European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/1979

6.10.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2025/1979

(2025. gada 1. oktobris),

ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 260/2012 piemērošanai attiecībā uz vienotām pārskatu veidnēm, norādījumiem un metodiku pārskatu sniegšanai par kredīta pārvedumiem, tūlītējiem kredīta pārvedumiem un maksājumu kontiem piemēroto maksu līmeni un noraidīto darījumu daļu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 260/2012 (2012. gada 14. marts), ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (1), un jo īpaši tās 15. panta 5. punkta trešo daļu,

tā kā:

(1)

Pārskatu sniegšanai par maksu līmeni saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 3. punktu būtu jāļauj Komisijai novērtēt, kā noteikums par maksām, ko iekasē par tūlītējiem kredīta pārvedumiem, kā noteikts minētās regulas 5.b panta 1. punktā, ietekmē maksas par maksājumu kontiem, gan par iekšzemes, gan pārrobežu kredīta pārvedumiem, un maksas par tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro un to dalībvalstu valūtā, kuru naudas vienība nav euro. Maksas, ko maksājumu pakalpojumu sniedzēji (MPS) iekasē par kredīta pārvedumiem, tostarp tūlītējiem kredīta pārvedumiem, parasti atšķiras atkarībā no attiecīgā kredīta pārveduma iezīmēm. Šādas iezīmes var būt maksājumu iniciēšanas kanāla veids vai tas, vai maksājumu pakalpojumu lietotājs (MPL) ir maksātājs vai maksājuma saņēmējs, patērētājs, vai ne. Tāpēc pārskatu sniegšanā par nosūtītajiem kredīta pārvedumiem būtu jāiekļauj sadalījums pa iekšzemes un pārrobežu pārvedumiem, pēc MPL veida un pēc maksājumu iniciēšanas kanāla veida.

(2)

MPS var izvēlēties noteikt maksu par katru darījumu vai nu nominālā izteiksmē, vai kā procentuālo daļu no darījuma vērtības. MPS var arī izvēlēties alternatīvas maksu noteikšanas struktūras, tostarp diferencētu cenu noteikšanu, pamatojoties uz dažādiem darījuma vērtības diapazoniem, vai pieejas, saskaņā ar kurām noteikts darījumu skaits mēnesī ir bez maksas, bet, šo skaitu pārsniedzot, par katru darījumu tiek piemērota maksa. Būtu nevēlami, ja šādas komercprakses neviendabības rezultātā tiktu apiets Regulas (ES) Nr. 260/2012 5.b panta 1. punktā paredzētā noteikuma mērķis attiecībā uz maksām par tūlītējiem kredīta pārvedumiem. Metodikai, ko izmanto, lai ziņotu informāciju par regulāriem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu līmeni, būtu jāļauj Komisijai maksājumu pakalpojumu sniedzēju sniegto informāciju izvērtēt vienotā un salīdzināmā veidā MPS līmenī laika gaitā un starp dažādiem MPS konkrētā brīdī, neraugoties uz MPS izmantotajām atšķirīgajām maksas noteikšanas metodēm. Tāpēc pārskatu sniegšanā būtu jāietver informācija par kredīta pārvedumu, tostarp tūlītēju kredīta pārvedumu, kopējām agregētajām maksām, apjomu un vērtību valsts valūtā. Pārskatu sniegšanā par nosūtītajiem un saņemtajiem kredīta pārvedumiem būtu jāiekļauj arī sadalījums pa bezmaksas un maksas kredīta pārvedumiem.

(3)

MPS vienības līmenī būtu jāievēro Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 3. punktā noteiktais pārskatu sniegšanas pienākums. Lai pieskaņotos pieejai, saskaņā ar kuru ECB tiek sniegts pārskats par maksājumu statistiku, MPS filiālēm, kas atrodas dalībvalstīs, kuras nav to mātesuzņēmumu dalībvalstis, būtu jāiesniedz savi dati uzņēmējas dalībvalsts kompetentajai iestādei, un mātesuzņēmumiem pašiem par sevi būtu jāsniedz pārskats savas piederības dalībvalsts kompetentajai iestādei.

(4)

Maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kas atrodas dalībvalstīs, kuru naudas vienība nav euro, un kas saviem MPL piedāvā maksājumu pakalpojumu saņemt un nosūtīt regulārus kredīta pārvedumus euro, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 5.a panta 8. punktā noteikto ir pienākums līdz 2027. gada 9. janvārim piedāvāt saviem MPL maksājumu pakalpojumu saņemt tūlītējus kredīta pārvedumus euro un līdz 2027. gada 9. jūlijam piedāvāt maksājumu pakalpojumu nosūtīt tūlītējus kredīta pārvedumus euro. Saskaņā ar minētās regulas 5.b panta 3. punkta otro daļu minētajiem MPS līdz 2027. gada 9. janvārim būtu arī jāizpilda pienākumi saistībā ar maksām, ko iekasē no maksātājiem un maksājumu saņēmējiem par tūlītēju kredīta pārvedumu euro nosūtīšanu un saņemšanu. Lai Komisija varētu novērtēt Regulas (ES) Nr. 260/2012 ietekmi uz to maksu līmeni, kas piemērotas kredīta pārvedumiem, tostarp tūlītējiem kredīta pārvedumiem, kas denominēti to dalībvalstu valsts valūtā, kuru valūta nav euro, saskaņā ar minētās regulas 15. panta 2. punkta a) apakšpunktu ir lietderīgi, ka maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, kas atrodas minētajās dalībvalstīs un piedāvā saviem MPL maksājumu pakalpojumu saņemt un nosūtīt regulārus kredīta pārvedumus euro, būtu jāsniedz pārskats par kredīta pārvedumu, tostarp tūlītēju kredīta pārvedumu, kas denominēti to valsts valūtā un euro, skaitu un vērtību, un tiem piemērotajām maksām.

(5)

Pārskatu sniegšanas nolūkā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 3. punktu MPS būtu jāsniedz savām kompetentajām iestādēm dati par maksājumu kontu kopējo skaitu un maksājumu kontiem piemēroto kopējo maksu agregētais līmenis. Lai Komisija varētu novērtēt, vai pastāv saikne starp iespējamām izmaiņām maksās par maksājumu kontiem un izmaiņām maksās par kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem, pārskatu sniegšanā būtu jāiekļauj uzturēšanas tarifu sadalījums.

(6)

Lai Komisija varētu novērtēt noraidīto tūlītējo kredīta pārvedumu daļu tādu mērķtiecīgu finansiālu ierobežojošu pasākumu piemērošanas dēļ, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 215. pantu, un novērtēt, vai minētā daļa ir mainījusies pēc tam, kad ir sākts piemērot Regulas (ES) Nr. 260/2012 grozījumus, kas ieviesti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/886 (2), MPS būtu jāsniedz savām kompetentajām iestādēm dati par minēto daļu konkrētajā gadā, tostarp par to gadījumu skaitu, kad tūlītēji kredīta pārvedumi nav veikti vai līdzekļi ir iesaldēti maksātāja vai maksājuma saņēmēja MPS pusē.

(7)

Lai saskaņotu pārskatu sniegšanu, MPS būtu jāizmanto datu punktu modelis un validācijas formulas, kas darītas pieejamas Eiropas Banku iestādes (EBI) tīmekļa vietnē. Turklāt, lai samazinātu pārskatu sniegšanas slogu un izvairītos no dublēšanās, kompetentajām iestādēm vajadzētu būt iespējai ļaut MPS, kas atrodas to jurisdikcijā, ierobežot pārskatu sniegšanu, attiecinot to tikai uz tiem datu punktiem, kas iepriekš nav iesniegti.

(8)

Šī regula ir balstīta uz īstenošanas tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EBI.

(9)

EBI ir īstenojusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par īstenošanas tehnisko standartu projektu, kurš ir šīs regulas pamatā, analizējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi konsultāciju Banku nozares ieinteresēto personu grupai, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pārskatu sniegšana par maksu līmeni

1.   MPS pārskatu par kredīta pārvedumiem, tūlītējiem kredīta pārvedumiem un maksājumu kontiem piemēroto maksu līmeni sniedz, iesniedzot I pielikuma 1.1., 1.2., 2.1., 2.2. un 3. veidnē norādīto informāciju un saskaņā ar II pielikumā sniegtajiem norādījumiem.

2.   MPS pārskatu par gada agregētajiem rādītājiem sniedz līdz tā kalendārā gada 31. decembrim, kas ir pirms gada, par kuru ir iesniegts pārskats.

3.   Atkāpjoties no 2. punkta, pirmajā saskaņotajā pārskatā iekļauj agregētus rādītājus par katru gadu pirms gada, kurā pārskats ir iesniegts, par 2022. gadu – sākot ar laikposmu no 2022. gada 26. oktobra līdz 2022. gada 31. decembrim.

2. pants

Pārskatu sniegšana par noraidīto tūlītējo kredīta pārvedumu darījumu daļu un atsauces periodiem

1.   MPS pārskatu par to tūlītējo kredīta pārvedumu darījumu daļu, kas noraidīti mērķtiecīgu finansiālu ierobežojošu pasākumu dēļ, kā minēts Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 3. punktā, tostarp atsevišķus datus par iekšzemes un pārrobežu darījumiem, sniedz, iesniedzot I pielikumā sniegtajā 4. veidnē norādīto informāciju un saskaņā ar II pielikumā sniegtajiem norādījumiem.

2.   Pārskatos iekļauj noraidījumu skaitu par kalendāro gadu pirms gada, kurā pārskats ir iesniegts.

3.   Atkāpjoties no 2. punkta, pirmajā saskaņotajā pārskatā iekļauj aizpildītās veidnes ar noraidījumu skaitu par katru gadu pirms gada, kurā pārskats ir iesniegts, par 2022. gadu – sākot ar laikposmu no 2022. gada 26. oktobra līdz 2022. gada 31. decembrim.

3. pants

Datu apmaiņas formāti un kopā ar pārskatiem norādāmā informācija

MPS šīs regulas 1. un 2. pantā minēto informāciju iesniedz tādos datu apmaiņas formātos un pasniegtu tādā veidā, kā noteikušas kompetentās iestādes, un ievēro datu punktu modeļa datu punktu definīciju un validācijas formulas, kas pieejamas EBI tīmekļa vietnē. MPS ievēro šādas specifikācijas:

a)

informāciju, kas nav prasīta vai uz konkrēto iestādi neattiecas, nosūtamajos datos neiekļauj;

b)

skaitliskās vērtības iesniedz šādi:

i)

MPS datu punktus ar datu tipu “monetārs” iesniedz, izmantojot minimuma precizitāti, kas ir vienāda ar tūkstošiem vienību;

ii)

MPS, sniedzot pārskatu par datu punktiem ar datu tipu “vesels skaitlis”, neizmanto decimāldaļas un izmanto precizitāti, kas līdzvērtīga vienībām.

4. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 1. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 94, 30.3.2012., 22. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/260/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/886 (2024. gada 13. marts), ar ko groza Regulas (ES) Nr. 260/2012 un (ES) 2021/1230 un Direktīvas 98/26/EK un (ES) 2015/2366 attiecībā uz tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro (OV L, 2024/886, 19.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/886/oj).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).


I PIELIKUMS.

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu līmenis un noraidīto darījumu daļa

INFORMĀCIJAS SNIEDZĒJA VEIDNES

Veidnes numurs

Veidnes kods

Adresāti

Veidnes / veidņu grupas nosaukums

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu līmenis un noraidīto darījumu daļa

1,1

S 01.01

Visi MPS

KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS UN VĒRTĪBA (VALSTS VALŪTĀ)

1,2

S 01.02

MPS, kas atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas

KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS UN VĒRTĪBA (EURO)

2,1

S 02.01

VISI MPS

MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (VALSTS VALŪTĀ)

2,2

S 02.02

MPS, kas atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas

MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (EURO)

3

S 03.00

VISI MPS

MAKSĀJUMU KONTU SKAITS UN KOPĒJĀS MAKSAS (VALSTS VALŪTĀ)

4

S 04.00

VISI MPS

NORAIDĪTU TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS

S 01.01.   KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA (VALSTS VALŪTĀ)

 

 

 

Nosūtītie kredīta pārvedumi

Saņemtie kredīta pārvedumi

 

 

 

 

Kredīta pārvedumu skaits

 

Kredīta pārvedumu vērtība

 

Kredīta pārvedumu skaits

 

Kredīta pārvedumu vērtība

 

 

 

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

Kopā

0010

 

 

 

 

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus

0020

 

 

 

 

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti elektroniski, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus

0030

 

 

 

 

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti papīra dokumenta veidā

0040

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadalījums pēc MPS atrašanās vietas

Iekšzemes

0050

 

 

 

 

 

 

 

 

Pārrobežu

0060

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadalījums pēc iekasētajām maksām

Bezmaksas

0070

 

 

 

 

 

 

 

 

Maksas

0080

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadalījums pēc MPL veida

MPL, kas nav patērētāji

0090

 

 

 

 

 

 

 

 

Patērētāji

0100

 

 

 

 

 

 

 

 

S 01.02.   KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA (EURO)

 

 

 

Nosūtītie kredīta pārvedumi

Saņemtie kredīta pārvedumi

 

 

 

 

Kredīta pārvedumu skaits

 

Kredīta pārvedumu vērtība

 

Kredīta pārvedumu skaits

 

Kredīta pārvedumu vērtība

 

 

 

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

Kopā

0010

 

 

 

 

 

 

 

 

S 02.01.   MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (VALSTS VALŪTĀ)

 

 

 

Nosūtītie kredīta pārvedumi

Saņemtie kredīta pārvedumi

 

 

 

 

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu vērtība

 

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu vērtība

 

 

 

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

 

0010

0020

0030

0040

Kopā

0010

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus

0020

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti elektroniski, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus

0030

 

 

 

 

t.sk.: iniciēti papīra dokumenta veidā

0040

 

 

 

 

Sadalījums pēc MPS atrašanās vietas

Iekšzemes

0050

 

 

 

 

Pārrobežu

0060

 

 

 

 

Sadalījums pēc MPL veida

MPL, kas nav patērētāji

0070

 

 

 

 

Patērētāji

0080

 

 

 

 

S 02.02.   MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (EURO)

 

 

 

Nosūtītie kredīta pārvedumi

Saņemtie kredīta pārvedumi

 

 

 

 

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu vērtība

 

Kredīta pārvedumiem piemēroto maksu vērtība

 

 

 

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

t.sk.: tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

 

0010

0020

0030

0040

Kopā

0010

 

 

 

 

S 03.00.   MAKSĀJUMU KONTU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀS MAKSAS PAR MAKSĀJUMU KONTIEM (VALSTS VALŪTĀ)

 

 

 

Maksājumu kontu skaits

 

Maksājumu kontiem piemēroto maksu vērtība

 

 

 

 

t.sk.: maksājumu kontu uzturēšana

 

 

 

0010

0020

0030

Kopā

0010

 

 

 

S 04.00.   NORAIDĪTU TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS

 

 

 

To gadījumu skaits, kad tūlītēji kredīta pārvedumi nav tikuši veikti vai līdzekļi tikuši iesaldēti

 

 

 

no maksājumu saņēmēja MPS puses

no maksātāja MPS puses

 

 

 

0010

0020

Kopā

0010

 

 

Sadalījums pēc MPS atrašanās vietas

Iekšzemes

0020

 

 

Pārrobežu

0030

 

 


II PIELIKUMS

MAKSĀJUMU PAKALPOJUMU SNIEDZĒJU PĀRSKATU SNIEGŠANA PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN MAKSĀJUMU KONTIEM PIEMĒROTO MAKSU LĪMENI UN PAR NORAIDĪTAJIEM DARĪJUMIEM – NORĀDĪJUMI

Satura rādītājs

MAKSĀJUMU PAKALPOJUMU SNIEDZĒJU PĀRSKATU SNIEGŠANA PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN MAKSĀJUMU KONTIEM PIEMĒROTO MAKSU LĪMENI UN PAR NORAIDĪTAJIEM DARĪJUMIEM – NORĀDĪJUMI 9
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI 10
VEIDNE S 01.01: KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJO KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA 11
VEIDNE S 01.02: KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA (tikai MPS dalībvalstīs ārpus eurozonas) 16
VEIDNE S 02.01: MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM 16
VEIDNE S 02.02: MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (tikai MPS dalībvalstīs ārpus eurozonas) 18
VEIDNE S 03.00: MAKSĀJUMU KONTU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀS MAKSAS PAR MAKSĀJUMU KONTIEM (VALSTS VALŪTĀ) 19
VEIDNE S 04.00: NORAIDĪTO TŪLĪTĒJO KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS 20

VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI

Saturs

1.

Šajā pielikumā sniegti norādījumi par to, kā aizpildīt I pielikuma pārskatu sniegšanas veidnes. Šie norādījumi ir adresēti maksājumu pakalpojumu sniedzējiem (MPS). Norādījumos attiecībā uz katru veidni ir ietvertas atsauces uz tiesību aktiem.

2.

I pielikumā ir sešas dažādas veidnes:

kredīta pārvedumu un tūlītējo kredīta pārvedumu kopējais skaits un kopējā vērtība (valsts valūtā) (S 01.01),

kredīta pārvedumu un tūlītējo kredīta pārvedumu kopējais skaits un kopējā vērtība (euro) (S 01.02),

maksas par kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem (valsts valūtā) (S 02.01),

maksas par kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem (euro) (S 02.02),

maksājumu kontu kopējais skaits un kopējās maksas par maksājumu kontiem (valsts valūtā) (S 03.00),

noraidīto tūlītējo kredīta pārvedumu skaits (S 04.00).

3.

Regulas I pielikuma slejās “Skaits” MPS norāda skaitliskās vērtības, ievērojot attiecībā uz veidnēm sniegtos īpašos norādījumus.

4.

Šajos norādījumos izmantoti šādi vispārējie apzīmējumi: {Veidne; Rinda; Sleja; z ass}. Ja veidnēs ir tikai viena sleja, atsaucas tikai uz rindām {Veidne; Rinda}, attiecīgā gadījumā ar z asi.

Pārskatu sniegšanas tvērums

5.

MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs un uz kuriem, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 260/2012 (1) 15. pantu, attiecas pārskatu sniegšanas pienākumi, uzrāda S 01.01, S 02.01, S 03.00 un S 04.00 veidnes, norādot visus šajā pielikumā noteiktos datu punktus, ja vien valsts kompetentās iestādes to jurisdikcijā neļauj tiem nosūtīt tikai atsauci (tostarp saiti, ja tāda ir pieejama) uz identiskiem iepriekš iesniegtiem datu punktiem.

6.

Uz MPS, kas atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas un kas piedāvā maksājumu pakalpojumu saņemt un nosūtīt regulārus kredīta pārvedumus euro, attiecas arī pienākums piedāvāt saviem MPL maksājumu pakalpojumu saņemt un nosūtīt tūlītējus kredīta pārvedumus euro. Minētajiem MPS būtu arī jāizpilda pienākumi saistībā ar maksām, ko iekasē no maksātājiem un maksājumu saņēmējiem par tūlītēju kredīta pārvedumu euro nosūtīšanu un saņemšanu. Tādējādi uz minētajiem MPS attiecas arī pārskatu sniegšanas pienākumi, kuru pamatā ir Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. pants. Tāpēc tie uzrāda visas veidnes ar visiem šajā pielikumā norādītajiem datu punktiem, ja vien valsts kompetentās iestādes to jurisdikcijā neļauj tiem nosūtīt tikai atsauci (tostarp saiti, ja tāda ir pieejama) uz identiskiem iepriekš iesniegtiem datu punktiem.

7.

MPS filiāles, kas atrodas dalībvalstīs, kuras nav to mātesuzņēmumu dalībvalstis, iesniedz savus datus uzņēmējas dalībvalsts kompetentajai iestādei, un mātesuzņēmumi paši par sevi sniedz pārskatu savas piederības dalībvalsts kompetentajai iestādei.

8.

Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 2. un 3. punktā ir noteikts, ka minētos punktus piemēro kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem, vienlaikus izslēdzot darījumus, kas noteikti minētās regulas 1. panta 2. punktā. Turklāt Regulas (ES) Nr. 260/2012 15. panta 2. punktā ir noteikts, ka Eiropas Komisija izvērtē arī maksu par iekšzemes un pārrobežu kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro un to dalībvalstu valūtā, kuru valūta nav euro, dinamiku. Iekšzemes un pārrobežu kredīta pārvedumi ir definēti minētās regulas 2. panta 26. un 27. punktā. Ņemot to vērā, lai noteiktu, vai kredīta pārvedums ietilpst šīs regulas darbības jomā, jāņem vērā gan kredīta pārveduma valūta (kredīta pārvedums ir euro vai to dalībvalstu valsts valūtā, kuru valūta nav euro), gan MPS atrašanās vieta (maksātāja un maksājuma saņēmēja kredīta pārveduma MPS atrodas Savienībā).

9.

Maksas par euro denominētiem pārvedumiem vienmēr norāda euro, pat ja tās iekasētas citā valūtā.

10.

Maksas par pārvedumiem, kas denominēti dalībvalstu valūtās, kuras nav euro, norāda attiecīgajā valsts valūtā, pat ja tās iekasētas citā valūtā. Šādos gadījumos, ja maksas konvertē euro vai citās valstu valūtās, datus konvertē, izmantojot ECB atsauces maiņas kursu vai valūtas maiņas kursus, ko piemēro minētajiem darījumiem, saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Regulu (ES) Nr. 1409/2013 (2).

11.

Valūtas konvertēšanas tarifu izslēdz no pārskatu sniegšanas.

12.

MPS uzrāda sešu veidņu kopumus šajā pielikumā atsevišķi par katru atsauces periodu.

VEIDNE S 01.01: KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJO KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA

Vispārīgas piezīmes

13.

MPS veidni S 01.01 aizpilda ar nosūtīto kredīta pārvedumu un tūlītēju kredīta pārvedumu skaitu un vērtību euro attiecībā uz MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs, un valsts valūtā, kas nav euro, attiecībā uz MPS, kuri atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas.

Kredīta pārvedumu un tūlītēju kredīta pārvedumu skaits un vērtība ietver šādu pārvedumu skaitu, ko atsauces periodā nosūtījis katrs MPS, šādā sadalījumā:

a)

bezmaksas pārvedumi un maksas pārvedumi;

b)

klienta, kurš iniciē kredīta pārvedumu, veids;

c)

kredīta pārveduma iekšzemes vai pārrobežu raksturs;

d)

izmantotā maksājuma iniciēšanas metode.

Attiecībā uz a), b) un c) apakšpunktā minēto sadalījumu uzrādīto datu punktu summa atbilst uzrādīto kredīta pārvedumu kopējam skaitam vai vērtībai.

Attiecībā uz d) apakšpunktā minēto sadalījumu kredīta pārvedumos, “kas iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus”, MPS iekļauj kredīta pārvedumus, kas iniciēti tiešsaistē, pamatojoties uz vienu maksājumu, un kredīta pārvedumus, kas iniciēti datnē / datu paketē. Kredīta pārvedumi, kas iniciēti datnē / datu paketē, ir elektroniski iniciēti kredīta pārvedumi, kas ir daļa no kredīta pārvedumu grupas, ko kopīgi iniciējis maksātājs, izmantojot īpašu līniju. Uzrādot pārvedumu skaitu, katru datu paketē ietverto kredīta pārvedumu uzskaita kā atsevišķu kredīta pārvedumu.

14.

MPS S 01.01 veidnē norāda saņemto kredīta pārvedumu un tūlītēju kredīta pārvedumu skaitu un vērtību euro attiecībā uz MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs, un valsts valūtā, kas nav euro, attiecībā uz MPS, kuri atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas. Kredīta pārvedumu un tūlītēju kredīta pārvedumu skaits un vērtība norāda pārvedumu skaitu, ko atsauces periodā saņēmis katrs MPS, sadalījumā pa bezmaksas vai maksas pārvedumiem.

15.

Informāciju šajā veidnē uzrāda kopējā līmenī.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 01.01

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

Nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits

Nosūtīto kredīta pārvedumu valsts valūtā kopējais skaits

0010;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

0010;

0030

Nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu nosūtīto kredīta pārvedumu valsts valūtā kopējā vērtība, izteikta valsts valūtā.

0010;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0010;

0050

Saņemto kredīta pārvedumu kopējais skaits

Saņemto kredīta pārvedumu valsts valūtā kopējais skaits

0010;

0060

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0010;

0070

Saņemto kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu saņemto kredīta pārvedumu valsts valūtā kopējā vērtība, izteikta valsts valūtā.

0010;

0080

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0020;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus

Visu to kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus, tostarp kredīta pārvedumi, kas iniciēti datnē / datu paketē, un izmantojot maksājumu iniciēšanas pakalpojumus.

0020;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0020;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kas iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus

Visu to kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kas iniciēti, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus, tostarp kredīta pārvedumi, kas iniciēti datnē / datu paketē, un izmantojot maksājumu iniciēšanas pakalpojumus, izteikta valsts valūtā.

0020;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0030;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti elektroniski, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti, izmantojot mobilo maksājumu risinājumu, ja šo risinājumu izmanto, lai iniciētu maksājumus, par kuriem maksājumu dati un maksājuma norādījumi tiek nosūtīti vai apstiprināti ar mobilo sakaru un datu pārraides tehnoloģiju starpniecību, izmantojot mobilo ierīci. Šī kategorija ietver digitālos makus un citus mobilo maksājumu risinājumus, ko izmanto, lai iniciētu P2P (fiziska persona fiziskai personai) vai C2B (patērētājs uzņēmumam) darījumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā noteiktajām datu definīcijām.

0030;

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

0020

 

0030;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kas iniciēti elektroniski, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus

To kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kas iniciēti, izmantojot mobilo maksājumu risinājumu, izteikta valsts valūtā, ja šo risinājumu izmanto, lai iniciētu maksājumus, par kuriem maksājumu dati un maksājuma norādījumi tiek nosūtīti vai apstiprināti ar mobilo sakaru un datu pārraides tehnoloģiju starpniecību, izmantojot mobilo ierīci. Šī kategorija ietver digitālos makus un citus mobilo maksājumu risinājumus, ko izmanto, lai iniciētu P2P (fiziska persona fiziskai personai) vai C2B (patērētājs uzņēmumam) darījumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā noteiktajām datu definīcijām.

0030;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0040;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti papīra dokumenta veidā

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, kurus maksātājs iniciējis papīra dokumenta veidā, ja “papīra dokumenta veidā iniciēts kredīta pārvedums” saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā izklāstītajām definīcijām ir “kredīta pārvedums, kuru maksātājs iesniedz papīra dokumenta veidā vai sniedzot norādījumus darbiniekam filiāles kasē (OTC), lai iniciētu kredīta pārvedumu, kā arī jebkurš cits kredīta pārvedums, kuram vajadzīga manuāla apstrāde”.

0040;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0040;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kas iniciēti papīra dokumenta veidā

To kredīta pārvedumu kopējā vērtība, ko maksātājs iniciējis papīra dokumenta veidā, izteikta valsts valūtā, kur “papīra dokumenta veidā iniciēts kredīta pārvedums” saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā izklāstītajām definīcijām ir “kredīta pārvedums, kuru maksātājs iesniedz papīra dokumenta veidā vai sniedzot norādījumus darbiniekam filiāles kasē (OTC), lai iniciētu kredīta pārvedumu, kā arī jebkurš cits kredīta pārvedums, kuram vajadzīga manuāla apstrāde”.

0040;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0050;

0010

Nosūtīto iekšzemes kredīta pārvedumu kopējais skaits

To iekšzemes kredīta pārvedumu kopējais skaits, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī

0050;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

 

 

0050;

0030

Nosūtīto iekšzemes kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu to kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī. Vērtību izsaka valsts valūtā.

0050;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0060;

0010

Nosūtīto pārrobežu kredīta pārvedumu kopējais skaits

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas dažādās dalībvalstīs. Izslēdz pārrobežu darījumus, kuros maksātāja vai maksājuma saņēmēja MPS atrodas ārpus Savienības.

0060;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0060;

0030

Nosūtīto pārrobežu kredīta pārvedumu kopējā vērtība

To kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas dažādās dalībvalstīs, izteikta valsts valūtā. Izslēdz pārrobežu darījumus, kuros maksātāja vai maksājuma saņēmēja MPS atrodas ārpus Savienības.

0060;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0070;

0010

Nosūtīto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējais skaits

Nosūtīto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējais skaits, tostarp gadījumos, kad pārvedums ir bezmaksas par samaksu piedāvāta maksājumu konta komplekta ietvaros.

0070;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0070;

0030

Nosūtīto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu nosūtīto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējā vērtība, tostarp gadījumos, kad pārvedums ir bezmaksas par samaksu piedāvāta maksājumu konta komplekta ietvaros, izteikta valsts valūtā.

0070;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0070;

0050

Saņemto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējais skaits

Saņemto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējais skaits, tostarp gadījumos, kad pārvedums ir bezmaksas par samaksu piedāvātas maksājumu konta paketes ietvaros.

 

 

0070;

0060

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0070;

0070

Saņemto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu saņemto bezmaksas kredīta pārvedumu kopējā vērtība, tostarp, kad pārvedums ir bezmaksas par samaksu piedāvāta maksājumu konta komplekta ietvaros, izteikta valsts valūtā.

0070;

0080

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0080;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, par kuriem no maksātāja iekasēta maksa

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, par kuriem maksātāja MPS iekasējis maksu no tā MPL par atsevišķu pārvedumu, nevis par samaksu piedāvāta maksājumu konta komplekta ietvaros.

0080;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0080;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, par kuriem no maksātāja iekasēta maksa

Visu to nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, par kuriem maksātāja MPS iekasējis maksu no tā MPL, izteikta valsts valūtā.

0080;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0080;

0050

To saņemto kredīta pārvedumu kopējais skaits, par kuriem no maksājuma saņēmēja iekasēta maksa

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, par kuriem maksājuma saņēmēja MPS iekasējis maksu no tā MPL par atsevišķu pārvedumu, nevis par samaksu piedāvāta maksājumu konta komplekta ietvaros.

0080;

0060

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0080;

0070

To saņemto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, par kuriem no maksājuma saņēmēja iekasēta maksa

Visu to saņemto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, par kuriem maksājuma saņēmēja MPS iekasējis maksu no tā MPL, izteikta valsts valūtā.

0080;

0080

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0090;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, kurus iniciējuši MPL, kas nav patērētāji

Visu kredīta pārvedumu kopējais skaits no maksājumu kontiem, kurus tur MPL, kas nav patērētāji, tostarp fiziskas personas, kuras darbojas savas komercdarbības vai profesijas nolūkos, vai juridiskas personas.

0090;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0090;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kurus iniciējuši MPL, kas nav patērētāji

Visu kredīta pārvedumu kopējā vērtība no maksājumu kontiem, kurus tur MPL, kas nav patērētāji, tostarp fiziskas personas, kuras darbojas savas komercdarbības vai profesijas nolūkos, vai juridiskas personas, izteikta valsts valūtā.

0090;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0100;

0010

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits, kurus iniciējuši patērētāji

To kredīta pārvedumu kopējais skaits, kas iniciēti no patērētājiem piederošiem maksājumu kontiem.

0100;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0100;

0030

To nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kurus iniciējuši patērētāji

Visu to kredīta pārvedumu kopējā vērtība, kurus iniciējis patērētājs, izteikta valsts valūtā

0100;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

VEIDNE S 01.02: KREDĪTA PĀRVEDUMU UN TŪLĪTĒJU KREDĪTA PĀRVEDUMU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀ VĒRTĪBA (tikai MPS dalībvalstīs ārpus eurozonas)

16.

MPS aizpilda veidni S 01.02, iekļaujot nosūtīto un saņemto kredīta pārvedumu un tūlītēju kredīta pārvedumu euro skaitu un vērtību tikai attiecībā uz MPS, kas atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas, bez sīkāka sadalījuma.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 01.02

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

Nosūtīto kredīta pārvedumu kopējais skaits

Nosūtīto kredīta pārvedumu euro kopējais skaits.

0010;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0010;

0030

Nosūtīto kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu nosūtīto kredīta pārvedumu euro kopējā vērtība, izteikta euro.

0010;

0040

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0010;

0050

Saņemto kredīta pārvedumu kopējais skaits

Saņemto kredīta pārvedumu euro kopējais skaits.

0010;

0060

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0010;

0070

Saņemto kredīta pārvedumu kopējā vērtība

Visu saņemto kredīta pārvedumu euro kopējā vērtība, izteikta euro.

0010;

0080

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

VEIDNE S 02.01: MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM

Vispārīgas piezīmes

17.

MPS veidni S 02.01 aizpilda, iekļaujot informāciju par maksām, kuras MPS iekasē no MPL par nosūtītajiem kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro attiecībā uz MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs, un valsts valūtā, kas nav euro, ko iekasējuši MPS, kuri atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas, atsauces periodā. Nosūtītiem kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu vērtība atsauces periodā ietver šādu sadalījumu:

a)

kredīta pārveduma iekšzemes vai pārrobežu raksturs;

b)

klienta, kurš iniciē kredīta pārvedumu, veids;

c)

maksājuma iniciēšanas metode.

18.

Attiecībā uz a) un b) apakšpunktā minēto sadalījumu uzrādīto datu punktu summa atbilst uzrādītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējai vērtībai.

19.

MPS S 02.01 veidnē iekļauj arī informāciju par maksām, kuras MPS iekasē no MPL par saņemtajiem kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro attiecībā uz MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs, un valsts valūtā, kas nav euro, attiecībā uz MPS, kuri atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas, bez sīkāka sadalījuma.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 02.01

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

Nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, izteikta valsts valūtā.

0010;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0010; 0030

Saņemtajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Saņemtajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, izteikta valsts valūtā.

0010;

0040

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0020;

0010

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kas iniciēti elektroniski, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kas iniciēti, izmantojot tiešsaistes banku pakalpojumus, tostarp kredīta pārvedumi, kas iniciēti datnē / datu paketē, un izmantojot maksājumu iniciēšanas pakalpojumus.

0020;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0030;

0010

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kas iniciēti elektroniski, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kas iniciēti, izmantojot mobilo maksājumu risinājumus, izteikta valsts valūtā, ja šo risinājumu izmanto, lai iniciētu maksājumus, par kuriem maksājumu dati un maksājuma norādījumi tiek nosūtīti vai apstiprināti ar mobilo sakaru un datu pārraides tehnoloģiju starpniecību, izmantojot mobilo ierīci. Šī kategorija ietver digitālos makus un citus mobilo maksājumu risinājumus, ko izmanto, lai iniciētu P2P (fiziska persona fiziskai personai) vai C2B (patērētājs uzņēmumam) darījumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā noteiktajām datu definīcijām.

0030;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0040;

0010

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kas iniciēti papīra dokumenta veidā

 

 

 

Tiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, ko maksātājs iniciējis papīra dokumenta veidā, izteikta valsts valūtā, kur “papīra dokumenta veidā iniciēts kredīta pārvedums” saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1409/2013 II pielikumā izklāstīto definīciju ir “kredīta pārvedums, kuru maksātājs iesniedz papīra dokumenta veidā vai sniedzot norādījumus darbiniekam filiāles kasē (OTC), lai iniciētu kredīta pārvedumu, kā arī jebkurš cits kredīta pārvedums, kuram vajadzīga manuāla apstrāde”.

0040;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0050;

0010

Nosūtītajiem iekšzemes kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Tiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī. Vērtību izsaka valsts valūtā.

0050;

0020

t. sk. tūlītēji kredīta pārvedumi

0060;

0010

Nosūtītajiem pārrobežu kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Tiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas dažādās dalībvalstīs, izteikta valsts valūtā.

Izslēdz tiem pārrobežu darījumiem piemērotās maksas, kuros maksātāja vai maksājuma saņēmēja MPS atrodas ārpus Savienības.

0060;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0070;

0010

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kurus iniciējuši MPL, kas nav patērētāji

Tiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kurus iniciējuši MPL, kas nav patērētāji, izteikta valsts valūtā

0070;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0080;

0010

Tiem nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kurus iniciējuši patērētāji

Tiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, kurus iniciējis patērētājs, izteikta valsts valūtā

0080;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

VEIDNE S 02.02: MAKSAS PAR KREDĪTA PĀRVEDUMIEM UN TŪLĪTĒJIEM KREDĪTA PĀRVEDUMIEM (tikai MPS dalībvalstīs ārpus eurozonas)

20.

MPS aizpilda veidni S 02.02, iekļaujot informāciju par nosūtītajiem un saņemtajiem kredīta pārvedumiem un tūlītējiem kredīta pārvedumiem euro piemērotajām maksām tikai attiecībā uz MPS, kas atrodas dalībvalstīs ārpus eurozonas, bez sīkāka sadalījuma.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 02.02

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

Nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Nosūtītajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, izteikta euro.

0010;

0020

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

0010;

0030

Saņemtajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība

Saņemtajiem kredīta pārvedumiem piemēroto maksu kopējā vērtība, izteikta euro.

0010;

0040

t. sk. piemērotas tūlītējiem kredīta pārvedumiem

VEIDNE S 03.00: MAKSĀJUMU KONTU KOPĒJAIS SKAITS UN KOPĒJĀS MAKSAS PAR MAKSĀJUMU KONTIEM (VALSTS VALŪTĀ)

Vispārīgas piezīmes

21.

Veidnē S 03.00 iekļauj informāciju par maksājumu kontu skaitu un kopējām maksām par šādiem kontiem atsauces periodā.

22.

Attiecībā uz MPS, kas atrodas eurozonas dalībvalstīs, maksu vērtības norāda euro, bet attiecībā uz dalībvalstīm ārpus eurozonas – valsts valūtā, kas nav euro. Ja maksas tika piemērotas citā valūtā, nevis tajā, kas izmantota pārskata sniegšanai šajā veidnē, šādu maksu vērtību konvertē euro vai citās valstu valūtās, izmantojot ECB atsauces maiņas kursu vai valūtas maiņas kursus, ko piemēro minētajiem darījumiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1409/2013.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 03.00

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

Maksājumu kontu kopējais skaits

 

Maksājumu kontu kopējais skaits atspoguļo skaitu atsauces perioda beigās.

Iekļauj visus maksājumu kontus neatkarīgi no valūtas, kurā tie ir denominēti.

0010;

0020

Maksājumu kontam piemēroto maksu kopējā vērtība

Maksu kopējā vērtība attiecas uz kopējiem samaksātajiem tarifiem, apkopojot maksājumu konta kopējās gada izmaksas, par ko dažiem kontu turētājiem ziņots gada pārskatā par tarifiem. Tiem kontiem, kuriem nepiemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/92/ES (3) un attiecībā uz kuriem gada pārskats par tarifiem nav ne obligāts, ne arī tiek sniegts konta turētājam, skaitlis jebkurā gadījumā norāda kopējos gada tarifus, ko konta turētāji maksā par pakalpojumiem, kas saistīti ar maksājumu kontu, un kas var atšķirties atkarībā no sniegto pakalpojumu skaita un veida un MPS piemērotās cenu noteikšanas veida.

Skaitli izsaka valsts valūtā.

Ja tiek piemērots priekšapmaksas komplekts (jeb “vienots fiksētais tarifs”), kas nozīmē, ka viens vai vairāki pakalpojumi tiek piedāvāti kā ar maksājumu kontu saistītu pakalpojumu komplekta daļa, skaitlis atspoguļo tikai vienoto tarifu, ko piemēro visam komplektam, un attiecīgā gadījumā papildu maksu, ko iekasē par jebkuru pakalpojumu, kas pārsniedz daudzumu, uz kuru attiecas komplekta tarifs.

Iekļauj visas maksas neatkarīgi no valūtas.

Valūtas konvertēšanas tarifu izslēdz no pārskatu sniegšanas.

0010;

0030

Par maksājumu kontu uzturēšanu piemēroto maksu kopējā vērtība

Uzturēšanas tarifs attiecas uz vispārējiem konta pakalpojumiem, par kuriem paziņots konta turētājiem tarifu informācijas dokumentā, saskaņā ar visbiežāk izmantotajiem pakalpojumiem, kā noteikts dalībvalstī, kurā darbojas pārskatus sniedzošais MPS. Tiem kontiem, uz kuriem neattiecas Direktīvas 2014/92/ES darbības joma un kuriem tarifu informācijas dokuments nav ne obligāts, ne arī tiek sniegts konta turētājam, skaitlis jebkurā gadījumā norāda maksu par maksājumu konta uzturēšanu, t. i., maksu, ko pakalpojumu sniedzējs iekasē par klienta lietošanā esoša konta apkalpošanu saskaņā ar valsts sarakstu ar visraksturīgākajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar maksājumu kontu, kuru sagatavojusi katra dalībvalsts un kurš piemērojams konkrētajam pārskatus sniedzošajam MPS.

Skaitli izsaka valsts valūtā.

Ja tiek piemērots priekšapmaksas komplekts (jeb “vienots fiksētais tarifs”), kas nozīmē, ka viens vai vairāki pakalpojumi tiek piedāvāti kā ar maksājumu kontu saistītu pakalpojumu komplekta daļa, skaitlis atspoguļo tikai vienoto tarifu, ko piemēro visam komplektam.

Iekļauj visas maksas neatkarīgi no valūtas.

Valūtas konvertēšanas tarifu izslēdz no pārskatu sniegšanas.

VEIDNE S 04.00: NORAIDĪTO TŪLĪTĒJO KREDĪTA PĀRVEDUMU SKAITS

Vispārīgas piezīmes

23.

MPS aizpilda veidni S 04.00, iekļaujot informāciju par noraidīto tūlītējo kredīta pārvedumu skaitu saistībā ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā.

24.

Šīs pārskatu sniegšanas mērķis ir pārbaudīt to gadījumu skaitu, kad nav atļauts veikt tūlītēju kredīta pārvedumu no vai uz vienību, uz kuru attiecas mērķtiecīgi finansiāli ierobežojoši pasākumi, neatkarīgi no izmantotā mehānisma. Tas varētu izrietēt no fakta, ka maksātāja vai maksājuma saņēmēja MPS ir apturējis iniciēta darījuma izpildi vai maksātāja MPS ir iesaldējis līdzekļus, pirms tika iniciēts tūlītējs kredīta pārvedums, vai maksājumu saņēmēja MPS ir iesaldējis līdzekļus pēc tam, kad tūlītējais kredīta pārvedums ir nonācis kontā.

25.

Noraidīto tūlītējo kredīta pārvedumu skaits ietver gan pārvedumus viena un tā paša MPS ietvaros, gan pārvedumus starp dažādiem MPS.

Norādījumi par konkrētām pozīcijām veidnē S 04.00

Rinda; sleja

Atsauces uz tiesību aktiem un norādes

0010;

0010

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksājuma saņēmēja MPS nav veicis tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus.

Uzrādītais skaitlis ietver ienākošos tūlītējos kredīta pārvedumus, ko noraidījis pārskatus sniedzošais MPS, vai gadījumus, kad līdzekļi tika saņemti un nekavējoties iesaldēti pārskatus sniedzošā MPS maksājumu pakalpojumu lietotāja kontā. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā.

0010;

0020

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksātāja MPS nav veicis tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus

 

 

 

Uzrādītais skaitlis ietver gadījumus, kad maksātāja MPS apturējis pieprasītā tūlītējā kredīta pārveduma izpildi pēc MPL pieprasījuma iniciēt darījumu, tostarp situācijas, kas izriet no maksātāja MPS pienākuma saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 5.d panta 1. punktu pārbaudīt tā maksājumu pakalpojumu lietotājus, vai tāpēc, ka pēc šādas pārbaudes tiek iesaldēts MPL maksājumu konts. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā.

0020;

0010

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksājuma saņēmēja MPS nav veicis iekšzemes tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus

Uzrādītais skaitlis ietver ienākošos tūlītējos kredīta pārvedumus, ko noraidījis pārskatus sniedzošais MPS, vai gadījumus, kad līdzekļi tika saņemti un nekavējoties iesaldēti pārskatus sniedzošā MPS maksājumu pakalpojumu lietotāja kontā. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā. Iekšzemes tūlītējie kredīta pārvedumi ir pārvedumi, kuros maksātāja MPS un maksājuma saņēmēja MPS atrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī.

0020;

0020

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksātāja MPS nav veicis iekšzemes tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus

Uzrādītais skaitlis ietver gadījumus, kad maksātāja MPS apturējis pieprasītā iekšzemes tūlītējā kredīta pārveduma izpildi pēc MPL pieprasījuma iniciēt darījumu, tostarp situācijas, kas izriet no maksātāja MPS pienākuma saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 5.d panta 1. punktu pārbaudīt tā maksājumu pakalpojumu lietotājus, vai tāpēc, ka pēc šādas pārbaudes tiek iesaldēts MPL maksājumu konts. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā. Iekšzemes tūlītējie kredīta pārvedumi ir pārvedumi, kuros gan maksātāja MPS, gan maksājuma saņēmēja MPS atrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī.

0030;

0010

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksājuma saņēmēja MPS nav veicis pārrobežu tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus.

Uzrādītais skaitlis ietver ienākošos pārrobežu tūlītējos kredīta pārvedumus, ko noraidījis pārskatus sniedzošais MPS, vai gadījumus, kad līdzekļi tika saņemti un nekavējoties iesaldēti pārskatus sniedzošā MPS maksājumu pakalpojumu lietotāja kontā. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā. Pārrobežu tūlītējie kredīta pārvedumi ir pārvedumi, kuros gan maksātāja MPS, gan maksājuma saņēmēja MPS neatrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī.

0030;

0020

To gadījumu kopējais skaits, kuros maksātāja MPS nav veicis pārrobežu tūlītēju kredīta pārvedumu vai iesaldējis līdzekļus

Uzrādītais skaitlis ietver gadījumus, kad maksātāja MPS apturējis pieprasītā pārrobežu tūlītējā kredīta pārveduma izpildi pēc MPL pieprasījuma iniciēt darījumu, tostarp situācijas, kas izriet no maksātāja MPS pienākuma saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 260/2012 5.d panta 1. punktu pārbaudīt tā maksājumu pakalpojumu lietotājus, vai tāpēc, ka pēc šādas pārbaudes tiek iesaldēts MPL maksājumu konts. Uzrāda tikai darbības, kas saistītas ar mērķtiecīgo finansiālo ierobežojošo pasākumu piemērošanu atsauces periodā. Pārrobežu tūlītējie kredīta pārvedumi ir pārvedumi, kuros gan maksātāja MPS, gan maksājuma saņēmēja MPS neatrodas vienā un tajā pašā dalībvalstī.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 260/2012 (2012. gada 14. marts), ar ko nosaka tehniskās un darbības prasības kredīta pārvedumiem un tiešā debeta maksājumiem euro un groza Regulu (EK) Nr. 924/2009 (OV L 94, 30.3.2012., 22. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/260/oj ).

(2)   Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1409/2013 (2013. gada 28. novembris) par maksājumu statistiku (ECB/2013/43), (OV L 352, 24.12.2013., 18. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1409/oj).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/92/ES (2014. gada 23. jūlijs) par maksājumu kontu tarifu salīdzināmību, maksājumu kontu maiņu un piekļuvi maksājumu kontiem ar pamatfunkcijām (OV L 257, 28.8.2014., 214. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/92/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1979/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)