ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 20

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

48. sējums
2005. gada 25. janvāris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

I   Informācija

 

Komisija

2005/C 020/1

Euro maiņas kurss

1

2005/C 020/2

Paziņojums importētājiem — Imports no Izraēlas uz Kopienu

2

2005/C 020/3

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Services) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

3

2005/C 020/4

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3636 - Petroliam/Sasol/Uhambo/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

4

2005/C 020/5

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

5

2005/C 020/6

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS) ( 1 )

6

2005/C 020/7

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3699 - EQT III Limited/Smurfit Munksjö) ( 1 )

7

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


I Informācija

Komisija

25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/1


Euro maiņas kurss (1)

2005. gada 24. janvāris

(2005/C 20/01)

1 euro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3065

JPY

Japānas jēna

134,34

DKK

Dānijas krona

7,4425

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,6956

SEK

Zviedrijas krona

9,0615

CHF

Šveices franks

1,5441

ISK

Islandes krona

81,63

NOK

Norvēģijas krona

8,1915

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CYP

Kipras mārciņa

0,5821

CZK

Čehijas krona

30,278

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

246,38

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6961

MTL

Maltas lira

0,4317

PLN

Polijas zlots

4,075

ROL

Rumānijas leja

38 191

SIT

Slovēnijas tolērs

239,77

SKK

Slovakijas krona

38,62

TRY

Turcijas lira

1,7549

AUD

Austrālijas dolārs

1,6995

CAD

Kanādas dolārs

1,5939

HKD

Hongkongas dolārs

10,1891

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8293

SGD

Singapūras dolārs

2,1341

KRW

Dienvidkorejas vons

1 348,7

ZAR

Dienvidāfrikas rands

7,7805


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/2


Paziņojums importētājiem

Imports no Izraēlas uz Kopienu

(2005/C 20/02)

Iepriekšējais Paziņojums importētājiem, kas 2001. gada 23. novembrī publicēts Oficiālajā Vēstnesī Nr. C 328 (6. lpp.) informē tirgus dalībniekus, kas uzrāda dokumentārus pierādījumus par izcelsmi, lai nodrošinātu atvieglojumu piemērošanu precēm ar izcelsmi izraēliešu apmetnēs Jordānas Rietumkrastā, Gazas joslā un Golānas augstienēs, par to, ka šo preču laišana brīvā apgrozībā var paaugstināt muitas parādu.

Atbilstoši Kopienas nostājai, attiecībā uz precēm, ko ieved no teritorijām, kuras Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada, nedrīkst izmantot atvieglotā tarifa priekšrocības, kas noteiktas saskaņā ar ES un Izraēlas asociācijas nolīgumu (1).

Tirgus dalībnieki tiek informēti par to, ka Izraēla ir paziņojusi, ka no 2005. gada 1. februāra visās Izraēlā izsniegtajās preču pārvadājumu apliecībās EUR.1 un rēķindeklarācijās būs norādīts pilsētas, ciema vai rūpniecības zonas nosaukums, kurā produkcijai piešķirts izcelsmes statuss. Šī norāde ļaus būtiski samazināt to gadījumu skaitu, kuros ir pamatotas šaubas par izcelsmes statusu no Izraēlas ievestajām precēm.

Tirgus dalībnieki, kas uzrāda dokumentārus pierādījumus par izcelsmi saskaņā ar ES un Izraēlas asociācijas nolīgumu, tiek informēti par to, ka atvieglojumi netiks piemēroti precēm, kuru izcelsmes apliecinājums norāda, ka izcelsmes statuss produkcijai piešķirts pilsētā, ciematā vai rūpniecības zonā, kas Izraēlas pārvaldē atrodas kopš 1967. gada.

Šis paziņojums aizstāj 2001. gada novembra paziņojumu no 2005. gada 1. februāra.


(1)  OV, L 147, 2000. gada 21. jūnijs, 3. lpp.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/3


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Services)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(2005/C 20/03)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

Komisija 2005. gada 14. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Danske Bank A/S (“Danske Bank”, Dānija) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumiem National Europe Holdings Ltd (“NEHIL”, Īrija) un Northern Bank Insurance Services Limited (“NBIS”, Īrija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Danske Bank: finanšu pakalpojumi, galvenokārt Dānijā un citās Skandināvijas valstīs,

NEHIL: kontrolakciju sabiedrība, kurai ekskluzīvi pieder National Irish Bank Ltd un Northern Bank Ltd., kas darbojas attiecīgi Īrijas Republikā un Ziemeļīrijā (Apvienotā Karaliste),

NBIS: pakalpojumi darījumos ar īpašumiem un dzīvības apdrošināšana.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma, iespējams, attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

4.

Komisija uzaicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M. 3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Services uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  Pieejams Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/4


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3636 - Petroliam/Sasol/Uhambo/JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(2005/C 20/04)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

Komisija 2005. gada 14. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmumi Petroliam Nasional Berhad (“Petronas”, Malaizija) un Sasol Limited (“Sasol”, Dienvidāfrika) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Uhambo Oil Limited (“Uhambo”, Dienvidāfrika), iegādājoties akcijas jaunizveidotajā sabiedrībā, kas veido kopuzņēmumu.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Petronas: mazuts, dabasgāze un petroķīmijas produkti,

Petronas: mazuts, dabasgāze un petroķīmijas produkti,

Uhambo: šķidro degvielu pārstrāde un piegāde.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma, iespējams, attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

4.

Komisija uzaicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M. 3636 - Petroliam/Sasol/Uhambo/JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  Pieejams Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(2005/C 20/05)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

2005. gada 18. janvārī Komisija saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1), kuras rezultātā uzņēmums Rabo Participaties II B.V. (“Rapar”, Nīderlande), ko kontrolē Rabobank Group (“Rabobank”, Nīderlande), iegūst Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār IHC Caland's N.V.'s (“IHC”, Nīderlande), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Rapar: privātās investīcijas;

Rabobank: finanšu pakalpojumi;

IHC: kuģubūve.

3.

Iepriekšēja pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3703 - RABOBANK/IHC uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  Tas izlasāms Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/6


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS)

(2005/C 20/06)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

2005. gada 13. janvārī Komisija saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1), kuras rezultātā uzņēmums Orkla ASA (“Orkla”, Norvēģija) iegūst Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār Chips Abp (“Chips”, Somija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Orkla: pārtika, it īpaši saldēti gatavie pārtikas produkti, produkti, kas pagatavoti no kartupeļiem, jūras veltes, un citi pārtikas produkti, ķimikālijas un finansu investīcijas

Chips: uzkodas un pārtikas produkti, it īpaši saldēti gatavie pārtikas produkti, produkti, kas pagatavoti no kartupeļiem, jūras veltes.

3.

Iepriekšēja pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3658 - ORKLA/CHIPS uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


25.1.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 20/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3699 - EQT III Limited/Smurfit Munksjö)

(2005/C 20/07)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

2005. gada 14. janvārī Komisija saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1), kuras rezultātā uzņēmums EQT III Limited (“EQT III Limited”, Gērnsija), ko kontrolē Investor AB grupa (“Investor”, Zviedrija), iegūst Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār Munksjö AB (“Munksjö”, Zviedrija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

EQT III Limited: privāto investīciju fonda menedžeris;

Investor: investīciju kompānija;

Munksjö: dekoratīvā papīra, speciāla sortimenta papīra un celulozes ražošana un realizācija.

3.

Iepriekšēja pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3699 - EQT III Limited/Smurfit Munksjö uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.