European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/914

19.5.2025

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2025/914

(2025. gada 7. maijs),

ar ko groza Regulu (ES) 2016/1011 attiecībā uz etalonu noteikumu tvērumu, tādu etalonu izmantošanu Savienībā, kurus izstrādā administrators, kas atrodas trešā valstī, un konkrētām ziņošanas prasībām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

pēc apspriešanās ar Eiropas Centrālo banku,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

tā kā:

(1)

Ziņošanas prasībām ir liela nozīme pienācīgas pārraudzības nodrošināšanā un pareizas tiesību aktu izpildes panākšanā. Tāpēc ir svarīgi racionalizēt minētās prasības, lai mazinātu administratīvo slogu un nodrošinātu, ka tās atbilst paredzētajam mērķim.

(2)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1011 (3) visiem etalonu administratoriem neatkarīgi no minēto etalonu sistēmiskā nozīmīguma vai to finanšu instrumentu vai līgumu vērtības apjoma, kuri minētos etalonus izmanto kā atsauces likmes vai kā etalonus darbības rezultātu mērīšanai, ir jāievēro ļoti detalizētas prasības, tostarp prasības par to organizāciju, pārvaldību un interešu konfliktiem, uzraudzības funkcijām, ievades datiem, rīcības kodeksiem, ziņošanu par pārkāpumiem un par informāciju, kas atklāta attiecībā uz izmantoto metodoloģiju, un paziņojumu par etalonu. Minētās prasības ir radījušas nesamērīgu regulatīvo slogu mazāku etalonu administratoriem Savienībā, ņemot vērā Regulas (ES) 2016/1011 mērķus, proti, aizsargāt finanšu stabilitāti un izvairīties no negatīvām ekonomiskām sekām, ko rada etalonu nedrošums. Tāpēc minētais regulatīvais slogs ir jāsamazina, koncentrējoties uz tiem etaloniem, kuriem ir vislielākā ekonomiskā nozīme Savienības tirgū, t. i., nozīmīgiem un kritiski svarīgiem etaloniem, un uz tiem etaloniem, kas palīdz veicināt galvenās Savienības politikas jomas, t. i., ES klimata pārejas etaloniem un Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES etaloniem. Šā iemesla dēļ Regulas (ES) 2016/1011 II, III, IV, V un VI sadaļas piemērošanas joma būtu jāsašaurina, attiecinot to tikai uz minētajiem konkrētajiem etaloniem. Tomēr 23.a, 23.b un 23.c panta īpašo noteikumu mērķis ir nodrošināt juridisko noteiktību un ekonomisko stabilitāti gadījumos, kad tiek izbeigta etalona sniegšana, un tādēļ tie arī turpmāk būtu jāpiemēro visiem etaloniem.

(3)

Administratoriem, kuri tiktu izslēgti no Regulas (ES) 2016/1011 piemērošanas jomas pēc grozījumiem, kas ieviesti ar šo grozošo regulu, un kuri vēlas izmantot šo režīmu, būtu jāļauj iesniegt savai kompetentajai iestādei pamatotu pieprasījumu klasificēt par nozīmīgiem vienu vai vairākus etalonus, ko tie piedāvā. Minētajā pieprasījumā būtu jāsniedz kompetentajai iestādei informācija, kas ir pietiekama, lai novērtētu, vai etalons atbilst prasībām tā klasificēšanai par nozīmīgu saskaņā ar izvēles režīmu. Ja pieprasījumā sniegtā informācija ir neprecīza vai maldinoša, iestādei būtu jāatsakās klasificēt attiecīgo etalonu. Etalonu administratoriem, kuriem ir atļauts izvēlēties, būtu jāievēro visas Regulā (ES) 2016/1011 noteiktās prasības, kas piemērojamas nozīmīgu etalonu administratoriem.

(4)

Regula (ES) 2016/1011 pilnvaro Komisiju atbrīvot no piemērošanas jomas tūlītējus ārvalstu valūtas maiņas etalonus, ievērojot īpašus nosacījumus. Lai nodrošinātu, ka Savienības etalonu lietotājiem ir piekļuve riska ierobežošanas instrumentiem, kuru pamatā ir tūlītēji ārvalstu valūtas maiņas etaloni, ja tiek piemērotas valūtas kontroles, ir jāparedz, ka Komisijai ārvalstu valūtas maiņas etaloni būtu jāizraugās par atbrīvotiem, ja tajos kā atsauci izmanto tādas trešās valsts valūtas tūlītējus valūtas maiņas kursu, kurai piemēro šādu valūtas kontroli. Valūtas kontroles parasti ietver juridiska vai regulatīva rakstura noteikumus, kas aizliedz, samazina vai ierobežo attiecīgās valūtas brīvu konvertēšanu jebkurā citā valūtā. Tās atšķiras atkarībā no noteiktajiem konkrētajiem ierobežojumiem un laika gaitā pastāvīgi attīstās. Tāpēc, pierādot attiecīgā kritērija izpildi, lai nodrošinātu, ka to var piemērot praksē, ir jāņem vērā valūtas kontroles pasākumu daudzveidība un attīstība. Lai nodrošinātu, ka tiek vienveidīgi piemēroti nosacījumi, saskaņā ar kuriem tūlītējs ārvalstu valūtas maiņas etalons būtu jāatbrīvo no Regulas (ES) 2016/1011 piemērošanas jomas, Komisijai būtu jāpilnvaro pieņemt īstenošanas aktus nolūkā izveidot un uzturēt atbrīvoto etalonu sarakstu.

(5)

Ievērojot Regulas (ES) 2016/1011 19.d pantu, nozīmīgu etalonu administratoriem ir jācenšas izstrādāt ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu. Tā kā ir izrādījies, ka šo noteikumu ir grūti īstenot, ir lietderīgi to svītrot. Tomēr tā svītrošana nenozīmē, ka tiek mazināta Savienības apņemšanās sasniegt klimata pārejas un Parīzes nolīguma mērķus. Tāpēc, lai veicinātu kopīgu standartu izmantošanu ar klimatu saistītiem etaloniem un nodrošinātu to pienācīgu nodrošinājumu Savienībā, etalonu administratori tiek mudināti izstrādāt šādus etalonus Savienībā.

(6)

Etalonu administratoriem būtu jāuzrauga savu izstrādāto etalonu izmantošana Savienībā un atkarībā no tā, kur atrodas minētais administrators, būtu jāpaziņo attiecīgajai kompetentajai iestādei vai Eiropas Uzraudzības iestādei (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei, EVTI), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta Padomes Regulu (ES) Nr. 1095/2010 (4), ja viena no to etaloniem kopējā izmantošana ir sasniegusi Regulas (ES) 2016/1011 24. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto 50 miljardu EUR robežvērtību. Etalonu administratori bieži piedāvā dažādus etalona variantus, lai apmierinātu etalona lietotāju īpašās vajadzības, tostarp beigu termiņus vai darbības laikposmus, valūtas un peļņas aprēķināšanas variantus. Ja šādi varianti ir, to izmantošana būtu jāapkopo.

(7)

Lai nodrošinātu, ka etalonu administratoriem ir pietiekami daudz laika pielāgoties prasībām, kas attiecas uz nozīmīgiem etaloniem, minētās prasības tiem būtu jāpiemēro no dienas, kad ir pagājušas 60 darbdienas pēc šāda paziņojuma iesniegšanas. Turklāt etalonu administratoriem pēc attiecīgās kompetentās iestādes vai EVTI pieprasījuma būtu jāsniedz minētajai iestādei vai EVTI visa informācija, kas vajadzīga, lai novērtētu etalona kopējo izmantošanu Savienībā.

(8)

Ja etalona administrators nepaziņo attiecīgajai kompetentajai iestādei vai attiecīgā gadījumā EVTI, ka kāda tā etalona izmantošana ir sasniegusi Regulas (ES) 2016/1011 24. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto robežvērtību, un ja attiecīgajai kompetentajai iestādei vai EVTI ir skaidrs un pierādāms pamats uzskatīt, ka minētā robežvērtība ir sasniegta, attiecīgajai kompetentajai iestādei vai EVTI, vispirms dodot administratoram iespēju tikt uzklausītam, būtu jāspēj paziņot, ka minētā robežvērtība ir sasniegta. Šādam paziņojumam vajadzētu nozīmēt to, ka etalona administratoram ir jāpiemēro tādi paši pienākumi kā tie, ko rada etalona administratora veikts paziņojums. Tam nebūtu jāskar kompetento iestāžu vai EVTI spēja piemērot administratīvas sankcijas tiem administratoriem, kuri nepaziņo, ka kāds no to etaloniem ir sasniedzis robežvērtību.

(9)

Tomēr izņēmuma gadījumos var būt tādi etaloni, kuru kopējais izmantojums ir mazāks par Regulas (ES) 2016/1011 24. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto robežvērtību un kuri dalībvalsts tirgus īpašās situācijas dēļ tomēr ir tik svarīgi minētajai dalībvalstij, ka to nedrošumam būtu līdzīga ietekme kā tādam etalonam, kura izmantošana sasniedz minēto robežvērtību. Tādējādi attiecībā uz etaloniem, ko izstrādā administrators, kurš atrodas Savienībā, minētās dalībvalsts kompetentajai iestādei vajadzētu būt iespējai šādu etalonu klasificēt par nozīmīgu, pamatojoties uz kvalitatīvu kritēriju kopumu. Attiecībā uz etaloniem, ko izstrādā trešās valsts administrators, kas atrodas ārpus Savienības, šāds etalons par nozīmīgu būtu jāklasificē EVTI pēc kompetentās iestādes pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas.

(10)

Lai nodrošinātu konsekvenci un koordināciju attiecībā uz valstīs veiktu etalonu klasificēšanu par nozīmīgiem etaloniem, kompetentajām iestādēm, kas plāno etalonu klasificēt par nozīmīgu, būtu jāapspriežas ar EVTI. Tā paša iemesla dēļ dalībvalsts kompetentajai iestādei, kas plāno kā nozīmīgu klasificēt etalonu, ko izstrādā administrators, kurš atrodas citā dalībvalstī, būtu jāapspriežas arī ar minētās citas dalībvalsts kompetento iestādi. Ja kompetentās iestādes nav vienisprātis par to, kurai no tām būtu jāklasificē un jāuzrauga etalons, EVTI šīs domstarpības būtu jārisina saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 19. pantu. Tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas administrators, vienmēr ir iespējams vai nu ar klasificējošo kompetento iestādi, vai ar EVTI slēgt sadarbības nolīgumus par uzdevumu deleģēšanu saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1011.

(11)

Lai ievērotu tiesības tikt uzklausītam, kompetentajai iestādei vai EVTI pirms etalona klasificēšanas par nozīmīgu būtu jāļauj minētā etalona administratoram sniegt jebkādu noderīgu informāciju, kas attiecas uz klasificēšanu.

(12)

Lai etalona klasificēšana par nozīmīgu būtu pēc iespējas pārredzamāka, kompetentajām iestādēm vai EVTI būtu jāpieņem lēmums par klasificēšanu, norādot iemeslus, kāpēc minētais etalons tiek uzskatīts par nozīmīgu. Kompetentajām iestādēm lēmums par klasificēšanu būtu jāpublicē savā tīmekļa vietnē, un minētais lēmums būtu jāpaziņo EVTI. To pašu iemeslu dēļ, ja EVTI pēc kompetentās iestādes pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas etalonu klasificē kā nozīmīgu, EVTI lēmums par klasificēšanu būtu jāpublicē savā tīmekļa vietnē un par to jāpaziņo pieprasījuma iesniedzējai kompetentajai iestādei.

(13)

Komisija būtu jāpilnvaro pēc apspriešanās ar EVTI pieņemt deleģēto aktu, lai sīkāk precizētu aprēķināšanas metodi Regulas (ES) 2016/1011 24. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētās robežvērtības noteikšanai, kritērijus, pēc kuriem novērtē, vai etalona izmantošana sasniedz minēto robežvērtību, informāciju, kas jāsniedz EVTI tāda etalona klasificēšanas procesā, kurš nesasniedz minēto robežvērtību, un kritērijus etalona izstrādes pārtraukšanas ietekmes novērtēšanai. Ņemot vērā turpmākās cenu un regulatīvās norises, Komisijai būtu jānovērtē robežvērtības atbilstība trīs gadu laikā no šīs grozošās regulas piemērošanas dienas un par to jāiesniedz ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei. Gadījumos, kad EVTI pirms vai pēc minētā ziņojuma datuma kļūst zināmas kādas problēmas saistībā ar robežvērtību, tai būtu attiecīgi jāinformē Komisija.

(14)

ES klimata pārejas etaloni un Parīzes nolīgumam pielāgoti ES etaloni ir konkrētas etalonu kategorijas, ko nosaka to atbilstība noteikumiem, kas reglamentē to metodoloģiju un saistīto informācijas atklāšanu. Šā iemesla dēļ un lai novērstu apgalvojumus, kas varētu likt lietotājiem domāt, ka daži etaloni atbilst minētajiem marķējumiem pievienotajiem standartiem, uz minētajiem etaloniem un attiecīgā gadījumā to administratoriem ir jāattiecina obligāta reģistrācija, atļaujas saņemšana, atzīšana vai apstiprināšana, kā arī uzraudzība.

(15)

Regulatīvā pieeja preču etaloniem būtu jāpielāgo to konkrētajām iezīmēm. Preču etaloni, kuriem piemēro finanšu etalonu vispārīgos noteikumus, būtu jāreglamentē identiski citiem finanšu etaloniem, un tie būtu jāiekļauj Regulas (ES) 2016/1011 darbības jomā tikai tad, ja tie ir nozīmīgi vai kritiski svarīgi etaloni un nav atbrīvoti no minētās regulas darbības jomas. Preču etaloniem, kas balstīti uz viegli pieejamiem datiem, nepiemīt tādu preču etalonu īpašības, kas lielākoties ir balstīti uz neregulētu vienību sniegtajiem datiem, un tāpēc tiem būtu jāpiemēro finanšu etalonu vispārīgie noteikumi. Preču etaloniem, kas balstīti uz ievades datiem, ko lielākoties sniegušas neuzraudzītas vienības, būtu jāietilpst Regulas (ES) 2016/1011 darbības jomā, ja to atsauces vērtība sasniedz de minimis robežvērtību, lai nodrošinātu to novērtējumu pamatotību un uzticamību.

(16)

Lai nodrošinātu, ka nozīmīgu etalonu uzraudzība tiek sākta laikus, tādu etalonu administratoriem, kuri kļuvuši nozīmīgi, būtu jācenšas 60 darbdienu laikā pēc tam saņemt atļauju vai reģistrēties, vai, ja etalonus izstrādā administrators, kas atrodas trešā valstī, saņemt apstiprinājumu vai etalona atzīšanu.

(17)

Lai mazinātu riskus, kas saistīti ar tādu etalonu izmantošanu, kuri, iespējams, nav droši izmantošanai Savienībā, un brīdinātu potenciālos lietotājus, kompetentajām iestādēm un EVTI vajadzētu būt iespējai izdot brīdinājumu publiska paziņojuma veidā par to, ka nozīmīga etalona administrators neievēro piemērojamās prasības, jo īpaši attiecībā uz atbilstību etalona administratora pienākumam attiecīgi saņemt atļauju, reģistrēties, apstiprināt vai panākt etalona atzīšanu. Tiklīdz šāds brīdinājums ir izdots, uzraudzītajām vienībām vairs nevajadzētu būt iespējai pievienot jaunas atsauces uz šādiem etaloniem vai etalonu kombināciju. Ja etalonu, uz kuru attiecas brīdinājums, izmanto esošajos finanšu instrumentos, finanšu līgumos vai ieguldījumu fonda darbības rezultātu novērtēšanai, etalona lietotājiem minētais etalons ierobežotā laikposmā būtu jāaizstāj ar alternatīvu. Tāpat, lai novērstu riskus, ko rada tādu etalonu izmantošana, par kuriem apgalvo, ka ir panākta atbilstība ES klimata pārejas un Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES marķējumiem, bet kuriem netiek piemērota pienācīga uzraudzība, uzraudzītajām vienībām nevajadzētu spēt pievienot jaunas atsauces uz ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu vai šādu etalonu kombināciju Savienībā, ja minēto etalonu administrators nav iekļauts EVTI administratoru un etalonu reģistrā.

(18)

Lai izvairītos no iespējamiem pārmērīgiem tirgus traucējumiem pēc etalona izmantošanas aizlieguma, kompetentajām iestādēm vai EVTI vajadzētu būt iespējai atļaut šāda etalona pagaidu turpmāku izmantošanu. Lai ņemtu vērā šāda etalona izmantošanas pārtraukšanas atšķirīgo ietekmi, kā arī atšķirīgās sarežģītības pakāpes, meklējot tam piemērotu alternatīvu, kompetentajām iestādēm vai EVTI katrā atsevišķā gadījumā būtu jānosaka laikposms, kurā izmantošana joprojām ir atļauta, ņemot vērā konkrētos apstākļus, tostarp etalona izmantošanas pakāpi un veidu. Lai nodrošinātu pietiekamu pārredzamības un aizsardzības līmeni attiecībā uz individuālajiem ieguldītājiem, to etalonu lietotājiem, uz kuriem attiecas brīdinājums publiska paziņojuma veidā, sešu mēnešu laikā pēc minētā publiskā paziņojuma publicēšanas būtu jānosaka piemērota alternatīva minētajiem etaloniem vai citādi jānodrošina, ka klienti ir pienācīgi informēti par alternatīva etalona trūkumu.

(19)

Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1011 trešā valstī esošu etalonu administratoru atzīšana ir pagaidu līdzeklis piekļuvei Savienības tirgum, kamēr Komisija nav pieņēmusi lēmumu par līdzvērtību. Ņemot vērā trešo valstu etalonu, uz kuriem attiecas lēmumi par līdzvērtību, ļoti ierobežoto skaitu, šādai atzīšanai būtu jākļūst par pastāvīgu līdzekli šādu etalonu administratoru piekļuvei Savienības tirgum.

(20)

Etalonu administratorus, kas atrodas trešās valstīs un kuriem ir piekļuve Savienības tirgum saskaņā ar atzīšanas režīmu, pašlaik centralizēti uzrauga EVTI. EVTI kompetencē esošās uzraudzības saskaņošana gan apstiprināšanas, gan atzīšanas režīmos radītu vienlīdzīgus apstākļus visiem trešo valstu administratoriem. Turklāt tas ļautu izveidot EVTI par vienīgo relevanto partneri Savienībā etalonu administratoriem, kuri atrodas trešās valstīs, tādējādi padarot pārrobežu sadarbību efektīvāku un lietderīgāku.

(21)

Etalonus, uz kuriem attiecas lēmums par līdzvērtību, uzskata par tādiem, uz kuriem attiecas regulējums un uzraudzība, kas ir līdzvērtīgi Savienības etalonu regulējumam un uzraudzībai. Tāpēc pienākums lūgt apstiprinājumu vai atzīšanu nebūtu jāpiemēro tādu nozīmīgu etalonu administratoriem, kuri atrodas trešā valstī un uz kuriem attiecas lēmums par līdzvērtību.

(22)

Pārredzamības labad un lai nodrošinātu juridisko noteiktību, kompetentajām iestādēm, kas etalonu klasificē par nozīmīgu, būtu jāprecizē iespējamie izmantošanas ierobežojumi, kas rodas, ja šāda etalona administrators nav saņēmis atļauju vai nav reģistrējies, vai attiecīgā gadījumā neizpilda apstiprināšanas vai atzīšanas prasības.

(23)

Etalonu lietotāji paļaujas uz pārredzamību attiecībā uz to etalonu regulatīvo statusu, kurus tie izmanto vai plāno izmantot. Šā iemesla dēļ EVTI administratoru un etalonu reģistrā būtu jāiekļauj tie etaloni, uz kuriem attiecas visdetalizētākās prasības, kas noteiktas Regulā (ES) 2016/1011, tāpēc, ka to izmantošana Savienībā pārsniedz robežvērtību, kas noteikta nozīmīgiem etaloniem, tāpēc ka valsts kompetentā iestāde vai EVTI tos ir klasificējusi par nozīmīgiem, vai tāpēc, ka tie ir kritiski svarīgi etaloni. Tā paša iemesla dēļ EVTI minētajā reģistrā būtu jāiekļauj arī ES klimata pārejas etaloni un Parīzes nolīgumam pielāgoti ES etaloni, ko izstrādājuši administratori, kuri ir saņēmuši atļauju vai ir reģistrēti. Visbeidzot, EVTI reģistrā būtu arī jāietver etaloni, par kuriem kompetentā iestāde vai EVTI ir izdevusi publisku paziņojumu, aizliedzot minēto etalonu turpmāku izmantošanu. Lai vēl vairāk samazinātu slogu lietotājiem, visai šādai informācijai vajadzētu būt viegli pieejamai arī Eiropas vienotajā piekļuves punktā (ESAP), kas izveidots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2859 (5).

(24)

Lai uzlabotu pārredzamību attiecībā uz etalonu izmantošanu Savienībā, etalonu administratori tiek mudināti – bet tas nav obligāti – iegūt juridiskās personas identifikatoru (LEI), kā arī starptautisko vērtspapīru identifikācijas numuru (ISIN) etaloniem, kurus tie izstrādā. Kad administratori ir ieguvuši LEI vai ISIN, tas būtu jāpaziņo attiecīgajām kompetentajām iestādēm un jāiekļauj EVTI reģistrā. Ja etalonu administratori ir paziņojuši identifikatorus kompetentajām iestādēm vai EVTI, EVTI tie būtu jāiekļauj savā reģistrā. Lai veicinātu piekļuvi LEI un ISIN un to izmantošanu, tiek sagaidīts, ka par to izdošanu atbildīgās struktūras to dara taisnīgi un bez diskriminācijas.

(25)

Lai nodrošinātu netraucētu pāreju uz EVTI veiktu uzraudzību, būtu jāveic pasākumi, kas ļautu gan nodot to administratoru uzraudzību, kuri apstiprina trešo valstu etalonus, kas pašlaik ir kādas dalībvalsts kompetentās iestādes uzraudzībā, gan nodot visus apstiprināšanas pieteikumus, kuri saņemti pēc tāda datuma, kas ļautu kompetentajām iestādēm pieņemt lēmumu par piemērošanu pirms uzraudzības nodošanas dienas.

(26)

Lai nodrošinātu to, ka EVTI var efektīvi īstenot savas uzraudzības pilnvaras, ir nepieciešams, lai tā varētu veikt uzraudzības pasākumus arī tad, ja nenotiek sadarbošanās vai pakļaušanās izmeklēšanā vai pārbaudē. Tāpēc EVTI būtu jāspēj pieņemt lēmumu, ar ko piemēro naudas sodu šādos gadījumos.

(27)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2019/2089 (6) visiem etaloniem, kas nav procentu likmju un ārvalstu valūtas maiņas etaloni, ir piemēroti pārredzamības noteikumi attiecībā uz to, vai un kā etalonos ir ņemti vērā vidiskie, sociālie vai pārvaldības (VSP) faktori, un ir ieviestas divas ar VSP saistītu etalonu kategorijas, uz kurām attiecina atbilstību papildu minimālajiem standartiem, kas noteikti Savienības tiesību aktos, proti, ES klimata pārejas etaloni un Parīzes nolīgumam pielāgoti ES etaloni. Lai saglabātu augstu pārredzamības līmeni attiecībā uz apgalvojumiem, kas saistīti ar VSP, un pienācīgu aizsardzības līmeni lietotājiem, ir lietderīgi noteikt, ka Regulas (ES) 2016/1011 darbības jomā ietilpstošo etalonu administratori turpina atklāt nepieciešamo informāciju par katru to pārvaldīto etalonu vai etalonu grupu, kas juridiskajā vai tirgvedības dokumentācijā sniedz ar VSP saistītus apgalvojumus. Lai izvairītos no tā, ka Regulas (ES) 2016/1011 darbības jomā ietilpstošie etalonu administratori apiet pienākumu atklāt informāciju par VSP, minētās informācijas atklāšanas prasības būtu jāpiemēro visiem administratoriem, kas izstrādā etalonus vienā un tajā pašā grupā. Komisijai līdz 2029. gada 30. jūnijam pēc apspriešanās ar EVTI būtu jāsagatavo ziņojums, kurā būtu novērtēts, vai pašreizējais tvērums attiecībā uz etaloniem, kuri saistīti ar VSP apgalvojumiem un uz kuriem attiecas Regulā (ES) 2016/1011 noteiktās informācijas atklāšanas prasības, ir piemērots un ļauj minēto etalonu lietotājiem pienācīgi ievērot savas ar ilgtspēju saistītās informācijas atklāšanas prasības. Lai nodrošinātu ar ilgtspēju saistītas informācijas atklāšanas konsekvenci, minētajā ziņojumā būtu arī jānovērtē, vai ar VSP saistītā informācija, kas atklāta saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1011, atbilst ar ilgtspēju saistītajai informācijai, kas atklāta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2088 (7), un attiecīgajām EVTI pamatnostādnēm. Attiecīgā gadījumā minētajam ziņojumam būtu jāpievieno leģislatīvā akta priekšlikums.

(28)

Lai nodrošinātu netraucētu pāreju uz to noteikumu piemērošanu, kas ieviesti saskaņā ar šo grozošo regulu, administratoru, kurus pašlaik uzrauga saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1011, esošajām reģistrācijām, atļaujām, atzīšanai vai apstiprinājumiem būtu jāpaliek spēkā deviņus mēnešus no šīs grozošās regulas piemērošanas dienas. Šāds termiņš ir noteikts, lai kompetentajām iestādēm un EVTI dotu pietiekami daudz laika pieņemt lēmumu par to, vai kāds no pašlaik uzraudzītajiem administratoriem būtu jāuzskata par etalonu administratoru, kas ir izraudzīts saskaņā ar šo grozošo regulu. Ja tas tā ir, administratori, kuri jau iepriekš ir saņēmuši atļauju, ir reģistrēti vai atzīti un sniedz apstiprinājumu, vai etalonu administratori, kas ir izraudzīti pēc pieprasījuma, būtu jāļauj tiem saglabāt savu iepriekšējo statusu, neprasot iesniegt pieteikumu atkārtoti. Nozīmīgu etalonu administratoriem jebkurā gadījumā būtu jāļauj saglabāt savu statusu kā atļauju saņēmušiem, reģistrētiem, apstiprinošiem vai atzītiem etalonu administratoriem. Ja tie nav izraudzīti, esošajiem atļauju, reģistrācijas, atzīšanas vai apstiprinājuma turētājiem vajadzētu būt juridiskai noteiktībai attiecībā uz to, ka ir beidzies izraudzīšanās periods un ka viņu nosaukumus var droši dzēst no EVTI reģistra, savukārt uzraudzītās vienības varēs turpināt izmantot šos indeksus. Neizraudzīšanās minētajā deviņu mēnešu izraudzīšanas periodā nozīmē arī to, ka kompetentajai iestādei vairs nav pienākuma atstāt spēkā esošu atļauju, reģistrāciju, atzīšanu vai apstiprinājumu.

(29)

Lai tūlītējus ārvalstu valūtas maiņas etalonus varētu turpināt izmantot līdz brīdim, kad Komisija ir sarīkojusi nepieciešamo sabiedrisko apspriešanu un ir pieņēmusi īstenošanas aktu, ar ko vajadzības gadījumā nosaka atbrīvojumus konkrētiem etaloniem, būtu jāatliek jebkādu izmantošanas ierobežojumu piemērošana tūlītējiem ārvalstu valūtas maiņas etaloniem, kurus izstrādā administratori, kas atrodas ārpus Savienības.

(30)

Tādēļ Regula (ES) 2016/1011 būtu attiecīgi jāgroza.

(31)

Lai kompetentajām iestādēm un EVTI dotu vajadzīgo laiku informācijas apkopošanai par potenciāliem nozīmīgiem etaloniem un lai esošo infrastruktūru pielāgotu jaunajam regulējumam, kas paredzēts saskaņā ar šo grozošo regulu, šīs grozošās regulas piemērošanas sākuma datums būtu jāatliek,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2016/1011

Regulu (ES) 2016/1011 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādus punktus:

“1.a   II, III, izņemot 23.a, 23.b un 23.c pantu, IV, V un VI sadaļu piemēro tikai kritiski svarīgiem etaloniem, nozīmīgiem etaloniem, ES klimata pārejas etaloniem un Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES etaloniem.

1.b   Atkāpjoties no šā panta 1.a punkta, 13. panta 1. punkta d) apakšpunktu un 27. panta 2.aa punktu piemēro visiem Savienībā izmantotajiem etaloniem, kurus izstrādā administratori, kas:

a)

ir iekļauti 36. pantā minētajā reģistrā; vai

b)

pieder grupai, kurā ir vismaz viens administrators, kas iekļauts 36. pantā minētajā reģistrā.

1.c   Atkāpjoties no šā panta 1.a punkta, 19. pantu piemēro jebkuram preču etalonam, kas balstās uz sniegtajiem ievades datiem, ja vien nav izpildīts kāds no šādiem nosacījumiem:

a)

tas ir regulētu datu etalons;

b)

tas ir etalons, kas balstās uz tādu datu sniedzēju iesniegtajiem datiem, no kuriem lielākā daļa ir uzraudzītās vienības;

c)

tas ir kritiski svarīgs etalons, un tā pamatā esošais aktīvs ir zelts, sudrabs vai platīns.”

;

b)

panta 2. punkta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“g)

preču etalonam, kas balstās uz tādu datu sniedzēju iesniegtajiem datiem, no kuriem lielākā daļa ir neuzraudzītās vienības, un attiecībā uz ko tādu finanšu instrumentu, kuros kā atsauce izmantots etalons, kopējā vidējā nominālā vērtība 12 mēnešu laikposmā nepārsniedz 200 miljonus EUR;”

;

2)

regulas 3. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta 17) apakšpunkta m) punktu aizstāj ar šādu:

“m)

administrators, kas saņēmis atļauju vai reģistrēts, ievērojot 34. pantu;”

;

b)

punkta 24) apakšpunkta a) punkta ii) un iii) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“ii)

apstiprinātas publicēšanas struktūras, kā definēts Regulas (ES) Nr. 600/2014 2. panta 1. punkta 34. apakšpunktā, vai konsolidētu datu lentes nodrošinātāja, kā definēts Regulas (ES) Nr. 600/2014 2. panta 1. punkta 35. apakšpunktā, saskaņā ar obligātajām prasībām nodrošināt pēctirdzniecības pārredzamību, taču tikai saistībā ar darījumu datiem, kas attiecas uz tirdzniecības vietā tirgotiem finanšu instrumentiem;

iii)

apstiprinātas ziņošanas sistēmas, kā definēts Regulas (ES) Nr. 600/2014 2. panta 1. punkta 36. apakšpunktā, taču tikai saistībā ar darījumu datiem, kas attiecas uz tirdzniecības vietā tirgotiem finanšu instrumentiem un kas ir jāatklāj saskaņā ar obligātajām prasībām nodrošināt pēctirdzniecības pārredzamību;”

;

c)

punkta 27) apakšpunktu svītro;

3)

regulas 5. pantu groza šādi:

a)

panta 5. punkta otrajā daļā pēdējo teikumu svītro;

b)

panta 6. punktu svītro;

4)

regulas 11. pantu groza šādi:

a)

panta 5. punkta pirmajā daļā pēdējo teikumu svītro;

b)

panta 6. punktu svītro;

5)

regulas 13. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta pirmās daļas d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“d)

ja etalons vai etalonu grupa savā juridiskajā vai tirdzniecības dokumentācijā ietver jebkādu atsauci uz VSP aspektu apsvēršanu – attiecībā uz katru minēto etalonu vai etalonu grupu, izņemot procentu likmju un ārvalstu valūtas etalonus, skaidrojums par to, kā metodoloģijas pamatelementi atspoguļo VSP aspektus;”

;

b)

panta 1. punkta otro daļu svītro;

c)

panta 3. punkta pirmajā daļā pēdējo teikumu svītro;

d)

panta 4. punktu svītro;

6)

regulas 16. pantu groza šādi:

a)

panta 5. punkta otrajā daļā pēdējo teikumu svītro;

b)

panta 6. punktu svītro;

7)

regulas 18. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Regulas 25. pantu nepiemēro procentu likmju etalonu izstrādei un tiem vajadzīgo datu sniegšanai.”

;

8)

regulas 18.a pantu aizstāj ar šādu:

“18.a pants

Tūlītēji ārvalstu valūtas maiņas etaloni

1.   Komisija izraugās par atbrīvotu tūlītēju ārvalstu valūtas maiņas etalonu, ko pārvalda administratori, kuri atrodas ārpus Savienības, ja ir izpildīti abi šie kritēriji:

a)

tūlītējā ārvalstu valūtas maiņas etalonā kā atsauci izmanto tādas trešās valsts valūtas tūlītēju maiņas kursu, kurai piemēro valūtas kontroli; un

b)

tūlītējs ārvalstu valūtas maiņas etalons:

i)

tiek bieži, sistemātiski un regulāri izmantots, lai nodrošinātos pret ārvalstu valūtu kursa svārstību negatīvo ietekmi; vai

ii)

ir tāds, kam nav līdzvērtīga alternatīva etalona, ko izstrādā administrators, kurš atrodas Savienībā.

2.   Komisija rīko sabiedrisko apspriešanu, lai noteiktu tūlītējus ārvalstu valūtas maiņas etalonus, kas atbilst 1. punktā paredzētajiem kritērijiem.

3.   Pēc sabiedriskās apspriešanas pabeigšanas Komisija līdz 2026. gada 9. jūnijam pieņem īstenošanas aktu, lai izveidotu to tūlītēju ārvalstu valūtas maiņas etalonu sarakstu, kuri atbilst 1. punktā paredzētajiem kritērijiem. Attiecīgā gadījumā Komisija minēto sarakstu atjaunina.”

;

9)

regulas III sadaļas 3. nodaļu aizstāj ar šādu:

“3. NODAĻA

Preču etaloni, kas balstās uz sniegtajiem ievades datiem

19. pants

Preču etaloni, kas balstās uz sniegtajiem ievades datiem

Preču etaloni, kas balstās uz sniegtajiem ievades datiem, atbilst 10. pantam, IV, V un VI sadaļai un konkrētajām prasībām, kas noteiktas II pielikumā.”

;

10)

regulas 19.a pantam pievieno šādus punktus:

“4.   Administratori, kas nav iekļauti 36. pantā minētajā reģistrā:

a)

neizstrādā vai neapstiprina ES klimata pārejas etalonus vai Parīzes nolīgumam pielāgotus ES etalonus;

b)

to etalonu nosaukumā, kurus tie dara pieejamus izmantošanai Savienībā, vai minēto etalonu juridiskajā vai tirdzniecības dokumentācijā nenorāda vai neierosina, ka etaloni, ko tie dara pieejamus, atbilst prasībām, kas piemērojamas ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu izstrādei.

5.   Administratori ES klimata pārejas etalonu nosaukumā iekļauj akronīmu “CTB” un Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu nosaukumā – akronīmu “PAB”.”

;

11)

regulas 24. pantu aizstāj ar šādu:

“24. pants

Nozīmīgi etaloni

1.   Etalons, kas nav kritiski svarīgs etalons, ir nozīmīgs, ja ir izpildīts kāds no šādiem nosacījumiem:

a)

to tieši vai netieši kombinācijā ar citiem etaloniem Savienībā izmanto kā atsauci tādos finanšu instrumentos vai finanšu līgumos vai tādu ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, kuru kopējā vidējā vērtība ir vismaz 50 miljardi EUR, kas noteikta, ņemot vērā šādas etalona iezīmes sešu mēnešu laikposmā:

i)

attiecīgā gadījumā etalona beigu termiņu vai darbības laikposmu diapazons;

ii)

attiecīgā gadījumā visas etalona valūtas vai citas mērvienības; un

iii)

attiecīgā gadījumā visas peļņas aprēķināšanas metodes;

b)

etalons ir klasificēts par nozīmīgu saskaņā ar 3., 4. un 5. punktā noteikto procedūru, 6. punktā noteikto procedūru vai 7. punktā noteikto procedūru.

2.   Ja viens vai vairāki administratora etaloni sasniedz 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību, administrators nekavējoties informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā tas atrodas, vai, ja tas atrodas trešā valstī, EVTI. Pēc minētā paziņojuma saņemšanas attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde vai EVTI savā tīmekļa vietnē publicē paziņojumu, kurā norādīts, ka minētais etalons ir nozīmīgs.

Administrators pēc tās dalībvalsts kompetentās iestādes pieprasījuma, kurā tas atrodas, vai, ja tas atrodas trešā valstī, pēc EVTI pieprasījuma sniedz attiecīgā gadījumā minētajai kompetentajai iestādei vai EVTI informāciju par to, vai 1. punkta a) apakšpunktā minētā robežvērtība ir sasniegta.

Ja kompetentajai iestādei vai – trešās valsts administratora gadījumā – EVTI ir skaidrs un pierādāms pamats uzskatīt, ka etalons sasniedzis 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību, kompetentā iestāde vai EVTI var izdot par to paziņojumu. Šāda paziņojuma rezultātā etalona administratoram piemēro tādus pašus pienākumus kā šā punkta pirmajā daļā minētā paziņojuma rezultātā. Vismaz 10 darbdienas pirms šāda paziņojuma izdošanas attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde vai EVTI informē attiecīgā etalona administratoru par saviem konstatējumiem un aicina minēto administratoru iesniegt komentārus.

3.   Kompetentā iestāde, pēc apspriešanās ar EVTI saskaņā ar 4. punktu un ņemot vērā tās ieteikumu, etalonu, ko izstrādā administrators, kurš atrodas Savienībā, un kas nesasniedz 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību, var klasificēt par nozīmīgu, ja minētais etalons atbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem:

a)

etalonam nav vai ir ļoti maz piemērotu tirgus darbībā balstītu aizstājēju,

b)

ja etalona izstrāde tiek pārtraukta vai etalons tiek izstrādāts, pamatojoties uz ievades datiem, kas vairs pilnībā reprezentabli neatspoguļo pamatā esošo tirgus vai ekonomisko realitāti, vai pamatojoties uz nedrošiem ievades datiem, tas būtiski un nelabvēlīgi ietekmētu tirgus integritāti, finanšu stabilitāti, patērētājus, reālo ekonomiku vai mājsaimniecību un uzņēmumu finansēšanu minētās kompetentās iestādes dalībvalstī; un

c)

etalonu par nozīmīgu nav klasificējusi citas dalībvalsts kompetentā iestāde.

Ja kompetentā iestāde secina, ka etalons atbilst pirmajā daļā noteiktajiem nosacījumiem, kompetentā iestāde sagatavo lēmuma projektu par etalona klasificēšanu par nozīmīgu un paziņo minēto lēmuma projektu attiecīgajam administratoram un attiecīgā gadījumā tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā administrators atrodas. Klasificējošā kompetentā iestāde par lēmuma projektu apspriežas arī ar EVTI.

Administratoram un attiecīgā gadījumā tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā administrators atrodas, ir 15 darbdienas no dienas, kad klasificējošā kompetentā iestāde ir paziņojusi par lēmuma projektu, lai sniegtu rakstiskus apsvērumus un komentārus. Klasificējošā kompetentā iestāde informē EVTI par saņemtajiem apsvērumiem un komentāriem un pirms galīgā lēmuma pieņemšanas pienācīgi ņem vērā minētos apsvērumus un komentārus.

Klasificējošā kompetentā iestāde par savu galīgo lēmumu paziņo EVTI un bez nepamatotas kavēšanās savā tīmekļa vietnē publicē lēmumu, tostarp tā pamatojumu un administratora juridiskos pienākumus, kuri no tā izriet. Ja kompetentā iestāde pretēji ieteikumam, ko EVTI sniegusi saskaņā ar 4. punktu, etalonu klasificē par nozīmīgu, tā nekavējoties savā tīmekļa vietnē publicē paziņojumu, kurā pilnībā paskaidro šādas rīcības iemeslus.

4.   Pēc tam, kad kompetentā iestāde ir apspriedusies par plānoto etalona klasificēšanu par nozīmīgu saskaņā ar 3. punkta pirmo daļu, EVTI trīs mēnešu laikā pēc minētās apspriešanās sniedz ieteikumu, kurā, ievērojot attiecīgā etalona specifiskās iezīmes, ņemti vērā šādi faktori:

a)

vai apspriešanos pieprasījusī kompetentā iestāde ir pietiekami pamatojusi savu novērtējumu, ka ir izpildīti 3. punkta pirmajā daļā minētie nosacījumi;

b)

vai, ja etalona izstrāde tiek pārtraukta vai etalons tiek izstrādāts, pamatojoties uz ievades datiem, kas vairs reprezentabli neatspoguļo pamatā esošo tirgus vai ekonomisko realitāti, vai pamatojoties uz nedrošiem ievades datiem, tas būtiski un nelabvēlīgi ietekmētu tirgus integritāti, finanšu stabilitāti, patērētājus, reālo ekonomiku vai mājsaimniecību un uzņēmumu finansēšanu tajās dalībvalstīs, kas nav kompetentās iestādes, kura pieprasījusi apspriešanos, dalībvalsts.

Šā punkta b) apakšpunkta nolūkos EVTI ņem vērā visu informāciju, ko iesniegusi kompetentā iestāde, kura pieprasījusi apspriešanos, ievērojot 3. punkta trešo daļu.

5.   Ja EVTI konstatē, ka etalons atbilst 3. punkta pirmajā daļā noteiktajiem nosacījumiem vairāk nekā vienā dalībvalstī, tā par to informē attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes. Attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes vienojas, kurai no tām etalons ir jāklasificē par nozīmīgu. Ja kompetentās iestādes nespēj panākt šādu vienošanos, tās nodod šo jautājumu izskatīšanai EVTI, kura izšķir šīs domstarpības saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 19. pantu.

6.   EVTI pēc kompetentās iestādes pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas var etalonu, ko izstrādā administrators, kurš atrodas trešā valstī, un kas nesasniedz 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību, klasificēt kā nozīmīgu, ja minētais etalons atbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem:

a)

etalonam nav vai ir ļoti maz piemērotu tirgus darbībā balstītu aizstājēju, un

b)

ja etalona izstrāde tiek pārtraukta vai etalons tiek izstrādāts, pamatojoties uz ievades datiem, kas vairs pilnībā reprezentabli neatspoguļo pamatā esošo tirgus vai ekonomisko realitāti, vai pamatojoties uz nedrošiem ievades datiem, tas būtiski un nelabvēlīgi ietekmētu tirgus integritāti, finanšu stabilitāti, patērētājus, reālo ekonomiku vai mājsaimniecību un uzņēmumu finansēšanu vienā vai vairākās dalībvalstīs.

Pirms lēmuma par klasificēšanu pieņemšanas EVTI pēc iespējas drīz informē etalona administratoru par savu nodomu un aicina minēto administratoru 15 darbdienu laikā iesniegt EVTI pamatotu paziņojumu, kurā ietverta visa būtiskā informācija novērtējuma vajadzībām saistībā ar etalona klasificēšanu par nozīmīgu.

Attiecīgā gadījumā EVTI pēc iespējas drīz aicina tās trešās valsts kompetento iestādi, kurā atrodas administrators, sniegt visu būtisko informāciju novērtējuma vajadzībām saistībā ar etalona klasificēšanu par nozīmīgu.

EVTI sniedz pamatojumu jebkuram lēmumam par klasificēšanu, ņemot vērā to, vai ir pietiekami pierādījumi, ka ir izpildīti pirmajā daļā minētie nosacījumi, ievērojot attiecīgā etalona specifiskās iezīmes.

EVTI savu pamatoto lēmumu publicē savā tīmekļa vietnē un bez nepamatotas kavēšanās par to paziņo pieprasījuma iesniedzējai kompetentajai iestādei.

7.   Kompetentā iestāde var etalonu, ko izstrādā administrators, kurš atrodas Savienībā, un kas neatbilst 1. punkta a) apakšpunktā paredzētajam nosacījumam, klasificēt par nozīmīgu, ja minētais etalons atbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem:

a)

tā administrators ir minētajai kompetentajai iestādei iesniedzis rakstisku pieprasījumu klasificēt minēto etalonu par nozīmīgu, skaidri izklāstot šāda pieprasījuma iemeslus; un

b)

etalonu tieši vai netieši kombinācijā ar citiem etaloniem Savienībā izmanto kā atsauci tādos finanšu instrumentos vai finanšu līgumos vai tādu ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, kuru kopējā vidējā vērtība pēdējo sešu mēnešu laikposmā ir vismaz 20 miljardi EUR.

Kompetentā iestāde atsakās etalonu klasificēt par nozīmīgu, ja tai ir pamats uzskatīt, ka pieprasījums to darīt ir bijis neprecīzs vai maldinošs.

Klasificējošā kompetentā iestāde paziņo EVTI par jebkuru lēmumu klasificēt etalonu par nozīmīgu un bez nepamatotas kavēšanās savā tīmekļa vietnē publicē lēmumu, tostarp tā pamatojumu un administratora juridiskos pienākumus, kuri no tā izriet.

8.   Ja tāda etalona administrators, kurš klasificēts saskaņā ar 7. punktu, vēlas, lai minētā klasifikācija tiktu atcelta, tas šajā sakarā ne agrāk kā četrus gadus no minētā etalona klasificēšanas dienas iesniedz rakstisku pieprasījumu savai kompetentajai iestādei.

Kompetentā iestāde atsauc klasifikāciju, ja vien nav izpildīts 1. punkta a) apakšpunktā paredzētais nosacījums vai 3. punktā paredzētie nosacījumi.

Lēmumu atsaukt klasifikāciju pieņem ne vēlāk kā trīs mēnešus no pieprasījuma iesniegšanas dienas.

Kompetentā iestāde lēmumu, ar ko atsauc klasifikāciju, publicē savā tīmekļa vietnē. Lēmumā norāda tā spēkā stāšanās dienu, kas nav vēlāk kā 12 mēnešus no tā publicēšanas.

9.   Komisija pēc apspriešanās ar EVTI ir pilnvarota papildināt šo regulu, pieņemot deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu, lai precizētu:

a)

aprēķina metodi, tostarp iespējamos datu avotus, kas jāizmanto, lai noteiktu šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību;

b)

kritērijus, ko izmanto, lai novērtētu, kad etalons sasniedz šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto robežvērtību;

c)

informāciju, ko kompetentajām iestādēm, kad tās apspriežas ar EVTI, kā noteikts, ievērojot šā panta 3. punktu, ir pienākums sniegt;

d)

šā panta 4. punkta b) apakšpunktā minētos kritērijus, ņemot vērā jebkādus datus, kas palīdz novērtēt, vai etalona izstrādes pārtraukšanai vai tā nedrošumam ir būtiska un nelabvēlīga ietekme uz tirgus integritāti, finanšu stabilitāti, patērētājiem, reālo ekonomiku vai mājsaimniecību un uzņēmumu finansēšanu vienā vai vairākās dalībvalstīs.

10.   Komisija sadarbībā ar EVTI līdz 2028. gada 31. decembrim iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par 1. punkta a) apakšpunktā minētās robežvērtības atbilstību, ņemot vērā tirgus, cenu un regulatīvās norises. Attiecīgā gadījumā minētajam ziņojumam pievieno leģislatīvā akta priekšlikumu.”

;

12)

regulā iekļauj šādu pantu:

“24.a pants

Prasības nozīmīgu etalonu administratoriem

1.   60 darbdienu laikā no 24. panta 2. punktā minētā paziņojuma tāda etalona administrators, kurš atbilst 24. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajam nosacījumam, lūdz dalībvalsts, kurā tas atrodas, kompetentajai iestādei tam piešķirt atļauju vai to reģistrēt. Ja minētais administrators atrodas trešā valstī un ja vien uz etalonu neattiecas lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts, ievērojot 30. pantu, minētais administrators 60 darbdienu laikā no 24. panta 2. punktā minētā paziņojuma cenšas iegūt vienu no turpmāk minētajiem:

a)

atzīšanu EVTI, ievērojot 32. pantā noteikto procedūru;

b)

apstiprināšanu, ievērojot 33. pantā noteikto procedūru, un šādā gadījumā administratoram ir jāizvēlas apstiprinošais administrators Savienībā, kurš iesniedz pieteikumu EVTI.

2.   60 darbdienu laikā no 24. panta 3. punktā minētās klasificēšanas etalona administrators, ja vien minētais administrators jau nav saņēmis atļauju vai jau nav reģistrēts, lūdz dalībvalsts, kurā tas atrodas, kompetentajai iestādei tam piešķirt atļauju vai to reģistrēt saskaņā ar 34. pantu.

3.   60 darbdienu laikā no 24. panta 6. punktā minētās klasificēšanas etalona administrators, ja vien uz etalonu neattiecas lēmums par līdzvērtību, kas pieņemts, ievērojot 30. pantu, cenšas iegūt vienu no turpmāk minētajiem:

a)

atzīšanu EVTI, ievērojot 32. pantā noteikto procedūru;

b)

apstiprināšanu, ievērojot 33. pantā noteikto procedūru, un šādā gadījumā administratoram ir jāizvēlas apstiprinošais administrators Savienībā, kurš iesniedz pieteikumu EVTI.

4.   60 darbdienu laikā no klasificēšanas, kā minēts 24. panta 7. punktā, etalona administrators, ja vien minētais administrators jau nav saņēmis atļauju vai jau nav reģistrēts, lūdz klasificējošajai kompetentajai iestādei tam piešķirt atļauju vai to reģistrēt saskaņā ar 34. pantu.

5.   Lai nodrošinātu, ka administratori pilda savus pienākumus, EVTI un kompetentās iestādes izmanto uzraudzības un sankciju pilnvaras, kas tām uzticētas, ievērojot šo regulu.

6.   Attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde vai EVTI izdod publisku paziņojumu, norādot, ka administratora izstrādāts nozīmīgs etalons neatbilst šai regulai un ka lietotājiem ir jāatturas no minētā etalona izmantošanas, ja ir izpildīts kāds no šādiem nosacījumiem:

a)

60 darbdienu laikā no 24. panta 2. punktā minētā paziņojuma, 24. panta 3. punktā minētās klasificēšanas vai 24. panta 6. punktā minētās klasificēšanas attiecīgais administrators nav uzsācis procedūras, lai nodrošinātu atbilstību attiecīgi šā panta 1., 2. vai 3. punktam;

b)

atļaujas, reģistrācijas, atzīšanas vai apstiprināšanas procedūras nav bijušas sekmīgas;

c)

EVTI ir atsaukusi attiecīgā administratora reģistrāciju saskaņā ar 31. pantu;

d)

EVTI ir atsaukusi vai apturējusi attiecīgā administratora atzīšanu saskaņā ar 32. panta 8. punktu;

e)

attiecīgā administratora apstiprinājuma termiņš ir beidzies saskaņā ar 33. panta 6. punktu;

f)

kompetentā iestāde ir atsaukusi vai apturējusi attiecīgā administratora atļauju vai reģistrāciju saskaņā ar 35. pantu.

Kompetentās iestādes bez nepamatotas kavēšanās paziņo EVTI par visiem izdotajiem publiskajiem paziņojumiem. EVTI publicē visus izdotos publiskos paziņojumus savā tīmekļa vietnē. EVTI vai kompetentā iestāde publisko paziņojumu bez nepamatotas kavēšanās atsauc, tiklīdz vairs nav spēkā iemesls, kura dēļ tas tika izdots.”

;

13)

regulas 25. pantā pievieno šādu punktu:

“10.   Šo pantu nepiemēro preču etaloniem.”

;

14)

regulas III sadaļas 6. nodaļu svītro;

15)

regulas 27. pantu groza šādi:

a)

panta 2.a punktu aizstāj ar šādu:

“2.a   Attiecībā uz nozīmīgiem akciju un obligāciju etaloniem, kā arī uz ES klimata pārejas etaloniem un Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES etaloniem etalonu administratori sniedz savos paziņojumos par etaloniem detalizētu informāciju par to, vai un cik lielā mērā ir nodrošināta vispārēja saskaņošana ar mērķi samazināt oglekļa emisijas vai sasniegt Parīzes nolīguma mērķus, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/2088 (*1) 9. panta 3. punktā paredzētajiem finanšu produktu informācijas atklāšanas noteikumiem.

(*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2088 (2019. gada 27. novembris) par informācijas atklāšanu, kas saistīta ar ilgtspēju, finanšu pakalpojumu nozarē (OV L 317, 9.12.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2088/oj).”;"

b)

iekļauj šādu punktu:

“2.aa   Ja etalons vai etalonu grupa savā juridiskajā vai tirdzniecības dokumentācijā ietver jebkādu atsauci uz VSP aspektu apsvēršanu, administrators, izmantojot līdzekļus, kas nodrošina taisnīgu un vieglu piekļuvi, publicē skaidrojumu par to, kā VSP aspekti ir atspoguļoti attiecībā uz katru no 2. punktā minētajiem elementiem.

Attiecībā uz etalonu vai etalonu grupu, uz kuru attiecas paziņojuma par etalonu publicēšana, ievērojot 1. punktu, minēto skaidrojumu iekļauj minētajā paziņojumā par etalonu.”

;

c)

panta 2.b punktu aizstāj ar šādu:

“2.b   Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu, lai papildinātu šo regulu, sīkāk precizējot informāciju, kas sniedzama, ievērojot šā panta 2.a un 2.aa punktu, kā arī atsaucēs uz VSP aspektiem izmantojamo standarta formātu, ar mērķi sniegt iespēju tirgus dalībniekiem izdarīt apzinātu izvēli un nodrošināt to, ka minēto punktu ievērošana ir tehniski iespējama.”

;

16)

regulas 28. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Uzraudzītās vienības, kas nav 1. punktā minētais administrators un kas ir etalona izmantotājas, izstrādā un uztur noturīgus rakstiskus plānus, kuros izklāstītas darbības, ko tās veiktu, ja etalons būtiski mainītos vai ja tiktu pārtraukta tā izstrādāšana. Ja tas ir iespējams un lietderīgi, šādos plānos izraugās vienu vai vairākus alternatīvus etalonus, uz kuriem varētu atsaukties, lai aizstātu etalonus, kuri vairs netiktu izstrādāti, norādot iemeslus, kāpēc šādi alternatīvi etaloni būtu piemēroti. Uzraudzītās vienības pēc pieprasījuma un bez nepamatotas kavēšanās attiecīgajai kompetentajai iestādei iesniedz minētos plānus un jebkādus to atjauninājumus un atspoguļo tos atkāpšanās noteikumos, kas piemērojami finanšu līgumiem, finanšu instrumentiem un ieguldījumu fondiem.”

;

17)

regulas 29. pantu groza šādi:

a)

nosaukumu aizstāj ar šādu:

 

“Kritiski svarīgu etalonu, nozīmīgu etalonu, preču etalonu, kuriem piemēro II pielikumu, ES klimata pārejas etalonu un Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu izmantošana”

;

b)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Uzraudzītā vienība nepievieno jaunas atsauces uz nozīmīgu etalonu vai šādu etalonu kombināciju Savienībā, ja uz minēto etalonu vai etalonu kombināciju attiecas publisks paziņojums, ko kompetentā iestāde vai EVTI izdevusi saskaņā ar 24.a panta 6. punktu. Uzraudzītā vienība nepievieno jaunas atsauces uz kritiski svarīgu etalonu, preču etalonu, kuram piemēro II pielikumu, ES klimata pārejas etalonu, Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu vai jebkādu šādu etalonu kombināciju Savienībā, ja minēto etalonu administrators nav iekļauts 36. pantā minētajā reģistrā.

Uzraudzītās vienības regulāri izmanto ESAP vai 36. pantā minēto reģistru, lai pārbaudītu to kritiski svarīgo etalonu, nozīmīgo etalonu, preču etalonu, kuriem piemēro II pielikumu, ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu administratoru regulatīvo statusu, kurus tās plāno izmantot.

Atkāpjoties no pirmās daļas un ja tas nepieciešams, lai izvairītos no nopietniem tirgus traucējumiem, attiecīgā gadījumā EVTI vai kompetentā iestāde var etalonu, uz kuru attiecas saskaņā ar 24.a panta 6. punktu izdots publiskais paziņojums, atļaut izmantot uz laikposmu no sešiem līdz 24 mēnešiem no publiskā paziņojuma publicēšanas.

EVTI vai kompetentā iestāde trešajā daļā minētā laikposma ilgumu nosaka, ņemot vērā:

a)

kopējo vērtību finanšu instrumentiem vai finanšu līgumiem Savienībā, kuriem etalons kalpo par atsauci, un ieguldījumu fondiem Savienībā, kuriem etalonu izmanto darbības rezultātu mērīšanai;

b)

alternatīvu etalonu pieejamību;

c)

etalona aizstāšanas sarežģītību un laiku, kas vajadzīgs, lai samazinātu, ierobežotu vai kompensētu esošos riska darījumus.”

;

c)

iekļauj šādu punktu:

“1.b   Uzraudzītā vienība, kas esošajos finanšu līgumos vai finanšu instrumentos izmanto etalonu, uz kuru attiecas 24.a panta 6. punktā minētais publiskais paziņojums, sešu mēnešu laikā no minētā paziņojuma publicēšanas aizstāj minēto etalonu ar piemērotu alternatīvu vai izdod un publicē paziņojumu savā tīmekļa vietnē, sniedzot klientiem pamatotu skaidrojumu, kādēļ tas nav iespējams.”

;

d)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Ja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1129 (*2) vai Direktīvu 2009/65/EK publicējama prospekta priekšmets ir pārvedami vērtspapīri vai citi ieguldījumu produkti, kuros ir atsauce uz kritiski svarīgu etalonu, nozīmīgu etalonu, preču etalonu, kuram piemēro šīs regulas II pielikumu, ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu, tad emitents, piedāvātājs vai persona, kas iesniegusi pieprasījumu tirdzniecībai regulētā tirgū, nodrošina, lai prospektā būtu ietverta arī skaidra un nepārprotama informācija par to, vai etalonu izstrādā administrators, kurš iekļauts šīs regulas 36. pantā minētajā reģistrā.

Ja saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129 vai Direktīvu 2009/65/EK publicējama prospekta priekšmets ir pārvedami vērtspapīri vai citi ieguldījumu produkti, kuros ir atsauce uz kritiski svarīgu etalonu, nozīmīgu etalonu, preču etalonu, kuram piemēro šīs regulas II pielikumu, ES klimata pārejas etalonu vai Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu, tad emitents, piedāvātājs vai persona, kas iesniegusi pieprasījumu tirdzniecībai regulētā tirgū, nodrošina, lai gadījumā, kad, ievērojot šīs regulas 24.a panta 6. punktu, publisks paziņojums par izmantoto etalonu tiek iekļauts šīs regulas 36. pantā minētajā reģistrā, bez nepamatotas kavēšanās pēc publiskā paziņojuma publicēšanas prospektā būtu ietverta arī minētā informācija, kas sniegta skaidrā un nepārprotamā veidā.

(*2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1129 (2017. gada 14. jūnijs) par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1129/oj).”;"

18)

regulas 32. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu svītro;

b)

panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:

“2.   Nozīmīga etalona, Parīzes nolīgumam pielāgota ES etalona, ES klimata pārejas etalona vai preču etalona, kuram piemēro II pielikumu, administrators, kas atrodas trešā valstī un plāno iegūt atzīšanu, ievēro šo regulu, izņemot 11. panta 4. punktu un 16., 20., 21. un 23. pantu. Administrators minēto nosacījumu var izpildīt, attiecīgi piemērojot vai nu IOSCO principus par finanšu etaloniem, vai IOSCO principus par naftas cenu ziņošanas aģentūrām, ar noteikumu, ka šāda piemērošana ir līdzvērtīga šīs regulas izpildei, izņemot 11. panta 4. punktu un 16., 20., 21. un 23. pantu.

Nosakot, vai ir izpildīts pirmajā daļā minētais nosacījums, un novērtējot atbilstību attiecīgi IOSCO principiem par finanšu etaloniem vai IOSCO principiem par naftas cenu ziņošanas aģentūrām, EVTI var ņemt vērā:

a)

administratora novērtējumu, ko veicis neatkarīgs ārējais revidents;

b)

to, ka tās trešās valsts, kurā atrodas administrators, kompetentā iestāde ir administratoru sertificējusi.

Ja un ciktāl administrators, kurš atrodas trešā valstī, spēj pierādīt, ka tā izstrādātais etalons ir regulētu datu etalons vai preču etalons, uz kuru attiecas II pielikums,, administratoram nav pienākuma ievērot prasības, kas saskaņā ar 17. un 19. pantu nav piemērojamas regulētu datu etalonu un preču etalonu, uz kuru attiecas II pielikums, izstrādei.

3.   Administratoram, kurš atrodas trešā valstī un plāno saņemt atzīšanu, ir likumīgais pārstāvis. Likumīgais pārstāvis ir juridiska persona, kas atrodas Savienībā un kas pēc tam, kad to nepārprotami iecēlis administrators, šāda administratora vārdā rīkojas, pildot administratora pienākumus saskaņā ar šo regulu. Likumīgais pārstāvis kopā ar administratoru pilda uzraudzības funkciju saistībā ar etalonu izstrādi, ko administrators veic saskaņā ar šo regulu, un ir atbildīgs EVTI. EVTI var administratoram vai likumīgajam pārstāvim piemērot uzraudzības pasākumu saskaņā ar 48.e pantu vai naudas sodu saskaņā ar 48.f pantu attiecīgi par kādu no 42. panta 1. punkta a) apakšpunktā uzskaitītajiem pārkāpumiem vai saistībā ar jebkādu nesadarbošanos vai nepakļaušanos izmeklēšanas vai pārbaudes procesā vai attiecībā uz pieprasījumu, uz ko attiecas 4. sadaļas 1. nodaļa.”

;

c)

panta 5. punkta pirmo un otro daļu aizstāj ar šādām:

“Administrators, kurš atrodas trešā valstī un plāno saņemt atzīšanu, kā norādīts 2. punktā, pieteikumu par atzīšanu iesniedz EVTI. Administrators, kas iesniedzis pieteikumu, sniedz visu vajadzīgo informāciju, kas ļauj EVTI pārliecināties, ka tas atzīšanas brīdī ir veicis visus nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu 2. punktā noteiktās prasības attiecībā uz jebkuru tā etalonu, kas ir nozīmīgs, ievērojot 24. pantu, kas ir Parīzes nolīgumam pielāgots ES etalons vai ES klimata pārejas etalons, vai kas ir preču etalons, uz kuru attiecas II pielikums. Attiecīgā gadījumā administrators, kas iesniedzis pieteikumu, norāda trešās valsts kompetento iestādi, kas ir atbildīga par tā uzraudzību.

EVTI 15 darbdienu laikā pēc pieteikuma saņemšanas izvērtē, vai pieteikums ir pilnīgs, un par to attiecīgi informē pieteikuma iesniedzēju. Ja pieteikums ir nepilnīgs, EVTI pieprasa pieteikuma iesniedzējam iesniegt trūkstošo informāciju. Pēc tam, kad pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis pieprasīto informāciju, EVTI 15 darbdienu laikā pēc papildu informācijas saņemšanas atkārtoti izvērtē, vai pieteikums ir pilnīgs, un par to attiecīgi informē pieteikuma iesniedzēju.

EVTI 90 darbdienu laikā pēc pilnīga pieteikuma saņemšanas pārbauda, vai ir izpildīti 2. un 3. punktā paredzētie nosacījumi.”

;

19)

regulas 33. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta pirmās daļas ievadteikumu aizstāj ar šādu:

“1.   Administrators, kas atrodas Savienībā un ir saņēmis atļauju vai ir reģistrēts saskaņā ar 34. pantu, kam ir skaidri un precīzi noteikta loma administratora, kurš atrodas trešā valstī, kontroles vai pārskatatbildības regulējumā, un kas spēj efektīvi uzraudzīt etalona izstrādi, var iesniegt EVTI pieteikumu apstiprināt trešā valstī izstrādātu etalonu vai etalonu grupu izmantošanai Savienībā ar noteikumu, ka ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:”

;

b)

panta 2. līdz 7. punktu aizstāj ar šādiem:

“2.   Administrators, kurš iesniedz apstiprināšanas pieteikumu, kā minēts 1. punktā, sniedz visu vajadzīgo informāciju, kas ļauj EVTI pārliecināties, ka pieteikuma iesniegšanas brīdī ir izpildīti visi attiecīgajā punktā minētie nosacījumi.

3.   EVTI 90 darbdienu laikā pēc 1. punktā minētā apstiprināšanas pieteikuma saņemšanas izskata pieteikumu un pieņem lēmumu atļaut apstiprināšanu vai to noraidīt. Ja EVTI atļauj apstiprināšanu, attiecīgā gadījumā kompetences saistībā ar atļaujas piešķiršanu administratoram, kas iesniedzis apstiprināšanas pieteikumu, vai tā reģistrāciju nodod EVTI sešu mēnešu laikā pēc apstiprināšanas atļaušanas.

4.   Apstiprinātu etalonu vai apstiprinātu etalonu grupu uzskata par etalonu vai etalonu grupu, ko izstrādā apstiprinošais administrators. Apstiprinošais administrators neizmanto apstiprinājumu nolūkā izvairīties no šīs regulas prasībām.

5.   Administrators, kurš apstiprinājis trešā valstī izstrādātu etalonu vai etalonu grupu, arī turpmāk ir pilnībā atbildīgs par šādu etalonu vai etalonu grupu un par pienākumu izpildi saskaņā ar šo regulu.

6.   Ja EVTI ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka vairs netiek pildīti saskaņā ar šā panta1. punktu paredzētie nosacījumi, tai ir pilnvaras pieprasīt, lai apstiprinošais administrators pārtrauktu apstiprināšanu. Apstiprinājuma pārtraukšanas gadījumā piemēro 28. pantu.

7.   Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu attiecībā uz pasākumiem, lai paredzētu nosacījumus, saskaņā ar kuriem EVTI var novērtēt, vai ir objektīvs iemesls izstrādāt etalonu vai etalonu grupu trešā valstī un apstiprināt tos izmantošanai Savienībā. Komisija ņem vērā tādus elementus kā, piemēram, to pamatā esošo tirgu vai ekonomiskās realitātes īpašās iezīmes, ko cenšas izmērīt ar attiecīgo etalonu, nepieciešamību nodrošināt etalona izstrādi šāda tirgus vai ekonomiskās realitātes tuvumā, nepieciešamību nodrošināt etalona izstrādi datu sniedzēju tuvumā, ievades datu faktisko pieejamību, ņemot vērā laika joslu atšķirības, kā arī etalona izstrādei vajadzīgās īpašās prasmes.”

;

20)

regulas 34. pantu groza šādi:

a)

panta 1. un 1.a punktu aizstāj ar šādiem:

“1.   Fiziska vai juridiska persona, kas atrodas Savienībā un kas darbojas vai ir iecerējusi darboties kā administrators, vēršas pie kompetentās iestādes, kura saskaņā ar 40. pantu ir izraudzīta dalībvalstī, kurā atrodas minētā persona, vai šā panta 1.a punktā minētajos gadījumos – EVTI, un iesniedz pieteikumu, lai saņemtu:

a)

atļauju, ja tā izstrādā vai plāno izstrādāt indeksus, ko izmanto vai ko paredzēts izmantot kā kritiski svarīgus etalonus, kā nozīmīgus etalonus, kā preču etalonus, kuriem piemēro II pielikumu, kā ES klimata pārejas etalonus vai kā Parīzes nolīgumam pielāgotus ES etalonus;

b)

reģistrāciju, ja tā ir uzraudzīta vienība, kas nav administrators, un izstrādā vai ir iecerējusi izstrādāt indeksus, kurus izmanto vai kurus ir iecerēts izmantot kā nozīmīgus etalonus, kā ES klimata pārejas etalonus vai Parīzes nolīgumam pielāgotus ES etalonus, ar noteikumu, ka nozares disciplīna, ko piemēro šai uzraudzītajai vienībai, neliedz tai veikt etalona izstrādes darbību un neviens no izstrādātajiem indeksiem nekvalificētos kā kritiski svarīgs etalons.

1.a   Ja viens vai vairāki no 1. punktā minētās personas izstrādātajiem indeksiem kvalificētos kā kritiski svarīgi etaloni, kā minēts 20. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā, vai ja persona vienlaikus iesniedz pieteikumu EVTI, ievērojot 33. panta 1. punktu, lai apstiprinātu etalonu vai etalonu grupu, pieteikumu adresē EVTI.”

;

b)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Pieteikumu, kas minēts 1. punktā, iesniedz 30 darbdienu laikā pēc tam, kad uzraudzītā vienība ir panākusi vienošanos, saskaņā ar kuru pieteikuma iesniedzēja izstrādāto indeksu var izmantot kā atsauci finanšu instrumentā vai finanšu līgumā vai lai mērītu ieguldījumu fonda darbības rezultātus, vai attiecīgi 24.a panta 2 un 3. punktā noteiktajos termiņos.”

;

21)

regulas 36. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta a) līdz d) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“a)

identitāte, tostarp, ja pieejams, juridiskās personas identifikators (LEI), administratoriem, kuri saņēmuši atļauju vai reģistrāciju, ievērojot 34. pantu, un kompetentās iestādes, kas atbildīgas par to uzraudzību;

b)

identitāte, tostarp, ja pieejams, LEI, administratoriem, kuri atbilst 30. panta 1. punktā paredzētajiem nosacījumiem, 30. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētais etalonu saraksts, tostarp, ja pieejams, to starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs (ISIN), un trešās valsts kompetentās iestādes, kas atbildīgas par to uzraudzību;

c)

identitāte, tostarp, ja pieejams, LEI, administratoriem, kuri saņēmuši atzīšanu saskaņā ar 32. pantu, minēto administratoru izstrādāto etalonu saraksts, kurus var izmantot Savienībā, tostarp, ja pieejams, to ISIN, un attiecīgā gadījumā – trešās valsts kompetentās iestādes, kas atbildīgas par to uzraudzību;

d)

saskaņā ar 33. pantā noteikto procedūru apstiprinātie etaloni, tostarp, ja pieejams, to ISIN, kā arī to administratoru identitāte un apstiprinošo administratoru identitāte, tostarp, ja pieejams, LEI;”

;

b)

pievieno šādus apakšpunktus:

“e)

etaloni, tostarp, ja pieejams, to ISIN, uz kuriem attiecas paziņojums, ko EVTI vai kompetentā iestāde publicējusi, ievērojot 24. panta 2. punktu, un hipersaites uz šādiem paziņojumiem;

f)

etaloni, tostarp, ja pieejams, to ISIN, uz kuriem attiecas kompetento iestāžu veikta klasificēšana, par ko EVTI paziņots, ievērojot 24. panta 3. vai 7. punktu, un hipersaites uz šādām klasifikācijām;

g)

etaloni, tostarp, ja pieejams, to ISIN, uz kuriem attiecas EVTI veikta klasificēšana, un hipersaites uz šādām klasifikācijām;

h)

etaloni – tostarp, ja pieejams, to ISIN – uz kuriem attiecas EVTI, un kompetento iestāžu saskaņā ar 24.a panta 6. punktu publicētie publiskie paziņojumi, un hipersaites uz šādiem publiskiem paziņojumiem;

i)

saraksts ar ES klimata pārejas etaloniem un Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES etaloniem, kas pieejami izmantošanai ES, tostarp, ja pieejams, to ISIN;

j)

saraksts ar kritiski svarīgiem etaloniem, tostarp, ja pieejams, to ISIN;

k)

saraksts ar preču etaloniem –tostarp, ja pieejams, to ISIN – uz kuriem attiecas II pielikums un kuri ir pieejami izmantošanai Savienībā.”

;

22)

regulas 40. panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

“c)

administratoriem, kas apstiprina trešā valstī izstrādātus etalonus saskaņā ar 33. pantu.”

;

23)

regulas 41. panta 1. punktam pievieno šādus apakšpunktus:

“k)

klasificēt etalonu par nozīmīgu, ievērojot 24. panta 3. punktu;

l)

ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka ir pārkāpta kāda no III sadaļas 3.A nodaļā noteiktajām prasībām, pieprasīt, lai administrators uz laiku, kas nepārsniedz 12 mēnešus, pārtrauc:

i)

izstrādāt ES klimata pārejas etalonus vai Parīzes nolīgumam pielāgotus ES etalonus;

ii)

izmantot terminus “ES klimata pārejas etaloni” vai “Parīzes nolīgumam pielāgoti ES etaloni” to etalonu nosaukumā, kurus tas dara pieejamus izmantošanai Savienībā, vai minēto etalonu juridiskajā vai tirdzniecības dokumentācijā;

iii)

ierosināt atbilstību prasībām, kas piemērojamas šādu etalonu izstrādei to etalonu nosaukumā, kurus tas dara pieejamus izmantošanai Savienībā, vai minēto etalonu juridiskajā vai tirdzniecības dokumentācijā;”

;

24)

regulas 42. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta a) apakšpunktā starp atsaucēm “24” un “25” iekļauj atsauci “24.a”;

b)

panta 2. punktu groza šādi:

i)

punkta g) apakšpunkta i) punktā starp atsaucēm “24” un “25” iekļauj atsauci “24.a”;

ii)

punkta h) apakšpunkta i) punktā starp atsaucēm “24” un “25” iekļauj atsauci “24.a”;

25)

regulas 48.f panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja saskaņā ar 48.i panta 5. punktu EVTI konstatē, ka kāda persona tīši vai nolaidības dēļ ir izdarījusi vienu vai vairākus 42. panta 1. punkta a) apakšpunktā uzskaitītos pārkāpumus, vai jebkādu nesadarbošanos vai nepakļaušanos izmeklēšanā vai pārbaudes procesā vai attiecībā uz pieprasījumu, uz ko attiecas šīs sadaļas 1. nodaļa, tā pieņem lēmumu, ar ko piemēro naudas sodu saskaņā ar šā panta 2. punktu.”

;

26)

regulas 48.i pantu groza šādi:

a)

panta 1. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:

“1.   Ja, veicot šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI konstatē, ka ir nopietnas pazīmes, ka, iespējams, pastāv fakti, kas varētu liecināt par vienu vai vairākiem 42. panta 1. punkta a) apakšpunktā uzskaitītajiem pārkāpumiem vai nesadarbošanos vai nepakļaušanos izmeklēšanā vai pārbaudes procesā vai attiecībā uz pieprasījumu, uz ko attiecas 1. sadaļas 4. nodaļa, EVTI lietas izmeklēšanai ieceļ neatkarīgu izmeklēšanas darbinieku, kas darbojas EVTI struktūrā.”

;

b)

panta 8. punktu aizstāj ar šādu:

“8.   Pamatojoties uz izmeklēšanas darbinieka konstatējumiem un ja to pieprasa attiecīgās personas, pēc minēto personu uzklausīšanas saskaņā ar 48.j pantu, EVTI pieņem lēmumu par to, vai personas, uz kurām attiecas izmeklēšana, ir izdarījušas vienu vai vairākus no 42. panta 1. punkta a) apakšpunktā uzskaitītajiem pārkāpumiem vai nav sadarbojušās vai pakļāvušās izmeklēšanā vai pārbaudes procesā vai attiecībā uz pieprasījumu, uz ko attiecas 1. sadaļas 4. nodaļa, un šādā gadījumā veic attiecīgi uzraudzības pasākumu saskaņā ar 48.e pantu un piemēro naudas sodu saskaņā ar 48.f pantu.”

;

27)

regulas 48.n pantu aizstāj ar šādu:

“48.n pants

Pārejas posma pasākumi attiecībā uz EVTI

1.   Visas kompetences un pienākumi, kas uzticēti 40. panta 2. punktā minētajām kompetentajām iestādēm saistībā ar uzraudzības un izpildes darbību attiecībā uz 40. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajiem administratoriem, beidzas 2022. gada 1. janvārī. Minētās kompetences un pienākumus tajā pašā dienā uzņemas EVTI.

1.a   Visas kompetences un pienākumi saistībā ar uzraudzības un izpildes darbību attiecībā uz administratoriem, kas apstiprina trešā valstī izstrādātus etalonus, kā minēts 40. panta 1. punkta c) apakšpunktā, un kas uzticēti kompetentajām iestādēm, kā minēts 40. panta 2. punktā, beidzas 2026. gada 1. janvārī. Minētās kompetences un pienākumus tajā pašā dienā uzņemas EVTI.

2.   Visus lietas materiālus un darba dokumentus – vai apliecinātas to kopijas – saistībā ar uzraudzības un izpildes darbību attiecībā uz 40. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajiem administratoriem, tostarp visas notiekošās pārbaudes un izpildes darbības, EVTI pārņem šā panta 1. punktā minētajā dienā.

Tomēr 20. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā minētā kritiski svarīgā etalona administratora pieteikumi atļaujas saņemšanai un pieteikumi atzīšanai saskaņā ar 32. pantu, kurus kompetentās iestādes ir saņēmušas pirms 2021. gada 1. oktobra, netiek nodoti EVTI, un lēmumu piešķirt atļauju vai atzīšanu pieņem attiecīgā kompetentā iestāde.

2.a   Visus lietas materiālus un darba dokumentus – vai apliecinātas to kopijas – saistībā ar uzraudzības un izpildes darbību attiecībā uz administratoriem, kas apstiprina trešā valstī izstrādātus etalonus, kā minēts 40. panta 1. punkta c) apakšpunktā, tostarp visas notiekošās pārbaudes un izpildes darbības, EVTI pārņem šā panta 1.a punktā minētajā dienā.

Tomēr apstiprināšanas pieteikumi, kurus kompetentās iestādes saņēmušas pirms 2025. gada 1. oktobra, netiek nodoti EVTI, un lēmumu piešķirt atļauju vai apstiprināšanu pieņem attiecīgā kompetentā iestāde.

3.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka visi esošie reģistri un darba dokumenti – vai apliecinātas to kopijas – attiecībā uz 40. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajiem administratoriem tiek nodoti EVTI iespējami drīz un jebkurā gadījumā līdz 2022. gada 1. janvārim. Minētās kompetentās iestādes sniedz arī visu nepieciešamo palīdzību un konsultē EVTI, lai atvieglotu 40. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minēto administratoru uzraudzības un izpildes darbību faktisku un efektīvu nodošanu un pārņemšanu.

3.a   Kompetentās iestādes nodrošina, ka visi esošie reģistri un darba dokumenti – vai apliecinātas to kopijas – attiecībā uz 40. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētajiem administratoriem tiek nodotas EVTI iespējami drīz un jebkurā gadījumā līdz 2026. gada 1. janvārim. Minētās kompetentās iestādes sniedz arī visu nepieciešamo palīdzību un konsultē EVTI, lai atvieglotu uzraudzības un izpildes darbību attiecībā uz 40. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētajiem administratoriem faktisku un efektīvu nodošanu un pārņemšanu.

4.   EVTI darbojas kā 1. un 1.a punktā minēto kompetento iestāžu tiesību pārņēmēja visos administratīvajos procesos vai tiesvedībās, kas izriet no uzraudzības un izpildes darbības, ko minētās kompetentās iestādes ir veikušas saistībā ar jautājumiem, kas ietilpst šīs regulas darbības jomā.

5.   Pēc kompetenču nodošanas EVTI paliek spēkā visas šā panta 1. daļā minētās kompetentās iestādes piešķirtās atļaujas kāda no 20. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktā minētā kritiski svarīgā etalona administratoriem, atzīšana, kas saņemta saskaņā ar 32. pantu, un visas atļaujas vai reģistrācija, ko saņēmis vai veicis administrators, kurš apstiprina vai plāno apstiprināt trešā valstī izstrādātus etalonus.”

;

28)

regulas 49. pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu groza šādi:

i)

pirmajā teikumā atsauci uz “24. panta 2. punktu” aizstāj ar atsauci uz “24. panta 9. punktu”;

ii)

pirmajā teikumā datumu “2019. gada 10. decembra” aizstāj ar “2024. gada 30. jūnija”;

iii)

otrajā teikumā datumu “2024. gada 11. martā” aizstāj ar “2029. gada 31. decembrī”;

b)

panta 2.b punktā tekstu “18.a panta 3. punktā un 54. panta 7. punktā” aizstāj ar “54. panta 7. punktā”;

c)

panta 3. punkta pirmajā teikumā atsauci uz “24. panta 2. punktu” aizstāj ar atsauci uz “24. panta 9. punktu”;

d)

panta 3.a punkta pirmajā teikumā tekstu “18.a panta 3. punktā un 54. panta 7. punktā” aizstāj ar “54. panta 7. punktā”;

e)

panta 6. punkta pirmajā teikumā atsauci uz “24. panta 2. punktu” aizstāj ar atsauci uz “24. panta 9. punktu”;

f)

panta 6.a punktā tekstu “18.a panta 3. punktu un 54. panta 7. punktu” aizstāj ar “54. panta 7. punktu”;

29)

regulas 51. pantu groza šādi:

a)

iekļauj šādu punktu:

“4.c   Ja kompetentās iestādes vai EVTI plāno par nozīmīgu klasificēt etalonu, ko izstrādājis administrators, kas 2025. gada 31. decembrī bija iekļauts 36. pantā minētajā reģistrā, vai ja EVTI plāno par nozīmīgu klasificēt etalonu, kas 2025. gada 31. decembrī bija iekļauts 36. pantā minētajā reģistrā, attiecīgā gadījumā kompetentās iestādes vai EVTI to veic līdz 2026. gada 30. septembrim.

Etalonu administratori, kuri 2025. gada 31. decembrī bija iekļauti 36. pantā minētajā reģistrā kā atļauju saņēmuši, reģistrēti vai atzīti vai kā apstiprinošie administratori, minēto statusu saglabā līdz 2026. gada 30. septembrim un:

a)

ja viens vai vairāki to etaloni ir nozīmīgi saskaņā ar 24. panta 1. punkta a) apakšpunktu, minētajiem administratoriem, ievērojot 24.a panta 1. punktu, nav pienākuma atkārtoti pieteikties atļaujas saņemšanai, reģistrācijai, atzīšanai vai apstiprināšanai;

b)

ja viens vai vairāki to etaloni ir Parīzes nolīgumam pielāgoti ES etaloni, ES klimata pārejas etaloni vai preču etaloni, uz kuriem attiecas II pielikums, minētajiem administratoriem, ievērojot 34. pantu, nav pienākuma atkārtoti pieteikties atļaujas saņemšanai, reģistrācijai, atzīšanai vai apstiprināšanai;

c)

ja 2026. gada 30. septembrī vai pirms tam viens vai vairāki to etaloni ir klasificēti par nozīmīgiem, ievērojot 24. panta 3. vai 6. punktu, minētajiem administratoriem, ievērojot 24.a panta 2 vai 3. punktu, nav pienākuma atkārtoti pieteikties atļaujas saņemšanai, reģistrācijai, atzīšanai vai apstiprināšanai;

d)

ja, ievērojot 24. pantu, neviens no to etaloniem 2026. gada 30. septembrī nav nozīmīgs, nav Parīzes nolīgumam pielāgots ES etalons, ES klimata pārejas etalons vai preču etalons, uz kuru attiecas II pielikums, un minētie administratori līdz 2027. gada 1. janvārim pieprasa, lai viens vai vairāki to etaloni tiktu klasificēti par nozīmīgiem, ievērojot 24. panta 7. punktu, minētajiem administratoriem nav pienākuma atkārtoti pieteikties atļaujas saņemšanai vai reģistrācijai, ja minētā pieprasījuma rezultātā tiek veikta klasificēšana.

Tūlītēju ārvalstu valūtas maiņas etalonu, ko izstrādā administrators, kurš atrodas trešā valstī, var izmantot esošiem un jauniem finanšu instrumentiem un finanšu līgumiem vai ieguldījumu fonda darbības rezultātu mērīšanai līdz dienai, kad stājas spēkā 18.a panta 3. punktā minētais īstenošanas akts.”

;

b)

panta 5. punktam pievieno šādu daļu:

“Ja EVTI līdz 2025. gada 31. decembrim ir saņēmusi atzīšanas pieteikumu atbilstīgi 32. panta 5. punktam no administratora, kas atrodas trešā valstī un izstrādā Parīzes nolīgumam pielāgotu ES etalonu, ES klimata pārejas etalonu vai preču etalonu, uz kuru attiecas II pielikums, vai apstiprināšanas pieteikumu atbilstīgi 33. panta 1. punktam Parīzes nolīgumam pielāgotam ES etalonam, ES klimata pārejas etalonam vai preču etalonam, uz kuru attiecas II pielikums, un kuru izstrādā administrators, kas atrodas trešā valstī, attiecīgo etalonu var izmantot esošiem un jauniem finanšu instrumentiem un finanšu līgumiem, ja vien un kamēr EVTI nav atteikusi tā administratora atzīšanu vai apstiprināšanu.”

;

30)

regulas 53. panta 1. punktu svītro;

31)

regulas 54. pantam pievieno šādu punktu:

“8.   Pēc apspriešanās ar EVTI Komisija līdz 2029. gada 30. jūnijam iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā novērtē, vai šīs regulas darbības joma attiecībā uz etaloniem, par kuriem sniedz ar VSP saistītus apgalvojumus, un jo īpaši minēto etalonu administratoru atklāto informāciju par VSP, ir piemērota. Minētajā novērtējumā Komisija ņem vērā etalonu, par kuriem sniedz ar VSP saistītus apgalvojumus, pieejamību Savienībā un to ieviešanu, pēc iespējas ņemot vērā minēto etalonu izmaksas un VSP rādītāju, un to mērīšanai izmantoto metožu mainīgo raksturu. Ziņojumā iekļauj arī novērtējumu par to, vai saskaņā ar šo regulu atklājamās informācijas saturs atbilst ar ilgtspēju saistītas informācijas atklāšanai saskaņā ar Regulu (ES) 2019/2088 un attiecīgajām EVTI pamatnostādnēm. Attiecīgā gadījumā minētajam ziņojumam pievieno leģislatīvā akta priekšlikumu.”

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2026. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Strasbūrā, 2025. gada 7. maijā

Eiropas Parlamenta vārdā –

priekšsēdētāja

R. METSOLA

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

A. SZŁAPKA


(1)   2024. gada 14. februāra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  Eiropas Parlamenta 2024. gada 22. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2025. gada 24. marta nostāja pirmajā lasījumā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta). Eiropas Parlamenta 2025. gada 6. maija nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1011 (2016. gada 8. jūnijs) par indeksiem, ko izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos vai ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, un ar kuru groza Direktīvu 2008/48/EK, Direktīvu 2014/17/ES un Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 171, 29.6.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1011/oj).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2859 (2023. gada 13. decembris), ar ko izveido Eiropas vienoto piekļuves punktu, kurš nodrošina centralizētu piekļuvi publiski pieejamai informācijai saistībā ar finanšu pakalpojumiem, kapitāla tirgiem un ilgtspēju (OV L, 2023/2859, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2089 (2019. gada 27. novembris), ar ko groza Regulu (ES) 2016/1011 attiecībā uz ES klimata pārejas etaloniem, Parīzes nolīgumam pielāgotiem ES etaloniem un ar ilgtspēju saistītu informācijas atklāšanu attiecībā uz etaloniem (OV L 317, 9.12.2019., 17. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2089/oj).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2088 (2019. gada 27. novembris) par informācijas atklāšanu, kas saistīta ar ilgtspēju, finanšu pakalpojumu nozarē (OV L 317, 9.12.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2088/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/914/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)