European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/2494

15.12.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2025/2494

(2025. gada 9. decembris),

ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2016/323 attiecībā uz to ziņojumu par akcīzes preču pārvietošanu struktūru, kuru apmaiņa notiek saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2012. gada 2. maija Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2073/2004 (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu, 15. panta 5. punktu un 16. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Direktīvā (ES) 2020/262 (2) ir noteikta procedūra, kas jāievēro attiecībā uz akcīzes preču pārvietošanu starp dalībvalstīm un minētās pārvietošanas pārraudzību un novērošanu, izmantojot datorizēto sistēmu, kas minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma (ES) 2020/263 (3) 1. pantā (“datorizētā sistēma”).

(2)

Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2016/323 (4) ir izklāstīti noteikumi par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz akcīzes preču pārvietošanu un datiem, kas vajadzīgi savstarpējās administratīvās palīdzības dokumentiem, kuri minēti Padomes Regulas (ES) Nr. 389/2012 9. panta 2. punktā, 15. panta 5. punktā un 16. panta 3. punktā.

(3)

Saskaņā ar Direktīvu (ES) 2020/262 datorizētā sistēma tika modificēta, aptverot tajā arī tādu akcīzes preču pārvietošanu, kas tiek eksportētas ārpus Savienības, un tādu akcīzes preču pārvietošanu, kuras ir nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un kuras pārvieto uz citas dalībvalsts teritoriju, lai tur piegādātu komerciālos nolūkos. Šī modifikācija ietekmēja ziņojumus par informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm. Tā rezultātā daži datorizētās sistēmas datu elementi ir novecojuši vai ir jāgroza. Datorizētā sistēma būtu jāpārskata, lai novērstu šādas neatbilstības.

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2016/323.

(5)

Lai dalībvalstīm dotu pietiekami daudz laika sagatavoties grozījumiem Īstenošanas regulā (ES) 2016/323 un lai šīs regulas piemērošanas datumu saskaņotu ar datumu, kurā sāk darboties Lēmumā (ES) 2020/263 minētās datorizētās sistēmas jaunā versija, šī regula būtu jāpiemēro no 2026. gada 12. februāra.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Akcīzes nodokļa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/323 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2026. gada 12. februāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 9. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 121, 8.5.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/389/oj.

(2)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/263 (2020. gada 15. janvāris) par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču pārvietošanai un uzraudzībai (OV L 58, 27.2.2020., 43. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/263/oj).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/323 (2016. gada 24. februāris) ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz akcīzes precēm saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012 (OV L 66, 11.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/323/oj).


PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

KOPĪGO ZIŅOJUMU STRUKTŪRA

Elektroniskie ziņojumi, ko lieto informācijas apmaiņai par akcīzes preču pārvietošanu Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē

PASKAIDROJUMI

1)

Elektronisko ziņojumu datu elementi, ko lieto informācijas apmaiņai par akcīzes precēm Direktīvas (ES) 2020/262 IV nodaļas un V nodaļas 2. iedaļas nozīmē, datorizētajā sistēmā, kura minēta Lēmuma (ES) 2020/263 1. pantā un Regulas (ES) Nr. 389/2012 2. panta 17. punktā, tiek strukturēti datu grupās un – vajadzības gadījumā – datu apakšgrupās. Informācija, kas attiecas uz datiem un to izmantošanu, ir sniegta šā pielikuma tabulās, kur:

a)

A aile norāda skaitlisko kodu (numurs), ko piešķir katrai datu grupai un apakšgrupai; katrai apakšgrupai tiek norādīts tai atbilstošās datu (apakš-)grupas kārtas numurs (piemēram, ja datu grupas numurs ir 1, viena šīs grupas datu apakšgrupa ir 1.1 un šīs apakšgrupas datu apakšgrupa ir 1.1.1);

b)

B aile norāda alfabētisko kodu (burts), ko piešķir katram datu elementam datu (apakš-)grupā;

c)

C aile identificē datu (apakš-)grupu vai datu elementu;

d)

D ailē katrai datu (apakš-)grupai vai datu elementam ir ietverta vērtība, kas norāda, vai attiecīgo datu ierakstīšana ir:

“R” (obligāta) – dati jānorāda obligāti. Ja datu (apakš-)grupa ir “O” (fakultatīva) vai “C” (nosacīta), šajā datu (apakš)grupā ietilpstošie elementi joprojām ir jānorāda “R” (obligāti), ja dalībvalsts kompetentās iestādes ir pieņēmušas lēmumu, ka šajā (apakš-)grupā dati ir jānorāda obligāti vai ja izpildīts konkrēts nosacījums datu (apakš-)grupas pievienošanai,

“O” (fakultatīva) – tas nozīmē, ka personai, kas iesniedz ziņojumu (nosūtītājs vai saņēmējs), datu norādīšana ir fakultatīva, izņemot gadījumu, kad dalībvalsts ir noteikusi, ka dati ir jāpieprasa saskaņā ar iespēju, kas paredzēta E ailē attiecībā uz dažām izvēles datu (apakš-)grupām vai datu elementiem,

“C” (nosacīta) datu (apakš)grupas vai datu elementu lietošana ir atkarīga no citām datu (apakš)grupām vai datu elementiem tajā pašā ziņojumā;

e)

E aile paredz nosacījumus, kuru izpildes gadījumā datu norādīšana ir nosacīta, precizē izvēles datu lietošanas gadījumus un nosaka, kādi dati jānorāda kompetentajām iestādēm;

f)

F aile sniedz paskaidrojumus, kur tas nepieciešams, par ziņojumu aizpildīšanu;

g)

G aile paredz:

attiecībā uz noteiktām datu (apakš)grupām – skaitli, kuram seko simbols “x”, kas norāda skaitu, cik reižu datu (apakš)grupu var atkārtot ziņojumā (noklusējums = 1),

attiecībā uz katru datu elementu, izņemot datu elementus, kas norāda laiku vai datumu, – īpašības, kas identificē datu veidu un datu garumu. Datu veidu kodi ir šādi:

a

burtu,

n

ciparu,

an

burtu un ciparu.

Skaitlis, kas seko kodam, norāda attiecīgā datu elementa pieļaujamo datu garumu. Divi punkti, kas norādīti pirms garuma indikatora, nozīmē, ka datiem nav noteikta garuma, bet tie var sasniegt zīmju skaitu, ko precizē garuma indikators. Komats datu indikatorā nozīmē, ka var norādīt decimāldaļskaitļus, skaitlis pirms komata norāda atribūta kopējo garumu, skaitlis pēc komata norāda pieļaujamo ciparu skaitu aiz komata.

Attiecībā uz datu elementiem, kas norāda laiku vai datumu, norāde “datums”, “laiks” vai “datumsLaiks”, nozīmē, ka datums, laiks vai datums un laiks jānorāda, izmantojot ISO 8601 standartu datuma un laika norādīšanai.

2)

Šā pielikuma tabulās ir lietoti šādi saīsinājumi:

e-AD: elektroniskais administratīvais dokuments,

v.-e-AD: vienkāršots elektroniskais administratīvais dokuments,

ARC: administratīvās atsauces kods,

SEED: akcīzes nodokļa datu apmaiņas sistēma (elektroniskā datubāze, kas minēta Regulas (ES) Nr. 389/2012 19. panta 1. punktā),

KN kods: kombinētās nomenklatūras kods,

LNG: valoda,

PVN: pievienotās vērtības nodoklis,

ACO: administratīva sadarbība,

EORI: uzņēmēju reģistrācija un identifikācija.

1. tabula

(minēts 4. pantā)

Lejupielādēšanas pieprasījums par pārvietošanu

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij.

an..44

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD/v.e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Statuss

R

 

Iespējamās vērtības:

X01 = akceptēts

X02 = anulēts

X03 = piegādāts

X04 = novirzīts

X05 = noraidīts

X06 = aizstāts

X07 = e-AD/v.e-AD slēgts manuāli

X08 = atteikts

X09 = nav

X10 = daļēji atteikts

X11 = eksportē

X12 = (rezervēts)

X13 = apturēts

X14 = akceptēts Eksporta deklarācija

X15 = e-AD pieprasījums Akceptēts eksportam

an3

 

d

Pēdējais saņemtais ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

IE801 = e-AD/v.-e-AD

IE803 = PAZIŅOJUMS PAR NOVIRZĪTAJIEM E-AD/v.e-AD

IE807 = PĀRVIETOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

IE810 = E-AD ANULĒŠANA

IE813 = PIEGĀDES VIETAS MAIŅA

IE818 = AKCEPTĒTS VAI (DAĻĒJI) ATTEIKTS SAŅEMŠANAS/EKSPORTA APLIECINĀJUMS

IE819 = BRĪDINĀJUMS VAI E-AD/v.e-AD NORAIDĪŠANA

IE829 = PAZIŅOJUMS PAR AKCEPTĒTU EKSPORTU

IE836 = PAZIŅOJUMS NOSŪTĪTĀJAI/NOSŪTĪTĀJA DALĪBVALSTIJ PAR EKSPORTA DEKLARĀCIJAS ATZĪŠANU PAR NEDERĪGU

IE839 = VISI MUITAS NORAIDĪTIE E-AD ZIŅOJUMI

IE881 = MANUĀLA NOSLĒGŠANA/ATBILDE

IE905 = STATUSA APSTIPRINĀJUMS/ATBILDE

Neesamība = NAV

Piezīme:

ziņojums IE905 būtu jāiekļauj tikai vēsturiskām pārvietošanām, kuras tikušas noslēgtas manuāli ar ziņojumu IE905.

an..5

 

e

Statusa pieprasījuma ziņojuma veids

O

 

Iespējamās vērtības:

1 = statusa sinhronizācijas pieprasījums

2 = pārvietošanas vēstures pieprasījums

n1

 

f

Karodziņš “Valsts pieprasītā informācija par pārvietošanu”

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess)

n1

2. tabula

(minēts 4. pantā)

Atbilde uz lejupielādēšanas pieprasījumu par pārvietošanu

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij.

an..44

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD/v.e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Statuss

R

 

Iespējamās vērtības:

X01 = akceptēts

X02 = anulēts

X03 = piegādāts

X04 = novirzīts

X05 = noraidīts

X06 = aizstāts

X07 = e-AD/v.e-AD slēgts manuāli

X08 = atteikts

X09 = nav

X10 = daļēji atteikts

X11 = eksportē

X12 = (rezervēts)

X13 = apturēts

X14 = akceptēts Eksporta deklarācija

X15 = e-AD pieprasījums Akceptēts eksportam

an3

 

d

Pēdējais saņemtais ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

IE801 = e-AD/v.-e-AD

IE803 = PAZIŅOJUMS PAR NOVIRZĪTAJIEM E-AD/v.e-AD

IE807 = PĀRVIETOŠANAS PĀRTRAUKŠANA

IE810 = E-AD ANULĒŠANA

IE813 = PIEGĀDES VIETAS MAIŅA

IE818 = AKCEPTĒTS VAI (DAĻĒJI) ATTEIKTS SAŅEMŠANAS/EKSPORTA APLIECINĀJUMS

IE819 = BRĪDINĀJUMS VAI E-AD/v.e-AD NORAIDĪŠANA

IE829 = PAZIŅOJUMS PAR AKCEPTĒTU EKSPORTU

IE836 = PAZIŅOJUMS NOSŪTĪTĀJAI/NOSŪTĪTĀJA DALĪBVALSTIJ PAR EKSPORTA DEKLARĀCIJAS ATZĪŠANU PAR NEDERĪGU

IE839 = VISI MUITAS NORAIDĪTIE E-AD ZIŅOJUMI

IE881 = MANUĀLA NOSLĒGŠANA/ATBILDE

IE905 = STATUSA APSTIPRINĀJUMS/ATBILDE

Neesamība = NAV

Piezīme:

ziņojums IE905 būtu jāiekļauj tikai vēsturiskām pārvietošanām, kuras tikušas noslēgtas manuāli ar ziņojumu IE905.

an..5

3. tabula

(minēts 4. pantā)

Pārvietošanas vēsture

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij

an..44

2

Visi apstiprinātie e-AD/v.e-AD

R

 

Kopums, ko veido visi elektronisko (vienkāršoto) administratīvo dokumentu projekti un elektroniskie (vienkāršotie) administratīvie dokumenti par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 1. tabulā.

99x

3

Visi saņemšanas/eksporta apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi saņemšanas apliecinājumu/eksporta apliecinājumu ziņojumi par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 6. tabulā).

99x

4

Pēdējais paziņojums par novirzītajiem e-AD/v.e-AD

O

 

Pēdējā paziņojuma par piegādes vietas maiņu/Paziņojuma par sadalīšanu ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 4. tabulā).

1x

5

Visi kontroles apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi Kontroles apliecinājumu ziņojumi par pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 11. tabulā

99x

6

Visi atgadījumu apliecinājumi

O

 

Kopums, ko veido visi Atgadījumu apliecinājumu ziņojumi par pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 12. tabulā

99x

7

Visi paskaidrojumi par kavējumu saistībā ar piegādi

O

 

Kopums, ko veido visi Paskaidrojumi par kavējumu saistībā ar piegādes ziņojumiem par konkrēto pārvietošanu

99x

7.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma funkcija

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = paskaidrojums par kavējumu saņemšanas/eksporta apliecinājuma nosūtīšanai

2 = paskaidrojums par kavējumu piegādes vietas norādīšanā

n1

 

b

Paskaidrojuma par kavējumu apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

 

c

Iesniedzēja veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nosūtītājs

2 = saņēmējs

n1

 

d

Iesniedzēja identifikācijas numurs

R

 

<Iesniedzēja identifikācijas numurs> ir derīgs uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

e

Paskaidrojuma kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 7 II pielikumā)

n..2

 

f

Papildinformācija

C

“R” ja <Paskaidrojuma kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt Paskaidrojuma kodu ailē 7.1e)

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

7.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

8

Visi akceptēta eksporta paziņojumi

O

 

Kopums, ko veido visi ziņojumi “Visi akceptēta eksporta paziņojumi” par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 7. tabulā

99x

9

Visi muitas paziņojumi par atzīšanu par nederīgu

O

 

Kopums, ko veido visi ziņojumi “Paziņojums nosūtītājai/nosūtītāja dalībvalstij par eksporta deklarācijas atzīšanu par nederīgu” par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 9. tabulā

99x

10

Visi muitas noraidīšanas paziņojumi

O

 

Kopums, ko veido visi ziņojumi “Muitas noraidītais elektroniskais administratīvais dokuments” par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 8. tabulā

99x

11

Iespējama pārvietošanas pārtraukšana

O

 

Iespējamas pārvietošanas pārtraukšanas ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta 13. tabulā

1x

12

e-AD iespējama anulēšana

O

 

Iespējama ziņojuma “Elektroniskā administratīvā dokumenta anulēšana” par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 2. tabulā

1x

13

Visas piegādes vietas maiņas

O

 

Kopums, ko veido visi ziņojumi “Piegādes vietas maiņa” par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 I pielikuma 3. tabulā

99x

14

Visi brīdinājumi vai e-AD/v.e-AD noraidīšanas

O

 

Kopums, ko veido visi brīdinājuma vai e-AD/v.e-AD noraidīšanas ziņojumi par konkrēto pārvietošanu, kuru struktūra ir noteikta 14. tabulā

99x

15

Visi paskaidrojumi par iztrūkumu

O

 

 

99x

15.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Iesniedzēja veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = nosūtītājs

2 = saņēmējs

n1

 

b

Paskaidrojuma par iztrūkumu apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

15.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

15.3

UZŅĒMĒJS nosūtītājs

C

“R”, ja <“Iesniedzēja veids> ir “Nosūtītājs”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iesniedzēja veids” ailē 15.1a)

 

 

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

R

 

Attiecībā uz UZŅĒMĒJS nosūtītājs

Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>

<Ekonomikas dalībnieka kods> attiecīgajam <UZŅĒMĒJS> jābūt:

“apstiprināts noliktavas turētājs”; VAI

“reģistrēts nosūtītājs”; VAI

“sertificēts nosūtītājs”;

VAI

Esošs identifikators <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>. <Ekonomikas dalībnieka kods> attiecīgajam <UZŅĒMĒJS> jābūt “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

Attiecībā uz UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> (Akcīzes identifikācijas numurs SEED).

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

15.4

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

“R”, ja <“Iesniedzēja veids> ir “Nosūtītājs”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iesniedzēja veids” ailē 15.1a)

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde - Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde - Sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

“O”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

8 –

piegāde – Nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (5)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (6)

11 -

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

Akcīzes identifikācijas numurs (7) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (8)

1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

5)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts nosūtītājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

8)

Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA> ar ekonomikas dalībnieka kodu “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

EORI numurs

 

“O”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, EORI numuru, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 21. panta 1. punktā

an..17

 

c

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

f

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

g

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

15.5

ANALĪZE

C

Jābūt vismaz vienam no laukiem – <ANALĪZE> vai <ANALĪZE saturs>

 

 

 

a

Analīzes datums

R

 

 

datums

 

b

Vispārīgs paskaidrojums

R

 

 

an..350

 

c

Vispārīgs paskaidrojums_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

15.6

ANALĪZE saturs

C

Jābūt vismaz vienam no laukiem – <ANALĪZE> vai <ANALĪZE saturs>

 

999x

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

Vērtībai <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs> ziņojumā jābūt unikālai un jāattiecas uz <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs> iekš e-AD/v.e-AD Saturs konkrētajam e-AD/v.e-AD, par kuru ir deklarēts pārpalikums vai iztrūkums.

n..3

 

b

Akcīzes preces kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

c

Paskaidrojums

O

 

 

an..350

 

d

Paskaidrojums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

e

Faktiskais daudzums

O

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

16

Visi atgādinājuma ziņojumi par akcīzes preču pārvietošanu

O

 

 

99x

16.1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = atgādinājuma ziņojums piegādes vietas maiņas (vai sadalīšanas) termiņa beigās

2 = atgādinājuma ziņojums saņemšanas/eksporta ziņojuma nosūtīšanas termiņa beigās

3 = atgādinājuma ziņojums piegādes vietas informācijas (Direktīvas (ES) 2020/262 22. pants) norādīšanas termiņa beigās

n1

 

b

Atgādinājuma izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Ierobežojuma datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

d

Atgādinājuma informācija

O

 

 

an..350

 

e

Atgādinājuma informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

16.2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

4. tabula

(minēts 5. pantā)

Vispārējs pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = (rezervēts)

 

2 = atsauces datu pieprasījums

 

3 = (rezervēts)

 

4 = (rezervēts)

 

5 = ekonomikas dalībnieku datu resinhronizācijas pieprasījums

 

6 = pieprasījums e-AD/v.e-AD saraksta izgūšanai

 

7 = pieprasījums SEED statistikai

 

8 =pieprasījums e-AD saraksta izgūšanai

 

9 =pieprasījums v.e-AD saraksta izgūšanai

n1

 

b

Pieprasījuma ziņojuma nosaukums

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “2”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

Iespējamās vērtības:

 

“C_COD_DAT” = kopējais kodu saraksts

 

“C_PAR_DAT” = kopējie sistēmas parametri

 

“ALL” = visai struktūrai

a..9

 

c

Pieprasījuma iesniedzēja iestāde

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

2

E-AD/v.e-AD SARAKSTA PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <Pieprasījuma veids> ir “6”, “8” vai “9”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

2.1

RISKA_NOVĒRTĒJUMS_PRIMĀRAIS KRITĒRIJS

R

 

 

99x

 

a

Primārā kritērija tipa kods

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = ARC

 

2 = produkta zīmola nosaukums

 

3 = pārvietojamo akcīzes preču kategorijas

 

4 = (rezervēts)

 

5 = (rezervēts)

 

6 = (rezervēts)

 

7 = (rezervēts)

 

8 = saņēmēja pilsēta

 

9 = nosūtītāja pilsēta

 

10 = garantētāja pilsēta

 

11 = (rezervēts)

 

12 = piegādes vietas pilsēta

 

13 = nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas pilsēta

 

14 = pārvadātāja pilsēta

 

15 = preces KN kods

 

16 = rēķina datums

 

17 = saņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

 

18 = nosūtītāja akcīzes identifikācijas numurs

 

19 = garantētāja akcīzes identifikācijas numurs

 

20 = (rezervēts)

 

21 = (rezervēts)

 

22 = galamērķa vietas akcīzes preču noliktavas akcīzes identifikācijas numurs

 

23 = nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas akcīzes identifikācijas numurs

 

24 = (rezervēts)

 

25 = akcīzes preces kods

 

26 = pārvadājuma ilgums

 

27 = piegādes dalībvalsts

 

28 = nosūtīšanas dalībvalsts

 

29 = saņēmēja nosaukums

 

30 = nosūtītāja nosaukums

 

31 = garantētāja nosaukums

 

32 = (rezervēts)

 

33 = piegādes vietas nosaukums

 

34 = nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas nosaukums

 

35 = pārvadātāja nosaukums

 

36 = rēķina numurs

 

37 = saņēmēja pasta indekss

 

38 = nosūtītāja pasta indekss

 

39 = garantētāja pasta indekss

 

40 = (rezervēts)

 

41 = piegādes vietas pasta indekss

 

42 = nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas pasta indekss

 

43 = pārvadātāja pasta indekss

 

44 = preču daudzums (e-AD/v.e-AD saturā)

 

45 = vietējās atsauces numurs – īpašs kārtas numurs, ko piešķir nosūtītājs

 

46 = pārvadājuma veids

 

47 = (rezervēts)

 

48 = (rezervēts)

 

49 = saņēmēja PVN numurs

 

50 = (rezervēts)

 

51 = pārvadātāja PVN numurs

 

52 = piegādes vietas maiņa (kārtas numurs ≥ 2)

n..2

2.1.1

RISKA_NOVĒRTĒJUMS_PRIMĀRĀ VĒRTĪBA

R

 

 

99x

 

a

Vērtība

R

 

Ja <Primārā kritērija veida kods> ir “46” (Transporta veids), tad izmanto eksistējošu <Transporta veida kods> no saraksta <TRANSPORTA VEIDI>.

an..255

3

STATISTIKAS PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “7”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Statistikas veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = aktīvie / neaktīvie un svītrotie ekonomikas dalībnieki

 

2 = atļaujas, kurām tuvojas termiņa beigas

 

3 = ekonomikas dalībnieki pēc veida un akcīzes preču noliktavām

 

4 = akcīzes darbība

 

5 = izmaiņas akcīzes atļaujās

n1

3.1

DALĪBVALSTU SARAKSTA kods

R

 

 

99x

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

4

STATISTIKAS LAIKPOSMS

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “7”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Gads

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n4

 

b

Semestris

C

Attiecībā uz 4 b, c un d:

Šādi trīs datu lauki ir fakultatīvi un ekskluzīvi:

<Semestris>

<Ceturksnis>

<Mēnesis>

t. i., ja ir norādīts viens no šiem datu laukiem, tad divi citi datu lauki nav jāpiemēro

Iespējamās vērtības:

 

1 = pirmais semestris

 

2 = otrais semestris

n1

 

c

Ceturksnis

C

Iespējamās vērtības:

 

1 = pirmais ceturksnis

 

2 = otrais ceturksnis

 

3 = trešais ceturksnis

 

4 = ceturtais ceturksnis

n1

 

d

Mēnesis

C

Iespējamās vērtības:

 

1 = janvāris

 

2 = februāris

 

3 = marts

 

4 = aprīlis

 

5 = maijs

 

6 = jūnijs

 

7 = jūlijs

 

8 = augusts

 

9 = septembris

 

10 = oktobris

 

11 = novembris

 

12 = decembris

n..2

5

ATSAUČU SINHRONIZĀCIJA

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “2” vai “5”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Periods no datuma

R

Šim laukam jābūt pirms vai vienādam ar lauku 5b.

Ja ir pieprasīta iegūšana, tad lauki “Periods no datuma” un / vai “Periods līdz datumam” tiks izmantoti, lai pieprasītu derīgās atbilsmes konkrētajā periodā.

Savukārt, ja ir pieprasīta izgūšana, tad lauki “Periods no datuma” un / vai “Periods līdz datumam” tiks izmantoti, lai pieprasītu labotās un publicētās atbilsmes konkrētajā periodā.

(Skatīt ailē 5c)

datums

 

b

Periods līdz datumam

R

Ja ir pieprasīta iegūšana, tad lauki “Periods no datuma” un / vai “Periods līdz datumam” tiks izmantoti, lai pieprasītu derīgās atbilsmes konkrētajā periodā.

Savukārt, ja ir pieprasīta izgūšana, tad lauki “Periods no datuma” un / vai “Periods līdz datumam” tiks izmantoti, lai pieprasītu labotās un publicētās atbilsmes konkrētajā periodā.

(Skatīt ailē 5c)

datums

 

c

Iegūšana

O

Šā lauka vērtībai jābūt:

0: izgūšanai (vai trūkst, lai nodrošinātu atpakaļsaderību);

1: iegūšanai;

2: ierakstiem, kas nav atzīti par nederīgiem.

n1

 

d

Dalībvalsts kods

O

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

6

ATSAUCES PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “2”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Kopējo risku novērtējuma kritēriju karodziņš

O

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = nē vai aplams

 

1 = jā vai patiess

n1

6.1

KODU SARAKSTA kods

O

 

 

99x

 

a

Pieprasīts kodu saraksts

O

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = mērvienības

 

2 = atgadījumu veidi

 

3 = pierādījumu veidi

 

4 = (rezervēts)

 

5 = (rezervēts)

 

6 = valodu kodi

 

7 = valstu administrācijas

 

8 = valstu kodi

 

9 = iepakojumu kodi

 

10 = iemesli neapmierinošas saņemšanas gadījumā vai kontroles ziņojumam

 

11 = pārtraukšanas iemesli

 

12 = (rezervēts)

 

13 = transporta veidi

 

14 = transporta vienības

 

15 = vīnogu audzēšanas zonas

 

16 = vīna apstrādes kodi

 

17 = akcīzes preču kategorijas

 

18 = akcīzes preces

 

19 = KN kodi

 

20 = KN kodu un akcīzes preču kodu atbilstības

 

21 = anulēšanas iemesli

 

22 = brīdinājuma vai e-AD noraidīšanas iemesli

 

23 = kavēšanās paskaidrojumi

 

24 = (rezervēts)

 

25 = par atgadījumu ziņojošās personas

 

26 = anulēšanas iemesli

 

27 = novēlotu rezultātu iemesli

 

28 = pieprasījuma rīcības

 

29 = pieprasījuma iemesli

 

30 = (rezervēts)

 

31 = (rezervēts)

 

32 = (rezervēts)

 

33 = (rezervēts)

 

34 = iemesli, kādēļ administratīvā sadarbība nav iespējama

 

35 = (rezervēts)

 

36 = dokumenta veids

 

37 = (rezervēts)

 

38 = (rezervēts)

 

39 = manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesli

 

40 = manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesli

 

41 = valsts administrācija –Plato grādi

n..2

5. tabula

(kā minēts 5. panta 2. punktā)

E-AD/v.e-AD saraksts vispārīga pieprasījuma rezultātā

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma iesniedzēja iestāde

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Pieprasījuma korelācijas identifikators

R

 

<Pieprasījuma korelācijas identifikators> vērtība ir unikāla katrai dalībvalstij.

an..44

2

E-AD/v.e-AD SARAKSTA POZĪCIJA

O

 

 

99x

 

a

Nosūtīšanas datums

R

 

 

datums

2.1

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

e-AD/v.e-AD apstiprināšanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

2.2

UZŅĒMĒJS nosūtītājs

R

 

 

 

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

R

 

Norāda apstiprināta noliktavas turētāja, reģistrēta nosūtītāja, sertificēta nosūtītāja vai īslaicīgi sertificēta nosūtītāja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

2.3

UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta

C

JA <E-AD/v.e-AD.Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods> ir “Sākotnējā nosūtīšana – Akcīzes preču noliktava” vai “Sākotnējā nosūtīšana – nodoklis samaksāts”

TAD

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> ir “R”

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> nepiemēro

VAI

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> nepiemēro

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> ir “R”

 

 

 

a

Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs

C

Nepiemēro, ja Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “3”

(Skatīt sākotnējās nosūtīšanas tipa kodus Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 1. tabulas 9d ailē)

Attiecībā uz UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs> (Akcīzes identifikācijas numurs SEED).

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja nosaukums

C

“R”, ja Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “3”

(Skatīt sākotnējās nosūtīšanas tipa kodus Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 1. tabulas 9d ailē)

 

an..182

2.4

Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports

C

JA <E-AD/v.e-AD.Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods> ir “Sākotnējā nosūtīšana – Akcīzes preču noliktava” vai “Sākotnējā nosūtīšana – nodoklis samaksāts”

TAD

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> ir “R”

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> nepiemēro

VAI

<UZŅĒMĒJS Nosūtīšanas vieta> nepiemēro

<Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports> ir “R”

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

2.5

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

C

“R”, izņemot piegādes vietas tipa kodam 8

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

JA <piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde – Sertificēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

TAD <UZŅĒMĒJS Saņēmējs. Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “R”

VAI

JA <piegādes vietas tipa kods> ir:

“Piegāde eksportam”

TAD <UZŅĒMĒJS Saņēmējs. Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “O”

VAI <UZŅĒMĒJS Saņēmējs. Uzņēmēja identifikācijas numurs>nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

8 –

piegāde – Nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (5)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (6)

11 -

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

Akcīzes identifikācijas numurs (7) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (8)

1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

5)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts nosūtītājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

8)

Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA> ar ekonomikas dalībnieka kodu “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

EORI numurs

C

“O”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262/EK 21. panta 1. punktā.

an..17

2.6

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta

C

Izvēles iespējas datu grupai <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> ir aprakstītas turpmāk, atbilstoši <Piegādes vietas tipa kodam>:

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 4, “9” un “10”

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

Citādi nepiemēro

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

JA <Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Akcīzes preču noliktava” vai “piegāde – Sertificēts saņēmējs”, vai “piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

TAD <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs> ir “R”

VAI

JA<Piegādes vietas tipa kods> ir “piegāde – Tiešā piegāde” vai “piegāde – Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā”

TAD <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs> nepiemēro

VAI <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs >ir “O”

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS Piegādes vieta. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes preču noliktavas atsauce (Akcīzes identifikācijas numurs) (1)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Jebkāda identifikācija (*)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Jebkāda identifikācija (*)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

(Nepiemēro)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

Jebkāda identifikācija (*)

6 –

piegāde eksportam

(Lauks <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

8 –

nezināma piegādes vieta

(Lauks <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Jebkāda identifikācija (*)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Jebkāda identifikācija (*)

11 -

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

(Lauks <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta> neeksistē)

1)

Esošs identifikators <Akcīzes preču noliktavas atsauce> kopumā <AKCĪZES PREČU NOLIKTAVA>;

(*)

Attiecībā uz piegādes vietu “Jebkāda identifikācija” nozīmē: PVN numurs vai jebkāds cits identifikators.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

Uzņēmēja nosaukums

C

JA <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde – tiešā piegāde”

TAD<Uzņēmēja nosaukums>ir “O”

VAI<Uzņēmēja nosaukums>ir “R”

 

an..182

2.7

IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

C

Izvēles iespējas datu grupai <UZŅĒMĒJS Piegādes vieta – Muita> ir aprakstītas turpmāk, atbilstoši <Piegādes vietas tipa kodam>:

“R” piegādes vietas tipa kodam 6

Citādi nepiemēro

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

2.8

AKCĪZES PREČU KATEGORIJAS kods

R

 

 

9x

 

a

Akcīzes preču kategorijas kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

a1

2.9

UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs

C

JA <E-AD/v.e-AD Virsraksts. Pārvadājumu organizētāja tips>(IE801) (vai <E-AD/v.e-AD Virsraksts.Pārvadājumu organizētāja tips>(IE815)) ir “Nosūtītājs” vai “saņēmējs”

TAD<UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs>nepiemēro

VAI<UZŅĒMĒJS Pārvadājuma organizētājs> ir “R”

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

2.10

UZŅĒMĒJS Pirmais pārvadātājs

O

 

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

6. tabula

(minēts 5. pantā)

Vispārējā pieprasījuma atteikums

A

B

C

D

E

F

G

1

Vispārējā pieprasījuma ziņojums

R

 

Vispārējā pieprasījuma ziņojuma saturs par konkrēto pārvietošanu, kura struktūra ir noteikta 4. tabulā

 

2

Noraidīšana

R

 

 

99x

 

a

Noraidīšanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

b

Noraidīšanas iemesla kods

R

 

Iespējamās vērtības:

0 = cits

2 = izvēles kritērijiem atbilstoši e-AD/v.e-AD nav atrasti

3 = atsauces dati nav pieejami

4 = akcīzes iestāžu saraksts nav pieejams

5 = SEED dati nav pieejami

7 = pieprasītie dati nav zināmi

8 = skaita pieaugums pārsniedz diapazonu

26 = konstatēts dublikāts

112 = nepareiza vērtība (kods)

115 = šajā pozīcijā nav atbalstīta

n..3

7. tabula

(kā minēts 6. panta 1. punktā)

Administratīvās sadarbības vispārējs pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Pieprasījuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = administratīva sadarbība

 

2 = rezervēts

n1

 

b

Rezultātu termiņš

R

 

 

datums

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

O

 

 

an..99

3

ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS PIEPRASĪJUMS

C

“R”, ja <“Pieprasījuma veids> ir “1”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pieprasījuma veids” ailē 1a)

 

 

 

a

Administratīvās sadarbības pieprasījuma informācija

R

 

 

an..999

 

b

Administratīvās sadarbības pieprasījuma informācija_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Karodziņš

O

 

Šo atribūtu Administratīvās sadarbības vispārējā pieprasījumā izmanto, lai norādītu, vai pastāv īpaši apstākļi. Iespējamās vērtības:

 

0 = Nepastāv īpaši apstākļi. Pieprasījums atbilst standarta administratīvās sadarbības procesam.

 

1 = Pastāv īpaši apstākļi. Pieprasījumam jāpievērš īpaša uzmanība.

n1

3.1

PIEPRASĪJUMA IEMESLA kods

R

 

 

99x

 

a

Administratīvās sadarbības pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 8 II pielikumā)

n..2

 

b

ACO_papildinformācija

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

an..999

 

c

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

3.1.1

ATSAUCE UZ RISKA NOVĒRTĒJUMU

O

 

 

99x

 

a

Cits riska profils

O

 

 

an..999

 

b

Cits riska profils_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

3.2

ARC saraksts

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

O

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

3.3

UZŅĒMĒJS Persona

O

 

 

99x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Attiecībā uz 3.3 a, b un c: Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<PVN numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes identifikācijas numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA> vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

PVN numurs

C

 

an..14

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

 

an..182

 

d

Dalībvalsts kods

C

“R”, ja <Uzņēmēja nosaukums>ir dots un <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>nav dots un <PVN numurs> nav dots

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs” ailē 3.3a, PVN numurs ailē 3.3. b un “Uzņēmēja nosaukums” ailē 3.3c)

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

f

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

g

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

h

Pilsēta

O

 

 

an..50

 

i

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

j

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

k

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

 

l

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

3.4

PAVADDOKUMENTI

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e)

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 3.4a un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 3.4a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 3.4c un “Dokumenta attēls” ailē 3.4e

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3.5

Pieprasītās RĪCĪBAS

O

 

 

99x

 

a

Administratīvās sadarbības rīcības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 9 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija par ACO rīcību

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības rīcības kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Administratīvās sadarbības rīcības kods” ailē 3.5a)

 

an..999

 

c

Papildinformācija par ACO rīcību_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

4

KONTAKTINFORMĀCIJA

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Iesniedzējs akcīzes ierēdnis

O

 

 

an..35

 

c

Tālruņa Nr.

O

 

 

an..35

 

d

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

e

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

8. tabula

(minēts 7. pantā)

Atbildes ziņojums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = administratīvās sadarbības atbildes ziņojums

2 = rezervēts

n1

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> nesakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>ir pieprasījuma ziņojumā

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādam ar <Valsts lietvedības atsauces identifikators> vērtību pieprasījuma ziņojumā.

an..99

3

ATBILDE

R

 

 

 

 

a

Rezultātu termiņš

C

Attiecībā uz 3a un b:

“R” ja <Atteikuma iemesla kods> ir norādīts

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Atteikuma iemesla kods” ailē 3c)

 

datumsLaiks

 

b

Rezultātu kavēšanās iemesla kods

C

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 II pielikumā)

n..2

 

c

Atteikuma iemesla kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par atteikuma iemeslu

C

“R” ja <Atteikuma iemesla kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Atteikuma iemesla kods” ailē 3c)

 

an..999

 

e

Papildinformācija par atteikuma iemeslu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

9. tabula

(minēts 7. pantā)

Atgādinājuma ziņojums par administratīvo sadarbību

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1 = administratīvās sadarbības rezultātu atgādinājuma ziņojums

2 = rezervēts

n1

2

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> nesakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>ir pieprasījuma ziņojumā

Citādi nepiemēro.

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādam ar <Valsts lietvedības atsauces identifikators> vērtību pieprasījuma ziņojumā.

an..99

10. tabula

(kā minēts 6. panta 3. punktā, 9. panta 1. punktā un 10. un 16. pantā)

Administratīvās sadarbības rezultāti

A

B

C

D

E

F

G

1

TURPMĀKĀS DARBĪBAS

R

 

 

 

 

a

Turpmāko darbību korelācijas ID

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 II pielikumā)

an28

 

b

Izdošanas datums

R

 

 

datums

 

c

Nosūtītājas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

d

Nosūtītājas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Nosūtītājs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

f

Saņēmējas dalībvalsts valsts kods

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

g

Saņēmējas iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

h

Saņēmējs ierēdnis

O

 

 

an..35

 

i

Valsts lietvedības atsauces identifikators

C

“O”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> nesakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā

“R”, ja <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>ir pieprasījuma ziņojumā

Citādi nepiemēro

JA <Turpmāko darbību korelācijas ID> sakrīt ar <Turpmāko darbību korelācijas ID> pieprasījuma ziņojumā UN <Valsts lietvedības atsauces identifikators> ir pieprasījuma ziņojumā

TAD

<Valsts lietvedības atsauces identifikators>jābūt vienādam ar <Valsts lietvedības atsauces identifikators> vērtību pieprasījuma ziņojumā.

an..99

2

KONTAKTINFORMĀCIJA

O

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Iesniedzējs akcīzes ierēdnis

O

 

 

an..35

 

c

Tālruņa Nr.

O

 

 

an..35

 

d

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

e

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

3

(ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS) RĪCĪBAS REZULTĀTS

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

C

“O”, ja ir <ARC>

Citādi nepiemēro

(Skatīt ARC ailē 3a)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

 

c

Administratīvās sadarbības rīcības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 9 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par ACO rīcību

C

“R” ja <Administratīvās sadarbības rīcības kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Administratīvās sadarbības rīcības kods” ailē 3c)

 

an..999

 

e

Papildinformācija par ACO rīcību_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

f

ACO rīcība nav iespējama Iemesla kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 II pielikumā)

n..2

 

g

ACO rīcība nav iespējama Papildinformācija par iemeslu

C

“R”, ja <ACO Rīcība nav iespējama Iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “ACO Rīcība nav iespējama Iemesla kods” ailē 3f)

 

an..999

 

h

ACO rīcība nav iespējama Papildinformācija par iemeslu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

i

Konstatētais piegādes vietā

O

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = cits konstatējums

 

1 = (rezervēts)

 

2 = sūtījums atbilst prasībām

 

3 = sūtījums nav sasniedzis piegādes vietu

 

4 = sūtījums piegādāts novēloti

 

5 = konstatēts iztrūkums

 

6 = akcīzes preces neatbilst prasībām

 

7 = sūtījums nav iereģistrēts krājumu uzskaitē

 

8 = ar uzņēmēju nevar sazināties

 

9 = uzņēmējs nav norādīts

 

10 = konstatēts pārpalikums

 

11 = nepareizs EPC

 

12 = nepareizs piegādes vietas tipa kods

 

13 = atšķirības apstiprinātas

 

14 = ieteicama manuāla noslēgšana

 

15 = ieteicama pārtraukšana

 

16 = atklātie pārkāpumi

n..2

 

j

Citu konstatējumu veids

C

“R”, ja <Konstatētais piegādes vietā> ir “Cits konstatējums”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Konstatētais piegādes vietā” ailē 3i)

 

an..999

 

k

Citu konstatējumu veids_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

l

Papildinoši paskaidrojumi

O

 

 

an..999

 

m

Papildinoši paskaidrojumi_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

n

Kontroles apliecinājuma numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Kontroles apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu <Kontroles apliecinājuma numurs> un <ARC> kā iesniegtajam ziņojumam. Turklāt, ja <ARC> ir norādīts iesniegtajā ziņojumā, tad tas sakrīt ar <ARC> sistēmā esošā “Kontroles apliecinājuma” ziņojumā.

(Skatīt ARC ailē 3a)

an16

4

PIEPRASĪJUMS SNIEGT ATGRIEZENISKO INFORMĀCIJU

O

 

 

 

 

a

Atgriezeniskā informācija pieprasīta vai sniegta

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = atgriezeniskā informācija nav pieprasīta

 

1 = atgriezeniskā informācija pieprasīta

 

2 = atgriezeniskā informācija sniegta

n1

 

b

Turpmākās darbības

C

Vismaz viens no šiem diviem laukiem, ja ir norādīts ailē 4a:

<Turpmākās darbības>

<Informācijas būtiskums>

 

an..999

 

c

Turpmākās darbības_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

d

Sniegtās informācijas būtiskums

C

Vismaz viens no šiem diviem laukiem, ja ir norādīts ailē 4a:

< Turpmākās darbības>

<Informācijas būtiskums>

 

an..999

 

e

Informācijas būtiskums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5

PAVADDOKUMENTI

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pavaddokumenta veids” ailē 5f)

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5a un “Dokumenta attēls” ailē 5e)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5 a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 5c)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta īss apraksts>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta īss apraksts” ailē 5a un “Pavaddokumenta numurs” ailē 5c un “Dokumenta attēls” ailē 5e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

11. tabula

(kā minēts 9. panta 2. punktā un 11. pantā)

Kontroles apliecinājums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = apstiprināts dokuments

n1

 

b

Kontroles apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

2

KONTROLES APLIECINĀJUMA VIRSRAKSTS

R

 

 

 

 

a

Kontroles apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

an16

2.1

KONTROLES IESTĀDE

R

 

 

 

 

a

Kontroles iestādes identifikācijas numurs

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

b

Dalībvalsts kods

C

Attiecībā uz 2.1 b, c, d, e, f un g:

“R”, izņemot attiecībā uz <Mājas numurs>, kurš ir “O”, ja <Kontroles iestādes identifikācijas numurs> nav dots

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Kontroles iestādes identifikācijas numurs” ailē 2.1a)

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

c

Kontroles iestādes nosaukums

C

 

an..35

 

d

Ielas nosaukums

C

 

an..65

 

e

Mājas numurs

C

 

an..11

 

f

Pasta indekss

C

 

an..10

 

g

Pilsēta

C

 

an..50

 

h

Tālruņa numurs

C

Attiecībā uz 2.1 h, i un j:

Ja <Kontroles iestādes identifikācijas numurs> nav norādīts, jābūt vismaz vienam no šādiem trim atribūtiem:

<Tālruņa numurs>,

<Faksa numurs>,

<E-pasta adrese>,

citādi neviens no trim atribūtiem nav piemērojams.

(Skatīt “Kontroles iestādes identifikācijas numurs” ailē 2.1a)

 

an..35

 

i

Faksa numurs

C

 

an..35

 

j

E-pasta adrese

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

3

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

C

Jābūt vienam no laukiem <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

4

CITS PAVADDOKUMENTS

C

Jābūt vienam no laukiem <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

Cita pavaddokumenta veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = Cits

 

2 = (rezervēts)

n1

 

b

Cita pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Cita pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an…350

 

c

Cita pavaddokumenta īss apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

n2

 

d

Cita pavaddokumenta numurs

R

 

 

an…350

 

e

Cita pavaddokumenta datums

R

 

 

datums

 

f

Cita pavaddokumenta attēls

O

 

 

 

 

g

Nosūtīšanas dalībvalsts:

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

h

Piegādes dalībvalsts

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

4.1

UZŅĒMĒJS Pārvietošanā iesaistītā persona

O

 

 

9x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes identifikācijas numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA> vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

PVN numurs vai jebkāds cits valsts numurs

an16

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

an..182

 

d

Uzņēmēja personas tips

O

 

Iespējamās vērtības ir šādas:

 

1 = Nosūtītājs

 

2 = Saņēmējs

 

3 = pārstāvis nodokļa jautājumos

 

4 = pārdevējs

 

5 = atbildīgā persona

 

6 = klients privātpersona

n..2

 

e

Dalībvalsts kods

C

“R”, ja <Uzņēmēja nosaukums>ir dots UN <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> un <Uzņēmēja identifikācijas numurs> nav dots.

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

 

f

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

g

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

h

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

i

Pilsēta

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

k

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

l

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

4.2

PREČU POZĪCIJA

O

 

 

999x

 

a

Preču apraksts

O

 

 

an..55

 

b

KN kods

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

c

Preču tirdzniecības apraksts

O

 

 

an..999

 

d

Papildu kods

O

 

 

an..35

 

e

Daudzums

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Mērvienības kods

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

g

Bruto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

 

h

Neto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

4.3

TRANSPORTLĪDZEKĻI

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

 

 

 

a

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

b

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

c

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

d

Pārvadātāja valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

Transporta veida kods

R

 

Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti kodu sarakstā Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

n..2

 

h

ACO_papildinformācija

C

“R”, ja <TRANSPORTLĪDZEKĻI. Transporta veida kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt ailē 4.3g)

 

an..999

 

i

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

j

Reģistrācija

R

 

 

an..35

 

k

Reģistrācijas valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

5

KONTROLES APLIECINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Kontroles datums

R

 

 

datums

 

b

Kontroles vieta

R

 

 

an..350

 

c

Kontroles vieta_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

d

Kontroles veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = fiziskā kontrole

 

2 = dokumentu kontrole

n1

 

e

Kontroles iemesls

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = cits iemesls

 

1 = sākta izlases veida kontrole

 

2 = ziņots par atgadījumu

 

3 = saņemts sadarbības pieprasījums

 

4 = citas iestādes pieprasījums

 

5 = saņemts brīdinājums

n1

 

f

Papildu atsauce uz pirmavotu

O

 

 

an..350

 

g

Papildu atsauce uz pirmavotu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

h

Kontrolējošā ierēdņa identifikācijas dati

R

 

 

an..350

 

i

Kontrolējošā ierēdņa identifikācijas dati_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

j

Vispārīgais kontroles rezultāts

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = apmierinošs

 

2 = konstatētas nelielas neatbilstības

 

3 = ieteicama pārtraukšana

 

4 = nodoms iesniegt prasību saskaņā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 9. un 46. pantu

 

5 = konstatētais pieļaujamais zudums saistībā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 6. vai 45. pantu

n1

 

k

Nepieciešama kontrole ierašanās vietā

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = nē vai aplams

 

1 = jā vai patiess

n1

 

l

Karodziņš

R

 

Atribūts norāda kontroles rezultātu. Iespējamās vērtības:

 

0 = Kontroles rezultāts pozitīvs, nav konstatēti pārkāpumi

 

1 = Kontroles rezultāts negatīvs, konstatēti pārkāpumi

n1

 

m

Komentāri

O

 

 

an..350

 

n

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5.1

VEIKTĀ KONTROLE

R

 

 

99x

 

a

Veiktā kontrole

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = cita veida kontrole

 

1 = pārbaudīti saskaitītie iepakojumi

 

2 = izkrauts

 

3 = atvērti iepakojumi

 

4 = piezīmes uz dokumentu kopijām

 

5 = skaitīšana

 

6 = paraugu ņemšana

 

7 = administratīvā kontrole

 

8 = preces svērtas/mērītas

 

9 = izlases veida pārbaude

 

10 = ierakstu kontrole

 

11 = salīdzināti uzrādītie dokumenti ar e-AD/v.e-AD

n..2

 

b

Cita veida kontrole

C

“R”, ja <Veiktā kontrole> ir “0”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Veiktā kontrole” ailē 5.1.a)

 

an..350

 

c

Cita veida kontrole_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5.2

APSTIPRINOŠI PIERĀDĪJUMI

C

“R”, ja <Kontroles iemesls> ir “2”

citādi “O”

(Skatīt “Kontroles iemesls” ailē 5e)

 

9x

 

a

Izdevēja iestāde

O

 

 

an..35

 

b

Izdevēja iestāde_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pierādījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par pierādījumu veidu

C

“R” ja <Pierādījumu tipa kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pierādījumu tipa kods” ailē 5.2c)

 

an..350

 

e

Papildinformācija par pierādījumu veidu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

f

Pierādījumu atsauce

O

 

 

an..350

 

g

Pierādījumu atsauce_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

h

Pierādījumu attēls

O

 

 

 

5.3

NEAPMIERINOŠS IEMESLS

O

 

 

9x

 

a

Neapmierinoša iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 12 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Neapmierinoša iemesla kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Neapmierinoša iemesla kods” ailē 5.3.a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5.4

TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA

O

 

 

99x

 

a

Transporta vienības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 7 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

b

Transporta vienības numurs

C

“R” ja <Transporta vienības kods> nav “Stacionāras transporta iekārtas”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Transporta vienības kods” ailē 5.4a)

 

an..35

 

c

Plombas numurs

O

 

 

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

 

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5.5

KONTROLES APLIECINĀJUMA saturs

O

 

 

99x

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

C

“R”, ja ir lauks <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA>

Citādi nepiemēro

Šī vērtība attiecas uz <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs> iekš e-AD/v.e-AD Saturs konkrētajam e-AD/v.e-AD, un tai ziņojumā jābūt unikālai.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Preču apraksts

C

“O”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..55

 

c

KN kods

C

“R”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

d

Papildu kods

C

“O”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..35

 

e

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

 

S = Iztrūkums

 

E = Pārpalikums

a1

 

f

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir dots

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 5.5e)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

g

Komentāri

O

 

 

an..350

 

h

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

5.5.1

NEAPMIERINOŠS IEMESLS

O

 

 

9x

 

a

Neapmierinoša iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 12 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R” ja <Neapmierinoša iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Neapmierinoša iemesla kods” ailē 5.5.1a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

12. tabula

(kā minēts 14. pantā)

Atgadījumu apliecinājums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = sākotnēja iesniegšana

 

3 = apstiprināts dokuments

n1

 

b

Atgadījumu apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

C

“R” pēc veiksmīgas apstiprināšanas

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

2

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA VIRSRAKSTS

R

 

 

 

 

a

Atgadījumu apliecinājuma numurs

C

“R”, ja <“Ziņojuma veids> ir “3”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Ziņojuma veids” ailē 1a)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

an16

 

b

Iesniedzējas dalībvalsts atgadījumu apliecinājuma atsauce

C

“R”, ja <Ziņojuma veids> ir “1” vai “3” un iesniedzēja dalībvalsts nav tā dalībvalsts, kur noticis atgadījums

“O”, ja <Ziņojuma veids> ir “1” vai “3” un iesniedzēja dalībvalsts ir tā pati dalībvalsts, kur noticis atgadījums

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Ziņojuma veids” ailē 1a)

<Iesniedzējas dalībvalsts atgadījumu apliecinājuma atsauce> formāts ir:

2 burti: Atgadījumu apliecinājuma iesniedzējas valsts administrācijas identifikators

kuram seko piešķirtā valstspiederība, unikāls kods

an..35

 

c

Akcīzes iestādes identifikācijas numurs

R

 

 

an8

 

d

Atgadījuma dalībvalsts

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

3

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

C

Jābūt vienai no datu grupām <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

4

CITS PAVADDOKUMENTS

C

Jābūt vienai no datu grupām <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA> vai <CITS PAVADDOKUMENTS>

 

 

 

a

Cita pavaddokumenta veids

R

 

Iespējamās vērtības:

 

0 = Cits

 

2 = (rezervēts)

n1

 

b

Cita pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Cita pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

an..350

 

c

Cita pavaddokumenta īss apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

a2

 

d

Cita pavaddokumenta numurs

R

 

 

an..350

 

e

Cita pavaddokumenta datums

R

 

 

datums

 

f

Cita pavaddokumenta attēls

O

 

 

 

 

g

Nosūtīšanas dalībvalsts:

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

h

Piegādes dalībvalsts

R

 

Valsts administrācija, kuras identifikators ir valsts kods kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

4.1

UZŅĒMĒJS Pārvietošanā iesaistītā persona

O

 

 

9x

 

a

Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

Esošs identifikators (Akcīzes identifikācijas numurs) <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA> vai <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>.

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 1 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

an13

 

b

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

PVN numurs vai jebkāds cits valsts numurs

an16

 

c

Uzņēmēja nosaukums

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem atribūtiem:

<Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja identifikācijas numurs>

<Uzņēmēja nosaukums>

an..182

 

d

Uzņēmēja personas tips

O

 

Iespējamās vērtības ir šādas:

 

1 = Nosūtītājs

 

2 = Saņēmējs

 

3 = pārstāvis nodokļa jautājumos

 

4 = pārdevējs

 

5 = atbildīgā persona

 

6 = klients privātpersona

n..2

 

e

Dalībvalsts kods

C

“R”, ja <Uzņēmēja nosaukums>ir dots UN <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> un <Uzņēmēja identifikācijas numurs> nav dots.

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

a2

 

f

Ielas nosaukums

O

 

 

an..65

 

g

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

h

Pasta indekss

O

 

 

an..10

 

i

Pilsēta

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

k

Tālruņa numurs

O

 

 

an..35

 

l

Faksa numurs

O

 

 

an..35

 

m

E-pasta adrese

O

 

 

an..70

4.2

PREČU POZĪCIJA

O

 

 

999x

 

a

Preču apraksts

O

 

 

an..55

 

b

KN kods

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro (skatīt Datu grupu 4 un 4f ailē)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

c

Preču tirdzniecības apraksts

O

 

 

an..999

 

d

Papildu kods

O

 

 

an..35

 

e

Daudzums

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

f

Mērvienības kods

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 11 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

g

Bruto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

 

h

Neto masa

O

 

Bruto masa ir vienāda vai lielāka par neto masu.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..16,6

4.3

TRANSPORTLĪDZEKĻI

C

“R”, ja laukā <CITS PAVADDOKUMENTS> nav <CITS PAVADDOKUMENTS.Cita pavaddokumenta attēls>

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4f aili)

 

 

 

a

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

b

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

c

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

d

Pārvadātāja valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

Transporta veida kods

R

 

Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti kodu sarakstā Nr. 6 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

n..2

 

h

ACO_papildinformācija

C

“R”, ja <TRANSPORTLĪDZEKĻI.Transporta veida kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(skatīt Datu grupu 4 un 4.3g aili)

 

an..999

 

i

ACO_papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

j

Reģistrācija

R

 

 

an..35

 

k

Reģistrācijas valsts

R

 

Norāda “valsts kodu”, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā.

a2

5

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Atgadījuma datums

R

 

 

datums

 

b

Atgadījuma vieta

R

 

 

an..350

 

c

Atgadījuma vieta_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

d

Akcīzes ierēdņa identifikācijas numurs

O

 

 

an..35

 

e

Iesniedzēja persona

R

 

 

an..35

 

f

Iesniedzējas personas kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 II pielikumā)

n..2

 

g

Papildinformācija par iesniedzēju personu

C

“R” ja <Iesniedzējas personas kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Iesniedzējas personas kods” ailē 5f)

 

an..350

 

h

Papildinformācija par iesniedzējas personas kodu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

i

Mainītais pārvadājuma organizētāja tips

O

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = Nosūtītājs

 

2 = Saņēmējs

 

3 = preču īpašnieks

 

4 = Cits

n1

 

j

Komentāri

O

 

 

an..350

 

k

Komentāri_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

6

PIERĀDĪJUMI PAR ATGADĪJUMU

O

 

 

9x

 

a

Izdevēja iestāde

O

 

 

an..35

 

b

Izdevēja iestāde_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pierādījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 6 II pielikumā)

n..2

 

d

Papildinformācija par pierādījumu veidu

C

“R” ja <Pierādījumu tipa kods> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Pierādījumu tipa kods” ailē 6c)

 

an..350

 

e

Papildinformācija par pierādījumu veidu_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

f

Pierādījumu atsauce

R

 

 

an..350

 

g

Pierādījumu atsauce_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

h

Pierādījumu attēls

O

 

 

 

7

UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

C

Nepiemēro, ja <Mainītais pārvadājuma organizētāja tips> ir “1”, “2”, vai nav izmantots

“R” citādi

(Skatīt “Pārvadājumu organizētāja tips” ailē 5i)

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

8

UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadātājs

O

 

 

 

 

a

PVN numurs

O

 

 

an..14

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

9

TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA

O

 

 

99x

 

a

Transporta vienības kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 7 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

n..2

 

b

Transporta vienības numurs

C

Nepiemēro, ja <Transporta vienības kods> ir “Stacionāras transporta iekārtas”.

“R” citādi

(Skatīt “Transporta vienības kods” ailē 9 a)

 

an..35

 

c

Plombas numurs

O

 

 

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

 

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

10

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA saturs

C

“O”, ja izmanto <UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs>, vai <UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadātājs>, vai <TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA>

“R” citādi

(Skatīt “UZŅĒMĒJS Jaunais pārvadājuma organizētājs” Datu grupā 7, “UZŅĒMĒJS Jaunais transports” Datu grupā 8 un “TRANSPORTĒŠANAS INFORMĀCIJA” Datu grupā 9)

 

99x

 

a

Atgadījumu tipa kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 14 II pielikumā)

n..2

 

b

Saistītā informācija

C

“R”, ja <Atgadījumu tipa kods> ir “0”

citādi “O”

(Skatīt “Atgadījumu tipa kods” ailē 10a)

 

an..350

 

c

Saistītā informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

d

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

C

“R”, ja ir lauks <AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA>

Citādi nepiemēro

Šī vērtība attiecas uz <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs> iekš e-AD/v.e-AD Saturs konkrētajam e-AD/v.e-AD, un tai ziņojumā jābūt unikālai.

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

e

Preču apraksts

C

“O”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..55

 

f

KN kods

C

“R”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

g

Papildu kods

C

“O”, ja ir lauks <CITS PAVADDOKUMENTS>

Citādi nepiemēro

an..35

 

h

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

C

Attiecībā uz 10 h un 10i aili:

“R”, ja ir dots <Satura ieraksta unikālais atsauces numurs> vai <Preču apraksts>, vai <KN kods>, vai <Papildu kods>

Citādi nepiemēro

(sk. “Satura ieraksta unikālais atsauces numurs” 10d ailē, Preču apraksts 10e ailē, “KN kods” 10f ailē un “Papildu kods” 10g ailē)

Iespējamās vērtības:

 

S = Iztrūkums

 

E = Pārpalikums

a1

 

i

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

13. tabula

(minēts 12. pantā)

Pārvietošanas pārtraukšana

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Izdošanas datums un laiks

R

 

 

datumsLaiks

 

c

Pārtraukšanas iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 13 II pielikumā)

n..2

 

d

Akcīzes iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

 

e

Akcīzes ierēdņa identifikācijas numurs

O

 

 

an..35

 

f

Papildinformācija

C

“R” ja <Pārtraukšanas iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Pārtraukšanas iemesla kods” ailē 1c)

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

2

KONTROLES APLIECINĀJUMA numurs

O

 

 

9x

 

a

Kontroles apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Kontroles apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu <Kontroles apliecinājuma numurs> un <ARC> kā iesniegtajam ziņojumam.

(Skatīt ARC ailē 1a)

an16

3

ATGADĪJUMU APLIECINĀJUMA numurs

O

 

 

9x

 

a

Atgadījumu apliecinājuma numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 II pielikumā)

“Atgadījumu apliecinājuma” ziņojums eksistē sistēmā (tostarp gadījumā, ja tas ir ietverts saņemtā ziņojumā “Pārvietošanas vēsture”) ar to pašu <Atgadījumu apliecinājuma numuru> un <ARC> kā iesniegtajam ziņojumam

(Skatīt ARC ailē 1a)

an16

14. tabula

(kā minēts 13. pantā)

Brīdinājums vai e-AD/v.e-AD noraidīšana

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma vai noraidīšanas apstiprināšanas datums un laiks

C

R, ja ziņojums ir apstiprināts

Citādi nepiemēro

 

datumsLaiks

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..2

3

UZŅĒMĒJS Saņēmējs

D

“R”, izņemot piegādes vietas tipa kodam 8

(Skatīt piegādes vietas tipa kods kodus Deleģētās Regulas (ES) 2022/1636 1. tabulas 1a ailē)

 

 

 

a

Uzņēmēja identifikācijas numurs

C

“R”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir:

“piegāde – Akcīzes preču noliktava”

“piegāde – Reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”

“piegāde – Tiešā piegāde”

“piegāde – Sertificēts saņēmējs”

“piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

“O”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

<Uzņēmēja identifikācijas numurs> iespējamās vērtības ir aprakstītas turpmākajā tabulā:

an..16

Piegādes vietas tipa kods

UZŅĒMĒJS SAŅĒMĒJS. Uzņēmēja identifikācijas numurs

1 –

piegāde – Akcīzes preču noliktava

Akcīzes identifikācijas numurs (1)

2 –

piegāde – Reģistrēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (2)

3 –

piegāde – Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (4)

4 –

piegāde – Tiešā piegāde

Akcīzes identifikācijas numurs (3)

5 –

piegāde – No nodokļiem atbrīvots saņēmējs

(Nepiemēro)

6 –

piegāde eksportam

PVN numurs (fakultatīvs)

8 –

piegāde – Nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs)

(Nepiemēro)

9 –

piegāde – Sertificēts saņēmējs

Akcīzes identifikācijas numurs (5)

10 –

piegāde – Īslaicīgi sertificēts saņēmējs

Pagaidu atļaujas atsauces numurs (6)

11 -

“piegāde - Atgriešana nosūtītāja nosūtīšanas vietā, B2B pārvietošanai ar samaksātu nodokli”

Akcīzes identifikācijas numurs (7) vai Pagaidu atļaujas atsauces numurs (8)

1)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

2)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

3)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Apstiprināts noliktavas turētājs” vai “Reģistrēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

4)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

5)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts saņēmējs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

6)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Īslaicīgi sertificēts saņēmējs”. Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs > kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA>;

7)

Ekonomikas dalībnieku veids saņēmējam ir “Sertificēts nosūtītājs”. Esošs identifikators <Uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs> kopumā <UZŅĒMĒJA DARBĪBAS ATĻAUJA>;

8)

Esošs <Pagaidu atļaujas atsauces numurs> kopumā <PAGAIDU ATĻAUJA> ar ekonomikas dalībnieka kodu “Īslaicīgi sertificēts nosūtītājs”.

(Attiecīgā gadījumā skatīt kodu sarakstu Nr. 1 un Nr. 2 Regulas (ES) Nr. 612/2013 II pielikumā)

 

b

Uzņēmēja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

h

EORI numurs

C

“O”, ja <piegādes vietas tipa kods> ir “Piegāde eksportam”

Citādi nepiemēro

Norādiet tās personas EORI numuru, kura atbild par eksporta deklarācijas iesniegšanu, kā noteikts Padomes Direktīvas (ES) 2020/262/EK 21. panta 1. punktā

an..17

4

SAŅĒMĒJA IESTĀDE

R

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 4 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an8

5

BRĪDINĀJUMS VAI NORAIDĪŠANA

R

 

 

 

 

a

Brīdinājuma vai noraidīšanas datums

R

 

 

datums

 

b

Karodziņš “noraidīts e-AD / v.e.-AD”

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess).

n1

6

BRĪDINĀJUMA VAI E-AD/V.E-AD NORAIDĪŠANAS IEMESLA kods

C

“R”, ja<Karodziņa “noraidīts e-AD/v.e-AD”>vērtība ir patiess

“O” citādi –

9x

 

a

Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 5 II pielikumā)

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R”, ja <Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

(Skatīt “Brīdinājuma vai pārvietošanas noraidīšanas iemesla kods” ailē 6a)

 

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

15. tabula

(kā minēts 6.a pantā)

Manuālas noslēgšanas pieprasījums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD kārtas numuru

n..2

 

c

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 16 II pielikumā)

n1

 

d

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

e

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods papildinājums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

2

PAVADDOKUMENTI

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Dokumenta attēls” ailē 2e un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Dokumenta attēls” ailē 2e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3

MANUĀLA NOSLĒGŠANA saturs

O

 

 

999X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs>, un tai ziņojumā jābūt unikālai.

Šī lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..3

 

b

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

 

S = Iztrūkums

 

E = Pārpalikums

a1

 

c

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir dots

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 3b)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

d

Akcīzes preces kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

e

Atteiktais daudzums

O

 

Šī lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..15,3

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

16. tabula

(kā minēts 14.a pantā)

Manuālas noslēgšanas atbilde

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD ARC

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 2 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Norāda e-AD/v.e-AD kārtas numuru

n..2

 

c

Akcīzes preču ierašanās datums

O

 

Akcīzes precēm atliktās nodokļa maksāšanas režīmā:

datums, kad pabeigta preču pārvietošana saskaņā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 19. panta 2. punktu.

Akcīzes precēm ar samaksātu nodokli:

datums, kad pabeigta preču pārvietošana saskaņā ar Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 33. panta 4. punktu.

datums

 

d

Saņemšanas vispārīgais rezultāts

O

 

Iespējamās vērtības:

 

1 = saņemšana akceptēta un apmierinoša,

 

2 = saņemšana akceptēta, lai gan nav apmierinoša,

 

3 = saņemšana atteikta,

 

4 = saņemšana daļēji atteikta,

 

21 = izvešana akceptēta un apmierinoša,

 

22 = izvešana akceptēta, bet konstatētas nelielas neatbilstības,

 

23 = izvešana atteikta.

n..2

 

e

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

f

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

g

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods

R

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 16 II pielikumā)

n1

 

h

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

i

Manuālas noslēgšanas pieprasījuma iemesla kods papildinājums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

j

Manuālas noslēgšanas pieprasījums akceptēts

R

 

Loģiskās vērtības formāts ir cipars: “0” vai “1” (“0” = nē vai aplams; “1” = jā vai patiess).

n1

 

k

Manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesla kods

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas pieprasījums akceptēts> ir “0”

Citādi nepiemēro

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 17 II pielikumā)

n1

 

l

Manuālas noslēgšanas noraidījuma papildinformācija

C

“R” ja <Manuālas noslēgšanas noraidījuma iemesla kods> ir “Cits”

citādi “O”

 

an..999

 

m

Manuālas noslēgšanas noraidījuma papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

2

PAVADDOKUMENTI

O

 

 

9x

 

a

Pavaddokumenta īss apraksts

C

“R”, ja <Pavaddokumenta veids> ir “Cits”

Citādi nepiemēro

 

an..999

 

b

Pavaddokumenta īss apraksts _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

c

Pavaddokumenta numurs

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Dokumenta attēls” ailē 2e un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

an..999

 

d

Pavaddokumenta numurs _LNG

C

“R”, ja tiek izmantots(-i) atbilstošais(-ie) teksta lauks(-i)

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2

 

e

Dokumenta attēls

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Pavaddokumenta veids” ailē 2f)

 

 

 

f

Pavaddokumenta veids

C

Jābūt vismaz vienam no šādiem trim laukiem:

<Pavaddokumenta veids>

<Pavaddokumenta numurs>

<Dokumenta attēls>

(Skatīt “Pavaddokumenta numurs” ailē 2c un “Dokumenta attēls” ailē 2e)

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 15 II pielikumā)

an..4

3

MANUĀLA NOSLĒGŠANA saturs

O

 

 

999X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Šī vērtība attiecas uz attiecīgā e-AD/v.e-AD satura atribūtu <Satura ieraksta unikāls atsauces numurs>, un tai ziņojumā jābūt unikālai.

Šī lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..3

 

b

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

O

 

Iespējamās vērtības:

 

S = Iztrūkums

 

E = Pārpalikums

a1

 

c

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja <Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators> ir dots

Citādi nepiemēro

(Skatīt “Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators” ailē 3b)

Lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

d

Akcīzes preces kods

O

 

(Skatīt kodu sarakstu Nr. 10 Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikumā)

an4

 

e

Atteiktais daudzums

D

“O”, ja <Saņemšanas vispārīgais rezultāts> ir “Saņemšana daļēji atteikta”

Citādi nepiemēro

Šī lauka vērtībai jābūt lielākai par nulli

n..15,3

 

f

Papildinformācija

O

 

 

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Citādi nepiemēro

Norāda Deleģētās regulas (ES) 2022/1636 II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 norādīto valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šī lauka ieraksts.

a2


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2494/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)