European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2026/194

29.1.2026

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2026/194

(2026. gada 28. janvāris),

ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1793 par to oficiālo kontroļu pagaidu pastiprināšanu un ārkārtas pasākumiem, kas attiecas uz noteiktu preču ievešanu Savienībā no konkrētām trešām valstīm, un ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 un (EK) Nr. 178/2002

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (2), un jo īpaši tās 47. panta 2. punkta pirmās daļas b) apakšpunktu un 54. panta 4. punkta pirmās daļas a) un b) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1793 (3) noteic noteikumus par to oficiālo kontroļu pagaidu pastiprināšanu, kas attiecas uz noteiktu nedzīvnieku izcelsmes pārtikas un barības sūtījumu ievešanu Savienībā no konkrētām trešām valstīm, kuras norādītas minētās īstenošanas regulas I pielikumā, un par tādu īpašu nosacījumu piemērošanu, kas sakarā ar risku, ka noteikti minētās īstenošanas regulas II pielikumā norādītas pārtikas un barības sūtījumi no konkrētām trešām valstīm var būt kontaminēti ar mikotoksīniem (arī aflatoksīniem), pesticīdu atliekām, mikrobioloģiski kontaminēti, kontaminēti ar krāsvielām “Sudan” un augu toksīniem, reglamentē to ievešanu Savienībā.

(2)

Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 12. pants noteic Komisijas pienākumu regulāri, ne retāk kā reizi sešos mēnešos, pārskatīt minētās īstenošanas regulas pielikumos sniegtos sarakstus, lai ņemtu vērā jaunu informāciju, kas saistīta ar riskiem cilvēka veselībai un neatbilstībām. Šāda jauna informācija ietver datus, kas izriet no paziņojumiem, kuri saņemti ātrās brīdināšanas sistēmā pārtikas un barības jomā (“RASFF”), kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 178/2002, kā arī datus un informāciju par sūtījumiem un par dalībvalstu veikto un Komisijai paziņoto dokumentāro, identitātes un fizisko kontrolpārbaužu rezultātiem.

(3)

Ar RASFF starpniecību nesen saņemti paziņojumi liecina, ka pastāv nopietns tiešs vai netiešs noteiktas pārtikas vai barības radīts risks cilvēka veselībai. Turklāt oficiālās kontroles, ko dalībvalstis 2025. gada pirmajā pusgadā veica noteiktai nedzīvnieku izcelsmes pārtikai un barībai, liecina, ka Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I un II pielikumā sniegtie saraksti būtu jāgroza, lai Savienībā aizsargātu cilvēka veselību.

(4)

Kas attiecas uz Seem pupu un Ēģiptes pupu jeb hiacinšu pupiņu (Lablab purpureus) sūtījumiem no Bangladešas, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 5. un 6. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām, kuras skar pesticīdu atliekas. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 30 %.

(5)

Kas attiecas uz tiešai lietošanai pārtikā paredzētas palmu eļļas sūtījumiem no Kotdivuāras, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 5. un 6. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām, kuras skar kontamināciju ar krāsvielām “Sudan”. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 30 %. Tomēr attiecībā uz nefasētas palmu eļļas sūtījumiem dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles rāda atbilstību attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām. Tāpēc pastiprinātas oficiālās kontroles attiecībā uz nefasētas palmu eļļas sūtījumiem no Kotdivuāras vairs nav pamatotas un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikuma ierakstā par palmu eļļu no Kotdivuāras būtu jāpievieno piezīme, kas oficiālās kontroles attiecina tikai uz tiešam patēriņam pārtikā iepakotas palmu eļļas sūtījumiem.

(6)

Kopš 2022. gada jūlija sakarā ar risku, ka tajos var būt pesticīdu atliekas, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro apelsīniem no Ēģiptes. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Tādēļ, lai gan pastiprinātas oficiālās kontroles joprojām ir lietderīgas, vairs nav pamatoti kontrolēt 20 % Savienībā ievedamo minētās preces sūtījumu un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā noteiktais kontroļu biežums būtu jāsamazina līdz 10 % no Savienībā ievedamajiem sūtījumiem.

(7)

Kas attiecas uz zemeņu sūtījumiem no Ēģiptes, no RASFF paziņojumiem iegūtie dati un informācija par dalībvalstu veiktajām oficiālajām kontrolēm rāda, ka sakarā ar pesticīdu atlieku iespējamu klātbūtni veidojas jauni riski cilvēka veselībai. Tāpēc šīs preces ievešanai no Ēģiptes ir nepieciešams pieprasīt pastiprinātas oficiālās kontroles. Tādēļ ieraksts par šo preci būtu jāiekļauj Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā un identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums būtu jānosaka tāds, ka pārbaudīti tiek 20 % Savienībā ievedamo sūtījumu.

(8)

Kopš 2018. gada jūlija sakarā ar risku, ka tajās var būt pesticīdu atliekas un etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro okrām no Indijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko attiecībā uz etilēnoksīdu veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc pastiprinātas oficiālās kontroles attiecībā uz etilēnoksīdu minētajās precēs vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(9)

Kopš 2022. gada janvāra sakarā ar risku, ka tie var būt kontaminēti ar aflatoksīniem un ohratoksīnu A, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro rīsiem no Indijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko attiecībā uz aflatoksīniem un ohratoksīnu A veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc minētās preces pastiprinātas oficiālās kontroles attiecībā uz aflatoksīniem un ohratoksīnu A vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(10)

Kopš 2019. gada jūnija sakarā ar risku, ka tie var būt kontaminēti ar aflatoksīniem, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro muskatriekstiem (Myristica fragrans) no Indijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc minētās preces pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(11)

Kopš 2022. gada janvāra sakarā ar risku, ka tajās var būt etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro vaniļai un krustnagliņām (veseliem augļiem, ziediem un stublājiem) no Indijas. Šo preču oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc minēto preču pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksti par šīm precēm Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(12)

Kopš 2022. gada janvāra sakarā ar risku, ka tajos var būt etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles un īpašus nosacījumus piemēro Piper ģints pipariem un kaltētiem, grūstiem vai maltiem Capsicum vai Pimenta ģints augļiem, kurus Savienībā ieved no Indijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Šo kontroļu rezultāti liecina, ka minētās preces ievešana Savienībā nopietnu risku cilvēka veselībai nerada. Tāpēc vairs nebūtu jāprasa, lai katram sūtījumam būtu pievienots oficiāls sertifikāts, kurā deklarēts, ka visi paraugu ņemšanas un analīzes rezultāti apliecina atbilstību attiecīgajām Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām. Tomēr dalībvalstīm joprojām būtu jāveic kontroles, lai nodrošinātu, ka pašreizējais atbilstības līmenis saglabājas. Tādēļ ieraksts par Piper ģints pipariem un kaltētiem, grūstiem vai maltiem Capsicum vai Pimenta ģints augļiem no Indijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā būtu jāsvītro un jāpārceļ uz minētās īstenošanas regulas I pielikumu un, ņemot vērā sūtījumu skaitu pēdējos gados, identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums būtu jānosaka tāds, ka pārbaudīti tiek 20 % Savienībā ievedamo sūtījumu.

(13)

Kopš 2022. gada janvāra sakarā ar risku, ka tajā var būt etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles un īpašus nosacījumus piemēro kalcija karbonātam, kuru ieved Savienībā no Indijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Šo kontroļu rezultāti liecina, ka minētās preces ievešana Savienībā nopietnu risku cilvēka veselībai nerada. Tāpēc vairs nebūtu jāprasa, lai katram sūtījumam būtu pievienots oficiāls sertifikāts, kurā deklarēts, ka visi paraugu ņemšanas un analīzes rezultāti apliecina atbilstību attiecīgajām Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām. Tomēr dalībvalstīm joprojām būtu jāveic kontroles, lai nodrošinātu, ka pašreizējais atbilstības līmenis saglabājas. Tādēļ ieraksts par kalcija karbonātu no Indijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā būtu jāsvītro un jāpārceļ uz minētās īstenošanas regulas I pielikumu un, ņemot vērā sūtījumu skaitu pēdējos gados, identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums būtu jānosaka tāds, ka pārbaudīti tiek 30 % Savienībā ievedamo sūtījumu.

(14)

Kopš 2018. gada jūlija sakarā ar risku, ka tie var būt kontaminēti ar rodamīnu B, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro nesaldētiem, ar etiķi vai etiķskābi sagatavotiem vai konservētiem rāceņiem (Brassica rapa ssp. rapa) un ar sālījumu vai citronskābi sagatavotiem vai konservētiem rāceņiem (Brassica rapa ssp. Rapa) no Libānas. Šo preču oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc minēto preču pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksti par šīm precēm Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(15)

Kopš 2022. gada jūlija sakarā ar risku, ka pārtikas piedevās izmantotajos ceratoniju augļu sveķos var būt etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro pārtikas piedevu maisījumiem, kas satur ceratoniju pākšu sveķus no Malaizijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka pārtikas piedevu maisījumi, ko Savienībā ieved no Malaizijas, ceratoniju augļu sveķus nesatur. Tāpēc minētās preces pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(16)

Kas attiecas uz Capsicum ģints piparu (izņemot dārzeņpiparus) sūtījumiem no Ruandas, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 5. un 6. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām, kuras skar pesticīdu atliekas. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 50 %.

(17)

Kas attiecas uz Capsicum ģints piparu (izņemot dārzeņpiparus) sūtījumiem no Taizemes, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 5. un 6. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām, kuras skar pesticīdu atliekas. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 50 %.

(18)

Kopš 2021. gada novembra sakarā ar risku, ka tajos var būt pesticīdu atliekas, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro citroniem (Citrus limon, Citrus limonum) no Turcijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Tādēļ, lai gan pastiprinātas oficiālās kontroles joprojām ir lietderīgas, vairs nav pamatoti kontrolēt 30 % Savienībā ievedamo minētās preces sūtījumu un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā noteiktais kontroļu biežums būtu jāsamazina līdz 20 % no Savienībā ievedamajiem sūtījumiem.

(19)

Kopš 2022. gada janvāra sakarā ar risku, ka tajos var būt pesticīdu atliekas, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro greipfrūtiem no Turcijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām kopumā ir apmierinoša. Tāpēc minētās preces pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(20)

Kas attiecas uz Sesamum sēklu sūtījumiem no Turcijas, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 5. un 6. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām, kuras skar kontamināciju ar Salmonella. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 30 %.

(21)

Kopš 2022. gada jūlija sakarā ar risku, ka pārtikas piedevās izmantotajos ceratoniju augļu sveķos var būt etilēnoksīds, pastiprinātas oficiālās kontroles piemēro pārtikas piedevu maisījumiem, kas satur ceratoniju pākšu sveķus no Turcijas. Šīs preces oficiālās kontroles, ko veikušas dalībvalstis, liecina, ka pārtikas piedevu maisījumi, ko Savienībā ieved no Turcijas, ceratoniju augļu sveķus nesatur. Tāpēc minētās preces pastiprinātas oficiālās kontroles vairs nav pamatotas un ieraksts par šo preci Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I pielikumā būtu jāsvītro.

(22)

Kopš 2019. gada janvāra sakarā ar risku, ka tie var būt kontaminēti ar Salmonella, pastiprinātas oficiālās kontroles un īpašus nosacījumus piemēro melnajiem pipariem (Piper nigrum), kurus ieved Savienībā no Brazīlijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Tādēļ, lai gan pastiprinātas oficiālās kontroles joprojām ir lietderīgas, vairs nav pamatoti kontrolēt 50 % Savienībā ievedamo minētās preces sūtījumu un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā noteiktais kontroļu biežums būtu jāsamazina līdz 30 % Savienībā ievedamo sūtījumu.

(23)

Kas attiecas uz pistāciju un no šādām pistācijām ražotu maisījumu un produktu sūtījumiem no Turcijas, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 7. un 8. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars Savienības tiesību aktos noteiktajām attiecīgajām prasībām, kuras skar kontamināciju ar aflatoksīniem. Tāpēc šiem Savienībā ievestajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā ir lietderīgi palielināt līdz 50 %.

(24)

Kopš 2020. gada maija sakarā ar risku, ka tajos var būt pesticīdu atliekas, pastiprinātas oficiālās kontroles un īpašus nosacījumus piemēro mandarīniem, klementīniem, vilkingiem un tamlīdzīgiem citrusaugļu hibrīdiem, kurus Savienībā ieved no Turcijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Tādēļ, lai gan pastiprinātas oficiālās kontroles joprojām ir lietderīgas, vairs nav pamatoti kontrolēt 20 % Savienībā ievedamo minēto preču sūtījumu un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā noteiktais kontroļu biežums būtu jāsamazina līdz 10 % no Savienībā ievedamajiem sūtījumiem.

(25)

Kopš 2020. gada maija sakarā ar risku, ka tajos var būt pesticīdu atliekas, pastiprinātas oficiālās kontroles un īpašus nosacījumus piemēro apelsīniem, kurus Savienībā ieved no Turcijas. Dalībvalstu veiktās oficiālās kontroles liecina, ka atbilstība attiecīgajām Savienības tiesību aktu prasībām uzlabojas. Tādēļ, lai gan pastiprinātas oficiālās kontroles joprojām ir lietderīgas, vairs nav pamatoti kontrolēt 30 % Savienībā ievedamo minētās preces sūtījumu un Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikuma 1. punktā noteiktais kontroļu biežums būtu jāsamazina līdz 20 % no Savienībā ievedamajiem sūtījumiem.

(26)

Kas attiecas uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes pistāciju un no šādām pistācijām ražotu maisījumu un produktu sūtījumiem uz Savienību no Turcijas, oficiālajās kontrolēs, ko dalībvalstis veica saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 7. un 8. pantu, tika konstatēts augsts neatbilstību īpatsvars Savienības tiesību aktos noteiktajām attiecīgajām prasībām, kuras skar kontamināciju ar aflatoksīniem. Tāpēc šiem Savienībā ievedamajiem sūtījumiem veicamo identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 II pielikumā ir lietderīgi palielināt līdz 50 %.

(27)

Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2019/1793 būtu attiecīgi jāgroza.

(28)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2019/1793 I un II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2026. gada 28. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.

(2)   OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1793 (2019. gada 22. oktobris) par to oficiālo kontroļu pagaidu pastiprināšanu un ārkārtas pasākumiem, kas attiecas uz noteiktu preču ievešanu Savienībā no konkrētām trešām valstīm, un ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 un (EK) Nr. 178/2002 un atceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 669/2009, (ES) Nr. 884/2014, (ES) 2015/175, (ES) 2017/186 un (ES) 2018/1660 (OV L 277, 29.10.2019., 89. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

Tāda nedzīvnieku izcelsmes pārtika un barība no konkrētām trešām valstīm, uz kuru attiecas pagaidu pastiprinātas oficiālās kontroles robežkontroles punktos un kontrolpunktos

Rinda

Izcelsmes valsts

Pārtika un barība (paredzētie izmantojumi)

KN kods (1)

Taric apakšgrupa

Apdraudējums

Identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums (%)

1

Azerbaidžāna (AZ)

Lazdu rieksti (Corylus sp.), nelobīti

0802 21 00

 

 

 

Lazdu rieksti (Corylus sp.), lobīti

0802 22 00

 

 

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur lazdu riekstus

ex 0813 50 39

70

 

 

ex 0813 50 91

70

 

 

ex 0813 50 99

70

 

 

Lazdu riekstu pasta

ex 2007 10 10

70

 

 

 

ex 2007 10 99

40

 

 

 

ex 2007 99 39

05; 06

 

 

 

ex 2007 99 50

33

 

 

 

ex 2007 99 97

23

 

 

Lazdu rieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, tostarp maisījumi

ex 2008 19 12

30

 

 

ex 2008 19 19

30

 

 

ex 2008 19 92

30

 

 

 

ex 2008 19 95

20

 

 

 

ex 2008 19 99

30

 

 

 

ex 2008 97 12

15

 

 

 

ex 2008 97 14

15

Aflatoksīni

20

 

ex 2008 97 16

15

 

 

 

ex 2008 97 18

15

 

 

 

ex 2008 97 32

15

 

 

 

ex 2008 97 34

15

 

 

 

ex 2008 97 36

15

 

 

 

ex 2008 97 38

15

 

 

 

ex 2008 97 51

15

 

 

 

ex 2008 97 59

15

 

 

 

ex 2008 97 72

15

 

 

 

ex 2008 97 74

15

 

 

 

ex 2008 97 76

15

 

 

 

ex 2008 97 78

15

 

 

 

ex 2008 97 92

15

 

 

 

ex 2008 97 93

15

 

 

 

ex 2008 97 94

15

 

 

 

ex 2008 97 96

15

 

 

 

ex 2008 97 97

15

 

 

 

ex 2008 97 98

15

 

 

Lazdu riekstu milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

40

 

 

 

 

 

 

Lazdu riekstu eļļa

ex 1515 90 99

20

 

 

(Pārtika)

 

 

 

 

2

Bangladeša (BD)

Seem pupas, Ēģiptes pupas jeb hiacinšu pupiņas (Lablab purpureus)

(Pārtika)

ex 0708 90 00

30

Pesticīdu atliekas (3)

30

Citroni “zara” (Citrus medica)

(Pārtika)

ex 0805 90 00

20

Pesticīdu atliekas (3)

20

3

Burkinafaso (BF)

Baklažāni (Solanum aethiopicum)

(Pārtika)

ex 0709 30 00

70

Pesticīdu atliekas (3)

20

4

Kotdivuāra(CI)

Palmu eļļa (12)

(Pārtika)

1511 10 90

 

Krāsvielas

Sudan  (14)

30

1511 90 11

 

ex 1511 90 19

90

1511 90 99

 

5

Ķīna (CN)

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

Aflatoksīni

10

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti

2008 11 91

 

2008 11 96

 

2008 11 98

 

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

 

 

 

 

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

( Pārtika un barība )

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

Dārzeņpipari (Capsicum

annuum)

(Pārtika – grūsta vai malta)

ex 0904 22 00

11

Salmonella  (4)

10

Tēja, arī aromatizēta

(Pārtika)

0902

 

Pesticīdu atliekas (3)  (5)

20

6

Kolumbija (CO)

Saldās pasifloras un purpursarkanās pasifloras augļi (Passiflora ligularis un Passiflora edulis)

(Pārtika)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

Pesticīdu atliekas (3)

20

7

Dominikānas Republika (DO)

Dārzeņpipari (Capsicum annuum)

0709 60 10

 

Pesticīdu atliekas (3)  (16)

50

0710 80 51

 

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

8

Ēģipte (EG)

Dārzeņpipari (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

Pesticīdu atliekas (3)  (6)

30

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

20

ex 0710 80 59

20

Apelsīni

(Pārtika – svaiga vai kaltēta)

0805 10

 

Pesticīdu atliekas (3)

10

Zvīņainā anona (Annona squamosa)

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

ex 0810 90 75

20

Pesticīdu atliekas (3)

20

Vīnogulāju lapas

(Pārtika)

ex 2008 99 99

ex 2008 99 99

11

19

Pesticīdu atliekas (3)

50

Mango (Mangifera indica)

(Pārtika)

ex 0804 50 00

40

Pesticīdu atliekas (3)

20

Zemenes

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

0810 10 00

0811 10

 

Pesticīdu atliekas (3)

20

9

Etiopija (ET)

Sesamum sēklas

(Pārtika)

1207 40 90

 

Salmonella  (2)

50

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Piper ģints pipari; kaltēti, grūsti vai malti Capsicum un Pimenta ģints augļi

0904

 

Aflatoksīni

30

Ingvers, safrāns, kurkuma, timiāns, lauru lapas, karijs un citas garšvielas

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0910

 

10

Gruzija (GE)

Lazdu rieksti (Corylus sp.), nelobīti

0802 21 00

 

 

 

Lazdu rieksti (Corylus sp.), lobīti

0802 22 00

 

 

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur lazdu riekstus

ex 0813 50 39

70

 

 

ex 0813 50 91

70

 

 

ex 0813 50 99

70

 

 

Lazdu riekstu pasta

ex 2007 10 10

70

 

 

 

ex 2007 10 99

40

 

 

 

ex 2007 99 39

05; 06

 

 

 

ex 2007 99 50

33

 

 

 

ex 2007 99 97

23

 

 

Lazdu rieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, tostarp maisījumi

ex 2008 19 12

30

 

 

ex 2008 19 19

30

 

 

ex 2008 19 92

30

 

 

 

ex 2008 19 95

20

 

 

 

ex 2008 19 99

30

 

 

 

ex 2008 97 12

15

 

 

 

ex 2008 97 14

15

Aflatoksīni

20

 

ex 2008 97 16

15

 

 

 

ex 2008 97 18

15

 

 

 

ex 2008 97 32

15

 

 

 

ex 2008 97 34

15

 

 

 

ex 2008 97 36

15

 

 

 

ex 2008 97 38

15

 

 

 

ex 2008 97 51

15

 

 

 

ex 2008 97 59

15

 

 

 

ex 2008 97 72

15

 

 

 

ex 2008 97 74

15

 

 

 

ex 2008 97 76

15

 

 

 

ex 2008 97 78

15

 

 

 

ex 2008 97 92

15

 

 

 

ex 2008 97 93

15

 

 

 

ex 2008 97 94

15

 

 

 

ex 2008 97 96

15

 

 

 

ex 2008 97 97

15

 

 

 

ex 2008 97 98

15

 

 

Lazdu riekstu milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

40

 

 

 

 

 

 

Lazdu riekstu eļļa

ex 1515 90 99

20

 

 

(Pārtika)

 

 

 

 

11

Gana (GH)

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

Aflatoksīni

50

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, ieskaitot maisījumus

2008 11 91

 

2008 11 96

 

2008 11 98

 

 

ex 2008 19 12

40

 

ex 2008 19 19

50

 

ex 2008 19 92

40

 

ex 2008 19 95

40

 

ex 2008 19 99

50

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

(Pārtika un barība)

ex 2007 10 99

50

 

ex 2007 99 39

07; 08

12

Izraēla (IL)  (15)

Baziliks (Ocimum basilicum)

(Pārtika)

ex 1211 90 86

20

Pesticīdu atliekas (3)

10

13

Indija (IN)

Beteļpipara lapas (Piper betle L.)

(Pārtika)

ex 1404 90 00  (11)

10

Salmonella  (4)

50

Okras

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

Pesticīdu atliekas (3)  (7)

30

Rīsi

(Pārtika)

1006

 

Pesticīdu atliekas (3)

10

Gvajave (Psidium guajava)

(Pārtika)

ex 0804 50 00

30

Pesticīdu atliekas (3)

30

Capsicum ģints pipari

(dārzeņpipari vai citi)

(Pārtika – kaltēta, grauzdēta,

grūsta vai malta)

0904 21 10

 

Aflatoksīni

10

ex 0904 22 00

11; 19

ex 0904 21 90

20

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

Kumīna sēklas

0909 31 00

 

Pesticīdu atliekas (3)

30

Kumīna sēklas, grūstas vai maltas

(Pārtika)

0909 32 00

Pārtikas piedevu maisījumi, kas satur ceratoniju pākšu sveķus vai guāra sveķus

(Pārtika)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

Pesticīdu atliekas (13)

20

Piper ģints pipari, kaltēti, grūsti vai malti Capsicum un Pimenta ģints augļi

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0904

 

Pesticīdu atliekas (13)

20

Kalcija karbonāts

(Pārtika un barība)

ex 2106 90 92

55

Pesticīdu atliekas (13)

30

ex 2106 90 98

60

ex 25 30 90 70

10

2836 50 00

 

Pudeļķirbis (Lagenaria siceraria)

(Pārtika – svaiga un dzesināta)

ex 0709 93 90

10

Pesticīdu atliekas (3)

20

14

Kenija (KE)

Pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

0708 20

 

Pesticīdu atliekas (3)

10

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pesticīdu atliekas (3)

20

15

Šrilanka (LK)

Sēdošā alternantēra (Alternanthera sessilis)

(Pārtika)

ex 0709 99 90

35

Pesticīdu atliekas (3)

50

Sparģeļpupiņas

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Pārtika – svaigi, dzesināti vai saldēti

dārzeņi)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Pesticīdu atliekas (3)

30

Capsicum ģints pipari (dārzeņpipari vai citi)

(Pārtika – kaltēta, grauzdēta, grūsta vai malta)

0904 21 10

 

Aflatoksīni

50

ex 0904 21 90

20

ex 0904 22 00

11; 19

ex 2005 99 10

10; 90

ex 2005 99 80

94

16

Madagaskara (MG)

Vignas (Vigna unguiculata)

(Pārtika)

0713 35 00

 

Pesticīdu atliekas (3)

50

17

Meksika (MX)

Zaļā papaija (Carica papaya)

(Pārtika – svaiga un dzesināta)

0807 20 00

 

Pesticīdu atliekas (3)

20

18

Malaizija (MY)

Džekfrūti (Artocarpus heterophyllus)

(Pārtika – svaiga)

ex 0810 90 20

20

Pesticīdu atliekas (3)

50

19

Pakistāna (PK)

Garšvielu maisījumi

(Pārtika)

0910 91 10

0910 91 90

 

Aflatoksīni

30

Rīsi

(Pārtika)

1006

 

Aflatoksīni un

ohratoksīns A

10

Pesticīdu atliekas (3)

10

20

Ruanda (RW)

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pesticīdu atliekas (3)

50

21

Sīrija (SY)

Sesamum sēklu pasta un halva

(Pārtika)

ex 1704 90 99

ex 1806 20 95

ex 1806 90 50

ex 1806 90 60

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

12; 92

13; 93

10

11; 91

41

41

Salmonella  (2)

30

22

Taizeme (TH)

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pesticīdu atliekas (3)  (8)

50

Saldās pasifloras un purpursarkanās pasifloras augļi (Passiflora ligularis un Passiflora edulis)

(Pārtika – svaiga)

ex 0810 90 20

ex 0810 90 20

40

50

Pesticīdu atliekas (3)

10

23

Turcija (TR)

Citroni (Citrus limon, Citrus

limonum)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai kaltēta)

0805 50 10

 

Pesticīdu atliekas (3)

20

Granātāboli

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

ex 0810 90 75

30

Pesticīdu atliekas (3)  (9)

30

Dārzeņpipari (Capsicum annuum)

0709 60 10

0710 80 51

 

Pesticīdu atliekas (3)  (10)

20

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Kaltēta parastā raudene

(Pārtika)

ex 1211 90 86

40

Pirolizidīna alkaloīdi

30

Sesamum sēklas

(Pārtika)

1207 40 90

 

Salmonella  (2)

30

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Tomāti (Solanum lycopersicum L.)

(Pārtika – svaigi, dzesināti vai saldēti

dārzeņi)

0702 00

0710 80 70

 

Pesticīdu atliekas (3)

20

24

Uganda (UG)

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pesticīdu atliekas (3)

50

25

Amerikas Savienotās Valstis (ASV)

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

 

 

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

 

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

 

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti

2008 11 91

2008 11 96

2008 11 98

 

 

 

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

Aflatoksīni

20

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

 

 

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

 

 

(Pārtika un barība)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

26

Vjetnama (VN)

Duriāni (Durio zibethinus)

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

0810 60 00

 

Pesticīdu atliekas (3)

20

II PIELIKUMS

Tāda pārtika un barība no konkrētām trešām valstīm, kam attiecībā uz ievešanu Savienībā piemēro īpašus nosacījumus sakarā ar risku, ka tā var būt kontaminēta ar mikotoksīniem (arī aflatoksīniem), pesticīdu atliekām, mikrobioloģiski kontaminēta, kontaminēta ar krāsvielām Sudan un augu toksīniem

1.   Regulas 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punktā minētā nedzīvnieku izcelsmes pārtika un barība

Rinda

Izcelsmes valsts

Pārtika un barība (paredzētais izmantojums)

KN kods (17)

Taric apakšgrupa

Apdraudējums

Identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums (%)

1

Bangladeša (BD)

Pārtikas produkti, kas satur beteļpipara lapas (Piper betle) vai no tām sastāv

(Pārtika)

ex 1404 90 00  (24)

10

Salmonella  (21)

50

2

Bolīvija (BO)

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

 

 

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

 

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

 

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, ieskaitot maisījumus

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

 

 

 

2008 11 98

 

 

 

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

 

 

 

ex 2008 19 92

40

Aflatoksīni

50

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

 

 

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

 

 

(Pārtika un barība)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

3

Brazīlija (BR)

Melnie pipari (Piper nigrum)

(Pārtika – negrūsta un

nemalta)

ex 0904 11 00

10

Salmonella  (18)

30

4

Ķīna (CN)

Ksantāna sveķi

(Pārtika un barība)

ex 3913 90 00

40

Pesticīdu atliekas (25)

20

5

Dominikānas

Republika (DO)

Baklažāni (Solanum

melongena)

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

ex 0709 30 00

05

Pesticīdu atliekas (19)

50

6

Ēģipte (EG)

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

 

 

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

 

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

 

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, ieskaitot maisījumus

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

 

 

 

2008 11 98

 

 

 

 

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

 

 

 

ex 2008 19 92

40

Aflatoksīni

30

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

 

 

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

 

 

(Pārtika un barība)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

7

Gana (GH)

Palmu eļļa

(Pārtika)

1511 10 90

 

Krāsvielas Sudan  (26)

50

1511 90 11

 

ex 1511 90 19

90

1511 90 99

 

8

Indonēzija (ID)

Muskatrieksti (Myristica fragrans)

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0908 11 00

0908 12 00

 

Aflatoksīni

50

9

Indija (IN)

Karija lapas (Bergera/Murraya koenigii)

(Pārtika – svaiga, dzesināta, saldēta vai kaltēta)

ex 1211 90 86

10

Pesticīdu atliekas (19)  (27)

50

Zemesrieksti, nelobīti

1202 41 00

 

 

 

Zemesrieksti, lobīti

1202 42 00

 

 

 

Zemesriekstu sviests

2008 11 10

 

 

 

Zemesrieksti, citādi sagatavoti vai konservēti, ieskaitot maisījumus

2008 11 91

 

 

 

2008 11 96

2008 11 98

ex 2008 19 12

40

 

 

 

ex 2008 19 19

50

Aflatoksīni

50

 

ex 2008 19 92

40

 

ex 2008 19 95

40

 

 

 

ex 2008 19 99

50

 

 

Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu

2305 00 00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zemesriekstu milti un rupjmaluma milti

ex 1208 90 00

20

 

 

Zemesriekstu pasta

ex 2007 10 10

80

 

 

(Pārtika un barība)

ex 2007 10 99

50

 

 

 

ex 2007 99 39

07; 08

 

 

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

20

Pesticīdu atliekas (19)  (20)

30

ex 0710 80 59

20

Sesamum sēklas

(Pārtika)

1207 40 90

 

Salmonella  (21)

30

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Sesamum sēklas

(Pārtika un barība)

1207 40 90

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

Kanēlis un kanēļkoka ziedi

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0906

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

Muskatrieksti, muskatriekstu mizas un kardamons

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0908

 

Pesticīdu atliekas (25)

30

Parastā anīsa, zvaigžņotā anīsa, fenheļa, koriandra, kumīna vai ķimeņu sēklas, kadiķogas

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0909

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

Ingvers, safrāns, kurkuma, timiāns, lauru lapas, karijs un citas garšvielas

(Pārtika – kaltētas garšvielas)

0910

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju milti un rupjmaluma milti un gatavas sinepes

(Pārtika)

2103

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

Uztura bagātinātāji, kas satur augu daļas (28)

(Pārtika)

ex 1302

ex 2106

 

Pesticīdu atliekas (25)

10

Eļļas moringa (Moringa oleifera)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

10

75

Pesticīdu atliekas (19)

30

Sparģeļpupiņas (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Pārtika – svaigi, dzesināti vai saldēti

dārzeņi)

ex 0708 20 00

ex 0710 22 00

10

10

Pesticīdu atliekas (19)

50

10

Irāna (IR)

Pistācijas, nelobītas

0802 51 00

 

 

 

Pistācijas, lobītas

0802 52 00

 

 

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur pistācijas

ex 0813 50 39

60

 

 

ex 0813 50 91

60

 

 

 

ex 0813 50 99

60

 

 

Pistāciju pasta

ex 2007 10 10

60

 

 

 

ex 2007 10 99

30

 

 

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

 

 

ex 2007 99 50

32

 

 

 

ex 2007 99 97

22

 

 

Pistācijas, citādi sagatavotas vai konservētas, tostarp maisījumi

ex 2008 19 13

20

 

 

ex 2008 19 93

20

Aflatoksīni

50

ex 2008 97 12

19

 

 

 

ex 2008 97 14

19

 

 

 

ex 2008 97 16

19

 

 

 

ex 2008 97 18

19

 

 

 

ex 2008 97 32

19

 

 

 

ex 2008 97 34

19

 

 

 

ex 2008 97 36

19

 

 

 

ex 2008 97 38

19

 

 

 

ex 2008 97 51

19

 

 

 

ex 2008 97 59

19

 

 

 

ex 2008 97 72

19

 

 

 

ex 2008 97 74

19

 

 

 

ex 2008 97 76

19

 

 

 

ex 2008 97 78

19

 

 

 

ex 2008 97 92

19

 

 

 

ex 2008 97 93

19

 

 

 

ex 2008 97 94

19

 

 

 

ex 2008 97 96

19

 

 

 

ex 2008 97 97

19

 

 

 

ex 2008 97 98

19

 

 

Pistāciju milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

50

 

 

(Pārtika)

 

 

 

 

11

Šrilanka (LK)

Āzijas centīlija (Centella asiatica)

(Pārtika)

ex 1211 90 86

60

Pesticīdu atliekas (19)

50

12

Nigērija (NG)

Sesamum sēklas

(Pārtika)

1207 40 90

 

Salmonella  (21)

50

ex 2008 19 19

49

ex 2008 19 99

49

13

Sudāna (SD)

Sesamum sēklas

1207 40 90

 

Salmonella  (21)

50

(Pārtika)

ex 2008 19 19

49

 

ex 2008 19 99

49

14

Turcija (TR)

Žāvētas vīģes

0804 20 90

 

 

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur vīģes

ex 0813 50 99

50

 

 

 

 

 

 

Žāvētu vīģu pasta

ex 2007 10 10

50

 

 

 

ex 2007 10 99

20

 

 

 

ex 2007 99 39

01; 02

 

 

 

ex 2007 99 50

31

 

 

 

ex 2007 99 97

21

 

 

Žāvētas vīģes, sagatavotas vai konservētas, ieskaitot maisījumus

ex 2008 97 12

11

 

 

ex 2008 97 14

11

 

 

ex 2008 97 16

11

 

 

 

ex 2008 97 18

11

 

 

 

ex 2008 97 32

11

 

 

 

ex 2008 97 34

11

 

 

 

ex 2008 97 36

11

 

 

 

ex 2008 97 38

11

 

 

 

ex 2008 97 51

11

Aflatoksīni un

30

 

ex 2008 97 59

11

ohratoksīns A

 

 

ex 2008 97 72

11

 

 

 

ex 2008 97 74

11

 

 

 

ex 2008 97 76

11

 

 

 

ex 2008 97 78

11

 

 

 

ex 2008 97 92

11

 

 

 

ex 2008 97 93

11

 

 

 

ex 2008 97 94

11

 

 

 

ex 2008 97 96

11

 

 

 

ex 2008 97 97

11

 

 

 

ex 2008 97 98

11

 

 

 

ex 2008 99 28

10

 

 

 

ex 2008 99 34

10

 

 

 

ex 2008 99 37

10

 

 

 

ex 2008 99 40

10

 

 

ex 2008 99 49

60

 

ex 2008 99 67

95

 

 

 

ex 2008 99 99

60

 

 

Žāvētu vīģu milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

60

 

 

 

 

 

 

(Pārtika)

 

 

 

 

Pistācijas, nelobītas

0802 51 00

 

 

 

Pistācijas, lobītas

0802 52 00

 

 

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur pistācijas

ex 0813 50 39

60

 

 

ex 0813 50 91

60

 

 

 

ex 0813 50 99

60

 

 

Pistāciju pasta

ex 2007 10 10

60

 

 

 

ex 2007 10 99

30

 

 

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

 

 

ex 2007 99 50

32

 

 

 

ex 2007 99 97

22

 

 

Pistācijas, citādi sagatavotas vai konservētas, tostarp maisījumi

ex 2008 19 13

20

Aflatoksīni

50

ex 2008 19 93

20

 

 

ex 2008 97 12

19

 

 

 

ex 2008 97 14

19

 

 

 

ex 2008 97 16

19

 

 

 

ex 2008 97 18

19

 

 

 

ex 2008 97 32

19

 

 

 

ex 2008 97 34

19

 

 

 

ex 2008 97 36

19

 

 

 

ex 2008 97 38

19

 

 

 

ex 2008 97 51

19

 

 

 

ex 2008 97 59

19

 

 

 

ex 2008 97 72

19

 

 

 

ex 2008 97 74

19

 

 

 

ex 2008 97 76

19

 

 

 

ex 2008 97 78

19

 

 

 

ex 2008 97 92

19

 

 

 

ex 2008 97 93

19

 

 

 

ex 2008 97 94

19

 

 

 

ex 2008 97 96

19

 

 

 

ex 2008 97 97

19

 

 

 

ex 2008 97 98

19

 

 

Pistāciju milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

50

 

 

 

 

 

 

(Pārtika)

 

 

 

 

Vīnogulāju lapas

(Pārtika)

ex 2008 99 99

ex 2008 99 99

11

19

Pesticīdu atliekas (19)  (22)

50

Mandarīni (ieskaitot tanžerīnus un sacumas), klementīni, vilkingi un tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi

(Pārtika – svaiga vai kaltēta)

0805 21

0805 22 00

0805 29 00

 

Pesticīdu atliekas (19)

10

Apelsīni

(Pārtika – svaiga vai kaltēta)

0805 10

 

Pesticīdu atliekas (19)

20

Neapstrādāti veseli vai malti, slīpēti, drupināti vai smalcināti aprikožu kodoli, ko paredzēts laist tirgū galapatērētājam (29)  (30)

(Pārtika)

ex 1212 99 95

20

Cianīds

50

 

 

Kumīna sēklas

0909 31 00

 

Pirolizidīna alkaloīdi

50

Kumīna sēklas, grūstas vai maltas

(Pārtika)

0909 32 00

 

15

Uganda (UG)

Sesamum sēklas

(Pārtika)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

49

49

Salmonella  (21)

30

16

Amerikas Savienotās Valstis (ASV)

Vaniļas ekstrakts

(Pārtika)

1302 19 05

 

Pesticīdu atliekas (25)

20

17

Vjetnama (VN)

Okras

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

20

30

Pesticīdu atliekas (19)  (23)

50

Pitahaja (pūķauglis)

(Pārtika – svaiga vai dzesināta)

ex 0810 90 20

10

Pesticīdu atliekas (19)  (23)

30

Capsicum ģints pipari (izņemot dārzeņpiparus)

(Pārtika – svaiga, dzesināta vai saldēta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

20

20

Pesticīdu atliekas (19)  (23)

50

3.   Regulas 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktā minētā nedzīvnieku izcelsmes pārtika un barība

Rinda

Izcelsmes valsts

Valsts, no kuras sūtījumus nosūta uz Savienību

Pārtika un barība (paredzētais izmantojums)

KN kods (31)

Taric apakšgrupa

Apdraudējums

Identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums (%)

1

Amerikas Savienotās Valstis (ASV)

Turcija (TR)  (32)

Pistācijas, nelobītas

0802 51 00

 

Aflatoksīni

50

Pistācijas, lobītas

0802 52 00

 

Riekstu vai žāvētu augļu maisījumi, kas satur pistācijas

ex 0813 50 39

60

ex 0813 50 91

60

ex 0813 50 99

60

Pistāciju pasta

ex 2007 10 10

60

 

ex 2007 10 99

30

 

ex 2007 99 39

03; 04

 

ex 2007 99 50

32

 

ex 2007 99 97

22

Pistācijas, citādi sagatavotas vai konservētas, tostarp maisījumi

ex 2008 19 13

20

ex 2008 19 93

20

ex 2008 97 12

19

 

ex 2008 97 14

19

 

ex 2008 97 16

19

 

ex 2008 97 18

19

 

ex 2008 97 32

19

 

ex 2008 97 34

19

 

ex 2008 97 36

19

 

ex 2008 97 38

19

 

ex 2008 97 51

19

 

ex 2008 97 59

19

 

ex 2008 97 72

19

 

ex 2008 97 74

19

 

ex 2008 97 76

19

 

ex 2008 97 78

19

 

ex 2008 97 92

19

 

ex 2008 97 93

19

 

ex 2008 97 94

19

 

ex 2008 97 96

19

 

ex 2008 97 97

19

 

ex 2008 97 98

19

Pistāciju milti, rupjmaluma milti un pulveris

ex 1106 30 90

50

(Pārtika)

 

 


(1)  Ja prasība pārbaudīt produktus attiecas tikai uz dažiem kāda KN koda produktiem, KN kods ir atzīmēts ar “ex”.

(2)  Paraugus ņem un analīzes veic saskaņā ar paraugu ņemšanas procedūrām un analītiskajām references metodēm, kas izklāstītas III pielikuma 1. punkta a) apakšpunktā.

(3)  Vismaz to pesticīdu atliekas, kas norādīti sarakstā kontroles programmā, kura pieņemta saskaņā ar 29. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 396/2005 (2005. gada 23. februāris), ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), un ko var analizēt, izmantojot uz GC-MS un LC-MS balstītas vairāku atlieku noteikšanas metodes (pesticīdi, kuri jāmonitorē tikai augu izcelsmes produktos vai uz tiem).

(4)  Paraugus ņem un analīzes veic saskaņā ar paraugu ņemšanas procedūrām un analītiskajām references metodēm, kas izklāstītas III pielikuma 1. punkta b) apakšpunktā.

(5)  Tolfenpirāda atliekas.

(6)  Dikofola (p, p´ un o, p´ izomēru summa), dinotefurāna, folpeta, prohlorāza (prohlorāza un tā metabolītu, kas satur struktūrdaļu 2,4,6-trihlorfenols, summa, izteikta kā prohlorāzs), tiofanātmetila un triforīna atliekas.

(7)  Diafentiurona atliekas.

(8)  Formetanāta (formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds)), protiofosa un triforīna atliekas.

(9)  Prohlorāza atliekas.

(10)  Diafentiurona, formetanāta (formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds)) un tiofanātmetila atliekas.

(11)  Pārtikas produkti, kas satur beteļpipara lapas (Piper betle) vai no tām sastāv, ieskaitot, piemēram, tos, kas deklarēti ar KN kodu 1404 90 00.

(12)  Pārtikas produkti, kas iepakoti tiešam patēriņam pārtikā.

(13)  Etilēnoksīda atliekas (etilēnoksīda un 2-hloretanola summa, izteikta kā etilēnoksīds). Pārtikas piedevu gadījumā piemērojamais maksimālais atlieku līmenis (MAL) ir 0,1 mg/kg (kvantitatīvās noteikšanas robeža (LOQ)). Etilēnoksīda izmantošanas aizliegums, kas noteikts Komisijas Regulā (ES) Nr. 231/2012 (2012. gada 9. marts), ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā uzskaitīto pārtikas piedevu specifikācijas (OV L 83, 22.3.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

(14)  Šajā pielikumā krāsvielas Sudan ir šādas ķīmiskās vielas: i) Sudan I (CAS numurs 842-07-9); ii) Sudan II (CAS numurs 3118-97-6); iii) Sudan III (CAS numurs 85-86-9); iv) Scarlet Red vai Sudan IV (CAS numurs 85-83-6). Nosakot krāsvielu Sudan atliekas ar analīzes metodi, kurai ir kvantitatīvās noteikšanas robeža (LOQ), atlieku daudzumam jābūt mazākam par 0,5 mg/kg.

(15)  Šajā dokumentā – Izraēlas Valsts, izņemot teritorijas, kas Izraēlas Valsts pārvaldē atrodas kopš 1967. gada 5. jūnija, proti, Golānas augstienes, Gazas joslu, Austrumjeruzalemi un pārējo Rietumkrastu.

(16)  Acefāta atliekas.

(17)  Ja prasība pārbaudīt produktus attiecas tikai uz dažiem kāda KN koda produktiem, KN kods ir atzīmēts ar “ex”.

(18)  Paraugus ņem un analīzes veic saskaņā ar paraugu ņemšanas procedūrām un analītiskajām references metodēm, kas izklāstītas III pielikuma 1. punkta b) apakšpunktā.

(19)  Vismaz to pesticīdu atliekas, kas norādīti sarakstā kontroles programmā, kura pieņemta saskaņā ar 29. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 396/2005 (2005. gada 23. februāris), ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), un ko var analizēt, izmantojot uz GC-MS un LC-MS balstītas vairāku atlieku noteikšanas metodes (pesticīdi, kuri jāmonitorē tikai augu izcelsmes produktos vai uz tiem).

(20)  Karbofurāna atliekas.

(21)  Paraugus ņem un analīzes veic saskaņā ar paraugu ņemšanas procedūrām un analītiskajām references metodēm, kas izklāstītas III pielikuma 1. punkta a) apakšpunktā.

(22)  Ditiokarbamātu (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, arī manebs, mankozebs, metirāms, propinebs, tirāms un cirams) un metrafenona atliekas.

(23)  Šādu vielu atliekas: ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, arī manebs, mankozebs, metirāms, propinebs, tirāms un cirams), fentoāts un kvinalfoss.

(24)  Pārtikas produkti, kas satur beteļpipara lapas (Piper betle) vai no tām sastāv, ieskaitot, piemēram, tos, kas deklarēti ar KN kodu 1404 90 00.

(25)  Etilēnoksīda atliekas (etilēnoksīda un 2-hloretanola summa, izteikta kā etilēnoksīds). Pārtikas piedevu gadījumā piemērojamais MAL ir 0,1 mg/kg (LOQ). Etilēnoksīda izmantošanas aizliegums, kas noteikts Komisijas Regulā (ES) Nr. 231/2012 (2012. gada 9. marts), ar ko nosaka Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā uzskaitīto pārtikas piedevu specifikācijas (OV L 83, 22.3.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).

(26)  Šajā pielikumā krāsvielas Sudan ir šādas ķīmiskās vielas: i) Sudan I (CAS numurs 842-07-9); ii) Sudan II (CAS numurs 3118-97-6); iii) Sudan III (CAS numurs 85-86-9); iv) Scarlet Red vai Sudan IV (CAS numurs 85-83-6). Nosakot krāsvielu Sudan atliekas ar analīzes metodi, kurai ir kvantitatīvās noteikšanas robeža (LOQ), atlieku daudzumam jābūt mazākam par 0,5 mg/kg.

(27)  Acefāta atliekas.

(28)  Gan galaprodukti, gan izejvielas (izņemot ceratoniju pākšu sveķus), kuri satur jebkuras augu izcelsmes vielas, kas paredzētas ar slejā “KN kods” minētajiem KN kodiem deklarētu uztura bagātinātāju ražošanai.

(29)   “Neapstrādāti produkti”, kas definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).

(30)   “Laišana tirgū” un “galapatērētājs”, kas definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

(31)  Ja prasība pārbaudīt produktus attiecas tikai uz dažiem kāda KN koda produktiem, KN kods ir atzīmēts ar “ex”.

(32)  Saskaņā ar 10. un 11. pantu visiem sūtījumiem līdzi ir tajos iekļauto preču paraugu ņemšanas un analīžu rezultāti un oficiālais sertifikāts, ko izdevusi valsts, no kuras šie sūtījumi tiek nosūtīti uz Savienību.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/194/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)