![]() |
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2025/322 |
19.2.2025 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2025/322
(2025. gada 18. februāris),
ar kuru groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/2323, ar ko izveido kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (1), un jo īpaši tās 16. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 1257/2013 6. panta 2. punkta a) apakšpunkts prasa, lai kuģu īpašnieki nodrošinātu, ka pārstrādei paredzētie kuģi tiek pārstrādāti tikai kuģu pārstrādes rūpnīcās, kuras iekļautas ar minētās regulas 16. panta 2. punktu izveidotajā kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstā (“Eiropas saraksts”). |
(2) |
Eiropas saraksts ir sniegts Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/2323 (2). |
(3) |
2025. gada 31. martā kuģu pārstrādes rūpnīcai NV Galloo Recycling Ghent, kas atrodas Beļģijā, beigsies atļaujas termiņš. Komisija no Beļģijas kompetentajām iestādēm ir saņēmusi informāciju, ka minētajai rūpnīcai piešķirtā atļauja veikt kuģu pārstrādi pirms termiņa apritēšanas pagarināta par pieciem gadiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Turklāt Beļģijas kompetentās iestādes Komisiju informēja, ka rūpnīca NV Galloo Recycling Ghent ir mainījusi nosaukumu uz NV Galloo un ir paziņojusi par jauniem maksimālajiem kuģa izmēriem, ko rūpnīca var pieņemt. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, lai tajā atspoguļotu minētās izmaiņas. |
(4) |
2025. gada 9. martā kuģu pārstrādes rūpnīcai Jatob Frederikshavn ApS, kas atrodas Dānijā, beigsies atļaujas termiņš. Dānijas kompetentās iestādes Komisiju ir informējušas, ka minētajai rūpnīcai piešķirtā atļauja veikt kuģu pārstrādi pirms termiņa apritēšanas pagarināta par pieciem gadiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tās arī informēja par izmaiņām maksimālajā ikgadējā kuģu pārstrādes apjomā. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, lai tajā atspoguļotu minētās izmaiņas. |
(5) |
2025. gada 19. jūnijā kuģu pārstrādes rūpnīcai Les Recycleurs Bretons-Navaléo, kas atrodas Francijā, beigsies atļaujas termiņš. Komisija no Francijas kompetentajām iestādēm ir saņēmusi informāciju, ka minētajai rūpnīcai piešķirtā atļauja veikt kuģu pārstrādi pirms termiņa apritēšanas pagarināta par pieciem gadiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Turklāt Francijas kompetentās iestādes Komisiju informēja par izmaiņām kuģu pārstrādes rūpnīcas Les Recycleurs Bretons-Navaléo kontaktinformācijā un jauniem maksimālajiem kuģa izmēriem, ko rūpnīca var pieņemt. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, lai tajā atspoguļotu minētās izmaiņas. |
(6) |
Nīderlandes kompetentās iestādes Komisiju informējušas, ka kuģu pārstrādes rūpnīcai Sagro Aannemingsmaatschappij Zeeland B.V., kas atrodas Nīderlandē, ir izdota atļauja saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Nīderlande ir Komisijai sniegusi visu informāciju, kas vajadzīga rūpnīcas iekļaušanai Eiropas sarakstā. Tāpēc minētā rūpnīca būtu jāiekļauj Eiropas sarakstā. |
(7) |
2024. gada 17. jūlijā beidzās Latvijā esošās kuģu pārstrādes rūpnīcas Galaksis N. iekļaušanas termiņš Eiropas sarakstā. Latvijas kompetentās iestādes Komisiju ir informējušas par kuģu pārstrādes rūpnīcas operatora maiņu un pieprasījušas attiecīgi atspoguļot rūpnīcas nosaukuma maiņu, pārējiem atļaujas nosacījumiem paliekot nemainītiem. Tomēr, tā kā atļauja veikt kuģu pārstrādi izdota uz neierobežotu laiku, tā nav izdota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 14. pantu. Tāpēc pieprasītās izmaiņas nebūtu jāiekļauj un Galaksis N. no Eiropas saraksta būtu jāsvītro. |
(8) |
2025. gada 30. aprīlī beigsies Lietuvā esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas UAB Vakarų Refonda atļaujas termiņš, un Lietuvas kompetentā iestāde Komisiju informēja, ka pēc rūpnīcas pieprasījuma atļauja ir atsaukta. Tāpēc minētā rūpnīca no Eiropas saraksta būtu jāsvītro. |
(9) |
2026. gada 15. februārī beigsies Igaunijā esošās kuģu pārstrādes rūpnīcas BLRT Refonda Baltic OÜ iekļaušanas termiņš Eiropas sarakstā. Igaunijas kompetentās iestādes Komisiju ir informējušas, ka kuģu pārstrādes rūpnīcas operators tagad ir Metruna OÜ, un ir pieprasījušas attiecīgi atspoguļot rūpnīcas nosaukuma maiņu, pārējiem atļaujas nosacījumiem paliekot nemainītiem. Tāpēc Eiropas saraksts būtu jāatjaunina, tajā atspoguļojot minētās izmaiņas. |
(10) |
Komisija ir saņēmusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 15. panta 1. punktu iesniegtu pieteikumu, kurā lūgts Eiropas sarakstā iekļaut kuģu pārstrādes rūpnīcu Temurtaşlar Gemi Söküm İthalat İhracat San. Ve Tic. A.Ş., kas atrodas Turcijā. Komisija ir novērtējusi saskaņā ar minētās regulas 15. pantu sniegto un ievākto informāciju un pierādījumus un uzskata, ka rūpnīca atbilst minētās regulas 13. pantā noteiktajām prasībām, kas jāievēro, lai rūpnīca varētu veikt kuģu pārstrādi un tikt iekļauta Eiropas sarakstā. Tāpēc rūpnīca Temurtaşlar Gemi Söküm İthalat İhracat San. Ve Tic. A.Ş. būtu jāiekļauj Eiropas sarakstā. |
(11) |
2025. gada 12. februārī beigsies kuģu pārstrādes rūpnīcu Sök Denizcilik Tic. Ltd. Şti un Öge Gemi Söküm İth. İhr.Tİc. San. A.Ş. iekļaušanas termiņš Eiropas sarakstā. Komisija no minētajām rūpnīcām ir saņēmusi informāciju, ka tās vēlas, lai to iekļaušana Eiropas sarakstā tiktu atjaunota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 15. pantu. Komisija ir novērtējusi informāciju un pierādījumus, kas sniegti un savākti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1257/2013 15. pantu un arī ar inspekciju palīdzību, un uzskata, ka rūpnīcas atbilst minētās regulas 13. pantā noteiktajām prasībām, kas jāievēro, lai rūpnīca varētu veikt kuģu pārstrādi un tikt iekļauta Eiropas sarakstā. Tāpēc minēto kuģu pārstrādes rūpnīcu iekļaušana Eiropas sarakstā būtu jāatjauno. |
(12) |
2025. gada 12. februārī beigsies Turcijā esošās kuģu pārstrādes rūpnīcas Ege Celik San. Ve Tic A.Ş. iekļaušanas termiņš Eiropas sarakstā. Komisija no minētās rūpnīcas ir saņēmusi informāciju, ka tā vēlas, lai tās iekļaušana Eiropas sarakstā tiktu atjaunota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 15. pantu. Komisija ir novērtējusi informāciju un pierādījumus, kas sniegti un ievākti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 15. pantu un arī ar inspekciju palīdzību, un uzskata, ka rūpnīca neatbilst dažām minētās regulas 13. panta 1. punkta e), f), g) un i) apakšpunktā noteiktajām prasībām. Rūpnīca nav veikusi pienācīgus pasākumus korpusa integritātes saglabāšanai nolūkā kontrolēt noplūdes plūdmaiņu zonā. Rūpnīca sagrieza primāro korpusu zem drenāžas līnijas, neizmantojot sārņu savācēju, un atkritumus piekrastē apstrādāja, neizmantojot necaurlaidīgu segumu. Rūpnīca arī neievēroja pati savas procedūras, kuru mērķis ir nodrošināt, ka pirms griešanas tiek aizvākti iespējamie uzliesmojošie materiāli, un tas ir radījis augstu risku darba ņēmēju drošībai. Tāpēc Ege Celik San. Ve Tic A.Ş. no Eiropas saraksta būtu jāsvītro. |
(13) |
Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2323 būtu attiecīgi jāgroza. |
(14) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1257/2013 25. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/2323 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2025. gada 18. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1257/oj.
(2) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2323 (2016. gada 19. decembris), ar ko izveido kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas sarakstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 par kuģu pārstrādi (OV L 345, 20.12.2016., 119. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2323/oj).
PIELIKUMS
“ PIELIKUMS
Kuģu pārstrādes rūpnīcu Eiropas saraksts, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 16. pantā
A daļa
Kuģu pārstrādes rūpnīcas, kas atrodas dalībvalstīs
Rūpnīcas nosaukums |
Pārstrādes metode |
Pārstrādājamo kuģu veids un lielums |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi, arī attiecībā uz bīstamo atkritumu apsaimniekošanu |
Sīkāka informācija par procedūru, kurā kompetentā iestāde ar skaidru izteikumu vai klusējot apstiprina kuģu pārstrādes plānu (1) |
Maksimālais kuģu pārstrādes apjoms gadā, ko aprēķina kā LDT izteiktu to kuģu masas summu, kuri attiecīgajā gadā pārstrādāti konkrētajā rūpnīcā (2) |
Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā (3) |
||||||||||||||
BEĻĢIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +32 (0)9/251 25 21 E-pasts: peter.wyntin@galloo.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
|
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 30 dienas |
34 000 (4) |
2030. gada 31. marts |
||||||||||||||
DĀNIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +45 7592 0000 E-pasts: fayard@fayard.dk |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Kuģu pārstrādes rūpnīca tiek reglamentēta saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un nosacījumiem, kas izklāstīti Kertemindes pašvaldības 2018. gada 7. novembrī izdotajā vidiskajā atļaujā. Vidiskajā atļaujā ir paredzētas ekspluatācijas stundas, īpaši ekspluatācijas nosacījumi, darbības ar atkritumiem un to uzglabāšana, kā arī nosacījums, ka darbības jāveic sausajā dokā. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
916,34 (5) |
2028. gada 22. maijs |
||||||||||||||
Tālrunis: +45 86326393 E-pasts: recycling@fornaes.dk |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
GT: 10 000 |
Norddjūras pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
30 000 (6) |
2026. gada 12. maijs |
||||||||||||||
Tālrunis: +45 8668 1689 E-pasts: post@jatob.dk mathias@jatob.dk |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Uz darbībām ar atkritumu frakcijām un to uzglabāšanu attiecas vidiskā atļauja. Objektā ne ilgāk par gadu var pagaidu kārtā uzglabāt bīstamos atkritumus. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
20 000 (7) |
2029. gada 16. septembris |
||||||||||||||
www.modernamericanrecyclingservices.com/ Tālrunis: +45 30307763 E-pasts: kim@mars-eu.dk |
Uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti 2018. gada 9. marta vidiskajā atļaujā un 2022. gada 12. jūlija vidiskās atļaujas papildinājumā, ko izdevusi Frederikshavnas pašvaldība. Norddjūras pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. Rūpnīca nedrīkst bīstamos atkritumus glabāt ilgāk par vienu gadu. |
Apstiprinājums klusējot, pārskatīšanas periods – 14 dienas |
60 000 (8) |
2028. gada 27. janvāris |
||||||||||||||
Tālrunis: +45 75128888 E-pasts: |
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
(* Ja garums > 170 m, vajadzīgs Esbjergas pašvaldības akcepts.) |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti vidiskajā atļaujā, ko 2015. gada 4. jūnijā izdevusi Esbjergas pašvaldība. Esbjergas pašvaldībai ir tiesības bīstamos atkritumus novirzīt uz uzņemšanas iekārtām, kas saņēmušas apstiprinājumu par atbilstību vides prasībām. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 14 dienas |
20 000 (9) |
2026. gada 11. marts |
||||||||||||||
IGAUNIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +372 610 2933 Fakss: +372 610 2444 E-pasts: info@metruna.ee |
Piestātnē peldoši, peldošajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Atkritumu atļauja Nr. KL-511809. Bīstamo atkritumu apsaimniekošanas atļauja Nr. 0546. Vene-Balti ostas noteikumi, MSR-Refonda rokasgrāmata par kuģu pārstrādi. Vidiskās pārvaldības sistēma, atkritumu apsaimniekošana EP 4.4.6-1-13. Rūpnīca var pārstrādāt tikai tos bīstamos materiālus, kuru pārstrādei tai ir atļauja. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 30 dienas. |
0 (10) |
2026. gada 15. februāris |
||||||||||||||
SPĀNIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +34 944 971 552 E-pasts: dina@dinascrapping.com |
Pietauvošanās vietā, uz demontāžas rampas |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Apstiprinājums klusējot. Apstiprināšanas jautājumos kompetentā iestāde ir tā autonomā apgabala vides iestāde, kurā rūpnīca atrodas. |
2 086 (11) |
2026. gada 3. marts |
||||||||||||||
Tālrunis: +34 630 14 44 16 E-pasts: abarredo@ddr-vessels.com |
Pietauvošanās vietā, uz demontāžas rampas |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Apstiprinājums klusējot. Apstiprināšanas jautājumos kompetentā iestāde ir tā autonomā apgabala vides iestāde, kurā rūpnīca atrodas. |
3 600 (12) |
2025. gada 28. jūlijs |
||||||||||||||
FRANCIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +33 (0)7 69 79 12 80 E-pasts: |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Vidiskie ierobežojumi ir definēti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
1 500 (13) |
2027. gada 21. septembris |
||||||||||||||
Tālrunis: +33 (0)2 35 95 16 34 E-pasts: normandie@baudelet.fr |
Uz ūdens un uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
LDT: 7 000 |
Vidiskie ierobežojumi ir definēti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
7 730 (14) |
2026. gada 29. decembris |
||||||||||||||
Tālrunis: +33 (0)5 56 90 58 00 E-pasts: maintenance@bordeaux-port.fr |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Vidiskie ierobežojumi ir definēti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
9 000 (15) |
2026. gada 27. septembris |
||||||||||||||
Tālrunis: +33 (0)2 98 03 29 98 E-pasts: navaleo@navaleo.fr |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Vidiskie ierobežojumi ir definēti prefektūras izsniegtajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums; kompetentā persona, kas pieņem apstiprinājuma lēmumu, ir vides ministrs |
15 000 (16) |
2026. gada 24. maijs |
||||||||||||||
ITĀLIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +39 (0)10 251561 E-pasts: |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
GT: 130 000 |
Ierobežojumi ir norādīti integrētajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
38 564 (17) |
2028. gada 6. jūnijs |
||||||||||||||
LIETUVA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +370 (46) 365776 Fakss: +370 (46) 365776 E-pasts: uab.apk@gmail.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
GT: 3 500 |
Sk. valsts atļauju Nr. TL-KL.1-15/2015. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
1 500 (18) |
2025. gada 12. marts |
||||||||||||||
Tālrunis: +370 685 32607 E-pasts: armar.uab@gmail.com |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens) |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
GT: 1 500 |
Sk. valsts atļauju Nr. TL-KL.1-51/2017. |
Skaidri izteikts apstiprinājums – rakstisks paziņojums 30 darbdienu laikā |
3 910 (19) |
2027. gada 12. aprīlis |
||||||||||||||
NĪDERLANDE |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +31 (0)181 23 4353 E-pasts: hein.mangroe@damen.com |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc novietošanas sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
0 (20) |
2026. gada 21. maijs |
||||||||||||||
Tālrunis: +31 23 558 1937 E-pasts: info@decomamsterdam.nl |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc izcelšanas krastā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
17 500 (21) |
2026. gada 5. oktobris |
||||||||||||||
Tālrunis: +31 113352510 E-pasts: info@hsd.nl |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc izcelšanas krastā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
30 000 (22) |
2026. gada 26. janvāris |
||||||||||||||
Tālr. +31 113351710 E-pasts: info@sagro.nl |
Sagatavošanās darbības piestātnē, sagriešana pēc izcelšanas krastā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Rūpnīcai ir darbības atļauja; atļaujā norādīti ierobežojumi un nosacījumi, kas paredz vides ziņā pareizu darbību. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
15 000 (23) |
2029. gada 27. septembris |
||||||||||||||
NORVĒĢIJA |
||||||||||||||||||||
Biroja adrese:
|
Pietauvošanās vietā, uz eliņa, sausajā/slapjajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2019.0501.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
0 (24) |
2029. gada 20. jūlijs |
||||||||||||||
|
Pietauvošanās vietā, piestātnē |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2005.0038.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
31 000 (25) |
2028. gada 10. decembris (26) |
||||||||||||||
Tālrunis: +47 90098185 |
Sausajā dokā (iekštelpās), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2018.0833.T. Galvenās demontāžas operācijas jāveic iekštelpās. Vienīgās demontāžas un sagriešanas operācijas, ko atļauts veikt ārā, ir nenozīmīgas operācijas, kas vajadzīgas, lai kuģus varētu ietilpināt rūpnīcas iekšienē. Sīkāku informāciju sk. atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
30 000 (27) |
2028. gada 10. decembris (28) |
||||||||||||||
|
Pietauvošanās vietā, uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2021.0011.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
0 (29) |
2026. gada 9. aprīlis |
||||||||||||||
Tālrunis: +47 400 39 479 E-pasts: knut@fosengjenvinning.no |
Pietauvošanās vietā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot ogļūdeņražu ieguves platformas vai kuģus Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2006.0250.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
8 000 (30) |
2028. gada 10. decembris (31) |
||||||||||||||
|
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2013.0111.T. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
60 000 (32) |
2028. gada 10. decembris (33) |
||||||||||||||
|
Uz peldošā eliņa. Iespējama atkarībā no sarežģītības, arī 1) demontāža pie piestātnes, pēc tam sagriešana uz necaurlaidīga seguma, kas aprīkots ar efektīvu kanalizācijas sistēmu; 2) sausajā dokā. |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 150 metri
|
Sk. valsts atļauju Nr. 2017.0864.T. Ne vairāk kā 8 000 LDT uz peldošā eliņa. Ja kuģa masa pārsniedz 8 000 LDT, tas jādemontē ar citu pārstrādes metodi. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
25 000 (34) |
2028. gada 10. decembris (35) |
||||||||||||||
SOMIJA |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +358 2 44 511 E-pasts: try@turkurepairyard.com |
Pietauvošanās vietā, sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Ierobežojumi ir norādīti nacionālajā vidiskajā atļaujā. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
20 000 (36) |
2025. gada 14. decembris |
||||||||||||||
APVIENOTĀ KARALISTE (ZIEMEĻĪRIJA) |
||||||||||||||||||||
Tālrunis: +44 (0)2890534189 Fakss: +44 (0)2890458515 E-pasts: Eoghan.Rainey@harland-wolff.com |
Sausajā dokā un uz ūdens |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
DWT: 550 000 |
Rūpnīcai ir atļauja (atkritumu apsaimniekošanas atļauja, LN/20/11), kurā norādīti operāciju ierobežojumi un paredzēti nosacījumi, kas rūpnīcas operatoram jāievēro. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
12 000 (37) |
2025. gada 16. jūnijs |
B daļa
Kuģu pārstrādes rūpnīcas, kas atrodas trešās valstīs
Rūpnīcas nosaukums |
Pārstrādes metode |
Pārstrādājamo kuģu veids un lielums |
Kuģu pārstrādes rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi, arī attiecībā uz bīstamo atkritumu apsaimniekošanu |
Sīkāka informācija par procedūru, kurā kompetentā iestāde ar skaidru izteikumu vai klusējot apstiprina kuģu pārstrādes plānu (38) |
Maksimālais kuģu pārstrādes apjoms gadā, ko aprēķina kā LDT izteiktu to kuģu masas summu, kuri attiecīgajā gadā pārstrādāti konkrētajā rūpnīcā (39) |
Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā (40) |
||||||||||||
TURCIJA |
||||||||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 02 E-pasts: info@anadolugs.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu [landing] |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
111 823 (41) |
2028. gada 17. augusts |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 07 – 08 – 09 E-pasts: info@avsargemiltd.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot peldošas platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
54 224 (42) |
2025. gada 2. decembris |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 22 20 E-pasts: bms@bmsgemi.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot peldošas platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
37 132 (43) |
2028. gada 17. augusts |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 2118 E-pasts: info@dortelgemi.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot peldošas platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
41 268 (44) |
2029. gada 20. jūlijs |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 11 E-pasts: info@egegemi.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot peldošas platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
34 986 (45) |
2029. gada 20. jūlijs |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 30 E-pasts: info@leyal.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
64 815 (46) |
2028. gada 10. decembris |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 20 65 E-pasts: demtas@leyal.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
57 275 (47) |
2028. gada 10. decembris |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 22 17 E-pasts: gemisokum@kiliclar.com.tr |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot peldošas platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
16 711 (48) |
2028. gada 17. augusts |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 05 E-pasts: oge@ogegemi.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
62 471 (49) |
2030. gada 22. februāris |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 2092 E-pasts: info@sokship.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
74 996 (50) |
2030. gada 22. februāris |
||||||||||||
Tālrunis: +90 232 618 21 13 E-pasts: info@aliagagemi.com |
Izjaukšana ar daļēju izcelšanu |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
|
Objektam ir kuģu demontāžas atļauja, ko izdevusi Vides, urbanizācijas un klimata pārmaiņu ministrija, un kuģu demontāžas sertifikāts, ko izdevusi Transporta un infrastruktūras ministrija; šajos dokumentos noteikti rūpnīcas darbības ierobežojumi un nosacījumi. |
Apstiprinājums klusējot, maksimālais pārskatīšanas periods – 15 dienas. Kuģa pārstrādes plāns (KPP) ietilpst dokumentu, apsekojumu un atļauju/licenču kopumā, kas tiek iesniegts kompetentajām iestādēm kuģa demontāžas atļaujas saņemšanai. Kā atsevišķu dokumentu KPP ne skaidri apstiprina, ne noraida. |
12 340 (51) |
2030. gada 22. februāris |
||||||||||||
APVIENOTĀ KARALISTE |
||||||||||||||||||
Tālrunis: +44 (0)131 454 3380; +44 (0)7834 658 588 E-pasts: Phil@dalesmarine.co.uk |
Sausajā dokā un uz ūdens |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā, izņemot platformas Maksimālie kuģa izmēri:
|
Rūpnīcai ir atļauja (atkritumu apsaimniekošanas atļauja, WML/L/1157331), kurā norādīti operāciju ierobežojumi un paredzēti nosacījumi, kas jāievēro rūpnīcas operatoram. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
5 019 (52) |
2027. gada 22. maijs |
||||||||||||
Tālrunis: +44 (0)139 777 3840 E-pasts: enquiries@kishornportltd.com |
Sausajā dokā |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri:
LDT: 26 448 |
Rūpnīcai ir atļauja (atkritumu apsaimniekošanas atļauja, WML/L/1175043 ar grozījumu 01 un WML/L/1175043 ar grozījumu 02), kurā norādīti operāciju ierobežojumi un paredzēti nosacījumi, kas jāievēro rūpnīcas operatoram. |
Skaidri izteikts apstiprinājums. |
38 148 (53) |
2027. gada 22. maijs |
||||||||||||
AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS |
||||||||||||||||||
Tālrunis: +1 956-831-2299 |
Pietauvošanās vietā (uz ūdens), uz eliņa |
Kuģi, kas definēti Regulas (ES) Nr. 1257/2013 3. panta 1. punkta 1) apakšpunktā Maksimālie kuģa izmēri: Garums: 366 metri Platums: 48 metri Iegrime: 9 metri |
Rūpnīcas darbības nosacījumi ir noteikti atļaujās un sertifikātos, ko rūpnīcai izsniegusi ASV Vides aizsardzības aģentūra, Teksasas Vides kvalitātes komisija [Texas Commission of Environmental Quality], Teksasas Zemes aģentūra [Texas General Land Office] un ASV Krasta apsardze. ASV Toksisko vielu kontroles likums aizliedz ASV importēt ASV ārvalstu karoga kuģus, kuru PHB koncentrācija pārsniedz 50. daļas uz miljonu. Rūpnīcai ir divi eliņi ar rampām galīgajai kuģa pārstrādei (austrumu eliņš un rietumu eliņš). ES dalībvalstu karoga kuģus pārstrādā tikai uz austrumu eliņa rampas. |
Patlaban ASV tiesību aktos nav paredzēta neviena kuģu pārstrādes plānu apstiprināšanas procedūra. |
120 000 (54) |
2028. gada 10. decembris |
(1) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 7. panta 3. punktā.
(2) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 32. panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā teikumā.
(3) Datums, līdz kuram rūpnīca ir iekļauta Eiropas sarakstā, ir dalībvalstī rūpnīcai piešķirtās atļaujas derīguma termiņa beigu datums.
(4) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(5) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 30 000 LDT gadā.
(6) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(7) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 30 000 LDT gadā.
(8) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 200 000 LDT gadā.
(9) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 50 000 LDT gadā.
(10) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 36 000 LDT gadā.
(11) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 6 000 LDT gadā.
(12) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(13) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 15 000 LDT gadā.
(14) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 12 000 LDT gadā.
(15) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 23 000 LDT gadā.
(16) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 25 000 LDT gadā.
(17) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(18) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(19) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 6 000 LDT gadā.
(20) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(21) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 47 500 LDT gadā.
(22) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(23) Saskaņā ar atļauju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 100 000 LDT gadā.
(24) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 75 000 LDT gadā.
(25) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 75 000 LDT gadā.
(26) Šis beigu datums ir noteikts, atsaucoties uz derīguma termiņu, kas atbilst pieciem gadiem no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(27) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(28) Šis beigu datums ir noteikts, atsaucoties uz derīguma termiņu, kas atbilst pieciem gadiem no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(29) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 30 000 LDT gadā.
(30) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 10 000 LDT gadā.
(31) Šis beigu datums ir noteikts, atsaucoties uz derīguma termiņu, kas atbilst pieciem gadiem no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(32) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 85 000 LDT gadā.
(33) Šis beigu datums ir noteikts, atsaucoties uz derīguma termiņu, kas atbilst pieciem gadiem no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(34) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 85 000 LDT gadā.
(35) Šis beigu datums ir noteikts, atsaucoties uz derīguma termiņu, kas atbilst pieciem gadiem no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(36) Saskaņā ar iesniegto informāciju rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 40 000 LDT gadā.
(37) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 300 000 LDT gadā.
(38) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 7. panta 3. punktā.
(39) Kā minēts Regulas (ES) Nr. 1257/2013 32. panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā teikumā.
(40) Ja vien nav norādīts citādi, trešā valstī esošas kuģu pārstrādes rūpnīcas tiek Eiropas sarakstā iekļautas uz pieciem gadiem no dienas, kad stājas spēkā attiecīgais Komisijas Īstenošanas lēmums, ar ko attiecīgā rūpnīca tiek iekļauta sarakstā.
(41) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 120 000 LDT gadā.
(42) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 60 000 LDT gadā.
(43) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 75 000 LDT gadā.
(44) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 75 000 LDT gadā.
(45) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 70 000 LDT gadā.
(46) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 80 000 LDT gadā.
(47) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 70 000 LDT gadā.
(48) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 30 000 LDT gadā.
(49) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 90 000 LDT gadā.
(50) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 150 000 LDT gadā.
(51) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 70 000 LDT gadā.
(52) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 7 275 LDT gadā.
(53) Saskaņā ar atļauju rūpnīcai ir atļauts pārstrādāt ne vairāk kā 38 148 LDT gadā.
(54) Rūpnīcas gada teorētiskā maksimālā kuģu pārstrādes jauda ir 120 000 LDT gadā.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/322/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)