|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2026/116 |
20.1.2026 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2026/116
(2026. gada 19. janvāris),
ar kuru groza Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/2321 par tāda sertifikāta par gatavību pārstrādei formātu, kas izdots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (1), un jo īpaši tās 9. panta 9. punkta otro daļu,
tā kā:
|
(1) |
Tāda sertifikāta formāts, kas apliecina gatavību pārstrādei, ir noteikts Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/2321 (2). Minētais formāts izstrādāts tā, lai atbilstu 2009. gada 15. maijā Honkongā pieņemtās Starptautiskās Konvencijas par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi (“Honkongas konvencija”) 4. papildinājumam. |
|
(2) |
Honkongas konvencija ir stājusies spēkā 2025. gada 26. jūnijā, un tāpēc juridiskās noteiktības un administratīvās vienkāršošanas labad būtu jānodrošina, ka tāda sertifikāta formātu, kas apliecina gatavību pārstrādei un ir izdots saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1257/2013, var izmantot gan Honkongas konvencijas, gan Regulas (ES) Nr. 1257/2013 vajadzībām. |
|
(3) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 25. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/2321 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2026. gada 19. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1257/oj.
(2) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2321 (2016. gada 19. decembris) par tāda sertifikāta par gatavību pārstrādei formātu, kas izdots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi (OV L 345, 20.12.2016., 112. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2321/oj).
PIELIKUMS
PIELIKUMS
STARPTAUTISKAIS SERTIFIKĀTS PAR GATAVĪBU PĀRSTRĀDEI
|
(Piezīme. |
Šim sertifikātam pievieno bīstamo materiālu uzskaitījumu un kuģa pārstrādes plānu) |
|
(Oficiālais zīmogs) |
|
(Valsts) |
Izdots saskaņā ar noteikumiem, kurus 2009. gada 15. maijā Honkongā pieņemtā Starptautiskā Konvencija par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi (“Honkongas konvencija”) nosaka attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir konvencijas puses, un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 noteikumiem. Valsts, ar kuras valdības pilnvarojumu sertifikāts izdots:
…
(Valsts nosaukums)
Izdevējs: …
(Saskaņā ar Honkongas konvencijas noteikumiem un Regulu (ES) Nr. 1257/2013 pilnvarotas personas vai organizācijas pilnais nosaukums)
Kuģa dati
|
Kuģa vārds |
|
|
Pazīšanas numurs vai burti |
|
|
Pieraksta osta |
|
|
Bruto tilpība |
|
|
SJO numurs |
|
|
Kuģa īpašnieks un īpašnieka adrese |
|
|
SJO reģistrēta kuģa īpašnieka identifikācijas numurs |
|
|
SJO reģistrēta uzņēmuma identifikācijas numurs |
|
|
Uzbūvēšanas datums |
|
Dati par kuģu pārstrādes rūpnīcu (rūpnīcām)
|
Kuģu pārstrādes rūpnīcas nosaukums |
|
|
Pārstrādes uzņēmuma unikālais identifikācijas numurs (kāds norādīts DASR (*1)) |
|
|
Pārstrādes uzņēmuma unikālais identifikācijas numurs (kāds norādīts Eiropas sarakstā) |
|
|
Pilna adrese |
|
|
DASR beigu termiņš |
|
|
Datums, līdz kuram kuģu pārstrādes rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā |
|
Dati par bīstamo materiālu uzskaitījumu
Bīstamo materiālu uzskaitījuma identifikācijas/pārbaudes numurs: …
|
Piezīme. |
Bīstamo materiālu uzskaitījums, kas prasīts Honkongas konvencijas pielikuma 5. noteikumā un Regulas (ES) Nr. 1257/2013 9. panta 9. punktā, ir neatņemama daļa no Starptautiskā sertifikāta par gatavību pārstrādei, un tam vienmēr jābūt pievienotam. Bīstamo materiālu uzskaitījumu sagatavo, pamatojoties uz standarta formātu, kas norādīts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas izstrādātajās pamatnostādnēs, kuras pēc vajadzības papildina ar pamatnostādnēm par Regulai (ES) Nr. 1257/2013 specifiskajiem aspektiem, piemēram, attiecībā uz vielām, kas ir uzskaitītas minētajā regulā, bet nav norādītas Honkongas konvencijā. |
Dati par kuģa pārstrādes plānu
Kuģa pārstrādes plāna identifikācijas/pārbaudes numurs: …
|
Piezīme. |
Kuģa pārstrādes plāns, kas prasīts Honkongas konvencijas pielikuma 9. noteikumā un Regulas (ES) Nr. 1257/2013 9. panta 9. punktā, ir neatņemama daļa no Starptautiskā sertifikāta par gatavību pārstrādei, un tam vienmēr jābūt pievienotam. |
AR ŠO APLIECINA:
|
1. |
kuģis ir apskatīts saskaņā ar Honkongas konvencijas pielikuma 10. noteikumu attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir konvencijas puses, un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 8. pantu, |
|
2. |
kuģim ir derīgs bīstamo materiālu uzskaitījums, kurš ir saskaņā ar Honkongas konvencijas pielikuma 5. noteikumu attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir Honkongas konvencijas puses, un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 5. panta 7. punktu, |
|
3. |
kuģa pārstrādes plāns, kas prasīts Honkongas konvencijas pielikuma 9. noteikumā, pienācīgi atspoguļo informāciju, ko Honkongas konvencijas pielikuma 5.4. noteikums prasa ietvert bīstamo materiālu uzskaitījumā, un attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir konvencijas puses, satur informāciju par to, kā izveidot, uzturēt un uzraudzīt iekļūšanai drošus un ugunsbīstamiem darbiem drošus apstākļus, |
|
4. |
kuģa pārstrādes plāns ir sagatavots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 7. panta 2. punktu, un |
|
5. |
kuģu pārstrādes rūpnīcai vai rūpnīcām, kurās šis kuģis tiks pārstrādāts, ir derīga atļauja, kas attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir Honkongas konvencijas puses, ir saskaņā ar Honkongas konvenciju, un rūpnīca vai rūpnīcas ir iekļautas Eiropas sarakstā, kas izveidots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 16. pantu. |
|
Šis sertifikāts ir derīgs līdz (dd/mm/gggg) … |
||
|
|
|
(Datums) |
|
Izdots … |
||
|
(Sertifikāta izdošanas vieta) |
||
|
|
|
|
|
(dd/mm/gggg) … |
… |
|
|
(Izdošanas datums) |
(Sertifikātu izsniegušās pilnvarotās amatpersonas paraksts) |
|
|
|
|
|
|
(Iestādes zīmogs vai spiedogs) |
||
ATZĪME PAR SERTIFIKĀTA DERĪGUMA TERMIŅA PAGARINĀŠANU UZ PAPILDPERIODU LĪDZ BRĪDIM, KAD TIEK SASNIEGTA KUĢU PĀRSTRĀDES RŪPNĪCAS OSTA, JA IR PIEMĒROJAMS HONKONGAS KONVENCIJAS PIELIKUMA 14.5. NOTEIKUMS UN REGULAS (ES) NR. 1257/2013 10. PANTA 5. PUNKTS (*2)
Šis sertifikāts saskaņā ar Honkongas konvencijas pielikuma 14.5. noteikumu attiecībā uz dalībvalstīm, kuras ir Honkongas konvencijas puses, un kuģu pārstrādei veltītās Regulas (ES) Nr. 1257/2013 10. panta 5. punktu ir atzīstams par derīgu vienam tiešajam reisam
no ostas: …
uz ostu: …
Paraksts: …
(Attiecīgi pilnvarotas amatpersonas paraksts)
Vieta: …
Datums: (dd/mm/gggg) …
(Iestādes zīmogs vai spiedogs)
(*1) Kuģu pārstrādes licencēšanas dokuments (DASR).
(*2) Ja administrācija šādu lapu uzskata par nepieciešamu, to aizpilda un pievieno sertifikātam.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/116/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)