|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2026/761 |
31.3.2026 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2026/761
(2026. gada 30. marts)
par palīdzības pasākumu saskaņā ar Eiropas Miera mehānismu nolūkā atbalstīt Beninas Republikas bruņoto spēku spējas
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. panta 1. punktu un 41. panta 2. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/509 (1) izveido Eiropas Miera mehānismu (EMM), ar kuru dalībvalstis finansē Savienības darbības kopējās ārpolitikas un drošības politikas ietvaros, lai, ievērojot Līguma 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu, saglabātu mieru, novērstu konfliktus un stiprinātu starptautisko drošību. Jo īpaši, ievērojot Lēmuma (KĀDP) 2021/509 1. panta 2. punktu, EMM ir paredzēts izmantot, lai finansētu palīdzības pasākumus, piemēram, darbības nolūkā stiprināt tādas trešo valstu un reģionālo un starptautisko organizāciju spējas, kas saistītas ar militāriem un aizsardzības jautājumiem. |
|
(2) |
Gvinejas līča piekrastes valstu, proti, Ganas, Kotdivuāras, Beninas un Togo, ziemeļu reģionos saistībā ar krīzi, kas skar Sāhelas centrālo daļu, ir pasliktinājušies drošības apstākļi. |
|
(3) |
Sakarā ar krīzi Sāhelas centrālajā daļā, atbalstot stabilizācijas centienus valstī, par vienu no galvenajiem Savienības mērķiem kā daļa no integrētās pieejas ir atzīta Beninas aizsardzības un drošības spēku stiprināšana. |
|
(4) |
Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos 2025. gada 7. oktobrī saņēma Beninas lūgumu Savienībai palīdzēt Beninas bruņotajiem spēkiem iepirkt būtisku papildu ekipējumu un rīkot apmācības, lai stiprinātu operācijas Mirador ietvaros Beninas ziemeļos izvietoto militāro vienību operatīvās un apmācības spējas nolūkā atbalstīt to centienus ierobežot nevalstisko bruņoto grupējumu no Burkinafaso un Nigēras radītā apdraudējuma izplatīšanos un vērsties pret minēto grupējumu iespējām izdarīt teroristiskus uzbrukumus un mazināt tās. |
|
(5) |
Palīdzības pasākumi ir jāīsteno, ņemot vērā Lēmumā (KĀDP) 2021/509 noteiktos principus un prasības, jo īpaši atbilstību Padomes Kopējai nostājai 2008/944/KĀDP (2), un saskaņā ar noteikumiem par to ieņēmumu un izdevumu izpildi, kurus finansē no EMM. |
|
(6) |
Padome atkārtoti apstiprina apņēmību aizsargāt, veicināt un īstenot cilvēktiesības, pamatbrīvības un demokrātijas principus un stiprināt tiesiskumu un labu pārvaldību atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem, Vispārējai cilvēktiesību deklarācijai un starptautiskajām tiesībām, jo īpaši starptautiskajām cilvēktiesībām un starptautiskajām humanitārajām tiesībām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Izveide, mērķi, darbības joma un ilgums
1. Ar šo tiek izveidots palīdzības pasākums par labu Beninai (“saņēmējs”), kas finansējams no Eiropas Miera mehānisma (EMM) (“palīdzības pasākums”).
2. Palīdzības pasākuma mērķi ir šādi:
|
a) |
stiprināt Savienības un Beninas sadarbību drošības un aizsardzības jomā; |
|
b) |
stiprināt Beninas bruņoto spēku militārās un aizsardzības spējas; |
|
c) |
uzlabot Beninas bruņoto spēku spējas aizsargāt Beninas teritoriālo integritāti un suverenitāti un tās civiliedzīvotājus pret iekšēju un ārēju agresiju, un veicināt mieru un stabilitāti reģionā. |
3. Lai sasniegtu 2. punktā noteiktos mērķus, palīdzības pasākums finansē šāda veida ekipējumu, kas nav paredzēts nāvējoša spēka pielietošanai:
|
a) |
individuālie aizsardzības līdzekļi, maskēšanas tīkli, radioiekārtas un metāla detektori; |
|
b) |
specializēts ekipējums, kas vajadzīgs militāras nozīmes izlūkdatu vākšanai un analīzei; |
|
c) |
mācību lidaparāts ar vienu dzinēju un vispārējs vairāku modeļu lidaparātu simulators, kā arī instruktora līmeņa apmācība pilotiem un tehniskās apkopes personālam. |
Palīdzības pasākums finansē arī saistītās piegādes un pakalpojumus, tostarp vajadzības gadījumā apmācību, kas saistīta ar piegādāto ekipējumu.
4. Palīdzības pasākuma ilgums ir 30 mēneši no šā lēmuma pieņemšanas dienas.
2. pants
Finansiālā kārtība
1. Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar palīdzības pasākumu saistīto izdevumu segšanai, ir 10 000 000 EUR.
2. Visus izdevumus pārvalda saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un atbilstoši noteikumiem par to ieņēmumu un izdevumu izpildi, kurus finansē no EMM.
3. pants
Vienošanās ar saņēmēju
1. Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (“Augstais pārstāvis”) panāk nepieciešamās vienošanās ar saņēmēju, lai nodrošinātu, ka tas pilda šajā lēmumā noteiktās prasības un nosacījumus, – tas ir nosacījums atbalsta sniegšanai palīdzības pasākuma ietvaros.
2. Šā panta 1. punktā minētajās vienošanās iekļauj noteikumus, kas saņēmējam uzliek pienākumu nodrošināt, ka:
|
a) |
palīdzības pasākuma ietvaros atbalstītās vienības ievēro attiecīgās starptautiskās tiesības, jo īpaši starptautiskās cilvēktiesības un starptautiskās humanitārās tiesības; |
|
b) |
visi palīdzības pasākuma ietvaros sniegtie aktīvi tiek pienācīgi un efektīvi izmantoti nolūkos, kādiem tie tika piešķirti; |
|
c) |
visi palīdzības pasākuma ietvaros sniegtie aktīvi tiek pienācīgi uzturēti, lai nodrošinātu to lietojamību un funkcionālu pieejamību visā to dzīves ciklā; |
|
d) |
neviens palīdzības pasākuma ietvaros sniegtais aktīvs netiek nozaudēts vai nodots tādām personām vai vienībām, ko neparedz minētās vienošanās. |
3. Šā panta 1. punktā minētajās vienošanās iekļauj noteikumus par palīdzības pasākuma ietvaros sniegtā atbalsta apturēšanu un izbeigšanu gadījumā, ja tiek konstatēts, ka saņēmējs nepilda 2. punktā noteiktos pienākumus.
4. pants
Īstenošana
1. Augstais pārstāvis ir atbildīgs par šā lēmuma īstenošanas nodrošināšanu saskaņā ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 un atbilstoši noteikumiem par to ieņēmumu un izdevumu izpildi, kurus finansē no EMM, un atbilstoši integrētajai metodiskajai sistēmai nepieciešamo pasākumu un kontroļu novērtēšanai un identificēšanai attiecībā uz palīdzības pasākumiem EMM ietvaros.
2. Šā lēmuma 1. panta 3. punktā minēto darbību īstenošanu veic Défense Conseil International (DCI Group).
5. pants
Pārraudzība, kontrole un izvērtēšana
1. Augstais pārstāvis pārrauga to, kā saņēmējs ievēro 3. pantā noteiktos pienākumus. Minēto pārraudzību izmanto, lai nodrošinātu izpratni par 3. pantā noteikto pienākumu nepildīšanas kontekstu un riskiem un lai palīdzētu novērst šādu nepildīšanu, tostarp palīdzības pasākuma ietvaros atbalstīto vienību izdarītus starptautisko cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumus.
2. Ekipējuma un krājumu kontroli pēc to nosūtīšanas organizē šādi:
|
a) |
piegādes verifikācija – īpašumtiesību nodošanas brīdī galalietotājiem ir jāparaksta EMM piegādes sertifikāti; |
|
b) |
inventarizācijas ziņojumi – saņēmējam reizi gadā ir jāziņo par noteiktu priekšmetu inventarizāciju līdz brīdim, kad Politikas un drošības komiteja (PDK) šādu ziņošanu vairs neuzskata par nepieciešamu; |
|
c) |
apmeklējumi uz vietas – saņēmējam pēc pieprasījuma ir jānodrošina Augstajam pārstāvim un EMM revidentiem piekļuve pārbaužu uz vietas un EMM revīziju veikšanai. |
3. Pēc tam, kad pabeigts palīdzības pasākums, Augstais pārstāvis veic galīgo izvērtējumu, lai novērtētu, vai palīdzības pasākums ir palīdzējis sasniegt 1. panta 2. punktā noteiktos mērķus.
6. pants
Ziņošana
Īstenošanas laikposmā Augstais pārstāvis saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 63. pantu sniedz PDK pusgada ziņojumus par palīdzības pasākuma īstenošanu. Palīdzības pasākumu administrators regulāri informē ar Lēmumu (KĀDP) 2021/509 izveidoto Mehānisma komiteju par ieņēmumu un izdevumu īstenošanu saskaņā ar minētā lēmuma 38. pantu, tostarp sniedzot informāciju par iesaistītajiem piegādātājiem un apakšuzņēmējiem.
7. pants
Apturēšana un izbeigšana
1. PDK saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2021/509 64. pantu var nolemt pilnībā vai daļēji apturēt palīdzības pasākuma īstenošanu.
2. PDK var arī ieteikt Padomei izbeigt palīdzības pasākumu.
8. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2026. gada 30. martā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
M. PANAYIOTOU
(1) Padomes Lēmums (KĀDP) 2021/509 (2021. gada 22. marts), ar ko izveido Eiropas Miera mehānismu un atceļ Lēmumu (KĀDP) 2015/528 (OV L 102, 24.3.2021., 14. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
(2) Padomes Kopējā nostāja 2008/944/KĀDP (2008. gada 8. decembris), ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli (OV L 335, 13.12.2008., 99. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/761/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)