European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/1117

12.6.2025

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2025/1117

(2025. gada 3. aprīlis),

ar ko Deleģēto regulu (ES) 2015/68 un (ES) 2015/208 groza attiecībā uz prasībām lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu bremzēšanai un funkcionālajam drošumam

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 (2013. gada 5. februāris) par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (1), un jo īpaši tās 17. panta 5. punktu un 49. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Lai velkamos transportlīdzekļos ar stingru jūgstieni ļautu izmantot sakabes, kurās izmanto sakabes tapas, nepieciešams nodrošināt to funkcionālo drošumu. Tāpēc ir nepieciešams ieviest prasības attiecībā uz šādu traktoru un velkamo transportlīdzekļu sastāvu bremzēšanu.

(2)

Ievērojams skaits joprojām izmantojamu velkamo transportlīdzekļu ir ar vienkontūra savienotājgalvām. Lai nepieļautu negadījumus, ko izraisa nepareizi savienotas bremžu sistēmas, un nodrošinātu, ka velkamiem transportlīdzekļiem, kuri ir aprīkoti ar vienkontūra sistēmu, ir korekta veiktspēja, kad tie ir savienoti ar traktoriem, kuri ir aprīkoti ar divām vadības līnijām, būtu jānosaka prasības šādiem sastāviem, lai, izmantojot tipa apstiprināšanas prasības, nodrošinātu vajadzīgo drošības līmeni.

(3)

ANO Noteikumi Nr. 148 apvieno ANO Noteikumu Nr. 4, 6, 7, 23, 38, 50, 77, 87 un 91 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 148 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 148 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.

(4)

ANO Noteikumi Nr. 149 apvieno ANO Noteikumu Nr. 19, 98, 112, 113, 119 un 123 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 149 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 149 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.

(5)

ANO Noteikumi Nr. 150 apvieno ANO Noteikumu Nr. 3, 27, 69, 70 un 104 nosacījumus vienos ANO noteikumos, lai vienkāršotu apgaismes un gaismas signalizācijas ANO noteikumus un uzlabotu skaidrību, lai konsolidētu un racionalizētu prasību sarežģītību, redakcionālas apstrādes ceļā samazinot ANO noteikumu skaitu un nemainot līdz ANO Noteikumu Nr. 150 spēkā stāšanās datumam jau spēkā esošās detalizētās tehniskās prasības. Tādēļ ANO Noteikumi Nr. 150 būtu kā alternatīva prasība jāiekļauj piemērojamo ANO noteikumu sarakstā.

(6)

Grozījumi Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2015/68 (2) un (ES) 2015/208 (3) attiecas uz drošību un atspoguļo tehnikas attīstību. Šo iemeslu dēļ ir lietderīgi tos pieņemt ar vienu aktu.

(7)

Lai atspoguļotu tehnikas progresu, ir lietderīgi ieviest elektrodrošības prasības, kas jau izstrādātas citām tādu transportlīdzekļu kategorijām, kuros ir elektrisks spēka pārvads, un pēc tam tiks ieviestas citas prasības attiecībā uz mehāniskiem triecieniem, ilgizturību, kiberdrošību un programmatūras atjauninājumiem.

(8)

Tāpēc Deleģētā regula (ES) 2015/68 un (ES) 2015/208 būtu attiecīgi jāgroza.

(9)

Izmaiņas Deleģētās regulas (ES) 2015/68 16. un 17. pantā atspoguļo pašreizējo tehnikas attīstības stadiju. Prasīt transportlīdzekļu ražotājiem pielāgot ražošanu uz īsu laikposmu līdz šīs regulas publicēšanai būtu nevajadzīgs administratīvais slogs. Tāpēc ir pamatoti piemērot šo regulu iespējami drīz un ar atpakaļejošu spēku,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/68

Deleģēto regulu (ES) 2015/68 groza šādi:

1)

regulas 2. panta 25. punktu aizstāj ar šādu:

“25)

ar stingru jūgstieni (vilces stieni) aprīkots velkams transportlīdzeklis” ir R vai S kategorijas velkams transportlīdzeklis ar vienu asi vai vienu asu grupu, aprīkots ar jūgstieni, kas savas konstrukcijas dēļ pārnes ievērojamu statisko slodzi uz traktoru, un kas neatbilst velkama centrālass transportlīdzekļa definīcijai; stingrajam jūgstienim var būt neliela vertikāla kustība; hidrauliski regulējamu posmainu jūgstieni uzskata par stingru jūgstieni;”;

2)

regulas 16. pantu aizstāj ar šādu:

16. pants

Prasības, kas attiecas uz bremžu ierīcēm, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi, un ar tām aprīkotiem transportlīdzekļiem

1.   Veiktspējas prasības, kas attiecas uz traktoriem, kuri ir aprīkoti ar bremžu ierīcēm, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi, ir noteiktas XIII pielikumā.

2.   Transportlīdzekļu ražotāji pēc 2024. gada 31. decembra neuzstāda jaunos traktoros bremžu sistēmas, kuras ir piemērotas tikai vienas līnijas tipa hidrauliskiem savienojumiem.”

;

3)

regulas 17. panta ceturto daļu aizstāj ar šādu:

“No 2025. gada 1. janvāra valstu iestādes aizliedz darīt pieejamus tirgū, reģistrēt vai sākt ekspluatēt jaunus traktorus, kas aprīkoti ar bremžu sistēmām, kuras ir piemērotas tikai vienas līnijas tipa hidrauliskiem savienojumiem.”;

4)

XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

2. pants

Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/208

Regulas I un XXIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 3. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 60, 2.3.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/167/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/68 (2014. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 papildina attiecībā uz transportlīdzekļu bremzēšanas prasībām lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanai (OV L 17, 23.1.2015., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/68/oj).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/208 (2014. gada 8. decembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 167/2013 papildina attiecībā uz transportlīdzekļu funkcionālā drošuma prasībām lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanai (OV L 42, 17.2.2015., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/208/oj).


I PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2015/68 XIII pielikumu groza šādi:

1)

nosaukumu aizstāj ar šādu:

Prasības, kas attiecas uz hidrauliskām bremžu sistēmām, kurām iespējami vienas līnijas tipa hidrauliskie savienojumi ”;

2)

pielikuma 1.1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.1.

Traktora, kas minēts I pielikuma 2.1.5.1.1. punktā, hidrauliskā vadības līnija var darboties kā vienas līnijas tipa hidraulisks savienojums ar nosacījumu, ka savienotājā radītie spiedieni atbilst 1.1.1., 1.1.2. un 1.1.3. punktam.”


II PIELIKUMS

Deleģētās regulas (ES) 2015/208 I un XXIV pielikumu groza šādi:

1)

regulas I pielikuma tabulai pievieno šādas rindas:

“148 (1)

Gaismas signālierīces (LSD)

Noteikumu sākotnējā redakcija

OV L 347, 30.9.2021., 123. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1719/oj

T, C, R un S

149 (2)

Ceļa apgaismes iekārtas (RID)

Noteikumu sākotnējā redakcija

OV L 347, 30.9.2021., 173. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1720/oj

T un C

150 (3)

Atstarojošās ierīces (RRD)

Noteikumu sākotnējā redakcija

OV L 347, 30.9.2021., 297. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1721/oj

T, C, R un S

2)

regulas XXIV pielikuma 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.

Visi T vai C kategorijas pilnībā elektriski transportlīdzekļi, hibrīdelektriski transportlīdzekļi un transportlīdzekļi, kuri nodrošina elektrisko strāvu, kuras sprieguma klase ir augstāka nekā 60 V līdzstrāva līdz 1 500 V līdzstrāva vai augstāka nekā 30 V maiņstrāva līdz 1 000 V maiņstrāva, atbilst Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 3/2014 (*1) IV pielikumā noteiktajām prasībām.

Visi T vai C kategorijas pilnībā elektriski transportlīdzekļi, hibrīdelektriski transportlīdzekļi un transportlīdzekļi, kuri nodrošina elektrisko strāvu, kuras sprieguma klase ir augstāka nekā 32 V līdzstrāva līdz 60 V līdzstrāva un/vai 21 V maiņstrāva līdz 30 V maiņstrāva, atbilst Deleģētās regulas (ES) Nr. 3/2014 IV pielikumā, izņemot 2.1.1. un 2.1.2. punktā par IP klasēm, 2.1.6.3. punktā par krāsu kodēšanu un 2.3. punktā par izolācijas pretestību, noteiktajām prasībām.

(*1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 3/2014 (2013. gada 24. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 168/2013 attiecībā uz transportlīdzekļu funkcionālā drošuma prasībām divu riteņu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanai (OV L 7, 10.1.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/3/oj).” "


(*1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 3/2014 (2013. gada 24. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 168/2013 attiecībā uz transportlīdzekļu funkcionālā drošuma prasībām divu riteņu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanai (OV L 7, 10.1.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/3/oj).” ”


(1)  ANO Noteikumus Nr. 148 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 4, 6, 7, 23, 38, 50, 77, 87 un 91.

(2)  ANO Noteikumus Nr. 149 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 19, 98, 112, 113, 119 un 123.

(3)  ANO Noteikumus Nr. 150 var izmantot kā alternatīvu ANO Noteikumiem Nr. 3, 27, 69, 70 un 104.”;


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1117/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)