|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2025/1253 |
26.6.2025 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2025/1253
(2025. gada 11. februāris),
ar kuru groza Deleģēto regulu (ES) 2019/1122, ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 19. panta 3. punktu, tā kā:
|
(1) |
Ar Direktīvu 2003/87/EK ir izveidota sistēma siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā (“ES ETS”). Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2) Direktīvu 2003/87/EK papildina attiecībā uz Savienības reģistra darbību. Jūras transporta darbību, jo īpaši beztaras preču pārvadājumu, iezīmes var izraisīt situāciju, kad kuģošanas sabiedrība dažos pārskata periodos veic darbības, kas ietilpst ES ETS darbības jomā, kā noteikts Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā, bet citos pārskata periodos – darbības, kas tajā neietilpst. Tāpēc kompetentajām iestādēm vajadzētu būt iespējai lūgt valsts administratoram pēc iepriekšēja paziņojuma sniegšanas attiecīgajai kuģošanas sabiedrībai noteikt, ka tādas kuģošanas sabiedrības, kura vairs nav iekļauta ES ETS, jūras transporta operatora turējuma kontam ir piešķirts statuss “izslēgts”. Šim statusam būtu jāpaliek spēkā līdz brīdim, kad kompetentā iestāde paziņo valsts administratoram, ka kuģošanas sabiedrība atkal ir iekļauta ES ETS. |
|
(2) |
Direktīvas 2003/87/EK I pielikums ir grozīts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2023/959 (3), un tajā noteikts, ka Direktīva 2003/87/EK neattiecas uz iekārtām, kurās iepriekšējā attiecīgajā piecu gadu periodā, kas norādīts minētās direktīvas 11. panta 1. punkta otrajā daļā, vidēji vairāk nekā 95 % no kopējām vidējām siltumnīcefekta gāzu emisijām veidoja emisijas no tādas biomasas sadedzināšanas, kura atbilst saskaņā ar minētās direktīvas 14. pantu noteiktajiem kritērijiem. Tāpēc valstu administratoriem ir jābūt iespējai šiem operatoru kontiem piešķirt statusu “izslēgts”. |
|
(3) |
Direktīvas 2003/87/EK 30.f panta 4. punktā noteikts, ka regulētajiem subjektiem no 2025. gada ir jāpaziņo vēsturiskās emisijas. Minētās direktīvas 30.f panta 2. punktā noteikts, ka regulētajiem subjektiem no 2026. gada ir jāpaziņo verificētās emisijas. Lai samazinātu administratīvo slogu un ņemtu vērā to, ka regulētajiem subjektiem būs iespējams turēt emisijas kvotas regulēto subjektu turējuma kontos tikai pēc izsolīšanas sākuma 2027. gadā, valstu administratoriem būtu jāizveido valsts kompetentās iestādes konts, kura vienīgais mērķis ir agregētā līmenī paziņot vēsturiskās emisijas 2025. gadā un verificētās emisijas 2026. gadā. |
|
(4) |
Lai Komisija varētu aprēķināt emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas maksimālo robežvērtību sadedzināšanai ēku un autotransporta sektoros 2028. gadam, valsts administratoram attiecīgi līdz 2025. gada 30. jūnijam un 2026. gada 30. jūnijam būtu elektroniski jāpaziņo Komisijai detalizēta informācija par katra regulētā subjekta emisijām, šim nolūkam izmantojot veidnes vai datņu formāta specifikācijas, kuras Komisija publicējusi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 IX pielikuma IX-IV tabulu. |
|
(5) |
Direktīvas 2003/87/EK 13. pantā noteikts, ka kvotas, kas piešķirtas, sākot ar 2013. gada 1. janvāri, ir beztermiņa. Kvotas, kas pirms 2013. gada 1. janvāra piešķirtas ES ETS pirmajam un otrajam posmam, vairs nav spēkā, un visas šādas kontos turētās kvotas attiecīgā atbilstības perioda beigās tika atzītas par spēkā neesošām. Tā rezultātā stacionāra iekārta nevar koriģēt negatīvu atbilstības rādītāju un tas vienmēr paliks negatīvs. Lai novērstu negatīvu ietekmi uz operatoriem, kuriem nav tehnisku vai juridisku līdzekļu iepriekšējo ES ETS saistību izpildei, minētais ES ETS pirmā un otrā posma negatīvais rādītājs nebūtu jāņem vērā, aprēķinot atbilstības statusu. |
|
(6) |
Līdzšinējā pieredze liecina, ka daži operatori nepilda Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3. punktā noteiktos nodošanas pienākumus. Lai novērstu ETS mērķu izkropļojumu un nodrošinātu atbilstību gadījumā, kad katra gada 1. oktobrī no stacionāras iekārtas turējuma konta vai gaisakuģu operatora turējuma konta nodoto kvotu skaits ir mazāks par tā verificētajām emisijām pašreizējā periodā, ieskaitot iepriekšējo gadu, centrālajam administratoram būtu jānodrošina, ka Savienības reģistrā attiecīgajam operatora kontam ir piešķirts statuss “bloķēts”. |
|
(7) |
Ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu ir izveidots papildu atbalsta mehānisms atbilstīgu aviācijas degvielu izmantošanai. Atbalstu sniedz, iedalot kvotas gaisakuģu operatoriem. Ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 334/2023 (4) ir izveidota sistēma Islandei papildu bezmaksas kvotu iedalei gaisakuģu operatoriem. Lai nodrošinātu kvotu pienācīgu uzskaiti, aviācijas kvotu iedales tabula būtu attiecīgi jāpaplašina. |
|
(8) |
Direktīvas 2003/87/EK 14. panta 6. punktā noteikts, ka Komisijai jāpublicē daži agregēti emisiju dati par katru gaisakuģu operatoru. Šie dati nav būtiski atbilstības kontrolei, ko veic Savienības reģistrs, jo dažādos līmeņos agregēti dati tiek publicēti tikai pārredzamības nolūkā. Savienības reģistra publiskajā tīmekļvietnē jau tiek publicēts datu kopums par katru gaisakuģu operatoru. Tāpēc emisiju datu publicēšanai saskaņā ar minēto pantu ir lietderīgi izmantot to pašu publiski pieejamo tīmekļvietni. Tā paša iemesla dēļ tā pati tīmekļvietne būtu jāizmanto, lai publicētu datus par aviācijas ietekmi, kas nav CO2 ietekme, kurus paziņo saskaņā ar minētās direktīvas 14. panta 5. punktu. |
|
(9) |
Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 58. pants ļauj konta turētājam vai valsts administratoram, kas rīkojas konta turētāja vārdā, pieprasīt atcelt darījumus, kas veikti kļūdas pēc vai netīši. Lai konta turētājam dotu lielāku elastību, vienlaikus nodrošinot Savienības reģistra uzskaites pienākuma pareizu darbību, būtu jāpagarina šāda atcelšanas pieprasījuma iesniegšanas termiņš. |
|
(10) |
Ar Eiropas Savienības Tiesas un valstu tiesu nolēmumiem operatori vai sektori ir tikuši izslēgti no Direktīvas 2003/87/EK darbības jomas. Lai nodrošinātu šādu nolēmumu izpildāmību un to kvotu kompensāciju, kuru nodošanu šāda tiesa ir atzinusi par spēkā neesošu, centrālajam administratoram būtu nodoto kvotu kompensācija jāieskaita operatora turējuma kontā. Lai kvotu kompensācija neradītu negaidītu papildu peļņu operatoram, kas gūst labumu no kompensācijas, kompensējamo kvotu skaits būtu jānosaka, ņemot vērā kvotu vērtības attīstību un inflāciju. |
|
(11) |
Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2019/1122 būtu attiecīgi jāgroza. |
|
(12) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (5) 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kurš 2025. gada 14. janvārī sniedzis atzinumu. |
|
(13) |
Direktīvā 2003/87/EK noteikts, ka emisiju monitorings un paziņošana par emisijām no tirdzniecības sistēmas attiecībā uz sadedzināšanu ēku un autotransporta sektoros jāsāk 2025. gadā. Lai nodrošinātu konsekvenci un skaidrību, noteikumi par valsts kompetentās iestādes konta atvēršanu 2024. gada emisiju paziņošanas un 2025. gada verificēto emisiju paziņošanas vajadzībām būtu jāpiemēro no 2025. gada 1. janvāra. |
|
(14) |
No 2025. gada 1. janvāra vispārīgās kvotas tiks piešķirtas arī aviācijas sektoram, iedalot tam bezmaksas kvotas un rīkojot izsoles. Tāpēc vispārīgās kvotas no ES izsoles konta būtu jāpārskaita no 2025. gada 1. janvāra. |
|
(15) |
Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamā kārtā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Deleģēto regulu (ES) 2019/1122 groza šādi:
|
1) |
regulas 9. pantu groza šādi:
|
|
2) |
regulas 15.b pantu groza šādi:
|
|
3) |
regulas 20. pantam pievieno šādu 10. punktu: “10. Uz valstu kompetento iestāžu kontiem, kas atvērti saskaņā ar 15.b panta 8. punktu, neattiecas prasība par pilnvaroto pārstāvju esību saskaņā ar šo pantu. Šādiem kontiem izraugās vismaz vienu kontaktpersonu.” |
|
4) |
regulas 22. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Visi kontu turētāji 10 darba dienu laikā paziņo valsts administratoram par konta informācijas izmaiņām. Turklāt stacionāru iekārtu turējuma kontu, gaisakuģu operatoru turējuma kontu un jūras transporta operatoru turējuma kontu turētāji līdz katra gada 30. jūnijam valsts administratoram apstiprina, ka to konta informācija joprojām ir pilnīga, aktuāla, precīza un patiesa, savukārt regulēto subjektu kontu turētāji šo informāciju sniedz līdz katra gada 31. martam.” |
|
5) |
regulā iekļauj šādu 26.c pantu: “ 26.c pants Valstu kompetento iestāžu kontu slēgšana Valsts administrators drīkst slēgt valsts kompetentās iestādes kontu, ja ir reģistrētas emisijas, kuras paziņotas saskaņā ar 15.b panta 8. punktu.” |
|
6) |
regulā iekļauj šādu 32.a pantu: “32.a pants Kontu bloķēšana kvotu nenodošanas dēļ 1. Ja katra gada 1. oktobrī to kvotu skaits, kuras par pašreizējo periodu saskaņā ar 56. pantu nodotas no stacionāras iekārtas turējuma konta vai gaisakuģu operatora turējuma konta, kas saņem bezmaksas kvotas, ir mazāks par tā verificētajām emisijām pašreizējā periodā, ieskaitot iepriekšējo gadu, plus korekcijas koeficientu, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā attiecīgajam operatora kontam ir piešķirts statuss “bloķēts”. 2. Kad visas nenodotās kvotas no operatora konta ir nodotas saskaņā ar 56. pantu, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā attiecīgajam operatora kontam ir piešķirts statuss “atvērts”.” |
|
7) |
regulas 33. pantā iekļauj šādu 1.d punktu: “1.d Ja negatīvais atbilstības statusa rādītājs rodas tikai pirmajā vai otrajā ES ETS posmā un ja stacionāras iekārtas operators to turpmākajos posmos nevar koriģēt, minēto negatīvo rādītāju neņem vērā, aprēķinot atbilstības statusa rādītāju saskaņā ar 1. punktu.” |
|
8) |
regulas 40. pantu aizstāj ar šādu: “ 40. pants Izsolāmo aviācijas kvotu pārskaitīšana 1. Centrālais administrators attiecīgās izsolītājas dalībvalsts vārdā, kuru pārstāv tās izsolītājs, kas iecelts saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2023/2830 (*1), no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES izsoles kontu laikus pārskaita saskaņā ar minēto regulu noteiktajiem ikgadējiem daudzumiem atbilstošu aviācijai paredzēto vispārīgo kvotu daudzumu. 2. Ja kvotu ikgadējie daudzumi tiek koriģēti saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2023/2830 14. pantu, centrālais administrators atbilstošu vispārīgo kvotu daudzumu pārskaita no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES izsoles kontu vai attiecīgā gadījumā no ES izsoles konta uz ES aviācijas kopējā daudzuma kontu. (*1) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/2830 (2023. gada 17. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, nosakot noteikumus par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu izsolīšanas laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem (OV L, 2023/2830, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2830/oj).”;" |
|
9) |
regulas 48. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs vispārīgās kvotas automātiski pārskaita no ES iedales konta atbilstīgi attiecīgajai valsts kvotu iedales tabulai uz attiecīgo atvērto vai bloķēto operatora turējuma kontu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas kārtību, kas noteikta 75. pantā dotajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.” |
|
10) |
regulas 49. pantā iekļauj šādu 1.a punktu: “1.a Dalībvalsts, kas iedala kvotas, paziņo Komisijai par valsts aviācijas kvotu iedales tabulu izmaiņām, kas veiktas saskaņā ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 334/2023 (*2). (*2) EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 334/2023 (2023. gada 8. decembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2024/1419] (OV L, 2024/1419, 13.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1419/oj).”;" |
|
11) |
regulas 50. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs aviācijas kvotas un no 2025. gada 1. janvāra vispārīgās kvotas automātiski pārskaita no ES aviācijas iedales konta atbilstīgi attiecīgajai kvotu iedales tabulai uz attiecīgo atvērto vai bloķēto gaisakuģu operatora turējuma kontu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas kārtību, kas noteikta 75. pantā dotajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.” |
|
12) |
regulas 54. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
13) |
regulas 58. pantu groza šādi:
|
|
14) |
pirms 3. nodaļas iekļauj šādu 58.a pantu: “58.a pants Kvotu kompensācija 1. Lai īstenotu dalībvalsts lēmumu un nolēmumu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 27. vai 27.a pantu vai Eiropas Savienības Tiesas nolēmumu, kurā konstatēts, ka operatora veiktās darbības neietilpst minētās direktīvas darbības jomā, centrālais administrators nodoto kvotu kompensāciju ieskaita operatora turējuma kontā. 2. Kompensējamo kvotu skaitu nosaka, piemērojot šādu formulu, un noapaļo līdz tuvākajam veselajam skaitlim:
kur: kvotu vidējo vērtību nodošanas gadā nosaka, pamatojoties uz attiecīgā gada vidējo izsoles līdzsvara cenu kopējā izsoles platformā saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2023/2830 (*3) 26. panta 1. punktu; kvotu vidējo vērtību kompensēšanas gadā nosaka, pamatojoties uz attiecīgā gada vidējo izsoles līdzsvara cenu kopējā izsoles platformā saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2023/2830 26. panta 1. punktu; inflāciju nosaka, pamatojoties uz patēriņa indeksa cenu, kuras pamatā ir Eiropas Savienības saskaņotais patēriņa cenu indekss. 3. No Savienības dzēšanas konta operatora turējuma kontā ieskaita tā paša veida kvotu kompensāciju, kas tika nodotas sākotnēji. (*3) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/2830 (2023. gada 17. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, nosakot noteikumus par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu izsolīšanas laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem (OV L, 2023/2830, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2830/oj).”;" |
|
15) |
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
|
16) |
regulas VII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu; |
|
17) |
regulas IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu; |
|
18) |
regulas XI pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikuma tekstu; |
|
19) |
regulas XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas V pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. panta 2., 3., 5., 8. un 12. punktu un I pielikumu, III pielikumu un V pielikuma 1. punktu piemēro no 2025. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2025. gada 11. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 177, 2.7.2019., 3. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1122/oj).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/959 (2023. gada 10. maijs), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā, un Lēmumu (ES) 2015/1814 par Savienības siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas tirgus stabilitātes rezerves izveidi un darbību (OV L 130, 16.5.2023., 134. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).
(4) EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 334/2023 (2023. gada 8. decembris), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide) [2024/1419] (OV L, 2024/1419, 13.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1419/oj).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
I PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 I pielikuma I-I tabulas I daļā “ ETS pārvaldības konti Savienības reģistrā ” pievieno šādu ierakstu:
|
Konta veida nosaukums |
Konta turētājs |
Konta administrators |
Šā veida kontu skaits |
Kvotas |
Vienības no saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu sasaistītajām ETS |
Kvotas, uz kurām attiecas Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļa |
|
|
Vispārīgās kvotas |
Aviācijas kvotas |
||||||
|
|
|||||||
|
“Valsts kompetentās iestādes konts |
Dalībvalsts |
Centrālais administrators |
Viens katrai dalībvalstij |
Nē |
Nē |
Nē |
Nē”. |
II PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 VII pielikumā pievieno šādu tabulu:
“VII-II tabula. Informācija par gaisakuģu operatora kontaktpersonu
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. p. k. |
Konta informācijas elements |
Obligāts vai neobligāts? |
Veids |
Vai atjaunināms? |
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums? |
Vai publicēts publiskajā tīmekļa vietnē? |
|
1 |
Dalībvalsts kontaktpersonas vārds |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
2 |
Dalībvalsts kontaktpersonas uzvārds |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
3 |
Kontaktpersonas darba adrese: valsts |
O |
Iepriekšiestatīts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
4 |
Kontaktpersonas darba adrese: reģions vai pavalsts |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
5 |
Kontaktpersonas darba adrese: pilsēta |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
6 |
Kontaktpersonas darba adrese: pasta indekss |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
7 |
Kontaktpersonas darba adrese: 1. rinda |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
8 |
Kontaktpersonas darba adrese: 2. rinda |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
9 |
Kontaktpersonas 1. darba tālrunis |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
10 |
Kontaktpersonas 2. darba tālrunis |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē |
|
11 |
Kontaktpersonas darba e-pasta adrese |
O |
Brīvs teksts |
Jā |
Nē |
Nē”. |
III PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 IX pielikumā pievieno šādu tabulu:
|
“4. |
Datos par regulēto subjektu emisijām 2025. un 2026. gadā ietilpst IX-IV tabulā noteiktā informācija, ievērojot elektronisko emisiju datu iesniegšanas formātu, kas aprakstīts 75. pantā dotajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās. IX-IV tabula. Regulēto subjektu emisiju dati 2025. un 2026. gadā
|
|||||||||||||||||||||
IV PIELIKUMS
“ XI PIELIKUMS
Valsts aviācijas kvotu iedales tabula
|
Rindas Nr. |
|
Bez maksas iedalīto vispārīgo kvotu daudzums |
|
||||||
|
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.e pantu un 3.d panta 1. punktu |
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.f pantu |
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu |
Saskaņā ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 334/2023 |
Kopā |
|
||||
|
1 |
Dalībvalsts kods |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
||
|
2 |
|
Gaisakuģu operatora ID |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
|
3 |
|
Iedalāmais daudzums |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
X gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
5 |
|
|
X+1 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
6 |
|
|
X+2 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
7 |
|
|
X+3 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
8 |
|
|
X+4 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
9 |
|
|
X+5 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
10 |
|
|
X+6 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
11 |
|
|
X+7 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
12 |
|
|
X+8 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
|
13 |
|
|
X+9 gadā |
|
|
|
|
|
Manuāla ievade |
V PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 XIII pielikumu groza šādi:
|
1) |
I daļas 1. punkta pirmajai daļai pievieno šādu i) apakšpunktu:
|
|
2) |
pievieno šādu III daļu:
Publiski pieejamā informācija
(*1) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj)." (*2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1603 (2019. gada 18. jūlijs), ar ko attiecībā uz pasākumiem, kurus Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija noteikusi aviācijas emisiju monitoringa, ziņošanas un verifikācijas nolūkā, lai īstenotu globālu tirgus pasākumu, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 250, 30.9.2019., 10. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1603/oj)." (*3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1879 (2024. gada 9. jūlijs), ar ko nosaka noteikumus, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK piemērojama attiecībā uz izlīdzināšanas prasību aprēķināšanu CORSIA vajadzībām (OV L, 2024/1879, 10.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1879/oj).” " |
(*1) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).
(*2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1603 (2019. gada 18. jūlijs), ar ko attiecībā uz pasākumiem, kurus Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija noteikusi aviācijas emisiju monitoringa, ziņošanas un verifikācijas nolūkā, lai īstenotu globālu tirgus pasākumu, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 250, 30.9.2019., 10. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1603/oj).
(*3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1879 (2024. gada 9. jūlijs), ar ko nosaka noteikumus, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK piemērojama attiecībā uz izlīdzināšanas prasību aprēķināšanu CORSIA vajadzībām (OV L, 2024/1879, 10.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1879/oj).” ”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1253/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)