European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/2479

16.12.2025

PADOMES LĒMUMS (Euratom) 2025/2479

(2025. gada 21. oktobris),

ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par Šveices Konfederācijas dalību Savienības programmās

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 101. panta otro daļu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2024. gada 12. martā ar Lēmumu (ES, Euratom) 2024/995 (1) pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Šveices Konfederāciju par plašu pasākumu kopumu, kas saistīts ar divpusējām attiecībām starp Savienību un Šveices Konfederāciju. Minētajiem pasākumiem bija jāietver institucionālā un valsts atbalsta noteikumus un vajadzības gadījumā īpašus pielāgojumus nolīgumos starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju jomās, kuras saistītas ar iekšējo tirgu, nolīgumu par Šveices dalību Savienības programmās un nolīgumu, kas veido pamatu Šveices pastāvīgajam ieguldījumam ekonomisko un sociālo atšķirību mazināšanai starp reģioniem. Padome iepriekš bija pilnvarojusi Komisiju sākt sarunas ar Šveices Konfederāciju par jauniem nolīgumiem elektroenerģijas, veselības un pārtikas nekaitīguma jomā, par Šveices dalību Eiropas Savienības Kosmosa programmas aģentūrā un Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūrā un par grozījumu Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par gaisa transportu, lai atļautu kabotāžu.

(2)

Komisija Savienības vārdā ir risinājusi sarunas par plašu nolīgumu un protokolu kopumu (“pakete”), kas ietver Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par Šveices Konfederācijas dalību Savienības programmās (“nolīgums”); protokolus par institucionālajiem, valsts atbalsta un grozošajiem noteikumiem nolīgumos starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju ar iekšējo tirgu saistītās jomās, kurās Šveice piedalās; nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par Šveices regulāro finansiālo ieguldījumu ekonomisko un sociālo atšķirību mazināšanai Eiropas Savienībā; nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju veselības jomā; nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par elektroenerģiju; protokolu nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, ar ko izveido kopēju pārtikas nekaitīguma telpu, un nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par noteikumiem Šveices Konfederācijas dalībai Eiropas Savienības Kosmosa programmas aģentūrā.

(3)

Nolīgums attiecas uz jautājumiem, kas ir Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Kopiena”) kompetencē, proti, iesaistīšanās Euratom pētniecības un mācību programmā un ITER vajadzībām izveidotajā Eiropas kopuzņēmumā. Tādēļ nolīgums būtu jānoslēdz Kopienas vārdā attiecībā uz jautājumiem, kuri ir Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma (“Euratom līgums”) tvērumā.

(4)

Būtu jāapstiprina, ka Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz nolīgumu attiecībā uz jautājumiem Euratom līguma tvērumā. Nolīgums būtu jānoslēdz vienlaikus ar pārējiem paketes instrumentiem un kā tās neatņemama sastāvdaļa.

(5)

Lai palielinātu sadarbības tvērumu, nolīguma 18. panta 1. punkts paredz, ka Pusēm to jāpiemēro provizoriski saskaņā ar to attiecīgajām iekšējām procedūrām un tiesību aktiem no 2025. gada 1. janvāra, ja vien tas netiek parakstīts pēc 2025. gada 15. novembra – tādā gadījumā puses nolīgumu provizoriski jāpiemēro no 2026. gada 1. janvāra.

(6)

Tāpēc nolīgums Kopienai būtu jāpiemēro provizoriski attiecībā uz jautājumiem, uz kuriem attiecas Euratom līgums.

(7)

Ievērojot nolīguma 18. panta 2. punktu, tā provizoriskai piemērošanai būtu jābeidzas vēlākais 2028. gada 31. decembrī, ja Šveice līdz minētajai dienai nebūs pabeigusi savas iekšējās procedūras, kas vajadzīgas, lai pārējie paketes instrumenti stātos spēkā.

(8)

Nolīguma parakstīšanai provizoriskai piemērošanai un noslēgšanai attiecībā uz jautājumiem, uz kuriem attiecas Līgums par Eiropas Savienības darbību, piemēro atsevišķu procedūru atbilstoši minētajam Līgumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo tiek apstiprināts tas, ka attiecībā uz jautājumiem, uz kuriem attiecas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums (“Euratom līgums”), Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par Šveices Konfederācijas dalību Savienības programmās (“Nolīgums”), tostarp tā noteikumus par provizorisku piemērošanu (2).

2. pants

Pirms Nolīguma noslēgšanas to paraksta un, ievērojot savstarpīgumu, saskaņā ar Nolīguma 18. pantu piemēro provizoriski attiecībā uz jautājumiem, uz kuriem attiecas Euratom līgums.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā (3).

Luksemburgā, 2025. gada 21. oktobrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

M. BJERRE


(1)  Padomes Lēmums (ES, Euratom) 2024/995 (2024. gada 12. marts), ar ko pilnvaro sākt sarunas ar Šveices Konfederāciju par tādiem institucionāliem noteikumiem nolīgumos starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju, kuri saistīti ar iekšējo tirgu, par nolīgumu par Šveices Konfederācijas dalību Savienības programmās un par nolīgumu, kas ir pamatā Šveices pastāvīgajam ieguldījumam Savienības kohēzijā (OV L, 2024/995, 26.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/995/oj).

(2)  Nolīguma teksts ir publicēts OV L, 2025/2480, 16.12.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2025/2480/oj.

(3)  Dienu, no kuras nolīgumu piemēros provizoriski, publicēs Padomes Ģenerālsekretariāts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2479/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)