European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/381

6.3.2025

PADOMES LĒMUMS (ES) 2025/381

(2025. gada 18. februāris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma IX pielikumā (Finanšu pakalpojumi)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 53. panta 1. punktu un 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.

(2)

Ievērojot EEZ līguma 98. pantu, EEZ Apvienotā komiteja cita starpā var nolemt grozīt EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi).

(3)

EEZ līgumā būtu jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2554 (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2556 (4).

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums (Finanšu pakalpojumi).

(5)

Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā ir jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma IX pielikumā (Finanšu pakalpojumi), pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2025. gada 18. februārī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

A. DOMAŃSKI


(1)   OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2894/oj.

(2)   OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2554 (2022. gada 14. decembris) par finanšu nozares digitālās darbības noturību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 un (ES) 2016/1011 (OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2556 (2022. gada 14. decembris), ar ko groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES, 2014/65/ES, (ES) 2015/2366 un (ES) 2016/2341 attiecībā uz finanšu nozares digitālās darbības noturību (OV L 333, 27.12.2022., 153. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2556/oj).


PROJEKTS

EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …

(… gada …),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2554 (2022. gada 14. decembris) par finanšu nozares digitālās darbības noturību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 un (ES) 2016/1011 (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2556 (2022. gada 14. decembris), ar ko groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES, 2014/65/ES, (ES) 2015/2366 un (ES) 2016/2341 attiecībā uz finanšu nozares digitālās darbības noturību (2).

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 1. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK), 14. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/ES), 19.b punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/59/ES), 30. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/65/EK), 31.ba punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES) un 31.bb punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/61/ES) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32022 L 2556: Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Direktīvu (ES) 2022/2556 (OV L 333, 27.12.2022., 153. lpp.).”

;

2)

pielikuma 16.e punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366) un 31.d punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/2341) pievieno šādu ievilkumu:

“, kas grozīta ar:

32022 L 2556: Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Direktīvu (ES) 2022/2556 (OV L 333, 27.12.2022., 153. lpp.).”

;

3)

aiz 31.pc punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2023/2486) iekļauj šādu tekstu:

“31.q

32022 R 2554: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2554 (2022. gada 14. decembris) par finanšu nozares digitālās darbības noturību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 un (ES) 2016/1011 (OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp.).

Regulas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:

a)

neatkarīgi no šā līguma 1. protokola noteikumiem un ja vien šajā līgumā nav teikts citādi, termini “dalībvalsts(-is)” un “kompetentās iestādes” papildus to nozīmei, kas sniegta regulā, ietver arī attiecīgi EBTA valstis un to kompetentās iestādes;

b)

ja šajā līgumā nav noteikts citādi, Eiropas uzraudzības iestādes (EUI) un EBTA Uzraudzības iestāde regulas īstenošanas nolūkā sadarbojas, apmainās ar informāciju un savstarpēji apspriežas, jo īpaši pirms jebkādu darbību izpildes;

c)

EBTA Uzraudzības iestāde 31., 33., 35.–39., 42. un 43. pantā minētos lēmumus, pieprasījumus, ieteikumus, atzinumus, plānus un citus pasākumus bez liekas kavēšanās pieņem, pamatojoties uz dokumentu projektiem, ko kompetentā EUI saskaņā ar 31. panta 1. punktu sagatavojusi pēc savas iniciatīvas vai EBTA Uzraudzības iestādes pieprasījuma;

d)

ja regulā ir atsauces uz valstu centrālajām bankām, tās attiecībā uz Lihtenšteinu ir atsauces uz Lihtenšteinas Finanšu ministriju;

e)

regulas 3. panta 61. punktā aiz vārdiem “Eiropas Uzraudzības iestāde” iekļauj tekstu “vai attiecīgā gadījumā EBTA Uzraudzības iestāde”;

f)

regulas 3. panta 30. punktā vārdus “Savienības vai valsts tiesību aktiem” un 55. panta 3. punktā vārdus “Savienības vai valsts tiesību noteikumos” attiecīgi aizstāj ar vārdiem “EEZ līguma noteikumiem vai valsts tiesību aktiem” un “EEZ līguma noteikumos vai valsts tiesību aktos”;

g)

regulas 6. panta 10. punktā un 19. panta 5. punktā vārdus “Savienības un valsts nozaru tiesību aktiem” aizstāj ar vārdiem “EEZ līgumu un valsts nozaru tiesību aktiem”;

h)

regulas 19. panta 7. punktā aiz vārdiem “Eiropas Centrālo banku sistēmas locekļiem” iekļauj vārdus “un EBTA valstu centrālajām bankām”;

i)

regulas 31. panta 1. punktā:

i)

aiz vārdiem “Apvienotās komitejas starpniecību” iekļauj vārdus “vai EBTA Uzraudzības iestādes starpniecību attiecībā uz trešām personām, kas sniedz IKT pakalpojumus un kas iedibinātas trešā valstī, bet kam ir meitasuzņēmums EBTA valstī,”;

ii)

aiz vārda “EUI” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā EBTA Uzraudzības iestāde”;

iii)

punkta b) apakšpunktā pievieno šādu tekstu:

“EBTA Uzraudzības iestāde ir galvenais pārraugs katrai kritiski svarīgai trešai personai, kas sniedz IKT pakalpojumus un iedibināta EBTA valstī, vai trešai personai, kura sniedz IKT pakalpojumus un iedibināta trešā valstī, bet kurai ir meitasuzņēmums EBTA valstī. EUI ar Apvienotās komitejas starpniecību ieceļ attiecīgo EUI, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei pildīt tās uzdevumus saskaņā ar regulu, tostarp sagatavot c) pielāgojumā minētos projektus.”

;

j)

regulas 31. panta 5. punktā aiz vārdiem “Apvienotās komitejas” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā EBTA Uzraudzības iestādes”;

k)

regulas 31. panta 8. punkta ii) apakšpunktā aiz vārdiem “Līguma par Eiropas Savienības darbību 127. panta 2. punktā minēto uzdevumu atbalstam” iekļauj vārdus “, vai – attiecībā uz EBTA valstīm – to pašu Līguma par Eiropas Savienības darbību 127. panta 2. punktā minēto uzdevumu atbalstam paredzētās sistēmas”;

l)

regulas 31. panta 11. punktā aiz vārdiem “Apvienotās komitejas” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā EBTA Uzraudzības iestādes”;

m)

regulas 32. panta 4. punktā pievieno šādas daļas:

“EBTA valstu kompetentajām iestādēm ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā ES dalībvalstu kompetentajām iestādēm Pārraudzības foruma darbā.

EBTA Uzraudzības iestādei ir tiesības iecelt divus pārstāvjus Pārraudzības forumā, no kuriem viens ir augsta līmeņa pārstāvis ar tādām pašām tiesībām un pienākumiem kā EUI pārstāvjiem.”

;

n)

regulas 32. panta 8. punktā vārdus “Savienības noteikumu” aizstāj ar vārdiem “EEZ līguma noteikumu”;

o)

regulas 34. panta 1. punktam pievieno šādu teikumu:

“EBTA Uzraudzības iestāde piedalās JON kā galvenais pārraugs.”

;

p)

regulas 35. panta 3. punktā pievieno šādu daļu:

“Pirms EBTA Uzraudzības iestādei paredzētā ieteikuma projekta sagatavošanas saskaņā ar 1. punkta d) apakšpunktu atbildīgā EUI trešai personai, kas sniedz IKT pakalpojumus, dod iespēju 30 kalendāro dienu laikā sniegt attiecīgu informāciju, kurā pamatoti izklāstītas gaidāmās sekas klientiem, kas ir vienības, kuras neietilpst šīs regulas darbības jomā, un attiecīgā gadījumā formulēti risinājumi risku mazināšanai.”

;

q)

regulas 35. panta 9. punktam pievieno šādu teikumu:

“EBTA valstu Pastāvīgā komiteja nosaka to periodisko soda maksājumu summu sadalījumu, ko EBTA Uzraudzības iestāde iekasē kā galvenais pārraugs.”

;

r)

regulas 35. panta 11. punktā aiz pirmās daļas iekļauj šādu daļu:

“Pirms EBTA Uzraudzības iestādei tiek sagatavots lēmuma projekts par periodiskiem soda maksājumiem saskaņā ar 6. punktu, atbildīgā EUI procesā iesaistītās kritiski svarīgās trešās personas, kas sniedz IKT pakalpojumus, pārstāvjiem dod iespēju tikt uzklausītiem attiecībā uz konstatējumiem, kā arī pamato savus lēmumus tikai ar konstatējumiem, par kuriem procesā iesaistītajām kritiski svarīgajām trešām personām, kas sniedz IKT pakalpojumus, ir bijis iespējams izteikties.”

;

s)

regulas 36. panta 2. punktā aiz vārdiem “EBI, EVTI vai EAAPI” iekļauj vārdus “vai EBTA Uzraudzības iestāde”;

t)

regulas 37. panta 3. punktā attiecībā uz EBTA valstīm f) apakšpunktu lasa šādi:

“norāda uz tiesībām šo lēmumu apstrīdēt EBTA Tiesā saskaņā ar EBTA valstu nolīguma par Uzraudzības iestādes un Tiesas dibināšanu 36. pantu.”

;

u)

regulas 40. panta 2. punktā:

i)

aiz vārda “EUI” iekļauj vārdus “un EBTA Uzraudzības iestāde”;

ii)

pievieno šādu daļu:

“Ja pārraudzības darbībās nav iesaistīta trešā persona, kas sniedz IKT pakalpojumus, vai EBTA valstī iedibināts meitasuzņēmums, EBTA Uzraudzības iestādes dalība kopīgā pārbaudes grupā ir brīvprātīga.”

;

v)

regulas 49. panta 1. punktā aiz vārda “EUI” iekļauj vārdus “un EBTA Uzraudzības iestāde”;

w)

regulas 49. panta 2. punktā un 56. panta 1. punktā aiz vārda “EUI” attiecīgi iekļauj vārdus “, EBTA Uzraudzības iestāde” un “, EBTA Uzraudzības iestādei”;

x)

regulas 64. pantā vārdus “no 2025. gada 17. janvāra” attiecībā uz EBTA valstīm lasa kā “no datuma, kas noteikts saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ne vēlāk kā 12 mēnešus pēc datuma, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas gada/mēneša Lēmums Nr. [Nr./GGGG] (šis lēmums).”.”

4)

pielikuma 31.baa punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 600/2014), 31.bc punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012), 31.bf punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 909/2014), 31.eb punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1060/2009) un 31.l punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1011) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32022 R 2554: Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Regulu (ES) 2022/2554 (OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp.).”.

2. pants

Regulas (ES) 2022/2554 un Direktīvas (ES) 2022/2556 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā …, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē,

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

sekretāri

EEZ Apvienotās komitejas


(1)   OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp.

(2)   OV L 333, 27.12.2022., 153. lpp.

(*1)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/381/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)