European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2025/23

7.3.2025

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2025/23

(2024. gada 19. decembris),

ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 piemērot attiecībā uz virszemes pakalpojumu un tos sniedzošo organizāciju uzraudzības prasībām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 62. panta 14. punkta d) apakšpunktu, 62. panta 15. punkta a), b) un c) apakšpunktu un 72. panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (ES) 2018/1139 ir noteiktas pamatprasības drošai virszemes pakalpojumu sniegšanai un organizācijām, kas tos sniedz lidlaukos, kuri ietilpst minētās regulas darbības jomā, kā arī noteikumi par to, kā valstu kompetentās iestādes uzrauga šādas organizācijas un minētās regulas darbības jomā ietilpstošos Savienības lidlaukos sniegtos virszemes pakalpojumus.

(2)

Lai nodrošinātu augstu civilās aviācijas drošuma līmeni Savienībā un saskaņā ar subsidiaritātes principu, šai regulai būtu jāatspoguļo jaunākie sasniegumi un paraugprakse virszemes pakalpojumu jomā. Tajā būtu jāņem vērā arī piemērojamie Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas standarti un ieteicamā prakse un pieredze virszemes pakalpojumu sniegšanā visā pasaulē, kā arī zinātniskais un tehniskais progress virszemes pakalpojumu jomā. Turklāt, lai nodrošinātu pietiekamu to organizāciju uzraudzību, kuras sniedz virszemes pakalpojumus, šajā regulā paredzētajiem noteikumiem vajadzētu būt samērīgiem, pielāgotiem virszemes pakalpojumu darbību drošuma riskam un virszemes pakalpojumus sniedzošo organizāciju drošuma darbības rādītājiem, un tiem būtu jānodrošina nepieciešamā elastība individualizētai atbilstības nodrošināšanai.

(3)

Šajā regulā noteiktajām prasībām būtu jānodrošina, ka dalībvalstis saskaņoti un konsekventi uzrauga organizācijas, kuras sniedz virszemes pakalpojumus Savienības lidlaukos. Tāpēc šai regulai būtu jānodrošina satvars, saskaņā ar kuru kompetentās iestādes izstrādā un īsteno pārvaldības sistēmu, kas ietver vajadzīgos procesus, personāla apmācību un kvalifikāciju, kā arī procedūras virszemes pakalpojumu organizāciju uzraudzībai un jo īpaši – kooperatīvai uzraudzībai.

(4)

Lai nodrošinātu, ka deklarējušo virszemes pakalpojumu organizāciju uzraudzība tiek veikta kompetenti un pareizi un ka uzraudzības rezultāti tiek pienācīgi izmantoti, lai uzlabotu uzraudzīto organizāciju drošumu, valstu kompetentajām iestādēm būtu jānodrošina, ka inspektori, kas veic uzraudzību, ir pienācīgi apmācīti un kvalificēti un ka viņiem ir atbilstošas prasmes un pieredze, lai novērtētu to uzraudzībā esošo virszemes pakalpojumu organizāciju drošuma darbības rādītājus.

(5)

Lai kompetentās iestādes varētu lietderīgi izmantot resursus, veicot uzraudzību, un lai veicinātu virszemes pakalpojumu darbības procesu un procedūru saskaņošanu, brīvprātīgi izmantojot nozares standartus, šai regulai būtu jāsniedz dalībvalstīm iespēja kopīgi novērtēt nozares standartu atbilstību Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2025/20 (2) I un II pielikumam.

(6)

Uzraudzības darbības, kas aptver pārbaudi par virszemes pakalpojumu organizāciju atbilstību visām piemērojamajām prasībām un saskaņā ar iesniegto deklarāciju, būtu jāpiemēro konsekventi un visā šajā regulā noteiktajā laikposmā. Lai to panāktu, kompetentajām iestādēm būtu jāizstrādā un jāīsteno uzraudzības programma, kas nodrošina, ka uzraudzības darbības joma ir pilnībā aptverta, kā plānots.

(7)

Lai nodrošinātu uz risku balstītas uzraudzības īstenošanu, uzraudzības programmai vajadzētu būt daļēji balstītai uz drošuma datiem, kas savākti no virszemes pakalpojumu organizācijām, un tas palīdzētu kompetentajām iestādēm gūt pilnīgu priekšstatu par to, kāds drošuma līmenis ir katrai uzraudzībai pakļautajai virszemes pakalpojumu organizācijai. Lai varētu veikt precīzu drošuma analīzi, drošuma ziņojumiem būtu jāsniedz uzticama un pietiekama informācija.

(8)

Lai nodrošinātu, ka virszemes pakalpojumu organizāciju ziņošanas pienākumi palīdz uzlabot virszemes pakalpojumu darbību drošumu, ar šo regulu būtu jāizveido satvars, saskaņā ar kuru kompetentās iestādes var nodrošināt virszemes pakalpojumu organizācijām tiešu un konsekventu atgriezenisko saiti par paziņotajiem notikumiem, kas saistīti ar virszemes pakalpojumiem, un tas cita starpā būtu jānodrošina uzraudzības procesā.

(9)

Lai uzlabotu resursu izmantošanu un izvairītos no darba un uzraudzības dublēšanās, regulatīvajos pasākumos par prioritāti būtu jānosaka sadarbība starp valstu kompetentajām iestādēm, kad tās uzrauga organizācijas, kuras sniedz virszemes pakalpojumus lidlaukos vairāk nekā vienā dalībvalstī. Valstu kompetentajām iestādēm, kas iesaistītas to organizāciju uzraudzībā, kuras sniedz virszemes pakalpojumus lidlaukos vairāk nekā vienā dalībvalstī, būtu jāapmainās ar efektīvai un saskaņotai uzraudzībai vajadzīgo informāciju. Lai nodrošinātu efektīvu kooperatīvo uzraudzību, būtiska nozīme ir labai visa procesa koordinācijai un uzraudzības uzdevumu sadalei starp attiecīgajām dalībvalstīm. Šajā ziņā valstu kompetentajām iestādēm, kas iesaistītas kooperatīvās uzraudzības procesā, būtu jābalstās uz skaidriem noteikumiem, kuros noteikti to uzdevumi, un to rīcībā vajadzētu būt pareiziem instrumentiem, lai tās varētu savā starpā dalīties ar to uzraudzības darbību rezultātiem, kas veiktas to uzraudzībā esošajos lidlaukos un virszemes pakalpojumu organizācijas galvenajā darījumdarbības vietā, no kurienes tā veic kontroli un piemēro pārvaldības sistēmu visās tās stacijās.

(10)

Šajā regulā noteikto pasākumu pamatā ir Atzinums Nr. 01/2024 (3), ko Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra (“Aģentūra”) sniegusi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 75. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktu un 76. panta 1. punktu.

(11)

Ir jāparedz pietiekams laiks, lai kompetentās iestādes varētu īstenot jauno tiesisko regulējumu pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Tāpēc šīs regulas piemērošana būtu jāatliek 2028. gada 27.martā mēnesim.

(12)

Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi Komiteja kopīgu drošības noteikumu piemērošanai civilās aviācijas jomā, kas izveidota ar Regulas (ES) 2018/1139 127. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets

Ar šo regulu paredz sīki izstrādātus noteikumus par pienākumu sadali valstu kompetentajām iestādēm, kas atbild par virszemes pakalpojumu un organizāciju, kuras sniedz šādus pakalpojumus, uzraudzību, noteikumus par informācijas apmaiņu, personāla kvalifikāciju un minēto kompetento iestāžu administrācijas un pārvaldības sistēmām.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1)

“kooperatīva uzraudzība” ir koordinēts uzraudzības process, kurā iesaistīta vairāk nekā viena kompetentā iestāde, lai uzraudzītu organizāciju, kas sniedz virszemes pakalpojumus lidlaukos, kuri ir vairāku kompetento iestāžu jurisdikcijā vai vairāk nekā vienā dalībvalstī; to veicot, kompetentās iestādes nosaka savus individuālos uzdevumus, apmainās ar attiecīgajiem datiem un informāciju uzraudzības vajadzībām, veicina sadarbību, lai nodrošinātu vienotu uzraudzību un resursu lietderīgu izmantošanu, cita starpā izvairoties no uzdevumu, revīziju un pārbaužu dublēšanās;

2)

“revīzija” ir sistemātisks, neatkarīgs un dokumentēts process pierādījumu iegūšanai un to objektīvai izvērtēšanai, ko veic, lai noteiktu, cik lielā mērā prasības ir izpildītas; turklāt revīzijas var ietvert pārbaudes;

3)

“pārbaude” atbilstības pārraudzības un uzraudzības kontekstā ir neatkarīga un dokumentēta atbilstības izvērtēšana, kuru īsteno, veicot novērojumus un izdarot spriedumu, ko attiecīgā gadījumā papildina ar mērījumiem, testēšanu vai kalibrēšanu, lai pārbaudītu atbilstību piemērojamajām prasībām; pārbaude var būt daļa no revīzijas, taču to var veikt arī ārpus parastā revīzijas plāna, it īpaši, lai pārbaudītu, vai ir novērsts konkrēts konstatēts trūkums.

3. pants

Dalībvalstu galvenie pienākumi

1.   Katra dalībvalsts attiecīgajā dalībvalstī izraugās vienu vai vairākas kompetentās iestādes, kam ir nepieciešamās pilnvaras un kas atbild par uzraudzību un izpildes panākšanas uzdevumiem attiecībā uz organizācijām, kuras sniedz virszemes pakalpojumus un darbojas lidlaukos, kuri ietilpst Regulas (ES) 2018/1139 darbības jomā.

2.   Valstu kompetentajām iestādēm ir šādi pienākumi, kas sīkāk izklāstīti šīs regulas pielikumā:

a)

saņemt deklarācijas no organizācijām, kuras sniedz virszemes pakalpojumus to jurisdikcijā esošajos lidlaukos;

b)

veikt minēto organizāciju, kuras sniedz virszemes pakalpojumus, uzraudzību;

c)

nodrošināt, ka personāls, kas norīkots veikt virszemes pakalpojumu uzraudzību, ir pienācīgi apmācīts, kvalificēts un kompetents un ka tiek uzturēta tā kompetence;

d)

veicināt rezultatīvas kooperatīvās uzraudzības īstenošanu;

e)

attiecīgā gadījumā veikt vai ierosināt izpildes panākšanas pasākumus.

3.   Dalībvalstis nodrošina, ka kompetentajām iestādēm ir nepieciešamās spējas un resursi savu pienākumu izpildei saskaņā ar šo regulu.

4.   Dalībvalstis nodrošina, ka kompetentās iestādes savas pilnvaras izmanto taisnīgi un pārskatāmi.

4. pants

Uzraudzība

1.   Ja dalībvalsts izraugās vairāk nekā vienu kompetento iestādi, tā nosaka katras kompetentās iestādes pienākumus un tās kompetences ģeogrāfisko tvērumu.

Starp minētajām iestādēm izveido koordināciju, lai tās savas kompetences ietvaros nodrošinātu rezultatīvu uzraudzību pār visām virszemes pakalpojumu darbībām un organizācijām, kas tās veic.

2.   Dalībvalstis nodrošina, ka kompetento iestāžu darbinieki neveic uzraudzības darbības, ja šādas darbības varētu tieši vai netieši izraisīt interešu konfliktu.

3.   Darbiniekus, kurus kompetentā iestāde pilnvarojusi veikt uzraudzības darbības, pilnvaro veikt vismaz šādus uzdevumus:

a)

pārbaudīt reģistrus, datus, procedūras un visus citus materiālus, kas saistīti ar uzraudzības uzdevuma izpildi;

b)

ņemt kopijas vai izrakstus no šādiem reģistriem, datiem, procedūrām un citiem materiāliem;

c)

vajadzības gadījumā lūgt mutisku paskaidrojumu uz vietas;

d)

iekļūt attiecīgajās telpās, darba vietās vai citās attiecīgās zonās un transportlīdzekļos;

e)

veikt revīzijas, izmeklēšanas, testus, pasākumus, novērtējumus, pārbaudes un

f)

attiecīgā gadījumā veikt vai ierosināt izpildes panākšanas pasākumus.

Vajadzības gadījumā dalībvalstis pilnvaro darbiniekus veikt papildu uzdevumus, kas vajadzīgi uzraudzības darbību izpildei.

4.   Ja virszemes pakalpojumu organizācija ietilpst Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 (4) 2. panta 1. punkta c) apakšpunkta darbības jomā un attiecīgā dalībvalsts ir izraudzījusies neatkarīgu un autonomu struktūru, kas pilda funkcijas un pienākumus, kuri noteikti par Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 izpildes uzraudzību atbildīgajai kompetentajai iestādei, nosaka pasākumus koordinācijai starp minēto struktūru un valsts kompetento iestādi, kas izraudzīta saskaņā ar šo regulu, lai nodrošinātu visu to prasību rezultatīvu uzraudzību, kuras jāizpilda virszemes pakalpojumu organizācijai.

5.   Dalībvalstis izstrādā un īsteno izpildes panākšanas pasākumus, kā norādīts Regulas (ES) 2018/1139 62. panta 2. punkta d) un e) apakšpunktā.

5. pants

Aģentūras atbalsts kooperatīvās uzraudzības veicināšanai

Aģentūra veicina kooperatīvās uzraudzības prasību rezultatīvu īstenošanu dalībvalstīs, lai nodrošinātu drošu piekļuvi tādai attiecīgajai informācijai un dokumentācijai un to apmaiņu starp kompetentajām iestādēm, kas nepieciešama to uzdevumu veikšanai saistībā ar uzraudzību un izpildes panākšanu saskaņā ar šo regulu.

6. pants

Pārejas noteikumi

Atkāpjoties no ARGH.OVS.305. punkta c) apakšpunkta, kompetentās iestādes vēlākais 2030. gada 27.martā mēnesim veic vismaz vienu visaptverošu uzraudzības darbību attiecībā uz visām deklarējušajām organizācijām savā dalībvalstī.

Kompetentā iestāde, izstrādājot organizācijas uzraudzības plānu, ņem vērā tās iepriekšējo darbības pieredzi.

7. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

1.   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2.   To piemēro no 2028. gada 27.martā mēneša.

3.   Šādus punktus piemēro no 2031. gada 27.martā mēneša.

a)

ARGH.GEN.125. punkta c) apakšpunkts;

b)

ARGH.GEN.136. punkts;

c)

ARGH.MGM.200. punkta e) apakšpunkts;

d)

ARGH.MGM.205. punkta e) apakšpunkts;

e)

ARGH.MGM.211. punkts;

f)

ARGH.OVS.300. punkta f) apakšpunkts.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 19. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2025/20 (2024. gada 19. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139, nosakot prasības drošai apkalpošanas uz zemes pakalpojumu sniegšanai un organizācijām, kas sniedz šos pakalpojumus (OV L, 2025/20, 7.3.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/20/oj).

(3)   https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions/opinion-no-012024.

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1645 (2022. gada 14. jūlijs), ar ko paredz noteikumus par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 piemērošanu attiecībā uz prasībām par tādu informācijas drošības risku pārvaldību, kuri spēj ietekmēt aviācijas drošumu, kas noteiktas organizācijām, uz kurām attiecas Komisijas Regulas (ES) Nr. 748/2012 un (ES) Nr. 139/2014, un ar ko groza Komisijas Regulas (ES) Nr. 748/2012 un (ES) Nr. 139/2014 (OV L 248, 26.9.2022., 18. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1645/oj).


PIELIKUMS

IESTĀDĒM PIEMĒROJAMĀS PRASĪBAS – VIRSZEMES PAKALPOJUMI

(ARGH DAĻA)

GEN APAKŠDAĻA

VISPĀRĪGĀS PRASĪBAS

ARGH.GEN.005.   Darbības joma

Šajā pielikumā ir noteiktas prasības kompetentajām iestādēm un to pienākumiem, kas minēti šīs regulas 3. panta 1. punktā un 4. pantā un ko tās veic, lai uzraudzītu virszemes pakalpojumu organizācijas un virszemes pakalpojumus, kurus tās sniedz saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2025/20.

ARGH.GEN.100.   Kompetentā iestāde

a)

Kompetentā iestāde, kura atbild par to organizāciju uzraudzību, kas sniedz virszemes pakalpojumus lidlaukā, uz kuru attiecas Regulas (ES) 2018/1139 darbības joma, ir iestāde, ko izraudzījusies dalībvalsts, kurā lidlauks atrodas.

b)

Neskarot a) apakšpunktu, kompetentā iestāde, kas atbild par deklarācijas saņemšanu no vienas virszemes pakalpojumu organizācijas uzņēmumu grupas vai pašapkalpošanas pakalpojumus veicoša gaisa kuģu ekspluatanta, kuru galvenā darījumdarbības vieta ir dalībvalstī un kuri sniedz virszemes pakalpojumus vairāk nekā vienā dalībvalstī, ir iestāde, ko izraudzījusies dalībvalsts, kurā atrodas organizācijas galvenā darījumdarbības vieta.

Minēto deklarāciju uzskata par iesniegtu visām attiecīgajām kompetentajām iestādēm, ja ir izpildīti abi šādi nosacījumi:

1)

tā ietver informāciju par virszemes pakalpojumiem, kas sniegti visos lidlaukos, uz kuriem attiecas Regulas (ES) 2018/1139 darbības joma, visās dalībvalstīs, kurās virszemes pakalpojumu organizācija sniedz pakalpojumus;

2)

tā sasniedz visas attiecīgās dalībvalstis, izmantojot informācijas repozitoriju, kas izveidots saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 74. pantu.

c)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 67. panta 1. punktu deklarācija pēc tās iesniegšanas ir derīga un tiek atzīta visās dalībvalstīs bez papildu prasībām vai izvērtēšanas.

d)

Kompetentā iestāde, kas atbild par b) apakšpunktā minēto organizāciju uzraudzību, ir iestāde, ko izraudzījusies dalībvalsts, kurā atrodas lidlauks. Minēto organizāciju uzraudzības uzdevumu sadali starp attiecīgajām kompetentajām iestādēm veic saskaņā ar ARGH.OVS.330. punktu.

ARGH.GEN.115.   Uzraudzības dokumentācija

Kompetentā iestāde savam personālam nodrošina visus attiecīgos tiesību aktus, standartus, noteikumus, tehniskās publikācijas un saistītos dokumentus, kā arī vadlīniju materiālus, kas nepieciešami, lai personāls varētu veikt savus uzdevumus un izpildīt savus pienākumus.

ARGH.GEN.120.   Līdzekļi atbilstības panākšanai

Aģentūra izstrādā attiecīgus līdzekļus atbilstības panākšanai (AMC), kurus var izmantot, lai panāktu atbilstību Regulai (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem.

ARGH.GEN.125.   Informācija Aģentūrai

a)

Ja kompetentā iestāde uzzina par jebkādām būtiskām virszemes pakalpojumu organizācijas problēmām Regulas (ES) 2018/1139 un tās deleģēto un īstenošanas aktu īstenošanā, tā par to informē Aģentūru bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā 30 dienu laikā no brīža, kad tā ir uzzinājusi par minētajām problēmām.

b)

Neskarot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 376/2014 (1) un tās deleģētos un īstenošanas aktus, kompetentā iestāde pēc iespējas ātrāk sniedz Aģentūrai visu drošuma ziņā svarīgo informāciju, kas izriet no tiem ziņojumiem par atgadījumiem, kuri tiek glabāti valsts datubāzē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 376/2014 6. panta 6. punktu.

c)

Kompetentā iestāde pēc iespējas ātrāk sniedz Aģentūrai drošuma ziņā svarīgo informāciju, kas izriet no informācijas drošības ziņojumiem, kurus kompetentā iestāde saņēmusi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 pielikuma IS.D.OR.230. punktu.

ARGH.GEN.135.   Tūlītēja reaģēšana uz drošuma problēmu

a)

Neskarot Regulu (ES) Nr. 376/2014 un tās deleģētos un īstenošanas aktus, kompetentā iestāde ievieš sistēmu drošuma informācijas vākšanai, analizēšanai un izplatīšanai.

b)

Aģentūra ievieš sistēmu visas saņemtās ar drošumu saistītās informācijas analizēšanai un bez nepamatotas kavēšanās sniedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisijai visu tādu informāciju, arī ieteikumus vai informāciju par veicamajiem korektīvajiem pasākumiem, kura tām nepieciešama, lai laikus reaģētu uz drošuma problēmu, kas saistīta ar organizācijām, kuras saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem ir atbildīgas par virszemes pakalpojumu sniegšanu.

c)

Pēc a) un b) apakšpunktā minētās informācijas saņemšanas kompetentā iestāde veic attiecīgus pasākumus drošuma problēmas novēršanai.

d)

Par saskaņā ar c) apakšpunktu veiktajiem pasākumiem kompetentā iestāde nekavējoties paziņo virszemes pakalpojumu organizācijai, kurai tie ir jāizpilda saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Kompetentā iestāde šos pasākumus dara zināmus arī Aģentūrai un, ja nepieciešama kopīga rīcība, citām attiecīgajām kompetentajām iestādēm.

e)

Attiecīgā gadījumā par pasākumiem, kas paziņoti virszemes pakalpojumu organizācijai, informē arī tā lidlauka ekspluatantu, kurā organizācija sniedz virszemes pakalpojumus, uz kuriem attiecas minētie pasākumi.

ARGH.GEN.136.   Tūlītēja reakcija uz informācijas drošības incidentu vai ievainojamību, kas ietekmē aviācijas drošumu

a)

Kompetentā iestāde ievieš sistēmu, kas nepieciešama, lai vāktu, analizētu un izplatītu informāciju, kura saistīta ar virszemes pakalpojumu organizāciju paziņotajiem informācijas drošības incidentiem un ievainojamībām, kas var ietekmēt aviācijas drošumu. To dara, saskaņojot to ar visām citām attiecīgajām iestādēm, kas ir atbildīgas par informācijas drošību vai kiberdrošību attiecīgajā dalībvalstī, lai sekmētu ziņošanas sistēmu koordināciju un saderību.

b)

Aģentūra ievieš sistēmu visas tādas attiecīgās drošuma ziņā svarīgās informācijas analizēšanai, kas saņemta saskaņā ar ARGH.GEN.125. punkta c) apakšpunktu, un bez nepamatotas kavēšanās sniedz dalībvalstīm un Komisijai visu tādu informāciju, arī ieteikumus vai informāciju par veicamajiem korektīvajiem pasākumiem, kura tām nepieciešama, lai laikus reaģētu uz informācijas drošības incidentu vai ievainojamību, kas var ietekmēt aviācijas drošumu, un kura saistīta ar ražojumiem, iekārtām, personām vai organizācijām, uz ko attiecas Regula (ES) 2018/1139 un tās deleģētie un īstenošanas akti.

c)

Pēc a) un b) apakšpunktā minētās informācijas saņemšanas kompetentā iestāde veic attiecīgus pasākumus, lai novērstu informācijas drošības incidenta vai ievainojamības iespējamo ietekmi uz aviācijas drošumu.

d)

Par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar c) apakšpunktu, nekavējoties paziņo visām personām vai organizācijām, kurām tie ir jāizpilda saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Kompetentā iestāde par šiem pasākumiem informē arī Aģentūru un, ja nepieciešama kopīga rīcība, arī citu attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes.

MGM APAKŠDAĻA

PĀRVALDĪBA

ARGH.MGM.200.   Pārvaldības sistēma

a)

Kompetentā iestāde izveido, īsteno un uztur pārvaldības sistēmu, kurā ir visi šādi elementi:

1)

politikas un procedūras dokumenti, kuros aprakstīta tās organizācija, līdzekļi un metodes, ko izmanto, lai panāktu kompetentās iestādes atbilstību Regulai (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem, un kurus minētajā kompetentajā iestādē pastāvīgi atjaunina un izmanto kā darba pamatdokumentus visiem saistītajiem uzdevumiem;

2)

tās uzdevumu un pienākumu izpildei pietiekams skaits darbinieku, tai skaitā inspektori;

3)

uzticēto uzdevumu izpildei piemērots aprīkojums un biroju telpas;

4)

funkcija, kas paredzēta, lai uzraudzītu pārvaldības sistēmas atbilstību attiecīgajām prasībām un procedūru piemērotību, tai skaitā iekšējās revīzijas procesa un drošuma risku pārvaldības procesa izveidi;

5)

persona vai personu grupa, kas ir tieši atbildīga kompetentās iestādes augstākajai vadībai par atbilstības uzraudzības funkciju.

b)

Attiecībā uz a) apakšpunkta 2. punktā minētajiem darbiniekiem kompetentā iestāde nodrošina, ka:

1)

darbiniekiem ir attiecīgas zināšanas un pieredze aviācijas jomā un tie ir pienācīgi apmācīti un kvalificēti uzticēto uzdevumu veikšanai;

2)

inspektori pirms savu pienākumu pildīšanas sākšanas saņem sākotnējo apmācību, kā arī turpmāku apmācību darbavietā un periodisku apmācību, lai nodrošinātu viņu pastāvīgu kompetenci atkarībā no viņu iepriekšējās kvalifikācijas un pieredzes;

3)

ir izveidota sistēma personāla pieejamības plānošanai, lai nodrošinātu visu uzdevumu pienācīgu izpildi.

c)

Atbilstības uzraudzības funkcija, kas minēta a) apakšpunkta 4. punktā, ietver atgriezeniskās saites sistēmu kompetentās iestādes augstākās vadības informēšanai par revīzijas konstatējumiem, lai vajadzības gadījumā nodrošinātu korektīvu pasākumu īstenošanu.

d)

Kompetentā iestāde katrai darbības jomai, kas iekļauta pārvaldības sistēmā, ieceļ vienu vai vairākas personas, kas ir pilnībā atbildīga(-as) par a) apakšpunktā norādīto uzdevumu pārvaldību.

e)

Lai nodrošinātu tādu informācijas drošības risku pienācīgu pārvaldību, kuri var ietekmēt aviācijas drošumu, pārvaldības sistēma, ko izveido un uztur kompetentā iestāde, atbilst ne tikai a) apakšpunktā, bet arī Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2023/203 (2) I pielikumā (IS.AR daļa) noteiktajām prasībām.

ARGH.MGM.205.   Uzdevumu sadale kvalificētām struktūrām

a)

Kompetentā iestāde var uzticēt kvalificētām struktūrām veikt uzdevumus, kas saistīti ar tādu virszemes pakalpojumu organizāciju, uz kurām attiecas Regula (ES) 2018/1139 un tās deleģētie un īstenošanas akti, deklarāciju reģistrēšanu vai pastāvīgu uzraudzību.

b)

Uzticot uzdevumus kvalificētai struktūrai, kompetentā iestāde nodrošina, ka:

1)

iestādei ir sistēma, kas nepieciešama, lai varētu sākotnēji un pastāvīgi novērtēt, vai kvalificētā struktūra atbilst Regulas (ES) 2018/1139 VI pielikumam;

2)

šā punkta 1. apakšpunktā minētā sistēma un novērtējumu rezultāti tiek dokumentēti;

3)

iestādei ar kvalificēto struktūru ir noslēgta dokumentēta vienošanās, kuru abas puses apstiprinājušas attiecīgajā vadības līmenī un kurā skaidri noteikti:

i)

veicamie uzdevumi;

ii)

sniedzamās deklarācijas, ziņojumi un dokumenti;

iii)

tehniskie nosacījumi, kas jāizpilda šādu uzdevumu veikšanā;

iv)

attiecīgais atbildības apmērs;

v)

aizsardzība, ko nodrošina šādu uzdevumu izpildes laikā iegūtajai informācijai.

c)

Kompetentā iestāde izveido procedūras, kas nepieciešamas, lai nodrošinātu, ka visa informācija, kura saistīta ar virszemes pakalpojumu organizācijas deklarācijas iesniegšanu, tiek nekavējoties paziņota starp kompetento iestādi un kvalificēto struktūru.

d)

Kompetentā iestāde nodrošina, ka šā pielikuma ARGH.MGM.200. punkta a) apakšpunkta 4. punktā minētais iekšējās revīzijas process un drošuma risku pārvaldības process aptver visus kompetentās iestādes vārdā veiktos deklarāciju pieņemšanas vai pastāvīgas uzraudzības uzdevumus.

e)

Lai uzraudzītu virszemes pakalpojumu organizācijas atbilstību Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.MGM.201. punktam, kompetentā iestāde var uzticēt uzdevumus kvalificētām struktūrām saskaņā ar a) apakšpunktu vai jebkurai attiecīgai iestādei, kas atbild par informācijas drošību vai kiberdrošību dalībvalstī. Uzticot uzdevumus, kompetentā iestāde nodrošina, ka:

1)

kvalificētā struktūra vai attiecīgā iestāde koordinē un ņem vērā visus ar aviācijas drošumu saistītos aspektus;

2)

kvalificētās struktūras vai attiecīgās iestādes uzraudzības darbību rezultāti ir iekļauti virszemes pakalpojumu organizācijas vispārējos uzraudzības dokumentos;

3)

tās informācijas drošības pārvaldības sistēma, kas izveidota saskaņā ar ARGH.MGM.200. punkta e) apakšpunktu, aptver visus tās vārdā veiktos pastāvīgas uzraudzības uzdevumus.

ARGH.MGM.210.   Pārvaldības sistēmas izmaiņas

a)

Kompetentā iestāde izveido sistēmu tādu izmaiņu konstatēšanai, kuras ietekmē tās spēju veikt uzdevumus un izpildīt pienākumus, kas noteikti Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos. Šī sistēma nodrošina, ka kompetentā iestāde var attiecīgi rīkoties, lai uzturētu savas pārvaldības sistēmas piemērotību un efektivitāti.

b)

Kompetentā iestāde atjaunina savu pārvaldības sistēmu, lai laikus atspoguļotu jebkādas Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos veiktās izmaiņas.

c)

Kompetentā iestāde informē Aģentūru par izmaiņām, kas ietekmē kompetentās iestādes spēju veikt uzdevumus un pildīt pienākumus, kuri noteikti Regulā (ES) 2018/1139 un tās deleģētajos un īstenošanas aktos.

ARGH.MGM.211.   Virszemes pakalpojumu organizācijas informācijas drošības pārvaldības sistēmas izmaiņas

a)

Attiecībā uz izmaiņām, kas pārvaldītas un paziņotas kompetentajai iestādei saskaņā ar procedūru, kura noteikta Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 pielikuma IS.D.OR.255. punkta a) apakšpunktā, kompetentā iestāde ietver šādu izmaiņu pārbaudi savā pastāvīgas uzraudzības darbībā saskaņā ar minētā pielikuma ARGH.OVS.300. punktā norādītajiem principiem. Ja tiek konstatēta neatbilstība, kompetentā iestāde informē par to organizāciju, pieprasa veikt papildu izmaiņas un rīkojas saskaņā ar minētā pielikuma ARGH.OVS.325. punktu.

b)

Attiecībā uz citām izmaiņām, kas minētas Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 pielikuma IS.D.OR.255. punkta b) apakšpunktā, kompetentā iestāde, veicot uzraudzības uzdevumus, pārbauda virszemes pakalpojumu organizācijas atbilstību piemērojamajām prasībām.

ARGH.MGM.215.   Uzskaite

a)

Kompetentā iestāde izveido uzskaites sistēmu, kas nodrošina pienācīgu glabāšanu, piekļuvi un ticamu izsekojamību attiecībā uz:

1)

pārvaldības sistēmas dokumentētajām politikām un procedūrām;

2)

kompetentās iestādes personāla apmācību, kvalifikāciju un pilnvarošanu;

3)

attiecīgā gadījumā uzdevumu uzticēšanu kvalificētajām struktūrām, ietverot gan ARGH.MGM.205. punktā noteiktos elementus, gan informāciju par tām uzticētajiem uzdevumiem;

4)

to organizāciju, kuras ir atbildīgas par virszemes pakalpojumu sniegšanu, deklarēšanas procesu un pastāvīgu uzraudzību;

5)

to alternatīvo līdzekļu atbilstības panākšanai (AltMoC) izvērtēšanu un paziņošanu Aģentūrai, ko ierosinājušas organizācijas, kuras ir atbildīgas par virszemes pakalpojumu sniegšanu, un novērtējumu par AltMoC, kurus izmanto pati kompetentā iestāde;

6)

konstatētajām neatbilstībām, korektīvajiem pasākumiem un to pabeigšanas datumiem, kā arī novērojumiem;

7)

veiktajiem izpildes panākšanas pasākumiem;

8)

drošuma informāciju un turpmākiem pasākumiem;

9)

Regulas (ES) 2018/1139 71. pantā paredzēto elastīguma noteikumu izmantošanu.

b)

Kompetentā iestāde uztur atjauninātu sarakstu ar visām saņemtajām deklarācijām.

c)

Visus a) un b) apakšpunktā minētos uzskaites datus glabā vismaz piecus gadus, ievērojot piemērojamos Savienības datu aizsardzības tiesību aktus.

OVS APAKŠDAĻA

UZRAUDZĪBA UN IZPILDES PANĀKŠANA

ARGH.OVS.300.   Uzraudzība

a)

Kompetentā iestāde uzraudzības procesa laikā pārbauda abus šos elementus:

1)

virszemes pakalpojumu organizācijas pastāvīgu atbilstību Deleģētajai regulai (ES) 2025/20 un savas deklarācijas noteikumiem;

2)

kompetentās iestādes uzdoto attiecīgo drošuma pasākumu īstenošanu, kā noteikts ARGH.GEN.135. punktā.

b)

Uzraudzība, kas minēta a) apakšpunktā:

1)

ir jāpamato ar dokumentāciju, kas paredzēta, lai kompetentās iestādes personālam sniegtu norādes par tā funkciju veikšanu;

2)

sniedz informāciju par uzraudzības rezultātiem attiecīgajai virszemes pakalpojumu organizācijai;

3)

ir jāpamato ar revīzijām un inspekcijām, un attiecīgā gadījumā arī perona pārbaudēm un iepriekš nepieteiktām inspekcijām;

4)

sniedz kompetentajai iestādei pierādījumus, kas vajadzīgi, ja jāveic turpmāki pasākumi, tai skaitā ARGH.OVS.325. punkta d) apakšpunktā minētie pasākumi.

c)

Uzraudzības tvērumā ņem vērā kompetentās iestādes iepriekšējo uzraudzības darbību rezultātus un drošuma prioritātes, kas noteiktas Eiropas aviācijas drošuma plānā.

d)

Kompetentā iestāde vāc un apstrādā visu informāciju, ko uzskata par noderīgu uzraudzībai un uz risku balstītai uzraudzībai, attiecīgā gadījumā arī nepieteiktu inspekciju veikšanai.

e)

Ja par vienas un tās pašas organizācijas uzraudzību atbild vairāk nekā viena kompetentā iestāde, uzraudzību veic saskaņā ar ARGH.OVS.330. punktu.

f)

Lai uzraudzītu organizācijas atbilstību Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.MGM.201. punktam, kompetentā iestāde papildus šā punkta a)–d) apakšpunkta ievērošanai pēc piemērojamā uzraudzības revīzijas cikla un ikreiz, kad tiek ieviestas izmaiņas organizācijas darbības jomā, pārbauda visus atbrīvojumus, kas piešķirti saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2022/1645 pielikuma IS.D.OR.200. punkta e) apakšpunktu.

ARGH.OVS.305.   Uzraudzības programma

a)

Kompetentā iestāde izveido un uztur uzraudzības programmu, kura aptver ARGH.OVS.300. punktā noteiktās uzraudzības darbības.

b)

Uzraudzības programmu izstrādā un īsteno, ņemot vērā šādus elementus:

1)

virszemes pakalpojumu organizācijas sniegtie pakalpojumi;

2)

virszemes pakalpojumu organizācijas kompleksums;

3)

attiecīgā gadījumā iepriekšējās uzraudzības rezultāti;

4)

novērtējums par riskiem, kas saistīti ar virszemes pakalpojumiem, kurus sniedz virszemes pakalpojumu organizācija, un tās pakļautību riskam;

5)

attiecīgā gadījumā virszemes pakalpojumu organizācijas drošuma darbības rādītāji.

c)

Kompetentā iestāde piemēro uzraudzības plānošanas ciklu, kas nepārsniedz 48 mēnešus, sākot no sākotnējās deklarācijas saņemšanas dienas. Uzraudzības programma un plānošana atspoguļo virszemes pakalpojumu organizācijas drošuma darbības rādītājus, kā arī tās pakļautību riskam. Uzraudzības cikls ietver revīzijas un inspekcijas, tai skaitā attiecīgā gadījumā iepriekš nepieteiktas inspekcijas.

d)

Uzraudzības plānošanas ciklu var pagarināt līdz ne vairāk kā 72 mēnešiem, ja kompetentā iestāde iepriekšējā revīzijas cikla laikā ir konstatējusi, ka:

1)

virszemes pakalpojumu organizācija ir pierādījusi, ka tai ir efektīva pārvaldības sistēma, kas ietver atbilstības uzraudzību, aviācijas drošuma apdraudējumu apzināšanu un saistīto risku pārvaldību;

2)

virszemes pakalpojumu organizācija ir pastāvīgi pierādījusi, ka tā pilnībā kontrolē visas izmaiņas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.130. punktu;

3)

nav izdoti 1. līmeņa konstatējumi;

4)

visi korektīvie pasākumi ir īstenoti termiņā, ko kompetentā iestāde ir apstiprinājusi vai pagarinājusi saskaņā ar minētā pielikuma ARGH.OVS.325. punkta d) apakšpunktu.

e)

Uzraudzības ciklu var saīsināt, ja ir pierādījumi, ka virszemes pakalpojumu organizācijas drošuma darbības rādītāji ir pasliktinājušies, vai ja konkrētu apdraudējumu dēļ ekspluatācijas lidlauka vietējos apstākļos ir vajadzīga pastiprināta uzraudzība.

f)

Uzraudzības programmā ietver informāciju par datumiem, kad revīzijas un inspekcijas ir paredzētas un kad tās ir veiktas.

ARGH.OVS.310.   Nozares standarti

Lai vāktu attiecīgo informāciju, apmainītos ar to un izplatītu to starp Komisiju, Aģentūru un valstu kompetentajām iestādēm, Aģentūra, izmantojot dalībvalstu sniegtās speciālās zināšanas, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, regulāri izvērtē nozares standartu un to atjauninājumu saturu, ja virszemes pakalpojumu organizācijas tos brīvprātīgi izmanto, lai pildītu savus pienākumus attiecībā uz drošu virszemes pakalpojumu sniegšanu.

ARGH.OVS.315.   Uzraudzības uzdevumi

a)

Kompetentā iestāde, kas atbild par tādas organizācijas uzraudzību, kura sniedz virszemes pakalpojumus šīs iestādes dalībvalsts lidlaukos, nodrošina, ka uzraudzības cikla laikā tiek pārbaudīti visi turpmāk minētie aspekti:

1)

atbilstība Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikumam:

i)

organizācijas pārvaldības sistēma, tai skaitā organizatoriskā struktūra, procesi, programmas un procedūras, kas piemērojamas virszemes pakalpojumu organizācijai kopumā;

ii)

drošuma politikas un procesi, drošuma pārvaldības sistēma, tai skaitā apdraudējumu apzināšana, riska novērtēšana un mazināšana, tai skaitā tādu drošuma risku mazināšana, kas raksturīgi tā/to lidlauka(-u) ekspluatācijas kontekstam, kurš(-i) tiek uzraudzīts(-i);

iii)

drošuma un atgadījumu ziņošanas process un ziņojumi, kas saistīti ar staciju(-ām), kura(-as) tiek uzraudzīta(-as);

iv)

Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.130. punktā minētā izmaiņu pārvaldība un deklarācija;

v)

atbilstības uzraudzības funkcija;

vi)

uzskaites un dokumentācijas sistēma, arī virszemes pakalpojumu rokasgrāmata;

vii)

apmācības programmas par virszemes pakalpojumiem, arī mācību dokumenti;

viii)

atbalsta iekārtu uz zemes (GSE) tehniskās apkopes programma;

ix)

visi citi visaptveroši organizatoriski procesi, programmas un procedūras, kas ietilpst virszemes pakalpojumu organizācijas deklarācijas darbības jomā un piemērojami minētajai organizācijai kopumā;

2)

atbilstība ekspluatācijas prasībām, kas noteiktas Deleģētās regulas (ES) 2025/20 II pielikumā.

b)

Ja tiek uzraudzīta organizācija, kura sniedz virszemes pakalpojumus vairāk nekā vienā dalībvalstī, piemēro ARGH.OVS.330. punkta noteikumus.

ARGH.OVS.320.   Virszemes pakalpojumu organizāciju deklarācijas

a)

Kompetentā iestāde pēc deklarācijas saņemšanas no virszemes pakalpojumu organizācijas apstiprina deklarācijas vai izmaiņu paziņojuma saņemšanu, arī individuālā atsauces numura piešķiršanu, un pārbauda, vai deklarācijā ir ietverta visa informācija, kas prasīta Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.DEC.100. punktā un – attiecībā uz izmaiņu paziņošanu – ORGH.GEN.130. punktā. Kompetentā iestāde nodrošina, ka deklarācija tiek nosūtīta informācijas repozitorijam saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2023/2117 (3) noteikumiem.

b)

Ja deklarācija nav pienācīgi aizpildīta vai tajā ir informācija, kas neatbilst Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.DEC.100. punktam un ORGH.DEC apakšdaļas papildinājumam, kompetentā iestāde informē virszemes pakalpojumu organizāciju par trūkstošajiem vai nepareizajiem elementiem un pieprasa papildu informāciju. Vajadzības gadījumā kompetentā iestāde veic virszemes pakalpojumu organizācijas inspekciju. Ja neatbilstība apstiprinās, kompetentā iestāde rīkojas, kā noteikts ARGH.OVS.325. punktā.

c)

Ja deklarācijā ir informācija, ka virszemes pakalpojumu organizācija sniedz vai plāno sniegt pakalpojumus arī lidlaukos citās dalībvalstīs, kompetentā iestāde, kas saņem deklarāciju vai paziņojumu par izmaiņām, nodrošina, ka visas pārējās attiecīgās kompetentās iestādes ir informētas par to un tām ir piekļuve deklarācijai, paziņojumam par izmaiņām un visai saistītajai dokumentācijai.

ARGH.OVS.325.   Konstatējumi, novērojumi, korektīvie un izpildes panākšanas pasākumi

a)

Kompetentā iestāde izveido sistēmu, ar kuru analizē konstatējumus, lai noteiktu to nozīmīgumu drošumam un pārvaldītu tos ar mērķi:

1)

nodrošināt, ka pēc iespējas ātrāk tiek panākta atbilstība Deleģētajai regulai (ES) 2025/20;

2)

novērst to atkārtošanos.

b)

Kompetentā iestāde izdod 1. līmeņa konstatējumu, ja tā atklāj kādu tādu būtisku neatbilstību Deleģētajai regulai (ES) 2025/20 vai iesniegtajai deklarācijai, kas mazina vai nopietni apdraud lidojumu drošumu un drošumu uz zemes.

Jo īpaši 1. līmeņa konstatējumus izdod šādos gadījumos:

1)

kompetentajai iestādei parastajā darba laikā un pēc diviem rakstiskiem pieprasījumiem nav piešķirta Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.140. punktā paredzētā piekļuve virszemes pakalpojumu organizācijas objektiem;

2)

ir pierādījumi par nelikumīgu profesionālo darbību vai deklarācijas krāpniecisku izmantošanu;

3)

nav atbildīgā vadītāja.

c)

Kompetentā iestāde izdod 2. līmeņa konstatējumu, ja tā atklāj kādu neatbilstību Deleģētajai regulai (ES) 2025/20 vai iesniegtajai deklarācijai un minētā neatbilstība nav klasificēta kā 1. līmeņa konstatējums un varētu mazināt lidojumu drošumu vai drošumu uz zemes vai, iespējams, apdraudēt to.

d)

Ja kompetentā iestāde izmeklēšanas vai uzraudzības laikā vai ar kādiem citiem līdzekļiem konstatē pierādījumus, ka virszemes pakalpojumu organizācija neatbilst Deleģētajai regulai (ES) 2025/20 vai deklarācijai, kas iesniegta saskaņā ar minētās regulas ORGH.DEC.100. punktu, kompetentā iestāde:

1)

sagatavo konstatējumu, reģistrē to, rakstiski paziņo to virszemes pakalpojumu organizācijas pārstāvim un nosaka saprātīgu termiņu, kurā organizācija veic pasākumus, kas noteikti Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.150. punktā;

2)

ja 1. līmeņa konstatējumu gadījumā virszemes pakalpojumu organizācija neiesniedz pieņemamus korektīvos pasākumus saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.150. punktu, nekavējoties un pienācīgi rīkojas, lai ierobežotu vai aizliegtu virszemes pakalpojumu darbības, kuras ietekmē neatbilstība, līdz brīdim, kad organizācija ir veikusi 1. punktā minētos korektīvos pasākumus; organizācijas uzraudzībā iesaistītās kompetentās iestādes novērtē, vai nespēja novērst vienas kompetentās iestādes konstatēto 1. līmeņa neatbilstību ietekmē ekspluatāciju to uzraudzībā esošajos lidlaukos, un, pamatojoties uz minēto novērtējumu, veic attiecīgus pasākumus;

3)

2. līmeņa konstatējumu gadījumā:

i)

pieprasa, lai organizācija iesniedz korektīvo pasākumu plānu, kurā norādīts konstatētās neatbilstības raksturam atbilstošs īstenošanas termiņš, kas jebkurā gadījumā sākotnēji nepārsniedz trīs mēnešus; termiņa beigās un atkarībā no konstatētās neatbilstības rakstura kompetentā iestāde var pagarināt sākotnējo termiņu, ja organizācija ir apmierinoši pārskatījusi sākotnējo korektīvo pasākumu plānu, ko kompetentā iestāde bija apstiprinājusi;

ii)

novērtē organizācijas ierosināto korektīvo pasākumu plānu un, ja novērtējumā secināts, ka tas ir pietiekams neatbilstības(-u) novēršanai, apstiprina to.

Ja virszemes pakalpojumu organizācija kompetentās iestādes apstiprinātajā vai pagarinātajā termiņā neiesniedz pieņemamu korektīvo pasākumu plānu vai neizpilda korektīvo pasākumu plānu, kompetentā iestāde var 2. līmeņa konstatējumu paaugstināt par 1. līmeņa konstatējumu un rīkoties, kā noteikts 2. punktā;

4)

piemērojot 2. un 3. punktā uzskaitītos pasākumus, vajadzības gadījumā veic koordināciju ar citām attiecīgajām kompetentajām iestādēm, lai nodrošinātu, ka netiek pārtraukta darbība un kavēta virszemes pakalpojumu sniegšana attiecīgajā lidlaukā;

5)

veic jebkādus turpmākus izpildes panākšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu neatbilstības novēršanu un attiecīgā gadījumā tās seku novēršanu;

6)

reģistrē visus tās izdarītos konstatējumus un attiecīgā gadījumā izpildes panākšanas pasākumus, ko tā piemērojusi, kā norādīts Regulas (ES) 2018/1139 62. panta 2. punkta d) un e) apakšpunktā, kā arī visus korektīvos pasākumus un ar konstatējumiem saistīto pasākumu pabeigšanas datumu.

e)

Kompetentā iestāde informē attiecīgo lidlauka ekspluatantu par konstatējumiem, kas saistīti ar virszemes pakalpojumu organizāciju, ja tie attiecas uz attiecīgā lidlauka drošumu.

f)

Gadījumos, kad nav vajadzīgs noformēt 1. vai 2. līmeņa konstatējumus, kompetentā iestāde var sniegt novērojumus.

ARGH.OVS.330.   Kooperatīvā uzraudzība

a)

Kompetentās iestādes, kas atbild par tādu virszemes pakalpojumu organizāciju uzraudzību, kuras sniedz virszemes pakalpojumus vairāk nekā vienā dalībvalstī vai lidlaukos, par kuru uzraudzību atbild vairāk nekā viena kompetentā iestāde, sadarbojas, lai nodrošinātu šo organizāciju un to pakalpojumu efektīvu un lietderīgu uzraudzību. Lai izpildītu savus uzraudzības uzdevumus un pienākumus, minētās kompetentās iestādes nodrošina savstarpēju informācijas apmaiņu un palīdzību.

b)

Kooperatīvā uzraudzība attiecas uz šādām organizācijām, kuru galvenā darījumdarbības vieta ir kādā dalībvalstī un kuras sniedz virszemes pakalpojumus vairāk nekā vienā dalībvalstī vai lidlaukos, par kuru uzraudzību atbild vairāk nekā viena kompetentā iestāde:

1)

neatkarīgi virszemes pakalpojumu sniedzēji;

2)

pašapkalpošanas pakalpojumus veicoši gaisa kuģu ekspluatanti, kas var būt vai nebūt daļa no vienas gaisa pārvadātāju uzņēmumu grupas.

c)

Savstarpējā informācijas apmaiņa aptver šādus elementus:

1)

virszemes pakalpojumu organizāciju deklarācijas un saistītie dokumenti, kas nepieciešami, lai pierādītu atbilstību Regulai (ES) 2018/1139 un tās deleģētajiem un īstenošanas aktiem;

2)

izmantotie AltMoC;

3)

revīzijas ziņojumi, izdarītie konstatējumi, korektīvie pasākumi, korektīvo pasākumu plāni, pamatcēloņu analīze un visa cita informācija par attiecīgajiem izdarītajiem konstatējumiem, turpmākiem pasākumiem, kā arī visiem uzraudzības rezultātā veiktajiem izpildes panākšanas pasākumiem;

4)

informācija, kura izriet no ziņojumiem par atgadījumiem, kas ir obligātā kārtā vai brīvprātīgi iesniegti saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.GEN.160. punktu.

d)

Virszemes pakalpojumu organizācijas uzraudzības uzdevumus, kas minēti b) apakšpunktā, uztic saskaņā ar e) un f) apakšpunktu.

e)

Tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā atrodas organizācijas galvenā darījumdarbības vieta, pārbauda visus šādus Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I un II pielikumā uzskaitītos elementus vai nu pati, vai ar jebkuras citas attiecīgās kompetentās iestādes palīdzību un pēc tam inspicē virszemes pakalpojumu darbības, kas veiktas attiecīgās valsts lidlaukos, lai pārbaudītu, ka organizācijas pārvaldības sistēmas elementu īstenošana ir veikta, kā dokumentēts:

1)

organizācijas pārvaldības sistēmas elementi, kuri minēti Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.MGM.200. punktā un attiecas uz organizatorisko struktūru, procesiem, programmām un procedūrām, kas piemērojamas virszemes pakalpojumu organizācijai kopumā;

2)

drošuma politikas un procesi, drošuma pārvaldības sistēma, tai skaitā apdraudējumu apzināšana, riska novērtēšana un mazināšana, tai skaitā tādu drošuma risku mazināšana, kas raksturīgi tā/to lidlauka(-u) ekspluatācijas kontekstam, kurš(-i) tiek uzraudzīts(-i);

3)

drošuma un atgadījumu ziņošanas process un ziņojumi, kas saistīti ar virszemes pakalpojumu sniegšanu lidlaukā(-os), kurš(-i) tiek uzraudzīts(-i);

4)

izmaiņu pārvaldība un deklarācija;

5)

atbilstības uzraudzības funkcija;

6)

uzskaites un dokumentācijas sistēma, arī virszemes pakalpojumu rokasgrāmata;

7)

apmācības programmas par virszemes pakalpojumiem, arī mācību dokumenti;

8)

GSE tehniskās apkopes programma;

9)

visi citi visaptveroši organizatoriski procesi, programmas un procedūras, kas ietilpst deklarācijas darbības jomā un piemērojami minētajai organizācijai kopumā;

f)

Katra kompetentā iestāde tajās dalībvalstīs, kurās organizācija sniedz virszemes pakalpojumus, izņemot dalībvalsti, kurā atrodas tās galvenā darījumdarbības vieta, uzrauga pakalpojumu drošu sniegšanu stacijās savā dalībvalstī, pārbaudot, vai faktiski tiek īstenoti:

1)

organizācijas pārvaldības sistēmas elementi, kas minēti Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.MGM.200. punktā, jo īpaši saistībā ar virszemes pakalpojumu organizācijas darbībām kompetentās iestādes uzraudzībā esošajā stacijā:

i)

organizatoriskā struktūra, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2025/20 I pielikuma ORGH.MGM.200. punkta b) apakšpunkta 1. punktā, un virszemes pakalpojumu darbības;

ii)

apdraudējumu apzināšana;

iii)

riska novērtēšana un mazināšana, tai skaitā tādu drošuma risku mazināšana, kas raksturīgi pakalpojumu sniegšanai stacijā(-ās), kura(-as) tiek uzraudzīta(-as);

iv)

virszemes pakalpojumu rokasgrāmatas saturs, ieskaitot procedūras un instrukcijas gaisa kuģu ekspluatantiem, kas darbojas stacijā(-ās), kura(-as) tiek uzraudzīta(-as), kā arī attiecīgā(-o) lidlauka(-u) ekspluatanta(-u) procedūras;

v)

mācību dokumenti un mācību programmas īstenošana stacijā(-ās), kura(-as) tiek uzraudzīta(-as);

vi)

GSE tehniskās apkopes programma;

vii)

ziņojumi par atgadījumiem un iekšēji drošuma ziņojumi, kas attiecas uz virszemes pakalpojumu sniegšanu stacijā(-ās), kura(-as) tiek uzraudzīta(-as);

2)

ekspluatācijas prasības, kas noteiktas Deleģētās regulas (ES) 2025/20 II pielikumā.

g)

Katra no e) un f) apakšpunktā minētajām kompetentajām iestādēm:

1)

vienojas ar virszemes pakalpojumu organizāciju par ierosināto korektīvo pasākumu plānu un korektīvajiem pasākumiem, kas nepieciešami, lai novērstu neatbilstības, kuras konstatētas kompetentās iestādes uzraudzībā esošajā stacijā;

2)

informē visas pārējās attiecīgās kompetentās iestādes par revīziju un inspekciju ziņojumiem un korektīvajiem pasākumiem;

3)

ja 1. līmeņa konstatējums izdots b) apakšpunktā minētai organizācijai, kompetentā iestāde, kas izdara konstatējumu, nekavējoties informē pārējās attiecīgās kompetentās iestādes. Katra kompetentā iestāde, kas atbild par minētās organizācijas uzraudzību, novērtē, vai un cik lielā mērā konstatējums ietekmē tās uzraudzībā esošās stacijas. Katra kompetentā iestāde veic vispiemērotākos pasākumus, ko tā uzskata par vajadzīgiem, lai attiecīgā gadījumā nodrošinātu neatbilstības un tās seku novēršanu;

4)

ja ir izdarīts 1. līmeņa konstatējums saistībā ar atbildīgā vadītāja neesību, kompetentā iestāde, kas izdara konstatējumu, nekavējoties informē pārējās attiecīgās kompetentās iestādes un tās visas vienādi piemēro vienu un to pašu pasākumu visās to uzraudzībā esošajās stacijās. Tās veic visus turpmākos izpildes panākšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu neatbilstības un tās seku novēršanu.

h)

Visas b) apakšpunktā minētas organizācijas uzraudzībā iesaistītās kompetentās iestādes palīdz organizācijas galvenās darījumdarbības vietas kompetentajai iestādei periodiski atjaunināt organizācijas drošuma darbības rādītāju novērtējumu, pamatojoties uz uzraudzības ziņojumiem no atsevišķām stacijām citās dalībvalstīs.

i)

Jebkura no kompetentajām iestādēm, kas atbild par b) apakšpunktā minētas organizācijas uzraudzību, var palīdzēt tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas organizācijas galvenā darījumdarbības vieta, veikt e) apakšpunktā norādītās revīzijas vai inspekcijas.

j)

Attiecīgās kompetentās iestādes izveido procedūras kooperatīvās uzraudzības procesa īstenošanai, lai aptvertu visus aspektus, kas sīki izklāstīti a) līdz i) apakšpunktā.

k)

Kompetentās iestādes izmanto informācijas repozitoriju, kas izveidots saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 74. pantu, lai piekļūtu c) apakšpunktā minētajiem dokumentiem un informācijai.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/203 (2022. gada 27. oktobris), ar ko paredz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 piemērošanas noteikumus saistībā ar prasībām, kas attiecas uz tādu informācijas drošības risku pārvaldību, kuri spēj ietekmēt aviācijas drošumu, un kas noteiktas organizācijām, uz kurām attiecas Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 1178/2011, (ES) 2015/340, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664, un kompetentajām iestādēm, uz kurām attiecas Komisijas Regulas (ES) Nr. 748/2012, (ES) Nr. 1321/2014, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 1178/2011, (ES) 2015/340 un (ES) Nr. 139/2014, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664, un ar ko groza Komisijas Regulas (ES) Nr. 1178/2011, (ES) Nr. 748/2012, (ES) Nr. 965/2012, (ES) Nr. 139/2014, (ES) Nr. 1321/2014, (ES) 2015/340 un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2017/373 un (ES) 2021/664 (OV L 31, 2.2.2023., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/2117 (2023. gada 12. oktobris), ar ko paredz informācijas repozitorija darbībai un pārvaldībai vajadzīgos noteikumus un sīki izstrādātas prasības, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (OV L, 2023/2117, 13.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2117/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/23/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)