi ir ieviesti divi jauni īpašie izvērtējumi – viens par izglītību un pilsoniskumu, otrs – par ekonomiku un finansēm (iepriekš ietverts iekšējā nozaru politikā), bet pirmspievienošanās atbalsts un ārējās darbības ir apvienoti vienā – ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās. |
1. NODAĻA
Ticamības deklarācija un to pamatojošā informācija
SATURS
I–XII |
Ticamības deklarācija, ko Palāta sagatavojusi Eiropas Parlamentam un Padomei |
VII–VIII |
Atzinums par pārskatu ticamību |
IX–XII |
Atzinums par pakārtoto darījumu likumību un pareizību |
1.1.–1.54. |
Ticamības deklarāciju pamatojošā informācija |
1.1.–1.5. |
Ievads |
1.6.–1.31. |
Pārskatu ticamība |
1.6.–1.8. |
Vispārīga informācija |
1.9. |
Revīzijas tvērums un pieeja |
1.10.–1.18. |
Pasākumi, lai nostiprinātu pāreju uz uzkrājumu principa grāmatvedību |
1.19.–1.20. |
Konsolidētie finanšu pārskati 2007. gada 31. decembrī |
1.21.–1.26. |
Konsolidētā bilance 2007. gada 31. decembrī |
1.27.–1.28. |
Konsolidētais pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu |
1.29.–1.31. |
Citi jautājumi |
1.32.–1.54. |
2007. gada pārskatiem pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
1.32. |
Ticamības deklarācijas īpašo izvērtējumu jaunā struktūra |
1.33.–1.37. |
Palātas pieeja |
1.38.–1.41. |
2007. gada revīziju rezultātu apskats |
1.42.–1.54. |
Novērtējums par virzību uz efektīvu Kopienas iekšējās kontroles pamatsistēmu |
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA, KO PALĀTA SAGATAVOJUSI EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI
I. Saskaņā ar EK dibināšanas līguma 248. pantu Palāta revidēja: a) Eiropas Kopienu gada pārskatus (1), ko veido konsolidētie finanšu pārskati (2) un konsolidētie budžeta izpildes pārskati (3) par 2007. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu; b) šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. II. Saskaņā ar Līguma 268.–280. pantu un Finanšu regulu vadības (4) pienākums ir sagatavot patiesi izklāstītus Eiropas Kopienu gada pārskatus un nodrošināt pakārtoto darījumu likumību un pareizību: a) attiecībā uz Eiropas Kopienu gada pārskatiem vadības uzdevums ir izstrādāt, ieviest un uzturēt iekšējās kontroles mehānismus, lai sagatavotu patiesi izklāstītus finanšu pārskatus, kuri nesaturētu būtiski nepareizu informāciju krāpšanas vai kļūdas dēļ; izvēlēties un piemērot pienācīgu grāmatvedības politiku, pamatojoties uz Komisijas grāmatveža pieņemtajiem grāmatvedības noteikumiem (5), un sagatavot konkrētajiem apstākļiem piemērotas grāmatvedības aplēses. Saskaņā ar Finanšu regulas 129. pantu Komisija apstiprina Eiropas Kopienu gada pārskatus pēc tam, kad Komisijas grāmatvedis tos ir konsolidējis, pamatojoties uz pārējo iestāžu (6) un organizāciju (7) iesniegto informāciju, un konsolidētajiem pārskatiem ir pievienojis apliecinājumu, kurā viņš cita starpā pauž pamatotu pārliecību par to, ka konsolidētie pārskati skaidri un patiesi atspoguļo Eiropas Kopienu finanšu stāvokli visos būtiskajos aspektos; b) veids, kādā vadība nodrošina pakārtoto darījumu likumību un pareizību, ir atkarīgs no budžeta izpildes metodes. Ja līdzekļu pārvaldība ir tieša un centralizēta, tad budžeta izpildi veic Komisijas departamenti. Ja pārvaldība ir dalīta, tad budžeta izpildi deleģē dalībvalstīm. Decentralizētās pārvaldības gadījumā izpildi deleģē trešām valstīm, bet netiešas centralizētas pārvaldības gadījumā – citām organizācijām. Ja pārvaldība ir kopīga, budžeta izpildes uzdevumus sadala starp Komisiju un starptautiskām organizācijām (Finanšu regulas 53.–57. pants). Budžeta izpildei ir jāatbilst pareizas finanšu pārvaldības principam, saskaņā ar kuru jāizstrādā, jāievieš un jāuztur efektīvi un produktīvi iekšējās kontroles mehānismi, tostarp jānodrošina adekvāta pārraudzība un pienācīgi pasākumi pārkāpumu un krāpšanas novēršanai, kā arī, vajadzības gadījumā, tiesvedības ceļā jāpiedzen nepareizi samaksāti vai izlietoti līdzekļi. Neatkarīgi no budžeta izpildes metodes Komisijai ir jāuzņemas galīgā atbildība par Eiropas Kopienu pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību (Līguma 274. pants). III. Revīzijas palātas pienākums ir, pamatojoties uz savām revīzijām, sagatavot Eiropas Parlamentam un Padomei deklarāciju par pārskatu ticamību un par pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem un saskaņā ar Starptautiskās Augstāko revīzijas iestāžu organizācijas (INTOSAI) revīzijas standartiem, ciktāl tie piemērojami Eiropas Kopienā. Šajos standartos noteikts, ka Palāta plāno un veic revīziju, lai gūtu pamatotu pārliecību par to, ka Eiropas Kopienu gada pārskatos nav būtiski nepareizas informācijas un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi. IV. Revīzijā piemēro procedūras, lai iegūtu revīzijas pierādījumus par konsolidētajos pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Procedūru izvēle ir atkarīga no revidenta sprieduma, tostarp attiecībā uz tādu risku kā būtiski nepareiza informācija konsolidētajos pārskatos un pakārtoto darījumu būtiska neatbilstība Eiropas Kopienu tiesiskajam regulējumam kļūdas vai krāpšanas dēļ. Lai izstrādātu konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras, revidents, novērtējot minēto risku, pārbauda iekšējās kontroles mehānismus, ko piemēro konsolidēto pārskatu sagatavošanai un patiesam izklāstam, kā arī ieviestās pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras paredzētas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai. Revīzijā novērtē arī izmantotās grāmatvedības politikas piemērotību un grāmatvedības aplēšu pamatotību, kā arī konsolidēto pārskatu un gada darbības pārskatu vispārējo izklāstu. V. Palātas revīzijas darba tvērums attiecībā uz ieņēmumiem bija ierobežots. Pirmkārt, PVN un NKI pašu resursi balstās uz makroekonomikas statistiku, ar kuru saistītos datus Revīzijas palāta nevar tieši revidēt, un, otrkārt, tradicionālo pašu resursu revīzijās nevar ietvert importu, kas nav bijis muitas pārraudzībā. VI. Palāta uzskata, ka iegūtie revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu deklarāciju par pārskatu ticamību.
Vadības atbildība
Revidenta atbildība
Atzinums par pārskatu ticamību
VII. Palāta uzskata, ka Eiropas Kopienu gada pārskati visos būtiskos aspektos patiesi atspoguļo Kopienu finanšu stāvokli 2007. gada 31. decembrī, kā arī Kopienu darbību rezultātus un naudas plūsmu minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Finanšu regula un Komisijas grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi. VIII. Neierobežojot VII punktā pausto atzinumu, Palāta atzīmē, ka grāmatvedības sistēmu nepilnības, kurām daļēji par iemeslu ir sarežģītais tiesiskais un finansiālais regulējums, joprojām pakļauj riskam dažu Komisijas ģenerāldirektorātu finanšu informācijas kvalitāti (īpaši attiecībā uz priekšfinansējumu, ar to saistīto finanšu gadu nodalīšanu un rēķiniem/izmaksu atlīdzināšanas pieprasījumiem), kā arī finanšu informācijas kvalitāti dažās ES decentralizētajās struktūrās, kuru pārskatus konsolidē (īpaši tas sakāms par Eiropas GNSS (8) Uzraudzības iestādes pamatlīdzekļiem). Šo nepilnību dēļ pēc provizorisko pārskatu iesniegšanas tika izdarītas vairākas korekcijas.
Atzinums par pakārtoto darījumu likumību un pareizību
IX. Palāta uzskata, ka būtisku kļūdu nav ieņēmumos, saistībās un maksājumos, kas attiecas uz politikas grupām “Administratīvie un citi izdevumi” un “Ekonomika un finanses”. Šajās jomās pārraudzības un kontroles sistēmas darbojas tā, ka tās nodrošina nelikumību un nepareizību riska adekvātu pārvaldību. X. Palāta uzskata, ka pārējās izdevumu jomās kļūdas, kaut arī atšķirīgā līmenī, joprojām būtiski ietekmē maksājumus. Komisijai, dalībvalstīm un citām saņēmējvalstīm jāturpina īstenot pasākumus, lai ieviestu adekvātas pārraudzības un kontroles sistēmas nelikumību un nepareizību riska pārvaldības uzlabošanai. Šīs jomas ir: “Lauksaimniecība un dabas resursi”, “Kohēzija”, “Pētniecība, enerģētika un transports”, “Ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās” un “Izglītība un pilsoniskums”. a) Revidējot politikas grupu “Lauksaimniecība un dabas resursi”, Palāta konstatēja, ka darījumos, kas saistīti ar šajā politikas grupā deklarētajiem izdevumiem, kopumā ir būtisks likumības un/vai pareizības kļūdu līmenis. Pamatojoties uz savu revīzijas darbu, Palāta secina, ka pārraudzības un kontroles sistēmas tikai daļēji efektīvi sniedz pārliecību par atbilstību ES noteikumiem. Tomēr Palāta secina, ka integrētā administrācijas un kontroles sistēma (IAKS) arvien ir efektīvs līdzeklis nelikumīgu izdevumu riska ierobežošanai, ja to piemēro pareizi un ja sistēmā ir ievadīti precīzi un ticami dati. b) Politikas grupas “Kohēzija” revīzijā Palāta konstatēja būtisku likumības un/vai pareizības kļūdu līmeni kohēzijas politikas projektu izmaksu atlīdzināšanā. Pamatojoties uz savu revīzijas darbu, Palāta secina, ka Komisijas pārraudzības sistēma un dalībvalstu kontroles sistēmas kopumā tikai daļēji efektīvi novērš pārspīlētus vai neatbilstīgus izdevumus. c) Palāta konstatēja būtisku likumības un/vai pareizības kļūdu līmeni politikas grupas “Pētniecība, enerģētika un transports” maksājumos. Pamatojoties uz savu revīzijas darbu, Palāta secina: lai gan ieviesti daži uzlabojumi, Komisijas pārraudzības un kontroles sistēmas tikai daļēji efektīvi mazina risku, ka tiek atlīdzināti pārspīlēti vai neatbilstīgi izdevumi. d) Palāta konstatēja būtisku likumības un/vai pareizības kļūdu līmeni darījumos, kas saistīti ar maksājumiem politikas grupā “Ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās”, galvenokārt īstenotājiestāžu līmenī. Pamatojoties uz savu revīzijas darbu, Palāta secina: lai gan Komisijā ir panākti uzlabojumi, pārraudzības un kontroles sistēmas tikai daļēji efektīvi sniedz pārliecību, ka izdevumi ir atbilstīgi un ka tos var pamatot ar pienācīgiem pierādījumiem. e) Palāta konstatēja būtisku likumības un/vai pareizības kļūdu līmeni politikas grupas “Izglītība un pilsoniskums” maksājumos. Pamatojoties uz savu revīzijas darbu, Palāta secina: pārraudzības un kontroles sistēmas tikai daļēji efektīvi sniedz pārliecību, ka izdevumi ir atbilstīgi un ka tos var pamatot ar pienācīgiem pierādījumiem. XI. Palāta uzsver šādus jautājumus: a) izdevumos, kas saistīti ar lauku attīstību, ir neproporcionāli daudz kļūdu attiecībā pret kopējo kļūdu koeficientu, kāds aplēsts politikas grupai “Lauksaimniecība un dabas resursi”. Palāta lēš, ka Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) izdevumos kļūdu koeficients ir nedaudz zem būtiskuma sliekšņa, bet izdevumos no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) – ievērojami virs būtiskuma sliekšņa; b) sarežģītas vai neskaidras juridiskās prasības (piemēram, izdevumu atbilstīguma noteikumi) ievērojami ietekmē to darījumu likumību un/vai pareizību, kas saistīti ar izdevumiem politikas grupās “Lauksaimniecība un dabas resursi”, “Kohēzija”, “Pētniecība, enerģētika un transports” un “Izglītība un pilsoniskums”. XII. Palāta ir konstatējusi, ka Komisijas pārraudzības un kontroles sistēmas ir vēl vairāk uzlabotas, par ko īpaši liecina ģenerāldirektoru deklarācijās formulēto atrunu ietekme uz ģenerāldirektoru sniegto pārliecību, kā arī šo deklarāciju lielāka saskaņa ar Palātas konstatējumiem. Tomēr Palāta atzīmē, ka Komsijas pasākumi, lai uzlabotu pārraudzības un kontroles sistēmas, vēl neliecina par spēju efektīvi mazināt kļūdu risku nozīmīgās budžeta jomās.
2008. gada 24. un 25. septembrī
Priekšsēdētājs
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Eiropas Revīzijas palāta |
12, rue Alcide de Gasperi, L-1615 Luxembourg |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ievads |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārskatu ticamība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīga informācija |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums un pieeja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pasākumi, lai nostiprinātu pāreju uz uzkrājumu principa grāmatvedību |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgi sasniegumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vietējo sistēmu apstiprināšana |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1. tabula – Pēcpārbaude atrunām attiecībā uz pārskatu ticamību, kuras bija iekļautas Ticamības deklarācijā par 2006. finanšu gadu, kā arī dažiem apsvērumiem Pārskatā par 2006. finanšu gadu
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Paredzams, ka pirmā pilnā kārta pārbaudei par apstiprināšanas kritēriju ievērošanu visos ģenerāldirektorātos un dienestos tiks pabeigta līdz 2008. gada beigām vai 2009. gada sākumā. Pārskatu par Ekonomikas un finanšu lietu ģenerāldirektorātu Palātai iesniedza 2008. gada 4. jūnijā. Pārskatu par Veselības un patērētāju aizsardzības ģenerāldirektorātu Palātai iesniedza 2008. gada 2. septembrī. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Iebildes par apstiprinājumu EuropeAid sadarbības birojam tagad ir atceltas, jo šis ģenerāldirektorāts spēja sniegt pietiekamus pierādījumus attiecībā uz savu datu konsekvenci un par to, ka ir ieviesta sistemātiska CRIS datu salīdzināšana ar ABAC sistēmu. Trūkstošā saskarne starp Kopīgā pētniecības centra (KPC) vietējo IT sistēmu JIPSY un ABAC sistēmu KPC līgumu nodošanai ABAC līgumu centrālajai datubāzei ir izveidota, un visi līgumi par 2007. gadu ir ievadīti centrālajā datubāzē. KPC vēl ir jāievada līgumi par pārējo laika posmu no 2005. gada līdz 2006. gada beigām, ko paredzēts izdarīt līdz šā gada beigām. Relex sistēmas neapstiprināšana attiecās uz vietējo grāmatvedības sistēmu (BCC-NT/Rai-Web), kura neatbilda apstiprināšanas kritērijiem. ABAC IT sistēma visās Komisijas delegācijās ir ieviesta paredzētajā termiņā, un no 2007. gada janvāra delegāciju administratīvos izdevumus pārvalda ar ABAC sistēmu. Situācija tādēļ ir uzlabojusies, salīdzinot ar 2006. gadu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanšu gadu nodalīšanas procedūru pilnveidošana |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konsolidētie finanšu pārskati 2007. gada 31. decembrī |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgas piezīmes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konsolidētā bilance 2007. gada 31. decembrī |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neatrisināti jautājumi pārskatos par Eiropas satelītsistēmu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riska kapitāla darījumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Priekšfinansējums un ar to saistītās garantijas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parādi kreditoriem |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konsolidētais pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ārpusbilances posteņi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Citi jautājumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepareizu maksājumu piedziņa |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pārskatu piezīmēs par dalībvalstu atgūtajām summām struktūrfondu jomā tika sniegta tikai apkopojoša informācija, un tas bija saistīts ar šīs informācijas iesniegšanas laiku un nepieciešamību par dažiem datiem saņemt precizējumus no dalībvalstīm. Tomēr 2008. gada jūlijā Komisija Parlamentam sniedza sīkāku informāciju otrajā ceturkšņa pārskatā par Rīcības plānu Komisijas pārraudzības lomas pastiprināšanai attiecībā uz strukturālo darbību izdevumiem, un tā publicē skaitļus Struktūrfondu 2007. gada pārskata pielikumā, kā tā darīja pagājušajā gadā par 2006. gada informāciju. Saskaņā ar minētajiem rīcības plāniem Komisija cenšas uzlabot no dalībvalstīm saņemtās informācijas ticamību un pilnīgumu, cita starpā veicot revīzijas uz vietas dalībvalstīs. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija ir sniegusi papildu precizējumus par maksājumu aģentūru parādu atzīšanu savās pārskatītajās pamatnostādnēs 2008. finanšu gadam. Palātas minētās “dažādās metodes” ir rezultāts atšķirīgajām valstu tiesību sistēmām nepareizu maksājumu piedziņai. Skatīt arī atbildes uz 5.44. un 5.45. punktu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2007. gada pārskatiem pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ticamības deklarācijas īpašo izvērtējumu jaunā struktūra |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palātas pieeja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Avoti un metodes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2. tabula – Izdevumu izpildes rezultāts 2007. gadā (iedalījums tāds pats kā gada pārskata nodaļām)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojoties uz šo pārliecības iegūšanas modeli, Palāta spriež par to, kādu pārliecības līmeni sniedz pārraudzības un kontroles sistēmu darbība un kādu pārliecības līmeni var iegūt pakārtoto darījumu likumības un pareizības tiešajās pārbaudēs, lai panāktu augsta līmeņa ticamību, kāda vajadzīga pamatota secinājuma izdarīšanai. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kļūdu definīcijas un apstrāde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2007. gada revīziju rezultātu apskats |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Taču tajā ir atzīts, ka ir nepieciešami turpmāki centieni, lai novērstu vairākas nepilnības, jo īpaši tās, uz kurām norādīts deleģēto kredītrīkotāju paustajās atrunās, un tās, kuras attiecas uz budžeta jomām, ko Revīzijas palāta neuzskatīja par apmierinošām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.3. tabula – Kopsavilkums par 2007. gada ticamības deklarācijas revīziju rezultātiem attiecībā uz pakārtoto darījumu likumību un pareizību
Apzīmējumi:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attiecībā uz lauksaimniecību un lauku attīstību Komisija uzsver Palātas konstatējumu, ka visiespējamākais kopējais kļūdu līmenis ievērojami neatšķiras no pagājušā gada līmeņa, kā norādīts 2006. gada ticamības deklarācijā. Palātas aprakstītā situācija atbilst informācijai, kas ietverta kontroles statistikā, kura saņemta no dalībvalstīm, liecinot, ka kļūdu līmenis, kas konstatēts galasaņēmēju līmenī Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda darbības jomās, kas veido apmēram 85 % no kopējiem lauksaimniecības un lauku attīstības izdevumiem, ir zem būtiskuma sliekšņa. Tas attiecībā uz 2007. gadu vēlreiz apstiprina 2006. gada pozitīvos rezultātus, ko Palāta atzīmēja 2006. gada pārskatā. Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta 2007. gada darbības pārskatā ir sniegta sīkāka informācija (56). Integrētā administratīvās kontroles sistēma (IAKS), kas aptver lielāko daļu lauksaimniecības izdevumu, palīdz efektīvi ierobežot nelikumīgu izdevumu risku, ja tiek ievadīti pareizi un ticami dati un ja sistēmu ievieš pareizā veidā. Aplēses par 2007. gada lauksaimniecības un lauku attīstības izdevumiem, kas droši vien tiks izslēgti no Kopienas finansējuma ar nākamajiem atbilstības lēmumiem, sasniedz 439 miljonus euro kopā ar 152 miljoniem euro, kas piedzīti no galasaņēmējiem (57). Kohēzijas jomā Komisija īsteno rīcības plānu (COM(2008) 97, galīgā redakcija), lai pastiprinātu tās pārraudzību pār dalībvalstu sistēmām ar mērķi samazināt kļūdu skaitu. Pētniecības, enerģētikas un transporta jomas kontroles stratēģijas mērķis ir konstatēt un labot kļūdas. Kad tas tiks pilnībā īstenots četru gadu laikā, tam būtu jānodrošina, ka atlikušo kļūdu līmenis (kļūdas, kas netiek izlabotas) ir zem būtiskuma sliekšņa, kā sīkāk aprakstīts attiecīgo ģenerāldirektorātu gada darbības pārskatos. Kļūdas ārējās palīdzības, attīstības un paplašināšanās jomā galvenokārt attiecas uz izdevumiem, ko veikušas organizācijas, kuras īsteno projektus par Komisijas veiktajiem avansa maksājumiem. Obligātajai finanšu revīzijai, kas Komisijas kontroles sistēmā paredzēta pirms galīgajiem maksājumiem, būtu jāļauj Komisijai konstatēt un labot šādas kļūdas. Kļūdas attiecībā uz Izglītības un kultūras ģenerāldirektorātu (IK ĢD) ir saistītas ar galīgajiem maksājumiem darbībām, ko paredz iepriekšējais tiesiskais regulējums. Jauno programmu izstrādē 2007.–2013. gadam tika ņemti vērā Revīzijas palātas iepriekšējā gada ieteikumi vienkāršot noteikumus un plaši izmantot vienreizēju maksājumu finansējumu. Tam būtu jāsamazina kļūdu līmenis nākotnē. Turklāt Izglītības un kultūras ĢD veiktajās ex post pārbaudēs par tā 2007. gada darbības pārskatu nav konstatēts būtisks kļūdu līmenis. Skatīt arī atbildes uz 2.8., 2.11., 5.50. līdz 5.55., 6.32., 7.41. un 7.42., 8.31. līdz 8.33. un 9.25. punktu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attiecībā uz IAKS Komisija uzskata, ka tādu atbalsta shēmu ieviešana vienreizējo maksājumu shēmā, kurām agrāk bija augsts riska līmenis, piemēram, olīveļļu nozarē, ir samazinājusi nepareizu tēriņu risku, atceļot veco ražošanas atbalsta sistēmu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Novērtējums par virzību uz efektīvu Kopienas iekšējās kontroles pamatsistēmu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ievads |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šie šķietami pretrunīgie apsvērumi analizēti turpmākajos punktos. |
Piemēram, pētniecības, enerģētikas un transporta jomas kontroles stratēģijas mērķis, kā aprakstīts attiecīgo ģenerāldirektorātu gada darbības pārskatos, ir konstatēt un labot kļūdas tā, lai pēc tās pilnīgas īstenošanas četru gadu laikā tā nodrošinātu, ka atlikušo kļūdu līmenis ir zem būtiskuma sliekšņa. Atlikušā riska līmenis (kļūdas, kas nav izlabotas), kas uzskatāms par pieņemamu, tiks izskatīts 2008. gada beigās Komisijas paziņojumā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles pamatsistēma (61) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dažādo kontroles līmeņu darbība praksē |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Skatīt arī atbildes uz 5.12. līdz 5.16., 6.23. līdz 6.27., 7.15. līdz 7.22., 8.9., 9.8. līdz 9.10. un 10.16. punktu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ieteicamais biežums pirmā līmeņa pārbaudēm uz vietas par strukturālo pasākumu izdevumiem ir daudz augstāks nekā tas, kurš, pēc Palātas domām, ir norādīts informatīvajā piezīmē par labu praksi pārvaldības pārbaudēm 2000.–2006. gadam. Palātas komentāri galvenokārt attiecas uz kļūdām, kuras var konstatēt tikai ar pārbaudēm uz vietas, kas ir pārāk dārgas, lai tās veiktu pirms katras prasības apmaksas. Saņēmējiem var prasīt, lai tie kopā ar savu galīgo prasību iesniedz apliecinājumu, ko izsniedzis neatkarīgs auditors. Pētniecības, enerģētikas un transporta jomā kontroles sistēmas ir tikušas ievērojami nostiprinātas, ieviešot revīzijas apliecinājumus, sākot ar Sesto pamatprogrammu. Komisija piekrīt, ka Sestās pamatprogrammas (6. PP) revīzijas apliecināšanas ticamība nav pilnībā apmierinoša, ņemot vērā revīzijās konstatēto kļūdu atlikušo līmeni. Tomēr kopējais kļūdu līmenis 6. PP ir zemāks nekā to kļūdu līmenis, kas konstatētas neapliecinātās izmaksu prasībās attiecībā uz Piekto pamatprogrammu (5. PP). Tas liecina, ka revīzijas apliecinājumi tomēr veicina izmaksu prasību pareizības uzlabošanos. Attiecībā uz Septīto pamatprogrammu (7. PP) Komisija ir vēl vairāk uzlabojusi revīzijas apliecinājumu ticamību, izmantojot “procedūras, par kurām panākta vienošanās” un kurās ir sīki izklāstīti revīzijas pasākumi, kas jāveic auditoriem, kuri izsniedz apliecinājumus, un kurās ir ieteikts veikt izmaksu metodoloģijas fakultatīvu apliecināšanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kohēzijas nozarē Komisija rīkojas saskaņā ar Palātas ieteikumiem. Tā savu revīzijas darbu vērš uz to, lai palielinātu pirmā līmeņa kontroles pasākumu efektivitāti, un vienlaikus attīsta tādus profilaktiskos pasākumus kā norādījumi par labu praksi un valsts iestāžu apmācība. Tā veic arī pasākumus, lai novērstu nepilnīgu sistēmu risku, piemērojot finanšu korekcijas. Attiecīgo ģenerāldirektorātu gada darbības pārskatos Komisija identificē sistēmas, kurās pastāv būtiski trūkumi, un iepazīstina ar koriģējošiem pasākumiem, ko veic, lai šādus trūkumus novērstu. Skatīt arī atbildi uz 2.40. punktu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārbaužu izmaksām un ieguvumiem jābūt līdzsvarotiem un apstiprinātiem |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Eiropas Kopienu gada pārskati veido Eiropas Kopienu 2007. finanšu gada pārskatu I sējumu.
(2) Konsolidētie finanšu pārskati ietver bilanci, pārskatu par saimnieciskās darbības rezultātu (tostarp informāciju pa segmentiem), naudas plūsmas pārskatu, pārskatu par tīro aktīvu izmaiņām, kopsavilkumu par nozīmīgām grāmatvedības metodēm un citas skaidrojošas piezīmes.
(3) Konsolidētie budžeta izpildes pārskati ietver konsolidētos budžeta izpildes pārskatus, kopsavilkumu par budžeta principiem un citas skaidrojošas piezīmes.
(4) Eiropas iestādēs un struktūrvienībās vadība ir iestāžu locekļi, aģentūru direktori, deleģētie un pastarpināti deleģētie kredītrīkotāji, grāmatveži un finanšu, revīzijas un kontroles nodaļu vadošās amatpersonas. Dalībvalstīs un saņēmējvalstīs ar vadību saprot kredītrīkotājus, grāmatvežus, kā arī maksājumu iestāžu, apliecinātājiestāžu un īstenotājiestāžu vadošos darbiniekus.
(5) Komisijas grāmatveža pieņemto grāmatvedības noteikumu pamatā ir starptautiskie publiskā sektora grāmatvedības standarti (IPSAS), ko izdevusi Starptautiskā Grāmatvežu federācija, vai, ja attiecīgais jautājums IPSAS standartos nav risināts, starptautiskie grāmatvedības standarti (IAS)/ starptautiskie finanšu pārskatu sagatavošanas standarti (IFRS), ko izdevusi Starptautisko grāmatvedības standartu padome. Saskaņā ar Finanšu regulu 2007. gada konsolidētie finanšu pārskati ir sagatavoti atbilstoši minētajiem Komisijas grāmatveža apstiprinātajiem grāmatvedības noteikumiem (tā tas bijis kopš 2005. gada), ar kuriem uzkrājumu grāmatvedības principi ir pielāgoti Kopienu apstākļiem, savukārt konsolidētie budžeta izpildes pārskati joprojām galvenokārt balstās uz naudas plūsmas principu.
(6) Pirms katra iestāde pieņem savus gada pārskatus, tos paraksta iestādes grāmatvedis, tādējādi apliecinot, ka viņam ir pamatota pārliecība par to, ka pārskati skaidri un patiesi atspoguļo iestādes finanšu stāvokli (Finanšu regulas 61. pants).
(7) Gada pārskatus sagatavo attiecīgais direktors, un tos kopā ar organizācijas valdes atzinumu nosūta Komisijas grāmatvedim. Turklāt tos paraksta organizācijas grāmatvedis, tādējādi apliecinot, ka viņam ir pamatota pārliecība par to, ka pārskati skaidri un patiesi atspoguļo organizācijas finanšu stāvokli (Finanšu regulas 61. pants).
(8) Globālās navigācijas satelītu sistēma.
(9) Sk. 1.5. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu un 2. nodaļu šajā Pārskatā par 2007. finanšu gadu.
(10) Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.), ir noteikts, ka galīgie pārskati jānosūta līdz nākamā finanšu gada 31. jūlijam.
(11) Šajās vēstulēs vadība apliecina, ka finanšu pārskati ir pietiekami pilnīgi un adekvāti un ka tajos nav izlaisti būtiski fakti.
(12) Sk. Komisijas 2002. gada 17. decembra Paziņojumu “Eiropas Kopienu grāmatvedības sistēmas modernizēšana” (COM(2002) 755, galīgā redakcija).
(13) Konstatējumus par modernizācijas iepriekšējiem posmiem Palāta izklāstīja Pārskatā par 2004. finanšu gadu (sk. 1.21–1.45. punktu), Pārskatā par 2005. finanšu gadu (sk. 1.5–1.58. punktu) un Pārskatā par 2006. finanšu gadu (sk. 1.6.–1.36. punktu). Turpmāko posmu rezultāti tiks aplūkoti nākamo gadu pārskatos.
(14) Sk. IX punktu Palātas Ticamības deklarācijā par 2006. finanšu gadu.
(15) Sk. VIII un IX punktu Palātas Ticamības deklarācijā par 2006. finanšu gadu.
(16) Sk. 1.20. un 1.21. punktu Pārskatā par 2005. finanšu gadu un 1.15.–1.17. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu. 2006. gada beigās grāmatvedis vēl nebija apstiprinājis trīs vietējās grāmatvedības sistēmas un vēl nebija atrisināti vairāki citi jautājumi.
(17) Attīstības ģenerāldirektorāts, Paplašināšanās ģenerāldirektorāts, Vides ģenerāldirektorāts, Jūrlietu un zivsaimniecības ģenerāldirektorāts, Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts un Iekšējās revīzijas dienests.
(18) Ekonomikas un finanšu lietu ģenerāldirektorāts un Veselības un patērētāju aizsardzības ģenerāldirektorāts.
(19) Apstiprinājuma ziņojumu par Izglītības un kultūras ģenerāldirektorātu nepabeidza laikā, lai to iekļautu Kopziņojumā par apstiprināšanas procesu. 2009. gadā ir paredzēts ieviest jauno sistēmu SYMMETRY, kuru 2008. gadā testē ierobežotā režīmā.
(20) Apstiprinājuma ziņojumu par Ārējo attiecību ģenerāldirektorātu nepabeidza laikā, lai to iekļautu Kopziņojumā par apstiprināšanas procesu. Apstiprinājuma ziņojumā, ko iesniedza 2008. gada maija beigās, bija minēts, ka apstiprinājums joprojām ir atlikts uz vēlāku laiku.
(21) 2007. gadā uz EuropeAid sadarbības biroju joprojām attiecās atruna par datu nekonsekvenci, jo nenotika sistemātiska datu salīdzināšana ar centrālo sistēmu. Šo jautājumu atrisināja 2008. gada jūlija beigās.
(22) Līdz 2007. gada beigām Kopīgais pētniecības centrs bija ieviesis jaunu saskarni, lai ievietotu informāciju par līgumiem ABAC līgumu sistēmā [ABAC Contracts]. Ir ievadīti dati par 2007. gada jaunajiem līgumiem, bet ne par 2006. un 2005. gada līgumiem.
(23) Jo īpaši vispārīgi jautājumi par finanšu gadu nodalīšanas procedūrām, priekšfinansējuma novēlotu noskaidrošanu un kļūdām tā uzskaitē, savlaicīgu darījumu reģistrēšanu, ABAC līgumu sistēmu [ABAC Contracts], garantiju reģistrēšanu, zināšanu atšķirībām par uzkrājumu grāmatvedības principiem dažādos dienestos, datu konsekvenci starp vietējām sistēmām un ABAC.
(24) A posteriori pārbaudes ir jāveic tikai tad, ja izmanto pro rata temporis metodi un ja ir liels starplaiks starp diviem progresa ziņojumiem.
(25) Sk. arī 1.18. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(26) Informācijas sabiedrības un saziņas līdzekļu ģenerāldirektorāts.
(27) Piemēram, Pētniecības ģenerāldirektorāts, Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāts un EuropeAid sadarbības birojs.
(28) Piemēram, Enerģētikas un transporta ģenerāldirektorāts un Paplašināšanās ģenerāldirektorāts.
(29) Pro rata temporis metode ir aplēšu izdarīšanas paņēmiens, kas ļauj piemērot proporcionālas vērtības atsauces periodam.
(30) GNSS: Global Navigation Satellite Systems – globālās navigācijas satelītu sistēma.
(31) Padomes Regula (EK) Nr. 1321/2004 (OV L 246, 20.7.2004., 1. lpp.), kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1942/2006 (OV L 367, 22.12.2006., 18. lpp.).
(32) Uzraudzības iestāde nodrošina sabiedrības intereses saistībā ar Eiropas GNSS programmām un vada Galileo programmu tās izvēršanas un darbības fāžu laikā, kā arī pilda svarīgus uzdevumus, lai palīdzētu sasniegt Galileo programmas mērķus.
(33) 2007. gada 19. septembrī Komisija iesniedza priekšlikumu grozīt dibināšanas Regulu (EK) Nr. 1321/2004. Šajā priekšlikumā nav precizēti Uzraudzības iestādes jaunie uzdevumi, un, neiedziļinoties detaļās, tajā minēti deleģēšanas nolīgumi, kas noslēdzami starp Uzraudzības iestādi un Eiropas Kosmosa aģentūru par programmas finanšu līdzekļu pārvaldību un īpašumtiesībām uz tās aktīviem.
(34) Sk. arī 1.26. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(35) Sk. 1.10. un 1.11. punktu Pārskatā par 2002. finanšu gadu, 1.11. punktu Pārskatā par 2003. finanšu gadu, 1.12. un 1.13. punktu Pārskatā par 2004. finanšu gadu, 1.57. punktu Pārskatā par 2005. finanšu gadu un 1.34. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(36) Par nepareizu maksājumu piedziņu sk. arī 6. iedaļu Eiropas Kopienu 2007. finanšu gada pārskatos, I sējums, 75.–80. lpp.
(37) Komisijas Regula (EK) Nr. 885/2006 (OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.), III pielikums.
(38) Sk. 5.61. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(39) Izdevumi, kas galvenokārt ietilpst Finanšu shēmas 1. kategorijā “Ilgtspējīga izaugsme”.
(40) Izdevumi, kas galvenokārt ietilpst Finanšu shēmas 2. kategorijā “Dabas resursu saglabāšana un apsaimniekošana”.
(41) Izdevumi, kas galvenokārt ietilpst Finanšu shēmas 4. kategorijā “ES nozīme pasaules līmenī”.
(42) Izdevumi, kas galvenokārt ietilpst Finanšu shēmas 3. kategorijā “Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums”.
(43) Izdevumi, kas ietilpst Finanšu shēmas 1. un 3. kategorijā.
(44) Izdevumi, kas galvenokārt ietilpst Finanšu shēmas 5. kategorijā “Administrācija” un 6. kategorijā “Kompensācijas”. Sīkāku informāciju sk. 11.1. punktā.
(45) Šis skaitlis norāda “saimnieciskās darbības izdevumus”, nevis “ieņēmumu” vērtību.
(46) Finanšu regulas 53. pants.
(47) Sīkāka informācija pieejama Palātas tīmekļa vietnē www.eca.europa.eu.
(48) Te pieskaita arī, piemēram, publiskā iepirkuma procedūru būtisku neievērošanu, kas ir maksājuma nosacījumu neievērošana (sk., piem., 6.17. punktu).
(49) Skaitļos izsakāmās un skaitļos neizsakāmās kļūdas iedala ierobežotās un nopietnās kļūdās atkarībā no kļūdu veida, apstākļiem, finansiālā nozīmīguma un/vai skarto darījumu proporcijas. Nopietnas skaitļos izsakāmas kļūdas ir tad, ja kļūdas ir vairāk nekā 2 % darījumu.
(50) Sk. tvēruma ierobežojumus 4.4.–4.9. punktā.
(51) Palāta secina, ka IAKS arvien ir efektīvs līdzeklis nepareizu izdevumu riska ierobežošanai, ja to piemēro pareizi un ja ir ievadīti precīzi un ticami dati par vienotā maksājuma shēmas (VMS) maksājumiem, kas balstās uz piešķirtajām tiesībām (sk. 5.52. punktu).
(52) Lauku attīstība veido neproporcionāli lielu daļu kopējā kļūdu koeficientā: Palātas aplēses liecina, ka ELGF izdevumos kļūdu koeficienta vērtība ir nedaudz mazāka par 2 % (sk. 5.13. punktu).
(53) Sistēmas klasificētas kā daļēji efektīvas, ja saskaņā ar novērtējumu daži kontroles mehānismi darbojas pienācīgi, bet citi ne. Tādējādi šie mehānismi kopumā varētu neierobežot kļūdas pakārtotajos darījumos līdz pieņemamam līmenim.
(54) Kļūdu koeficientu nedrīkst uztvert kā pārliecības intervālu tajā nozīmē, kā šo terminu lieto statistikā. Šis koeficients izsaka to, kā Palāta iedala kļūdu līmeņa diapazonu trīs intervālos.
(55) Attiecībā uz darbības jomu “Lauksaimniecība un dabas resursi” caurmēra kļūdu līmenis īpaši neatšķiras no pagājušā gada, taču nav ņemtas vērā dažas nopietnas kļūdas, kuras nevarēja izteikt skaitļos (sk. 5.13. punktu).
(57) 2007. gadā ar finanšu korekcijām tika piedzīti 607 miljoni euro, un 247 miljonus euro no galasaņēmējiem piedzina dalībvalstis (2007. gada pārskata piezīmju 6. nodaļa).
(58) Bijusī “Iekšējā nozaru politika” tagad ietilpst trīs citās jomās, proti, “Pētniecība, enerģētika un transports”, “Izglītība un pilsoniskums” un “Ekonomika un finanses” (sk. 2.1. tabulu ).
(59) Bijusī joma “Ārējās darbības” tagad ir daļa no politikas grupas “Ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās” (sk. 2.1. tabulu ).
(60) Piemēram, bieži vien sarežģīto atbilstības kritēriju dēļ Palātas pārbaudītajos darījumos, kas pakārtoti Eiropas Lauksaimniecības fondam lauku attīstībai (ELFLA), kļūdas bija ievērojami biežāk nekā Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) pakārtotajiem darījumiem. Palāta uzskata, ka ELGF izdevumos kļūdu līmenis ir nedaudz zem 2 %, bet ELFLA izdevumos – tos ievērojami pārsniedz (sk. 5.13. punktu šajā Pārskatā par 2007. finanšu gadu un 1.42. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu).
(61) Palātas Atzinums Nr. 2/2004 par vienotas revīzijas modeli (un priekšlikums izveidot Kopienas iekšējās kontroles pamatsistēmu) (OV C 107, 30.4.2004.).
(62) Komisijas īstenotā virspārraudzība var balstīties uz pirmā un otrā līmeņa kontroles mehānismiem.
(63) Tas neattiecas uz Komisijas iekšējās revīzijas dienestu un iekšējās revīzijas nodaļām.
(64) Tostarp arī atlikušā riska noteikšanā svarīgi būtu rezultatīvie mērķi, nevis, kā tas ir pašlaik, tikai ieguldījumi (t. i., pārbaudāmo pieprasījumu procents) (sk. 2.42. punkta b) apakšpunktu).
(65) Komisija 2008. gada oktobrī plāno publicēt paziņojumu par šo jautājumu.
2. NODAĻA
Komisijas iekšējās kontroles sistēma
SATURS
2.1. |
Ievads |
2.2.–2.23. |
Revīzijas konstatējumi saistībā ar komisijas vadības apliecinājumiem |
2.2.–2.5. |
Komisijas kopsavilkuma ziņojums |
2.6.–2.23. |
Ģenerāldirektoru gada darbības pārskati un deklarācijas |
2.8. |
Sagatavošanas process |
2.9.–2.14. |
Ģenerāldirektoru deklarācijas |
2.15. |
Likumības un pareizības rādītāji |
2.16.–2.20. |
No gada kopsavilkumiem gūtā pārliecība |
2.21.–2.23. |
Būtiskuma kritēriji un atrunu definēšanas kritēriji |
2.24.–2.28. |
Komisijas iekšējās kontroles standarti |
2.25. |
Atbilstība pamatprasībām |
2.26. |
Efektivitāte 2007. gada beigās |
2.27.–2.28. |
Efektivitāte un pāreja uz revidētajiem standartiem |
2.29.–2.36. |
Rīcības plāns |
2.29. |
Vispārējs novērtējums |
2.30.–2.33. |
Novērtējums pēc darbības |
2.30. |
Pasākumu izpilde uzlabojusies … |
2.31.–2.33. |
… ar vienu nozīmīgu izņēmumu |
2.34.–2.36. |
Rīcības plāna ietekmes pirmais novērtējums |
2.37.–2.42. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
2.37.–2.40. |
Secinājumi |
2.41.–2.42. |
Ieteikumi |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
REVĪZIJAS KONSTATĒJUMI SAISTĪBĀ AR KOMISIJAS VADĪBAS APLIECINĀJUMIEM |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas kopsavilkuma ziņojums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija uzskata, ka iespējamo atrunu spektrs atbilda tās noteiktajiem kritērijiem (skatīt atbildi uz 2.12. punktu). Šajā kopsavilkuma ziņojumā ņemti vērā ģenerāldirektoru iebildumi, kas iekļauti to 2007. gada darbības pārskatos, kā arī Revīzijas palātas apsvērumi tās 2006. gada pārskatā. Tāpēc Komisija var secināt, ka ieviestās iekšējās kontroles sistēmas kopā ar 2007. gada darbības pārskatos raksturotajiem ierobežojumiem sniedz pamatotu pārliecību par to, ka resursi, kas piešķirti Komisijas darbībām, ir izlietoti to iecerētajiem mērķiem un saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principiem. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. tabula. Komisijas ģenerāldirektorātu gada darbības pārskatos sniegto pierādījumu attīstība saistībā ar Palātas sagatavoto ticamības deklarāciju
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2007. gada kopsavilkuma ziņojumā ir atkārtoti pausta Komisijas apņemšanās (skatīt 3.1. iedaļu) sniegt Eiropas Parlamentam ceturkšņa ziņojumus par panākumiem, īstenojot tās plānu “Rīcības plāns Komisijai uzticētās pārraudzītājas lomas nostiprināšanai, īstenojot strukturālo darbību dalītu pārvaldību” (COM(2008) 97, galīgā redakcija). Šajos ceturkšņa ziņojumos iekļauta informācija par Komisijas veiktajām korekcijām un līdzekļu piedziņu dalītās pārvaldības jomā, un otrajā ceturkšņa ziņojumā ir iekļauta informācija par dalībvalstu maksājumu anulēšanu vai līdzekļu piedziņu, par ko ziņots 2008. gadā attiecībā par iepriekšējo gadu. Komisijas rīcības plānā ir paredzēti pasākumi, kuru mērķis ir uzlabot dalībvalstu sniegtās informācijas kvalitāti. Skatīt arī atbildes uz 2.32., 2.33. un 3.26. punktu, kā arī 3.27. un 3.28. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Piemēram, 2007. gadā Komisija slēdza divas īpašas iniciatīvas saskaņā ar mērķi sekmēt pārskatatbildību ar gada darbības pārskatu starpniecību un uzsāka jaunu iniciatīvu, kuras mērķis ir sekmēt saskaņu, izvērtējot reputāciju riskus un daudz skaidrāk nosakot saikni starp kļūdu koeficientiem, būtiskuma slieksni un atrunām. Tiek veikti pasākumi saistībā ar gada darbības pārskatiem un kopsavilkuma ziņojumu. Ģenerāldirektori patlaban sniedz pilnīgāku izskaidrojumu par to vidi, par riskiem, ar ko tie sastopas, un par vispārējo ietekmi uz ticamības apliecinājumiem. Piemēram, kohēzijas un lauksaimniecības jomā atrunas ģenerāldirektoru 2007. gada darbības pārskatos, pēc Komisijas domām, atbilda noteiktajiem būtiskuma kritērijiem un iekļāva visas sistēmas, kurās bija būtiskas nepilnības, un iespējamā atrunu ietekme bija novērtēta atbilstoši. Pirms deklarāciju parakstīšanas ģenerāldirektors izvērtē kontroles pamatsistēmas efektivitāti kopumā, nevis tikai tās efektivitāti kļūdu novēršanā. Skatīt arī atbildes uz 2.12., 2.25. un 2.26. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ģenerāldirektoru gada darbības pārskati un deklarācijas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sagatavošanas process |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ģenerāldirektoru deklarācijas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Atrunas 2007. gadam par lauku attīstības izdevumiem bija pamatotas ar informāciju, ko dalībvalstis sniedza līdz 2008. gada 31. martam, kā arī ar Palātas revīzijas rezultātiem. Saistībā ar 2008. gada budžetu Komisija sagaida, ka dalībvalstis sniegs apstiprinātu informāciju līdz 2009. gada marta beigām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kā jau minēts atbildēs uz 2.3. un 2.5. punktu, Komisija uzskata, ka atrunas ģenerāldirektoru 2007. gada darbības pārskatā vai to neesība, pēc Komisijas domām, bija atbilstoša noteiktajiem būtiskuma kritērijiem, kas iekļauti visās sistēmās, kurās bija būtiskas nepilnības, un ka iespējamā atrunu ietekme bija atbilstoši novērtēta. Pirms deklarāciju parakstīšanas ģenerāldirektori izvērtē kontroles pamatsistēmas efektivitāti kopumā, nevis tikai tās efektivitāti kļūdu novēršanā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vadības un kontroles sistēma, kas noteikta Mūžizglītības programmas 2007.–2013. gadam juridiskajā pamatā, uzlabo 2000.–2006. gada sistēmu, ņemot vērā Palātas ieteikumus. Iepriekšējos gados veiktās Komisijas pārbaudes kopā ar 2007. gadā veiktajām pārbaudēm sekmēja Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta atzinumu, ka kontroles sistēmas sniedz pamatotu pārliecību, kaut gan ir nepieciešami svarīgi uzlabojumi, piemērojot kontroles sistēmu valstu iestāžu pārbaužu līmenī. Turklāt Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta veikto ex post pārbaužu rezultātos, kā to atspoguļoja ĢD 2007. gada darbības pārskats, netika konstatēts būtisks kļūdu daudzums. Attiecībā uz sistēmu kopumā Komunikācijas ģenerāldirektorāts jau bija iekļāvis atrunu savā gada darbības pārskatā uzraudzības trūkuma dēļ un bija pieņēmis pasākumus, kas nepieciešami šo jautājumu uzlabošanai, sākot ar uzraudzības vienības izveidi, kurai tagad būs uzdota otrā līmeņa ex ante kontrole, 2007. gada 1. novembrī. Skatīt arī atbildes uz 9.17., 9.20., 9.23. un 9.24. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pēc Palātas konstatēto kļūdu pārbaudīšanas un turpmāko iespējamo labojumu ņemšanas vērā, it īpaši pēc obligātajām revīzijām, Komisija uzskata, ka atlikušais kļūdas risks nav būtisks. Palātas konstatētās kļūdas visbiežāk ir saistītas ar organizāciju izdevumiem, īstenojot projektus, par kuriem Komisija veikusi avansa maksājumus. Obligātajās finanšu revīzijās, kas paredzētas Komisijas kontroles sistēmā pirms galīgā maksājuma, ir jāļauj Komisijai noteikt un izlabot šādas kļūdas. Komisija uzskata, ka atlikušais kļūdas risks ir pietiekami mazināts. Tomēr Komisija ir apņēmusies turpināt uzlabot savas sistēmas un papildu pasākumi, lai turpmāk pastiprinātu kontroli īstenošanas organizācijās, tika veikti 2007. gadā, starp tiem arī pārskatītie darba uzdevumi projektu revīzijai. Skatīt arī atbildi uz 8.31. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Likumības un pareizības rādītāji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No gada kopsavilkumiem gūtā pārliecība |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija ir veikusi atbilstošus pasākumus, lai uzraudzītu visus obligāto prasību neatbilstības gadījumus un jautājumus saistībā ar pārskatu kvalitāti. Pienākumu neizpildes procedūra ir uzsākta pret dalībvalstīm, kuras nav iesniegušas gada deklarācijas saskaņā ar noteiktajām prasībām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Būtiskuma kritēriji un atrunu definēšanas kritēriji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tomēr 20. zemsvītras piezīmē ierosinātajai lietai attiecīgie izdevumi bija ļoti nebūtiski Komisijas darbībām kopumā un izmantotā pieeja ir atbilstoša principam, ka ģenerāldirektorātiem, veidojot savas kontroles sistēmas, ir jāatrod līdzsvars starp izmaksām un ieguvumiem. Tas atbilst citiem atzinumiem saistībā ar augstu ticamības līmeni. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KOMISIJAS IEKŠĒJĀS KONTROLES STANDARTI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atbilstība pamatprasībām |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efektivitāte 2007. gada beigās |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Skatīt arī atbildes uz 5.51., 6.33., 7.42., 8.31 un 9.25. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2. tabula. Palātas veiktā analīze par iekšējās kontroles standartu īstenošanu (tieša saikne ar pakārtoto darījumu likumību un pareizību) atlasītajos ģenerāldirektorātos (stāvoklis 2007. gada 31. decembrī)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efektivitāte un pāreja uz revidētajiem standartiem |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Skatīt arī atbildi uz 2.28. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Par izraudzīto prioritātes standartu īstenošanu katrā dienestā ziņos 2008. gada darbības pārskatos, jo prasība pārsniedz vienkāršu atbilstību. Iekšējās kontroles sistēmas efektivitāte kopumā pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai attiecas uz pilnvaroto kredītrīkotāju deklarācijām, kas tika ieviestas gada darbības pārskatos 2001. gadā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RĪCĪBAS PLĀNS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārējs novērtējums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Darbību īstenošana ir jānošķir no to radītās ietekmes (skatīt Komisijas 2008. gada 27. februāra paziņojumu (31): “… Kļūdu samazināšana vai pārliecības palielināšana pieaugs tikai ar laiku, jo veiktās darbības tikai tagad sāk ietekmēt pakārtotās kontroles sistēmas”). Komisija ir apņēmusies katru gadu publicēt ziņojumu par ietekmi, iekļaujot dažādus pasākumus. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Novērtējums pēc darbības |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pasākumu izpilde uzlabojusies … |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. pasākums obligāti ir jāuzskata par pabeigtu, jo 2007.–2013. gadam noteikumi lielā mērā ir pieņemti. Ir panākti daži vienkāršojumi, it īpaši struktūrfondu plānošanas jomās, kā arī pieņemot vienreizējus atmaksājumus dažās politikas jomās. 7.c pasākumā (vajadzības gadījumā kritērijus sertifikācijas revīzijām, jo īpaši piemērojot “saskaņotas procedūras”, izmantot arī citās pārvaldības jomās) Komisija uzsver, ka darbs vēl turpinās. Saskaņotas procedūras tiek izmantotas ārējās palīdzības jomā, un tiek apsvērta to izmantošana arī izglītības un kultūras jomā. 8.N pasākumā (sazināties ar augstākajām revīzijas iestādēm (ARI) ar mērķi noteikt, kā izmantot šo iestāžu darbu, lai pārliecinātos par izpildi un sāktu gadījumu izpēti galvenajos jautājumos, kas jārisina ARI, pārbaudot Kopienas izdevumus) plānotais darbs saskaņā ar rīcības plānu ir gandrīz pabeigts, kā to ziņo Komisija. Ir notikusi sazināšanās ar vairākām augstākajām revīzijas iestādēm, arī ar tām dalībvalstīm, kuras sniedz valstu deklarācijas. Gadījumu izpēte ar Slovēnijas ARI ir devusi ievērojamus uzlabojumus Komisijas sagatavotajos finanšu ziņojumos visu valstu augstākajām revīzijas iestādēm. 12. pasākumu (īstenot pasākumus nepilnību novēršanai iekšējās kontroles pamatsistēmā, tos paredzot gada pārvaldības plānos un vēlāk ziņojot par sasniegto gada darbības pārskatos) Komisija uzskata par īstenotu, jo ģenerāldirektorātiem tiek prasīts kā daļu no gada pārvaldības plāna procesa sniegt risku analīzi un ziņot par savu iekšējo kontroles sistēmu efektivitāti gada darbības pārskatos. Kamēr šāda analīzes un ziņojumu sniegšana ir pastāvīga pārvaldības atbildība, Komisija uzskata, ka konstatētie trūkumi rīcības plānā tiek risināti standarta ziņošanas procesa laikā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3. tabula. Pārskats par Komisijas rīcības plāna izpildi integrētas iekšējās kontroles pamatsistēmas ieviešanai
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
… ar vienu nozīmīgu izņēmumu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rīcības plāna ietekmes pirmais novērtējums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Atsevišķi pasākumi rīcības plānā tiks īstenoti arī turpmāk kā daļa no Komisijas rīcības plāna, lai uzlabotu dalībvalstu uzraudzību saistībā ar struktūrfondiem. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VISPĀRĪGI SECINĀJUMI UN IETEIKUMI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Secinājumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ģenerāldirektori novērtē kontroles pamatsistēmu kopumā, nevis tikai tās efektivitāti kļūdu novēršanā. Viņi ņem vērā pasākumus, kuru mērķis ir konstatēt un novērst kļūdas, un velta pienācīgu uzmanību kontroles izmaksām un tās ieguvumiem, it īpaši saistībā ar uz vietas veiktajām pārbaudēm. Komisija veica vairākus pasākumus, lai 2007. gada darbības pārskatā labāk atspoguļotu saikni starp iekšējās kontroles sistēmu efektivitāti un pamatu pārliecībai. Piemēram, ģenerāldirektori tika aicināti raksturot “sastāvdaļas”, uz kurām tie balsta savu pārliecību, un izskaidrot iemeslus sava un Palātas viedokļa atšķirībām. Šīs atšķirības tiks risinātas 2008. gada laikā, un ģenerāldirektorāti pēc tam ziņos par šiem jautājumiem savos 2008. gada darbības pārskatos. Atrunas ģenerāldirektoru 2007. gada darbības pārskatos, pēc Komisijas domām, atbilda noteiktajiem būtiskuma kritērijiem un iekļāva visas sistēmas, kurās bija būtiskas nepilnības, un iespējamā atrunu ietekme bija novērtēta atbilstoši. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ir grūti novērtēt katra 2006. un 2007. gadā veiktā pasākuma ietekmi uz kļūdu risku. Būs nepieciešams laiks, lai normatīvu vienkāršošana un visi Komisijas kontroles uzlabojumi spētu novērst kļūdas. Turklāt daudzi pasākumi ir saistīti ar ex post kontroli un kļūdu labošanu vairākus gadus pēc to rašanās. Komisija ir vienisprātis ar Palātu, ka ietekmi var novērtēt tikai ilgākā laika posmā. Komisija pilnībā apzinās nepieciešamību atspoguļot tās rīcības plāna ietekmi: kopsavilkuma ziņojumā ir secināts, ka Komisija apņemas netaupīt pūles, lai parādītu savas kontroles efektivitāti. Kopsavilkuma ziņojumā uzsvērts arī tas, ka ir svarīgi novērst kļūdu cēloņus un ka tās dienesti publicēs norādes par šo jautājumu. Rīcības plāns bija paredzēts, lai novērstu īpašus trūkumus, un Komisija veic daudzus citus pasākumus, lai turpinātu uzlabot savas iekšējās kontroles sistēmas. Palātas novērtējums norāda, ka iekšējās kontroles sistēmās ir veikti uzlabojumi (atsevišķos gadījumos īpaši ir palielinājies gada darbības pārskatu novērtējums). Komisija var parādīt dažu pasākumu ietekmi pat šajā agrīnajā posmā, un pirmo gada ziņojumu par ietekmi tā publicēs 2009. gada sākumā. Skatīt arī atbildes uz 2.26. un 2.35. punktu, kā arī uz 5.51., 6.33., 7.42., 8.31., 8.32. un 9.25. punktu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ieteikumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai – Kopsavilkuma pārskats par Komisijas sasniegumiem vadības jomā 2007. gadā, COM(2008) 338 galīgā redakcija, 4.6.2008.
(2) Palāta ir nolēmusi DAS īpašos izvērtējumus pārkārtot atbilstoši politikas grupām. Tās atbilst dažādajām šā gada pārskata nodaļām, bet ne vienmēr var būt iespējams iegūt tiešu salīdzinājumu ar datiem Palātas 2006. gada pārskata atbilstīgajā tabulā.
(3) Šo svarīgāko atrunu ietekme uz ģenerāldirektoru sniegto pārliecību Palātas skatījumā:
A: pamatota pārliecība par to, ka iekšējās kontroles sistēmas nodrošina pakārtoto darījumu likumību un pareizību ar nenozīmīgām piezīmēm vai bez tām.
B: pamatota pārliecība, bet ar piezīmēm par iekšējās kontroles sistēmā konstatētajām nepilnībām.
C: nav pārliecības.
(4) Gada darbības pārskata nozīmīgums saistībā ar Palātas veiktās revīzijas secinājumiem:
A: pietiekami pierādījumi, lai izmantotu secinājumus Palātas ticamības deklarācijā (skaidri un nepārprotami).
B: pietiekami pierādījumi, lai sagatavotu secinājumus Palātas ticamības deklarācijā pēc korekciju veikšanas.
C: nepietiekami pierādījumi, lai sagatavotu secinājumus Palātas ticamības deklarācijā.
(5) Lai gan iekļauts gada darbības pārskatos.
(6) KLP izdevumiem, ja IAKS ir pienācīgi piemērota.
(7) KLP izdevumiem, kuriem nepiemēro IAKS vai arī to nepiemēro pienācīgi.
Avots: Revīzijas palāta.
(8) Atsaucoties uz pielikumu ziņojumam par struktūrfondiem, SEC(2007) 1456.
(9) Komisijas centrālo dienestu (SEC GEN, ĢD BUDG un ĢD ADMIN) vēstule ģenerāldirektoriem un dienestu vadītājiem – Norādījumi 2007. gada darbības pārskatu sagatavošanai, SEC(2007) 1645, 12.12.2007.
(10) AGRI, REGIO, EMPL, RTD, INFSO, ENTR, TREN, ENV, JLS, ECFIN, ELARG, COMM un DIGIT ģenerāldirektorātos.
(11) Kopējā maksājumu summa riskam pakļautajās sistēmās ir 10 200 miljoni EUR (aptuveni 28 % no kohēzijas izdevumiem). Pieņemot, ka vienotas likmes korekcija ir 5 % vai 10 %, ģenerāldirektorāti lēš, ka šo atrunu ietekme ir 726 miljoni EUR (2006. gadā – 140 miljoni EUR).
(12) Pārskats par 2006. finanšu gadu, 2.37. punkta a) apakšpunkts.
(13) SEC(2007) 1645, 12.12 2007. Šādu veidlapu lietošana ir obligāta, lai gan tās var pielāgot tā konkrētā ģenerāldirektorāta vai dienesta īpašajām vajadzībām, kas gatavo gada darbības pārskatu.
(14) Piem., ĢD TRADE rādītāji par saistību koeficientiem darbības un administratīvajām apropriācijām ir doti, skaidri neatklājot to nozīmi.
(15) Un savos gada pārvaldības plānos ne vienmēr ir norādījuši likumības un pareizības mērķus, kas sasniedzami nākotnē un pierādāmi ar rādītājiem gada darbības pārskatos 2008. gadam.
(16) Padomes 2006. gada 13. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1995/2006, ar kuru groza Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
(17) Pirmo reizi piemēro 2008. gadā; attiecas uz apliecinātajiem izdevumiem un revīzijām par 2007. gadu.
(18) SEC(2007) 1645, 12.12 2007., 12. lpp.
(19) Palātas Atzinums Nr. 6/2007 par dalībvalstu gada kopsavilkumiem, dalībvalstu deklarācijām un valstu revīzijas iestāžu veiktajām ES līdzekļu revīzijām (OV C 216, 14.9.2007., 3. lpp.).
(20) Tvēruma vai piemērota administratīvā līmeņa aspektā.
(21) Definē nosacījumus, kuru neievērošana nozīmē to, ka nepilnība vai nepilnības uzskatāmas par pietiekami nozīmīgām, lai pamatotu atrunu.
(22) Komisijas paziņojums – 2002. gada pārskats par pārvaldības pēc darbības jomām ieviešanu Komisijā, ietverot gada darbības pārskatu sagatavošanas metodoloģijas noskaidrošanu (COM(2003) 28 galīgā redakcija, 21.1.2003.) u.c.
(23) Sk. 2.35. punktu un 2.37. punkta a) apakšpunktu.
(24) AGRI (attiecībā uz ELVGF Virzības nodaļas izdevumiem), EMPL, REGIO un MARE ģenerāldirektorāti.
(25) Lauksaimniecības jomā (ELVF un ELFLA) izmantotais būtiskuma kritērijs bija pie galasaņēmējiem atklāto kļūdu līmenis, bet papildu kritērijs – aplēses par finanšu risku, ko rada nozīmīgas nepilnības pārvaldības un kontroles sistēmās.
(26) ĢD DGT noteica 5 % būtiskuma slieksni, kaut arī 2007. gada budžets nediferencētajās apropriācijās bija apmēram 17 miljoni EUR, ko pilnībā izlietoja tiešā centralizētā pārvaldībā, un ģenerāldirektora atzinums ir tāds, ka ieviestā iekšējās kontroles sistēma sniedz pamatotu pārliecību par darījumu likumību un pareizību un turklāt ir “pietiekami stingra un efektīva, lai novērstu/atklātu/izlabotu kļūdas.” (Darbības pārskats par 2007. gadu, ĢD DGT, 25. lpp.).
(27) Konstatējums sasaucās ar Komisijas 2007. gada 19. decembra Iekšējās revīzijas dienesta ziņojumu par krāpšanas novēršanu un atklāšanu struktūrfondos. Tomēr Palāta arī atzīst risku potenciāli mazinošo ietekmi, kāda varētu būt pasākumiem, kuri minēti Komisijas paziņojumā Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai – “Rīcības plāns Komisijas pārraudzības funkciju stiprināšanai struktūrpasākumu dalītajā pārvaldībā”, COM(2008) 97 galīgā redakcija, 19.2.2008.
(28) Paziņojums Komisijai “Iekšējās kontroles standartu un pakārtotā pamata pārskatīšana – kontroles efektivitātes uzlabošana”, SEC(2007) 1341, 16.10.2008.
(29) COM(2007) 86 galīgā redakcija, 11. lpp.
(30) Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei un Eiropas Revīzijas palātai. Pārskats par Komisijas Rīcības plānu integrētas iekšējās kontroles struktūras ieviešanai. COM(2008) 110 galīgā redakcija, 27.2.2008. {SEC(2008) 259}.
(31) COM(2008) 110, galīgā redakcija: Ziņojums par Komisijas Rīcības plānu integrētas iekšējās kontroles struktūras ieviešanai.
(32) Balstīts uz Komisijas vērtēšanas sistēmu – no 1 līdz 5 aizpildītiem lodziņiem.
(33) Komisija arī apgalvo, ka dažādo (apakš)pasākumu ietekme uz kļūdu samazināšanu vai pārliecības palielināšanu pieaugs tikai ar laiku, jo tikko vērojama ietekme uz pakārtotajām kontroles sistēmām.
Avots: Revīzijas palāta.
(34) COM(2008) 110 galīgā redakcija, 2. lpp.
3. NODAĻA
Budžeta pārvaldība
SATURS
3.1.–3.2. |
Ievads |
3.3.–3.29. |
Apsvērumi |
3.3.–3.6. |
Nepilnīgu līdzekļu izlietojumu regulē ar budžeta grozījumiem |
3.7.–3.11. |
Neizpildītās budžeta saistības par 5,2 % lielākas nekā iepriekšējā gadā |
3.12.–3.17. |
Noteikums “n + 2 gadi” paātrina maksājumus |
3.18.–3.20. |
Komisijas pārskats par budžeta un finanšu pārvaldību |
3.21.–3.29. |
Finanšu korekcijas/atgūtie līdzekļi – budžeta procedūras daļa: jāuzlabo finanšu korekciju pārvaldība un informācija par tām |
3.21.–3.24. |
Tiesiskais regulējums un organizatoriskā struktūra |
3.25.–3.29. |
Trūkst izsmeļošas un ticamas informācijas no dalībvalstīm |
3.30.–3.33. |
Secinājumi un ieteikumi |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||
IEVADS |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
APSVĒRUMI |
|||||||||
Nepilnīgu līdzekļu izlietojumu regulē ar budžeta grozījumiem |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Neizpildītās budžeta saistības par 5,2 % lielākas nekā iepriekšējā gadā |
|||||||||
|
Kohēzijas politikā paredzētais noteikums “n + 2 gadi/n + 3 gadi” nodrošina, ka saistības lielā mērā tiek izpildītas divu līdz trīs gadu laikā. |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Noteikums “n + 2 gadi” paātrina maksājumus |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Komisijas pārskats par budžeta un finanšu pārvaldību |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Komisija cenšas nodrošināt dažādos Komisijas dokumentos publicēto datu augstu saskanīguma pakāpi. Tomēr šie dokumenti ir izstrādāti dažādiem mērķiem. Saistībā ar budžeta pārvaldību veicamās izpildes un budžeta korekciju lietderīgās analīzes pamatā jābūt finanšu shēmai, par prioritārām nosakot nobalsotās un pārnestās apropriācijas. Šī struktūra netiek ievērota ne gada pārskatos (galvenā uzmanība tiek pievērsta ziņošanai par visu apstiprināto apropriāciju izlietojumu, anulēšanu un pārnešanu), ne budžetā (nomenklatūras sadalījums pēc politikas jomām, kas ietver gan administratīvos, gan darbības izdevumus). Tas nozīmē, ka izpildes dati Komisijas dokumentos ir jāstrukturizē atšķirīgi un daži skaitļi, kas it kā attiecas uz to pašu jomu, patiesībā ir balstīti uz (nedaudz) atšķirīgām definīcijām. |
||||||||
Finanšu korekcijas/atgūtie līdzekļi – budžeta procedūras daļa: jāuzlabo finanšu korekciju pārvaldība un informācija par tām |
|||||||||
Tiesiskais regulējums un organizatoriskā struktūra |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|||||||||
|
|
||||||||
Trūkst izsmeļošas un ticamas informācijas no dalībvalstīm |
|||||||||
|
Komisija ir pielikusi ievērojamas pūles, lai uzlabotu dalībvalstu sniegto datu par atgūtajiem līdzekļiem kvalitāti, un pašlaik pārbauda šo datu pilnīgumu un precizitāti. Tādēļ ir gūti panākumi saistībā ar ticamu pierādījumu sniegšanu par daudzgadu koriģējošo mehānismu darbību. |
||||||||
|
Komisijai katru gadu tiek ziņots par dalībvalstu līmenī veiktajām finanšu korekcijām Kohēzijas politikas jomā, un šo informāciju publicē gada pārskatā par struktūrfondiem. Kā minēts atbildē uz 3.25. punktu, Komisija rīkojas, lai uzlabotu šīs informācijas ticamību un pilnīgumu. Informāciju par līdzekļiem, kas atgūti no individuāliem saņēmējiem, sniedz saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1681/94 noteiktajām obligātajām ziņošanas procedūrām, kā arī tā ir pieejama dalībvalstu uzraudzības sistēmās. Komisija galveno uzmanību pievērš pilnīgas un ticamas informācijas iegūšanai, lai parādītu, ka ES budžets ir pasargāts pret nepareizu finansējumu. Attiecībā uz izdevumiem lauksaimniecības jomā Komisija uzskata, ka dalībvalstu sniegtā informācija ir izsmeļoša un pietiekami ticama, jo nav konstatētas būtiskas neatbilstības. Tomēr Komisija atzīst, ka ir iespējami uzlabojumi, un ir attiecīgi pārskatījusi konkrētās pamatnostādnes 2008. finanšu gadam. Komisija arī turpmāk cieši uzraudzīs situāciju (skatīt uz 5.44. punktu sniegto atbildi). |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
SECINĀJUMI UN IETEIKUMI |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Attiecībā uz struktūrfondiem 2007. gada pārskatā ir sniegta izsmeļoša informācija par Komisijas ieviestajām korekcijām. Plaša informācija tika arī sniegta 2006. gada pārskata par struktūrfondiem pielikumā. Informāciju vēl vairāk uzlabos 2007. gada pārskatā, jo īpaši attiecībā uz korekcijām, ko īstenojušas dalībvalstis. Attiecībā uz lauksaimniecību visa būtiskā informācija jau ir publicēta, un to var izskatīt un pārbaudīt. Tā ietver korekcijas, kuras Komisija pieprasa dalībvalstīm, un nepamatotos maksājumus, ko dalībvalstis atguvušas no galasaņēmējiem. |
(1) Budžeta atlikums (budžeta izlietojums) rodas budžeta izpildes rezultātā. Atlikums nav rezerve, ko var uzkrāt un izmantot izdevumu finansēšanai turpmākajos gados. Neizlietotie ieņēmumi, kas veido budžeta atlikumu, tiek atskaitīti no pašu resursiem, kuri ir iekasējami nākamajā gadā.
(2) Detalizētu informāciju par 2007. gada budžeta izpildi var gūt Eiropas Kopienu 2007. finanšu gada pārskatu II daļā, EK (Budžeta ĢD) dokumentā “Pārskats par budžeta un finanšu pārvaldību – 2007. finanšu gads”, kā arī Pārskatā par struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2007. gada budžeta izpildes analīzi, 57.–58. lpp. Tomēr jāatzīmē, ka dažādajos dokumentos minētie skaitļi nav pilnīgi saskanīgi un nedaudz atšķiras.
(3) Šīs sadaļas attiecas uz politikas jomām – 04. Nodarbinātība un sociālās lietas; 05. Lauksaimniecība un lauku attīstība; 11. Zivsaimniecība un jūras lietas; 13. Reģionālā politika.
(4) Sk. 3.9.–3.11. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(5) Par Kohēzijas fondu sk. EK (Budžeta ĢD) ziņojumu “Struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2007. gada budžeta izpildes analīze”, 35. lpp.
(6) EK (Budžeta ĢD) ziņojums “Struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2007. gada budžeta izpildes analīze”, 5. un 6. tabula, 13. lpp.
(7) EK (Budžeta ĢD) ziņojums “Struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2007. gada budžeta izpildes analīze”, 10. tabula, 37. lpp.
(8) Tā kā attiecīgās dalībvalstis vēlu iesniedza darbības programmas vai arī sarunas ar šīm dalībvalstīm bija ieilgušas, uz 2008. gadu tika pārnestas saistību apropriācijas 130 miljonu EUR apmērā, kas attiecas uz vienu konverģences darbības programmu, deviņām teritoriālās sadarbības programmam un sešām Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta pārrobežu sadarbības programmām. Daži attiecīgie tehniskās palīdzības pasākumi arī tika atlikti uz 2008. un 2009. gadu. Sk. Komisijas (Budžeta ĢD) Pārskatu par budžeta un finanšu pārvaldību 2007. finanšu gadam un Struktūrfondu un Kohēzijas fonda 2007. gada budžeta izpildes analīzi (3. tabula, 12. lpp.).
(9) OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.
(10) Neizpildītajām saistībām bieži lieto franču akronīmu “RAL” (“reste à liquider”).
(11) Eiropas Kopienu gada pārskati, 2007. finanšu gads, 13.b tabula.
(12) Sk. arī 2.25. punktu Pārskatā par 2004. finanšu gadu.
(13) Padomes Regula (EK) Nr. 1083/2006, 93. panta 2. punkts (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).
(14) Piemēram, summas, kas attiecas uz budžeta izpildi, gada pārskatos un Pārskatā par budžeta un finanšu pārvaldību atšķiras.
(15) Visas ar ELVF saistītās korekcijas iemaksā fondā. Attiecībā uz struktūrfondiem dalībvalstis atvelk nepareizos izdevumus, kas atklāti pārbaužu un revīzijas darbā, no attiecīgajai programmai vai projektam deklarētajiem izdevumiem. To dara, vai nu tiklīdz ir konstatēti nepareizi izdevumi, vai pēc tam, kad nepareizais maksājums ir piedzīts no saņēmēja. Šādā veidā atbrīvojušos struktūrfondu resursus var izlietot atkārtoti.
(16) Decentralizētās vai kopīgās pārvaldības gadījumos, kad Komisija izpilda budžetu kopā ar starptautiskām organizācijām vai citām neatkarīgām struktūrām, piemērojami dalītās pārvaldības noteikumiem analoģiski noteikumi.
(17) Daži no šiem punktiem bija minēti viceprezidenta Kallasa atbildē uz Eiropas Parlamenta (Budžeta kontroles komiteja) 21. rakstisko jautājumu budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrā attiecībā uz 2006. finanšu gadu.
(18) Sk. Eiropas Kopienu Revīzijas palātas Atzinumu Nr. 2/2004 par “vienotas revīzijas” modeli (un priekšlikumu par Kopienas iekšējās kontroles pamatsistēmas izveidi) (OV C 107, 30.4.2004., 1. lpp.).
(19) Turpretim Kohēzijas fondam pārvērtējuma līmenis palielinājās no 32 % 2006. gadā līdz 54 % 2007. gadā.
4. NODAĻA
Ieņēmumi
SATURA RĀDĪTĀJS
4.1.–4.3. |
Ievads |
4.1.–4.3. |
Ieņēmumu raksturojums |
4.4.–4.45. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
4.4.–4.10. |
Revīzijas tvērums |
4.4.–4.7. |
Tradicionālie pašu resursi |
4.8.–4.10. |
PVN un NKI pašu resursi |
4.11.–4.15. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
4.11.–4.14. |
Tradicionālie pašu resursi |
4.15. |
PVN un NKI pašu resursi |
4.16.–4.39. |
Pārraudzības un kontroles sistēmas novērtējums |
4.16.–4.19. |
Tradicionālie pašu resursi |
4.20.–4.25. |
PVN pašu resursi |
4.26.–4.39. |
NKI pašu resursi |
4.40.–4.45. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
4.42. |
Tradicionālie pašu resursi |
4.43. |
PVN pašu resursi |
4.44.–4.45. |
NKI pašu resursi |
4.46. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ieņēmumu raksturojums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1. tabula – Ieņēmumi 2006. un 2007. finanšu gadā
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionālie pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PVN un NKI pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionālie pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PVN un NKI pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionālie pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muitas noliktavas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Turklāt dalībvalstīm pašām ir jānosaka metodes un muitas kontroles biežums. Kopienas tiesību aktos ir noteikts tikai obligātais pārbaužu līmenis nelielā skaitā gadījumu, uz kuriem attiecas konkrēti riski. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PVN pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atrunas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2. tabula – 2007. gada 31. decembrī spēkā esošās PVN atrunas
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PVN direktīvas piemērošanas uzraudzība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija nesen mainīja procedūras, lai varētu biežāk pieņemt lēmumus nolūkā samazināt novilcinājumus, kas radās, dalībvalstu paziņojumus saņemot neilgi pirms nākamā procedūras pasākuma veikšanas, ļaujot lietām virzīties uz priekšu uzreiz pēc jaunās informācijas analīzes pabeigšanas. Komisija riskē zaudēt lietu procesuālu iemeslu dēļ, ja tā pilnībā neņems vērā dalībvalstu ieguldījumu. Visbeidzot, prasības sagatavošana iesniegšanai Eiropas Kopienu Tiesā dažkārt var izrādīties apgrūtināta lietu sarežģītības, spēkā esošo tiesību aktu vai citu saistītu tiesisku jautājumu dēļ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NKI pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ikgadējie NKI dati |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atrunas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.3. tabula – 2006. gada 31. decembrī spēkā esošās NKP/NKI īpašās atrunas
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dalībvalstu NKI uzskaitījuma pārbaude |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
netika konstatētas būtiskas kļūdas. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lai gan Palāta vērtē NKI sistēmas kā kopumā efektīvas, tā kopsavilkuma tabulā 4.1. pielikumā uzskata, ka, pārbaudot dalībvalstu NKI, ir jāveic tiešākas pārbaudes. Komisija uzskata, ka tās rīcības, lai atceltu dalībvalstu NKI atrunas, pamatā ir rūpīga papildu datu un informācijas pārbaude (skatīt atbildi par 4.35. punktu). Tomēr Komisija kā daļu no tās jaunā NKI pārbaudes trīs gadu cikla 2007. gadā uzsāka tiešo pārbaudi Palātas norādītajā veidā un turpinās piemērot šo pieeju arī 2008. un 2009. gadā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionālie pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PVN pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NKI pašu resursi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas izvēlētās dalībvalstu NKI datu apstiprināšanas metodes pamatā galvenokārt ir NKI apkopošanā izmantoto avotu un metožu ticamības un piemērotības pārbaudīšana un uzlabošana un to atbilstība Eiropas kontu sistēmai (EKS 95). Komisija 2008. un 2009. gadā turpinās veikt tiešās pārbaudes Palātas norādītajā veidā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) 34. pants Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).
(2) Tostarp iepriekšējā finanšu gada līdzekļu atlikums un pārējie ieņēmumi.
(3) Eiropas Savienības vārdā tradicionālos pašu resursus iekasē dalībvalstis, ieturot 25 %, lai segtu iekasēšanas izmaksas.
(4) No PVN un NKI iegūtie pašu resursi ir iemaksas, ko veic, piemērojot vienotu likmi dalībvalstu saskaņotā PVN novērtējuma bāzei vai dalībvalstu NKI, kuru aprēķina saskaņā ar Kopienas noteikumiem.
(5) Palāta cikliski atlasa dalībvalstis detalizētai revīzijai, lielākos ieguldītājus pārbauda biežāk. Saistībā ar 2007. gadu revidētās valstis bija Bulgārija, Dānija, Vācija, Spānija, Rumānija un Portugāle.
(6) Padomdevēja komiteja Kopienu pašu resursu jautājumos, kas minēta Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 20. pantā (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.). Komitejā ietilpst dalībvalstu un Komisijas pārstāvji, un tā nodrošina sadarbību starp Komisiju un dalībvalstīm pašu resursu jautājumos. Komiteja izskata jautājumus par pašu resursu sistēmas īstenošanu, kā arī par pašu resursu aplēsēm.
(7) Beļģijā, Čehijas Republikā, Francijā, Itālijā, Slovākijā, Zviedrijā un Apvienotajā Karalistē.
(8) Sk. 5. zemsvītras piezīmi.
(9) NKI komiteja ir minēta Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 4. pantā (NKI regula) (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.). Komitejā ietilpst Komisijas un dalībvalstu pārstāvji. Komiteja veic ikgadēju pārbaudi par NKI datiem, ko nosūta dalībvalstis, un veido savu atzinumu par dalībvalstu NKI datu lietderību pašu resursu mērķiem attiecībā uz to ticamību, salīdzināmību un pilnīgumu.
(10) OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.
(11) Austrijai, Vācijai, Nīderlandei un Zviedrijai piemēro samazinātas PVN piesaistīšanas likmes un Nīderlandei un Zviedrijai to NKI resursu iemaksām piemēro bruto samazinājumu.
(12) Kopienas Muitas kodeksa 84.–90. un 98.–113. pants (Padomes Regula (EEK) Nr. 2913/92 (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.)) un Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumu 496.–535. pants (Komisijas Regula (EEK) Nr. 2454/93 (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.)).
(13) Kopienas Muitas kodeksa 86. pants.
(14) 515.–516. pants Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumos, kuros jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1875/2006 (OV L 360, 19.12.2006., 64. lpp.).
(15) Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumu 4.f pants.
(16) Saskaņā ar Kopienas Muitas kodeksa 221. panta 3. punktu paziņošana parādniekam nav vajadzīga pēc triju gadu termiņa izbeigšanās, skaitot no muitas parāda rašanās dienas.
(17) Bija vēl seši gadījumi (trīs Vācijā un trīs Itālijā), kad atrunas atcēla daļēji.
(18) Saskaņā ar Lēmuma 2000/597/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu (OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.) PVN aprēķinu bāze, ko ņem vērā dalībvalstu PVN iemaksu aprēķinā, katrai dalībvalstij nepārsniedz 50 % no NKI/NKP.
(19) NKI regulas 2. panta 2. un 3. punkts.
(20) Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 8. punktā teikts, ka visas iepriekšējo saimniecisko gadu NKP/NKI izmaiņas paredz pielāgojumu katras attiecīgās dalībvalsts atlikumā. Tajā arī teikts, ka NKP/NKI grozījumus, kas izdarīti vēlāk par ceturtā gada 30. septembri pēc attiecīgā saimnieciskā gada, vairs neņem vērā, ja vien grozījumu punktus Komisija vai dalībvalsts nav paziņojusi pirms šā termiņa beigām.
(21) NKI regulas 3. pants: “Dalībvalstis […] sniedz Komisijai (Eiropas Kopienu Statistikas birojam) to procedūru un statistikas pamatdatu uzskaitījumu, kas izmantoti, lai aprēķinātu NKI un tā sastāvdaļas saskaņā ar EKS 95. […]”
(22) Nacionālais kopprodukts.
(23) Sk. 4.24.–4.26. punktu Palātas pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(24) Nacionālais kopprodukts.
(25) Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Regula (EK) Nr. 1392/2007, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2223/96 par nacionālo kontu datu pārsūtīšanu (OV L 324, 10.12.2007., 1. lpp.).
(26) Ar NKI pašu resursiem saistītās atrunas ļauj koriģēt NKI datus pēc četru gadu termiņa. Vispārēja atruna attiecas uz visiem dalībvalsts datiem, bet īpaša atruna – uz NKI uzskaitījuma atsevišķiem elementiem.
(27) Piem., neatbilstība Eiropas kontu sistēmai (EKS) 95 (sākot ar 2002. gadu) vai EKS 79 (no 1995. līdz 2001. gadam), jautājumi, kas saistīti ar pāreju no EKS 95 uz EKS 79, un nepilnīgas metodes atsevišķu sastāvdaļu novērtēšanai.
(28) Piemēram, atrunām par ēku apsaimniekotājiem un nekustamā īpašuma aģentiem samaksātajām komisijas maksām nebija būtiskas potenciālas ietekmes. Pēc dalībvalsts paveiktā darba rēķināja, ka šī ietekme varētu būt aptuveni 0,01–0,02 % no NKP. Šādos gadījumos nav ievērots princips, ar kuru saskaņā jāizvairās veltīt nesamērīgus resursus, lai aprēķinātu nenozīmīgus posteņus, kā tas noteikts NKI regulas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā.
(29) Luksemburga neatsūtīja uzskaitījuma un procesu tabulas; Austrija, Kipra, Francija, Malta un Apvienotā Karaliste neatsūtīja procesu tabulas.
(30) Zviedrijai termiņš bija 31.12.2007. (Zviedrija atsūtīja uzskaitījuma un procesu tabulas 2008. gada janvāra beigās), Rumānijai un Bulgārijai – 31.12.2009.
(31) Sk. 4.1. pielikumu Palātas pārskatā par 2006. finanšu gadu.
4.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums (1)
Ieņēmumu veids |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
||||||
Komisijas veiktās pārbaudes dalībvalstīs (2) |
Komisijas veiktās dokumentu pārbaudes |
Ieņēmumu pārvaldība |
Atrunu pārvaldība (3) |
Muitas uzraudzība revidētajās dalībvalstīs |
||||
Tradicionālie pašu resursi |
|
|
|
— |
|
|
||
PVN |
|
|
|
|
|
— |
|
|
NKI |
|
|
|
|
|
— |
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
— |
Neattiecas vai nav vērtēts |
(1) Tvēruma ierobežojumu sk. 4.4. un 4.9. punktā.
(2) Attiecībā uz Komisijas veikto NKI pārbaudi dalībvalstīs uzskaitījumā minēto avotu un metožu pārbaude tiek vērtēta kā efektīva, taču tiešā pārbaude ir izmantota nepietiekami un tāpēc ir tikai daļēji efektīva.
(3) Jāuzlabo PVN atrunu pārvaldība, īpaši tādēļ, lai varētu atcelt ilgstoši nenokārtotās atrunas.
4.2. PIELIKUMS
Palātas iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērumi |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbildes |
||||||||||
Tradicionālie pašu resursi. Lauksaimniecības tarifu kvotas |
|||||||||||||
Pārskata par 2006. finanšu gadu 4.13. punktā Palāta atzīmēja, ka pašlaik tarifu kvotu sistēmā iekļauto to lauksaimniecības produktu importa vai eksporta nodrošinājums, kurus pārvalda saskaņā ar importa vai eksporta licenci un kurus vēlāk atsavina, kļūst par attiecīgās dalībvalsts resursu. Palāta uzskata, ka šādam nodrošinājumam būtu jākļūst par Kopienu pašu resursu sastāvdaļu un attiecīgās summas būtu jādara pieejamas Komisijai. Komisija bija aicināta noskaidrot šo jautājumu. |
Komisija sniedza Palātai sīkas ziņas par to lauksaimniecības produktu importa vai eksporta nodrošinājumiem, kurus pārvalda saskaņā ar importa vai eksporta licenci un kurus vēlāk atsavina, par pēdējiem septiņiem gadiem. Pamatojoties uz šo informāciju, Palāta lēš, ka gada vidējā summa ir aptuveni 16 miljoni EUR, no kuriem 3 miljoni EUR attiecas uz tarifu kvotu sistēmu. |
Komisija – saskaņā ar tās atbildi uz 4.13. punktu – Palātas ierosinājumu virzīs apspriešanai atbilstīgā forumā, lai noskaidrotu šo jautājumu. Tas ir paredzēts 2008. gadā. |
Šo jautājumu 2008. gada jūlija darba kārtībā iekļāva Padomdevēja komiteja pašu resursu jautājumos, lai tālāk apspriestu šo jautājumu ar dalībvalstīm. |
||||||||||
Tradicionālie pašu resursi. Komisija un Vācija diskutē par iespējamiem muitas maksājumiem |
|||||||||||||
Pārskata par 2004. finanšu gadu 3.23. punktā Palāta atzīmēja, ka Vācija 2003. gadā no sava B konta bija dzēsusi grāmatojumus kopsummā par 40,1 miljonu EUR, nepaskaidrojot pilnībā šo samazinājumu. 2005. gadā Palāta norādīja, ka Komisija un Vācija diskutē par iespējamiem muitas maksājumiem 22,7 miljonu EUR apmērā. Stāvoklis bija tāds pats 2006. gadā. |
Diskusijas par 22,7 miljoniem EUR turpinājās 2007. gadā. Komisija lūdza Vācijai sniegt sadalījumu starp nodrošinātajiem un nenodrošinātajiem parādiem B kontā un izmantot šos datus, lai novērtētu pārliecību par summām, kuras iespējams atgūt. |
Jānosaka galīgā atgūstamā summa, lai beidzot slēgtu šo jautājumu. |
Kā norādīja Palāta, Vācijai ir pieprasīts iesniegt attiecību starp nodrošinātajiem un nenodrošinātajiem parādiem B kontā, lai gūtu pārliecību par to, ka nepienākas papildu summas. |
||||||||||
NKI pašu resursi. Pārskatīšanas politika (tostarp Grieķijas pārskatīšanas pēcpārbaude) |
|||||||||||||
Pārskatā par 2006. finanšu gadu Palāta iekļāva dažus apsvērumus par Grieķijas veikto pārskatīšanu (4.24.–4.26. punkts) un 4.32. punktā ieteica Komisijai: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
5. NODAĻA
Lauksaimniecība un dabas resursi
SATURS
5.1.–5.7. |
Ievads |
5.3.–5.7. |
Politikas grupas “Lauksaimniecība un dabas resursi” raksturojums |
5.8.–5.58. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar Ticamības deklarāciju |
5.8.–5.11. |
Revīzijas tvērums |
5.12.–5.16. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
5.17.–5.49. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
5.17.–5.48. |
Politikas joma “Lauksaimniecība un lauku attīstība” |
5.49. |
Vides, zivsaimniecības, veselības un patērētāju aizsardzības politikas jomas |
5.50.–5.58. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
5.59.–5.67. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
5.59.–5.60. |
Jēltabakas tirgus kopīgā organizācija |
5.61.–5.65. |
Kā Komisija pārvalda un pārrauga mutes un nagu sērgas apkarošanas pasākumus |
5.66.–5.67. |
Komisijas veiktais lauku saimniecību ieņēmumu novērtējums |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||
IEVADS |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Politikas grupas “Lauksaimniecība un dabas resursi” raksturojums |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||
|
Attiecībā uz lauksaimniecību un lauku attīstību Komisija uzsver Palātas konstatējumu, ka kopējais kļūdu līmenis, visticamāk, būtiski neatšķiras no pagājušā gada, kā ziņots tās 2006. gada ticamības deklarācijā. No dalībvalstīm saņemtā kontroles statistikas informācija arī liecina, ka kļūdu līmenis, kas konstatēts galasaņēmēju līmenī ELGF darbības jomās, kas veido aptuveni 85 % no kopējiem lauksaimniecības un lauku attīstības izdevumiem, ir zem būtiskuma sliekšņa. Komisija piekrīt Palātas viedoklim, ka lauku attīstības izdevumos, jo īpaši saistībā ar agrovides pasākumiem, ir lielāks kļūdu biežums nekā ELGF izdevumos. Lai arī dalībvalstis pēc Komisijas skaidri izteikta lūguma pirmo reizi iesniedza statistiku par detalizētajām kontrolēm, šie dati ir nepilnīgi, un apliecinātājiestādes tos vēl nav pārbaudījušas un apstiprinājušas. Šā iemesla dēļ Lauksaimniecības un lauku attīstības ĢD ģenerāldirektors 2007. gada darbības pārskatā iekļāva atrunu attiecībā uz lauku attīstību un gaida turpmākas apspriedes par pieļaujamo kļūdu līmeni ar dažādām iestādēm. Izdevumi lauksaimniecībai un lauku attīstībai 2007. gadā, kurus, iespējams, ar turpmākiem lēmumiem par atbilstību izslēgs no Kopienas finansējuma, tiek lēsti 439 miljonu euro apmērā, kopā ar 152 miljoniem euro, kas atgūti no galasaņēmējiem (10). Kā aprakstīts 2007. gada darbības pārskatā, Veselības un patērētāju aizsardzības ĢD ir pārliecināts, ka tā darījumos nebūs būtisks likumības un pareizības kļūdu līmenis, ņemot vērā, ka atlikušo kļūdu biežums ir 1,6 % un tādējādi zem 2 % būtiskuma sliekšņa. Kā aprakstīts Vides ĢD 2007. gada darbības pārskatā, kontroles sistēmas un trūkumu noteikšanas mehānismi tiek nepārtraukti attīstīti un vajadzības gadījumā tiek papildināti. Ar šiem trauksmes mehānismiem nav konstatēti nekādi trūkumi, kļūdas vai risks, ko varētu uzskatīt par nozīmīgiem un kā rezultātā varētu tikt ieviestas atrunas atbilstoši gada darbības pārskata apkārtrakstā sniegtajām būtiskuma kritēriju pamatnostādnēm, izņemot ex-post revīzijas, kur revidentu, kas veic ex-post revīzijas, ieteiktā iekasēšanas rīkojumu līmeņa un to skaita regulāras palielināšanās pēdējos gadus rezultātā ir ieviesta atruna saistībā ar izdevumiem, ko deklarējuši pasākumu dotāciju saņēmēju, jo būtiskuma līmenis tika pārsniegts par 0,6 %. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||
Politikas joma “Lauksaimniecība un lauku attīstība” |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Integrētā administrācijas un kontroles sistēma (IAKS) |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Pēc jaunu atbalsta shēmu iekļaušanas VMS pašlaik IAKS aptver gandrīz 85 % ELGF. Šādas IAKS paplašināšanas mērķis ir uzlabot finanšu pārvaldību augsta riska jomās. Attiecībā uz ELFLA un jo īpaši agrovidi un mazāk labvēlīgiem apgabaliem dažus pamatelementus, piemēram, platību un dzīvnieku skaitu ietver IAKS, bet citus – īpaši izstrādāti kontroles mehānismi. |
|
||||||||||||||
Vienotā maksājuma shēma (VMS) |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Tiešie saistītie maksājumi |
|||||||||||||||
|
Kā Palāta ir atzinusi, lielāko daļu sistēmā konstatēto trūkumu Komisija bija arī konstatējusi, veicot grāmatojumu noskaidrošanu, un ir pieņemti atbilstīgs uzraudzības pasākumi. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
IAKS pārraudzības un kontroles sistēmas |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Dalībvalstu veiktās pārbaudes saistībā ar integrēto administrācijas un kontroles sistēmu (IAKS) un pārbaužu rezultāti |
|||||||||||||||
|
Attiecībā uz to, vai galasaņēmēji ir aptverti, apliecinātājiestādes izskata uz vietas veiktās apskates ziņojuma paraugu un pārbauda, ka attiecībā uz galasaņēmēja datiem IAKS tiek veikta jebkāda vajadzīgo pieprasījuma pielāgošana (pārbaudes rezultātā). Aptuveni 90 % gadījumu apliecinātājiestādes sniedza vērtējumu, un 85 % gadījumu sniedza pozitīvu vērtējumu, kas uzskatāms par pieņemamu rezultātu, ņemot vērā to, ka tas ir pirmais gads kad ir spēkā šis jaunais pienākums veikt kontroli. Komisija atzīst, ka šajā jomā ir iespējams veikt uzlabojumus, un tā 2008. finanšu gadam ir attiecīgi pārskatījusi pamatnostādnes. Komisija regulāri analizē IAKS statistikas datu saskanīgumu un atbilstību normatīvajām prasībām. Datu ticamību pārbauda Komisijas atbilstības revīzijas. |
||||||||||||||
Lauku attīstība |
|||||||||||||||
|
Attiecībā uz kontroles sistēmu ir veikti pasākumi, lai noteiktu stingrākus kontroles noteikumus šajā jomā, un visus atbilstības kritērijus tagad ir jāspēj kontrolēt saskaņā ar pārbaudāmu rādītāju kopumu, kas jānosaka dalībvalstīm (29). Turklāt Komisija ir izstrādājusi pamatnostādnes par agrovides pasākumu pārbaudāmību. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Tirgotājiem un pārstrādātājiem izmaksāto subsīdiju detalizētas ex post pārbaudes |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Saskaņā ar 2008. gada 29. maijā saņemto informāciju no Itālijas iestādēm iepriekšējos detalizēto pārbaužu periodos Kopienas līmenī tika sasniegts minimālais detalizēto pārbaužu skaits. Tomēr dalībvalstu pienākums joprojām ir novērst nepabeigtās pārbaudes. |
||||||||||||||
|
Vēl būtiskāk ir tas, ka dalībvalstu līmenī aptuveni 18 % no kopējā detalizēto pārbaužu skaita 2006./2007. pārbaudes gadā bija saistīti ar lauku attīstības pasākumiem, un tas ir uzskatāms par atbilstīgu segumu. |
||||||||||||||
|
Dalībvalstīm sniegtās pārskatītās pamatnostādnēs par 2008. finanšu gadu ievērots Palātas apsvērums. |
||||||||||||||
Eksporta kompensācijas |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Komisijas grāmatojumu noskaidrošanas procedūras |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Finanšu noskaidrošana |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Turklāt apliecinātājiestādes sniedz atsevišķu atzinumu par apliecinājumu (“DAS”), kuru sniedz katras maksājumu aģentūras direktors, kā arī uz vietas veikto kontroles pasākumu efektivitātes un pārbaužu statistikas datu precizitātes analīzi. |
||||||||||||||
|
Katra apliecinātājiestāde veic analīzi un ziņo par to, cik labi katra maksājumu aģentūra ievēro akreditācijas kritērijus, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 885/2006, un attiecīgi sniedz atzinumu. Atšķirības starp DAS un apliecinātājiestādes atzinumu pierāda atzinuma par DAS pievienoto vērtību, kad apliecinātājiestāde, kā paredzēts, ir novērtējusi DAS, ņemot vērā savu revīzijas darbu. Attiecīgās trīs maksājumu aģentūras tagad tiek pārbaudītas. Attiecībā uz atlikušajām 79 maksājumu aģentūrām abi dokumenti bija saskanīgi. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Tomēr Komisija atzīst, ka šajā jomā ir iespējams veikt uzlabojumus, un tā ir attiecīgi pārskatījusi pamatnostādnes par 2008. finanšu gadu. Tā arī turpinās cieši uzraudzīt situāciju (2008. gadā veicot septiņus revīzijas apmeklējumus maksājumu aģentūrās un sešus revīzijas apmeklējumus apliecinātājiestādēs). |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Atbilstīguma noskaidrošana |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Lai gan finansiālās sekas tiek konstatētas tikai procedūru beigās, konkrētā gadā veikto Komisijas revīziju provizoriskie konstatējumi jau ir zināmi līdz konkrētā gada beigām. Tā kā revīzijas ietver dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmas, tās ne tikai sniedz informāciju par revidētajiem izdevumiem, bet netiešā veidā arī par turpmākajiem izdevumiem. Turklāt parasti, veicot korekcijas, vērā ņem izdevumus, kas radušies pēc revīzijas datuma un līdz ar to nav tikai atpakaļejoši. Atbilstīguma noskaidrošanas mērķis ir izslēgt no Kopienas finansējuma izdevumus, kas nav radušies saskaņā ar Kopienas noteikumiem. Tomēr tas nav mehānisms, ar kuru piedzen saņēmējiem veiktus nepareizus maksājumus, par kuriem atbilstīgi dalītas pārvaldības principam ir atbildīgas vienīgi dalībvalstis. Ja atbilstīguma noskaidrošanas rezultātā var konstatēt nepamatoti veiktus maksājumus saņēmējiem, dalībvalstīm ir jāveic to pēcpārbaude, piedzenot šos maksājumus no saņēmējiem. Tomēr pat tad, ja piedzīšana no saņēmējiem nav vajadzīga, jo finanšu korekcija attiecas tikai uz dalībvalstu vadības un kontroles sistēmas nepilnībām, nevis nepamatoti veiktiem maksājumiem, šīs korekcijas ir svarīgas, lai uzlabotu dalībvalstu sistēmas un tādējādi novērstu vai atklātu un atgūtu saņēmējiem veiktus nepareizus maksājumus. Vienotās likmes korekcijās ņem vērā valstu kontroles sistēmās pastāvošo nepilnību nozīmi, lai atspoguļotu finanšu risku Kopienai. Tāpēc Komisija uzskata, ka pastāv pamatota sasaiste starp šāda veida korekciju un galasaņēmējiem veikto nepareizo maksājumu summu. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Vides, zivsaimniecības, veselības un patērētāju aizsardzības politikas jomas |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
|||||||||||||||
|
Attiecībā uz lauksaimniecību un lauku attīstību Komisija uzsver Palātas konstatējumu, ka kopējais kļūdu līmenis, visticamāk, būtiski neatšķiras no pagājušā gada, kā ziņots tās 2006. gada ticamības deklarācijā. No dalībvalstīm saņemtā kontroles statistikas informācija arī liecina, ka kļūdu līmenis, kas konstatēts galasaņēmēju līmenī ELGF darbības jomās, kas veido aptuveni 85 % no kopējiem lauksaimniecības un lauku attīstības izdevumiem, ir zem būtiskuma sliekšņa. Integrētā administrācijas un kontroles sistēma (IAKS), kas ietver lielāko daļu lauksaimniecības izdevumu, efektīvi ierobežo nepareizu izdevumu risku, ja ievadīti precīzi un ticami dati un sistēma ir pienācīgi ieviesta. Izdevumi lauksaimniecībai un lauku attīstībai 2007. gadā, kurus, iespējams, ar turpmākiem lēmumiem par atbilstību izslēgs no Kopienas finansējuma, tiek lēsti 439 miljonu euro apmērā, kopā ar 152 miljoniem euro, kas atgūti no galasaņēmējiem. Kā aprakstīts 2007. gada darbības pārskatā, Veselības un patērētāju aizsardzības ĢD ir pārliecināts, ka tā darījumos nebūs būtisks likumības un pareizības kļūdu līmenis. Turklāt, kā paskaidrots 2007. gada darbības pārskatā, atlikušo kļūdu biežums ir 1,6 %, kas ir zem 2 % būtiskuma sliekšņa. Kā norādīts Jūrlietu un zivsaimniecības ģenerāldirektorāta 2007. gada darbības pārskatā, var nodrošināt pamatotu ticamību par Jūrlietu un zivsaimniecības ĢD izdevumu pareizību un likumību, un atklātās nepilnības nav pietiekami būtiskas, lai attaisnotu atrunu. Vides ĢD veica atrunu gada darbības pārskatā par to izdevumu atbilstīgumu, ko deklarējuši pasākumu dotāciju saņēmēji. |
||||||||||||||
|
2007. gada darbības pārskatā Vides ģenerāldirektorāta vadība “ir pārliecināta par iekšējās kontroles, finanšu un darbības vadības vispārējo stāvokli Vides ģenerāldirektorātā”. Šo secinājumu apstiprina arī to kredītrīkotāju, kuriem pastarpināti deleģētas pilnvaras, un vadības ziņojumu ģenerāldirektoram analīze, kuri tika pieprasīti no visiem 2008. gada janvārī. Vides ģenerāldirektorāta Iekšējās revīzijas nodaļa 2007. gada revīziju laikā nekonstatēja būtiskas nepilnības finanšu kontroles sistēmās vai nopietnus trūkumus vadības sistēmās. Vadības norādītās nepilnības 2007. gadā bija saistītas ar īpašiem apstākļiem un tiks turpmāk risinātas 2008. gadā. |
||||||||||||||
|
Attiecībā uz kļūdu biežumu un ietekmi no dalībvalstīm (izņemot Grieķiju) saņemtie IAKS statistikas dati, kurus pārbaudījušas un apstiprinājušas apliecinātājiestādes, liecina, ka kļūdu biežums, tostarp 2007. finanšu gadā, pastāvīgi samazinās, un kļūdu finansiālā ietekme aprobežojas tikai ar 0,83 % no attiecīgajiem izdevumiem. |
||||||||||||||
|
Ja atbilstīguma noskaidrošanas rezultātā var konstatēt nepamatoti veiktus maksājumus saņēmējiem, dalībvalstīm ir jāveic to pēcpārbaude, piedzenot šos maksājumus no saņēmējiem. Tomēr pat tad, ja piedzīšana no saņēmējiem nav vajadzīga, jo finanšu korekcija attiecas tikai uz dalībvalstu vadības un kontroles sistēmas nepilnībām, nevis nepamatoti veiktiem maksājumiem, šīs korekcijas ir svarīgas, lai uzlabotu dalībvalstu sistēmas un tādējādi novērstu vai atklātu un atgūtu saņēmējiem veiktus nepareizus maksājumus. Komisija uzskata, ka pastāv pamatota sasaiste starp finanšu korekcijām un galasaņēmējiem veikto nepareizo maksājumu apjomu. |
||||||||||||||
|
Attiecībā uz finanšu korekciju nozīmi izdevumi lauksaimniecībai un lauku attīstībai 2007. gadā, kurus, iespējams, ar turpmākiem lēmumiem par atbilstību izslēgs no Kopienas finansējuma, tiek lēsti 439 miljonu euro apmērā, kopā ar 152 miljoniem euro, kas atgūti no galasaņēmējiem (42). |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Komisija piekrīt Palātas viedoklim, ka lauku attīstības pasākumos, jo īpaši saistībā ar agrovides pasākumu sarežģītību, ir lielāks kļūdu biežums nekā ELGF maksājumos. Agrovides pasākumi ir sarežģīti pēc to būtības, un to vienkāršošana ir ļoti ierobežota, lai nekaitētu šo pasākumu mērķim. Tādēļ Komisija uzskata, ka šo pasākumu pievienotās vērtības un to lielās sarežģītības dēļ, pieļaujamajam kļūdu riskam jābūt augstākam. Neraugoties uz šiem apsvērumiem ELFLA plānošanas periodā 2007.–2013. gadam ir ieviesti būtiski lauku attīstības kontroles sistēmas uzlabojumi. Piemēram, dalībvalstis tagad nodrošina, ka visus Kopienas tiesību aktos vai lauku attīstības programmās noteiktos atbilstības kritērijus var kontrolēt saskaņā ar pārbaudāmu rādītāju kopienu, kas tām jāievieš. Tā kā atbilstības kritēriji bieži vien ir sarežģīti, Komisijas dienesti ir izstrādājuši dažādus noteikumus un pamatnostādnes, lai palīdzētu dalībvalstīm tos interpretēt. Turklāt IAKS piemērošana ir vēl vairāk stiprināta attiecībā uz platību un ar dzīvniekiem saistītu lauku attīstības pasākumiem saskaņā ar 2. asi, kas veido 44 % no kopējiem paredzētajiem izdevumiem. |
||||||||||||||
|
Skatīt 5.51. punktā sniegto atbildi par jūrlietām. |
||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||
Jēltabakas tirgus kopīgā organizācija |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Kā Komisija pārvalda un pārrauga mutes un nagu sērgas apkarošanas pasākumus |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Tomēr pamatnoteikums joprojām ir, ka kompensācija nedrīkst pārsniegt dzīvnieka tirgus vērtību. Tiesību aktu pareiza piemērošana novērš novērtēšanu par zemu vai par augstu. Tiesību akti par kompensācijām un valsts atbalstu ir saskaņoti un visās ES dalībvalstīs vienādi. Praksē konstatētās atšķirības ir saistītas ar rīcībā esošo instrumentu atšķirīgo piemērošanu. |
||||||||||||||
Komisijas veiktais lauku saimniecību ieņēmumu novērtējums |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
(1) Avots: Eiropas Kopienu pārskati par 2007. finanšu gadu, II sējums, B pielikums.
(2) Politikas joma “Veselība un patērētāju aizsardzība” ietver arī finanšu shēmas 2. un 3.b kategoriju.
(3) Saskaņā ar vēsturisko modeli katram lauksaimniekam piešķir tiesības, pamatojoties uz vidējo saņemtā atbalsta summu un uz atsauces periodā – no 2000. līdz 2002. gadam – lauksaimniecībā izmantoto platību. Saskaņā ar reģionālo modeli visām reģiona tiesībām ir viena un tā pati vienotā likme, bet fermerim tiesības piešķir par katru pirmajā pieteikumu iesniegšanas gadā deklarēto hektāru. Jauktajā modelī apvienots vēsturiskais elements ar vienotu likmi, un, ja modelis ir dinamisks, vēsturiskā daļa katru gadu samazinās, līdz dominē vienotas likmes sistēma.
(4) Dalībvalstis, kuras ES pievienojās 2004. un 2007. gadā, izņemot Slovēniju un Maltu, pašlaik piemēro vienkāršotu VMS, kuru sauc par Vienotā platībmaksājuma shēmu (VPMS), jo atsauces periodā lauksaimnieki nesaņēma ES subsīdijas.
(5) Īpašā kvalitātes piemaksa par cietajiem kviešiem, piemaksa par proteīnaugiem, kultūratkarīgais maksājums par rīsiem, platībatkarīgais maksājums par riekstiem un atbalsts par kultūraugiem ar augstu enerģētisko vērtību ir saistītais atbalsts, bet atbalsts par kokvilnu un atbalsts par cietes kartupeļiem ir daļēji saistītais atbalsts.
(6) Konkrētās atbalsta shēmas īpaši attiecas uz laukaugiem, aitu un kazu gaļu, liellopu un teļa gaļu, apiņiem un sēklām. Atbalsts tabakai var būt daļēji saistīts un īpašu atbalstu olīvu audžu uzturēšanai var piešķirt, ja tā nolemj konkrētā dalībvalsts.
(7) Tās desmit dalībvalstis, kuras pirmās piemēroja VMS, revidēja 2006. gadā, sk. Pārskata par 2006. finanšu gadu 5.15.–5.38. punktu.
(8) Vācija (Bavārija), Itālija (AGEA) un Portugāle, kuras ieviesa VMS 2005. gadā; Francija, Grieķija un Spānija (Kastīlija un Leona), kuras ieviesa VMS 2006. gadā.
(9) Komisijas Lēmums 2007/243/EK (OV L 106, 24.4.2007., 55. lpp.), Komisijas Lēmums 2007/647/EK (OV L 261, 6.10.2007., 28. lpp.), Komisijas Lēmums 2008/68/EK (OV L 18, 23.1.2008., 12. lpp.).
(10) 2007. gadā 607 miljoni euro tika atgūti ar finanšu korekciju, un 247 miljonus euro dalībvalstis atguva no galasaņēmējiem (skatīt 2007. gada pārskatu piezīmju 6. nodaļu).
(11) 5.82.–5.84. punkts.
(12) 2006. gada jūnija un 2007. gada aprīļa vēstules.
(13) Padomes Regula (EK) Nr. 1782/2003.
(14) Atsauce uz Komisijas Regulas (EK) Nr. 1227/2000 23. pantu (OV L 143 16.6.2000., 1. lpp.), saskaņā ar kuru izmaksājamās summas saņēmējiem izmaksā pilnā apmērā.
(15) Sanco 1182/2008 rev.3.
(16) Pašreiz noteiktas Komisijas Lēmumā 2002/677/EK.
(17) ELISA pārbaude (Enzyme Linked Immuno Sorbent Assay testing) ļauj diagnosticēt klasisko cūku mēri.
(18) Padomes Regulas (EEK) Nr. 3508/92 (OV L 355, 5.12.1992., 1. lpp.) un (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.), kas attiecas uz piemaksām par dzīvniekiem un platībatkarīgo atbalstu.
(19) Padomes Regula (EEK) Nr. 386/90 (OV L 42, 16.2.1990., 6. lpp.).
(20) Padomes Regula (EEK) Nr. 4045/89 (OV L 388, 30.12.1989., 18. lpp.) reglamentē maksājumus, kas pārsniedz noteikto eksporta kompensāciju slieksni, pārstrādes un pārveides subsīdijas, kokvilnu, olīveļļu, tabaku un dažus lauku attīstības pasākumus.
(21) Pārskats par 2006. finanšu gadu, 5.66. punkts.
(22) Saskaņā ar šo modeli katru tiesību maksājumam ir divi elementi: i) summa, kas balstīta uz vēsturisko atsauces periodu katram lauksaimniekam un ii) vienotas likmes summa, kas ir vienāda visiem lauksaimniekiem. 2005. gadā šo elementu attiecība bija 90:10, taču katru gadu vienotās likmes summa palielinās, un 2012. gadā tā sasniegs 100 %. Ja lauksaimniekam piešķirtas pārāk daudzas tiesības uz maksājumu, viņš saņems arvien vairāk naudas saistībā ar vienotās likmes komponentu, un tas atsvērs individuālā komponenta zudumu.
(23) Īpašiem nosacījumiem pakļautās tiesības uz maksājumu ir izklāstītas Regulas (EK) Nr. 1782/2003 47. un 48. pantā un galvenokārt attiecas uz gadījumiem, kad lauksaimniekam piešķirtas piemaksas par liellopiem, bet viņam nebija hektāru vai tiesības uz hektāru pārsniedz summu, kas lielāka par EUR 5 000.
(24) Regula (EK) Nr. 1782/2003, 3. nodaļas 1. sadaļa.
(25) Regula (EK) Nr. 1782/2003, 42. pants.
(26) 5.25.–5.27. punkts.
(27) ZGIS ir datubāze, kurā ar unikālu identifikācijas numuru reģistrētas visas dalībvalsts lauksaimniecības platības.
(28) Tiesības atstāt zemi atmatā noteiktas Regulas (EK) Nr. 1782/2003 53. pantā.
(29) Regulas (EK) Nr. 1975/2006 5. pants.
(30) Kopumā 916 pārbaudes no gandrīz 20 000 plānoto izvērsto pārbaužu 2007. gada beigās vēl nebija pabeigtas.
(31) Palāta pieņēma 2007. gada 21. jūnijā (OV C 252, 26.10.2007., 1. lpp.).
(32) Padomes Regula (EK) Nr. 14/2008 (OV L 8, 11.1.2008., 1. lpp.) un Komisijas Regula (EK) Nr. 159/2008 (OV L 48, 22.2.2008., 19. lpp.).
(33) Padomes Regulas (EK) Nr. 1258/1999 5. panta 1. punkta pirmajā daļā noteikts, ka “Komisija dara pieejamus finanšu līdzekļus dalībvalstīm, kas ir vajadzīgi, lai segtu (..) izdevumus, piešķirot avansus (..)”. Tomēr ar Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu atcēla Regulu (EK) Nr. 1258/1999, un 14. panta 1. punkts, kas aizstāj 5. panta 1. punkta pirmo daļu, nosaka, ka “Apropriācijas, kas vajadzīgas, lai finansētu (..) izdevumus, Komisija dara pieejamas dalībvalstīm mēneša atmaksājumu, turpmāk tekstā – “mēneša maksājumi”, formā, pamatojoties uz izdevumiem, ko veikuši akreditētie maksātāji pārskata periodā.”
(34) Komisijas Regula (EK) Nr. 885/2006, III pielikums (OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.).
(35) Pārskats par 2006. finanšu gadu, 5.61. punkts.
(36) Regula (EK) Nr. 885/2006, 11. pants.
(37) Pārskats par 2006. finanšu gadu, 5.61. punkts.
(38) Padomes Regula (EK) Nr. 1290/2005, 31. pants (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).
(39) Palātas Pārskats par 2006. finanšu gadu, 5.63. punkts.
(40) Padomes Regula (EK) Nr. 199/2008.
(41) Sanco 1182/2008 rev.3.
(42) 2007. gadā 607 miljoni euro tika atgūti ar finanšu korekciju, un 247 miljonus euro dalībvalstis atguva no galasaņēmējiem (skatīt 2007. gada pārskatu piezīmju 6. nodaļu).
(43) OV C 41, 17.2.2005., 1. lpp.
(44) OV C 54, 3.3.2005., 1. lpp.
(45) COM(2007) 539, 19.9.2007. http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/docs/animal_health_strategy_en.pdf.
(46) Atsauce: Paziņojums par jaunu stratēģiju dzīvnieku veselības jomā (2007.–2013. gads), COM(2007) 539/F, 19.9.2007.
(47) Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīva 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.).
(48) Priekšlikums Padomes direktīvai, ar ko vienkāršo informācijas norādīšanas un publicēšanas procedūras veterinārijas un zootehnikas jomā un groza Direktīvas 64/432/EEK, 77/504/EEK, 88/407/EEK, 88/661/EEK, 89/361/EEK, 89/556/EEK, 90/427/EEK, 90/428/EEK, 90/429/EEK, 90/539/EEK, 91/68/EEK, 92/35/EEK, 92/65/EEK, 92/66/EEK, 92/119/EEK, 94/28/EK, 2000/75/EK, Lēmumu 2000/258/EK un Direktīvas 2001/89/EK, 2002/60/EK un 2005/94/EK (COM(2008)120, galīgā redakcija – 2008/0046 (CNS)).
(49) SCoFCAH – Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.
(50) OV C 45, 20.2.2004., 1. lpp.
5.1.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums. Tiešie saistītie maksājumi, kurus pārvalda ar IAKS
Dalībvalsts |
Platībatkarīgais atbalsts |
Piemaksas par dzīvniekiem |
Kopvērtējums |
||||||
Administratīvās procedūras un kontroles mehānismi pareizu maksājumu nodrošināšanai |
Riska analīze un pārbaužu atlases procedūras |
Pārbaužu metodoloģija, kvalitātes kontrole un atsevišķu rezultātu paziņošana |
Pārbaužu un rezultātu statistikas sagatavošana un ticamība |
Administratīvās procedūras un kontroles mehānismi pareizu maksājumu nodrošināšanai |
Riska analīze un pārbaužu atlases procedūras |
Pārbaužu metodoloģija, kvalitātes kontrole un atsevišķu rezultātu paziņošana |
Pārbaužu un rezultātu statistikas sagatavošana un ticamība |
||
Vācija (Bavārija) |
|
|
|
|
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
|
Spānija (Kastīlija un Leona) |
1 |
2 |
3 |
|
|
14 |
4 |
|
|
Itālija (AGEA) |
5 |
n/v |
3 |
|
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
|
Portugāle |
|
n/v |
6 |
|
n/v |
|
7 |
|
|
Francija |
|
8 |
|
|
|
9 |
10 |
|
|
Grieķija |
1/11 |
|
12 |
13 |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
n/a |
Nav piemērojams |
n/v |
Nav pārbaudīts |
Darījumu pārbaudes rezultāts
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
31 % |
kļūdu koeficients |
No 2 % līdz 5 % |
1 |
Ģeogrāfiskās informācijas sistēmā (ĢIS), uz kuru balstās ES atbalsta shēmu pārvaldība, ne vienmēr ir pilnīga un ticama informācija par atbilstīgām/neatbilstīgām zemes platībām pēc atsauces zemes gabaliem. |
2 |
Spānijas iestādes nav sniegušas pierādījumus tam, ka ir veikts risku kritēriju pamatojuma un nozīmīguma vērtējums 2006. gadam. |
3 |
Valsts iestāžu uz vietas veikto pārbaužu rezultāti un to ievade ĢIS nav ticama (inspektori nebija konstatējuši izmantotās zemes pastāvīgi neatbilstīgās īpašības vai dažādos veidus, ĢIS informācija netika atjaunināta, un tādēļ lauksaimniekiem ir izmaksāti pārāk lieli līdzekļi). |
4 |
Dažas nepilnības konstatētas administratīvajās lietojumprogrammās saistībā ar dzīvnieku pārbaudēm uz vietas, piemēram, attiecībā uz kontroles ziņojumu formātu un saimniecību reģistriem. |
5 |
AGEA veiktā uzraudzība nenodrošina to, ka šī aģentūra pārzina deleģēto kontroles un pārvaldības pienākumu pienācīgu izpildi. Grozījumi pieļauti pēc termiņa, un maksājumi veikti, pirms bija zināmi uz vietas veikto pārbaužu galīgie rezultāti. |
6 |
Konstatētas dažas nepilnības procedūrās pārbaudēm uz vietas (nav konstatētas neatbilstīgās platības, nav pārbaudīti atbilstīguma kritēriji). |
7 |
Konstatētas dažas nepilnības procedūrās pārbaudēm uz vietas (nav pienācīgi veiktas vai nav dokumentētas dzīvnieku reģistra pārbaudes). |
8 |
Nav vērtēti riska parametri tradicionālajām pārbaudēm uz vietas. Šīs pārbaudes veido 20 % no uz vietas veiktajām pārbaudēm, pārējās pārbaudes veic, izmantojot attālo uzrādi, kuras gadījumā veic vērtēšanu. |
9 |
Nav vērtējuma par iepriekšējos gados izmantotās riska analīzes parametru efektivitāti. |
10 |
Kontroles procedūras paredz marķēt dzīvniekus, kuri minēti valsts datorizētās datubāzes izrakstā, nevis saskaitīt visus uz vietas esošos dzīvniekus. |
11 |
Konstatētas pieprasījumu datu ievades kļūdas, pieprasījumu dati grozīti pēc to iesniegšanas. |
12 |
Kontroles ziņojumos nav dokumentētas mērīšanas metodes, rezultāti un piemērotās pielaides. |
13 |
2008. gada 1. aprīlī Komisijai nebija iesniegti pārbaužu statistikas dati par 2006. gadu (termiņš bija 2007. gada jūlijs). |
14 |
Dzīvnieku atbalsta shēmu vērtēšanā ietilpa tikai konkrētu riska faktoru nozīmīguma nevis šo faktoru būtības izvērtēšana. |
5.1.2. PIELIKUMS
IAKS uzraudzības elementi. Vienotā maksājuma shēma (VMS) (1)
Dalībvalsts |
Administratīvās procedūras un kontroles mehānismi pareizu maksājumu nodrošināšanai |
Riska analīze un pārbaužu atlases procedūras |
Pārbaužu metodoloģija, kvalitātes kontrole un atsevišķu rezultātu paziņošana |
Pārbaužu un rezultātu statistikas sagatavošana un ticamība |
Kopvērtējums |
Somija |
4/13/15/21 |
23 |
25 |
|
|
Francija |
2/4/6/7/11/12/13/15/17 |
22/23 |
|
26 |
|
Nīderlande |
2/5/6/8/10/13/14/15/16 |
24 |
|
|
|
Portugāle |
3/5/6/14/15/17 |
22/23 |
|
|
|
Spānija (Andalūzija) |
11/15 |
22 |
|
|
|
Zviedrija |
2/7/9/13/17 |
22 |
|
|
|
Apvienotā Karaliste (Anglija) |
1/6/13/14/15/17/18/19/20 |
24 |
|
26 |
|
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
1 |
Administratīvajās savstarpējās pārbaudēs nav pieejamas ortofotogrāfijas, kuras, lai gan nav obligātas, tomēr ievērojami palielina savstarpēji pārbaudīto datu ticamību. |
2 |
Fotouzņēmumos no gaisa ir redzami neatbilstīgi elementi, vai arī šādus elementus ir deklarējis lauksaimnieks, un tie nav izslēgti no ZGIS reģistrētās atbilstīgās platības. |
3 |
Meža zeme nav sistemātiski izslēgta no atbilstīgās platības. |
4 |
Jauno zemes gabalu atbilstīgums netiek pārbaudīts sistemātiski. |
5 |
Nav definēts atbilstīgās lauksaimniecības zemes minimālais lielums. |
6 |
Zemes gabalu identificēšanas sistēma nav pienācīgi atjaunināta, lai ņemtu vērā uz vietas veikto pārbaužu rezultātus un/vai topogrāfiskajās datubāzēs pieejamos datus. |
7 |
Administratīvās savstarpējās pārbaudes daļēji balstās uz novecojušām ortofotogrāfijām. |
8 |
IAKS tiesību datubāze nav ticama, nav ticamu datu par datubāzē reģistrēto tiesību atjaunināto skaitu un vērtību attiecībā uz 2006. un 2007. gadu, nav atceltas tiesības, attiecībā uz kurām nebija izpildītas obligātās aktivizēšanas prasības. |
9 |
Pirms maksājumu atļaušanas dalībvalsts līmenī nav veiktas galīgās administratīvās savstarpējās pārbaudes. |
10 |
Nīderlande sākotnēji piešķīra tiesības, kuras pārsniedza valsts maksimālo apjomu 4,9 miljonu EUR apmērā. Atsevišķiem lauksaimniekiem veica maksājumus, pamatojoties uz šīm piešķirtajām tiesībām. |
11 |
VMS maksājumus apstiprināja lauksaimniekiem, kuriem nebija tiesību uz maksājumu. |
12 |
Maksājumi netiek sistemātiski bloķēti līdz visu noviržu noskaidrošanai vai vajadzīgo dokumentu iesniegšanai. |
13 |
Pieprasījumu reģistrācijas procedūras nesniedz pietiekamu pierādījumu par faktisko saņemšanas datumu, un/vai tās nav pienācīgi kontrolētas. |
14 |
Nepareizi piemēroti sodi par novēlotu pieprasījumu iesniegšanu. |
15 |
Sistemātiski nepareizi aprēķināti maksājumi tajos gadījumos, kad noteiktā platība nav pietiekama visām deklarētajām tiesībām. |
16 |
ES tiesību aktu noteikumos paredzētās sankcijas nepiemēro tajos gadījumos, kad deklarētas pārāk lielas platības. |
17 |
Nav administratīvo savstarpējo pārbaužu vai arī šādas pārbaudes ir nepietiekamas, lai noskaidrotu, vai atmatā atstāšanai deklarētā platība atbilst juridiskajiem nosacījumiem. |
18 |
Nepietiekama pārvaldības kontrole par izmaiņām datubāzē. |
19 |
Dažādi lauksaimnieki var pieprasīt atbalstu par vienu un to pašu zemes gabalu no dažādām ES atbalsta shēmām. |
20 |
Atsauces zemes gabala platība var pārsniegt pielaidi līdz 2 %. |
21 |
Atbalstu par sakņu dārziem maksāja maksimums par 0,3 ha katram pieprasījumam bez tiesībām (719,62 ha, EUR 134 535,85). |
22 |
Pārbaužu atlase daļēji veikta, pamatojoties uz novecojušiem pieprasījumu datiem un/vai nepietiekamu pieprasījumu skaitu. |
23 |
Gada laikā pārbaužu skaits nebija palielināts. |
24 |
Pārbaudēs, kas izvēlētas, pamatojoties uz riska analīzi, konstatēja mazāk kļūdu nekā izlases veida pārbaudēs. |
25 |
Mērīšanas metodes piemērotas ar nepietiekamu precizitāti. |
26 |
Ievērojamas atšķirības starp Komisijai paziņotajiem statistikas datiem un revidentiem nosūtītajiem pakārtotajiem datiem. |
(1) Nav iekļauti aspekti, kas attiecas uz savstarpēju atbilstību.
5.2. PIELIKUMS.
Ticamības deklarācijas galveno apsvērumu pēcpārbaude
|
Palātas apsvērums 2006. gada pārskatā |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
||||||
IAKS |
Piekto gadu pēc kārtas ģenerāldirektora deklarācijā ir atruna par nepietiekamu IAKS ieviešanu Grieķijā. Par 2006. gadu Komisija un Palāta ir apstiprinājušas faktu, ka joprojām nav īstenoti galvenie kontroles mehānismi (5.11. punkts (1)). |
Saskaņā ar sniegtajām atbildēm Komisija turpina īstenot intensīvu revīzijas programmu un tik ilgi, cik vajadzīgs, piemēros Grieķijai finanšu korekcijas. Turklāt Komisija rūpīgi uzrauga un pārrauga Grieķijas rīcības plānu, kuru ciešā sadarbībā ar Komisiju un pēc tās tieša pieprasījuma Grieķijas iestādes sagatavoja, lai novērstu iepriekš minētās nepilnības. Šajā rīcības plānā ir noteikti strikti termiņi dažādu pasākumu īstenošanai, un tam vajadzētu dot pirmos rezultātus 2007. finanšu gadā (2006. pieprasījumu iesniegšanas gads). |
Grieķijā, Itālijā, Spānijā un Portugālē, veicot DAS revīziju par 2007. gadu, konstatēja nepilnības administratīvajās pārbaudēs attiecībā uz tiešajiem saistītajiem maksājumiem: nepareizi ievadīti pieprasījumu dati, vairāku savstarpēji nesaderīgu atbalsta shēmu maksājums par vienu un to pašu zemes gabalu un nepareiza sodu un sankciju piemērošana, kā rezultātā veica pārmaksājumus (5.27. punkta a) apakšpunkts (2)). Grieķijā ZGIS ir nepilnīga, un tajā ir kļūdas atsauces zemes gabalu noteikšanā. Turklāt dažās valstīs ZGIS (ĢIS) grafiskais pārklājums ietver ortofotogrāfijas, kuras ir vairāk nekā piecus gadus vecas (Francijā un Zviedrijā). Portugālē datu atjaunināšana noris ar ievērojamu kavēšanos (5.30. punkta b) un c) apakšpunkts (2)). Lauksaimniecības ģenerāldirektora 2007. gada darbības pārskatā atkal ir atruna par nepietiekamu IAKS īstenošanu Grieķijā. |
Attiecībā uz problēmām, kuras norādītas 2007. gada pārskatā, parasti jau tiek veikta pēcpārbaude, izmantojot atbilstīguma noskaidrošanas procedūras. |
||||||
VMS |
Apvienotajā Karalistē tiesības bija piešķirtas zemes īpašniekiem, kuri lielāko daļu gada savu zemi iznomāja (5.20. punkts (1)). Pretēji noteikumiem dažas dalībvalstis paplašināja noteikumu par tiesību konsolidēšanu visos tajos gadījumos, kad lauksaimniekam 2005. gadā bija mazāk hektāru zemes nekā piešķirto tiesību (5.24. punkts (1)). VMS bija daži blakus efekti: atbalstu maksāja zemes īpašniekiem un jaunajiem saņēmējiem (5.28. punkts (1)); daudzās dalībvalstīs “lauksaimniekiem” bija atļauts paturēt virspeļņu (5.30. punkts (1)); nepienācīgi ieguldījumu kritēriji radīja apšaubāmu papildu tiesību piešķīrumu (5.34. punkts (1)). |
Saskaņā ar Komisijas atbildi Pārskatā par 2006. finanšu gadu minētie jautājumi tiks pārbaudīti atbilstīguma procedūrās. |
Revīzijā atklāja sistemātiskus trūkumus saistībā ar tiesību aprēķināšanu:
Veicot atkārtotas pārbaudes, Palāta konstatēja vairākas konkrētas kvalitātes nepilnības saistībā ar pārbaudēm uz vietas un atklāja neatbilstīgas platības vai zemes gabalus, kurus valsts inspektoriem vajadzēja izslēgt (Grieķija, Itālija, Spānija, Portugāle) (5.28. punkts (2)). Tomēr Palāta secina, ka IAKS arvien ir efektīvs līdzeklis nelikumīgu izdevumu riska ierobežošanai, ja to piemēro pareizi un ja ir ievadīti precīzi un ticami dati par VMS maksājumiem, kas balstās uz piešķirtajām tiesībām. Nesen VMS ieviestās atbalsta shēmas, piemēram, attiecībā uz olīveļļu, ir sekmīgs jaunievedums, lai gan īstermiņā var radīt biežākas kļūdas. (5.52. punkts (2)). |
Skatīt atbildi uz 5.22. punkta b) apakšpunktu. Attiecībā uz problēmām, kuras norādītas 2007. gada pārskatā, parasti jau tiek veikta pēcpārbaude, izmantojot atbilstīguma noskaidrošanas procedūras. |
||||||
Olīveļļa |
Apmeklējumos uz vietas galvenajās ražošanas dalībvalstīs atklāja vispārējas problēmas, kas ietekmē ĢIS ticamību un precizitāti un tādējādi arī tiesību pareizu aprēķināšanu saistībā ar VMS (5.84. punkts (1)). |
Saskaņā ar Komisijas sniegto atbildi Pārskatā par 2006. finanšu gadu Komisija jau ir veikusi finanšu korekcijas aptuveni 180 miljonu EUR apmērā par laika posmu kopš 2000. gada un ievērojamas korekcijas veiks arī turpmāk. 2006. gada 1. janvārī atbalsts olīveļļas ražošanai ir pilnībā atdalīts un integrēts vienotā maksājuma shēmā (neliels saistītā atbalsta elements pastāv vairs tikai Spānijā). |
Ģeogrāfiskās informācijas sistēmas olīveļļas datu precizitātes ietekmi uz ražošanas atbalsta shēmas integrāciju VMS apliecina Grieķija un Itālija, kur četros no pieciem pārbaudītajiem VMS darījumiem bija kļūdas, un dažu kļūdu rezultātā izmaksāja ievērojami lielākus līdzekļus (5.14. punkta c) apakšpunkts (2)). |
Turpmākas finanšu korekcijas saistībā ar atbalstu olīveļļas ražošanai tika veiktas 2007. un 2008. gadā. Skatīt arī atbildi uz 5.14. punkta c) apakšpunktu. |
||||||
Ex post detalizētas pārbaudes |
Atbilstīguma struktūra, kura atbild par lauku attīstību, neveica revīzijas par Regulā (EEK) Nr. 4045/89 minētajiem jautājumiem (5.50. punkts (1)). |
N/A |
Palāta (atkārtoti) norāda uz lauku attīstības pasākumu ierobežotām pārbaudēm gan Komisijā, gan dalībvalstīs (5.35. punkts (2)). |
Skatīt atbildi uz 5.35. punktu. |
||||||
Komisija joprojām nezina, cik gadījumos no potenciālajiem pārkāpumiem, par kuriem sākotnēji ziņots saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 4045/89, ir notikusi piedziņa vai arī kāpēc tā nav notikusi (5.52. punkts (1)). |
Komisija ir uzlikusi par pienākumu apliecinātājiestādēm pārbaudīt un tad ziņot par to, kā maksājumu aģentūru veikušas pēcpārbaudes par ziņotajiem iespējamajiem pārkāpumiem (5.40.–5.45. punkts (2)). |
Palātas veiktā apliecinātājiestāžu ziņojumu analīze norāda uz to, ka jāuzlabo maksājumu aģentūru pārbaudes un ziņojumu sagatavošana tajās par ziņoto iespējamo pārkāpumu pēcpārbaudi (5.36. punkts (2)). |
Skatīt atbildi uz 5.36. punktu. |
|||||||
Arvien kavējas pēcmaksājumu pārbaužu pabeigšana Vācijā, Itālijā un Spānijā (5.53. punkts (1)). |
Katrā iepriekšējā detalizēto pārbaužu periodā, sākot jau ar 2000./2001. gadu, vēl nav pabeigts neliels skaits detalizēto pārbaužu (5.34. punkts (2)). |
Detalizēto pārbaužu programmas īstenošana 2007. gadā ir kļuvusi savlaicīgāka (5.34. punkts (2)). |
|
|||||||
Grāmatojumu noskaidrošana |
Kaut gan grāmatojumu noskaidrošanas sistēmu un pēcmaksājumu pārbaužu mērķis ir izslēgt izdevumus, kas neatbilst Kopienas tiesību aktiem, maksājumu galasaņēmēju līmenī šobrīd tas neizdodas (5.76. punkts (1)). |
N/A |
Palāta atkārto savu iepriekšējā gada pārskatā pausto atzinumu par grāmatojumu noskaidrošanas sistēmu. |
Komisija nepiekrīt un atsaucas uz atbildi, ko tās sniegusi uz 5.47. punktu. |
||||||
Eksporta kompensācijas |
Pēc Palātas veiktās revīzijas par fiziskajām un aizstājējpārbaudēm (eksporta kompensācijām) 2007. gada 21. jūnijā tika publicēts Īpašais ziņojums Nr. 4/2007. Palātas veiktā analīze rāda, ka informācija par fiziskajām un aizstājējpārbaudēm nav ticama (5.55. punkts (1)). |
Padome un Komisija ātri reaģēja uz īpašajā ziņojumā sniegtajiem ieteikumiem un grozīja attiecīgos tiesību aktus (5.38. punkts (2)). |
Vēl nav atrisinātas konkrētās nepilnības saistībā ar eksportēto preču atkārtotu ievešanu ES teritorijā pēc to transportēšanas neregulārā jūras pārvadājumu līnijā (5.38. punkts (2)). |
Skatīt atbildi uz 5.38. punktu. |
||||||
Lauku attīstība |
Palāta arvien konstatē lielu skaitu kļūdu agrovides pasākumos, jo lauksaimnieki nepilda savas saistības vai iestādes nepārbauda galvenos atbilstīguma nosacījumus (5.44. punkts (1)). |
Komisija uzskata, ka Palātas konstatētais lielais kļūdu skaits agrovides pasākumos nav reprezentatīvs attiecībā uz kopējiem lauku attīstības izdevumiem. |
Palāta atkārtoti uzsver, ka lauku attīstības izdevumos ir jo īpaši daudz kļūdu, un norāda uz to, ka vispārēja atruna lauksaimniecības ģenerāldirektora 2007. gada darbības pārskatā saistībā ar šiem izdevumiem nozīmē šā fakta atzīšanu (5.12. punkts (2)). Turpmāk arī lielas pūles jāpieliek, lai nodrošinātu, ka saņēmēji pilda savas saistības lauku attīstības jomā, kurā īpaši bieži sastopamas kļūdas, jo noteikumi un atbilstīguma nosacījumi bieži vien ir sarežģīti (5.57. punkts (2)). |
Skatīt atbildi uz 5.12. punktu. Skatīt atbildi uz 5.57. punktu. |
(1) ERP Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(2) ERP Pārskatā par 2007. finanšu gadu.
5.3. PIELIKUMS
Maksājumu aģentūru 2007. gada nošķirtie pārskati
Dalībvalsts |
Maksājumu aģentūra |
Nošķirtie pārskati (1) |
||
ELGF (miljonos EUR) |
ELFLA (miljonos EUR) |
PLAI (miljonos EUR) |
||
Austrija |
AMA |
|
79,00 |
|
Beļģija |
ALV |
|
25,00 |
|
Beļģija |
Valonijas reģions |
|
14,00 |
|
Vācija |
Bādene-Virtemberga |
|
52,00 |
|
Vācija |
Bavārija |
|
159,00 |
|
Igaunija |
PRIA |
38,00 |
|
41,00 |
Grieķija |
OPEKEPE |
2 378,00 |
194,00 |
|
Somija |
MAVI |
580,00 |
217,00 |
|
Itālija |
ARBEA |
101,00 |
|
|
Malta |
MRAE |
2,00 |
|
4,00 |
Nīderlande |
Dienst Regelingen |
1 050,00 |
|
|
Portugāle |
IFADAP |
6,00 |
|
|
Portugāle |
INGA |
528,00 |
|
|
Portugāle |
IFAP |
197,00 |
90,00 |
|
Kopā |
4 868,00 |
830,00 |
45,00 |
|
Avots: Komisijas lēmumi 2008/395/EK, 2008/396/EK un 2008/397/EK (OV L 139, 29.5.2008.). |
(1) Pārskati, par kuriem Komisija uzskatīja, ka tos nav iespējams nošķirt 2008. gada 30. aprīļa lēmumā. Tā notika ar konkrētām dalībvalstīm saistītu iemeslu dēļ, un tāpēc ir vajadzīga turpmāka izpēte.
Avots: Komisijas lēmumi 2008/395/EK, 2008/396/EK un 2008/397/EK (OV L 139, 29.5.2008.).
6. NODAĻA
Kohēzija
SATURS
6.1.–6.20. |
Ievads |
6.2.–6.20. |
Kohēzijas politikas apraksts |
6.4.–6.6. |
Politikas mērķi un instrumenti 2000.–2006. gadā |
6.7.–6.8. |
Kā tiek tērēta nauda |
6.9.–6.14. |
Pārraudzības un kontroles sistēmas |
6.15. |
Finanšu korekcijas |
6.16.–6.17. |
Kļūdu veidi kohēzijas politikas projektos |
6.18.–6.20. |
2007.–2013. gada posms |
6.21.–6.36. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
6.21. |
Revīzijas tvērums |
6.22.–6.31. |
Revīzijas konstatējumi |
6.22.–6.27. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
6.28.–6.31. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
6.32.–6.36. |
Vispārīgs secinājums un ieteikumi |
6.32. |
Vispārīgs secinājums |
6.33.–6.36. |
Ieteikumi |
6.37. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kohēzijas politikas apraksts |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politikas mērķi un instrumenti 2000.–2006. gadā |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kā arī konkrētākām Kopienas iniciatīvām, kas ietvēra, piemēram, ES reģionu sadarbību un pilsētvides reģenerāciju. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kā tiek tērēta nauda |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palāta izvērtē Komisijas veiktās revīzijas, balstoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanšu korekcijas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kļūdu veidi kohēzijas politikas projektos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2007.–2013. gada posms |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas konstatējumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1. tabula. Korelatīvā tabula par atbilstību pēc atlīdzības maksājumu pareizības (9)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.2. tabula. Kļūdas, kas ietekmē atlīdzības maksājumus (pēc to veida)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PiemērsKāda 1. mērķa teritorijā izvietota universitāte izpildīja robotikas projekta darbu laboratorijā, kas bija izvietota ārpus 1. mērķa teritorijas. Tas nebija atļauts valsts tiesību aktos par valsts atbalstu pētniecībai, ar ko saskaņā no ERAF līdzfinansēja šo projektu, tātad izdevumi bija neatbilstīgi.Brīvdienu ciemata īpašnieki nebija organizējuši publisku iepirkuma konkursu atjaunošanas darbiem, par kuriem viņi saņēma subsīdijas 63 % apmērā no izmaksām, ieskaitot 33 % nodokļu atlaidi un 25 % dotāciju no ERAF. Tā kā ES publiskā iepirkuma noteikumi attiecas uz privātuzņēmumu projektiem, ja vairāk nekā 50 % finansējuma ir sabiedriskie līdzekļi, pēc šāda pārkāpuma ar projektu nedrīkstēja pretendēt uz ES atbalstu. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PiemērsVienā projektā nebija pietiekamu pierādījumu par to, ka izmaksas par ārējiem darbiniekiem attiecās uz projektu: bija ikmēneša uzskaite par darbinieku ierašanos darbā, bet nebija ikdienas laika uzskaites ar aprakstiem par konkrētās dienās veikto darbu. Ja nav precīzas laika uzskaites, ar ko pamatot samaksātās darba dienas, attiecīgās izmaksas nedrīkst pieskaitīt projektam. Tāpēc šos izdevumus uzskatīja par neatbilstīgiem.Citā projektā personālizmaksas bija pārspīlētas: vairāku darbinieku atalgojumu pilnībā sedza no līdzfinansētā ESF projekta, lai gan šie darbinieki veica arī citus pienākumus papildus līdzfinansētajam projektam. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Palātas sniegtais novērtējums par summām, kuras nebija jāatlīdzina, ietver gadījumus, attiecībā uz kuriem Komisija uzskata, ka Palātas minētie apstākļi nav pamatojums finanšu korekciju piemērošanai, vismaz ne ieteiktajā līmenī. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijas ģenerāldirektorātu gada darbības pārskatos trīs programmas bija novērtētas pozitīvāk nekā Palātas pārskata 6.1. pielikumā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgs secinājums un ieteikumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgs secinājums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Par struktūrpolitiku atbildīgie ģenerāldirektorāti sistēmu efektīvas darbības novērtējuma rezultātus par 545 valstu programmām ir izklāstījuši attiecīgajos gada darbības pārskatos. Rezultāti atklāj šādu izteiktu gradāciju: aptuveni 37 % no sistēmām darbojas labi, apmēram 51 % no sistēmām darbojas, bet tām nepieciešami uzlabojumi, un aptuveni 12 % sistēmu ir neefektīvas. Komisija ir ieguldījusi ievērojamus līdzekļus, lai panāktu lielu revīziju apjomu, ieviesusi ievērojamus uzlabojumus valstu sistēmās, pielietojot “rīcības plāna” procedūras, apturējusi maksājumus un piemērojusi finanšu korekcijas. Īstenojot 2008. gada februārī pieņemto rīcības plānu, tiek vēl vairāk stiprināta Komisijas uzraudzības loma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ieteikumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lai to paveiktu, vajadzēs krietni vairāk strādāt uz vietas dalībvalstīs, un tātad tas nebūs iespējams bez resursu palielinājuma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Maksājumi, kas attiecās uz 2007.–2013. gada posmu, bija tikai avansa maksājumi un veidoja 16 % no aplūkotajiem izdevumiem.
(2) Padomes Regula (EK) Nr. 1164/94 (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).
(3) Izdevumu atlīdzināšanas pieprasījumā var būt daudzi izmaksu posteņi un veidi atkarībā no projekta veida un sarežģītības pakāpes.
(4) Projekta iniciators ir gala saņēmējs vai izmantotājs, kas var būt privātpersona vai asociācija, privāts vai publisks uzņēmums, pašvaldības, reģiona vai valsts iestāde.
(5) Sk., piemēram, Komisijas atbildi uz 6.39. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu.
(6) Galvenās regulas ir Padomes Regula (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.) un Komisijas Regula (EK) Nr. 1828/2006 (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).
(7) Tas nav prasīts mazākām programmām (mazāk nekā 750 miljoni EUR un 40 % ES finansējuma).
(8) Katra atlīdzības maksājuma revīzija praksē izpaužas kā daudzu faktūrrēķinu un citu dokumentu pārbaude.
(9) Noteikumu piemērošanas kļūdas nav izsakāmas skaitļos (sk. 1.9.–1.11. punktu).
(10) Sk. 6.2. pielikumu . Šis rādītājs 2006. gadā bija 69 %.
6.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Programma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
|||
Vadošā iestāde |
Maksājumu iestāde |
Revīzijas struktūra |
Par projektu slēgšanu atbildīgā struktūra |
||
ELVGF – Portugāle |
|
|
|
|
|
ELVGF – Spānija |
|
|
|
|
|
ESF – Dānija – 3. mērķis |
|
|
|
|
|
ESF – Grieķija – Veselība |
|
|
|
|
|
ESF – Itālija – Kampānija |
|
|
|
|
|
ESF – Portugāle – Ziemeļportugāle |
|
|
|
|
|
ESF – Spānija – Uzņēmējdarbības iniciatīva |
|
|
|
|
|
ERAF – Spānija – Konkurētspēja |
|
|
|
|
|
ERAF – Čehija – Rūpniecība un uzņēmējdarbība |
|
|
|
|
|
ERAF – Vācija – Meklenburga-Priekšpomerānija – 1. mērķis |
|
|
|
|
|
ERAF – Grieķija – Informācijas sabiedrība |
|
|
|
|
|
ERAF – Francija – Martinika |
|
|
|
|
|
ERAF – Apvienotā Karaliste/Īrija – Miera uzturēšana II |
|
|
|
|
|
ERAF – Itālija – Pētniecība |
|
|
|
|
|
ERAF – Čehija – Infrastruktūra |
|
|
|
|
|
ERAF – Slovākija – Pamatinfrastruktūra |
|
|
|
|
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
6.2. PIELIKUMS
Darījumu pārbaužu rezultāti
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
54 % |
Kļūdu koeficients |
Vairāk nekā 5 % |
6.3. PIELIKUMS
Ticamības deklarāciju galveno apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērums |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
|||
1. Komisijas pasākumi Kohēzijas projektu pārvaldības uzlabošanai |
||||||
Pēdējos gados Palāta atkārtoti atklājusi būtisku kļūdu līmeni Kohēzijas projektos. Palāta uzskata, ka dalībvalstu kontroles sistēmas nav efektīvas vai ir vidēji efektīvas un ka Komisijas īstenotā pārraudzība efektīvi nenovērš kļūdas dalībvalstīs. (Sk. 6.37.–6.45. punktu Pārskatā par 2006. finanšu gadu, 6.38.–6.45. punktu Pārskatā par 2005. finanšu gadu, 5.47.–5.54. punktu Pārskatā par 2004. finanšu gadu, 5.55., 5.56. un 5.66.–5.69. punktu Pārskatā par 2003. finanšu gadu.) |
Komisija 2008. gada sākumā pieņēma rīcības plānu, lai nostiprinātu pārraudzību pār tām struktūrdarbībām, kuras pārvalda dalīti ar dalībvalstīm (COM(2008) 97 galīgā redakcija, publicēts 19.2.2008.). |
Palāta pozitīvi raugās uz Komisijas iniciatīvu un atzīst, ka pasākumi jau ir sākti, tomēr Palātai būtu pāragri vērtēt Komisijas pasākumu ietekmi. Palāta šos jautājumus aplūkos Pārskatā par 2008. finanšu gadu. |
|
|||
2. 2005. gada ticamības deklarācija. Komisijas pasākumi, sekojot Palātas apsvērumiem |
||||||
Palāta 2005. gadā atklāja būtisku kļūdu līmeni projektu izdevumu deklarācijās visās revidētajās programmās. No 95 revidētajiem projektiem, kurus īstenoja 2000.–2006. gada programmu posmā, 60 projektos bija būtiskas kļūdas. Līdzīgi bija 1994.–1999. gada programmu posmā: no 65 pārbaudītajiem projektiem 33 projektos bija būtiskas kļūdas. (Sk. 6.13.–6.15. un 6.26.–6.28. punktu Pārskatā par 2005. finanšu gadu.) |
Komisija savā atbildē apņēmās veikt attiecīgus pasākumus un nodrošināt, ka tiek izdarītas vajadzīgās korekcijas. (Komisijas atbildes uz 6.13. un 6.26. punktu Pārskatā par 2005. finanšu gadu.) |
Palāta pārbaudīja, vai Komisija ir veikusi koriģējošus pasākumus pēc tām 15 Palātas rīkotajām revīzijām, par kurām Palāta atskaitījās 2005. gada ticamības deklarācijā. Astoņas no šīm revīzijām attiecās uz ERAF, viena revīzija attiecās uz Kohēzijas fondu, bet sešas – uz ESF (1). Palātas analīze liecina, ka astoņos gadījumos koriģējošie pasākumi bijuši savlaicīgi un apmierinoši, sešos gadījumos tie bijuši daļēji apmierinoši, bet vienā gadījumā – neapmierinoši. |
Komisija raugās, lai visos gadījumos, kas izriet no Palātas veiktajām revīzijām, tiktu veikti atbilstoši koriģējošie pasākumi. Atzīstot, ka dažreiz ir bijuši kavējumi saistībā ar pēcpārbaudēm, Komisija nepiekrīt Palātas konstatējumiem vairākos gadījumos. Piemēram, Komisija dalībvalstīm nevar piemērot korekcijas, ņemot vērā atsevišķas kļūdas, ko Palāta konstatējusi, veicot 2005. gada revīzijas, ja dalībvalsts ir sniegusi pietiekošus pēcrevīzijas pierādījumus vai argumentus. |
|||
Vērtējums: pasākumi bijuši |
ĢD REGIO |
ĢD EMPL |
||||
apmierinoši |
5 |
3 |
||||
daļēji apmierinoši |
4 |
2 |
||||
neapmierinoši |
0 |
1 |
||||
Kopā |
9 |
6 |
||||
Palātas novērotās galvenās problēmas:
|
(1) ERAF un Kohēzijas fondu pārvalda ĢD REGIO, savukārt ESF – ĢD EMPL.
7. NODAĻA
Pētniecība, enerģētika un transports
SATURS
7.1.–7.11. |
Ievads |
7.2.–7.11. |
Pētniecības, enerģētikas un transporta jomas raksturojums |
7.12.–7.43. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
7.12.–7.13. |
Revīzijas tvērums |
7.14.–7.23. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
7.23. |
Sankcijas |
7.24.–7.39. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
7.26.–7.30. |
Izmaksu deklarāciju dokumentārā pārbaude pirms izdevumu atlīdzināšanas |
7.31.–7.33. |
Izmaksu deklarāciju revīzijas apliecinājumi |
7.34.–7.39. |
Komisijas veiktās ex post finanšu revīzijas |
7.40.–7.43. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
7.44.–7.49. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
7.44. |
Ticamības deklarācijā iekļauto galveno apsvērumu pēcpārbaude |
7.45.–7.49. |
Pēcpārbaude par Īpašo ziņojumu Nr. 6/2005 par Eiropas Transporta tīklu (TEN-T) |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pētniecības, enerģētikas un transporta jomas raksturojums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Priekšlikumu izvērtēšana Kontroles vispārējais mērķis ir atlasīt tikai tos priekšlikumus, kuros izpaužas zinātniska izcilība un kuros ir nepārprotami risināti Parlamenta un Padomes pieņemtajās konkrētajās darba programmās izvirzītie darbības mērķi. Priekšlikumu atlase un sarunas par līgumiem Sarunu posma mērķis ir vienoties par līgumu katram atlasītajam zinātniskās pētniecības priekšlikumam. Tādi līgumi ir juridiski saistošais projekta zinātniskās un finanšu pārvaldības nodrošināšanas instruments. Projekta un līguma pārvaldība Šā posma mērķis ir pirms jebkādiem maksājumiem nodrošināt to visu piemērojamo līgumsaistību un normatīvo aktu saistību ievērošanu, kas attiecas gan uz darbību, gan uz finansēm. Finanšu revīzija un cita pēckontrole Šā posma mērķis ir nodrošināt to, lai vairāku gadu laikā tiktu atklātas un izlabotas būtiskākās sistēmiskās kļūdas, kas citādi netiktu atklātas priekškontrolē. Pēckontrole būtībā ir paredzēta tam, lai vairāku gadu laikā nodrošinātu darījumu likumību un pareizību un noturētu atlikušās kļūdas proporciju zem būtiskās kļūdas sliekšņa. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daudzgadu revīzijas programmas ietekme pakāpeniski palielināsies tās četru gadu īstenošanas laikposmā. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1. tabula – Padziļināto pārbaužu rezultāti
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lai atrisinātu šo problēmu, Komisija saskaņā ar kopējās revīzijas stratēģiju ir ievērojami pastiprinājusi pēckontroli (skatīt arī atbildi uz 7.11. punktu). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Revīzijas apliecinājumi jau ir pierādījuši, ka tiem ir profilakses efekts, lielā mērā sekmējot kļūdu biežuma samazināšanos FP6 salīdzinājumā ar FP5, kad revīzijas apliecinājumi netika pieprasīti. Visi pētniecības ģenerāldirektorāti ir palielinājuši laikus izdarīto maksājumu procentu. Šis jautājums tiek stingri uzraudzīts, un tam tiek veltīta vislielākā vērība, lai nodrošinātu turpmāku uzlabojumu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lai efektīvi novērstu apdraudējumus, ko Palāta uzsvēra 7.21. punktā, kopīgā revīzijas stratēģija FP6 aptver visus 200 lielākos FP6 dalībniekus, kuri kopā saņem 40 % kopējā FP6 budžeta. Turklāt ekstrapolācijai attiecībā uz revīzijas neaptvertajiem līgumiem ir jāsamazina Komisijas risks neatgūt ievērojamas neatbilstīgu izmaksu summas, kas izmaksātas pretlikumīgi. Gadījumā, ja saņēmēji izmanto vidējās likmes, deklarētās izmaksas to veida dēļ var novirzīties no faktiskajām izmaksām. Lai iegūtu patiesu izvērtējumu attiecībā uz vidējo likmju precizitāti, Komisijai ir jāizskata gan augšupejošas, gan lejupejošas novirzes pietiekami lielam paraugam. Komisija un Palāta šobrīd apspriež jautājumu par darījumu testēšanu vidējo izmaksu sistēmās. Attiecībā uz FP7 Komisija ir ieviesusi saņēmēja vidējo izmaksu aprēķina metodikas fakultatīvas iepriekšējas sertifikācijas sistēmu, kas attieksies galvenokārt uz lielajiem saņēmējiem. Šīs iepriekšējās sertifikācijas sistēmas praktisko īstenošanas pasākumu izstrāde šobrīd ir gandrīz pabeigta. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sankcijas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Galvenais līgumtiesiskais sods, kas bija ietverts jau iepriekšējās pamatprogrammās, ir līguma izbeigšana līgumsaistību pārkāpuma gadījumā. Ar FP6 Komisija ieviesa iespēju piemērot līgumsodu. Līgumsoda piemērošana ietilpst revīzijas stratēģijā, kas paredz to piemērot visos gadījumos, kad izpildes pārbaudē atklājas, ka līgumslēdzēji nav izlabojuši kļūdas pēc iepriekšējās revīzijas. FP6 revīzijas stratēģijas īstenošana sākās 2007. gadā, un pirmās izpildes pārbaudes tiek organizētas 2008. gadā. Atkarībā no rezultātiem attiecīgi tiks piemēroti līgumsodi. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izmaksu deklarāciju dokumentārā pārbaude pirms izdevumu atlīdzināšanas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izmaksu deklarāciju revīzijas apliecinājumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attiecībā uz FP6 nav obligāta apliecinājuma parauga. Tomēr lielākajā daļā iesniegto revīzijas apliecinājumu ir ievērots ieteiktais paraugs. Attiecībā uz FP7 Komisija ir vēl vairāk uzlabojusi revīzijas apliecinājumu ticamību, izmantojot “saskaņotās procedūras”, kurās detalizēti izklāstīts revīzijas darbs, kas veicams sertificējošajiem revidentiem, un izteikts pamudinājums pēc izvēles apliecināt izmaksu aprēķina metodiku. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas veiktās ex post finanšu revīzijas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pēc revīzijas apjoma palielinājuma 2007. gadā tagad vērība tiek pievērsta atklāto kļūdu izlabošanai. Pētniecības ģenerāldirektorāti aktīvi tiecas uzlabot uzraudzības rīkus un izstrādāt precīzākas administratīvās un finansiālās pamatnostādnes. Ir paredzēts, ka tās uzlabos atgūšanas procesa efektivitāti un pilnīgumu (tostarp Palātas konstatējumu ekstrapolāciju un izpildes pārbaudes). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dati par FP5 un FP6 revīzijām tagad ir pārsūtīti uz Komisijas centrālo revīzijas izsekošanas sistēmu, un norit darbs, kas nodrošinās jaunu revīzijas datu automātisku pārsūtīšanu no visiem vietējiem IT rīkiem, ko izmanto pētniecības ģenerāldirektorāti. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2. tabula – No 2005. līdz 2007. gadam pabeigtās ex post finanšu revīzijas
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Turklāt ar FP7 ieviestā aprēķina metodikas iepriekšējā sertifikācija ir liels solis vienkāršošanas virzienā. Komisija norāda uz jautājumiem, kas tika iepriekš izskatīti atbildē uz 7.20. un 7.21. punktu. Attiecībā uz alternatīvu finansēšanas mehānismu izstrādi nākotnē (piemēram, vienreizēji maksājumi un no rezultātiem atkarīga finansēšana) Komisija ir gatava diskutēt ar Palātu un citām ieinteresētajām personām. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ticamības deklarācijā iekļauto galveno apsvērumu pēcpārbaude |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pēcpārbaude par Īpašo ziņojumu Nr. 6/2005 par Eiropas Transporta tīklu (TEN-T) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) i2010 stratēģija apvieno visas ES politikas jomas, iniciatīvas un darbības, kuru mērķis ir sekmēt cipartehnoloģiju attīstību un izmantošanu. i2010 stratēģija ir daļa no Lisabonas stratēģijas ar mērķi padarīt Eiropu par konkurētspējīgāku un dinamiskāku uz zinātnes atziņām balstīto ekonomiku. Lielāko daļu finansējuma sniedz pētniecības pamatprogrammas.
(2) Tiešās pētniecības izdevumi atbalsta ES Kopīgo pētniecības centru (KPC) (2 % no kopējiem maksājumiem 2007. gadā), kas ir Komisijas ģenerāldirektorāts. Tajā ir septiņi pētniecības institūti, un tas sniedz zinātnisku un tehnisku atbalstu Kopienas politikas izveidei, attīstībai, īstenošanai un uzraudzībai.
(3) Par pētniecības finansējuma pārvaldību Komisijā atbild galvenokārt četri ģenerāldirektorāti: Pētniecības ģenerāldirektorāts (ĢD RTD) un Informācijas sabiedrības un plašsaziņas līdzekļu ģenerāldirektorāts (ĢD INFSO) ir galvenie ģenerāldirektorāti, bet iesaistīti ir arī Enerģētikas un transporta ģenerāldirektorāts (ĢD TREN) un Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāts (ĢD ENTR). Septītajā pamatprogrammā ir paredzēts, ka pētniecības ģenerāldirektorāti daļu sava budžeta pārvaldīs netieši centralizēti.
(4) Projektos vidēji ir apmēram 20 dalībnieki, taču dalībnieku skaits var sasniegt pat 95.
(5) Šā pārskata 10. nodaļā apskatīti pētniecības izdevumi politikas jomā “Uzņēmējdarbība”.
(6) Faktūrrēķinu un citu apliecinošo dokumentu pārbaudes. Komisijai izdevumu atlīdzināšanas nolūkā iesniegtajās izmaksu deklarācijās galvenokārt norādītas personāla un netiešās izmaksas, kā arī transporta, palīgmateriālu un citas tiešās izmaksas.
(7) Tas ietver 59 Komisijas veiktus avansa maksājumus (39 maksājumi – Sestā pamatprogramma, 13 maksājumi – Septītā pamatprogramma, viens maksājums – TEN-T, seši maksājumi – pārējiem) saņēmējiem pēc dotāciju nolīguma noslēgšanas; 12 maksājumus par citām darbībām, piemēram, faktūrrēķinu apmaksa par ārējo ekspertu pakalpojumiem projektu priekšlikumu vērtēšanā; 109 starpposma un galīgās izdevumu atlīdzināšanas (85 – Sestā pamatprogramma, 11 – Piektā pamatprogramma, seši – TEN-T, viens – TEN-E, seši – citām darbībām).
(8) Papildus līdzekļu atgūšanai Komisijai ir tiesības pieprasīt atlīdzību (līgumsodu) no saņēmēja, kurš ir deklarējis pārspīlēti lielas atbilstīgās izmaksas un pēc tam no ES saņēmis nepamatotu šo izmaksu atlīdzinājumu. Saņēmējiem, kuri pastāvīgi neievēro savas līgumiskās saistības, var piemērot vienotas likmes finansiālus sodus.
(9) Astoņi pētniecības un septiņi TEN maksājumi.
(10) Neskaitot Eiropas (transporta) tīklu projektus. Dati par 2005. un 2006. gadu ietver visas ģenerāldirektorāta revidētās (pētniecības un ar pētniecību nesaistītās) programmas.
(11) Revidēto dalību vērtība ietver visas (ES un dalībnieku) izmaksas.
(12) Dati par 2005. un 2006. gadu ietver ģenerāldirektorāta visas revidētās (pētniecības un ar pētniecību nesaistītās) programmas.
Avots: Komisijas sniegtie dati.
7.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Attiecīgā sistēma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
||
Dokumentārās pārbaudes pirms maksājuma |
Revīzijas apliecinājums |
Ex post finanšu revīzijas |
||
Sestā pamatprogramma (6. PP) |
|
|
|
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
Darījumu pārbaužu rezultāti
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
48 % |
Kļūdu koeficients |
no 2 % līdz 5 % |
7.2. PIELIKUMS
Ticamības deklarācijā ietverto galveno apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērums |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
1. Ticamības deklarācija par 2005. finanšu gadu: būtisks skaits kļūdu saņēmēju deklarētajās izmaksās |
|||
2005. gadā Palāta konstatēja būtisku skaitu kļūdu 17 no 22 pie saņēmējiem pārbaudītajiem pakārtotajiem darījumiem. Visbiežāk sastopamie kļūdu veidi bija šādi: apliecinošo dokumentu trūkums, jo īpaši attiecībā uz norādīto darba laiku, vai arī izmaksu divkārša uzrādīšana; vidējo koeficientu izmantošana personāla izmaksām, kas ievērojami atšķīrās no faktiskajam izmaksām; nepamatots darbības netiešo izmaksu sadalījums; tādu izmaksu atlīdzināšanas pieprasīšana, kas neatbilst atbilstīguma kritērijiem. (Pārskata par 2005. finanšu gadu 7.6.–7.8. punkts.) |
Trijos gadījumos Komisija nepiekrita Palātas konstatējumiem un nav veikusi korekcijas. Desmit gadījumos Komisija veica finanšu korekcijas, vai nu izdodot piedziņas rīkojumu, vai attiecīgi koriģējot maksājumus saņēmējiem turpmākajos periodos. Četros gadījumos Komisija bija uzsākusi koriģējošu darbību, kas vēl ir jāpabeidz. |
Lai gan Komisija ir veikusi korektīvu darbību attiecībā uz lielāko daļu Palātas konstatējumu, vairākos gadījumos finanšu korekcijas ir prasījušas ievērojamu laiku (līdz pat 20 mēnešiem) vai arī vēl nav pabeigtas. Kavēšanās ar nepamatoti veiktu maksājumu koriģēšanu nelabvēlīgi ietekmē izdevumu pareizu finansiālo pārvaldību. |
No vienas puses, Komisija piekrīt, ka finanšu korekcijas, kas izdarītas ar kompensāciju nākamajā maksājumā, var izraisīt zināmu aizkavēšanos. Tomēr Komisija uzskata, ka šī sistēma ir piemērota tiem projektiem, kas turpinās. No otras puses, Komisija turpina uzlabot revīziju izpildes pārbaudes, lai ierobežotu/novērstu neattaisnotu kavēšanos. |
2. Nepilnības revīzijas apliecinājumu sistēmā Sestajai pamatprogrammai |
|||
Tā kā Komisija sniedza vadlīnijas novēloti un Sestās pamatprogrammas finanšu noteikumi ir sarežģīti, tas nelabvēlīgi ietekmēja revīzijas apliecinājumu sistēmu. Šīs vadlīnijas ir jāuzlabo, lai novērstu neskaidrības par atbilstīguma jautājumiem un revīzijas apliecinājumu sagatavojošo revidentu neatkarību. Palātas veiktajās pārbaudēs pie saņēmējiem pastāvīgi ir konstatētas ievērojamas neatbilstīgo izmaksu summas, kas iekļautas izmaksu paziņojumos, par kuriem apliecinājumu sniedzošais revidents ir devis atzinumu bez piezīmēm. Visbiežāk problēmas ir saistītas ar neatbilstīgiem personāla izdevumiem un tādu izmaksu aprēķināšanas sistēmu izmantošanu, kas nav saskaņā ar līgumiskajiem noteikumiem. (Pārskata par 2004. finanšu gadu 6.11. punkts; Pārskata par 2005. finanšu gadu 7.15.–7.17. punkts; Pārskata par 2006. finanšu gadu 7.14.–7.17. punkts.) |
Komisija ir uzlabojusi atbalstu apliecinājumu sniedzošajiem revidentiem, kā arī saņēmējiem un savām pamatdarbību nodaļām. Sestās pamatprogrammas ex post revīzijas stratēģijas mērķis ir sekmēt revīzijas apliecinājumu sistēmas efektivitātes izvērtēšanu. Pētniecības ģenerāldirektorāti Pētniecības jomas ārējās revīzijas koordinācijas grupas sanāksmēs regulāri pārrunā jautājumus saistībā ar revīzijas apliecinājumiem. Septītajai pamatprogrammai Komisija ir ieviesusi papildu pasākumus, lai uzlabotu revīzijas apliecinājumu kvalitāti: “saskaņotas procedūras”, obligātu vidējo personāla izmaksu aprēķināšanas metodes apliecināšanu un personāla izmaksu un netiešo izmaksu brīvprātīgu metožu apliecināšanu. |
Palāta aizvien konstatē, ka lielākajā daļā gadījumu, kuros Palāta ir atklājusi nozīmīgas kļūdas izmaksu paziņojumos, apliecinājumu sniedzošais revidents ir devis atzinumu bez piezīmēm. Sestajai pamatprogrammai revīzijas apliecinājumi vēl joprojām nav ticams kontroles mehānisms. |
Ņemot vērā revīzijās konstatēto kļūdu atlikušo līmeni, Komisija piekrīt Palātai, ka FP6 revīzijas apliecinājumu ticamība nav pilnīgi apmierinoša. Taču vispārējais kļūdu līmenis FP6 ir zemāks par to kļūdu līmeni, kas tika konstatētas nesertificētos izmaksu pieprasījumos saistībā ar FP5. Tas liecina, ka revīzijas apliecinājumi sekmē izmaksu pieprasījumu precizitātes uzlabošanos. Turklāt attiecībā uz FP7 Komisija ir uzlabojusi revīzijas apliecinājumu ticamību, izmantojot “saskaņotās procedūras”, tādā veidā detalizēti izklāstot revīzijas darbu, kas veicams sertificējošajiem revidentiem. |
3. Komisija joprojām veic maksājumus novēloti |
|||
Nozīmīgā daļā gadījumu Komisija ir nepamatoti novēloti veikusi maksājumus saņēmējiem, tādējādi neievērojot Finanšu regulā noteiktos izdevumu operāciju termiņus. 2005. gadā 11 no 69 Palātas pārbaudītajiem maksājumiem bija veikti novēloti (t. i., 16 %). 2006. gadā Palāta konstatēja kavēšanos 21 no 113 gadījumiem (t. i., 18,6 %). 2007. gadā Palāta konstatēja maksājumu kavēšanos 30 no 180 revidētajiem gadījumiem (t. i., 17 %). (Pārskata par 2003. finanšu gadu 6.22. punkts; Pārskata par 2004. finanšu gadu 6.27. punkts; Pārskata par 2005. gadu 7.10. punkts; Pārskata par 2006. finanšu gadu 7.29. punkts un 7.1. pielikums.) |
Komisija ir uzlabojusi kavēšanās uzraudzību un kavējumus izskata regulārās vadības sanāksmēs. Komisija ir analizējusi kavēšanās iemeslus. Finanšu darbiniekiem tika organizēti mācību pasākumi un sniegti papildu norādījumi par maksājumu procesu. |
Lai gan ir veikti pasākumi, lai atrisinātu šo problēmu, Sestās pamatprogrammas laikā Komisija ir acīmredzami maz panākusi attiecībā uz maksājumu kavēšanās novēršanu. Kā norādījuši arī Komisijas iekšējās revīzijas dienesti, pastāvīga kavēšanās palielina maksājumu likumības un pareizības risku. Papildus finanšu riskam (saņēmēji var pieprasīt procentus) un darbības riskiem (vērtēšanas eksperti var atteikties piedalīties turpmākās vērtēšanās, un projekti var saskarties ar naudas plūsmas problēmām), Komisija uzņemas nevajadzīgu reputācijas risku. |
Visi pētniecības ģenerāldirektorāti ir palielinājuši laikus izdarīto maksājumu īpatsvaru procentos. Šis jautājums tiek stingri uzraudzīts, un tam tiek veltīta vislielākā vērība, lai nodrošinātu turpmāku uzlabojumu. |
8. NODAĻA
Ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās
SATURS
8.1.–8.6. |
Ievads |
8.1.–8.6. |
Ārējā atbalsta, attīstības un paplašināšanās politikas apraksts |
8.7.–8.33. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
8.7.–8.8. |
Revīzijas tvērums |
8.9.–8.10. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
8.11.–8.30. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
8.11.–8.16. |
Ex ante pārbaudes |
8.17.–8.22. |
Īstenotājorganizāciju uzraudzība |
8.23.–8.28. |
Projektu izmaksu atlīdzināšanas pieprasījumu ārējā revīzija |
8.29.–8.30. |
Iekšējā revīzija |
8.31.–8.33. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
8.31.–8.32. |
Secinājumi |
8.33. |
Ieteikumi |
8.34.–8.52. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
8.34. |
Galveno ticamības deklarācijas apsvērumu pēcpārbaude |
8.35.–8.52. |
Īpašā ziņojuma Nr. 2/2006 par Tacis finansēto projektu izpildi Krievijas Federācijā pēcpārbaude |
8.35.–8.38. |
Ievads |
8.39.–8.50. |
Palātas apsvērumi |
8.51.–8.52. |
Secinājumi un ieteikumi |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||
IEVADS |
|||||||||||||||
Ārējā atbalsta, attīstības un paplašināšanās politikas apraksts |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Galīgie maksājumi tiek veikti brīdī, kad projekts tiek pabeigts un Komisija apstiprina projekta nobeiguma ziņojumu. |
||||||||||||||
|
Centralizēto pārvaldību izmanto vairāku saņēmēju programmās un atbalstam Kipras turku kopienai. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Tiklīdz Palāta informēja Komisiju par grūtībām, ar kurām tā šajā sakarā sastapusies, tā vērsās pie savām partnerstruktūrām ANO, lai rastu risinājumu un nodrošinātu, ka Palāta saņem pieprasīto informāciju. |
||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||
Ex ante pārbaudes |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Komisija turpinās stingri uzraudzīt saņēmēju valstu sistēmas. Ir izveidots rīcības plāns, lai nodrošinātu uzlabojumus. Nelieli panākumi jau ir, taču tālāk ir jārīkojas valstu iestādēm. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Īstenotājorganizāciju uzraudzība |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Kompleksās un papildu kontroles, kurās pārbaudes apmeklējumi ir tikai viena daļa, ir pamats ģenerāldirektoru apliecinājumiem gada darbības pārskatā. Protams, ir pieejami arī citi informācijas avoti, piemēram, četru pīlāru pārskats (veikts vairāk nekā 97 % iemaksu Finanšu un administratīvā pamatnolīguma parakstītājiem), ziņošanas prasību ievērošana un Komisijas dienestu veiktās pārbaudes. |
||||||||||||||
Projektu izmaksu atlīdzināšanas pieprasījumu ārējā revīzija |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Attiecībā uz saņēmēju veiktajām izmaksu pārbaudēm bija spēkā jauni darba uzdevumi tiem līgumiem, kas noslēgti, sākot ar 2006. gada februāri. Tomēr pārskatītie darba uzdevumi neattiecas uz līgumiem, kas noslēgti pirms tam, tāpēc uzlabojumus pilnībā varēs just tikai pēc kāda laika. Pārskatītie darba uzdevumi bija obligāti jāpiemēro Komisijas veiktajām revīzijām kopš 2007. gada oktobra. |
Komisija labprāt uzklausīs Palātas vērtējumu par novērotajiem uzlabojumiem. Šie revīzijas ziņojumi ir saistīti ar līgumiem, kas tika parakstīti pirms 2006. gada februāra. Tātad šajos gadījumos nebija piemērojami jaunie darba uzdevumi, ko EuropeAid noteica ārējai revīzijai un attiecināja uz jauniem līgumiem, kas parakstīti pēc minētā brīža. Jaunā darba uzdevuma mērķis ir tieši novērst tādu trūkumu rašanos, kādus minēja Palāta. Abi līgumi tika parakstīti 2005. gadā, un saskaņā ar vispārīgajiem nosacījumiem, kas tika attiecināti uz dotāciju līgumiem, kuri parakstīti no 2003. gada februāra, darbības galīgais finanšu pārskats pirms iesniegšanas Komisijai ir jāapliecina ārējam revidentam. Šo revidentu izraugās saņēmējs, un viņš ir jāapstiprina Komisijai. Revidenta vārdu min līguma īpašajos nosacījumos. Viņam ir jāpārstāv “likumā noteiktās revīzijas starptautiski atzītas pārraudzības iestāde”. Šo līgumu Komisija parakstīja 2002. gadā. Toreiz saņēmējiem tika atļauts iesūtīt tikai revīzijas ziņojumu par viņu gada pārskatiem kopā ar finanšu pārskatu un aprakstošo pārskatu. No 2003. gada noteikumi par dotāciju līgumiem ir mainījušies, un tagad pirms galīgā maksājuma veikšanas ir vajadzīgs īpašs revīzijas ziņojums par darbību. Komisija plāno, ka ieviestie uzlabojumi kļūs arvien labāk saskatāmi. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Daudzus ziņojumus gada beigās nevarēja noslēgt, jo Komisija var pieņemt galīgo nostāju tikai tad, kad revīzijas objekts ir atbildējis uz Komisijas piezīmēm un kad ir izskatīti pārkāpumi. Tas vidēji aizņem 3 līdz 4 mēnešus. Reizēm ir jāpieņem ilgāki apstrādes termiņi konstatējumu sarežģītības dēļ un tādēļ, ka ir vajadzīga precizitāte iespējamo finanšu korekciju piemērošanā. |
||||||||||||||
|
Ziņas, kas ir iegūtas iepriekš minētajās pārbaudēs, ārējie revidenti izmanto revīzijās galvenajās pārvaldēs, un tās ļauj izvērtēt projektu izdevumu patiesumu un likumību. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Iekšējā revīzija |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi un ieteikumi |
|||||||||||||||
Secinājumi |
|||||||||||||||
|
Komisija uzmanīgi pārbauda izdevumu atbilstību, tiklīdz ir saņēmusi galīgo deklarāciju un attaisnojošus dokumentus no valstīm, kas gūst labumu no pirmspievienošanās atbalsta; tā aiztur vai atceļ galīgo maksājumu par izdevumiem, kas neatbilst noteikumiem. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Ieteikumi |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||
Galveno ticamības deklarācijas apsvērumu pēcpārbaude |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Īpašā ziņojuma Nr. 2/2006 par Tacis finansēto projektu izpildi Krievijas Federācijā pēcpārbaude |
|||||||||||||||
Ievads |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Palātas apsvērumi |
|||||||||||||||
Produktīvāks dialogs |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Uzlabota mērķu noteikšana, bet vēl arvien ilgs plānošanas posms |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Vēl arvien ir problēmas ar līdzfinansējumu |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Komisijai ir jārisina uzdevums saskaņot projekta prasības ar likumu, kas liedz ārvalstniekiem strādāt Krievijas valdības telpās. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Novērtēšana ir uzlabojusies, tomēr projekta rezultātu izplatīšana un ilgtspējība joprojām ir vāja |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
Par nepārtrauktu informācijas pieejamību un izplatīšanas darbu pēc projekta noslēguma atbild projekta saņēmēji. |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Secinājumi un ieteikumi |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
(1) Par atbalstu, ko sniedz ar Eiropas Attīstības fondu starpniecību, sagatavo atsevišķus pārskatus, jo to nefinansē no vispārējā budžeta.
(2) Phare bija galvenais Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu pirmspievienošanās stratēģijas finanšu instruments. CARDS programma ir Kopienas palīdzība rekonstrukcijai, attīstībai un stabilitātei Balkānos.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.), 15. panta 2. punkta e) apakšpunkts, un Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.), 25. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
(4) Guidelines on the Programming, Design & Management of General Budget Support [Atbalsts vispārējam budžetam. Atbalsta plānošanas, izstrādes un pārvaldības vadlīnijas], 2007. gada janvāris.
(6) Budžeta kontroles komitejas darba dokuments Nr. PE 374.332.
(7) Projekts Padomes secinājumiem Nr. 196/06 Rev 1, 2006. gada 6. jūlijs.
(8) Dienestu kopējā kvalitātes atbalsta grupa [Inter-service Quality Support Group jeb iQSG] tika izveidota, lai uzlabotu kvalitāti tādiem galvenajiem stratēģiskajiem un plānošanas dokumentiem kā valsts stratēģijas dokuments un valsts provizoriskās programmas. Biroja kvalitātes atbalsta grupu [Office Quality Support Group jeb oQSG] izveidoja EuropeAid, lai uzlabotu projektu sagatavošanas un izstrādes posmus, galvenokārt veicot attiecīgo dokumentu profesionālapskates.
(9) Tiekoties augstākajā līmenī Sanktpēterburgā 2003. gada maijā, ES un Krievija vienojās pastiprināt sadarbību, saskaņā ar Partnerattiecību un sadarbības līgumu izveidojot ilgtermiņā četras “kopējas telpas”: kopējo ekonomisko telpu, kura attiecas uz ekonomikas un vides jautājumiem, kopējo brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kopējo ārējās drošības telpu un kopējo pētniecības un izglītības telpu, kurā ir ietverti arī kultūras aspekti.
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).
8.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Piezīme. Kontroles sistēmas, kas tabulā apzīmētas kā daļēji efektīvas, jāskata saistībā ar 8.2. pielikumu , kurā norādīts, kādi uzlabojumi ir ieviesti.
Attiecīgā sistēma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi (Komisijas dienesti) |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi dalībvalstu pārvaldes iestādēs |
Kopvērtējums |
|||
Līgumu un deklarāciju ex ante pārbaude |
Projektu īstenotājorganizāciju pārraudzība |
Projektu pieprasījumu ārējās revīzijas/noslēguma revīzijas |
Iekšējā revīzija |
|||
EuropeAid sadarbības birojs |
|
|
|
|
— |
|
Paplašināšanās |
|
— |
|
|
|
|
Humānās palīdzības ģenerāldirektorāts (ĢD ECHO) |
|
— |
|
|
— |
|
Apzīmējumi:
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
— |
Neattiecas vai nav vērtēts |
Darījumu pārbaužu rezultāti
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
11 % |
Kļūdu koeficients |
No 2 % līdz 5 % |
8.2. PIELIKUMS
Ticamības deklarācijas galveno apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērums |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
||||
Ārējās attiecības un attīstība |
|||||||
Nepilnības īstenotājorganizācijās |
|||||||
Tāpat kā iepriekšējos gados, Palāta konstatēja būtisku kļūdu līmeni pārbaudītajā maksājumu paraugā īstenotājorganizāciju līmenī. (Pārskats par 2006. finanšu gadu, 8.9. un 8.10. punkts.) |
Tika pārskatīti finanšu revīzijas uzdevumi, kuri jāievieš finanšu saņēmējiem. |
Zināma jauno revīzijas uzdevumu ietekme bija vērojama jau 2007. gadā. Tomēr, tā kā to piemērošana bija obligāta tikai no 2007. gada oktobra, to sniegtos uzlabojumus pilnībā varēs novērtēt tikai nākotnē. |
Komisija atzinīgi vērtē Palātas novērojumu par revīzijas ziņojumu kvalitātes uzlabojumiem. Tomēr ir jānorāda, ka:
|
||||
Informācija par revīzijām un to rezultātiem |
|||||||
Ne Ārējās palīdzības vadības pārskati (EAMR), ne CRIS (Common Relex Information System) revīzijas programmatūra neietver pilnīgu un sistemātisku informāciju par projektu revīzijām un to rezultātiem. (Pārskats par 2006. finanšu gadu, 8.22. un 8.23. punkts.) |
Pārstāvniecību izmantotais formāts ziņojumiem par 2007. gada revīzijas plānu ir mainīts. CRIS revīzijas programmatūrā ir ieviesti uzlabojumi. |
Ir ieviesti uzlabojumi, tomēr CRIS revīzijas programmatūra 2007. gadā vēl pilnībā nedarbojās, un projektu īstenotājorganizāciju vadītās revīzijas vēl arvien nav iekļautas ziņojumos. |
Visas 2007. gada revīzijas plāna revīzijas, kā arī pašreizējā gada revīzijas ir ievadītas CRIS-Audit |
||||
Paplašināšanās |
|||||||
Paplašinātā decentralizētā īstenošanas sistēma (EDIS) |
|||||||
Tika konstatēti trūkumi valsts pārvaldes pārraudzības sistēmās Rumānijā un Bulgārijā, un par to liecināja arī atliktā EDIS akreditācija Phare programmām Bulgārijā. (Pārskats par 2006. finanšu gadu, 9.19. punkts.) |
Komisija ieviesa valsts pārvaldības sistēmu uzlabošanas ciešu pārraudzību. |
Lai gan šajā jomā tika veikti pasākumi, Bulgārijā veiktais revīzijas darbs liecināja, ka vēl arvien iespējami uzlabojumi valsts pārraudzības un kontroles sistēmās. |
Komisija turpinās stingri uzraudzīt pārvaldības sistēmas ciešā sadarbībā ar Bulgārijas iestādēm. Ierosinātie pasākumi tiks stingri uzraudzīti un kontrolēti, lai pārbaudītu, vai tie dod vēlamos uzlabojumus. |
||||
Humānā palīdzība |
|||||||
Ārējās revīzijas |
|||||||
Lielākā daļa revīziju tika veiktas partnerorganizāciju centrālajos birojos. Tā kā izdevumu reālu pastāvēšanu visefektīvāk var pārbaudīt uz vietas, jāveic vairāk revīziju uz vietas. (Pārskats par 2006. finanšu gadu, 8.18. punkts.) |
2006. gada augustā tika parakstīts jauns pamatlīgums. |
Lai gan bija noslēgts jaunais pamatlīgums, 2007. gadā vairums revīziju tika veiktas partnerorganizāciju centrālajos birojos. |
Salīdzinot ar 2006. gadā veiktajām revīzijām, Komisija ir divkāršojusi faktisko revīziju skaitu. Turpmāks faktisko revīziju palielinājums netiek uzskatīts par lietderīgu izmaksu ziņā. |
9. NODAĻA
Izglītība un pilsoniskums
SATURS
9.1.–9.4. |
Ievads |
9.1.–9.4. |
Izglītības un pilsoniskuma politikas apraksts |
9.5.–9.26. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
9.5.–9.6. |
Revīzijas tvērums |
9.7.–9.11. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
9.12.–9.24. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
9.13.–9.18. |
Mūžizglītības programma |
9.19.–9.21. |
Eiropas Bēgļu fonds II un Ārējo robežu fonds |
9.22.–9.23. |
Komunikācijas izdevumu ex ante pārbaudes |
9.24. |
Secinājums par pārraudzības un kontroles sistēmām |
9.25.–9.26. |
Vispārīgs secinājums un ieteikumi |
9.27. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Izglītības un pilsoniskuma politikas apraksts |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regulatīvā un līgumu sistēma nosaka kontroles veidus, iekšējās kontroles obligātos standartus, kopējos procedūras noteikumus, kā arī dalībvalstu aģentūru veikto klasifikāciju un minimālo pārbaužu skaitu. Turklāt Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāts ir arī palielinājis vienkāršību, jo īpaši saistībā ar attiecināmo izdevumu aprēķināšanas pamatu (finansēšanā plaši tiek izmantoti vienreizējie maksājumi). |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
9.1. tabula – Cik avansa un starpposma/galīgajos maksājumos bija kļūdas un cik maksājumos kļūdu nebija
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
9.2. tabula – Cik maksājumos katrā politikas jomā bija kļūdas un cik maksājumos kļūdu nebija
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Jauno 2007.–2013. gada programmu izveidē ir ņemti vērā Revīzijas palātas iepriekšējo gadu ieteikumi vienkāršot noteikumus un vairāk lietot finansēšanu vienreizēju maksājumu veidā. Šiem pasākumiem turpmāk būtu jāsamazina kļūdu skaits. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Turklāt pēdējo gadu laikā Izglītības un kultūras ĢD veica visu dalībvalstu aģentūru sistēmu revīzijas, kā arī daudzus uzraudzības apmeklējumus. Šie uz vietas veiktie apmeklējumi deva iespēju Komisijai gūt skaidru priekšstatu par dalībvalstu aģentūru darbību 2007. gadā, kas bija Mūžizglītības programmas darbības sākuma gads. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Mūžizglītības programma |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistēma, kas ir paredzēta 2007.–2013. gada Mūžizglītības programmas tiesiskajam pamatam, ir 2000.–2006. gada sistēma, kura ir uzlabota, ņemot vērā Palātas ieteikumus. Komisijas iepriekšējo gadu kontroles kopā ar 2007. gadā veiktajām kontrolēm rosināja Izglītības un kultūras ĢD izdarīt secinājumus, ka kontroles sistēma nodrošina apmierinošu ticamības līmeni, lai gan ir nepieciešami ievērojami uzlabojumi kontroles sistēmas piemērošanā dalībvalstu iestāžu veiktajām pārbaudēm. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Eiropas Bēgļu fonds II un Ārējo robežu fonds |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Komunikācijas izdevumu ex ante pārbaudes |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Secinājums par pārraudzības un kontroles sistēmām |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Palāta, novērtējot komunikācijas izdevumu ex ante pārbaudes kā neefektīvas, pārsvarā balstīja savu vērtējumu uz starpposma un galīgo maksājumu analīzi, kaut gan 63 % no atlasītajiem politikas grupas “Izglītība un pilsoniskums” maksājumiem bija avansa maksājumi. Šis novērtējums būtu jāveic, ņemot vērā faktu, ka galīgie maksājumi ir pakļauti augstākam riskam nekā avansa maksājumi, kuri ir attiecināmi, tiklīdz līgums ir noslēgts. Lai uzlabotu pārbaužu vispārējo līmeni, tika veikti un tiks turpināti attiecīgi pasākumi. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgs secinājums un ieteikumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Atskaitot izdevumus saskaņā ar 16. politikas jomu.
(2) Atskaitot administratīvos izdevumus.
(3) Tomēr dažu programmu, piemēram, Eiropas Bēgļu fonda vai Ārējo robežu fonda, pārvaldība ir dalīta kopā ar dalībvalstīm.
(4) Īpaši saistībā ar Mūžizglītības programmu, ko pārvalda Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāts (ĢD EAC).
(5) Paraugā bija iekļauti 104 maksājumi, kas attiecās uz politikas jomu “Izglītība un kultūra”, 24 – uz jomu “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” un 22 – uz jomu “Komunikācija”. Paraugā ietilpa 95 avansa maksājumi un 55 starpposma un galīgie maksājumi (no tiem 19 attiecās uz komunikāciju); starpposma un galīgie maksājumi rada daudz nozīmīgāku risku.
(6) Šai programmai, kas balstās uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1720/2006/EK (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.) un Komisijas Lēmumu C(2007) 1807, galīgais variants, tika izlietoti 84 % no 2007. finanšu gadā izglītībai un kultūrai paredzētajām saistību apropriācijām.
(7) Abām šīm programmām, kas balstās attiecīgi uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.), Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 381, 28.12.2004., 52. lpp.) un Komisijas Lēmumu 2006/401/EK (OV L 162, 14.6.2006., 20. lpp.), tika izlietoti 42 % no 2007. finanšu gadā politikas jomai “Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa” paredzētajām saistību apropriācijām.
(8) 2007. finanšu gadā sākās nozīmīgāko jauno programmu ieviešana saskaņā ar 2007.–2013. g. finanšu shēmu.
(9) Tie attiecas uz avansa maksājumiem, kas paredzēti tām dalībvalstu aģentūrām, kuras ir atbildīgas par Mūžizglītības programmas un programmas “Jaunatne darbībā” pārvaldību.
(10) Vienu no šiem maksājumiem pārvaldīja Izglītības ĢD.
(11) Izglītības un kultūras ĢD veikto ex post kontroļu rezultāti, kuri ir ietverti tā 2007. gada darbības pārskata ziņojumā, neuzrāda būtisku kļūdu līmeni.
(12) Kontroles sistēma galvenokārt ietver pirmā līmeņa pārbaudes, ko veic dalībvalstu aģentūras, otrā līmeņa pārbaudes, ko veic dalībvalstu atbildīgās iestādes, un Komisijas veiktu pārraudzību.
(13) Piezīmju klasifikācija balstījās uz atbilstību starp “Vadlīnijām valsts aģentūrām” un kontroles pamatelementiem, kas ir minēti EK/VA nolīguma 18. panta 7. punktā.
(14) Šī deklarācija sniegs pārliecību par dalībvalsts aģentūras finanšu sistēmas, procedūru un pārskatu ticamību; tā sniegs pārliecību arī par to, vai resursi tika izlietoti tam paredzētajam mērķim un vai kontroles sistēmas nodrošina pakārtoto darījumu likumību un pareizību.
(15) Dānija nepiedalās EBF II.
(16) Skatīt Tiesiskuma, brīvības un drošības ĢD tālākdeleģētā kredītrīkotāja 2007. gada darbības pārskatu.
(17) Itālija, Luksemburga un Malta pieprasītos dokumentus vēl nebija iesniegušas 2007. gada decembrī.
(18) Maksājumu apropriācijas 2007. gadam bija 95 miljoni EUR.
(19) Ex post pārbaužu sistēmu ieviesa tikai 2007. gada novembrī. Komunikācijas ĢD izveidoja centralizētu ex post pārbaužu funkciju, kas sāka darboties 2007. gada 1. novembrī, un pārbaudes uz vietas tas sāka veikt 2008. gadā.
(20) EBF III 2008. gadā stāsies EBF II vietā.
9.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Attiecīgā sistēma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
|||
Komisijas veiktā ex ante ticamības deklarāciju novērtēšana |
Ex post ticamības deklarācijas |
Maksājumu ex ante pārbaudes |
Ex post pārbaudes/revīzijas |
||
Izglītības un kultūras programmas (2000–2006) |
— |
— |
|
|
|
Mūžizglītības programma (2007–2013) |
|
— |
|
— |
|
Ārējo robežu fonds |
Nebija iespējams novērtēt |
||||
Eiropas Bēgļu fonds II (EBF II) |
|
— |
|
— |
|
Komunikācijas ĢD |
— |
— |
|
— |
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
— |
Neattiecas vai nav vērtēts |
Darījumu pārbaudes rezultāti
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
21 % |
Kļūdu koeficients |
No 2 % līdz 5 % |
9.2. PIELIKUMS
Ticamības deklarācijā ietverto galveno apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērums |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
||
1. Komisijas nokavētie maksājumi |
|||||
|
Kopš 2007. gada sākuma Izglītības un kultūras ĢD sagatavo ziņojumu par finanšu rādītājiem, kurā ir iekļauta sadaļa par nokavētiem maksājumiem. Šo ikmēneša ziņojumu nosūta ģenerāldirektorāta Direktoru padomei. |
Izglītības un kultūras ĢD būtu jānodrošina atbilstīga un savlaicīga darbība atkarībā no šajā ziņojumā ietvertās informācijas. |
Papildus datiem par nokavētajiem maksājumiem, kas ir iekļauti centrālajā grāmatvedības sistēmā ABAC, t. i., pēc faktisko maksājumu veikšanas, direktoru darba grupai ir iesniegts ziņojums par veicamajiem maksājumiem kopā ar darbības nodaļas analīzi. Šis ikmēneša ziņojums ir sekmējis nokavēto maksājumu ievērojamu samazināšanos gan skaita, gan apjoma ziņā. |
||
2. Ex post pārbaužu rezultātu izziņošana var palielināt to produktivitāti un efektivitāti |
|||||
|
Atsaucoties uz Palātas izteiktajiem apsvērumiem un kā daļu no rīcības plāna integrētas iekšējās kontroles sistēmas ieviešanai Komisija pieņēma lēmumu iekļaut revīzijas datus savā finanšu un grāmatvedības sistēmā, lai atvieglotu revīziju koordinēšanu un rezultātu apmaiņu starp ĢD. Tomēr 2007. gadā Izglītības un kultūras ĢD vēl nebija ieviesis vajadzīgās procedūras. 2008. gada aprīlī tās vēl bija jāapstiprina un cita starpā jāparedz 2007. gadā noslēgto ex post revīziju rezultātu ievietošana centrālajā grāmatvedības sistēmā ABAC ar atpakaļejošu datumu. |
Izglītības un kultūras ĢD pēc iespējas drīz jāpabeidz visu 2007. gadā noslēgto ex post revīziju rezultātu ievietošana centrālajā sistēmā un jānodrošina šīs procedūras konsekventa piemērošana visām turpmākajām ex post revīzijām. |
Personālu apmācīja, kā izmantot un piekļūt centrālās grāmatvedības sistēmas ABAC instrumentam. Tagad informāciju par revīzijām var iekļaut sistēmā saskaņā ar Komisijas prasībām. |
10. NODAĻA
Ekonomika un finanses
SATURS
10.1. |
Vispārīga informācija |
10.2.–10.35. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
10.2.–10.15. |
Ievads |
10.4.–10.5. |
Revīzijas tvērums |
10.6.–10.9. |
Politikas jomas raksturojums |
10.10.–10.15. |
Galvenie riski saistībā ar likumību un pareizību |
10.16.–10.31. |
Revīzijas konstatējumi |
10.16.–10.19. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
10.20.–10.31. |
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
10.32.–10.34. |
Vispārīgi secinājumi un ieteikums |
10.35. |
Uzraudzības elementi |
10.36.–10.39. |
Garantiju fonda ārējai darbībai revīzijas rezultāti |
10.40.–10.42. |
Likvidējamās Eiropas Ogļu un tērauda kopienas revīzijas rezultāti |
10.43. |
Iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ievads |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politikas jomas raksturojums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10.1. tabula – Maksājumi, kas pārsniedz 20 miljonus EUR, 2007. gadā revidētajās galvenajās politikas jomās vai (apakš-) programmās
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galvenie riski saistībā ar likumību un pareizību |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daudzgadu revīzijas programmas ietekme pakāpeniski pieaugs četru gadu ieviešanas perioda laikā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas konstatējumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija veic nepieciešamos pasākumus, lai atgūtu finansējuma summas, kas nav uzskatāmas par attiecināmām izmaksām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finanšu ķēdes un publiskā iepirkuma līgumu ex ante dokumentu pārbaudes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ex ante dokumentu pārbaudes galvenajām dotāciju programmām |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lai gan Pētniecības ģenerāldirektorāts tiešām apmainās ar informāciju par dalībnieku datiem, ņemot vērā Sestās pamatprogrammas struktūru, Komisija nav pārliecināta, ka Palātas ierosinātās datubāzes izveidošana ex ante dokumentu pārbaudei mazinās risku, ka izmaksas var tikt finansētas divreiz. Ierosinātās datubāzes izveidošanai vajadzētu kodēt attiecībā uz visiem dalībniekiem katru pozīciju katrā izmaksu deklarācijā visos Kopienas finansētajos projektos, tostarp projektos ar dažādiem vadības veidiem. Piemēram, ja līgumā ir prasīta informācija par izmaksām, katrā projektā būtu sīki jāuzskaita projektā nostrādāto stundu skaits par katru dienu. Datubāzei nepieciešamo informāciju saņēmēji savās atskaitēs parasti neiekļauj, un Komisijai tā būtu īpaši jāpieprasa, jo tā ir pieejama, tikai veicot revīzijas uz vietas. Šo datu kodēšanas, atjaunošanas un pārbaudes izmaksas var būt pārāk augstas. Šo iemeslu dēļ Komisija samazina šo risku, veicot ex post revīzijas uz vietas. Komisija ir ieviesusi datu apmaiņas moduli revīzijām, kas ļauj Pētniecības ģenerāldirektorātam apmainīties ar informāciju par plānotajām un pabeigtajām revīzijām un kas palīdz koordinēt šo revīziju darbu, tostarp iespējamo divkāršas izmaksu segšanas gadījumu atklāšanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projektu izmaksu deklarāciju revīzijas apliecinājumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija ir informējusi saņēmēju par Sestās pamatprogrammas prasībām par to revidentu, kuri veic revīzijas apliecinājumus, neatkarību un aicināja viņu nodrošināt, lai izmaksu deklarāciju apliecinātu neatkarīgs revidents. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sestajai pamatprogrammai nav noteikts obligāts apliecināšanas modelis. Tomēr lielākā daļa iesniegto revīzijas apliecinājumu atbilst piedāvātajam modelim. Komisija ir uzlabojusi revīzijas apliecinājumu ticamību Septītās pamatprogrammas vajadzībām, izmantojot “saskaņotas procedūras”, kas precīzi apraksta darbu, ko veic revidenti, kuri sagatavo apliecinājumus, un iesaka izmaksu metodoloģijas fakultatīvu apliecināšanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ex post pārbaudes saistībā ar Sestās pamatprogrammas kopējo revīzijas stratēģiju |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi un ieteikums |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzraudzības elementi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GARANTIJU FONDA ĀRĒJAI DARBĪBAI REVĪZIJAS REZULTĀTI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lai gan bāzes indekss netika sasniegts, pozitīvu absolūto gada ienesīgumu 3,1 % apmērā var uzskatīt par pozitīvu salīdzinājumā ar lielajiem privātajiem globālo obligāciju fondiem, no kuriem daudzi pieredzēja negatīvu kopējo ienesīgumu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LIKVIDĒJAMĀS EIROPAS OGĻU UN TĒRAUDA KOPIENAS REVĪZIJAS REZULTĀTI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Starpības diapazons ir vadības uzraudzības mehānisms, kas ir paredzēts, lai novērtētu Likvidējamās EOTK portfeļa ienesīguma izmaiņas, salīdzinot ar tā bāzes indeksu parastos apstākļos. Tādā krīzes kontekstā kā pašreizējā krīze paaugstināta riska hipotekāro aizdevumu tirgū, kura sākās 2007. gada augustā, jāparedz, ka starpība var svārstīties nepierastā veidā, tādējādi neiekļaujoties diapazonos, ko aprēķina, pamatojoties uz senākiem datiem, kas iegūti periodos, kad krīžu nebija. Lai gan bāzes indekss netika sasniegts, pozitīvu absolūto gada ienesīgumu 2,13 % apmērā var uzskatīt par pozitīvu salīdzinājumā ar lielajiem privātajiem globālo obligāciju fondiem, no kuriem daudzi pieredzēja negatīvu kopējo ienesīgumu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEPRIEKŠĒJO APSVĒRUMU PĒCPĀRBAUDE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Šādi maksājumi nebija veikti konkurences, iekšējā tirgus un tirdzniecības politikas jomās.
(2) Šajās programmās ietilpst finanšu garantija un ieguldījumu pasākumi maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU). Šo programmu izpildei līdzekļus pārskaita no vispārējā budžeta uz fiduciārajiem kontiem, lai segtu iespējamus maksājumus nākotnē. Šos maksājumus var veikt kādā brīdī programmas termiņa laikā, un tas var būt vairākus gadus pēc fiduciāro kontu sākotnējā finansējuma. Par šiem maksājumiem Palāta var veikt īpašu revīziju, sk. arī Pārskata par 2003. finanšu gadu 10.5.–10.27. punktu (OV C 293, 30.11.2004.).
(3) Revidētajos maksājumu darījumos tas attiecās uz dotācijām saistībā ar Piekto un Sesto pamatprogrammu un vienu dotāciju, kas finansēta saskaņā ar daudzgadu programmu.
(4) Kļūdu uzskata par nopietnu, ja tās skaitliskā vērtība ir 2 % vai vairāk no darījuma vērtības.
(5) Sk. Pārskata par 2006. finanšu gadu 7.11. punktu (OV C 273, 15.11.2007.).
(6) Lieta T–345/03.
(7) Revīziju veica divos ģenerāldirektorātos, kas pārvalda lielākās politikas jomas, un vienā ģenerāldirektorātā, kas nodarbojas ar mazajām politikas jomām. Pārējās divas mazās politikas jomas revidēs turpmākajos gados.
(8) Tas attiecas uz revidētajiem maksājumu darījumiem, kas finansēti no daudzgadu programmas (viens maksājumu darījums), Piektās pamatprogrammas (viens maksājumu darījums) un Sestās pamatprogrammas (septiņi maksājumu darījumi).
(9) Finanšu regulas 111. pants.
(10) Piemērojot Finanšu regulu (111. pants), kas attiecas uz visiem pieteikumu iesniedzējiem, kuri vēlas saņemt Kopienas finansējumu, nevis tikai uz pētījumu programmas iesniedzējiem.
(11) Saskaņā ar Finanšu regulas 94. un 96. pantu un tās īstenošanas noteikumu 134. panta b) punktu, kā 94. panta b) punktu par nepatiesu deklarāciju.
(12) Saskaņā ar īstenošanas noteikumu 134. panta b) punktu.
(13) Tas attiecas uz revidētajiem maksājumu darījumiem, kurus finansē saskaņā ar Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu (četri maksājumu darījumi), daudzgadu programmu (pieci maksājumu darījumi) un Makroekonomisko palīdzību (pieci maksājumu darījumi).
(14) Sk. Pārskata par 2006. finanšu gadu 7.17. punktu.
(15) Dati par 2007. gadā pabeigto ex post revīziju rezultātiem saistībā ar uzņēmējdarbības politikas jomas projektiem, kas finansēti no Sestās pamatprogrammas, ir ņemti no Komisijas iekšējās datubāzes.
(16) Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 89/2007 (OV L 22, 31.1.2007., 1. lpp.).
(17) Galvenokārt EIB, taču arī Euratom ārējā kreditēšana un EK makrofinansiālās palīdzības aizdevumi trešām valstīm.
(18) Pārvaldības nolīgums starp EIB un Eiropas Kopienu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti 2002. gada 28. aprīlī un 2002. gada 8. maijā. Jaunu papildu nolīgumu parakstīja 2008. gada 25. februārī.
(19) Tā kā Fonds nesedz aizdevumus un garantijas dalībvalstīm, summa, kas attiecās uz pievienošanās sarunvalstīm, bija jāatmaksā vispārējā budžetā.
(20) Protokols par EOTK Līguma termiņa noslēguma finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda izpētes fondu (OV C 80, 10.3.2001., 67. lpp.).
(21) Jauno dalībvalstu ieguldījuma Ogļu un tērauda izpētes fondā tīrās pašreizējās vērtības svārstības un negatīvas izmaiņas atvasināto finanšu instrumentu patiesajā vērtībā.
10.1. PIELIKUMS
Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Attiecīgā sistēma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
|||
Adekvāti pārbaudes saraksti |
Ex ante pārbaudes |
Revīzijas apliecinājumi |
Ex post pārbaudes |
||
Publiskie iepirkumi |
|
|
— |
— |
|
Dotācijas, kas nav domātas pētniecības projektiem |
|
|
— |
— |
|
Dotācijas pētniecības projektiem |
|
|
|
|
|
Apzīmējumi
|
Efektīvi |
|
Daļēji efektīvi |
|
Nav efektīvi |
— |
Neattiecas vai nav vērtēts |
Darījumu pārbaužu rezultāti
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
7,3 % |
Kļūdu koeficients |
Mazāk nekā 2 % |
10.2. PIELIKUMS
Palātas iepriekšējo apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērums |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
Riska kapitāla darbību pakāpeniska pārtraukšana |
|||
Pārskata par 2005. finanšu gadu 11.6.–11.13. punktā Palāta ziņoja par šādu piecu riska kapitāla darbību pakāpenisku pārtraukšanu: Eiropas Kopienas ieguldījumu partneri (ECIP), kuru pārvalda ĢD AIDCO, MEDIA programmas, kuras pārvalda ĢD INFSO, un trīs programmas, kuras pārvalda ĢD ECFIN (Venture consort, Eurotech Capital programma un Joint Venture programma). Palātas galvenie apsvērumi bija šādi: |
|
|
|
ECIP programma |
|||
Komisijai nebija ievērojamu sekmju programmas slēgšanā, un 1 276 problemātiskākās lietas vēl nebija slēgtas. Vairākās lietās trūka svarīgas finanšu informācijas. Kļūdaini maksājumi netika pēc tam pārbaudīti un piedziņas rīkojumi vai nu netika pārbaudīti, vai arī netika izdoti. ĢD AIDCO 2006. gada martā aprēķināja, ka vēl atgūstamā summa ir 21 miljons EUR. |
Komisija savā atbildē paziņoja, ka 2006. gada beigās visas lietas tiks pārskatītas, un Komisija varēs sniegt pilnīgus un ticamus finanšu pārskatus. Tai pat laikā ir ieviesti jauni un vienkāršoti slēgšanai paredzēti pārbaudes saraksti. 2007. gada 31. decembrī vēl nebija slēgtas 77 ECIP lietas, kuru kopējā summa bija 6,1 miljons EUR, kas bija segta ar 4,7 miljonu EUR vērtības samazinājumu. |
Kaut arī lietu slēgšanā ir panākta virzība, Palāta vēl joprojām nevar apstiprināt ar ECIP saistīto finanšu pārskatu ticamību un pilnīgumu galvenokārt tāpēc, ka ir neskaidrības par darbību slēgšanu (nepabeigta tiesvedība, finanšu starpnieks pazaudējis saikni ar saņēmēju) un nekonsekvence vērtēšanā, kuras galvenais iemesls ir nepareizi vērtības pielāgojumi. Nav iespējams noteikt ECIP programmas likvidācijas pabeigšanas datumu. |
ECIP darbības pārtraukšana turpinājās 2007. gadā un 2008. gada pirmajā daļā. 2008. gada maija beigās ECIP nenoslēgtas bija palikušas 30 lietas salīdzinājumā ar 1 700 nepabeigtajām lietām 2005. gada martā. Kopš tā laika Komisija ir atguvusi vairāk nekā 31,5 miljonus euro. Dažu sadarbības partneru darbības izsekošana prasa sarežģītu izmeklēšanu un ievērojamu laika patēriņu. Šo izmeklēšanu laikā no partneriem iegūtā informācija mums liek pārskatīt skaitļus. Tā kā šie skaitļi bieži tiek apšaubīti, mēs pārskatām grāmatvedības datus tikai tad, kad ir sasniegts apmierinošs ticamības līmenis. |
MEDIA programmas |
|||
Audiovizuālajai nozarei piešķirtajiem aizdevumiem un subsīdijām piemēroja īpaši kompleksus noteikumus, kuru izpilde ilgtermiņā ir nepārtraukti jāuzrauga. Līdz 2005. gadam Komisijas vārdā Media II programmu administrēja Tehniskās palīdzības birojs. Palāta konstatēja, ka par finanšu operācijām pirms 2001. gada Komisijas dienestiem nebija ne detalizētas grāmatvedības informācijas par programmu, ne arī revidentu apliecinājuma par attiecīgajiem finanšu darījumiem. Par jaunākiem darījumiem dokumenti bieži vien bija nepilnīgi un nebija veiktas pietiekamas pārbaudes, un tā rezultātā dažos gadījumos piedziņas rīkojumi nebija izdoti laicīgi. |
MEDIA programmu lietu pārvaldību 2006. gada 1. janvārī pārņēma jaunā Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA). EACEA ir ieviesusi īpašas procedūras, pilnveidojusi uzraudzības sistēmu, standartizējusi lietu dokumentāciju un izveidojusi datubāzi, kurai jāsniedz detalizēta informācija par katras lietas finansiālo stāvokli. |
Datubāzes izveide MEDIA programmu pārvaldībai 35,5 miljonu EUR apmērā (attiecīgais vērtības samazinājuma segums ir 24,85 miljoni EUR) ir liels sasniegums, tomēr šajā datubāzē atrada neprecizitātes, un ir vajadzīgi turpmāki uzlabojumi. |
Komisija ņem vērā Palātas piezīmi par datubāzes ieviešanu. Komisija atzīst, ka Palātas konstatējumu rezultātā ir samazināta potenciālo aktīvu valorizācija no 35,5 miljoniem euro līdz 35,0 miljoniem euro. Komisija plāno veikt šo aktīvu pārskatīšanu, lai noteiktu, vai to raksturošana ar jēdzienu “potenciāli” atbilstu līdz šim lietotajiem grāmatvedības principiem. |
ECFIN programmas |
|||
Trīs ĢD ECFIN pārvaldīto programmu (Venture Consort, Eurotech Capital programma un Joint Venture programma) revīzijā atklājās nepilnības šo programmu pārvaldībā, pēcpārbaudē un slēgšanā. |
Komisija savā atbildē norādīja uz aktīvas un vispārējas stratēģijas īstenošanu atlikušo lietu slēgšanā. Komisija uzskata, ka tai ir pamatota pārliecība par to datu precizitāti un pilnīgumu, kas saistīti ar attiecīgajām trim programmām. |
Eurotech programma 2007. gada beigās bija pilnībā slēgta. Divi Venture Consort projekti joprojām nav pabeigti (sākotnējais ieguldījums 0,4 miljoni EUR) un Joint Venture programmai ir četri nepabeigti projekti (sākotnējais ieguldījums 1,1 miljons EUR). Summas ir pilnībā norakstītas, un Palāta pārskatus apstiprināja. |
Komisija piekrīt Palātas veiktajai 2007. gada situācijas analīzei. Pa to laiku 2008. gadā Komisija ir slēgusi divus nākamos projektus – vienu Venture Consort programmā un otru – Joint Venture programmā. |
11. NODAĻA
Administratīvie un citi izdevumi (1)
SATURS
11.1.–11.4. |
Ievads |
11.3.–11.4. |
Administratīvo izdevumu un atsevišķu darbības izdevumu raksturojums |
11.5.–11.25. |
Īpašais izvērtējums saistībā ar ticamības deklarāciju |
11.5. |
Revīzijas tvērums |
11.6.–11.25. |
Īpaši apsvērumi |
11.7.–11.11. |
Algām piemērojamais reizināšanas koeficients |
11.12.–11.13. |
Parlaments |
11.14. |
Padome |
11.15.–11.18. |
Komisija |
11.19. |
Eiropas Kopienu Tiesa |
11.20. |
Revīzijas palāta |
11.21. |
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja |
11.22. |
Reģionu komiteja |
11.23. |
Eiropas Ombuds |
11.24. |
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs |
11.25. |
Vispārīgi secinājumi |
11.26.–11.27. |
Eiropas Savienības aģentūras |
11.28.–11.29. |
Eiropas skolas |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IEVADS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Administratīvo izdevumu un atsevišķu darbības izdevumu raksturojums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.1. tabula – Maksājumi 2007. gadā
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ĪPAŠAIS IZVĒRTĒJUMS SAISTĪBĀ AR TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas tvērums |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Īpaši apsvērumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Algām piemērojamais reizināšanas koeficients |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tomēr ģenerālsekretārs izveidos administratīvu darba grupu, kuras uzdevums būs padziļināti izpētīt šo jautājumu un vajadzības gadījumā ierosināt attiecīgas korekcijas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šajā sakarā Komitejas rīcībā ir informācija par vairāku Komisijas darbinieku sūdzībām atbilstoši Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktam un vienu oficiālu pārsūdzību, kas iesniegta Eiropas Kopienu Tiesā (F-22/07, L/Commission). Tādēļ Komiteja turpina piemērot līdzšinējo praksi, līdz būs zināms Tiesas nolēmums. Iestādes interešu aizsardzības nolūkā Komitejas atbildīgās amatpersonas ir informētas par pašreizējās prakses iespējamo pārskatīšanu. Komiteja pieskaņos savu praksi Tiesas nolēmumam, vajadzības gadījumā ar atpakaļejošu datumu. Tādējādi, ja arī pārējās iestādes tiks aicinātas piemērot šādu praksi, arī uz Komitejas personālu attieksies tādi paši noteikumi kā uz pārējiem ES iestāžu ierēdņiem. Komitejā kopš jauno Civildienesta noteikumu stāšanās spēkā (2004., 2005., 2006. un 2007. gads) no paaugstināšanas amatā kopējiem 237 gadījumiem 25 gadījumos attiecībā uz ierēdņiem piemērots reizināšanas koeficients, lielāks par 1. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlaments |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maksājumi par pārnestajām apropriācijām |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saņemšanu apstiprināja 2007. gada 17. decembrī, bet uzstādīšana netika veikta, jo ēka nebija pieejama. Pēdējo maksājumu veica 2007. gada 19. decembrī, ņemot vērā šādus apstākļus un nosacījumus: visu kameru darbības pārbaudi pielīdzināja to uzstādīšanai; līgumā paredzēto divu gadu garantiju, kuras darbības ilgums rēķināts no saņemšanas brīža, pagarināja par sešiem mēnešiem; piegādātājs apņēmās uzstādīt iekārtas, tiklīdz ēka būs pieejama. Kredītrīkotājs šos nosacījumus uzskatīja par pietiekamiem, lai ļautu veikt pēdējo maksājumu, izmantojot no 2006. gada pārnestās apropriācijas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iepriekšējos gada pārskatos formulēto apsvērumu pēcpārbaude |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Padome |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iepriekšējos gada pārskatos formulēto apsvērumu pēcpārbaude |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija (8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nomas izdevumi (ĢD RELEX) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attiecībā uz pilsētas nodokļu nomaksu nomātās ēkas īpašnieka vārdā Komisija piekrīt Revīzijas palātai, ka pārstāvniecībai šajā sakarā būtu vajadzējis ietvert īpašu klauzulu apakšnomas līgumā. Attiecībā uz iekasēšanas rīkojuma un maksājuma termiņa neesamību Komisija pieņem Revīzijas palātas novērojumus un piezīmes, jo nav tikušas piemērotas Finanšu regulā un tās īstenošanas kārtībā noteiktās atbilstošās procedūras. Tomēr pārstāvniecība šo jautājumu risināja un atguva visu priekšapmaksas summu (2008. gada 14. aprīlī nomātās ēkas īpašnieks pārstāvniecībai atmaksāja kopsummu, kas līdzvērtīga EUR 44 000). Pēc šā atmaksājuma Komisija praktiski necieš nekādas finansiālas sekas, lai gan atbilstošas procedūras nav tikušas ievērotas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maksājumi par pārnestajām apropriācijām (OIL) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attiecīgās ēkas nomas līgumā attiecībā uz izmaksu pārskatiem ir paredzēti četri avansa maksājumi un viens galīgais pārskats. 2007. gada beigās OIL saņēma informāciju, ka šīs ēkas kopīpašnieki ir noraidījuši 2006. gada galīgo izmaksu pārskatu, ko bija sastādījis mājas pārvaldnieks. Saskaņā ar aplēsēm vēl ir jāsamaksā vairāk nekā EUR 55 000. Lai divas reizes neietekmētu budžeta gada pārskata principu, proti, vienu reizi attiecībā uz 2006. gada pārnestajām apropriācijām, kas tiktu anulētas, un otru reizi – attiecībā uz 2008. gada apropriācijām, OIL vēstulē lūdza mājas pārvaldnieku atgūt papildu avansu EUR 55 000 apmērā. 2008. gada jūnija sākumā vēl nebija apstiprināts galīgais pārskats 2006. gadam. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Algu maksājumi (PMO) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2006. gada 28. decembrī datu korekcija Sysper pati par sevi bija kļūdaina, kā rezultātā radās kļūdas pārsūtītajos datos. Tas netika konstatēts ex ante pārbaudēs, jo tās jau līdz minētajai dienai bija notikušas, un to neatklāja arī parastie vēlīnās kontroles mehānismi, jo bija brīvdienu laiks un dienestos uz vietas bija maz darbinieku. Kļūdu atklāja līdz janvāra vidum, bet attiecīgās summas jau bija izmaksātas bijušajiem pagaidu darbiniekiem. Lielākajā daļā gadījumu līdzekļu atgūšana nesagādāja problēmas, un pašreiz (2008. gada jūlijā) no 118 lietām pabeigtas nav tikai deviņas (ieskaitot atmaksājumus pa daļām). Iesaistītajiem dienestiem ir atgādināts par darba instrukciju ievērošanu saistībā ar vēlīnas iejaukšanās termiņiem, un ir pagarināts laikposms starp pēdējām ex ante pārbaudēm un algu galīgo izmaksu. Ņemot vērā ārkārtas apstākļus, Komisija uzskata, ka nav neapstrīdama pamata secinājumam, ka šis gadījums liecina par pietiekamas kontroles trūkumu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iepriekšējos gada pārskatos formulēto apsvērumu pēcpārbaude |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eiropas Kopienu Tiesa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Līgumdarbinieki |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Šie divi apstākļi – īsais darba līguma termiņš un kvalificētu pretendentu trūkums – izskaidro, kādēļ līdz šim “3.b panta” līgumdarbinieku pieņemšanai darbā nav formāli piemērotas īpašas atlases procedūras. Mums nav zināms neviens gadījums, par kuru varētu sacīt, ka lēmumu par pieņemšanu darbā varēja ietekmēt neobjektīvi apstākļi. Konkrēti, saistībā ar maternitātes atvaļinājumā esošo juristu lingvistu aizstāšanu tulkošanas nodaļās, uz ko norāda Revīzijas palāta, lēmumu par visu “3.b panta” līgumdarbinieku pieņemšanu darbā, pamatojoties uz nodaļas vadītāja priekšlikumu, pieņēma institūcija, kas pilnvarota noslēgt līgumus (proti, Tiesas sekretārs), pēc apspriešanās ar tulkošanas ģenerāldirektoru. Bieži vien tika izmantotas ad hoc atlases procedūras. Visi darbinieki, kas pieņemti darbā šiem palīguzdevumiem, atbilda amata prasībām par juridisko kvalifikāciju, valodu prasmēm un juridisko tekstu tulkošanas pieredzi. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revīzijas palāta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reģionu komiteja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eiropas Ombuds |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vispārīgi secinājumi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EIROPAS SAVIENĪBAS AĢENTŪRAS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EIROPAS SKOLAS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.2. tabula – ES aģentūras – Galvenie dati
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11.3. tabula – Eiropas skolas – Galvenie dati
|
(1) Sk. 11.1. punktu.
(2) Eiropas Parlaments, Padome, Komisija, Eiropas Kopienu Tiesa, Revīzijas palāta, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, Reģionu komiteja, Eiropas Ombuds, Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs.
(3) Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 139, 14.6.2006.).
(4) Finanšu regulas 41. panta 2. punkts paredz, ka vispārējā budžeta Komisijas iedaļā administratīvās apropriācijas vienai sadaļai iekļauj vienā nodaļā. Katras sadaļas apropriācijas ir iekļautas 01. nodaļā. Ne visas no šīm administratīvajām apropriācijām attiecas uz 5. kategoriju, dažas no tām attiecas uz citām finanšu shēmas kategorijām.
(5) 24. sadaļa “Krāpšanas apkarošana”, 25. sadaļa “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”, 26. sadaļa “Komisijas administrācija”, 27. sadaļa “Budžets” un 29. sadaļa “Statistika”.
(6) 2006. gadā šie izdevumi apskatīti Palātas attiecīgā finanšu gada pārskata citās nodaļās.
(7) Reizināšanas koeficienta piemērošana darbinieku algas aprēķinā, līgumdarbinieku nodarbināšana un maksājumi par pārnestajām apropriācijām.
(8) Komisijā par lielāko daļu administratīvo izdevumu atbild šādi dienesti: Personāla un administrācijas ģenerāldirektorāts (ĢD ADMIN), Rakstiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts (ĢD DGT), Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts (SCIC), Preses un sakaru ģenerāldirektorāts (ĢD COMM), Ārējo sakaru ģenerāldirektorāts (ĢD RELEX), Infrastruktūras un apgādes birojs Luksemburgā (OIL), Infrastruktūras un apgādes birojs Briselē (OIB), Atsevišķo maksājumu pārvaldīšanas un maksājumu birojs (PMO), Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) un Publikāciju birojs (OPOCE).
(9) “Līgumdarbiniekus izvēlas, aptverot pēc iespējas plašāku ģeogrāfisko teritoriju, no Eiropas Kopienu dalībvalstu pilsoņiem neatkarīgi no viņu rases vai etniskās izcelsmes, politiskajiem, filozofiskajiem vai reliģiskajiem uzskatiem, dzimuma vai seksuālās orientācijas, neņemot vērā viņu ģimenes stāvokli.”
(10) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(11) Palātas gada ziņojumi par aģentūru pārskatiem, izņemot Euratom Apgādes aģentūru, ir sniegti tīmekļa vietnē http://www.eca.europa.eu, un tos publicēs arī Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(12) Atzinums ar piezīmi par pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību.
(13) Atteikums sniegt atzinumu par pārskatu ticamību.
(14) Avots: Eiropas skolu 2008. gada budžeta Vispārējais ievads.
(15) Maksājumu apropriācijas.
(16) Agrāk saukta par Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru.
(17) Aģentūra ieguva finansiālu neatkarību 2006. gadā.
(18) Centrālā biroja pagaidu atrašanās vieta.
(19) Kopējie ieņēmumi un izdevumi, kas paredzēti katras Eiropas skolas un Biroja budžetā, tostarp visi grozījumi sākotnēji pieņemtajos budžetos.
(20) Avots: Eiropas skolas, 2007. gada galīgie pārskati.
(21) Avots: Ģenerālsekretāra 2007. gada pārskats, kas sagatavots Eiropas skolu valdei.
NB! Kopsummu atšķirības iespējamas noapaļošanas dēļ.
11.1. PIELIKUMS
Administratīvo izdevumu un atsevišķu darbības izdevumu darījumu pārbaužu rezultāti (1)
No parauga iegūtā aplēse par darījumu proporciju, kurā ir kļūdas |
7 % |
Kļūdu koeficients |
mazāks par 2 % |
(1) Šajā tabulā nav iekļauti dati par Aģentūrām un Eiropas skolām.
11.2. PIELIKUMS
Iepriekšējos gada pārskatos formulēto apsvērumu pēcpārbaude
Palātas apsvērumi |
Veiktie pasākumi |
Palātas analīze |
Atbilde |
||||||||
Komandējumos radušos izmitināšanas izmaksu atlīdzināšana |
|||||||||||
Pārskata par 2004. finanšu gadu 9.6. punkts un Pārskata par 2005. finanšu gadu 10.7. punkts. Grozītajos Civildienesta noteikumos, kas stājās spēkā 2004. gada 1. maijā, ir paredzēts, ka komandējumos radušās izmitināšanas izmaksas atlīdzina līdz katrai valstij noteiktai maksimālai summai, uzrādot apliecinošus dokumentus (Civildienesta noteikumu VII pielikuma 13. pants). Pretēji šim noteikumam visas iestādes, izņemot Eiropas Kopienu Tiesu, Revīzijas palātu un Eiropas Ombudu, iekšējos noteikumos paredzēja fiksētas likmes maksājumus diapazonā no 30 līdz 60 % no pieļaujamās maksimālās summas darbiniekiem, kuri attiecīgās izmaksas nepierādīja. |
Tai pat laikā Padome, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja un Reģionu komiteja ir grozījušas savus iekšējos noteikumus tā, lai nodrošinātu atbilstību Civildienesta noteikumiem. |
Parlamentam un Komisijai jāgroza savi iekšējie noteikumi, lai komandējumos radušās izmitināšanas izmaksas atlīdzinātu saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kurus grozīja pēc Komisijas priekšlikuma, kuru apstiprināja Parlaments. |
Eiropas Parlamenta atbildes Eiropas Parlaments salīdzinājumā ar citām iestādēm atrodas īpašā situācijā, jo ļoti daudziem tā ierēdņiem ir jādodas komandējumos uz Briseli, Luksemburgu un Strasbūru parasto dienesta pienākumu veikšanai. Šādi komandējumi starp trim darba vietām veido 91 % no EP komandējumiem un 88 % no komandējumu izmaksām. Pareizas finanšu pārvaldības nolūkā tādēļ ir ļoti praktiski piemērot vienotas likmes sistēmu attiecībā uz darbiniekiem, kuri dodas komandējumos uz kādu no trim darba vietām. Saskaņā ar Civildienesta noteikumiem izdevumus, kas saistīti ar komandējumiem ārpus šīm trim darba vietām, atmaksā, pamatojoties uz apliecinošiem dokumentiem. Ņemot vērā Revīzijas palātas iepriekšējos apsvērumus par Parlamenta noteikumiem attiecībā uz komandējumiem, iestādes iekšējais revidents ir veicis šo noteikumu revīziju. Pamatojoties uz viņa ziņojumā ietvertajiem secinājumiem, ģenerālsekretārs ierosinās vairākas korekcijas. Komisijas atbildes Ņemot vērā Revīzijas palātas apsvērumus, ir pārskatīta Komisijas komandējumu rokasgrāmata. Dokumenta pieņemšana aizkavējās, jo dažos jautājumos nevarēja panākt personāla pārstāvju piekrišanu, bet šīs domstarpības ir atrisinātas. Dokumentu ir paredzēts pieņemt agrākais 2008. gada septembrī. |
||||||||
Piemaksas par palīdzību Eiropas Parlamenta deputātiem |
|||||||||||
Pārskata par 2006. finanšu gadu 10.10.–10.12 punkts. Tā kā lielākā daļa summas, kas izmaksāta piemaksās par palīdzību Eiropas Parlamenta deputātiem, nav pamatota ar atbilstošiem apliecinošiem dokumentiem par deputātu izdevumiem, Palāta uzskata, ka nav pietiekamu dokumentu, kas apliecinātu to, ka deputāti patiešām ir nodarbinājuši vienu vai vairākus palīgus vai izmantojuši to sniegtos pakalpojumus un ka deputātu parakstītajos līgumos minētie pienākumi ir faktiski pildīti un pakalpojumi ir patiešām sniegti. Birojam attiecīgi jārīkojas, lai iegūtu izdevumu attaisnošanai būtiskus dokumentus. Ja tos savlaicīgi neizdodas saņemt, tad saistībā ar nepamatotajām summām jāveic attiecīgi pasākumi, piemēram, jāpārtrauc maksājumi un/vai jāizdod piedziņas rīkojumi. |
2006. gada 13. decembrī Birojs grozīja noteikumus par piemaksām par palīdzību deputātiem. Saskaņā ar grozītajiem noteikumiem, kurus piemēro 2006. un 2007. gadā izmaksātajām piemaksām, deputātiem vairs nav jāiesniedz maksātājaģentu un pakalpojumu sniedzēju izsniegtie faktūrrēķini un izziņas par samaksāto atalgojumu, bet tie ir jāsaglabā un jāiesniedz izdevumu pārskati un pārskati par maksātājaģentu un pakalpojumu sniedzēju rēķinos norādītajām summām. Birojs 2007. gada 10. decembra sēdē nolēma, ka attiecībā uz laika posmu no 2004. gada jūlija līdz 2005. gada beigām būs pietiekami, ja būs iesniegti izdevumu pārskati un pārskati par rēķinos norādītajām summām. Palātas par 2007. gadu veiktās revīzijas beigās lielākais vairums apliecinošo dokumentu par 2006. un 2007. gada izdevumiem bija iesniegts un noformēts Parlamenta administrācijā. Attīstība bija notikusi arī saistībā ar dokumentu apkopošanu par 2004. un 2005. gada izdevumiem. 2008. gadā Eiropas Parlamenta iekšējais revidents pabeidza revīziju par piemaksām par palīdzību Eiropas Parlamenta deputātiem un ziņoja par nepilnībām šajā jomā. 2008. gada 22. aprīļa rezolūcijā par budžeta izpildes apstiprināšanu 2006. gadā Parlaments aicināja administrāciju pareizi un konsekventi piemērot noteikumus un uzlabot īstenošanas procedūras un komunikāciju ar Eiropas Parlamenta deputātiem. Šajā pašā rezolūcijā Parlaments arī atzīmēja, ka Birojs bija uzticējis ģenerālsekretāram sazināties ar Komisiju un Padomi, lai izstrādātu jaunus noteikumus, un uzdevis darba grupai izvērtēt pašreizējo noteikumu darbību un ierosināt vajadzīgos grozījumus. |
Parlamentam: |
|
||||||||
|
|
|
Eiropas Parlamenta atbildes
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
Papildu pensiju shēma Eiropas Parlamenta deputātiem |
|||||||||||
Pārskata par 2006. finanšu gadu 10.2. tabula. Pensiju shēmā jāietver skaidri noteikumi, kuros būtu definēti Eiropas Parlamenta un shēmas dalībnieku pienākumi un atbildība līdzekļu nepietiekamības gadījumā. |
Nav izstrādāti noteikumi, kuros būtu definēti Eiropas Parlamenta un pensiju shēmas dalībnieku pienākumi un atbildība līdzekļu nepietiekamības gadījumā. |
Jāizstrādā attiecīgi noteikumi, kuros būtu definēti Eiropas Parlamenta un pensiju shēmas dalībnieku pienākumi un atbildība līdzekļu nepietiekamības gadījumā. |
Eiropas Parlamenta atbildes Ņemot vērā 2004. gada beigās konstatēto aktuārdeficītu EUR 43 765 745 apmērā, Prezidijs 2005. gada 30. novembra sanāksmē apsprieda jautājumus, kas saistīti ar deputātu papildu (brīvprātīgās) pensiju shēmas pārvaldību. Šajā sanāksmē Prezidijs arī apstiprināja darba grupas secinājumus attiecībā uz pensiju fondu, proti:
Saskaņā ar Prezidija 2005. gada 30. novembrī pieņemto pasākumu plānu tikai “pēc tam, kad šie pasākumi būs apstiprināti, varēs izstrādāt nolīgumu, kurš reglamentētu fonda un Parlamenta attiecības un pienākumus, kā to norādījusi Revīzijas palāta”. Saskaņā ar šo stratēģiju Parlamenta pasūtītā aktuārā izpēte 2007. gada beigās tika pabeigta un nosūtīta Prezidija darba grupai, kura ir atbildīga par Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumu projekta izstrādi. Īstenošanas noteikumu projekta 77. pants attiecas uz pensiju fonda stāvokli. Prezidijs 2008. gada 19. maija sanāksmē nolēma atteikties no sistēmas, kura paredz, ka deputātu iemaksas atskaita no viņu piemaksas par vispārējiem izdevumiem. Ģenerālsekretārs pirms vasaras pārtraukuma ir nosūtījis paziņojumu, informējot pensiju fonda dalībniekus par izmaiņām procedūrā. Prezidijs 2008. gada 9. jūlijā pieņēma īstenošanas noteikumus, tādējādi dodot iespēju pāriet pie nākamā posma. Pamatojoties uz šajos noteikumos iekļautajiem lēmumiem par pensiju fonda turpmāko darbību, drīz tiks uzsāktas sarunas par nolīgumu, kas reglamentētu fonda un Parlamenta attiecības un pienākumus, un domājams, ka tās noslēgsies nākamā gada sākumā. |
||||||||
Padomes samaksa par papildu kārtējo atvaļinājumu, kas nav izmantots |
|||||||||||
Pārskata par 2004. finanšu gadu 9.18. punkts un Pārskata par 2005. finanšu gadu 10.2. tabula. Padomē samaksu par papildu kārtējo atvaļinājumu, kas pirms 1997. gada 31. decembra piešķirts par virsstundu darbu un ko ierēdnis nav izmantojis, var saņemt, aizejot pensijā. Tā kā A un B kategorijas darbiniekiem nav tiesību uz kompensāciju par virsstundām, tad šādi maksājumi nav saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56. pantu. |
Lai gan Ģenerālsekretariāts ir veicis attiecīgus pasākumus ar mērķi pakāpeniski likvidēt A un B kategorijas darbinieku uzkrātos kompensācijas atvaļinājumus, kas piešķirti pirms 1997. gada 31. decembra, 2007. gadā joprojām tika veikti maksājumi par neizmantotiem papildu atvaļinājumiem. |
Samaksa par neizmantotiem papildu kārtējiem atvaļinājumiem jāpārtrauc. |
Padomes atbildes Kā norādīts atbildēs uz Revīzijas palātas ziņojumiem par iepriekšējiem gadiem, Padomes Ģenerālsekretariāts ir informēts par Palātas nostāju attiecībā uz izmaksām par neizmantotām kompensācijas dienām, kas uzkrātas līdz 1997. gada 31. decembrim, un ir pilnībā vienisprātis ar Palātu par to, ka ir pēc iespējas ātrāk jāpabeidz pašlaik notiekošais sakārtošanas process. Kā ir norādījusi Palātā, ir izveidota obligāta sistēma, lai visu atlikušo uzkrāto dienu izmaksu pabeigtu līdz 2009. gadam. Šajā sakarā Ģenerālsekretariāts atgādina par savu nostāju, ka šo uzkrājumu pakāpeniskas izmaksas sistēmas turpināšana līdz tās pēdējam posmam 2009. gadā neizbēgami izriet no pienākuma ievērot attiecīgo personu tiesības un Eiropas tiesību aktu pamatprincipus attiecībā uz tiesisko paļāvību un vienlīdzīgu attieksmi. Ģenerālsekretariāts arī atgādina, ka tas jau 1997. gadā ir veicis pasākumus, lai novērstu šādas situācijas atkārtošanos nākotnē. Ģenerālsekretariāts ir arī pieņēmis lēmumu, ar ko novērsīs jebkādus atlikušos maksājumus saistībā ar kompensācijas dienām pēc pensionēšanās. Būtu arī jāpiezīmē, ka Ģenerālsekretariāta nodoms ir pabeigt darbus, lai 2009. gadā izbeigtu visas nefinansiāla rakstura kompensācijas, kas nav saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56. pantu. |
||||||||
Komisijas maksāto ģimenes pabalstu pēcpārbaude |
|||||||||||
Pārskata par 2005. finanšu gadu 10.12. punkts un Pārskata par 2006. finanšu gadu 10.2. tabula. Darbiniekiem, kuri saņem apgādnieka pabalstu, bet kuriem nav apgādājamu bērnu, regulāri nelūdz šo informāciju atjaunināt. Nebija pierādījumu tam, ka 676 no 1 605 Komisijas darbiniekiem, kuri strādā Briselē un atrodas iepriekš minētajos apstākļos, būtu lūgts apstiprināt vai atjaunināt sākotnēji sniegtās ziņas. Tāpat arī nepietiekami tika pārbaudīti gadījumi, kad apgādājamā bērna pabalstu maksā attiecīgā dalībvalsts; tādos gadījumos šis pabalsts atskaitāms no tā, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem. 2006. gadā Komisija pārbaudīja 231 no 676 gadījumiem, un plānoja pārbaudīt pārējos gadījumus turpmākajos divos gados. |
Dažāda veida pabalstu izmaksāšanu joprojām pārbauda, izmantojot informāciju, kuru darbinieki sniedz pēc brīvprātības principa. 2008. gada februārī vēl joprojām bija 703 gadījumi, kuri pēdējo reizi bija pārbaudīti pirms 2005. gada, kas ir 37 % no kopējā darbinieku skaita Briselē, kuri saņem mājsaimniecības pabalstu un kuriem nav apgādājamo bērnu. |
Komisijai vēl jāveic pasākumi, lai ģimenes pabalstu pārbaudes būtu regulāras. |
Komisijas atbildes Prioritāte pašreiz ir piešķirta tiesību uz apgādnieka pabalstu pārbaudei. No 2008. gada maija vienam darbiniekam ir īpaši uzticēts šis uzdevums, lai paātrinātu ieilgušo pārbaudes procesu. Vienlaicīgi šiem pašiem cilvēkiem tiek pārbaudīti citur saņemtie apgādnieka pabalsti, un vajadzības gadījumā summas izlabo ar atpakaļejošu datumu. Pēc tam pārbaudīs pārējās personas, kas potenciāli saņem pabalstus citur, bet pēdējā laikā nav tikušas pārbaudītas. |
I PIELIKUMS
Finanšu informācija par vispārējo budžetu
SATURS
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA PAR BUDŽETU
1. |
Budžeta izcelsme |
2. |
Tiesiskā bāze |
3. |
Budžeta principi, kas noteikti dibināšanas līgumos un Finanšu regulā |
4. |
Budžeta saturs un uzbūve |
5. |
Budžeta finansēšana (budžeta ieņēmumi) |
6. |
Budžeta apropriāciju veidi |
7. |
Budžeta izpilde |
7.1. |
Atbildība par izpildi |
7.2. |
Ieņēmumu izpilde |
7.3. |
Izdevumu izpilde |
7.4. |
Konsolidētie pārskati par budžeta izpildi un finanšu gada atlikuma noteikšana |
8. |
Pārskatu sagatavošana |
9. |
Ārējā revīzija |
10. |
Budžeta izpildes apstiprināšana un pēcpārbaude |
PASKAIDROJUMI
Finanšu datu avoti
Valūtas vienība
Saīsinājumi un simboli
DIAGRAMMAS
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA PAR BUDŽETU
1. BUDŽETA IZCELSME
Budžetā ir ietverti Eiropas Kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) izdevumi. Budžetā ir ietverti arī administratīvie izdevumi sadarbībai tieslietu un iekšlietu jomā un kopējai ārpolitikai un drošības politikai, kā arī visi citi izdevumi, kas saskaņā ar Padomes viedokli būtu jāparedz budžetā minēto politikas jomu īstenošanai.
2. TIESISKĀ BĀZE
Budžetu reglamentē finanšu noteikumi Romas līgumos (1) (2) (EK līguma 268.–280. pants un EAEK līguma 171.–183. pants) un finanšu noteikumi (3).
3. BUDŽETA PRINCIPI, KAS NOTEIKTI DIBINĀŠANAS LĪGUMOS UN FINANŠU REGULĀ
Visi Kopienas ieņēmumu un izdevumu posteņi iekļaujami vienā budžetā (vienotība un precizitāte). Budžetu apstiprina tikai vienam finanšu gadam (ikgadējums). Budžeta ieņēmumiem un izdevumiem jābūt sabalansētiem (līdzsvars). Pārskatus sagatavo, izpilda un iesniedz EUR (norēķinu vienība). Ieņēmumus bez šķirošanas izmanto visu izdevumu kopuma finansēšanai, un ieņēmumus tāpat kā izdevumus pilnībā uzskaita budžetā un vēlāk arī finanšu pārskatos, posteņus savstarpēji nesalīdzinot (universālums). Apropriācijas paredz konkrētiem mērķiem un iedala sadaļās un nodaļās; nodaļas sīkāk iedala pantos un posteņos (specifikācija). Budžeta apropriācijas jāizmanto saskaņā ar ekonomiskuma, produktivitātes un efektivitātes principiem (pareiza finanšu pārvaldība). Budžetu sagatavo un izpilda un pārskatus sagatavo, ievērojot pārredzamības principu (pārredzamība). Šiem vispārīgajiem principiem ir daži nelieli izņēmumi.
4. BUDŽETA SATURS UN UZBŪVE
Budžeta dokumentos ietilpst ieņēmumu un izdevumu kopsavilkums un iedaļas, kurās atsevišķi atspoguļoti katras iestādes ieņēmumu un izdevumu pārskati. Ir šādas deviņas iedaļas: I) Parlaments, II) Padome, III) Komisija, IV) Tiesa, V) Revīzijas palāta, VI) Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, VII) Reģionu komiteja, VIII) Eiropas Ombuds un IX) Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs.
Katrā iedaļā ieņēmumi un izdevumi ir klasificēti budžeta pozīcijās (sadaļās, nodaļās, pantos un – attiecīgos gadījumos – posteņos) atbilstīgi to veidam vai paredzētajam izlietojumam.
5. BUDŽETA FINANSĒŠANA (BUDŽETA IEŅĒMUMI)
Budžetu galvenokārt finansē no Kopienas pašu resursiem: no pašu resursiem uz NKI bāzes, no pašu resursiem, pamatojoties uz iekasēto PVN, no muitas nodokļiem, no lauksaimniecības nodevām un no cukura un izoglikozes nodevām (4).
Papildus pašu resursiem ir arī citi mazāk nozīmīgi ieņēmumu avoti (sk. I diagrammu ).
6. BUDŽETA APROPRIĀCIJU VEIDI
Lai segtu prognozētos izdevumus, budžetā izšķir šādus budžeta apropriāciju veidus:
a) |
diferencētas apropriācijas (DA), ar kurām finansē daudzgadu darbības noteiktās budžeta jomās. Tās sīkāk iedala saistību apropriācijās (SAp) un maksājumu apropriācijās (MAp):
|
b) |
nediferencētas apropriācijas (NAp) ļauj nodrošināt saistību uzņemšanos un maksājumus tādiem izdevumiem, kuri attiecas uz konkrētā finanšu gada darbībām. |
Tādējādi ir svarīgi katram finanšu gadam aprēķināt šādas divas kopsummas:
a) |
kopējās apropriācijas saistībām (ApS) (5) = nediferencētās apropriācijas (NAp) + saistību apropriācijas (SAp) (5); |
b) |
kopējās apropriācijas maksājumiem (ApM) (5) = nediferencētās apropriācijas (NAp) + maksājumu apropriācijas (MAp) (5); |
Ar budžeta ieņēmumiem sedz kopējās apropriācijas maksājumiem. Saistību apropriācijām ieņēmumu segums nav vajadzīgs.
Šajā vienkāršotajā shēmā (summas ir izdomātas) ir parādīta minēto apropriāciju veidu ietekme katrā finanšu gadā.
7. BUDŽETA IZPILDE
7.1. Atbildība par izpildi
Komisija ir atbildīga par budžeta izpildi saskaņā ar Finanšu regulu un piešķirto apropriāciju robežās. Tā piešķir citām iestādēm vajadzīgās pilnvaras, lai tās varētu izpildīt budžeta iedaļas, kuras uz tām attiecas (6). Finanšu regulā ir paredzētas budžeta izpildes procedūras un, cita starpā, noteikta atbildība, ko uzņemas iestāžu kredītrīkotāji, grāmatveži, avansu pārziņi un iekšējie revidenti. Divās lielākajās izdevumu jomās (Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds un struktūrfondi) Kopienas līdzekļi tiek pārvaldīti kopīgi ar dalībvalstīm.
7.2. Ieņēmumu izpilde
Prognozētos ieņēmumus iekļauj budžetā, paredzot iespēju budžetu grozīt.
Budžeta ieņēmumu izpilde izpaužas kā pieprasāmo summu noteikšana un Kopienām pienākošos ieņēmumu (pašu resursu un citu ieņēmumu) iekasēšana. Ieņēmumu izpildei piemēro dažus īpašus noteikumus (7). Finanšu gada faktiskos ieņēmumus definē kā kopējās summas, kas iekasētas atbilstīgi kārtējā finanšu gadā noteiktajām pieprasāmajām summām, kurām pieskaitītas summas, kas iekasētas atbilstīgi noteiktajām pieprasāmajām summām, kuras vēl atgūstamas no iepriekšējiem finanšu gadiem.
7.3. Izdevumu izpilde
Prognozētos izdevumus iekļauj budžetā.
Budžeta izdevumu izpildi, t. i., apropriāciju evolūciju un izlietošanu, īsumā var aprakstīt šādi.
a) |
Apropriācijas saistībām:
|
b) |
apropriācijas maksājumiem:
|
7.4. Konsolidētie pārskati par budžeta izpildi un finanšu gada atlikuma noteikšana
Konsolidētos pārskatus par budžeta izpildi sagatavo pēc finanšu gada slēgšanas. Šajos pārskatos tiek noteikts finanšu gada līdzekļu atlikums, kuru ar budžeta grozījumiem iekļauj nākamā finanšu gada budžetā.
8. PĀRSKATU SAGATAVOŠANA
Finanšu gada pārskatus nosūta Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai; šajos pārskatos ietilpst finanšu pārskati un pārskati par budžeta izpildi, kā arī pārskats par budžeta un finanšu pārvaldību. Provizoriskos pārskatus nosūta ne vēlāk kā nākamā gada 31. martā, galīgos pārskatus jānosūta ne vēlāk kā minētā gada 31. jūlijā.
Eiropas Kopienu 2007. gada pārskati trešo reizi tiek sagatavoti saskaņā ar uzkrājumu grāmatvedības principiem, kurus Eiropas Kopienas sāka piemērot 2005. gadā. Finanšu regula, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, tika atjaunināta 2007. gadā, un tajā veiktās izmaiņas stājās spēkā 2007. gada 1. maijā.
Jāatzīmē, ka 2007. gada konsolidētajos pārskatos:
— |
kopējie aktīvi palielinājās no 67 332 miljoniem EUR 2006. gadā līdz 75 720 miljoniem EUR, un kopējie pasīvi attiecīgi no 131 550 miljoniem EUR līdz 131 646 miljoniem EUR. Aktīvu un pasīvu starpību īstermiņā finansēs no budžeta līdzekļiem, par kuru izmantošanu jau ir pieņemts lēmums, vai garākā termiņā to garantēs dalībvalstis; |
— |
gada saimnieciskās darbības rezultāts jeb atlikums ir palielinājies no 197 miljoniem EUR 2006. gadā līdz 10 120 miljoniem EUR 2007. gadā. |
9. ĀRĒJĀ REVĪZIJA
Kopš 1977. gada budžeta ārējo revīziju veic Eiropas Kopienu Revīzijas palāta (8). Revīzijas palāta pārbauda visu budžeta ieņēmumu un izdevumu pārskatus. Tā iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei deklarāciju par pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta vērtē arī, vai ieņēmumi iekasēti un izdevumi veikti likumīgi un pareizi un vai finanšu pārvaldība bijusi pareiza. Revīzijas var veikt pirms attiecīgā finanšu gada slēgšanas, pamatojoties uz grāmatvedības dokumentiem, un – ja vajadzīgs – arī uz vietas Kopienu iestādēs, dalībvalstīs un trešās valstīs. Par katru finanšu gadu Revīzijas palāta sagatavo gada pārskatu un jebkurā laikā var arī iesniegt apsvērumus par īpašiem jautājumiem un sniegt atzinumus pēc citu Kopienas iestāžu lūguma.
10. BUDŽETA IZPILDES APSTIPRINĀŠANA UN PĒCPĀRBAUDE
Kopš 1977. gada piemēro šādus noteikumus (9): Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma līdz 30. aprīlim otrajā gadā pēc attiecīgā finanšu gada Komisijai sniedz budžeta izpildes apstiprinājumu. Tāpēc Padome un Parlaments izskata Komisijas sagatavotos pārskatus un Revīzijas palātas sagatavoto gada pārskatu un īpašos ziņojumus. Iestādēm attiecīgi jārīkojas, atbildot uz komentāriem lēmumos par budžeta izpildes apstiprināšanu, un jāziņo par īstenotajiem pasākumiem.
PASKAIDROJUMI
FINANŠU DATU AVOTI
Šajā pielikumā ietvertie finanšu dati ir ņemti no Eiropas Kopienu gada pārskatiem un citiem Komisijas sniegtajiem finanšu dokumentiem. Ģeogrāfiskais dalījums atbilst valstu kodiem Komisijas grāmatvedības informācijas sistēmā (ABAC). Komisija ir norādījusi, ka dalībvalstu sniegtie skaitļi – gan attiecībā uz ieņēmumiem, gan uz izdevumiem – ir iegūti aritmētiskos aprēķinos, kas sniedz nepilnīgu ieskatu par to, ko katra dalībvalsts saņēmusi no Eiropas Savienības. Tāpēc šos skaitļus jāinterpretē piesardzīgi.
VALŪTAS VIENĪBA
Visi finanšu dati ir doti miljonos EUR. Kopsummas ir katras precīzās vērtības noapaļojums, tāpēc tās ne vienmēr atbilst noapaļoto skaitļu summai.
SAĪSINĀJUMI UN SIMBOLI
ApS |
apropriācijas saistībām |
ApM |
apropriācijas maksājumiem |
AT |
Austrija |
BE |
Beļģija |
BG |
Bulgārija |
SAp |
saistību apropriācijas. |
CY |
Kipra |
CZ |
Čehijas Republika |
DA |
diferencētas apropriācijas |
DE |
Vācija |
diagr. |
diagramma, uz kuru izdarīta atsauce kādā citā diagrammā (piem., III diagr.) |
DK |
Dānija |
EAEK vai Euratom |
Eiropas Atomenerģijas kopiena |
EK |
Eiropas Kopiena(-as) |
EE |
Igaunija |
EEK |
Eiropas Ekonomikas kopiena |
EBTA |
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija |
EL |
Grieķija |
ES |
Spānija |
ES |
Eiropas Savienība |
ES-27 |
kopsumma par visām Eiropas Savienības 27 dalībvalstīm |
FI |
Somija |
FR |
Francija |
FReg |
2002. gada 25. jūnija Finanšu regula |
NKI |
nacionālais kopienākums |
HU |
Ungārija |
IE |
Īrija |
IT |
Itālija |
LT |
Lietuva |
LU |
Luksemburga |
LV |
Latvija |
MT |
Malta |
NAp |
nediferencētas apropriācijas |
NL |
Nīderlande |
OV |
“Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” |
MAp |
maksājumu apropriācijas |
PL |
Polija |
PT |
Portugāle |
RO |
Rumānija |
ied. |
budžeta iedaļa |
SE |
Zviedrija |
SI |
Slovēnija |
SK |
Slovākija |
sad. |
budžeta sadaļa |
UK |
Apvienotā Karaliste |
PVN |
pievienotās vērtības nodoklis |
0,0 |
dati no 0 līdz 0,05 |
— |
datu nav |
DIAGRAMMAS
2007. FINANŠU GADA BUDŽETS UN TĀ IZPILDE 2007. FINANŠU GADĀ
I diagr. |
2007. gada budžets – prognozētie ieņēmumi un galīgās apropriācijas maksājumiem |
II diagr. |
2007. gada budžets – apropriācijas saistībām |
III diagr. |
Pieejamās apropriācijas saistībām 2007. gadā un to izlietojums |
IV diagr. |
Pieejamās apropriācijas maksājumiem 2007. gadā un to izlietojums |
V diagr. |
Pašu resursi 2007. gadā, pa dalībvalstīm |
VI diagr. |
Katrā dalībvalstī veiktie maksājumi 2007. gadā |
2007. FINANŠU GADA KONSOLIDĒTIE PĀRSKATI
VII diagr. |
Konsolidētā bilance |
VIII diagr. |
Konsolidētais pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu |
(1) Romas līgums (parakstīts 1957. gada 25. martā): Eiropas Ekonomikas kopienas (EEK) dibināšanas līgums.
(2) Romas Līgums (parakstīts 1957. gada 25. martā): Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) dibināšanas līgums.
(3) Galvenokārt 2002. gada 25. jūnija Finanšu regula (OV L 248, 16.9.2002.).
(4) Galvenie tiesību akti, ar kuriem reglamentēti pašu resursi: Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK (OV L 163, 23.6.2007.), Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmums 2000/597/EK, Euratom (OV L 253, 7.10.2000.), Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 (OV L 130, 31.5.2000.), Padomes 1989. gada 29. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1553/89 (OV L 155, 7.6.1989.), Padomes 2006. gada 28. novembra Direktīva 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006.), Padomes 1989. gada 13. februāra Direktīva 89/130/EEK, Euratom par to, kā saskaņot nacionālā kopprodukta noteikšanu pēc tirgus cenām (OV L 49, 21.2.1989.), Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopieņēmumu tirgus cenās (OV L 181, 19.7.2003.).
(5) Nedrīkst jaukt terminus “apropriācijas saistībām” un “saistību apropriācijas” un “apropriācijas maksājumiem” un “maksājumu apropriācijas”. Terminus “saistību apropriācijas” un “maksājumu apropriācijas” izmanto tikai tad, ja runa ir par diferencētajām apropriācijām.
(6) Sk. EK līguma 274. pantu, EOTK līguma 179. pantu un Finanšu regulas 50. pantu.
(7) Sk. Finanšu regulas 69.–74. pantu un Regulu (EK, Euratom) Nr. 1150/2000.
(8) Sk. EK līguma 246., 247. un 248. pantu, EOTK līguma 160.a, 160.b un 160.c pantu un Finanšu regulas 139.–147. pantu.
(9) Sk. EK līguma 276. pantu un EOTK līguma 180.b pantu.
I diagramma
2007. gada budžets – prognozētie ieņēmumi un galīgās apropriācijas maksājumiem
[Attiecībā uz ieņēmumu kritērijiem sk. “Vispārīga informācija par budžetu” 7.2. punktu; attiecībā uz izdevumu kritērijiem sk. “Vispārīga informācija par kopbudžetu” 7.3. punktu un papildinformācijai sk. IV diagr. (a) aili]
(milj. EUR un %)
Prognozētie IEŅĒMUMI:
Prognozētie IZDEVUMI:
(Galīgās apropriācijas maksājumiem)
PT
IE
FI
DK
AT
PL
SE
EL
BE
NL
ES
UK
IT
FR
DE
Kopā prognozētie ieņēmumi:
113 845,7 (2)
Kopā apropriācijas maksājumiem:
113 845,7 (3)
6 175,7 (4)
120 021,4
Pašu resursi pa dalībvalstīm
Apropriācijas pa iestādēm
Ieņēmumi pēc to veida
Apropriācijas pa pozīcijām
Ieņēmumu atšifrējums |
||
Pašu resursi kopā (sadalījumā pa dalībvalstīm) |
||
Lauksaimniecības nodevas |
1 486,8 |
(1,3 %) |
Cukura un izoglikozes nodevas |
–37,7 |
(0 %) |
Muitas nodokļi |
15 083,8 |
(13,2 %) |
PVN pašu resursi |
19 478,6 |
(17,1 %) |
NKI pašu resursi |
74 022,0 |
(65 %) |
Pārējie ieņēmumi |
1 703,7 |
(1,5 %) |
Iepriekšējā gada pieejamais līdzekļu atlikums |
2 108,6 |
(1,9 %) |
Izdevumu atšifrējums |
|||
Finanšu shēmas kategorijas |
|||
1. |
Ilgtspējīga izaugsme |
45 461,8 |
(37,9 %) |
2. |
Dabas resursu saglabāš. un apsaimniekoš. |
57 019,7 |
(47,5 %) |
3. |
Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums |
1 356,2 |
(1,1 %) |
4. |
ES nozīme pasaules līmenī |
7 779,5 |
(6,5 %) |
5. |
Administrācija |
7 959,5 |
(6,6 %) |
6. |
Kompensācijas |
444,6 |
(0,4 %) |
Pārējām iestādēm pieejamās apropriācijas |
3 046,6 |
(2,5 %) |
|
Komisijai pieejamās apropriācijas, |
116 974,8 |
(97,5 %) |
|
no tām darbības apropriācijas |
112 061,9 |
(93,4 %) |
II diagramma
2007. gada budžets – apropriācijas saistībām
[Pēc budžeta grozījumiem; papildinformācijai sk. III diagr. (b) aili]
(milj. EUR un %)
Piezīme.Kopējās apropriācijas saistībām nav izlīdzinātas ar 2007. gada budžeta ieņēmumiem, jo saistību apropriācijas ietver arī no nākamo gadu budžeta ieņēmumiem finansējamās summas.
Apropriācijas pa pozīcijām
Kopā apropriācijas saistībām
130 881,1 milj. EUR
Izdevumu atšifrējums |
|||
Finanšu shēmas kategorijas |
|||
1. |
Ilgtspējīga izaugsme |
56 060,3 |
(42,8 %) |
2. |
Dabas resursu saglabāš. un apsaimniekoš. |
58 399,1 |
(44,6 %) |
3. |
Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums |
1 543,8 |
(1,2 %) |
4. |
ES nozīme pasaules līmenī |
7 142,3 |
(5,5 %) |
5. |
Administrācija |
7 291,0 |
(5,6 %) |
6. |
Kompensācijas |
444,6 |
(0,3 %) |
III diagramma
Pieejamās apropriācijas saistībām 2007. gadā un to izlietojums
(milj. EUR un %) |
||||||||||
Iedaļas (ied.) un sadaļas (sad.) atbilstīgi budžeta nomenklatūrai 2007. gadā un finanšu shēmas kategorijām |
Finanšu shēma |
Galīgās apropriācijas |
Apropriāciju izlietojums |
|||||||
Summa (5) |
Koef. (%) |
Uzņemtās saistības |
Izlietojuma koef. (%) |
Pārnesumi 2008 (6) |
Koef. (%) |
Anulētās apropr. |
Koef. (%) |
|||
(a) |
(b) |
(b)/(a) |
(c) |
(c)/(b) |
(d) |
(d)/(b) |
(e) = (b) – (c) – (d) |
(e)/(b) |
||
Budžeta nomenklatūra |
||||||||||
I |
Parlaments (I ied.) |
|
1 453,6 |
|
1 379,7 |
94,9 |
57,2 |
3,9 |
16,6 |
1,1 |
II |
Padome (II ied.) |
|
650,2 |
|
532,4 |
81,9 |
107,8 |
16,6 |
10,0 |
1,5 |
III |
Komisija (III ied.) (7) |
|
128 183,3 |
|
120 326,5 |
93,9 |
4 531,8 |
3,5 |
3 325,0 |
2,6 |
III.1 |
Ekonomika un finanses (01. sad.) |
|
330,3 |
|
309,0 |
93,6 |
1,3 |
0,4 |
19,9 |
6,0 |
III.2 |
Uzņēmējdarbība (02. sad.) |
|
575,0 |
|
537,5 |
93,5 |
28,0 |
4,9 |
9,6 |
1,7 |
III.3 |
Konkurence (03. sad.) |
|
74,4 |
|
72,0 |
96,7 |
1,4 |
1,9 |
1,0 |
1,4 |
III.4 |
Nodarbinātība un sociālās lietas (04. sad.) |
|
10 908,1 |
|
10 860,9 |
99,6 |
23,0 |
0,2 |
24,1 |
0,2 |
III.5 |
Lauksaimniecība un lauku attīstība (05. sad.) |
|
57 040,8 |
|
52 026,7 |
91,2 |
3 385,7 |
5,9 |
1 628,4 |
2,9 |
III.6 |
Enerģētika un transports (06. sad.) |
|
1 884,6 |
|
1 835,7 |
97,4 |
37,9 |
2,0 |
11,0 |
0,6 |
III.7 |
Vide (07. sad.) |
|
373,9 |
|
348,5 |
93,2 |
13,4 |
3,6 |
11,9 |
3,2 |
III.8 |
Zinātniskā izpēte (08. sad.) |
|
4 049,5 |
|
3 838,8 |
94,8 |
204,4 |
5,0 |
6,2 |
0,2 |
III.9 |
Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi (09. sad.) |
|
1 537,0 |
|
1 491,0 |
97,0 |
42,0 |
2,7 |
4,0 |
0,3 |
III.10 |
Tiešā zinātniskā izpēte (10. sad.) |
|
662,8 |
|
401,7 |
60,6 |
260,9 |
39,4 |
0,2 |
0,0 |
III.11 |
Zivsaimniecība un jūrlietas (11. sad.) |
|
958,9 |
|
706,5 |
73,7 |
5,3 |
0,6 |
247,1 |
25,8 |
III.12 |
Iekšējais tirgus (12. sad.) |
|
57,3 |
|
55,3 |
96,5 |
0,9 |
1,5 |
1,1 |
2,0 |
III.13 |
Reģionālā politika (13. sad.) |
|
35 434,0 |
|
34 880,2 |
98,4 |
135,1 |
0,4 |
418,8 |
1,2 |
III.14 |
Nodokļu politika un muitas savienība (14. sad.) |
|
113,8 |
|
100,9 |
88,7 |
1,8 |
1,6 |
11,1 |
9,7 |
III.15 |
Izglītība un kultūra (15. sad.) |
|
1 440,2 |
|
1 326,7 |
92,1 |
110,8 |
7,7 |
2,7 |
0,2 |
III.16 |
Komunikācija (16. sad.) |
|
204,1 |
|
196,9 |
96,5 |
1,2 |
0,6 |
5,9 |
2,9 |
III.17 |
Veselība un patērētāju aizsardzība (17. sad.) |
|
571,9 |
|
502,2 |
87,8 |
9,4 |
1,7 |
60,2 |
10,5 |
III.18 |
Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa (18. sad.) |
|
693,2 |
|
626,0 |
90,3 |
10,6 |
1,5 |
56,7 |
8,2 |
III.19 |
Ārējās attiecības (19. sad.) |
|
3 882,8 |
|
3 782,5 |
97,4 |
36,9 |
1,0 |
63,4 |
1,6 |
III.20 |
Tirdzniecība (20. sad.) |
|
73,8 |
|
71,6 |
97,0 |
0,9 |
1,3 |
1,3 |
1,7 |
III.21 |
Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm (21. sad.) |
|
1 409,9 |
|
1 304,9 |
92,5 |
97,3 |
6,9 |
7,8 |
0,6 |
III.22 |
Paplašināšanās (22. sad.) |
|
1 133,1 |
|
1 052,6 |
92,9 |
77,7 |
6,9 |
2,7 |
0,2 |
III.23 |
Humānā palīdzība (23. sad.) |
|
759,3 |
|
758,0 |
99,8 |
0,8 |
0,1 |
0,5 |
0,1 |
III.24 |
Krāpšanas apkarošana (24. sad.) |
|
72,6 |
|
68,8 |
94,7 |
0,0 |
0,0 |
3,8 |
5,3 |
III.25 |
Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas (25. sad.) |
|
177,6 |
|
169,4 |
95,4 |
3,5 |
2,0 |
4,7 |
2,7 |
III.26 |
Komisijas administrācija (26. sad.) |
|
1 048,1 |
|
995,4 |
95,0 |
29,1 |
2,8 |
23,6 |
2,3 |
III.27 |
Budžets (27. sad.) |
|
508,8 |
|
499,1 |
98,1 |
1,8 |
0,3 |
7,9 |
1,5 |
III.28 |
Revīzija (28. sad.) |
|
9,9 |
|
9,1 |
91,8 |
0,2 |
1,7 |
0,6 |
6,4 |
III.29 |
Statistika (29. sad.) |
|
130,0 |
|
114,1 |
87,7 |
2,0 |
1,6 |
13,9 |
10,7 |
III.30 |
Pensijas (30. sad.) |
|
997,5 |
|
994,5 |
99,7 |
0,0 |
0,0 |
3,0 |
0,3 |
III.31 |
Valodu dienesti (31. sad.) |
|
403,4 |
|
389,8 |
96,6 |
8,5 |
2,1 |
5,1 |
1,3 |
III.40 |
Rezerves (40. sad.) |
|
666,7 |
|
— |
— |
— |
— |
666,7 |
100,0 |
IV |
Kopienu Tiesa (IV ied.) |
|
274,7 |
|
266,0 |
96,8 |
1,6 |
0,6 |
7,1 |
2,6 |
V |
Revīzijas palāta (V ied.) |
|
121,5 |
|
109,6 |
90,2 |
0,3 |
0,2 |
11,6 |
9,6 |
VI |
Ekonomikas un sociālo lietu komiteja (VI ied.) |
|
116,3 |
|
106,6 |
91,6 |
0,6 |
0,5 |
9,1 |
7,8 |
VII |
Reģionu komiteja (VII ied.) |
|
68,2 |
|
65,7 |
96,2 |
0,1 |
0,1 |
2,5 |
3,7 |
VIII |
Eiropas Ombuds (VIII ied.) |
|
8,2 |
|
7,4 |
90,5 |
— |
— |
0,8 |
9,5 |
IX |
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs (IX ied.) |
|
5,0 |
|
4,3 |
86,1 |
— |
— |
0,7 |
13,9 |
Apropriāciju saistībām kopsumma |
124 455,0 |
130 881,1 |
105,2 |
122 798,4 |
93,8 |
4 699,4 |
3,6 |
3 383,3 |
2,6 |
|
Finanšu shēma (8) |
||||||||||
1 |
Ilgtspējīga izaugsme |
53 978,0 |
56 060,3 |
|
54 255,6 |
96,8 |
782,9 |
1,4 |
1 021,9 |
1,8 |
2 |
Dabas resursu saglabāš. un apsaimniekoš. |
55 142,0 |
58 399,1 |
|
53 121,7 |
91,0 |
3 353,5 |
5,7 |
1 923,9 |
3,3 |
3 |
Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums |
1 273,0 |
1 543,8 |
|
1 421,9 |
92,1 |
46,0 |
3,0 |
76,0 |
4,9 |
4 |
ES nozīme pasaules līmenī |
6 578,0 |
7 142,3 |
|
6 636,8 |
92,9 |
273,7 |
3,8 |
231,8 |
3,2 |
5 |
Administrācija |
7 039,0 (9) |
7 291,0 |
|
6 917,8 |
94,9 |
243,3 |
3,3 |
129,9 |
1,8 |
6 |
Kompensācijas |
445,0 |
444,6 |
|
444,6 |
100,0 |
— |
— |
— |
— |
Apropriāciju saistībām kopsumma |
124 455,0 |
130 881,1 |
105,2 |
122 798,4 |
93,8 |
4 699,4 |
3,6 |
3 383,3 |
2,6 |
|
Apropriāciju maksājumiem kopsumma |
122 190,0 |
120 021,4 |
98,2 |
113 953,3 |
94,9 |
4 603,3 |
3,8 |
1 464,8 |
1,2 |
IV diagramma
Pieejamās apropriācijas maksājumiem 2007. gadā un to izlietojums
(milj. EUR un %) |
||||||||
Iedaļas (ied.) un sadaļas (sad.) atbilstīgi budžeta nomenklatūrai 2007. gadā un finanšu shēmas kategorijām |
Galīgās apropriācijas (10) |
Apropriāciju izlietojums |
||||||
Veiktie maksājumi 2007. gadā |
Izlietojuma koef. (%) |
Pārnesumi 2008 |
Koef. (%) |
Anulētās apropr. |
Koef. (%) |
|||
(a) |
(b) |
(b)/(a) |
(c) |
(c)/(a) |
(d) = (a) – (b) – (c) |
(d)/(a) |
||
Budžeta nomenklatūra |
||||||||
I |
Parlaments (I ied.) |
1 668,2 |
1 329,1 |
79,7 |
308,5 |
18,5 |
30,6 |
1,8 |
II |
Padome (II ied.) |
741,4 |
557,6 |
75,2 |
163,0 |
22,0 |
20,8 |
2,8 |
III |
Komisija (III ied.) (11) |
116 974,8 |
111 506,5 |
95,3 |
4 092,6 |
3,5 |
1 375,7 |
1,2 |
III.1 |
Ekonomika un finanses (01. sad.) |
328,7 |
262,1 |
79,7 |
6,9 |
2,1 |
59,6 |
18,1 |
III.2 |
Uzņēmējdarbība (02. sad.) |
549,7 |
369,8 |
67,3 |
62,5 |
11,4 |
117,3 |
21,3 |
III.3 |
Konkurence (03. sad.) |
81,6 |
70,7 |
86,7 |
8,8 |
10,7 |
2,1 |
2,6 |
III.4 |
Nodarbinātība un sociālās lietas (04. sad.) |
11 664,4 |
11 547,4 |
99,0 |
27,9 |
0,2 |
89,0 |
0,8 |
III.5 |
Lauksaimniecība un lauku attīstība (05. sad.) |
55 802,4 |
53 685,2 |
96,2 |
1 965,0 |
3,5 |
152,1 |
0,3 |
III.6 |
Enerģētika un transports (06. sad.) |
1 142,3 |
918,8 |
80,4 |
162,8 |
14,3 |
60,7 |
5,3 |
III.7 |
Vide (07. sad.) |
283,9 |
231,8 |
81,6 |
23,0 |
8,1 |
29,1 |
10,3 |
III.8 |
Zinātniskā izpēte (08. sad.) |
3 311,8 |
2 678,5 |
80,9 |
609,4 |
18,4 |
24,0 |
0,7 |
III.9 |
Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līzekļi (09. sad.) |
1 436,4 |
1 226,7 |
85,4 |
180,8 |
12,6 |
29,0 |
2,0 |
III.10 |
Tiešā zinātniskā izpēte (10. sad.) |
656,0 |
405,9 |
61,9 |
238,7 |
36,4 |
11,4 |
1,7 |
III.11 |
Zivsaimniecība un jūrlietas (11. sad.) |
1 248,1 |
1 039,0 |
83,2 |
13,1 |
1,0 |
196,0 |
15,7 |
III.12 |
Iekšējais tirgus (12. sad.) |
63,9 |
54,4 |
85,2 |
6,5 |
10,2 |
2,9 |
4,6 |
III.13 |
Reģionālā politika (13. sad.) |
26 693,1 |
26 583,0 |
99,6 |
14,2 |
0,1 |
95,8 |
0,4 |
III.14 |
Nodokļu politika un muitas savienība (14. sad.) |
122,9 |
84,7 |
68,9 |
7,9 |
6,4 |
30,3 |
24,6 |
III.15 |
Izglītība un kultūra (15. sad.) |
1 449,8 |
1 260,5 |
86,9 |
162,0 |
11,2 |
27,3 |
1,9 |
III.16 |
Komunikācija (16. sad.) |
223,1 |
182,8 |
81,9 |
20,8 |
9,3 |
19,5 |
8,7 |
III.17 |
Veselība un patērētāju aizsardzība (17. sad.) |
582,5 |
447,8 |
76,9 |
42,6 |
7,3 |
92,1 |
15,8 |
III.18 |
Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa (18. sad.) |
428,4 |
258,8 |
60,4 |
97,5 |
22,8 |
72,1 |
16,8 |
III.19 |
Ārējās attiecības (19. sad.) |
3 429,3 |
3 264,6 |
95,2 |
67,7 |
2,0 |
97,0 |
2,8 |
III.20 |
Tirdzniecība (20. sad.) |
75,8 |
65,1 |
85,9 |
6,4 |
8,5 |
4,3 |
5,7 |
III.21 |
Attīstība un attiecības ar ĀKK valstīm (21. sad.) |
1 343,7 |
1 192,8 |
88,8 |
105,8 |
7,9 |
45,1 |
3,4 |
III.22 |
Paplašināšanās (22. sad.) |
1 793,2 |
1 748,5 |
97,5 |
19,6 |
1,1 |
25,1 |
1,4 |
III.23 |
Humānā palīdzība (23. sad.) |
764,3 |
755,6 |
98,9 |
6,9 |
0,9 |
1,7 |
0,2 |
III.24 |
Krāpšanas apkarošana (24. sad.) |
75,0 |
59,7 |
79,6 |
5,8 |
7,8 |
9,4 |
12,6 |
III.25 |
Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas (25. sad.) |
194,4 |
170,2 |
87,5 |
18,5 |
9,5 |
5,7 |
2,9 |
III.26 |
Komisijas administrācija (26. sad.) |
1 154,7 |
965,4 |
83,6 |
150,9 |
13,1 |
38,5 |
3,3 |
III.27 |
Budžets (27. sad.) |
517,7 |
497,9 |
96,2 |
10,8 |
2,1 |
9,1 |
1,8 |
III.28 |
Revīzija (28. sad.) |
10,8 |
8,9 |
83,0 |
1,0 |
9,4 |
0,8 |
7,5 |
III.29 |
Statistika (29. sad.) |
133,6 |
102,0 |
76,4 |
12,6 |
9,4 |
18,9 |
14,2 |
III.30 |
Pensijas (30. sad.) |
997,5 |
994,5 |
99,7 |
0,0 |
0,0 |
3,0 |
0,3 |
III.31 |
Valodu dienesti (31. sad.) |
415,9 |
373,4 |
89,8 |
36,0 |
8,7 |
6,5 |
1,6 |
III.40 |
Rezerves (40. sad.) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
IV |
Kopienu Tiesa (IV ied.) |
288,0 |
264,7 |
91,9 |
14,5 |
5,0 |
8,7 |
3,0 |
V |
Revīzijas palāta (V ied.) |
128,8 |
107,0 |
83,1 |
9,1 |
7,1 |
12,6 |
9,8 |
VI |
Ekonomikas un sociālo lietu komiteja (VI ied.) |
127,6 |
109,3 |
85,7 |
7,9 |
6,2 |
10,4 |
8,2 |
VII |
Reģionu komiteja (VII ied.) |
77,7 |
67,5 |
86,9 |
6,2 |
8,0 |
4,0 |
5,1 |
VIII |
Eiropas Ombuds (VIII ied.) |
8,6 |
7,3 |
84,0 |
0,6 |
6,4 |
0,8 |
9,6 |
IX |
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs (IX ied.) |
6,4 |
4,2 |
66,7 |
1,0 |
16,0 |
1,1 |
17,3 |
Apropriāciju maksājumiem kopsumma |
120 021,4 |
113 953,3 |
94,9 |
4 603,3 |
3,8 |
1 464,8 |
1,2 |
|
Finanšu shēma |
||||||||
1 |
Ilgtspējīga izaugsme |
45 461,8 |
43 713,0 |
96,2 |
1 359,1 |
3,0 |
389,7 |
0,9 |
2 |
Dabas resursu saglabāš. un apsaimniekoš. |
57 019,7 |
54 648,4 |
95,8 |
1 957,7 |
3,4 |
413,6 |
0,7 |
3 |
Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums |
1 356,2 |
1 049,8 |
77,4 |
162,6 |
12,0 |
143,8 |
10,6 |
4 |
ES nozīme pasaules līmenī |
7 779,5 |
7 291,8 |
93,7 |
184,0 |
2,4 |
303,8 |
3,9 |
5 |
Administrācija |
7 959,5 |
6 805,6 |
85,5 |
940,0 |
11,8 |
214,0 |
2,7 |
6 |
Kompensācijas |
444,6 |
444,6 |
100,0 |
— |
— |
— |
— |
Apropriāciju maksājumiem kopsumma |
120 021,4 |
113 953,3 |
94,9 |
4 603,3 |
3,8 |
1 464,8 |
1,2 |
V diagramma
Pašu resursi 2007. gadā, pa dalībvalstīm
Ieņēmumu izlietojums |
(milj. EUR un %) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE |
BG |
CZ |
DK |
DE |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
IE |
IT |
CY |
LV |
LT |
LU |
HU |
MT |
NL |
AT |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
UK (12) |
EU 27 |
— Tradicionālie pašu resursi |
1 685,1 |
60,8 |
178,8 |
329,8 |
3 126,8 |
42,8 |
229,6 |
1 290,1 |
148,9 |
1 332,5 |
218,0 |
1 687,2 |
46,4 |
30,9 |
45,4 |
19,2 |
110,9 |
11,8 |
1 873,5 |
201,1 |
338,4 |
137,1 |
159,2 |
82,5 |
90,5 |
438,4 |
2 657,0 |
16 573,0 |
— PVN resursi |
468,5 |
46,3 |
199,9 |
332,8 |
3 635,2 |
26,8 |
697,9 |
1 722,8 |
260,7 |
3 113,8 |
276,4 |
2 030,1 |
25,0 |
35,2 |
47,1 |
53,2 |
137,8 |
9,1 |
936,3 |
409,0 |
508,7 |
269,4 |
162,1 |
55,9 |
84,6 |
486,6 |
3 409,6 |
19 440,8 |
— NKI resursi |
1 985,8 |
163,0 |
703,8 |
1 393,5 |
14 653,8 |
95,8 |
1 946,6 |
6 073,4 |
1 087,7 |
11 215,7 |
972,2 |
9 143,7 |
88,2 |
118,0 |
158,3 |
202,2 |
546,7 |
32,5 |
3 400,6 |
1 564,9 |
1 745,6 |
940,1 |
681,7 |
198,3 |
302,5 |
1 948,9 |
12 551,2 |
73 914,8 |
— Korekcija Apvienotajai Karalistei |
232,5 |
20,8 |
84,4 |
162,9 |
294,2 |
11,2 |
145,8 |
751,7 |
132,0 |
1 326,9 |
119,6 |
1 163,2 |
10,7 |
14,9 |
20,1 |
21,2 |
74,9 |
3,6 |
92,4 |
43,0 |
215,8 |
113,9 |
86,4 |
22,6 |
41,6 |
41,3 |
– 5 188,9 |
58,9 |
KOPĀ |
4 371,9 |
290,8 |
1 167,0 |
2 219,0 |
21 710,0 |
176,7 |
3 019,9 |
9 838,2 |
1 629,4 |
16 988,9 |
1 586,4 |
14 024,2 |
170,3 |
199,0 |
271,0 |
295,8 |
870,2 |
57,0 |
6 302,8 |
2 218,1 |
2 808,6 |
1 460,4 |
1 089,4 |
359,4 |
519,2 |
2 915,2 |
13 429,0 |
109 987,5 |
|
4,0 % |
0,3 % |
1,1 % |
2,0 % |
19,7 % |
0,2 % |
2,7 % |
8,9 % |
1,5 % |
15,4 % |
1,4 % |
12,8 % |
0,2 % |
0,2 % |
0,2 % |
0,3 % |
0,8 % |
0,1 % |
5,7 % |
2,0 % |
2,6 % |
1,3 % |
1,0 % |
0,3 % |
0,5 % |
2,7 % |
12,2 % |
100,0 % |
VI diagramma
Katrā dalībvalstī veiktie maksājumi 2007. gadā (13)
Piezīme. 2007. gadā veiktie maksājumi = maksājumi atbilstīgi 2007. gada darbības apropriācijām + maksājumi atbilstīgi summām, kas pārnestas no 2006. gada.
Finanšu shēmas kategorijas |
(milj. EUR un %) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE |
BG |
CZ |
DK |
DE |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
IE |
IT |
CY |
LV |
LT |
LU |
HU |
MT |
NL |
AT |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
SE |
UK |
Trešās valstis un citi (14) |
Kopā |
— Ilgtspējīga izaugsme |
998,8 |
161,7 |
952,5 |
214,5 |
5 034,1 |
226,8 |
4 704,8 |
5 683,7 |
400,3 |
3 089,6 |
344,5 |
5 055,5 |
41,9 |
449,8 |
507,6 |
163,9 |
1 351,6 |
54,0 |
578,3 |
401,1 |
4 323,1 |
2 552,8 |
450,9 |
185,9 |
667,3 |
459,4 |
2 949,7 |
1 707,7 |
43 713,0 |
Konkurētspēja |
653,0 |
16,8 |
34,2 |
85,3 |
722,3 |
10,1 |
112,2 |
254,1 |
78,3 |
640,3 |
80,8 |
603,1 |
7,5 |
12,5 |
42,0 |
150,8 |
47,4 |
4,9 |
326,9 |
136,4 |
106,0 |
96,8 |
29,5 |
23,9 |
32,1 |
155,9 |
592,7 |
1 683,4 |
6 739,0 |
Kohēzija |
346,9 |
144,9 |
918,3 |
129,3 |
4 311,8 |
216,8 |
4 592,6 |
5 429,6 |
322,0 |
2 449,3 |
263,7 |
4 452,5 |
34,4 |
437,2 |
465,5 |
13,1 |
1 304,2 |
49,1 |
251,4 |
264,7 |
4 217,1 |
2 456,1 |
421,4 |
162,0 |
635,2 |
303,5 |
2 357,0 |
24,3 |
36 974,0 |
— Dabas resursu saglabāš. un apsaimniekoš. |
925,6 |
6,6 |
717,1 |
1 173,3 |
6 905,9 |
121,6 |
3 644,5 |
7 042,6 |
977,9 |
10 378,7 |
1 841,3 |
6 152,2 |
61,0 |
186,4 |
483,0 |
55,6 |
956,4 |
8,7 |
1 229,4 |
1 130,4 |
3 114,3 |
1 341,3 |
24,2 |
180,3 |
380,5 |
1 117,2 |
4 328,9 |
163,6 |
54 648,4 |
— Pilsonība, brīvība, drošība un tiesiskums |
91,0 |
3,3 |
18,1 |
8,7 |
234,4 |
9,3 |
19,3 |
27,3 |
11,0 |
99,6 |
7,2 |
88,4 |
9,0 |
10,0 |
15,8 |
10,6 |
37,4 |
11,4 |
39,6 |
26,9 |
89,2 |
21,3 |
4,4 |
9,2 |
13,9 |
45,1 |
42,9 |
45,7 |
1 049,8 |
— ES nozīme pasaules līmenī |
124,8 |
279,2 |
15,5 |
4,4 |
47,5 |
8,3 |
4,6 |
21,7 |
1,6 |
18,2 |
0,8 |
34,0 |
7,9 |
20,8 |
25,7 |
1,3 |
62,5 |
1,7 |
8,5 |
10,9 |
228,0 |
1,9 |
805,7 |
7,7 |
9,9 |
6,9 |
25,8 |
5 506,1 |
7 291,8 |
— Kompensācijas |
— |
129,3 |
8212 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
315,4 |
— |
— |
— |
— |
— |
444,6 |
KOPĀ |
2 141,2 |
580,0 |
1 703,2 |
1 400,9 |
12 221,9 |
366,1 |
8 373,1 |
12 775,3 |
1 390,8 |
13 586,0 |
2 193,9 |
11 330,1 |
119,8 |
667,0 |
1 032,1 |
231,4 |
2 407,9 |
75,8 |
1 855,8 |
1 569,3 |
7 754,6 |
3 917,3 |
1 600,6 |
383,1 |
1 071,6 |
1 628,6 |
7 347,2 |
7 423,1 |
107 147,7 |
|
2,0 % |
0,5 % |
1,6 % |
1,3 % |
11,4 % |
0,3 % |
7,8 % |
11,9 % |
1,3 % |
12,7 % |
2,0 % |
10,6 % |
0,1 % |
0,6 % |
1,0 % |
0,2 % |
2,2 % |
0,1 % |
1,7 % |
1,5 % |
7,2 % |
3,7 % |
1,5 % |
0,4 % |
1,0 % |
1,5 % |
6,9 % |
6,9 % |
100,0 % |
VII diagramma
Konsolidētā bilance
(milj. EUR) |
||
|
31.12.2007 |
31.12.2006 |
Ilgtermiņa aktīvi: |
||
Nemateriālie pamatlīdzekļi |
44,0 |
37,0 |
Materiālie pamatlīdzekļi |
4 523,0 |
4 586,0 |
Ilgtermiņa ieguldījumi |
1 973,0 |
2 157,0 |
Aizdevumi |
1 806,0 |
2 023,0 |
Ilgtermiņa priekšfinansējums |
14 015,0 |
22 425,0 |
Ilgtermiņa debitoru parādi |
127,0 |
328,0 |
|
22 488,0 |
31 556,0 |
Apgrozāmie aktīvi: |
||
Krājumi |
88,0 |
115,0 |
Īstermiņa ieguldījumi |
1 420,0 |
1 426,0 |
Īstermiņa priekšfinansējums |
20 583,0 |
8 055,0 |
Īstermiņa debitoru parādi |
12 051,0 |
9 796,0 |
Nauda un tās ekvivalenti |
18 756,0 |
16 384,0 |
|
52 898,0 |
35 776,0 |
Aktīvi kopā |
75 386,0 |
67 332,0 |
Ilgtermiņa saistības |
||
Darbinieku pabalsti |
–33 480,0 |
–32 200,0 |
Ilgtermiņa uzkrājumi |
–1 079,0 |
– 989,0 |
Ilgtermiņa finanšu saistības |
–1 574,0 |
–1 862,0 |
Pārējās ilgtermiņa saistības |
–1 989,0 |
–2 020,0 |
|
–38 122,0 |
–37 071,0 |
Īstermiņa saistības: |
||
Īstermiņa uzkrājumi |
– 369,0 |
– 379,0 |
Īstermiņa finanšu saistības |
– 135,0 |
–20,0 |
Īstermiņa parādi |
–95 380,0 |
–94 080,0 |
|
–95 884,0 |
–94 479,0 |
Pasīvi kopā |
– 134 006,0 |
– 131 550,0 |
Tīrie aktīvi |
–58 620,0 |
–64 218,0 |
Rezerves |
2 806,0 |
2 855,0 |
No dalībvalstīm saņemamās summas: |
|
|
Darbinieku pabalsti (ilgtermiņa) |
–33 480,0 |
–32 200,0 |
Pārējās summas |
–27 946,0 |
–34 873,0 |
Tīrie aktīvi |
–58 620,0 |
–64 218,0 |
VIII diagramma
Pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu
(milj. EUR) |
||
|
31.12.2007 |
31.12.2006 |
Ienākumi no pamatdarbībām |
||
Pašu resursi un iemaksas |
112 084 |
105 118 |
Pārējie ienākumi no pamatdarbībām |
9 080 |
8 368 |
|
121 164 |
113 486 |
Saimnieciskās darbības izdevumi |
||
Administratīvie izdevumi |
–7 120 |
–6 619 |
Pamatdarbības izdevumi |
– 104 682 |
– 106 803 |
|
– 111 802 |
– 113 422 |
Atlikums no pamatdarbībām |
9 362 |
64 |
Finanšu darbības ieņēmumi |
674 |
621 |
Finanšu darbības izdevumi |
– 354 |
– 331 |
Izmaiņas saistībās, kas attiecas uz piemaksām darbiniekiem |
–2 207 |
108 |
Partneruzņēmumu un kopuzņēmumu tīrā atlikuma (deficīta) daļa |
–13 |
– 265 |
Gada saismnieciskās darbības rezultāts |
7 462 |
197 |
(1) Ieņēmumi no CZ, RO, HU, SK, SL, LU, BG, LT, LV, EE, CY, MT ir apvienoti.
(2) Pēc budžeta grozījumiem.
(3) Pēc budžeta grozījumiem un pārvietojumiem starp budžeta pozīcijām.
(4) Piešķirtie ieņēmumi, atkal pieejamās un pārnestās apropriācijas.
(5) Galīgā budžeta apropriācijas, ņemot vērā savstarpējos pārvietojumus starp budžeta pozīcijām, apropriācijas, kas atbilst piešķirtajiem ieņēmumiem vai līdzīgiem ieņēmumiem un no iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas. Tādējādi pieejamās apropriācijas pārsniedz dažu finanšu shēmas kategoriju robežlielumu.
(6) Ieskaitot apropriācijas atbilstīgi piešķirtajiem ieņēmumiem vai līdzīgiem ieņēmumiem.
(7) III iedaļā (Komisija) sadaļas (sad.) atbilst darbības/politikas jomām, kā to nosaka iestāde budžeta izpildei pēc darbības jomām (ABB).
(8) Finanšu shēmas kategoriju robežlielumi ietver pielāgojumus, kas paredzēti 2006. gada Iestāžu nolīguma 48. punktā.
(9) 2006. gada Iestāžu nolīguma pielikumā ir noteikts, ka šīs kategorijas robežlielumā nav iekļautas darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam noteiktas ne vairāk kā 500 miljonu EUR apmērā 2004. gada cenās. Šis samazinājums 2007. gadā bija 75,8 miljoni EUR.
(10) Galīgā budžeta apropriācijas, ņemot vērā savstarpējos pārvietojumus starp budžeta pozīcijām, apropriācijas, kas atbilst piešķirtajiem ieņēmumiem vai līdzīgiem ieņēmumiem, un no iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas.
(11) III iedaļā (Komisija) sadaļas (sad.) atbilst darbības/politikas jomām, kā to nosaka iestāde budžeta izpildei pēc darbības jomām (ABB).
(12) Attiecībā uz Apvienoto Karalisti piemēroja korekciju (5 188,9 milj. EUR) pašu resursu bruto summai (18 617,8 milj. EUR). Šo pielāgojumu sedz citas dalībvalstis.
Šī korekcija tika ieviesta vienīgi bruto pašu resursu PVN un NKI elementiem proporcionāli to attiecīgajām summām.
(13) Ģeogrāfiskais sadalījums ir norādīts nevis pēc dalībvalstīm veiktajiem maksājumiem, bet pēc izdevumu piešķīruma atbilstīgi Komisijas datorizētajā grāmatvedības sistēmā ABAC pieejamajiem datiem.
(14) Summas, kas norādītas postenī “Trešās valstis un citi”, ietver galvenokārt izdevumus par ārpus ES īstenotajiem projektiem un trešo valstu dalību. Te iekļauti arī izdevumi, kurus nebija iespējams iedalīt ģeogrāfiski.
II PIELIKUMS
Kopš iepriekšējā gada pārskata Revīzijas palātas pieņemto īpašo ziņojumu saraksts
— |
Īpašais ziņojums Nr. 6/2007 par tehniskās palīdzības efektivitāti iestāžu darbības uzlabošanā |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 7/2007 par Kopienas zivju resursu saglabāšanas noteikumu kontroles, pārbaužu un sodu sistēmu |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 8/2007 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļa jomā |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 9/2007 “ES pētniecības un tehnoloģiju attīstības (RTD) pamatprogrammu vērtēšana – vai Komisijas pieeju iespējams uzlabot?” |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 1/2008 par procedūrām, ko piemēroja 1994.–1999. gada un 2000.–2006. gada lielo ieguldījumu projektu ex ante un ex post vērtēšanā |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 2/2008 par saistošo izziņu par tarifu (BTI) |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 3/2008 “Eiropas Savienības Solidaritātes fonds: cik tas ir ātrs, efektīvs un elastīgs?” |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 4/2008 par piena kvotu ieviešanu dalībvalstīs, kuras pievienojās Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 5/2008 par rezultātu sasniegšanu Eiropas Savienības aģentūrās |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 6/2008 par Eiropas Komisijas sniegto rehabilitācijas atbalstu pēc cunami un orkāna Mitch |
— |
Īpašais ziņojums Nr. 7/2008 – Saprātīgas enerģijas programma 2003.–2006. gadam |
Ar šiem ziņojumiem var iepazīties vai tos lejupielādēt Eiropas Revīzijas palātas tīmekļa vietnē www.eca.europa.eu
Lai saņemtu ziņojumus CD-ROM vai papīra formātā, lūdzu, sūtiet pieprasījumu Revīzijas palātai uz šādu adresi:
European Court of Auditors |
Communication and Reports Unit |
12 rue Alcide De Gasperi |
L-1615 Luxembourg |
Tel: + (352) 4398-1 |
e-mail: euraud@eca.europa.eu |
vai aizpildiet elektronisku pieprasījuma veidlapu ES virtuālās grāmatnīcas EU-Bookshop vietnē.
10.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286/273 |
GADA PĀRSKATS PAR DARBĪBĀM, KO FINANSĒ NO SEPTĪTĀ, ASTOTĀ UN DEVĪTĀ EIROPAS ATTĪSTĪBAS FONDA (EAF)
(2008/C 286/02)
Gada pārskats par darbībām, ko finansē no septītā, astotā un devītā Eiropas Attīstības fonda (EAF)
SATURS
1.–5. |
Ievads |
6.–13. |
I nodaļa. Septītā, astotā un devītā EAF īstenošana |
6.–11. |
Finanšu izpilde |
12.–13. |
Komisijas gada pārskats par Eiropas Attīstības fondu finanšu pārvaldību |
14.–56. |
II nodaļa. Revīzijas palātas ticamības deklarācija par EAF |
I–XI |
Revīzijas palātas 2007. finanšu gada ticamības deklarācija par septīto, astoto un devīto Eiropas Attīstības fondu (EAF) |
14.–50. |
Informācija ticamības deklarācijas pamatošanai |
14.–15. |
Revīzijas tvērums un veids |
16.–18. |
Pārskatu ticamība |
19.–50. |
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
51.–56. |
Secinājumi un ieteikumi |
PALĀTAS APSVĒRUMI |
KOMISIJAS ATBILDES |
||||||||||
IEVADS |
|||||||||||
|
Ņemot vērā šos faktorus, Komisija ir ieviesusi kontroles stratēģiju dažādos līmeņos, kas ietver pārraudzītāju un revidentu darbu, līgumslēdzēju iestāžu veiktas pārbaudes, kā arī Komisijas delegāciju un centrālo dienestu tieši veiktas pārbaudes. Šajā stratēģijā, protams, ir jāņem vērā riska novērtējums, kā arī izmaksu un ieguvumu attiecība. Komisija uzskata, ka tās ieviestie noteikumi ir efektīvi un atbilst noteiktajiem kritērijiem. Pamatojoties uz Revīzijas palātas piezīmēm, kā arī uz savu pieredzi, Komisija pēdējos gados ir pielāgojusi šo stratēģiju un darīs to arī turpmāk. Revīzijas palātas ziņojums ir jālasa, ievērojot vidi, kādā Komisijai ir jāstrādā, un jāņem vērā ar šīm darbībām saistītais risks. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
I NODAĻA. SEPTĪTĀ, ASTOTĀ UN DEVĪTĀ EAF ĪSTENOŠANA |
|||||||||||
Finanšu izpilde |
|||||||||||
|
Attiecībā uz kvalitāti Komisija 2006. gadā ieviesa pilnīgu kvalitātes kontroles grupas uzraudzību visiem EAF finansēšanas priekšlikumiem identifikācijas un izvērtēšanas posmā; šo praksi pielietoja arī 2007. gadā. Komisija turpinās centienus vēl vairāk uzlabot EAF īstenošanu un turpinās veikt pasākumus pēc Revīzijas palātas ieteikumiem šajā sakarībā. Desmitā EAF piešķīrums 21 966 miljonu euro apmērā (darbības apropriācijas ĀKP valstīm, izņemot aizjūras zemes un teritorijas (AZT)) attiecas uz sešiem gadiem, nevis uz pieciem kā devītais EAF (sākotnējā summa, neņemot vērā iepriekšējo EAF atlikuma pārvietojumu, skatīt 9. punktu, bija 13 500 miljoni euro). Salīdzinājuma labad līdzekļi ir jāsadala pa gadiem, un šādā gadījumā nominālais pieaugums tiek samazināts līdz 35,6 %. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Izpildes līmenis – 3,7 gadi – atbilst projektu īstenošanas vidējam ilgumam. |
||||||||||
|
|
||||||||||
Komisijas gada pārskats par Eiropas Attīstības fondu finanšu pārvaldību |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Lai gan tas nav prasīts saskaņā ar Lomes IV konvencijas 212. pantu, Komisija ir nolēmusi pastiprināt Stabex līdzekļu kontroli, veicot revīzijas. No visām 38 saņēmējvalstīm 10 nereģistrēja nekādu šo līdzekļu apriti 2007. gadā, savukārt 14 valstīm piemēroja revīziju saistībā vai nu ar Stabex kontu ticamību (8 valstis), vai arī ar projektiem, ko finansē no Stabex līdzekļiem (6 valstis). |
II NODAĻA. REVĪZIJAS PALĀTAS TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA PAR EAF
Revīzijas palātas 2007. finanšu gada ticamības deklarācija par septīto, astoto un devīto Eiropas Attīstības fondu (EAF)
I. Saskaņā ar Līguma 248. pantu Palāta revidēja: a) septītā, astotā un devītā Eiropas Attīstības fonda 2007. finanšu gada pārskatus, kuros ietilpst konsolidētie finanšu pārskati (10) un konsolidētais septītā, astotā un devītā EAF finanšu izpildes ziņojums; un b) Eiropas Attīstības fondu tiesiskajā regulējumā ietilpstošo pakārtoto darījumu likumību un pareizību attiecībā uz to EAF resursu daļu, par kuras finansiālo pārvaldību atbild Komisija (11). II. Saskaņā ar Finanšu regulu, ko piemēro septītajam, astotajam un devītajam Eiropas Attīstības fondam vadība (12) atbild par Eiropas Attīstības fondu galīgo gada pārskatu sagatavošanu un patiesu atspoguļošanu un arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību: a) vadības atbildība par Eiropas Attīstības fondu galīgajiem gada pārskatiem ietver iekšējās kontroles plānošanu, īstenošanu un uzturēšanu attiecībā uz finanšu pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu tā, lai tajos nebūtu būtisku nepareizību vai nu krāpšanas, vai kļūdas rezultātā, un šo atbildību īsteno, izraugoties un piemērojot pienācīgas grāmatvedības metodes, kuru pamatā ir EAF grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi (13), un sagatavojot apstākļiem atbilstošas grāmatvedības aplēses. Komisija apstiprina Eiropas Attīstības fondu galīgos gada pārskatus; b) veids, kādā vadība īsteno savu atbildību par pakārtoto darījumu likumību un pareizību atkarīgs no Eiropas Attīstības fondu īstenošanas metodes. Attiecībā uz tiešo centralizēto pārvaldību īstenošanas uzdevumus veic Komisijas dienesti. Centralizētajā pārvaldībā īstenošanas funkcijas deleģētas trešām valstīm, bet netiešajā centralizētajā pārvaldībā – citām struktūrām. Kopīgas pārvaldības gadījumā īstenošanas funkcijas dala Komisija un starptautiskās organizācijas. Īstenošanai jāatbilst pareizas finanšu pārvaldības principam, kurš paredz efektīvas un produktīvas iekšējās kontroles plānošanu, īstenošanu un uzturēšanu, ietverot atbilstošu pārraudzību un pienācīgus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai un vajadzības gadījumā tiesvedību nepareizi izmaksāto vai izlietoto līdzekļu atgūšanai. Neatkarīgi no piemērotās īstenošanas metodes Komisijai ir galīgā atbildība par Eiropas Attīstības fondiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. III. Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīzijas darbu, sniegt Eiropas Parlamentam un Padomei ticamības deklarāciju par pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) un Starptautiskās Augstāko revīzijas iestāžu organizācijas (INTOSAI) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem, ciktāl tie piemērojami EAF. Šie standarti paredz, ka Palāta plāno un veic revīziju, lai iegūtu ticamu pārliecību par to, ka Eiropas Attīstības fondu galīgajos gada pārskatos nav sniegta būtiski nepareiza informācija un ka pakārtotie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi. IV. Atbilstoši III punkta aprakstam revīzijā veic procedūras, lai iegūtu revīzijas pierādījumus par summām un informāciju, kas sniegta galīgajos konsolidētajos pārskatos, un par pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Procedūru izvēle ir revidenta ziņā, tāpat arī risku novērtējums saistībā ar būtiski nepareizu informāciju galīgajos konsolidētajos pārskatos un pakārtoto darījumu būtisku neatbilstību Eiropas Attīstības fondu tiesiskā regulējuma prasībām vai nu kļūdas, vai arī krāpšanas rezultātā. Nolūkā plānot apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras un veicot šos riska novērtējumus, revidents izvērtē iekšējo kontroli, kas ir svarīga, lai sagatavotu un patiesi izklāstītu galīgos konsolidētos pārskatus, kā arī ieviestās pārraudzības un kontroles sistēmas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai. Šajā aspektā revīzija ietver arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotības vērtēšanu un veikto grāmatvedības aplēšu samērīgumu, kā arī galīgo konsolidēto pārskatu un gada darbības pārskatu vispārējo izklāstu. V. Palāta uzskata, ka iegūtie revīzijas pierādījumi ir pietiekami un piemēroti ticamības deklarācijas pamatošanai.
Vadības atbildība
Revidenta atbildība
Atzinums par pārskatu ticamību
VI. Palāta uzskata, ka septītā, astotā un devītā EAF galīgie gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Eiropas Attīstības fondu finanšu stāvokli 2007. gada 31. decembrī, kā arī fondu darbības un naudas plūsmas minētajā datumā slēgtajā gadā, saskaņā ar Finanšu regulu un grāmatveža pieņemtajiem grāmatvedības noteikumiem. VII. Neierobežojot VI punktā sniegto atzinumu, Palāta vērš uzmanību uz to, ka Komisija nav pierādījusi to pieņēmumu pamatotību, kuri izmantoti, sagatavojot uzkrāto izmaksu aplēsi, un ka tas var novest pie uzkrāto izdevumu pārāk zema novērtējuma, kā arī pie pārāk lielu garantiju summu norādīšanas finanšu pārskatu piezīmēs.
Atzinums par pakārtoto darījumu ticamību un pareizību
VIII. Palāta uzskata, ka finanšu gada ieņēmumiem un saistībām pakārtotie darījumi, izņemot IX punktā minēto, kopumā ir likumīgi un pareizi. IX. Palāta revīzijā atklāja būtisku kļūdu līmeni darījumiem pakārtotajos maksājumos. X. Neskarot VIII punktā pausto atzinumu, Palāta vērš uzmanību uz lielo uzticēšanās risku budžeta atbalsta jomā, un šis risks izriet no tā, ka Komisija “dinamiski” interpretēja atbilstīguma kritērijus, kas nenodrošina to, ka pirms budžeta atbalsta piešķiršanas valstis ievēro obligātos publisko finanšu uzticamas pārvaldības standartus. XI. Palāta atzīst Komisijas ieviestos uzlabojumus pārraudzības un kontroles sistēmu jomā, bet uzsver vajadzību turpināt centienus, lai padarītu skaidrākus atsevišķus vispārējās kontroles stratēģijas elementus un uzlabotu noteiktu sistēmu koncepciju un/vai īstenošanu.
2008. gada 18. septembrī
Priekšsēdētājs
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Eiropas Revīzijas palāta |
12, rue Alcide De Gasperi, L-1615 Luxembourg |
Informācija ticamības deklarācijas pamatošanai |
|||||||||||||||||
Revīzijas tvērums un veids |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pārskatu ticamība |
|||||||||||||||||
|
Turklāt tikai 9 % maksājumus veic valūtās, kas pakļautas maiņas kursa svārstībām. Tāpēc Komisija šīs iespējamās maiņas kursa atšķirības neuzskata par būtiskām attiecībā uz grāmatvedību kopumā. |
||||||||||||||||
|
Katra līguma individuāla analīze (pašreiz darbojas apmēram 8 000 līgumu) nozīmētu neproporcionālu darba apjomu attiecībā uz pašreiz izmantoto matemātisko pieeju. Komisija paredz uzsākt pētījumu, lai nostiprinātu šajā pieejā izmantotos kritērijus. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pakārtoto darījumu likumība un pareizība |
|||||||||||||||||
Padziļinātas darījumu pārbaudes |
|||||||||||||||||
Projektu saistības |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Kas attiecas uz atkāpi, Komisija uzskata, ka to attaisno ārkārtas steidzamība. |
||||||||||||||||
Projektu maksājumi |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Komisija 2008. gada aprīlī publicēja rokasgrāmatu par ES redzamību ārējām darbībām. |
||||||||||||||||
Budžeta atbalsta saistības |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Revīzijas palātas ieteikumu noteikt visām valstīm piemērojamos minimālos standartus Komisija neuztvēra kā pieprasījumu un, kā izklāstīts 25. punktā, neuzskata to par lietderīgu. Komisija 2007. gadā turpināja piemērot dinamisko pieeju, ko tā uzskata par piemērotu. Pretkorupcijas pasākumus analizē finansēšanas nolīgumu kontekstā un pārrauga delegāciju PFM gada pārskatu ietvaros. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Budžeta atbalsta maksājumi |
|||||||||||||||||
|
Divos no trim gadījumiem (Botsvāna un Namībija) bija pieejami ziņojumi par PFM situāciju atbilstoši GBS pamatnostādnēm un tika apliecināta atbilstība. Jaunkaledonijas gadījumā (2007BS-EE16) Revīzijas palātas minētās saistības ir papildu pasākumi, nevis izmaksas nosacījumi. |
||||||||||||||||
|
Primārais instruments, ko Komisija izmanto PFM sistēmas izvērtēšanai, ir PEFA izvērtējums, ko papildina ar citu informāciju par PFM reformu jaunāko attīstību (bieži saskaņojot ar citiem attīstības partneriem). Veicot maksājumu, Komisijas lēmuma pamatā būs visa pieejamā informācija. Turklāt delegācijām ir jāiesniedz ikgadējais PFM pārskats, sniedzot informāciju par nesen veiktām un plānotām reformām. Tomēr Komisija piekrīt, ka par dažiem minētajiem maksājumiem delegācijas, iespējams, varēja sīkāk izskaidrot informāciju, ko tās izmantoja izvērtējumiem. Attiecībā uz novērojumu par nepamatotu optimismu izvērtējumu veikšanā jāuzsver, ka Komisija ņem vērā notikušo PFM virzību, ticamo un atbilstīgo apņemšanos veikt turpmākas reformas, rezultātus dialogam ar partnervalstīm un attīstības partneriem, kā arī papildu palīdzības sniegšanu. Tādējādi Komisija izsver notikušo virzību, politisko apņemšanos veikt reformas un atlikušās problemātiskās jomas, lai nonāktu līdz informētam lēmumam. |
||||||||||||||||
EuropeAid ģenerāldirektora darbības pārskats |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ģenerāldirektora pamatotā pārliecība nav mehāniski atvasināta no viena vienīga rādītāja. Deklarācijas pamatā ir vairāku elementu, tostarp šādu, izvērtējums: regulāras vadības pārraudzības darbības, iekšējo pārbaužu darbības regulāra izvērtējuma rezultāti, tālākdeleģēto kredītrīkotāju regulāri ziņojumi, dažādu kontroles struktūru ieteikumos balstīto rīcības plānu īstenošana, ex post pārbaužu rezultāti. |
||||||||||||||||
Pārraudzības un kontroles sistēmas |
|||||||||||||||||
Vispārējā kontroles stratēģija |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Īstenotājorganizācijas |
|||||||||||||||||
|
Kopš 2006. gada februāra darba uzdevumi saistībā ar izdevumu pārbaudi ir subsīdiju līgumu (VII pielikums) neatņemama daļa. Šajos darba noteikumos ir stingri noteikts mērogs un metodoloģija, kas saņēmējas organizācijas pilnvarotam revidentam ir jāievēro, un tie palīdz uzlabot kontroli. |
||||||||||||||||
Pārraudzītāji |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
ĀKK valstis |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kredītrīkotāji pārstāvniecībās un EuropeAid centrālajos dienestos |
|||||||||||||||||
|
Komisija kredītrīkotājiem atgādinās avansa maksājumu noskaidrošanas principus. Attiecībā uz revīziju uzraudzību atbildīgie kredītrīkotāji ir pietiekami rūpīgi, lai katru reizi, kad tas ir vajadzīgs, izdotu piedziņas rīkojumus. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ikgadējā revīzijas plānā ir norādītas uzsākamās revīzijas, kas parasti ir saistītas ar projektu izdevumu pārbaudi. Dažas no šīm revīzijām uzsāks un to rezultātus saņems tajā pašā gadā (n + 1), savukārt citas – nākamajā gadā (n + 2) atkarībā no projekta/programmas īstenošanas tempa un paša revīzijas procesa. Tā rezultātā tiek izdarītas sākotnējā plāna korekcijas, un katrai atceltai vai atliktai revīzijai ir jāsniedz pienācīgs pamatojums. Tas automātiski nenozīmē, ka visas attiecīgajā gadā neuzsāktās revīzijas tiek atliktas. 2007. gada revīzijas plāna īstenošanas rādītājs šādu korekciju rezultātā ir 77 %. Tas atbilst iepriekšējā gada plāniem, kuru darbības ilgums ir divi gadi. Ticamību garantē tas, ka maksājumus, kam piemēro revīziju, neveic, pirms nav saņemti un ievēroti šādas revīzijas rezultāti. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
EuropeAid centrālo dienestu veiktā uzraudzība |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Gan revīzijas rezultātu plānošanu, gan to pēcpārbaudi nodrošina delegācijas un vadība. Nevienu revīzijai pakļautu maksājumu neapstiprina pirms šādas revīzijas rezultātu saņemšanas un ievērošanas. Izstrādājot ikgadējo revīzijas plānu, vērā ņem iepriekšējo revīziju rezultātus. EuropeAid centralizēti ievēro ikgadējā revīzijas plāna ievērošanu un kopš 2005. gada veic attiecīgajā gadā izdoto revīzijas ziņojumu pārskatu. Šā pārskata mērķis ir sekmēt revīzijas darbības pārraudzību vadības un delegāciju līmenī un turpmāk uzlabot revīzijas sistēmu, inter alia, pamatojoties uz revīzijas konstatējumu tipoloģijas analīzi. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
EuropeAid centrālo dienestu veiktā apstiprinājuma pārbaude |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Tas ietver maksājumus, līdzekļu atgūšanu un iepriekšējas finansēšanas darījumu atļaušanu, ko veic Komisija. Katra darījuma izpēte ietver piemērojamo līgumisko nosacījumu sistemātisku pārbaudi. Katram izvēlētajam darījumam pieprasītā dokumentācija ir skaidri izklāstīta darījumu ex post kontroles rokasgrāmatā. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Iekšējā revīzija |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Secinājumi un ieteikumi |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
(1) Jaundes I konvencija tika noslēgta 1964. gadā. Jaunākais nolīgums (Kotonū) ir spēkā kopš 2000. gada 23. jūnija un ir pārskatīts 2005. gada 25. jūnijā Luksemburgā.
(2) Devītajā EAF no sākotnējā asignējuma, kas sasniedza 13 800 miljonus EUR, EIB atbild par 2 200 miljoniem EUR.
(3) Sk. 96., 103. un 112. pantu 2003. gada 27. marta Finanšu regulā, ko piemēro 9. Eiropas Attīstības fondam (OV L 83, 1.4.2003., 1. lpp.). Atzinumā Nr. 12/2002 par šīs regulas priekšlikumu (OV C 12, 17.1.2003.) Palāta uzsvēra, ka šie noteikumi sašaurina Eiropas Parlamenta budžeta izpildes apstiprināšanas pilnvaras.
(4) Trīspusējā nolīgumā starp EIB, Komisiju un Palātu (112. pants iepriekš minētajā 2003. gada 27. marta Finanšu regulā, ko piemēro 9. Eiropas Attīstības fondam) izklāstīti noteikumi šo darbību revīzijai, ko veic Palāta.
(5) 0,8 % no 2007. gada maksājumiem.
(6) ĀKK un EK Ministru padomes 2007. gada 25. maija Lēmums Nr. 2/2007 (OV L 175, 5.7.2007., 35. lpp.).
(7) Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Lēmums 2005/446/EK (OV L 156, 18.6.2005., 19. lpp.), kas grozīts ar 2007. gada 26. novembra Lēmumu 2007/792/EK (OV L 320, 6.12.2007., 31. lpp.).
(8) 96. un 102. pants.
(9) Stabex programmas finansiālā nozīme mazinās, jo pasākums tiek pārtraukts. 2007. gada beigās apmēram 100 miljoni EUR palika Eiropā vērtspapīru kontos, kurus kontrolē tikai Komisija (salīdzinājumam – 2006. gada beigās tie bija 192 miljoni EUR). Komisijas mērķis ir izmaksāt šos līdzekļus līdz 2010. gada 31. decembrim, ja būs izpildīti visi izmaksas nosacījumi.
(10) Konsolidētajos finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas pārskats un tabula ar posteņiem, kas maksājami Eiropas Attīstības fondiem. Šī ticamības deklarācija neattiecas uz EIB iesniegtajiem finanšu pārskatiem un informāciju (sk. 11. zemsvītras piezīmi).
(11) Saskaņā ar 1. pantu un 103. panta 3. punktu Finanšu regulā, kuru piemēro devītajam EAF, šī deklarācija neattiecas uz to devītā EAF resursu daļu, ko pārvalda un par ko atbild EIB.
(12) Komisijas līmenī pārvaldība ietver iestādes locekļus, pārstāvniecību un apakšpārstāvniecību kredītrīkotājus, grāmatvedi un finanšu, revīzijas vai kontroles struktūrvienību vadošos darbiniekus. Saņēmējvalstu līmenī pārvaldība ietver valstu kredītrīkotājus, grāmatvežus, maksāšanas aģentus un īstenotājorganizāciju vadošos darbiniekus.
(13) Grāmatvedības, noteikumi, kurus pieņēmis EAF grāmatvedis, izstrādāti, pamatojoties uz Starptautiskajiem Valsts sektora grāmatvedības standartiem (IPSAS), kurus izdevusi Starptautiskā Grāmatvežu federācija, vai, ja šādu standartu nav, tad pamatojoties uz Starptautiskajiem Grāmatvedības standartiem (IAS) / Starptautiskajiem Finanšu pārskatu standartiem (IFRS), kurus izdevusi Starptautiskā Grāmatvedības standartu padome. Saskaņā ar Finanšu regulu “Konsolidētie finanšu pārskati” par 2007. finanšu gadu ir sagatavoti, pamatojoties uz šiem grāmatvedības noteikumiem, kurus pieņēmis EAF grāmatvedis, kurš pielāgo uzkrājumu grāmatvedības principus Kopienu īpašajiem apstākļiem, kamēr konsolidētie pārskati par Eiropas Attīstības fondu izpildi joprojām galvenokārt balstās uz naudas plūsmas darījumiem.
(14) Sk. 100. pantu 2003. gada 27. marta Finanšu regulā, ko piemēro 9. Eiropas Attīstības fondam. Finanšu pārskatos ietver bilanci, pārskatu par saimniecisko rezultātu, pārskatu par naudas plūsmu un tabulu ar posteņiem, kas maksājami EAF.
(15) Sk. 101. pantu 2003. gada 27. marta Finanšu regulā, ko piemēro 9. Eiropas Attīstības fondam. Finanšu izpildes ziņojumos ietver tabulas, kurās aprakstītas apropriācijas, saistības un maksājumi.
(16) 15. punkts (OV C 259, 31.10.2007.).
(17) Kā prasīts IPSAS 4. standartā – Ārvalstu valūtas maiņas kursa svārstību ietekme.
(18) 17. punkts.
(19) Tā kā pieejamā informācija par stāvokli 2007. gada beigās bija nepietiekama, Palāta novērtēja metodes derīgumu, pārbaudot minēto noteikumu 2006. gada 31. decembrī 60 statistiski atlasītu individuālo līgumu paraugam un attiecībā uz 18 projektiem 13 ĀKK valstīs.
(20) 4. pielikuma 17. panta 2. punkts.
(21) ANO Iedzīvotāju fonds un ANO Attīstības programma.
(22) Palāta kļūdas uzskata par “nopietnām”, ja tās pārsniedz 2 %.
(23) 61. panta 2. punkta a) apakšpunkts.
(24) Sk. 28. un 29. punktu Īpašajā ziņojumā Nr. 2/2005 par EAF budžeta atbalstu ĀKK valstīm (OV C 249, 7.10.2005.).
(25) Eiropas Parlamenta 2008. gada 22. aprīļa ziņojums par budžeta izpildes apstiprināšanu sestajam, septītajam, astotajam un devītajam EAF attiecībā uz 2006. finanšu gadu, 32. punkts.
(26) Piecas saistības attiecas uz Burundi, Centrālāfrikas Republiku, Gvineju-Bisavu un Haiti. 2007. gadā budžeta atbalsta saistības šīm valstīm bija 83,7 miljoni EUR, t. i., 24,9 % no budžeta atbalsta saistībām.
(27) 55. punkts.
(28) EuropeAid 2007. gada darbības pārskats, 57. lpp.
(29) Sk. Eiropas Kopienu Revīzijas palātas Atzinumu Nr. 2/2004 par “vienotas revīzijas” modeli (un priekšlikumu par Kopienas iekšējās kontroles pamatsistēmas izveidi) (OV C 107, 30.4.2004.), 40. punktu 2005. finanšu gada pārskatā par darbībām, ko finansē no sestā, septītā, astotā un devītā EAF (OV C 263, 31.10.2006., 205. lpp.) un 54. punktu 2006. finanšu gada pārskatā par darbībām, ko finansē no sestā, septītā, astotā un devītā EAF.
(30) 4,8 darbinieki uz 10 miljoniem EUR, par kuriem saistības uzņemtas 2004. gadā, un 4,2 darbinieki 2007. gadā.
(31) Eiropas Parlamenta 2007. gada 24. aprīļa rezolūcija ar apsvērumiem, kas ir neatņemama daļa lēmumā par 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu sestajam, septītajam, astotajam un devītajam Eiropas Attīstības fondam (OV C 74 E, 20.3.2008.), un Eiropas Parlamenta 2008. gada 22. aprīļa rezolūcija ar apsvērumiem, kas ir neatņemama daļa lēmumā par 2006. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu sestajam, septītajam, astotajam un devītajam Eiropas Attīstības fondam.
(32) Attiecīgās vienas vai vairāku valstu departamenti vai daļēji valsts aģentūras, vai juridiskā persona, kas atbild par pasākuma izpildi.
(33) Darījumu ex post pārbaudes un finanšu revīzijas.
(34) Gada pārskats budžeta izpildes apstiprinātājiestādei par 2007. gadā veiktajām iekšējām revīzijām (sagatavojusi Komisija (SEC(2008) 2361, galīgā redakcija, 30.7.2008.).
(35) Par ĢD ECHO pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējumu sk. 8. nodaļu – Ārējais atbalsts, attīstība un paplašināšanās – Revīzijas palātas gada pārskatā par budžeta izpildi 2007. finanšu gadā.
1. tabula – Komisijas pārvaldītais kumulatīvais EAF resursu izlietojums 2007. gada 31. decembrī
(miljoni EUR) |
||||||||||||
|
Stāvoklis 2006. gada beigās |
Budžeta izpilde 2007. finanšu gada laikā |
Stāvoklis 2007. gada beigās |
|||||||||
Kopsumma |
Izpilde (2) |
7. EAF |
8. EAF |
9. EAF |
Kopsumma |
7. EAF |
8. EAF |
9. EAF |
Kopsumma |
Izpilde (2) |
||
A — |
RESURSI (1) |
37 269,8 |
|
–71,9 |
– 211,0 |
341,8 |
58,8 |
10 583,0 |
10 839,3 |
15 906,4 |
37 328,7 |
|
B — |
||||||||||||
IZLIETOJUMS (3) |
||||||||||||
|
1. Finanšu saistības |
34 107,2 |
91,5 % |
–71,9 |
– 211,0 |
3 455,1 |
3 172,2 |
10 583,0 |
10 839,3 |
15 857,1 |
37 279,4 |
99,9 % |
|
2. Individuālās juridiskās saistības |
28 699,1 |
77,0 % |
–5,5 |
35,0 |
3 317,3 |
3 346,9 |
10 517,2 |
10 484,6 |
11 044,2 |
32 046,0 |
85,8 % |
|
3. Maksājumi (2) |
23 826,0 |
63,9 % |
96,7 |
483,4 |
2 293,9 |
2 874,0 |
10 340,8 |
9 605,5 |
6 753,7 |
26 700,0 |
71,5 % |
C — |
NENOKĀRTOTIE MAKSĀJUMi (B1-B3) |
10 281,2 |
27,6 % |
|
|
|
|
242,2 |
1 233,8 |
9 103,4 |
10 579,4 |
28,3 % |
D — |
PIEEJAMAIS ATLIKUMS (A–B1) |
3 162,6 |
8,5 % |
|
|
|
|
0,0 |
0,0 |
49,3 |
49,3 |
0,1 % |
Avots: Revīzijas palāta, pamatojoties uz EAF finanšu izpildes ziņojumiem un finanšu pārskatiem 2007. gada 31. decembrī. |
2. tabula – Finanšu izpilde no 2003. līdz 2007. gadam
(miljonos EUR) |
|||||
|
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
1. Finanšu saistības |
3 395,8 |
2 375,2 |
3 035,1 |
2 718,7 |
3 172,2 |
2. Individuālās juridiskās saistības |
2 742,7 |
2 746,3 |
2 652,0 |
3 072,6 |
3 346,9 |
3. Maksājumi |
2 179,5 |
2 197,8 |
2 489,1 |
2 761,9 |
2 874,0 |
Avots: Revīzijas palāta, pamatojoties uz EAF finanšu izpildes ziņojumiem un finanšu pārskatiem 2007. gada 31. decembrī. |
3. tabula – Pārraudzības un kontroles sistēmu novērtējums
Attiecīgā sistēma |
Galvenie iekšējās kontroles mehānismi |
Kopvērtējums |
||||||||
Pārbaudes, kas veiktas pirms darījumu atļaušanas |
Uzraudzības apmeklējumi |
Ex post pārbaudes |
Ārējās revīzijas |
Iekšējā revīzija |
||||||
Kvalitāte |
Kvantitāte |
Kvalitāte |
Kvantitāte/revīzijas plāna izpilde |
Atsevišķu revīzijas konstatējumu pēcpārbaude/efektīvas piedziņas procedūras |
Centrālo dienestu kopējā pārraudzība pār pārstāvniecību organizētajam revīzijām |
|||||
EuropeAid centrālie dienesti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pārstāvniecības |
|
N/A |
N/A |
N/A |
|
|
|
N/A |
|
|
Apzīmējumi
|
Efektīvas |
|
Daļēji efektīvas |
|
Neefektīvas |
N/A |
Neattiecas vai nav vērtētas |
Darījumu pārbaudes rezultāts
|
Projekta maksājumi |
Budžeta atbalsta maksājumi |
Parauga aplēse par darījumu procentuālo daļu, kurā ir kļūdas |
30 % |
30 % |
Kļūdu koeficients |
Virs 5 % |
No 2 % līdz 5 % |
4. tabula – Galveno ticamības deklarācijas apsvērumu pēcpārbaude
|
Palātas apsvērums |
Rīcība |
Palātas analīze |
Komisijas atbilde |
1. |
Līdz 2007. gada beigām jāizveido un jāievieš kontroles stratēģija. Kā jau Palāta ir norādījusi, šajā stratēģijā jābūt skaidriem un konsekventiem mērķiem, tai jānodrošina koordinācija un jānosaka pārbaužu veids un biežums. Tajā noteikti jāparedz līdzsvars starp dažādo pārbaužu izmaksām un izrietošajiem ieguvumiem, vienlaikus ņemot vērā pakārtotajos darījumos pieļaujamo kļūdu risku. Kontroles stratēģijā jāietver labi strukturēta un dokumentēta riska analīze, ar pilnu līdzdalību oficiāli iesaistot pārstāvniecības. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta a) apakšpunkts) |
EuropeAid ir formalizējis savu vispārējo kontroles stratēģiju un iekļāvis to EuropeAid ģenerāldirektora darbības pārskatā. Tā ietver kontroles procedūru aprakstu katram no dažādajiem pārvaldības paņēmieniem. Tomēr trūkst skaidrības par atsevišķiem svarīgiem kontroles stratēģijas elementiem, jo īpaši par atsevišķu kontroles mehānismu tvērumu, koordināciju starp ex ante un ex post pārbaudēm un galvenajiem rādītājiem, kuri ir ģenerāldirektoram iegūstāmās vispārējās pārliecības pamatā. |
EuropeAid kontroles stratēģijā jāiekļauj galvenie rādītāji, kas ir ģenerāldirektora vispārējās iegūstamās pārliecības pamatā, atsevišķu pārbaudes mehānismu tvērums, koordinācija starp ex ante un ex post pārbaudēm, kā arī vajadzīgie cilvēkresursi. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta a) apakšpunkts) |
EuropeAid ir apņēmies turpmāk uzlabot šo elementu īstenošanu savā kontroles stratēģijā. |
2. |
Vairāk jāatbalsta no darba programmām finansēto projektu pārvaldība. Cita starpā jāparedz lielāka vietējo pārstāvniecības darbinieku klātbūtne, lai nodrošinātu grāmatvedības sistēmas un mācības. Lielāks skaits revīziju agrākā projektu īstenošanas posmā arī palīdzētu uzraudzīt un vajadzības gadījumā uzlabot saņēmēju ieviesto kontroles sistēmu kvalitāti. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta b) apakšpunkts) |
EuropeAid ir turpinājis centienus uzlabot to projektu kvalitāti, kurus pārvalda programmas tāmju veidā. Šim nolūkam tas ir sagatavojis jaunas praktiskas vadlīnijas, un ĀKK valstīs regulāri notiek īpaši mācību kursi. |
Labāk jāatbalsta īstenotāju organizāciju pārvaldība. Jāparedz lielāka vietējo pārstāvniecības darbinieku klātbūtne, lai nodrošinātu grāmatvedības sistēmas un mācības, īpaši jau projektiem, kurus īsteno pēc programmu tāmēm. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta c) apakšpunkts) |
EuropeAid izstrādās vairākus instrumentus, lai uzlabotu īstenotājorganizāciju pārvaldību, un ieviesīs jaunus darba uzdevumus jauno programmu tāmju revīzijām. |
3. |
Pārbaudēs, ko pārstāvniecības veic pirms maksājumu atļaušanas, rūpīgāk jāpārbauda maksājumu pieprasījumi un vairāk jāpievēršas izdevumu reālai pastāvēšanai, atbilstīgumam un precizitātei. Labāk jākontrolē pārraudzītāju darba kvalitāte. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta c) apakšpunkts) |
EuropeAid nav veicis konkrētus pasākumus. Kļūdu skaits, kas atklājās pēc Palātas veiktās individuālo maksājumu revīzijas, saskan ar apsvērumu par to, ka jāpastiprina pārstāvniecību veiktā finanšu kontrole. |
Pārbaudēs, ko pārstāvniecības veic pirms maksājumu atļaušanas, rūpīgāk jāpārbauda maksājumu pieprasījumi un vairāk jāpievēršas izdevumu reālai pastāvēšanai, atbilstīgumam un precizitātei. Labāk jākontrolē pārraudzītāju un revidentu darba kvalitāte. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta d) apakšpunkts) |
Komisija apzinās veicamos uzlabojumus noteikta veida līgumu izpildes kontrolē un izpētīs iespēju ieviest mehānismu, kas nodrošinātu pārraudzītāju veikto pārbaužu kvalitātes atbilstību darījumu likumības un pareizības prasībām. Komisija kredītrīkotājiem atgādinās avansa maksājumu noskaidrošanas principus. |
4. |
Jāuzlabo ārējo revidentu veikto pārbaužu kvalitāte, jaunajos darba uzdevumos iekļaujot skaidri aprakstītu revīzijas mērķi, piemērojamo būtiskuma slieksni, paraugu atlasi, revīzijas procedūru veidu, norādījumus kļūdu apstrādei un secinājumu paziņošanai. Turklāt šie standarta darba uzdevumi jāizmanto visās pārstāvniecību ierosinātajās ārējās revīzijās. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta d) apakšpunkts) |
2007. gada oktobrī EuropeAid izdeva jaunus revīzijas uzdevumus, kas attiecas uz visām revīzijām. Lai gan, ņemot vērā, ka šos uzdevumus sāka īstenot nesen, to ietekme vēl tikai būs redzama, no revidentiem jau saņemtas pozitīvas liecības par to, ka šie jaunie revīzijas uzdevumi ļauj sagatavot daudz pilnīgākus ziņojumus, īpaši attiecībā uz sniegto revīzijas atzinumu formu un piemēroto būtiskuma slieksni. |
Rīcība bijusi apmierinoša. |
|
5. |
Pārstāvniecību organizēto ārējo revīziju centralizēta uzraudzība jāuzlabo tā, lai tās rezultātus varētu efektīvi paziņot visos attiecīgajos pārvaldības līmeņos. Tas panākams, līdz 2007. gada beigām ieviešot pārvaldības sistēmu, kas sniedz informāciju par revīzijas procesu un atvieglo piekļuvi attiecīgajiem revīzijas rezultātiem. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta e) apakšpunkts) |
Lai atvieglotu datorizētā līdzekļa CRIS Audit izmantošanu, tas tika modificēts un ir obligāti lietojams no 2008. gada janvāra. Vajadzīgi turpmāki uzlabojumi, kas ļautu novērtēt revīzijas tvērumu un šīs sistēmas izmantošanu, salīdzinot un analizējot revīzijas konstatējumus un ieteikumus un atbilstoši rīkojoties. |
CRIS Audit ieviešanai būtu jāļauj uzraudzīt revīzijas apjomu un revīzijas rezultātus. Lai nodrošinātu, ka īstenoto revīziju sākotnējie mērķi ir sasniegti, būtiska ir kvalitatīva informācija par sagatavotajiem ieteikumiem un ieviešamiem uzlabojumiem atbilstoši konstatējumiem. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta e) apakšpunkts) |
Jaunā CRIS-Audit moduļa stāšanās spēkā 2008. gada 1. janvārī, saistot revidējamā līguma summu ar revidēto summu, atvieglos revīzijas apmēra aprēķināšanu, kā arī revīzijas konstatējumu analīzi atbilstoši tipoloģijai. Komisija piekrīt Revīzijas palātas ieteikumam un ik gadus salīdzina un analizē revīzijas rezultātus, lai mācītos no kļūdām un ieviestu pienācīgus uzlabojumus. |
6. |
Palielinot apmeklējumu skaitu, jāuzlabo EuropeAid centrālo dienestu veiktās pārstāvniecību apstiprinājuma pārbaudes. (2006. finanšu gada pārskata 54. punkta f) apakšpunkts) |
Apmeklējumi ir labi izplānoti un sniedz praktiskus ieteikumus kontroles sistēmu uzlabošanai. Tomēr apmeklējumu skaits nav pieaudzis. |
Jāpalielina uzraudzības apmeklējumu skaits. Tajos jākoncentrējas uz pārraudzības un kontroles sistēmu struktūras un darbības pārbaudi. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta g) apakšpunkts) |
Standartizēto metodoloģiju uzraudzības apmeklējumiem pabeidza 2008. gada martā. Šādu apmeklējumu skaits 2008. gadā ir jāpalielina. |
7. |
Tā kā darījumu ex post pārbaužu apjoms ir ierobežots, tās var dot tikai ierobežotu ieguldījumu kopējā pārliecībā par sistēmām un procedūrām un pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Turklāt tās tiek veiktas ar lielu novēlošanos. (2005. finanšu gada pārskata 33. un 42. punkts) |
Darījumu ex post pārbaužu tvērums joprojām neiekļauj aspektus, kas attiecas uz juridiskajām saistībām, kā arī uz darba programmu izdevumu detalizētiem apliecinošajiem dokumentiem. |
Darījumu ex post kontrolē jāiekļauj labāka apliecinošo dokumentu pārbaude, lai nodrošinātu, ka darījumos nav atbilstīguma un reālās pastāvēšanas kļūdu, kā arī lai pārliecinātos, vai pārbaudes, kas veiktas pirms maksājuma atļaušanas, bijušas adekvātas. (2007. finanšu gada pārskata 55. punkta f) apakšpunkts) |
Komisija nepārtraukti strādā pie sistēmas turpmākiem uzlabojumiem un pievērsīs īpašu uzmanību programmu tāmju apliecinošo dokumentu sīkākas izpētes jautājumam. |
8. |
Atbilstība Kotonū nolīgumam jāvērtē pret pamatprasībām, piemēram, savlaicīgi publicētu un revidētu pārskatu pieejamību. Lai iegūtu skaidri un oficiāli formulētus secinājumus, jāpaskaidro “dinamiskās interpretācijas” rādītāji, kas ļautu novērtēt maksāšanas lēmumu atbilstīgumu. (2006. finanšu gada pārskata 55. punkta a) apakšpunkts) |
EuropeAid nebija formulējis pamatprasības. Palātas veiktajā revīzijā atklājās, ka 5 no 15 pārbaudītajām saistībām budžeta atbalsts ir sniegts tādām ĀKK valstīm, kurās pēc Palātas ieskata publisko finanšu pārvaldība nav pietiekami caurskatāma, uzskaitāma un efektīva. Tas, ka konstatētajos gadījumos Komisija drosmīgi piemēro Kotonū nolīguma budžeta atbalsta nosacījumu dinamisku interpretāciju, rada ļoti augstu fiduciāro risku. |
Pirms budžeta atbalsta piešķiršanas jābūt atbilstībai Kotonū nolīgumam, kas jāvērtē pret pamatprasībām, piemēram, savlaicīgi publicētu un revidētu pārskatu pieejamību. (2007. finanšu gada pārskata 56. punkta a) apakšpunkts) EuropeAid pirms budžeta atbalsta programmas sākšanas jānodrošina, ka ir skaidrs un pabeigts publisko finanšu pārvaldības vērtējums un ka saņēmējvalstij ir ticama un atbilstoša reformu programma, lai novērstu visas būtiskās nepilnības paredzamā laika grafikā. (2007. finanšu gada pārskata 56. punkta d) apakšpunkts) |
Komisija 2007. gadā turpināja piemērot dinamisko pieeju, ko tā uzskata par piemērotu. Pirms budžeta atbalsta programmas uzsākšanas Komisija turpinās nodrošināt, lai tiktu veikts publisko finanšu pārvaldības izvērtējums, vēlams, PEFA ietvaros, un lai saņēmējvalstij būtu ticama un atbilstīga reformu programma būtisku trūkumu novēršanai paredzamā laika posmā. Tas garantēs Kotonū nolīguma nosacījumu dinamiskas interpretācijas stingru ievērošanu un Komisijas attīstības mērķiem atbilstīgu riska pārvaldību. Visbeidzot, Komisija nepiekrīt Revīzijas palātas novērtējumam par attiecīgajām piecām saistībām. |
9. |
Lai sniegtu strukturētus secinājumus, Komisijai jānodrošina, ka maksāšanas lēmumus pamatojošie dati vairāk balstās uz jau notikušā novērtējumu nekā uz pieņēmumiem par iespējamību nākotnē. (2006. finanšu gada pārskata 55. punkta b) apakšpunkts) |
2007. gada revīzijā atklājās diezgan daudzi gadījumi, kad Komisija strukturētā un oficiālā veidā neparādīja, ka Kotonū nolīgums attiecībā uz publisko finanšu pārvaldību ir ievērots. Daži no šiem gadījumiem skaidrojami ar to, ka bijusi paļāvība uz nākotni, nevis uz notikušo, kā arī bijis kļūdains rādītāju novērtējums. |
Lai sniegtu strukturētus secinājumus par sekmēm publisko finanšu pārvaldībā, Komisijai jānodrošina, ka maksāšanas lēmumus pamatojošie dati vairāk balstās uz jau notikušā novērtējumu nekā uz pieņēmumiem par iespējamību nākotnē. (2007. finanšu gada pārskata 56. punkta c) apakšpunkts) |
Izvērtējot attiecināmību, Komisija ņem vērā iepriekšējo rezultātu un nākotnes saistību bilanci. Vienlaicīgi Komisija piekrīt, ka, izvērtējot izmaksātās summas, uzsvars jāliek uz sasniegtā parādīšanu. |
10. |
Izmantotajiem rādītājiem jābūt tādiem, kas vajadzības gadījumā skaidri liecina par publisko finanšu pārvaldības attīstību. Tas panākams ar rādītājiem, kurus var mērīt laika gaitā un salīdzināt vienu periodu ar nākamo, pretstatā rādītājiem, kas balstās uz kādu atsevišķu notikumu. (2006. finanšu gada pārskata 55. punkta c) apakšpunkts) |
Kārtējā revīzijā atklājās, ka bieži vien pietrūkst gan skaidras publisko finanšu pārvaldības nepilnību analīzes programmas sākumā, gan strukturētas pieejas, ar ko pēc tam novērtēt publisko finanšu pārvaldības attīstību. Rezultātā ir daudz grūtāk veikt attīstības gaitas pamatīgu un objektīvu vērtēšanu. |
Izmantotajiem rezultatīvajiem rādītājiem jābūt tādiem, kas vajadzības gadījumā skaidri liecina par publisko finanšu pārvaldības attīstību. Tas panākams, pilnveidojot rādītājus, ar kuriem var izmērīt rezultātu attīstību laika gaitā, un apvienojumā ar procesa rādītājiem par atsevišķu pasākumu rezultātiem (2007. finanšu gada pārskata 56. punkta b) apakšpunkts) |
Salīdzinājumā ar citām nozarēm PFM ir grūtāk un sarežģītāk noteikt šādus rādītājus. Tomēr Komisija labprāt izmanto rezultātu rādītājus, kas palīdz izmērīt reformu ietekmi, bet lieto arī procesu rādītājus un mērus, lai uzraudzītu reformu programmas īstenošanas progresu. |
(1) Sākotnējie piešķīrumi 7., 8. un 9. EAF, procenti, dažādi resursi un pārskaitījumi no iepriekšējiem EAF.
(2) Kā resursu procentuālā daļa.
(3) 9. EAF summās ietvertas dalībvalstu brīvprātīgās iemaksas Āfrikas Miera fondā (finanšu saistības: 39,1; individuālās juridiskās saistības: 37,0; maksājumi: 29,2).
Avots: Revīzijas palāta, pamatojoties uz EAF finanšu izpildes ziņojumiem un finanšu pārskatiem 2007. gada 31. decembrī.
10.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286/s3 |
PIEZĪME LASĪTĀJAM
Iestādes ir nolēmušas savos tekstos turpmāk nenorādīt jaunākos tiesību aktu grozījumus.
Ja vien nav noteikts citādi, par tiesību aktiem, kuri ir norādīti šeit publicētajos tekstos, uzskatāmi tiesību akti to spēkā esošajā redakcijā.