European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/107

24.1.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2025/107

(2025. gada 23. janvāris),

ar ko cilmes vietas nosaukumam “Emmentaler”, kurš reģistrēts Ženēvas akta Starptautiskajā cilmes vietu nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā, atsaka aizsardzību Savienībā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1753 (2019. gada 23. oktobris) par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam (1) un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Ženēvas akta 5. panta 1. un 2. punktu katras Ženēvas akta līgumslēdzējas puses kompetentās iestādes var iesniegt cilmes vietas nosaukuma vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes starptautiskās reģistrācijas pieteikumus Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas Starptautiskajā birojā, kas saskaņā ar Ženēvas akta 6. pantu to reģistrē Starptautiskajā reģistrā. Ženēvas akta 9. pants noteic, ka reģistrētus cilmes vietas nosaukumus un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes pārējās līgumslēdzējas puses savā tiesību sistēmā aizsargā, vienlaikus ņemot vērā to aizsardzības atteikumu, atteikšanos no aizsardzības, aizsardzības anulēšanu vai tās atsaukšanu.

(2)

Saskaņā ar Ženēvas akta 6. panta 4. punktu Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas Starptautiskais birojs 2024. gada 14. martā Komisijai paziņoja, ka ar Ženēvas aktu izveidotajā Starptautiskajā cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā par cilmes vietas nosaukumu reģistrēts Šveices pieteiktais nosaukums “Emmentaler”.

(3)

Lai dotu iespēju iesniegt iespējamos iebildumus, atbilstoši Regulas (ES) 2019/1753 4. panta 2. punktam cilmes vietas nosaukuma “Emmentaler” starptautiskā reģistrācija tika publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(4)

Ievērojot Regulas (ES) 2019/1753 5. pantu, Komisija ir novērtējusi cilmes vietas nosaukuma “Emmentaler” starptautiskās reģistrācijas atbilstību minētajā pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

(5)

Komisija ir saņēmusi vairākus pieņemamus iebildumus atbilstoši Regulas (ES) 2019/1753 6. panta 2. punkta f) apakšpunktam, kuros apgalvots, ka nosaukums “Emmentaler” vēsturiski un kulturāli ir saistīts ar plašāku ģeogrāfisko apgabalu nekā tikai Šveice.

(6)

To apstiprina apstāklis, ka trīs nosaukumi, kas Eiropas Savienībā ir aizsargāti kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes un kas ietver nosaukumu “Emmentaler” vai tā valodas variāciju, attiecas uz produktiem, kuri ražoti ārpus Šveices teritorijas: “Allgäuer Emmentaler” (ACVN), kas ražots Vācijā, “Emmental français est-central” (AĢIN) un “Emmental de Savoie” (AĢIN), kas ražoti Francijā. Visos šajos gadījumos aizsardzība piešķirta saliktajam nosaukumam un nevis pašam nosaukumam “Emmentaler”.

(7)

Jo īpaši Komisijas Regulā (EK) Nr. 1107/96 (3), ar kuru cita starpā reģistrēti nosaukumi “Emmental français est-central” (AĢIN) un “Emmental de Savoie” (AĢIN), kā arī Komisijas Regulā (EK) Nr. 123/97 (4), ar kuru cita starpā reģistrēts nosaukums “Allgäuer Emmentaler” (ACVN), attiecībā uz šiem nosaukumiem zemsvītras piezīmēs ir skaidri norādīts, ka nosaukumu “Emmental” un “Emmentaler” aizsardzība netiek lūgta.

(8)

Ņemot vērā iepriekš minēto, nosaukums “Emmentaler” Savienības teritorijā tiek uzskatīts par vispārīgu apzīmējumu.

(9)

Tāpēc nosaukuma “Emmentaler”, kas Starptautiskajā reģistrā reģistrēts kā cilmes vietas nosaukums no Šveices, aizsardzība Savienībā būtu jāatsaka.

(10)

Ņemot vērā to, ka gan ES, gan Francija, Ungārija, Čehija, Portugāle un Slovākija ir Ženēvas akta dalībnieces un to, ka dalībvalstu kompetencē neietilpst lēmumu pieņemšana par cilmes vietas nosaukuma valsts nodrošinātu aizsardzību, ir jāprecizē, ka atteikums attiecas uz visu Eiropas Savienības teritoriju un ka skaidrības un konsekvences labad par to būtu jāpaziņo Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijai arī to dalībvalstu vārdā, kuras ir Ženēvas akta dalībnieces.

(11)

Dalībvalstu, kuras ir Lisabonas vienošanās dalībnieces un vēl nav pievienojušās Ženēvas aktam, kompetencē neietilpst lēmumu pieņemšana par to cilmes vietu nosaukumu valsts nodrošinātu aizsardzību, kas reģistrēti saskaņā ar Ženēvas aktu. Tomēr, lai nodrošinātu konsekvenci šo nosaukumu aizsardzībā visā Eiropas Savienības teritorijā, dalībvalstīm, ja tās pievienojas Ženēvas aktam, vajadzētu būt attiecīgi pilnvarotām un ar pienākumu viena gada laikā pēc šīs pievienošanās paziņot Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijai par atteikumu aizsargāt cilmes vietas nosaukumu “Emmentaler”.

(12)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2024/1143 (5) sniegusi Lauksaimniecības produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu kvalitātes politikas komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Starptautiskajā reģistrā par cilmes vietas nosaukumu reģistrētajam nosaukumam “Emmentaler” atsaka aizsardzību Savienībā.

Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie produktu grupas “siers”.

2. pants

Aizsardzības atteikums, kas minēts 1. pantā, attiecas uz visu Eiropas Savienības teritoriju. Par to paziņo Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijai arī Francijas, Ungārijas, Čehijas, Portugāles un Slovākijas kā Ženēvas akta dalībnieču vārdā.

3. pants

Bulgārija un Itālija viena gada laikā pēc pievienošanās Ženēvas aktam paziņo Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijai par atteikumu aizsargāt cilmes vietas nosaukumu “Emmentaler”.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Par šo lēmumu paziņo Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijai.

Briselē, 2025. gada 23. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 271, 24.10.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1753/oj.

(2)   OV C, C/2024/2686, 12.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2686/oj.

(3)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1107/96 (1996. gada 12. jūnijs) par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu reģistrāciju saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2081/92 17. pantā (OV L 148, 21.6.1996., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1107/oj).

(4)  Komisijas Regula (EK) Nr. 123/97 (1997. gada 23. janvāris), ar ko papildina pielikumu Komisijas Regulai (EK) Nr. 1107/96 par ģeogrāfiskās izcelmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu reģistrāciju saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2081/92 17. pantā (OV L 22, 24.1.1997., 19. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/123/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1143 (2024. gada 11. aprīlis) par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (OV L, 2024/1143, 23.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/107/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)