European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/723

16.4.2025

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2025/723

(2025. gada 6. februāris),

kas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK papildina ar detalizētiem noteikumiem par to, kā ik gadu aprēķināmas atbalsttiesīgo aviācijas degvielu un fosilās petrolejas cenu starpības, un par ES ETS kvotu iedali atbalsttiesīgu aviācijas degvielu izmantošanai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 3.c panta 6. punkta septīto daļu,

tā kā:

(1)

Aviācijas darbības ir iekļautas Savienības siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (“ES ETS”), kas izveidota ar Direktīvu 2003/87/EK.

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/958 (2) grozīja Direktīvu 2003/87/EK, to pieskaņojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2021/1119 (3), kurā nosprausts mērķrādītājs līdz 2030. gadam neto emisijas samazināt vismaz par 55 % salīdzinājumā ar 1990. gadu.

(3)

Atbalstot fosilo degvielu izmantošanas izbeigšanu un radot stimulu dekarbonizēt komerciālo gaisa transportu, ar Direktīvu (ES) 2023/958 tika ieviests ETS papildu atbalsts, rezervējot maksimāli 20 miljonus kvotu, kas iedalāmas, lai segtu daļu no atlikušās cenu starpības starp fosilo petroleju un atbalsttiesīgajām aviācijas degvielām, ko komerciālie gaisakuģu operatori izmanto no 2024. gada 1. janvāra līdz 2030. gada 31. decembrim.

(4)

20 miljonu kvotu rezerve izriet no kopējā kvotu skaita, kas iedalāms gaisakuģu operatoriem, un tā ir nediskriminatīvi jāiedala tikai to atbalsttiesīgo aviācijas degvielu izmantošanai, kuras tiek izmantotas lidojumos, uz kuriem attiecas ES ETS nodošanas pienākums, un lidojumos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 8. punkts.

(5)

Lai operatīvi iedalītu 20 miljonus kvotu, kas rezervētas atbalsttiesīgu aviācijas degvielu iepildes atbalstīšanai, vajadzīgi detalizēti noteikumi par to, kā katru gadu aprēķināt cenu starpību starp atbalsttiesīgām aviācijas degvielām un fosilo petroleju, un detalizēti noteikumi par šo kvotu iedali.

(6)

Lai mazinātu komerciālo gaisakuģu operatoru un kompetento iestāžu administratīvo slodzi, komerciālajiem gaisakuģu operatoriem būtu vajadzīga iespēja pieteikties uz kvotu iedali, savā gada emisiju ziņojumā tikai norādot atbalsttiesīgo aviācijas degvielu izmantojumu. Lai nodrošinātu vienmērīgu procesu un laicīgu iedali, pieteikums būtu uzskatāms par derīgu tikai tad, ja gada emisiju ziņojums katru gadu ir iesniegts līdz 31. martam, kā noteikts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066 (4). Lai komerciālie gaisakuģu operatori varētu pārredzamības labad vai citādā nolūkā ziņot par atbalsttiesīgo aviācijas degvielu izmantojumu bez pieteikšanās uz kvotām, būtu jāļauj komerciālajiem gaisakuģu operatoriem atbalstu neizmantot.

(7)

Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/2405 (5) 13. pantu Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūrai (“EASA”) gada tehniskajā ziņojumā (“EASA tehniskais ziņojums”) cita starpā ir jāziņo par aviācijas degvielas cenām. Minēto ziņojumu EASA publicē katru gadu, tajā iekļaujot publiski tirgotas fosilās petrolejas un ilgtspējīgu aviācijas degvielu tirgus cenas un, kad tirgus cena nav pieejama, aplēstās ražošanas izmaksas. Juridiskas noteiktības labad Komisijai, cik iespējams, būtu jānodrošina aviācijas degvielas cenu, kuras nosakāmas un publicējamas saskaņā ar šo regulu, pieskaņošana cenām, kuras paziņotas saskaņā ar Regulu (ES) 2023/2405.

(8)

Alternatīvo aviācijas degvielu tirgus attīstās, nozarei tiecoties aviāciju dekarbonizēt, vienlaikus pildot gaidāmās degvielas piegādātāju piegādes pienākumu un gaisakuģu operatoru brīvprātīgas saistības iepildīt šīs degvielas. Lai šajā regulā izmantotu pašas precīzākās cenu atšķirības, cena par katru konkrēto atbalsttiesīgo aviācijas degvielu, ja tāda ir pieejama, Komisijai būtu jāpublicē atsevišķi, jo katras atbalsttiesīgās aviācijas degvielas cena ir atkarīga no izmantotās izejvielas un degvielas saražošanas veida. Komisijai būtu jāizmanto reprezentatīvas, pārredzamas cenas, par kurām šīs degvielas tiek publiski tirgotas. Tomēr, tā kā tirgus tikai top, ne visas atbalsttiesīgās aviācijas degvielas tiek tirgotas publiski, pat ja mazos daudzumos tās tiek saražotas un izmantotas. Līdz ar to atbalsttiesīgo aviācijas degvielu cena būtu jānosaka pēc tirgus cenām, kas publicētas EASA tehniskajā ziņojumā par publiski tirgotajām degvielām, pēc degvielas faktiskās cenas, par kādu to iegādājas komerciāli gaisakuģu operatori, vai pēc Komisijas aprēķinātās minimālās pārdošanas cenas. Tomēr, tā kā var nebūt pieejamas specifiskas visu atbalsttiesīgo aviācijas degvielu cenas, būtu jāizveido minimālais atbalsttiesīgo aviācijas degvielu apakškategoriju saraksts, kas aptvertu visas potenciāli atbalsttiesīgās aviācijas degvielas. Šajās apakškategorijās būtu jāietilpst specifiskām atbalsttiesīgām aviācijas degvielām, un tām jābūt Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešajā daļā noteikto kategoriju apakškategorijām.

(9)

Attiecībā uz atbalsttiesīgām aviācijas degvielām, par kurām EASA tehniskajā ziņojumā tirgus cena nav pieejama tāpēc, ka tās netiek publiski tirgotas, komerciāliem gaisakuģu operatoriem jābūt iespējai brīvprātīgi ziņot Komisijai par faktiskajām cenām, par kādām iegādāta atbalsttiesīgā aviācijas degviela, lai degvielas cenu noteikšanā tiktu ņemtas vērā faktiski samaksātās cenas. Komerciālo gaisakuģu operatoru paziņotajām cenām būtu jāpievieno pierādījumi, kas aptver līgumus un iepildi visā kalendārajā gadā, kā arī visu iepildīto degvielas daudzumu, par ko ziņo minētais komerciālais gaisakuģu operators. Bez tam pietiekamas reprezentativitātes nolūkā degvielai, kuras cenas tiek norādītas, jābūt vismaz vienai ceturtdaļai no visas minētās kategorijas degvielas, par kuru attiecīgajā gadā paziņojuši visi komerciālie gaisakuģu operatori, lai to varētu izmantot atbalsttiesīgo aviācijas degvielu cenas noteikšanai. Komisijai būtu jānodrošina, ka tādus datus iesniedz un apstrādā pilnīgi konfidenciāli. Tomēr, ja par faktiski samaksātajām cenām Komisijai paziņojuši mazāk nekā trīs komerciālie gaisakuģu operatori, nevar nodrošināt datu statistikas konfidencialitāti. Tādā gadījumā komerciālajiem gaisakuģu operatoriem būtu jāatsakās no konfidencialitātes, ja tie vēlas, lai to cenas tiktu ierēķinātas degvielas cenās. Lai atvieglotu pienācīgu procedūru izveidi ziņošanai par faktiskajām cenām, nodrošinot arī pienācīgu konfidencialitāti, iespēja ziņot par faktiskajām cenām attiecībā uz degvielām, ko izmanto no 2025. gada 1. janvāra, būtu piemērojama no 2026. gada.

(10)

Lai mudinātu ziņot par faktiskajām cenām, ko komerciālie gaisakuģu operatori samaksājuši gadījumos, kur EASA tehniskajā ziņojumā nav pieejamas tirgus cenas, kvotas iedales komerciālajam gaisakuģu operatoram aprēķinos paziņotās cenas būtu jāņem vērā un attiecīgā cenu starpība būtu jāizmanto tikai tad, ja cena paziņota par vismaz ceturtdaļu no visu paziņoto degvielu apjoma. Bet tiem operatoriem, kuri nav norādījuši faktiskās samaksātās cenas un izmantotās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas, kuru tirgus cena EASA tehniskajā ziņojumā nav pieejama, kvotu skaits būtu aprēķināms pēc atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijas minimālās pārdošanas cenas.

(11)

Minimālā pārdošanas cena būtu nosakāma, EASA tehniskajā ziņojumā norādītajai atbalsttiesīgās aviācijas degvielas ražošanas izmaksu aplēsei piemērojot pietiekamu piecenojumu. Piecenojumam jābūt konservatīvai vērtībai 10 %, kas balstās uz apmēram 12–16 % ienesīguma slieksni. Minētais slieksnis ir pieskaņots Komisijas apkopotajiem nozaru pierādījumiem, piemēram, elektroenerģijas ražošanā piemērotajiem sliekšņiem. Izmantotajam piecenojumam arī būtu jānodrošina, ka aprēķinātā minimālā pārdošanas cena nav pārāk augsta, un jāmudina komerciālie gaisakuģu operatori norādīt faktiski samaksātās cenas.

(12)

Lai nodrošinātu pieejamo kvotu skaita pienācīgu uzrādīšanu, pirms Komisija pieņem lēmumu par kvotu iedali atbalsttiesīgu aviācijas degvielu izmantošanai, Komisijai būtu jāpārbauda, vai atlikušais kvotu skaits, kas rezervēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu, ir pietiekams, lai apmierinātu pieprasījumu pēc kvotu iedales. Ja minētais skaits nav pietiekams, Komisijai būtu jāaprēķina iedalījuma samazināšanas koeficients, kas vienādi jāpiemēro visiem komerciālajiem gaisakuģu operatoriem, uz kuriem attiecas attiecīgajam gadam iedalītās kvotas.

(13)

Lai atzītu ES ETS ieņēmumu ieguldījumu klimatiskajā pārkārtošanā, komerciālajiem gaisakuģu operatoriem būtu jānodrošina, ka atbalsta saņemšana ir redzama to komunicējumos, piemēram, gada ziņojumos, ilgtspējas paziņojumos vai pasažieru biļetēs.

(14)

Par pieteikumu uz atbalstu par atbalsttiesīgu aviācijas degvielu iepildi komerciālo gaisakuģu operatoriem ir jāziņo, ziņojot par 2024. gada emisijām. Lai nodrošinātu šīs regulas noteikumu laicīgu piemērošanu pirms minēto emisiju ziņošanas termiņa beigām, tai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un piemērošanas joma

1.   Šajā regulā ir noteikumi par to, kā katru gadu aprēķināmas cenu starpības starp atbalsttiesīgām aviācijas degvielām un fosilo petroleju un kā saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu no 2024. gada 1. janvāra līdz 2030. gada 31. decembrim komerciāliem gaisakuģu operatoriem iedalāmas kvotas atbalsttiesīgu aviācijas degvielu izmantošanai.

2.   Komerciāli gaisakuģu operatori var pieteikties uz iedali, kas attiecas uz atbalsttiesīgām aviācijas degvielām, par kurām tiek ziņots saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 54.a pantu un kuras tiek izmantotas šādos zemskaņas lidojumos:

a)

lidojumos, par kuriem saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3. punktu ir jānodod kvotas;

b)

lidojumos, uz kuriem attiecas Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 8. punkts.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā tiek izmantoti šādi jēdzieni:

1)

“komerciāls gaisakuģu operators” ir Direktīvas 2003/87/EK 3. panta p) punktā definēts komerciāls gaisa transporta operators;

2)

“atbalsttiesīga aviācijas degviela” ir kāds no degvielas veidiem, par kuriem ir tiesības pieteikties uz atbalstu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu;

3)

“saskaņoti minimālie nodokļu līmeņi” ir Padomes Direktīvā 2003/96/EK (6) noteiktie minimālie nodokļu līmeņi, kas piemērojami fosilajai petrolejai un atbalsttiesīgajām aviācijas degvielām;

4)

EASA tehniskais ziņojums” ir Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras publicētais tehniskais ziņojums, uz ko norādīts Regulas (ES) 2023/2405 13. pantā.

3. pants

Komerciālu gaisakuģu operatoru pieteikšanās uz atbalsttiesīgo aviācijas degvielu izmantošanas kvotām

1.   Komerciāli gaisakuģu operatori piesakās uz kvotu iedali atbalsttiesīgu aviācijas degvielu izmantošanai, savā gada emisiju ziņojumā ziņojot par verificētajiem iepriekšējā pārskata gadā izmantoto atbalsttiesīgo aviācijas degvielu daudzumiem saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 54.a pantu.

2.   Ja komerciāls gaisakuģu operators nolemj nepieteikties uz kvotu iedali atbalsttiesīgu aviācijas degvielu izmantošanai, tas minēto lēmumu norāda gada emisiju ziņojumā.

3.   Pieteikums ir derīgs, ja gada emisiju ziņojums ir kompetentajai iestādei saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 68. panta 1. punktu iesniegts līdz 31. martam nākamajā gadā pēc pārskata perioda.

4. pants

Atbalsttiesīgās aviācijas degvielas un fosilās petrolejas vidējās cenas starpības gada aprēķins

1.   Vidējās cenas starpību starp atbalsttiesīgo aviācijas degvielu un fosilo petroleju par attiecīgu gadu aprēķina šādi:

Cenas starpība(y) = atbalsttiesīgās aviācijas degvielas cena(y) – (fosilās petrolejas cena + ETS cena + nodokļu starpība(y)),

kur:

atbalsttiesīgās aviācijas degvielas cena(y)

=

atbalsttiesīgās aviācijas degvielas cena y vai pielikumā uzskaitītās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijas cena y, noteikta saskaņā ar 2. punktu, EUR/t;

fosilās petrolejas cena

=

fosilās petrolejas “Jet A1” cena, noteikta saskaņā ar 4. punktu, EUR/t;

ETS cena

=

fosilās petrolejas izmantošanas cena atbilstoši Direktīvai 2003/87/EK, noteikta saskaņā ar 5. punktu, EUR/t;

nodokļu starpība(y)

=

starpība starp saskaņotajiem minimālajiem nodokļu līmeņiem fosilajai petrolejai un atbalsttiesīgajai aviācijas degvielai y, EUR/t.

2.   Atbalsttiesīgo aviācijas degvielu cenu konkrētām atbalsttiesīgām aviācijas degvielām, ja tādas pieejamas, un vismaz pielikumā uzskaitītajām atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijām nosaka šādi:

a)

ja tirgus cena ir pieejama EASA tehniskajā ziņojumā, cena ir minētajā ziņojumā publicētā tirgus cena;

b)

ja EASA tehniskajā ziņojumā tirgus cena nav pieejama, cenu nosaka šādi:

i)

ja ir pieejamas cenas, kas tiek paziņotas saskaņā ar 5. pantu un aptver vismaz 25 % no minētās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas vai apakškategorijas kopējā daudzuma, par ko minētajā pārskata periodā ziņo visi komerciālie gaisakuģu operatori, cena ir to operatoru norādīto cenu vidējā svērtā cena, kuri cenas norādījuši saskaņā ar 5. pantu; operatoriem, kuri nav norādījuši cenas saskaņā ar 5. pantu, cena ir minimālā pārdošanas cena, kas noteikta saskaņā ar šā panta 3. punktu;

ii)

ja nav pieejamas cenas, kas tiek paziņotas saskaņā ar 5. pantu un aptver vismaz 25 % no minētās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas vai apakškategorijas kopējā daudzuma, par ko minētajā pārskata periodā ziņo visi komerciālie gaisakuģu operatori, cena ir minimālā pārdošanas cena, kas noteikta saskaņā ar šā panta 3. punktu.

3.   Balstoties uz labākajiem pieejamajiem datiem un ņemot vērā EASA tehniskajā ziņojumā par ražošanas izmaksu aplēsēm pieejamu attiecīgu informāciju, Komisija nosaka minimālo pārdošanas cenu un tai piemēro 10 % piecenojušu.

4.   Fosilās petrolejas cena ir cena, kas publicēta vai publicējama EASA tehniskajā ziņojumā. Ja publicētajā vai publicējamajā EASA tehniskajā ziņojumā cenas nav pieejamas brīdī, kad Komisija publicē cenu starpības saskaņā ar 7. punktu, par fosilās petrolejas cenas pamatu ņem labākos Komisijai pieejamos datus.

5.    ETS cenu līdz divām zīmēm aiz komata aprēķina pēc šādas formulas:

ETS cena = fosilās petrolejas emisijas faktors × ETS emisijas kvotas cena,

kur:

fosilās petrolejas emisijas faktors

=

reaktīvo dzinēju petrolejas emisijas faktors, kas noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 III pielikuma 1. tabulā;

ETS emisijas kvotas cena

=

emisijas kvotu vidējā cena, kas noteikta kā vidējā svērtā cena izsolēs, kuras iepriekšējā kalendārajā gadā rīkotas saskaņā ar deleģētajiem aktiem, kas pieņemti atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 10. panta 4. punktam, tā, kā tā publicēta kopējā izsoles platformā, EUR/kvota:

ETS cena ir nulle, ja atbalsttiesīgajai aviācijas degvielai nav nulles faktora saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 54.c pantu un ja atbalsttiesīgā aviācijas degviela ir paziņota lidojumos saskaņā ar 1. panta 2. punkta b) apakšpunktu.

6.   Ja cenas nav pieejamas euro, pārrēķinam izmanto Eiropas Centrālās bankas publicēto gada vidējo maiņas kursu.

7.   Katru gadu līdz 31. maijam Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē iepriekšējā kalendārā gada cenu starpību, kas aprēķināta saskaņā ar šo pantu, un visu 1. punktā dotās formulas locekļu vērtības.

5. pants

Komerciālo gaisakuģu operatoru faktiski samaksāto cenu paziņošana

1.   Attiecībā uz atbalsttiesīgām aviācijas degvielām, kas izmantotas no 2025. gada 1. janvāra, komerciālais gaisakuģu operators līdz katra gada 28. februārim, sākot no 2026. gada, var paziņot Komisijai iepriekšējā kalendārajā gadā izmantoto degvielu faktiski samaksātās cenas. Ja operators izvēlas ziņot par faktiskajām cenām, tas kopā ar ziņojumu iesniedz šādu informāciju:

a)

pietiekamu dokumentāciju, ieskaitot līgumus un rēķinus, atbalsttiesīgo aviācijas degvielu sasaistot ar komerciālo gaisakuģu operatoru un norādot visas lidostas, kurās atbalsttiesīgā aviācijas degviela piegādāta un paziņota;

b)

pierādījumus, ka visi norādītie atbalsttiesīgās aviācijas degvielas daudzumi ir ietverti iesniegtajos līgumos un rēķinos visās vietās, kur attiecīgā atbalsttiesīgā aviācijas degviela iepildīta.

Komisija var izlemt neņemt vērā komerciālā gaisakuģu operatora paziņotās cenas atbalsttiesīgās aviācijas degvielas cenas noteikšanā saskaņā ar 4. panta 2. punktu, ja iesniegtie pierādījumi nav pietiekami vai tiem trūkst ticamības.

2.   Komisija gādā, lai saskaņā ar 1. punktu iesniegtie dati un pierādījumi tiek apstrādāti konfidenciāli.

(3)   Atkāpjoties no 2. punkta, ja tikai viens vai divi komerciāli gaisakuģu operatori ziņo par faktiskajām cenām, kas samaksātas par atbalsttiesīgu aviācijas degvielu, Komisija paziņotās cenas ņem vērā tikai tad, ja komerciālie gaisakuģu operatori neprasa konfidencialitāti.

Ja faktiskās cenas, kas samaksātas par atbalsttiesīgu aviācijas degvielu, ir paziņojuši tikai viens vai divi komerciāli gaisakuģu operatori, Komisija iespējami drīz pēc ziņošanas termiņa informē attiecīgos komerciālos gaisakuģu operatorus un pieprasa rakstisku atteikšanos no konfidencialitātes. Ja attiecīgie komerciālie gaisakuģu operatori pieprasīto atteikumu nav iesnieguši 15 darba dienās pēc pieprasījuma, paziņotās cenas neņem vērā cenu starpības aprēķinos saskaņā ar 4. pantu.

4.   Katru gadu līdz 30. aprīlim Komisija dalībvalstīm dara zināmu, kuri komerciālie gaisakuģu operatori ir iesnieguši paziņotās cenas.

5.   Šīs deleģētās regulas noteikumi neskar Savienības konkurences tiesību aktu piemērošanu.

6. pants

Komerciālajiem gaisakuģu operatoriem iedalāmā kvotu daudzuma aprēķināšana

1.   Kompetentās iestādes nosaka katra to pārvaldītā komerciālā gaisakuģu operatora kvotu pieprasījumu. Pieprasījumu aprēķina kā summu, ko veido pieprasījums pēc katras atbalsttiesīgās aviācijas degvielas vai pielikumā uzskaitītās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijas, kam cena noteikta saskaņā ar 4. panta 2. punktu, nosakot saskaņā ar attiecīgi 2. vai 3. punktu un noapaļojot uz leju līdz veselam skaitlim.

2.   Pieprasījumu pēc izmantošanas kvotām, kuras iedalītas par katru atbalsttiesīgo aviācijas degvielu vai pielikumā uzskaitīto atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategoriju, kam cena noteikta saskaņā ar 4. panta 2. punktu un ko iepildījušas Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešās daļas c) apakšpunktā norādītās lidostas, par katru komerciālo gaisakuģu operatoru nosaka pēc šādas formulas:

Formula

kur:

izmantotā degviela(y)

=

gada emisiju ziņojumā norādītais tīrās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas daudzums y vai pielikumā uzskaitītās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijas daudzums y, tonnās;

cenas starpība(y)

=

cenas starpība starp atbalsttiesīgo aviācijas degvielu y vai pielikumā uzskaitīto atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategoriju y un fosilo degvielu, kas noteikta saskaņā ar 4. panta 1. punktu, EUR/t;

kvotas cena

=

kvotu vidējā cena, kas noteikta saskaņā ar 4. panta 5. punktu, EUR/kvota.

3.   Pieprasījumu pēc izmantošanas kvotām, kuras iedalītas par katru atbalsttiesīgo aviācijas degvielu vai pielikumā uzskaitīto atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategoriju, kam cena noteikta saskaņā ar 4. panta 2. punktu un kas iepildīta lidostās, kuras nav Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešās daļas c) apakšpunktā norādītās lidostas, par katru komerciālo gaisakuģu operatoru nosaka pēc šādas formulas:

Formula

kur:

izmantotā degviela(y)

=

gada emisiju ziņojumā norādītais tīrās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas daudzums y vai pielikumā uzskaitītās atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategorijas daudzums y, tonnās;

cenas starpība(y)

=

cenas starpība starp atbalsttiesīgās aviācijas degvielas kategoriju y vai pielikumā uzskaitīto atbalsttiesīgās aviācijas degvielas apakškategoriju y un fosilo degvielu, kas noteikta saskaņā ar 4. panta 2. punktu, EUR/t;

kvotas cena

=

kvotu vidējā cena, kas noteikta saskaņā ar 4. panta 5. punktu, EUR/kvota:

ES ETS atbalsta līmenis(y)

=

Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešajā daļā norādītā cenas starpības daļa, kas jāsedz par atbalsttiesīgās aviācijas degvielas kategoriju y.

4.   Katru gadu līdz 15. jūnijam kompetentās iestādes iesniedz Komisijai šādu informāciju par katru komerciālo gaisakuģu operatoru, kurš pieteicies uz iedali:

a)

komerciālā gaisakuģu operatora nosaukums un ETS identifikators;

b)

atbalsttiesīgās aviācijas degvielas daudzums tonnās katrai kategorijai, uz kuru attiecas pieteikums;

c)

kvotu iedales pieprasījums, kas aprēķināts saskaņā ar 1., 2. un 3. punktu.

5.   Komisija apkopo kopējo kvotu iedales pieprasījumu un novērtē, vai pieprasījums kādā gadā nepārsniedz to kvotu daudzumu, kas atlikušas no daudzuma, kurš šim nolūkam rezervēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu.

Ja kopējais kvotu iedales pieprasījums kādā gadā pārsniedz kvotu pieejamību, Komisija aprēķina iedalījuma samazināšanas koeficientu. Lai varētu noteikt galīgo kvotu iedalījumu katram komerciālajam gaisakuģu operatoram, šo koeficientu vienveidīgi piemēro visiem komerciālajiem gaisakuģu operatoriem, uz kuriem attiecas attiecīgajam gadam iedalītās kvotas. Iedalījuma samazināšanas koeficientu aprēķina pēc šādas formulas:

Formula

Ja nepieciešams piemērot iedalījuma samazināšanas koeficientu, Komisija informē kompetentās iestādes un norāda aprēķinātā samazināšanas koeficienta vērtību. Uz tādas informācijas pamata kompetentās iestādes pārrēķina galīgo katram komerciālajam gaisakuģu operatoram iedalīto kvotu un to dara zināmu Komisijai.

Galīgo iedalījumu katram komerciālajam gaisakuģu operatoram noapaļo uz leju līdz veselam skaitlim.

6.   Katru gadu līdz 31. augustam Komisija pieņem lēmumu, kurā, pamatojoties uz saņemtajiem paziņojumiem, norāda katram komerciālajam gaisakuģu operatoram iedalīto kvotu, informē attiecīgās kompetentās iestādes un attiecīgā gadījumā ievieš izmaiņas Savienības reģistrā, kas izveidots, izpildot Direktīvas 2003/87/EK 19. pantu, un darījumu žurnālā, uz ko norādīts minētās direktīvas 20. pantā.

7. pants

Koriģēšana

1.   Ja lēmumā saskaņā ar šīs regulas 6. panta 6. punktu iekļauto kvotu daudzums ir jākoriģē, koriģēšanai izmanto kvotas no kvotu daudzuma, kas rezervēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu, vai tajā kvotas nodod atpakaļ.

2.   Ja saskaņā ar šā panta 1. punktu kvotas ir jāizmanto no kvotu daudzuma, kas rezervēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punktu, bet tādu kvotu nav palicis, koriģēšanu, kas prasa papildu kvotas, neveic.

8. pants

Pamanāmība

Komerciālajiem gaisakuģu operatoriem, kuri saņem atbalstu saskaņā ar šo regulu, ir šādi pienākumi:

a)

apliecināt atbalsta izcelsmi un nodrošināt Savienības atbalsta pamanāmību, it īpaši, alternatīvu degvielu izmantošanas un tās rezultātu popularizēšanā sniedzot sakarīgu, lietišķu un mērķētu informāciju dažādai auditorijai, ieskaitot pasažierus, medijus un vispārību, kā arī komerciālā gaisakuģu operatora ilgtspējas deklarācijās un gada pārskatos;

b)

visās saziņas un zināšanu apmaiņas darbībās, arī pasažieru biļetēs, un atklātībai redzamu stratēģisku vietu izkārtnēs izmantot uzrakstu “(līdz)finansē ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēma”, kā arī Savienības emblēmu un atbalsta summu.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2025. gada 6. februārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/958 (2023. gada 10. maijs), ar ko Direktīvu 2003/87/EK groza attiecībā uz aviācijas devumu Savienības visas tautsaimniecības mēroga emisiju samazināšanas mērķrādītāja sasniegšanā un globālā tirgus pasākuma pienācīgu īstenošanu (OV L 130, 16.5.2023., 115. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1119 (2021. gada 30. jūnijs), ar ko izveido klimatneitralitātes panākšanas satvaru un groza Regulas (EK) Nr. 401/2009 un (ES) 2018/1999 (“Eiropas Klimata akts”) (OV L 243, 9.7.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (MZR) (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2405 (2023. gada 18. oktobris) par vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšanu ilgtspējīgam gaisa transportam (ReFuelEU Aviation) (OV L, 2023/2405, 31.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2405/oj).

(6)  Padomes Direktīva 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris), kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj).


PIELIKUMS

ATBALSTTIESĪGO AVIĀCIJAS DEGVIELU APAKŠKATEGORIJAS

 

Atbalsttiesīgo aviācijas degvielu apakškategorija

Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešajā daļā noteiktā tiešā ES ETS atbalsta līmenis (1)

Tuvāks apraksts

1

Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas

95  %

Analoģiskās nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, kas definētas Direktīvas (ES) 2018/2001 2. panta 36) punktā un sertificētas saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

2

Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās līdzpārstrādes degvielas

95  %

Tradicionālās pārstrādes blakusprodukti, kas ir analoģiskās nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, kas definētas Direktīvas (ES) 2018/2001 2. panta 36) punktā un sertificētas saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

3

Modernās aviācijas biodegvielas

70  %

Biodegvielas, kas saražotas no Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikuma A daļā uzskaitītajām izejvielām un sertificētas saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

4

Modernās līdzpārstrādes degvielas

70  %

Tradicionālās pārstrādes blakusprodukti, kas saražoti no Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikuma A daļā uzskaitītajām izejvielām un sertificēti saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

5

Atjaunīgais aviācijas ūdeņradis

70  %

Atjaunīgais aviācijas ūdeņradis, kas definēts Regulas (ES) 2023/2405 3. panta 16) punktā

6

Aviācijas biodegvielas

50  %

Biodegvielas, kas saražotas no Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikuma B daļā uzskaitītajām izejvielām un sertificētas saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

7

Citas aviācijas biodegvielas

50  %

Biodegvielas, kas saražotas no izejvielām, kuras nav uzskaitītas Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumā, un nav saražotas no pārtikas un lopbarības kultūrām, un kuras sertificētas saskaņā ar minētās direktīvas 30. pantu

8

Nefosilais mazoglekļa ūdeņradis aviācijai

50  %

Mazoglekļa ūdeņradis aviācijai, kas definēts Regulas (ES) 2023/2405 3. panta 15) punktā un nav iegūts no fosilajām degvielām

9

Nefosilās sintētiskās mazoglekļa aviācijas degvielas

50  %

Sintētiskās mazoglekļa aviācijas degvielas, kas definētas Regulas (ES) 2023/2405 3. panta 13) punktā un nav iegūtas no fosilajām degvielām

10

Līdzpārstrādes degvielas

50  %

Blakusprodukti tradicionālā pārstrādē, kas nav modernās līdzpārstrādes degvielas un ir sertificēti saskaņā ar Direktīvas (ES) 2018/2001 30. pantu


(1)  Atbalsta līmenis, izņemot gadījumus, kur degvielu iepilda Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 6. punkta trešās daļas c) apakšpunktā norādītā lidostā un atbalsta līmenis ir 100 %.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/723/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)