European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1321

15.5.2024

Labojums Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2024/1321 (2024. gada 8. maijs), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/2067 groza attiecībā uz datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju

( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L, 2024/1321, 2024. gada 13. maijs“ )

Īstenošanas regulas (ES) 2024/1321 tekstu aizstāj ar šādu:

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/90300

(2024. gada 8. maijs),

ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/2067 groza attiecībā uz datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK, (1) un jo īpaši tās 15. panta trešo daļu un 30.f panta 1. punktu un 5. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Pēc Direktīvas 2003/87/EK grozīšanas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2023/959 (2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (3) ir jāgroza, lai tajā iestrādātu noteikumus, kas attiecas uz tādu sadzīves atkritumu incinerācijas iekārtu siltumnīcefekta gāzu emisiju verifikāciju, kuru kopējā nominālā ievadītā siltumjauda pārsniedz 20 MW. Lai nodrošinātu saskaņotu pieeju attiecībā uz visām iekārtām, kurās veic sadedzināšanas darbības, sadzīves atkritumu incinerācijas iekārtu verifikācijai būtu jāpiemēro tādas pašas prasības kā citām sadedzināšanas iekārtām. Ja dalībvalsts nav noteikusi, ka attiecībā uz sadzīves atkritumu incinerācijas iekārtu jāsaņem Direktīvas 2003/87/EK 4. pantā minētā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja, verificētājam savā novērtējumā galvenā uzmanība būtu jāpievērš tam, vai ir nodrošināta atbilstība monitoringa plānam.

(2)

Ar Direktīvu (ES) 2023/959 Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā uzskaitīto darbību tvērums ir paplašināts, tajā iekļaujot arī naftas ražošanu, dzelzs ražošanu, alumīnija un alumīnija oksīda ražošanu, ūdeņraža ražošanu un CO2 transportēšanu ar citiem līdzekļiem, kas nav cauruļvadi. Lai nodrošinātu, ka Direktīvas 2003/87/EK I pielikums ir salāgots ar to darbību tvērumu, kuru veikšanai verificētājam vajadzētu būt akreditētam, lai varētu veikt verifikāciju minētajos sektoros, Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 I pielikumā noteiktais akreditācijas tvērums ir jāatjaunina.

(3)

Pēc tam, kad Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 1. punkta trešajā daļā ir ieviests pienākums kvotu bezmaksas iedali padarīt atkarīgu no energoefektivitātes uzlabošanas pasākumu īstenošanas, Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/331 (4) ir iekļauti jauni noteikumi, kas nosaka, kad ieteikumi no energoaudita ziņojumiem vai sertificētām energovadības sistēmām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2012/27/ES (5) 8. pantu uzskatāmi par īstenotiem. Svarīgs minēto ieteikumu īstenošanas pierādīšanas priekšnosacījums ir bāzlīnijas datu ziņojuma vai attiecīgā gadījumā gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācijas gaitā sniegts verificētāja apstiprinājums, ka energoefektivitātes ieteikumu īstenošana ir pabeigta. Tāpēc ir būtiski nodrošināt saskaņotu noteikumu kopumu par pārbaudēm, kas verificētājam jāveic, lai apstiprinātu, ka energoefektivitātes ieteikumu īstenošana ir pabeigta.

(4)

Saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 3. punktu verificētājam jāpārbauda, vai ir piemērojams Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrajā daļā paredzētās nosacījumu sistēmas izņēmums, ja energoefektivitātes ieteikumu īstenošana nav pabeigta. Lai nodrošinātu juridisko noteiktību un vienlīdzīgu attieksmi salīdzināmos gadījumos, ir jānosaka saskaņoti noteikumi par to, kā verificētājs novērtē minēto izņēmumu piemērošanu.

(5)

Lai verificētājs varētu veikt vajadzīgās energoefektivitātes ieteikumu īstenošanas vai nosacījumu sistēmas izņēmumu piemērošanas pārbaudes, operatoram attiecīgajos verifikācijas posmos būtu verificētājam jāsniedz relevanti pierādījumi un informācija par energoefektivitātes ieteikumu īstenošanu un izņēmumu piemērošanu.

(6)

Lai kompetentajai iestādei sniegtu informāciju, kas vajadzīga, lai izlemtu, vai ir izpildīti kvotu bezmaksas iedales nosacījumi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a pantu un vai emisijas kvotu iedales apjoms ir jāsamazina, ir jāievieš īpaši noteikumi par to, kā verificētājs ziņo par apstiprinājuma gūšanas pārbaužu rezultātiem un jebkādiem šajās apstiprinājuma gūšanas pārbaudēs izdarītajiem novērojumiem.

(7)

Direktīvas 2003/87/EK 10.a pants operatoriem dod iespēju, kad ir pabeigta energoefektivitātes ieteikumu īstenošana, kvotu bezmaksas iedales apjoma samazinājumu atcelt. Šādas atcelšanas priekšnosacījums ir tas, ka verificētājs gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācijas ietvaros apstiprina, ka energoefektivitātes ieteikumu īstenošana ir pabeigta. Lai palīdzētu šādai vajadzībai izveidot ikgadēju ciklu, ir svarīgi, ka tiek ņemti vērā iepriekšējās verifikācijās izdarītie verificētāja novērojumi par ieteikumu īstenošanu un ka verificētāji to pārbauda turpmākajās verifikācijās.

(8)

Deleģētās regulas (ES) 2019/331 4. un 6. pantā noteikts, ka monitoringa metodikas plāns ir jāapstiprina kompetentajai iestādei. Noteikumi par to, kā verificētājs validē monitoringa metodiku tad, ja kompetentās iestādes apstiprinājuma nav, ir novecojuši, un tāpēc tie būtu jāsvītro.

(9)

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 piemērošanā gūtā pieredze liecina, ka ir jāprecizē prasība, ka tad, ja tiek izmantotas biomasas degvielas, verificētājam ir jāpārbauda atbilstība Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/2001 (6) 29. panta 2.–7. un 10. punktā noteiktajiem ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijiem. Skaidrības labad būtu jāpievieno noteikums, ka verificētājiem ir jāpārbauda atbilstība minētajiem kritērijiem.

(10)

Pieredze liecina, ka ir jāprecizē, kad veicami virtuāli objekta apmeklējumi, kādu iemeslu dēļ un kad veikts pēdējais fiziskais objekta apmeklējums. Šāda informācija kompetentajām iestādēm un valsts akreditācijas struktūrām dod iespēju uzraudzīt, vai tiek nodrošināta atbilstība prasībām par virtuāliem objektu apmeklējumiem. Skaidrības un pārredzamības labad šāda informācija būtu jāiekļauj verifikācijas ziņojumā.

(11)

Skaidrības labad ir svarīgi, lai pieeja, ar ko verificētājs apzina iespējamus uzlabojumus operatora veiktajā monitoringā un kvotu iedales datu ziņošanā, tiktu salāgota ar emisiju monitoringa un ziņošanas uzlabojumu apzināšanas pieeju. Ieteikumos par kvotu iedales datiem būtu jānorāda uzlabojumi, kas palīdzētu panākt visaugstāko pareizības līmeni attiecībā uz Deleģētās regulas (ES) 2019/331 VII pielikumā norādītajiem datu avotiem.

(12)

Pieredze, kas gūta to nosacījumu piemērošanā, kuru izpildes gadījumā objektus drīkst neapmeklēt, saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 32. panta 1. punktu, rāda, ka A un B kategorijas iekārtas, kurās izmanto dabasgāzi vai vienu vai vairākas de minimis avotu plūsmas, kur dabasgāzi monitorē, izmantojot fiskālo mērīšanu, un dabasgāzes aprēķina koeficientiem izmanto noklusējuma vērtības, rada līdzīgus riskus salīdzinājumā ar situācijām, kurās aprēķina koeficientus nosaka gāzes transportētājs bez jebkādas operatora iesaistes vai apstrādes darbībām. Tāpēc ir lietderīgi atļaut no objekta apmeklējumiem atteikties arī gadījumos, kad aprēķina koeficientu nosaka gāzes transportētājs bez jebkādas operatora iesaistes, izmantojot tiešsaistes analizatorus, uz kuriem attiecas piemērots tiesiskais režīms, saskaņā ar kuru kontrolē fiskālos analizatorus.

(13)

Pēc Direktīvas 2003/87/EK grozīšanas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2023/958 (7) tika ieviesti jauni noteikumi par kvotu bezmaksas iedali gaisakuģu operatoriem. Kvotas vairs netiks iedalītas, balstoties uz paziņotajiem tonnkilometru datiem. Tāpēc visi ar tonnkilometru datu verifikāciju saistītie noteikumi ir novecojuši un būtu attiecīgi jāsvītro, tādējādi samazinot administratīvo slogu.

(14)

Pēc grozījumiem, kas izdarīti ar Direktīvu (ES) 2023/958, Komisijas Īstenošanas regula 2018/2066 (8) nosaka monitoringa un ziņošanas noteikumus attiecībā uz ilgtspējīgu aviācijas degvielu un to emisiju attiecināšanu uz lidojumiem un gadījumos, kad ilgtspējīgu aviācijas degvielu uz konkrētu lidojumu fiziski attiecināt nevar, – minēto degvielu un to emisiju proporcionālu attiecināšanu uz lidojumiem no lidostām. Juridiskās noteiktības un vidiskās integritātes labad ir lietderīgi noteikt saskaņotu noteikumu kopumu verificētājiem, kuriem jāpārbauda, vai ilgtspējīgas aviācijas degvielas un to emisijas ir attiecinātas pareizi un vai ir izpildītas attiecīgās Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 prasības.

(15)

Aviācijas nozares datus lielā mērā apstrādā un reģistrē automatizētās sistēmās, un tas nozīmē, ka tiem var piekļūt attālināti. Tas attaisno virtuālu apmeklējumu izmantošanu aviācijas nozarē ārpus nepārvaramas varas apstākļiem. Lai nodrošinātu verifikācijas grodumu, virtuāli objektu apmeklējumi būtu jāatļauj tikai saskaņā ar stingriem nosacījumiem. Valsts akreditācijas struktūrām minēto nosacījumu piemērošana un verificētāju sniegums šādos objektu apmeklējumos būtu jāuzrauga verificētāju ikgadējās pārraudzības ietvaros.

(16)

Ar Direktīvu (ES) 2023/959 ir ieviesta atsevišķa, bet paralēla emisijas kvotu tirdzniecības sistēma, kas piemērojama patēriņam nodotām degvielām ēku un autotransporta sektorā, kā arī vēl citos sektoros, kuros veiktās darbības atbilst rūpnieciskajām darbībām, ko neaptver Direktīvas 2003/87/EK I pielikums (“ēkas, autotransports un citi sektori”). Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066 ir iekļauti jauni noteikumi par emisiju monitoringu un ziņošanu minētajos sektoros. Minēto izmaiņu rezultātā būtu jāpievieno saskaņoti noteikumi par emisiju verifikāciju minētajos sektoros un par to verificētāju akreditāciju, kuri veic šādu verifikāciju. Spēkā esošie noteikumi par emisiju verifikāciju būtu attiecīgi jāpielāgo.

(17)

Siltumnīcefekta gāzu emisiju verifikācija un verificētāju akreditācija saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. un 30.f pantu un minētās direktīvas V pielikumu, Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 3. panta definīcijas, 4. pantā noteiktais pienākums un II un III nodaļas prasību piemērošana būtu jāattiecina arī uz regulēto subjektu ziņojumu verifikāciju, ja vien patēriņam ēkās, autotransportā un citos sektoros nodotajām degvielām piemērojamās emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas īpatnību dēļ nav vajadzīgi citi vai individuāli pielāgoti noteikumi. Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 V nodaļas prasības par verificētāju akreditāciju un minētās regulas VI nodaļā noteiktās prasības par sadarbību un informācijas apmaiņu starp valstu akreditācijas struktūrām un kompetentajām iestādēm būtu jāpiemēro arī šai atsevišķajai emisijas kvotu tirdzniecības sistēmai.

(18)

Ir svarīgi noteikt verificētāja un kompetentās iestādes lomu un atbildību attiecībā uz regulētā subjekta ziņojumu verifikāciju. Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK V pielikuma principiem verificētājam būtu jānovērtē regulētā subjekta ziņojumos sniegtās informācijas pilnīgums un atbilstība Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X un X.b pielikumā norādītajām prasībām, monitoringa un ziņošanas procesa uzlabošanas iespējas un emisiju datu pareizība. Tāpat kā operatora ziņojuma verifikācijas gadījumā, verificētājam par izejas punktu būtu jāņem kompetentās iestādes apstiprinātais monitoringa plāns un jānovērtē regulētā subjekta atbilstība minētajam plānam. Ja minētais monitoringa plāns nav apstiprināts, ir nepilnīgs vai ir būtiski mainīts, bet izmaiņas nav apstiprinātas, ir svarīgi, ka regulētais subjekts saņem kompetentās iestādes apstiprinājumu. Par monitoringa plāna neatbilstību Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 prasībām, ko verificētājs konstatējis un ko regulētais subjekts pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas nav izlabojis, būtu jāziņo verifikācijas ziņojumā.

(19)

Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK V pielikuma C daļas 1.–5. punktu un 7. punktu verificētājam ir jāveic objekta apmeklējums, lai pārbaudītu regulētā subjekta monitoringa robežas, novērtētu, kā darbojas mērierīces, sistēmas un procesi, ko regulētie subjekti izmanto patēriņam nodoto degvielu daudzumu noteikšanai, un veiktu intervijas un citas darbības. Lai izvairītos no tā, ka verificētājiem ir jāapmeklē cisternu vai uzglabāšanas kompleksu atrašanās vieta, ja patēriņam nodotos degvielu daudzumus nosaka, apstrādā un kontrolē trešās personas vai mērījumu dati regulētā subjekta emisiju datu noteikšanai un apstrādei netiek izmantoti, būtu jāiekļauj konkrēta termina “objekts” definīcija. To, kuras vietas regulētā subjekta objektā būtu jāapmeklē, nosaka verificētāja riska analīze. Būtu pieļaujams, ka verificētājs objektu neapmeklē tikai tad, ja izpildās konkrēti nosacījumi.

(20)

Relevantas informācijas apmaiņa starp regulēto subjektu un verificētāju ir būtiska visos verifikācijas procesa aspektos, jo īpaši posmā pirms līguma noslēgšanas, verificētāja stratēģiskās analīzes veikšanā un visā verifikācijas gaitā. Ir jānosaka saskaņotas prasības, kas reglamentētu informācijas sniegšanu starp regulēto subjektu un verificētāju jebkurā laikā.

(21)

Lai saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.f panta 5. punktu izvairītos no to dubultas emisiju uzskaites, kuras aptver ēku, autotransporta un citu sektoru emisijas kvotu tirdzniecības sistēma un stacionāro iekārtu, aviācijas un jūras transporta emisijas kvotu tirdzniecības sistēma, regulētajiem subjektiem saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 ir jāizmanto monitoringa un ziņošanas process, no kopējā patēriņam nodotā degvielu daudzuma atņemot degvielu daudzumus, kas tajā pašā pārskata gadā izmantoti darbībām, uz kurām attiecas Direktīvas 2003/87/EK I pielikums. Lai noteiktu, kāds degvielas daudzums būtu jāatskaita no kopējā patēriņam nodoto degvielu daudzuma, būtiska ir operatoru, gaisakuģu operatoru un kuģošanas sabiedrību sniegtā informācija par piegādātajām degvielām un piegādes ķēdi saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumu. Lai regulētajam subjektam un verificētājiem, kas verificē regulētā subjekta ziņojumu, dotu pietiekamu pārliecību par Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādītās informācijas pareizību, ir lietderīgi, ka operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu verificētāji minēto informāciju novērtē minēto ziņojumu verifikācijas gaitā un apstiprina, ka no piegādātāja saņemto izmantoto degvielu daudzums nepārsniedz daudzumu, ko operators vai gaisakuģa operators no minētā piegādātāja iepircis, vienlaikus ņemot vērā krājumos uzglabātos daudzumus saskaņā ar apstiprinātā monitoringa plāna metodiku.

(22)

Lai nodrošinātu pilnīgu pārredzamību attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādītās informācijas pareizību, ir būtiski, lai verificētājs, kas verificē operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumus, verifikācijas ziņojumā ziņotu par Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādītās informācijas novērtēšanas rezultātiem un norādītu jebkādus novērojumus, arī visus konstatētos un neizlabotos nepatiesos apgalvojumus, nesaskanības vai neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066 vai uzlabojumu ieteikumus. Operatoram vai gaisakuģa operatoram šāda informācija kopā ar X.a pielikumā norādīto informāciju būtu jādara pieejama attiecīgajam regulētajam subjektam saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.v panta 2. punktu.

(23)

Šāda informācija verificētājam, kas verificē regulētā subjekta ziņojumus, dod iespēju pārbaudīt konsekvenci starp Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādīto informāciju un minētās regulas X.b pielikumā norādīto informāciju par patērētajām degvielām un pēc tam noteikt, vai saskaņā ar minētās regulas 75.v panta 4. punktu atskaitītie degvielu daudzumi ir pareizi un vai regulētā subjekta ziņojums par kopējām siltumnīcefekta gāzu emisijām nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus. Ir vajadzīgi saskaņoti noteikumi par pārbaudēm, kas jāveic datu verifikācijas ietvaros un monitoringa metodikas un tvēruma koeficienta novērtēšanā.

(24)

Lai plānotu regulētā subjekta ziņojuma verifikāciju un verificētājam palīdzētu novērtēt, vai nepatiesam apgalvojumam, nesaskanībai vai neatbilstībai ir būtiska ietekme uz emisiju datiem, regulētā subjekta ziņojuma verifikācijas vajadzībām būtu jānosaka piemērots būtiskuma līmenis. Lai samazinātu administratīvo slogu, vienlaikus nodrošinot sistēmas vidisko integritāti un verifikācijas grodumu, stingrāks būtiskuma līmenis piemērojams tikai regulētajiem subjektiem ar visaugstākajiem emisiju līmeņiem, proti, tad, ja to gada emisijas pārsniedz 500 kilotonnas CO2.

(25)

Tāpat kā operatora ziņojumu verifikācijas gadījumā, verificētāja pienākums ir novērtēt to, vai nepatiesie apgalvojumi, nesaskanība vai neatbilstība Īstenošanas regulai 2018/2066 atsevišķi vai kopā pārsniedz piemērojamo būtiskuma līmeni un tāpēc tie būtu jāuzskata par būtiskiem. Pat ja būtiskuma līmenis nav pārsniegts, verificētājam būtu jānosaka, vai attiecīgajai problēmai ir būtiska ietekme, ņemot vērā konkrētās problēmas būtību, apmēru un konkrētos apstākļus.

(26)

Lai nodrošinātu pienācīgu monitoringa un ziņošanas procesa funkcionēšanu, verificētājam verifikācijas darbību ietvaros vajadzētu regulētajam subjektam sniegt ieteikumus, kas palīdzētu monitoringu un ziņošanu pastāvīgi uzlabot.

(27)

Ir svarīgi, lai verificētāji būtu kompetenti veikt regulēto subjektu ziņojumu verifikāciju. Lai verificētājs varētu novērtēt regulētajam subjektam specifiskās monitoringa un ziņošanas robežas un aspektus, kas attiecas uz ēku, autotransporta un citu sektoru emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu, verificētājiem, kuri verificē regulētā subjekta ziņojumus, būtu jānosaka specifiski kompetences kritēriji. Šajā nolūkā būtu jānosaka atsevišķs akreditācijas tvērums, lai akreditācijas struktūras varētu izvērtēt verificētāja kompetenci un sniegumu, ņemot vērā šos specifiskos kritērijus, un verificētājus akreditēt attiecībā uz šo konkrēto tvērumu.

(28)

Lai samazinātu risku, ka varētu tikt apdraudēta verificētāja neitralitāte, galvenais auditors, kas piecus gadus pēc kārtas verificējis viena un tā paša regulētā subjekta ziņojumu, pēc šā perioda būtu jānomaina. Šai prasībai nevajadzētu verificētājam liegt veikt papildu pasākumus nolūkā samazināt neitralitātes apdraudējumu.

(29)

2025. gada 1. janvārī sāksies monitorings un ziņošana jaunajā ēku, autotransporta un citu sektoru emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā. Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.f pantu pirmais verificētais regulētā subjekta ziņojums par 2025. pārskata gadu kompetentajai iestādei jāiesniedz līdz 2026. gada 30. aprīlim. Tāpēc ir lietderīgi, ka attiecīgos noteikumus, kas attiecas uz regulētā subjekta ziņojumu verifikāciju jaunajā emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā, būtu jāsāk piemērot to regulētā subjekta siltumnīcefekta gāzu emisiju verifikācijai, kuras rodas no 2025. gada 1. janvāra. Tāpat arī attiecīgos noteikumus, kas attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādītās informācijas verifikāciju, būtu jāsāk piemērot no 2025. pārskata gada.

(30)

Grozījumiem, kas saistīti ar bāzlīnijas datu verifikāciju un verificētāja pārbaudēm, kā veikta energoefektivitātes ieteikumu īstenošana un izņēmumu piemērošana attiecībā uz nosacījumiem, būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā, jo verificētie bāzlīnijas datu ziņojumi, kas ir kvotu bezmaksas iedales pieteikuma daļa, jāiesniedz līdz 2024. gada 30. maijam, kā noteikts Deleģētās regulas (ES) 2019/331 4. panta 1. punktā, tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas.

(31)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulu (ES) 2018/2067 groza šādi:

1)

regulas 1. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Šī regula, neskarot Regulu (EK) Nr. 765/2008, paredz arī noteikumus par verificētāju savstarpēju atzīšanu un valsts akreditācijas struktūru salīdzinošo izvērtēšanu (vienādranga izvērtēšanu) saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. un 30.f pantu.”;

2)

regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:

“2. pants

Darbības joma

Šo regulu piemēro šādām darbībām:

a)

to siltumnīcefekta gāzu emisiju verifikācija, kuras radušās no 2019. gada 1. janvāra un paziņotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. pantu, un tādu datu verifikācija, kuri ir relevanti ex ante līmeņatzīmju atjaunināšanai un kvotu bezmaksas iedales apjoma noteikšanai iekārtām saskaņā ar minētās direktīvas 10.a pantu;

b)

to siltumnīcefekta gāzu emisiju verifikācija, kuras radušās no 2025. gada 1. janvāra un par kurām regulētais subjekts ziņojis saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 30.f pantu.”;

3)

regulas 3. pantu groza šādi:

a)

panta 2) punktu aizstāj ar šādu:

“2)

“akreditācija” ir valsts akreditācijas struktūras apliecinājums, ka verificētājs atbilst saskaņoto standartu prasībām Regulas (EK) Nr. 765/2008 2. panta 9) punkta nozīmē un šajā regulā noteiktajām prasībām, lai varētu veikt operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu vai regulētā subjekta ziņojumu verifikāciju atbilstīgi šai regulai;”;

b)

panta 5) un 6) punktu aizstāj ar šādiem:

“5)

“nepatiess apgalvojums” ir nepilnīgi, sagrozīti vai kļūdaini operatora, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta sniegti dati, izņemot nenoteiktības, kas pieļaujamas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 12. panta 1. punkta a) apakšpunktu;

6)

“būtiski nepatiess apgalvojums” ir nepatiess apgalvojums, kas pēc verificētāja atzinuma atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem pārsniedz būtiskuma līmeni vai varētu ietekmēt kompetentās iestādes attieksmi pret operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu vai regulētā subjekta ziņojumu;”;

c)

iekļauj šādu 6.b) punktu:

“6.b)

“regulētā subjekta ziņojums” ir gada emisiju ziņojums, ko regulētais subjekts iesniedz saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.p pantu;”;

d)

panta 7) punktu aizstāj ar šādu:

“7)

“operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums” ir gada emisiju ziņojums, ko operators vai gaisakuģa operators iesniedz saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. panta 3. punktu, bāzlīnijas datu ziņojums, ko operators iesniedz saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/331 (*1) 4. panta 2. punktu, jaunas iekārtas datu ziņojums, ko operators iesniedz saskaņā ar minētās regulas 5. panta 2. punktu, vai gada darbības līmeņa ziņojums;

(*1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/331 (2018. gada 19. decembris), ar ko nosaka Savienības mēroga pārejas noteikumus saskaņotai bezmaksas emisijas kvotu iedalei saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu (OV L 59, 27.2.2019., 8. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).”;"

e)

panta 11) un 12) punktu aizstāj ar šādiem:

“11)

“kontroles sistēma” ir operatora, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta riska novērtējums un visu kontroles darbību kopums (arī nepārtraukta to pārvaldība), ko operators, gaisakuģa operators vai regulētais subjekts ir izveidojis, dokumentējis, ieviesis un uzturējis saskaņā ar attiecīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 59. pantu vai 75.o pantu vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 11. pantu;

12)

“kontroles darbības” ir jebkura rīcība vai pasākumi, kurus operators, gaisakuģa operators vai regulētais subjekts veicis, lai mazinātu raksturīgos riskus;”;

f)

panta 13) punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“a)

operatora emisiju ziņojuma verificēšanas nolūkā – operatora vai regulētā subjekta darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujai un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām;

b)

gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verificēšanas nolūkā – gaisakuģa operatora darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām;”;

g)

panta 14) punktu aizstāj ar šādu:

“14)

“objekts” ir

a)

gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – vieta, kur tiek definēts un pārvaldīts monitoringa process, arī vieta, kur tiek kontrolēti un uzglabāti relevanti dati un informācija;

b)

regulētā subjekta ziņojuma verifikācijas nolūkā – vieta, kur tiek definēts un pārvaldīts monitoringa process, arī vieta, kur regulētais subjekts nosaka, kontrolē un uzglabā relevantus datus un informāciju par degvielas daudzumiem, ko regulētais subjekts nodod patēriņam Direktīvas 2003/87/EK III pielikumā uzskaitītajās darbībās;”;

h)

panta 15)–19) punktu aizstāj ar šādiem:

“15)

“kontroles vide” ir vide, kurā darbojas iekšējās kontroles sistēma, un operatora, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta vispārējās pārvaldes darbības, kuru mērķis ir nodrošināt informētību par šo iekšējās kontroles sistēmu;

16)

“raksturīgais risks” ir operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma parametra nosliece uz nepatiesiem apgalvojumiem, kas varētu būt būtiski atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem, pirms tiek ņemta vērā jebkādu saistītu kontroles darbību ietekme;

17)

“kontroles risks” ir operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma parametra nosliece uz nepatiesiem apgalvojumiem, kas varētu būt būtiski atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem un ko kontroles sistēma laikus nenovērš vai nekonstatē un neizlabo;

18)

“verifikācijas risks” ir no raksturīgā riska, kontroles riska un nekonstatēšanas riska atkarīgs risks, ka verificētājs dod nepienācīgu verifikācijas atzinumu, ja operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā vai regulētā subjekta ziņojumā ir būtiski nepatiesi apgalvojumi;

19)

“pienācīga pārliecība” ir verifikācijas atzinumā apstiprinoši izteikta augsta, bet ne absolūta pārliecība, ka verificējamais operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums vai regulētā subjekta ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;”;

i)

panta 21), 22) un 23) punktu aizstāj ar šādiem:

“21)

“iekšējā verifikācijas dokumentācija” ir visa iekšējā dokumentācija, ko verificētājs ir savācis kā dokumentārus pierādījumus un pamatojumu darbībām, kas tiek veiktas, lai verificētu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu vai regulētā subjekta ziņojumu;

22)

“ES ETS galvenais auditors” ir ES ETS auditors, kura uzdevums ir vadīt un pārraudzīt verifikācijas komandu un kurš atbild par operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verificēšanu un ziņošanu par to;

23)

“ES ETS auditors” ir atsevišķs verifikācijas komandas loceklis, kurš atbild par operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verifikāciju un kurš nav ES ETS galvenais auditors;”;

4)

regulas 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Atbilstības prezumpcija

Prezumē, ka verificētājs, kas pierāda atbilstību kritērijiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 765/2008 2. panta 9) punktā definētajos attiecīgajos saskaņotajos standartos vai to daļās, uz ko publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, atbilst šīs regulas II, III un III.a nodaļas prasībām, ciktāl piemērojamie saskaņotie standarti šīs prasības aptver; izņēmums ir šīs regulas 7. panta 1. un 4. punkts, 22. pants, 27. panta 1. punkts, 28., 31. un 32. pants, 43.b panta 1. un 4. punkts, 43.v pants un 43.w pants.”;

5)

regulas II nodaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:

“II NODAĻA

OPERATORA VAI GAISAKUĢA OPERATORA ZIŅOJUMU VERIFIKĀCIJA ”;

6)

regulas 6. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Verificētais emisiju ziņojums, bāzlīnijas datu ziņojums, jaunas iekārtas datu ziņojums vai gada darbības līmeņa ziņojums ir tāds, ka lietotāji var tam ticēt. Tas patiesi atspoguļo to, kas tajā jāuzrāda vai kā uzrādīšanu var pamatoti sagaidīt.”;

7)

regulas 7. panta 4. punktu groza šādi:

a)

pirmo daļu groza šādi:

i)

iekļauj šādu aa) apakšpunktu:

“aa)

informācija operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā, kas attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumu, ir pilnīga un atbilst minētajā pielikumā noteiktajām prasībām;”;

ii)

b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“b)

operators vai gaisakuģa operators ir rīkojies saskaņā ar siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām, ja tiek veikta operatora emisiju ziņojuma verifikācija, un saskaņā ar kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām, ja tiek veikta gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācija;”;

b)

otro un trešo daļu aizstāj ar šādām:

“Atkāpjoties no b) apakšpunkta, verificētājs novērtē, vai Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minētās sadzīves atkritumu incinerācijas (sadedzināšanas) iekārtas operators ir rīkojies saskaņā ar monitoringa plānu, ja dalībvalstis nav pieprasījušas, lai šai iekārtai būtu Direktīvas 2003/87/EK 4. pantā minētā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja.

Šā punkta d) apakšpunkta nolūkā verificētājs no operatora vai gaisakuģa operatora iegūst skaidrus un objektīvus pierādījumus, kas pamato paziņotās agregētās emisijas vai bezmaksas iedalei relevantos datus, ņemot vērā visu pārējo informāciju, kas sniegta operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā.”;

8)

regulas 9. panta 1. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

to, kur atrodas informācija un dati, kas saistīti ar siltumnīcefekta gāzu emisijām, vai bezmaksas iedalei relevantie dati.”;

9)

regulas 10. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

operatora monitoringa metodikas plāna jaunākā versija, kā arī citas relevantas kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa metodikas plāna versijas, arī apstiprinājuma pierādījums;”;

b)

punkta g) un h) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“g)

kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā vai kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa metodikas plānā minētās procedūras, arī datu plūsmas darbību un kontroles darbību procedūras;

h)

attiecīgi operatora vai gaisakuģa operatora gada emisiju ziņojums, bāzlīnijas datu ziņojums, jaunas iekārtas datu ziņojums vai gada darbības līmeņa ziņojums;”;

c)

iekļauj šādu lb), lc) un ld) apakšpunktu:

“lb)

attiecīgā gadījumā Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punktā minētie energoauditu ziņojumi vai sertificētas energovadības sistēmas, kuros ietverti minēto auditu vai sertificēto energovadības sistēmu ieteikumi;

lc)

attiecīgā gadījumā relevanti pierādījumi, kas apliecina Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta pirmajā daļā minēto energoauditu vai sertificēto energovadības sistēmu ieteikumu īstenošanu, arī minētās regulas 22.a panta 2. punktā minētā ieteikumu īstenošanas procedūra;

ld)

relevanti pierādījumi, ka ir piemērojams viens no Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrās daļas nosacījumiem;”;

10)

regulas 11. pantu groza šādi:

a)

3. punkta b), c) un d) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“b)

gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – gaisakuģa operatora lielumu un veidu, informācijas sadalījumu dažādās vietās, kā arī lidojumu skaitu un veidu;

c)

kompetentās iestādes apstiprināto monitoringa plānu vai monitoringa metodikas plānu, kā arī attiecīgi minētajā monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā izklāstītās monitoringa metodikas specifiku;

d)

emisijas avotu un avotu plūsmu raksturu, mērogu un sarežģītību, kā arī aprīkojumu un procesus, ar kuru palīdzību iegūti dati par emisijām vai bezmaksas iedalei relevantie dati, tostarp monitoringa plānā vai attiecīgi monitoringa metodikas plānā aprakstītās mērierīces, aprēķina koeficientu izcelsmi un pielietojumu, kā arī citus primāros datu avotus;”;

b)

panta 4. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

vai uzrādītais monitoringa plāns vai monitoringa metodikas plāns ir jaunākajā redakcijā un kompetentās iestādes apstiprināts;”;

11)

regulas 13. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

datu paraugošanas plāns, kur izklāstīts tās datu paraugošanas tvērums un metodes, kas saistīta ar datu punktiem, kuri ir pamatā agregētajām emisijām operatora vai gaisakuģa operatora emisiju ziņojumā vai agregētajiem bezmaksas iedalei relevantajiem datiem operatora bāzlīnijas datu ziņojumā, jaunas iekārtas datu ziņojumā vai gada darbības līmeņa ziņojumā.”;

12)

regulas 16. panta 2. punktu groza šādi:

a)

punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“d)

gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – cik pilnīgi norādīti Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minētā aviācijas darbībā ietilpstošie lidojumi, par kuriem gaisakuģa operators atbild, un cik pilnīgi ir emisiju dati;”;

b)

punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – vai pastāv konsekvence starp paziņotajiem datiem un masas un līdzsvara dokumentāciju;”;

c)

punkta fa) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“fa)

gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā – Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20. vai 21. pantā norādīto parametru pareizību, kā arī Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 6. panta 1., 2. un 4. punktā prasīto datu pareizību;”;

d)

iekļauj šādu ha) apakšpunktu:

“ha)

lai novērtētu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā iekļauto informāciju saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumu – konsekvenci starp minēto informāciju un operatora vai gaisakuģa operatora sniegtajiem pierādījumiem, arī degvielas rēķiniem, piegādes pavaddokumentiem un līgumiem ar degvielas piegādātājiem;”;

13)

regulas 17. pantu groza šādi:

a)

panta 3. punkta f) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“f)

vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20. vai 21. pantā norādīto parametru vērtības pamatā ir pareiza minētās regulas piemērošana;”;

b)

pantam pievieno šādu 5. punktu:

“5.   Lai verificētu operatora emisiju ziņojumu, verificētājs 1. punktā minētās pārbaudes ietvaros pārbauda operatora pierādījumus, kas apliecina atbilstību Direktīvas (ES) 2018/2001 29. panta 2.–7. un 10. punktā noteiktajiem ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu aiztaupījuma kritērijiem.”

;

c)

pievieno šādu 6. punktu:

“6.   Ja biodegvielu vai atbilstīgo aviācijas degvielu var fiziski attiecināt uz Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minētu lidojumu, verificētājs pārbauda, vai biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzums ir pareizi attiecināts uz lidojumu tieši pēc degvielas uzpildes.

Ja veic vairākus secīgus lidojumus bez degvielas uzpildes starp šiem secīgajiem lidojumiem, verificētājs pārbauda, vai biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzums uz šiem lidojumiem ir attiecināts proporcionāli saskaņā ar kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā norādīto pieeju un rakstisko procedūru, ko gaisakuģa operators ieviesis, lai nodrošinātu pienācīgu biodegvielas vai atbilstīgas aviācijas degvielas attiecināšanu.

Ja biodegvielu vai atbilstīgo aviācijas degvielu nevar fiziski lidlaukā attiecināt uz konkrētu lidojumu, verificētājs pārbauda, vai

a)

biodegviela vai atbilstīgā aviācijas degviela gaisakuģa operatora emisiju ziņojumā ir pareizi attiecināta uz lidlauku pāriem;

b)

kopējais biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzums nepārsniedz kopējo degvielas daudzumu, ko šis gaisakuģa operators ziņojis par lidojumiem, par kuriem jānodod kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3. punktu un kuri veikti no lidlauka, kurā biodegviela vai atbilstīgā aviācijas degviela piegādāta;

c)

kopējais biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzums, par ko jānodod kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 3. punktu, nepārsniedz kopējo iegādātās biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzumu, no kura atskaitīts kopējais trešām personām pārdotais biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzums;

d)

katram lidlauku pārim agregētā uz lidojumiem attiecinātās biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas biomasas frakcija nepārsniedz konkrētajai biodegvielai vai atbilstīgajai aviācijas degvielai noteikto maksimālo piejaukuma limitu, kas sertificēts saskaņā ar atzītu starptautisku standartu, ja šāds limits ir piemērojams;

e)

agregētā biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas biomasas frakcija nepārsniedz biomasas daudzumu, par kuru ir sniegti pierādījumi par Direktīvas (ES) 2018/2001 29. panta 2.–7. un 10. punktā noteikto ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu aiztaupījuma kritēriju izpildi;

f)

tie paši biodegvielas vai atbilstīgās aviācijas degvielas daudzumi nav uzskaitīti senākā ziņojumā vai citā sistēmā vai tos nav uzskaitījusi kāda cita persona.”

;

d)

pievieno šādu 7. punktu:

“7.   Lai novērtētu informāciju operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumu, verificētājs novērtē un apstiprina,

a)

ja degvielas netiek izmantotas vienā un tajā pašā pārskata gadā – vai ir pareizi piemērota apstiprinātajā monitoringa plānā noteiktā metodika, kā degvielas daudzumus sadalīt starp dažādiem piegādātājiem;

b)

vai no piegādātāja iepirktie degvielas daudzumi, ko operators vai gaisakuģa operators izmanto, nepārsniedz no konkrētā piegādātāja iepirktos daudzumus, vienlaikus ņemot vērā krājumos uzglabātos daudzumus, kas aprēķināti saskaņā ar apstiprinātajā monitoringa plānā noteikto metodiku.”

;

14)

iekļauj šādu 17.a un 17.b pantu:

“17.a pants

Energoefektivitātes ieteikumu īstenošanas pārbaudes

1.   Ievērojot prasības par nosacījumu izpildi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a pantu, verificētājs pārbauda Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 3. punktā minēto energoauditu vai sertificēto energovadības sistēmu ieteikumu īstenošanu un apstiprina, ka minēto ieteikumu īstenošana ir pabeigta.

2.   Lai apstiprinātu, ka 1. punktā minēto ieteikumu īstenošana ir pabeigta, verificētājs pārbauda, vai

a)

ir ievērota, pietiekami dokumentēta un pienācīgi uzturēta Deleģētās regulas 2019/331 22.a panta 2. punktā minētā ieteikumu īstenošanas procedūra;

b)

operators ir veicis konkrētus pasākumus, lai ieteikumus īstenotu;

c)

ir pierādījumi par īstenošanas pabeigšanu, arī to, vai šie ieteikumi ir atzīmēti kā pabeigti šā punkta a) apakšpunktā minētajā procedūrā.

17.b pants

Pārbaude, kā piemērotas Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrajā daļā uzskaitītās atkāpes

1.   Ja šīs regulas 17.a pantā minēto ieteikumu īstenošana nav pabeigta, verificētājs novērtē operatora sniegtos pierādījumus un pārbauda, vai

a)

Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrās daļas f) apakšpunktā minētie energoefektivitātes ieteikumi nav izdoti pirmajos četros bāzlīnijas perioda gados;

b)

ieteikumi neradītu enerģijas ietaupījumus iekārtā veiktā rūpnieciskā procesa sistēmas robežās;

c)

Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrās daļas a) apakšpunktā minētais atmaksāšanās laiks pārsniedz trīs gadus;

d)

vēl nav iestājušies iekārtai specifiski ekspluatācijas apstākļi (arī plānoti vai neplānoti tehniskās apkopes periodi), uz kuru pamata noteikts atmaksāšanās periods;

e)

ieteikumu īstenošanai vajadzīgo investīciju izmaksas pārsniedz Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrās daļas b) apakšpunktā norādītās sliekšņvērtības;

f)

relevantajā bāzlīnijas periodā vai pēc tā ir īstenoti citi pasākumi, kuru rezultātā panākti siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi, kas ir līdzvērtīgi tiem, kuri attiecībā uz iekārtu ieteikti energoaudita ziņojumā vai sertificētā energovadības sistēmā.

2.   Ja Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta otrās daļas a) apakšpunktā minētais atmaksāšanās laiks energoaudita ziņojumā, sertificētajā energovadības sistēmā vai ar zvērestu apliecinātā energoauditora deklarācijā nav norādīts, verificētājs pārbauda šādus aspektus:

a)

atmaksāšanās laika noteikšanai izmantotās informācijas derīgums,

b)

atmaksāšanās laika noteikšanai izmantotās metodes pareiza piemērošana.

3.   Lai novērtētu 1. punkta f) apakšpunktā minēto pasākumu īstenošanu, verificētājs pārbauda un apstiprina, vai

a)

operators ir īstenojis alternatīvos pasākumus un vai to īstenošana ir pabeigta,

b)

ir panākti 1. punkta f) apakšpunktā minētie līdzvērtīgie siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi.”

;

15)

regulas 22. panta 3. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Verificētājs nosaka, vai neizlabotie nepatiesie apgalvojumi atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem būtiski ietekmē kopējos paziņotos emisiju datus vai bezmaksas iedalei relevantos datus. Novērtējot nepatieso apgalvojumu būtiskumu, verificētājs ņem vērā nepatieso apgalvojumu apmēru un būtību, kā arī konkrētos to rašanās apstākļus.”;

16)

regulas 23. panta 3. punktu svītro;

17)

regulas 26. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

informāciju, kas ir pietiekama, lai pamatotu verifikācijas atzinumu, arī pamatojumus spriedumiem, vai konstatētie nepatiesie apgalvojumi būtiski ietekmē paziņotos emisiju datus vai bezmaksas iedalei relevantos datus vai ne.”;

18)

regulas 27. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Balstoties uz verifikācijas gaitā savākto informāciju, verificētājs par katru verificēto emisiju ziņojumu, bāzlīnijas datu ziņojumu, jaunas iekārtas datu ziņojumu vai gada darbības līmeņa ziņojumu operatoram vai gaisakuģa operatoram izdod verifikācijas ziņojumu, kurā iekļauj kādu no šādiem atzinumiem:

a)

ziņojums ir verificēts kā apmierinošs;

b)

operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums satur būtiski nepatiesus apgalvojumus, kuri pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas nav izlaboti;

c)

verifikācijas joma jeb tvērums ir pārāk ierobežots 28. panta nozīmē, un verificētājs nevarēja iegūt pierādījumus, kas būtu pietiekami, lai verifikācijas atzinumu izdotu ar pienācīgu pārliecību, ka ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu;

d)

nesaskanības atsevišķi vai kopā ar citām nesaskanībām liedz gūt pietiekamu skaidrību un verificētājam liedz ar pienācīgu pārliecību secināt, ka operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu.

Piemērojot pirmās daļas a) apakšpunktu, operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu var verificēt kā apmierinošu tikai tad, ja operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus.”

;

b)

iekļauj šādu 2.a punktu:

“2.a.   Ja operators vai gaisakuģa operators regulētajam subjektam saskaņā ar minētās regulas 75.v panta 2. punktu dara pieejamu relevantu Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādīto informāciju, operators vai gaisakuģa operators regulētajam subjektam dara pieejamu arī relevanto šā panta 3. punkta l), o), re) un s) apakšpunktā minēto informāciju.”

;

c)

minētā panta 3. punktu groza šādi:

i)

punkta f) apakšpunktu svītro;

ii)

punkta g) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“g)

ja tiek verificēts operatora vai gaisakuģa operatora emisiju ziņojums – agregētās emisijas attiecībā uz katru Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību un katru iekārtu vai gaisakuģa operatoru;”;

iii)

punkta m) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“m)

datumi, kuros veikti objekta apmeklējumi un kurš tos veicis, arī virtuālo objekta apmeklējumu datumi un, ja piemēro šīs regulas 34.a un 34.b pantu, pēdējā fiziskā objekta apmeklējuma datumi;”;

iv)

iekļauj šādu na) apakšpunktu:

“na)

informācija par to, vai ir veikts virtuāls objekta apmeklējums, kā arī virtuālu objektu apmeklējumu veikšanas iemesli un attiecīgā gadījumā kompetentās iestādes apstiprinājuma datums;”;

v)

punkta ra) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“ra)

ja verificētājs ir novērojis relevantas izmaiņas parametros, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20. vai 21. pantā, vai izmaiņas energoefektivitātē saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 6. panta 1., 2. un 3. punktu – šo izmaiņu apraksts un attiecīgas piezīmes;”;

vi)

iekļauj šādu rc) un rd) apakšpunktu:

“rc)

apstiprinājums, ka verificētājs ir pārbaudījis šīs regulas 17.a pantā minēto energoefektivitātes ieteikumu īstenošanu un ka minēto ieteikumu īstenošana ir pabeigta, un attiecīgā gadījumā arī jebkādu konstatējumu vai novērojumu apraksts;

rd)

apstiprinājums, ka verificētājs ir veicis šīs regulas 17.b pantā minētās pārbaudes, un apstiprinājums, vai ir piemērojams kāds no Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punktā minētajiem nosacījumiem, un attiecīgā gadījumā arī jebkādu konstatējumu vai novērojumu apraksts;”;

vii)

iekļauj šādu re) punktu:

“re)

apstiprinājums, ka verificētājs ir veicis šīs regulas 16. panta 2. punkta ha) apakšpunktā un 17. panta 7. punktā minētās pārbaudes un ka izmantoto piegādātāja piegādāto degvielu daudzumi nepārsniedz daudzumu, ko operators vai gaisakuģa operators iepircis no minētā piegādātāja, vienlaikus ņemot vērā krājumos uzglabātos daudzumus, kas aprēķināti saskaņā ar apstiprinātā monitoringa plāna metodiku, arī jebkādu citu konstatējumu vai novērojumu apraksts;”;

d)

panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Emisiju ziņojumu verifikācijas vajadzībām – ja dalībvalsts noteikusi, ka verificētājam par verifikācijas procesu jāsniedz informācija, kas ir plašāka par 3. punktā uzskaitītajiem elementiem, taču šī informācija nav nepieciešama verifikācijas atzinuma izprašanai, – efektivitātes labad operators vai gaisakuģa operators šo papildu informāciju kompetentajai iestādei var iesniegt atsevišķi no verifikācijas ziņojuma citā dienā, bet ne vēlāk kā tā paša gada 15. maijā.”

;

19)

regulas 28. panta e) punktu aizstāj ar šādu:

“e)

kompetentā iestāde nav apstiprinājusi monitoringa metodikas plānu.”;

20)

regulas 30. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“d)

emisiju monitoringu un ziņošanu, arī tāpēc, lai sasniegtu augstākas pakāpes, samazinātu riskus un palielinātu monitoringa un ziņošanas efektivitāti;

e)

bāzlīnijas datu ziņojumu, jaunas iekārtas datu ziņojumu un gada darbības līmeņa ziņojumu datu monitoringu un ziņošanu, arī sakarā ar visaugstākā pareizības līmeņa sasniegšanu attiecībā uz Deleģētās regulas (ES) 2019/331 VII pielikumā uzskaitītajiem datu avotiem, risku samazināšanu un monitoringa un ziņošanas efektivitātes uzlabošanu.”;

21)

iekļauj šādu 30.a pantu:

“30.a pants

Rīkošanās attiecībā uz novērojumiem par energoefektivitātes ieteikumu īstenošanu

Ja 27. panta 3. punkta rc) apakšpunktā minētajā verifikācijas ziņojumā ir ziņots par novērojumiem vai konstatējumiem, verificētājs nākamajā gadā gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācijā pārbauda, ko operators darījis minēto piezīmju sakarā un vai tas ietekmē verificētāja apstiprinājumu, ka neizpildīto ieteikumu īstenošana Deleģētās regulas (ES) 2019/331 22.a panta 1. punkta piemērošanas nolūkā ir pabeigta.”;

22)

regulas 32. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

piemēro dabasgāzes aprēķina koeficientu noklusējuma vērtības vai gadījumos, kad dabasgāzes aprēķina koeficientus tieši nosaka ārējs gāzes transportētājs bez operatora veiktām apstrādes darbībām, izmantojot tiešsaistes analizatorus, uz kuriem attiecas piemērots tiesiskais režīms, saskaņā ar kuru kontrolē fiskālos analizatorus;”;

23)

regulas 33. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Atkāpjoties no šīs regulas 21. panta 1. punkta, verificētājs var izlemt neveikt tāda gaisakuģa operatora objekta apmeklējumu, kas izmanto Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 55. panta 2. punktā minētos vienkāršotos rīkus, ja verificētājs, balstoties uz riska analīzi, secinājis, ka viņš visiem relevantajiem datiem var piekļūt attālināti.”

;

24)

regulas 34.a panta nosaukumu aizstāj ar šādu:

“34.a pants

Virtuāli objekt apmeklējumi nolūkā verificēt operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu”;

25)

iekļauj šādu 34.b pantu:

“34.b pants

Virtuāli objekta apmeklējumi nolūkā verificēt gaisakuģa operatora emisiju ziņojumus

1.   Atkāpjoties no 21. panta 1. punkta, verificētājs var nolemt veikt virtuālu objekta apmeklējumu, lai verificētu gaisakuģa operatora ziņojumu gadījumos, uz kuriem neattiecas 34.a pants. Lemjot par virtuālu objekta apmeklējumu, verificētājs balstās uz riska analīzes iznākumu un pārliecinās, ka visiem relevantajiem datiem var piekļūt attālināti. Verificētājs par lēmumu veikt virtuālu objekta apmeklējumu gaisakuģa operatoru informē bez liekas kavēšanās.

2.   Verificētājs veic pasākumus, kuri verifikācijas risku samazina līdz pieņemamam līmenim, nolūkā iegūt pienācīgu pārliecību, ka gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus.

3.   Gadījumos, uz kuriem 34.a pants neattiecas, verificētājs vienmēr veic fizisku objekta apmeklējumu jebkurā no šīm situācijām:

a)

ja verificētājs gaisakuģa operatora emisiju ziņojumu verificē pirmo reizi;

b)

ja verificētājs fizisku objekta apmeklējumu nav veicis divos pārskata periodos tieši pirms attiecīgā pārskata perioda;

c)

ja pārskata periodā monitoringa plānā izdarīti būtiski grozījumi, arī tie, kas minēti Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 15. panta 4. punktā;

d)

ja attiecībā uz iepriekšējo pārskata periodu Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/1122 (*2) XIII pielikuma XIV-I tabulā minētais atbilstības statusa rādītājs Savienības reģistrā nav simbols A.

4.   Šā panta 3. punkta d) apakšpunktu nepiemēro, ja gaisakuģa operators ir tiesīgs piemērot vienkāršotu verifikāciju saskaņā ar 33. panta 2. punktu.

(*2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 177, 2.7.2019., 3. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1122/oj).”;"

26)

regulas 36. panta 6. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Kompetentais vērtētājs šos auditorus uzrauga operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verifikācijas gaitā attiecīgi iekārtas, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta objektā, lai noskaidrotu, vai tie atbilst kompetences kritērijiem.”;

27)

regulas 37. panta 5. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“5.   Verifikācijas komandā ir vismaz viena persona ar tehnisko kompetenci un izpratni, kas vajadzīga, lai novērtētu monitoringa un ziņošanas specifiskos tehniskos aspektus, kas saistīti ar I pielikumā minētajām darbībām, kuras veic iekārta, gaisakuģa operators vai regulētais subjekts. Verifikācijas komandā ir arī viena persona, kas spēj sazināties valodā, kura vajadzīga, lai verificētu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu dalībvalstī, kur verificētājs attiecīgo verifikāciju veic.”

;

28)

regulas 38. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

spēj veikt ar operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verifikāciju saistītās darbības, kā prasīts II nodaļā;”;

29)

iekļauj šādu III.a nodaļu:

“III.a NODAĻA

REGULĒTA SUBJEKTA ZIŅOJUMU VERIFIKĀCIJA

43.a pants

Regulēta subjekta ziņojumu verifikācijas uzticamība

1.   Verificēts regulēta subjekta ziņojums ir tāds, ka lietotāji tam var ticēt. Tas patiesi atspoguļo to, kas tajā jāuzrāda vai kā uzrādīšanu var pamatoti sagaidīt.

2.   Regulēta subjekta ziņojumu verifikācijas process ir rezultatīvs un uzticams līdzeklis, kas papildina kvalitātes nodrošināšanas un kvalitātes kontroles procedūras, sniedzot informāciju, ko regulētais subjekts var izmantot emisiju monitoringa un ziņošanas snieguma uzlabošanai.

43.b pants

Vispārīgie verificētāja pienākumi

1.   Verificētājs veic šajā nodaļā paredzēto verifikāciju un darbības, lai sagatavotu verifikācijas ziņojumu, kurā ar pienācīgu pārliecību secināts, ka regulētā objekta ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu.

2.   Verificētājs plāno un veic verifikāciju ar profesionālu piesardzību, apzinoties, ka var pastāvēt apstākļi, kuru dēļ regulatīvā subjekta ziņojumā ietvertā informācija var saturēt būtiski nepatiesus apgalvojumus.

3.   Verificētājam verifikācija jāveic sabiedrības interesēs, neatkarīgi no regulētā subjekta un kompetentajām iestādēm, kas atbild par Direktīvu 2003/87/EK.

4.   Verifikācijas laikā verificētājs novērtē, vai

a)

regulētā subjekta ziņojums ir pilnīgs un atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X un X.b pielikumā noteiktajām prasībām;

b)

regulētais subjekts ir rīkojies atbilstīgi siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas prasībām un kompetentās iestādes apstiprinātajam monitoringa plānam;

c)

regulētā subjekta ziņojuma dati nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;

d)

var sniegt informāciju par regulētā subjekta datu plūsmas darbībām, kontroles sistēmu un saistītajām monitoringa un ziņošanas snieguma uzlabošanas procedūrām.

Pirmās daļas c) apakšpunkta vajadzībām verificētājs no regulētā subjekta iegūst skaidrus un objektīvus pierādījumus, kas pamato ziņotās agregētās emisijas, ņemot vērā visu pārējo informāciju, kas sniegta regulētā subjekta ziņojumā.

5.   Verificētājs regulētajam subjektam iesaka saņemt nepieciešamo kompetentās iestādes apstiprinājumu šādos gadījumos:

a)

kompetentā iestāde monitoringa plānu nav apstiprinājusi, kā nosaka Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.b panta 2. punkts;

b)

monitoringa plāns ir nepilnīgs;

c)

pārskata periodā ir veiktas būtiskas izmaiņas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.b panta 3. punktu, taču kompetentā iestāde tās nav attiecīgi apstiprinājusi.

Pēc kompetentās iestādes apstiprinājuma saņemšanas verificētājs verifikācijas darbības attiecīgi turpina, atkārto vai pielāgo. Ja pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas apstiprinājums nav saņemts, verificētājs to norāda verifikācijas ziņojumā.

6.   Ja verificētājs konstatē, ka regulētais subjekts nepilda Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066, verificētājs uz šo novirzi norāda verifikācijas ziņojumā – pat tad, ja kompetentā iestāde attiecīgo monitoringa plānu ir apstiprinājusi.

43.c pants

Pienākumi pirms līguma noslēgšanas

1.   Pirms verifikācijas uzdevuma uzņemšanās verificētājs iegūst pienācīgu izpratni par regulēto subjektu un novērtē savas spējas veikt verifikāciju. Šajā nolūkā verificētājs vismaz

a)

izvērtē riskus, kas saistīti ar regulētā subjekta ziņojuma verificēšanu saskaņā ar šo regulu;

b)

izskata regulētā subjekta sniegto informāciju, lai noteiktu verifikācijas tvērumu;

c)

novērtē, vai verifikācijas uzdevums ietilpst verificētāja akreditācijas tvērumā;

d)

novērtē, vai verificētājam ir nepieciešamā kompetence, personāls un resursi tādas verifikācijas komandas izveidei, kas spētu izprast regulētā subjekta darbību un flotes sarežģītību, kā arī to, vai verificētājs spēj verifikācijas darbības sekmīgi pabeigt noteiktajā laikā;

e)

novērtē, vai verificētājs spēj nodrošināt, ka potenciālajai verifikācijas komandai ir konkrētā regulētā subjekta verificēšanai nepieciešamā kompetence un personāls;

f)

attiecībā uz katru prasīto verifikācijas uzdevumu nosaka, cik laika vajadzīgs pienācīgai verifikācijas veikšanai.

2.   Regulētais subjekts verificētājam sniedz visu relevanto informāciju, kas verificētājam dod iespēju veikt 1. punktā minētās darbības.

43.d pants

Vajadzīgais laiks

1.   Nosakot, cik laika vajadzīgs verifikācijas uzdevumam, kā minēts 43c. panta 1. punkta f) apakšpunktā, verificētājs ņem vērā vismaz

a)

regulētā subjekta sarežģītību;

b)

informācijas līmeni un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna sarežģītību;

c)

nepieciešamo būtiskuma līmeni;

d)

regulētā subjekta datu plūsmas darbību un kontroles sistēmas sarežģītību un pilnīgumu;

e)

ar siltumnīcefekta gāzu emisijām saistītās informācijas un datu atrašanās vietu.

2.   Verificētājs nodrošina, ka verifikācijas līgumā tiek paredzēta iespēja piestādīt rēķinu ne tikai par līgumā paredzēto laiku, bet arī par papildu laiku, ja tiek konstatēts, ka šāds papildu laiks ir vajadzīgs stratēģiskajai analīzei, riska analīzei vai citām verifikācijas darbībām. Situācijas, kur var būt vajadzība pēc papildu laika, ir vismaz šādas:

a)

ja verifikācijas gaitā atklājas, ka regulētā subjekta datu plūsmas darbības, kontroles darbības vai loģistika ir sarežģītāka, nekā sākotnēji domāts;

b)

ja verifikācijas gaitā verificētājs datu kopās atklāj nepatiesus apgalvojumus, nesaskanības, nepietiekamus datus vai kļūdas.

3.   Verificētājs atvēlēto laiku norāda iekšējā verifikācijas dokumentācijā.

43.e pants

Regulētā subjekta sniegtā informācija

1.   Pirms stratēģiskās analīzes un citos brīžos verifikācijas gaitā regulētais subjekts verificētājam nodrošina visu šo informāciju:

a)

regulētā subjekta siltumnīcefekta gāzu emisiju atļauja;

b)

regulētā subjekta monitoringa plāna jaunākā versija, kā arī citas relevantas kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna versijas un apstiprinājuma pierādījums;

c)

regulētā subjekta datu plūsmas darbību apraksts;

d)

regulētā subjekta riska novērtējums saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 59. panta 2. punkta a) apakšpunktu un 75.o pantu un vispārējās kontroles sistēmas apskats;

e)

kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā minētās procedūras, ieskaitot datu plūsmas darbību un kontroles darbību procedūras;

f)

regulētā subjekta ziņojums, ieskaitot informāciju, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.b pielikumā;

g)

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumā norādītā informācija, ja regulētais subjekts informāciju saņēmis operatora, gaisakuģa operatora vai kuģošanas sabiedrības ziņojumā saskaņā ar minētās īstenošanas regulas 75.v panta 2. punktu;

h)

ja regulētais subjekts saņēmis informāciju operatora, gaisakuģa operatora vai kuģošanas sabiedrības ziņojumā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.a pielikumu – visi novērojumi vai konstatējumi, kas saistīti ar minēto regulēto subjektu un ko verificētājs, kurš verificē operatora, gaisakuģa operatora vai kuģošanas sabiedrības ziņojumu, ir ziņojis verifikācijas ziņojumā saskaņā ar šīs regulas 27. panta 3. punkta l), o), re) un s) apakšpunktu;

i)

attiecīgā gadījumā – Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 33. pantā un 75.k panta 1. punktā minētais regulētā subjekta paraugošanas plāns, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde;

j)

ja monitoringa plāns pārskata periodā ir grozīts – dokuments, kurā visi šie grozījumi reģistrēti saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 16. panta 3. punktu un 75.b panta 1. punktu;

k)

attiecīgā gadījumā – Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.q pantā minētie ziņojumi;

l)

ja verificētājs nav veicis regulētā subjekta verifikāciju iepriekšējā gadā – minētā iepriekšējā gada verifikācijas ziņojums;

m)

visa relevantā sarakste ar kompetento iestādi, it sevišķi informācija, kas attiecas uz paziņojumiem par grozījumiem monitoringa plānā, kā arī ziņoto datu labojumi;

n)

attiecīgā gadījumā – kompetentās iestādes apstiprinājums, ka var neveikt objekta apmeklējumus, saskaņā ar šīs regulas 43.v un 43.w pantu;

o)

regulētā subjekta sniegti pierādījumi, kas apliecina atbilstību monitoringa plānā noteiktajām pakāpju nenoteiktības sliekšņvērtībām;

p)

jebkāda cita relevanta informācija, kas nepieciešama verifikācijas plānošanai un veikšanai.

2.   Pirms verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu, regulētais subjekts verificētājam iesniedz galīgo apstiprināto un iekšēji validēto regulētā subjekta ziņojumu.

43.f pants

Stratēģiskā analīze

1.   Verifikācijas sākumā verificētājs, veicot visu regulētajam subjektam relevanto darbību stratēģisko analīzi, novērtē verifikācijas uzdevumu paredzamo raksturu, mērogu un sarežģītību.

2.   Lai izprastu regulētā subjekta veiktās darbības, verificētājs apkopo un izskata informāciju, kas nepieciešama, lai novērtētu, vai verifikācijas komanda ir pietiekami kompetenta veikt verifikāciju, noteiktu, vai līgumā norādītais vajadzīgais laiks ir noteikts pareizi, un nodrošinātu, ka verificētājs spēj veikt nepieciešamo riska analīzi. Šajā informācijā iekļauj vismaz

a)

šīs regulas 43.e panta 1. punktā minēto informāciju;

b)

nepieciešamo būtiskuma līmeni;

c)

iepriekšējos gados veiktajā verifikācijā iegūto informāciju, ja verificētājs verificē to pašu regulēto subjektu.

3.   Izskatot 1. punktā minēto informāciju, verificētājs novērtē vismaz šādus aspektus:

a)

regulētā subjekta kategorija, kā arī nozares darbības, kurām regulētais subjekts nodod degvielas patēriņam;

b)

degvielas piegādes ķēdes sarežģītība, kā arī degvielas patērētāju skaits un veids;

c)

kompetentās iestādes apstiprinātais monitoringa plāns, kā arī monitoringa metodikas specifika un minētajā monitoringa plānā noteiktais tvēruma koeficients saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 VII.a nodaļu;

d)

degvielas plūsmu veids, mērogs un sarežģītība, kā arī aprīkojums, datu avoti un procesi, ko izmanto, lai noteiktu patēriņam nodotās degvielas daudzumus, aprēķina koeficientu izcelsme un piemērojums un citi primārie datu avoti;

e)

datu plūsmas darbības, kontroles sistēma un kontroles vide.

4.   Veicot stratēģisko analīzi, verificētājs pārbauda šādus aspektus:

a)

vai uzrādītais monitoringa plāns ir jaunākajā redakcijā un, ja nepieciešams, kompetentās iestādes apstiprināts;

b)

vai monitoringa plāns pārskata periodā ir grozīts;

c)

attiecīgā gadījumā – vai par šīs daļas b) apakšpunktā minētajiem grozījumiem ir paziņots kompetentajai iestādei saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 15. panta 1. punktu un 75.b panta 1. punktu vai 75.g pantu vai arī kompetentā iestāde tos ir apstiprinājusi saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 15. panta 2. punktu un 75.b panta 1. punktu.

43.g pants

Riska analīze

1.   Lai sagatavotu, plānotu un īstenotu rezultatīvu verifikāciju, verificētājs apzina un analizē šādus elementus:

a)

raksturīgie riski;

b)

kontroles darbības;

c)

ja ir īstenotas b) apakšpunktā minētās kontroles darbības – kontroles riski attiecībā uz šo kontroles darbību rezultativitāti.

2.   Apzinot un analizējot šā panta 1. punktā minētos elementus, verificētājs ņem vērā vismaz

a)

43.f panta 1. punktā minētās stratēģiskās analīzes konstatējumus;

b)

informāciju, kas minēta 43.e pantā un 43.f panta 2. punkta c) apakšpunktā;

c)

būtiskuma līmeni, kas minēts 43.f panta 2. punkta b) apakšpunktā.

3.   Ja verificētājs konstatē, ka regulētais subjekts savā riska novērtējumā relevantos raksturīgos riskus un kontroles riskus nav apzinājis, verificētājs regulēto subjektu par to informē.

4.   Attiecīgā gadījumā atbilstoši verifikācijas gaitā iegūtajai informācijai verificētājs riska analīzi pārskata un veicamās verifikācijas darbības groza vai atkārto.

43.h pants

Verifikācijas plāns

1.   Verificētājs atbilstoši stratēģiskās analīzes un riska analīzes gaitā iegūtajai informācijai un apzinātajiem riskiem sagatavo verifikācijas plānu, un tajā ietilpst vismaz

a)

verifikācijas programma, kurā aprakstīts verifikācijas darbību raksturs un tvērums, kā arī tas, kad un kā šīs darbības veicamas;

b)

testēšanas plāns, kurā izklāstīts kontroles darbību, kā arī kontroles darbību procedūru testēšanas tvērums un metodes;

c)

datu paraugošanas plāns, kurā izklāstīts tās datu paraugošanas tvērums un metodes, kas saistīta ar datu punktiem, kuri ir pamatā agregētajām emisijām regulētā subjekta ziņojumā.

2.   Verificētājs 1. punkta b) apakšpunktā minēto testēšanas plānu sastāda tā, lai tas varētu noteikt, cik lielā mērā uz relevantajām kontroles darbībām var paļauties, novērtējot atbilstību 43.b panta 4. punkta b) un c) apakšpunktā noteiktajām prasībām.

Nosakot paraugu lielumu un paraugošanas darbības kontroles darbību testēšanas vajadzībām, verificētājs ņem vērā šādus elementus:

a)

raksturīgie riski,

b)

kontroles vide,

c)

relevantās kontroles darbības,

d)

prasība verifikācijas atzinumu dot ar pienācīgu pārliecību.

3.   Nosakot paraugu lielumu un paraugošanas darbības 1. punkta c) apakšpunktā minētās datu paraugošanas vajadzībām, verificētājs ņem vērā šādus elementus:

a)

raksturīgie riski un kontroles riski,

b)

analītisko procedūru rezultāti,

c)

prasība verifikācijas atzinumu dot ar pienācīgu pārliecību,

d)

būtiskuma līmenis,

e)

tas, cik būtisks ir atsevišķa datu elementa devums vispārējā datu kopā.

4.   Verificētājs verifikācijas plānu sastāda un īsteno tā, lai verifikācijas risku samazinātu līdz pieņemamam līmenim un tādējādi iegūtu pienācīgu pārliecību, ka regulētā subjekta ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus.

5.   Ja verificētājs verifikācijas gaitā konstatē papildu riskus, kas jāsamazina, vai ja faktiskais risks ir mazāks par sākotnēji prognozēto, verificētājs riska analīzi un verifikācijas plānu atjaunina un verifikācijas darbības pielāgo.

43.i pants

Verifikācijas darbības

Verificētājs īsteno verifikācijas plānu un, balstoties uz riska analīzi, pārbauda kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna īstenošanu.

Šajā nolūkā verificētājs veic vismaz substantīvo testēšanu, kas sastāv no analītiskām procedūrām, datu verifikācijas un monitoringa metodikas pārbaudes, un pārbauda

a)

datu plūsmas darbības un datu plūsmā izmantotās sistēmas, ieskaitot informācijas tehnoloģiju sistēmas;

b)

to, vai regulētā subjekta kontroles darbības ir pienācīgi dokumentētas, īstenotas, uzturētas un spēj mazināt raksturīgos riskus;

c)

to, vai monitoringa plānā izklāstītās procedūras spēj mazināt raksturīgos riskus un kontroles riskus un vai procedūras ir īstenotas, pietiekami dokumentētas un pienācīgi uzturētas.

Otrās daļas a) punkta vajadzībām verificētājs izseko datu plūsmai atbilstoši datu plūsmas darbību secībai un mijiedarbībai no primārā avota datiem līdz regulētā subjekta ziņojuma sastādīšanai.

43.j pants

Analītiskās procedūras

1.   Verificētājs izmanto analītiskās procedūras, lai novērtētu datu ticamību un pilnīgumu, ja par nepieciešamību pēc šādām analītiskām procedūrām liecina raksturīgie riski, kontroles riski un regulētā subjekta kontroles darbību adekvātums.

2.   Veicot 1. punktā minētās analītiskās procedūras, verificētājs novērtē ziņojumā iekļautos datus, lai apzinātu potenciālās riska jomas un pēc tam validētu un pieskaņotu plānotās verifikācijas darbības. Verificētājs vismaz

a)

novērtē svārstību un tendenču ticamību laika gaitā vai starp salīdzināmām pozīcijām,

b)

konstatē uzkrītošas izlecošās vērtības, negaidītus datus un datu iztrūkumus.

3.   Piemērojot 1. punktā minētās analītiskās procedūras, verificētājs veic šādas procedūras:

a)

sākotnējās analītiskās procedūras ar agregētajiem datiem, pirms tiek veiktas 43.i pantā minētās darbības, nolūkā izprast ziņojumā ietverto datu raksturu, sarežģītību un relevantumu;

b)

substantīvas analītiskās procedūras ar agregētajiem datiem un šo datu pamatā esošajiem datu punktiem nolūkā konstatēt potenciālas strukturālas kļūdas un uzkrītošas izlecošas vērtības;

c)

noslēguma analītiskās procedūras ar agregētajiem datiem nolūkā nodrošināt, ka visas verifikācijas procesā atklātās kļūdas ir pareizi novērstas.

4.   Ja verificētājs konstatē izlecošas vērtības, svārstības, tendences, iztrūkstošus datus vai datus, kas nav saskanīgi ar pārējo relevanto informāciju vai ievērojami atšķiras no prognozētajiem lielumiem vai attiecībām, verificētājs no regulētā subjekta prasa paskaidrojumus, kas jāpamato ar attiecīgiem papildu pierādījumiem.

Balstoties uz sniegtajiem paskaidrojumiem un papildu pierādījumiem, verificētājs novērtē ietekmi uz verifikācijas plānu un veicamajām verifikācijas darbībām.

43.k pants

Datu verifikācija

1.   Verificētājs regulētā subjekta ziņojumā sniegtos datus verificē, veicot detalizētu datu testēšanu, cita starpā datus izsekojot līdz primārajam datu avotam, tos salīdzinot ar ārējiem datu avotiem, veicot to saskaņošanu, pārbaudot attiecīgo datu sliekšņvērtības un veicot pārrēķinus.

2.   Šā panta 1. punktā minētās datu verifikācijas ietvaros un ņemot vērā apstiprināto monitoringa plānu, arī šajā plānā aprakstītās procedūras, verificētājs pārbauda

a)

regulētā subjekta monitoringa robežas, arī vietas, no kurām degviela tiek nodota patērētājam;

b)

kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā aprakstīto nodotās degvielas plūsmu pilnīgumu, kā arī saistītos degvielas daudzumus un emisiju datus;

c)

to, vai agregētie degvielas patēriņa dati saskan ar datiem par iepirkto vai regulētajam subjektam citādi piegādāto degvielu;

d)

to, vai agregētie ziņotie dati regulētā subjekta ziņojumā saskan ar primārā avota datiem;

e)

to, vai dati ir uzticami un pareizi.

43.l pants

Monitoringa metodikas pareizas piemērošanas verifikācija

1.   Verificētājs pārbauda, vai monitoringa metodika piemērota un īstenota pareizi saskaņā ar kompetentās iestādes apstiprināto monitoringa plānu, pārbaudot arī konkrētus šīs monitoringa metodikas aspektus.

2.   Regulētā subjekta emisiju ziņojuma verificēšanas nolūkā verificētājs pārbauda, vai pareizi piemērots un īstenots Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 33. un 75.k pantā minētais un kompetentās iestādes apstiprinātais paraugošanas plāns.

3.   Ja regulētajam subjektam saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 ir jāpierāda atbilstība darbības datu un aprēķina koeficientu nenoteiktības sliekšņvērtībām, verificētājs apstiprina nenoteiktības līmeņu aprēķināšanai izmantotās informācijas derīgumu saskaņā ar apstiprināto monitoringa plānu.

4.   Pārbaudot šā panta 1. punktā minēto monitoringa metodiku, verificētājs pārbauda, vai ir pareizi piemērota un īstenota tvēruma koeficienta noteikšanas metode, kas noteikta kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 VII.a nodaļu.

5.   Verificētājs pārbauda regulētā subjekta pierādījumus, kas uzrāda, vai degviela ir nodota patēriņam nozarēs, uz kurām attiecas Direktīvas 2003/87/EK III nodaļa.

6.   Lai novērtētu, vai degvielas, kas nodotas patēriņam Direktīvas 2003/87/EK III nodaļas aptvertajās nozarēs, tiek izmantotas tajā pašā pārskata gadā un vai tās var atskaitīt saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.v panta 4. punktu, verificētājs pārbauda šīs regulas 43.e panta 1. punkta g) apakšpunktā minētās informācijas konsekvenci ar informāciju regulētā subjekta ziņojumā, kas attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.b pielikumu.

43.m pants

Iztrūkstošiem datiem piemēroto metožu verifikācija

1.   Ja iztrūkstošo datu ieguvei saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 66. un 75.o pantu ir izmantotas kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā izklāstītās metodes, verificētājs pārbauda, vai izmantotās metodes atbildušas konkrētajai situācijai un tikušas piemērotas pareizi.

Ja regulētais subjekts ir saņēmis kompetentās iestādes apstiprinājumu pirmajā daļā neminētu metožu izmantošanai saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 66. un 75.o pantu, verificētājs pārbauda, vai apstiprinātā pieeja ir piemērota pareizi un pienācīgi dokumentēta.

Ja regulētajam subjektam šādu apstiprinājumu laikus saņemt neizdodas, verificētājs pārbauda, vai pieeja, ko regulētais subjekts izmanto iztrūkstošo datu ieguvei, nodrošina, ka netiek aplēstas pārāk mazas emisijas un ka šī pieeja nenoved pie būtiski nepatiesiem apgalvojumiem.

2.   Verificētājs pārbauda, cik rezultatīvas ir regulētā subjekta īstenotās kontroles darbības, kuru mērķis ir nepieļaut Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 66. un 75.o pantā minēto datu iztrūkumu rašanos.

43.n pants

Paraugošana

1.   Pārbaudot 43.i panta b) un c) punktā minēto kontroles darbību un procedūru saskanību vai veicot 43.j un 43.k pantā minētās pārbaudes, verificētājs var izmantot konkrētam regulētajam subjektam piemērotas paraugošanas metodes, ja, balstoties uz riska analīzi, paraugošana ir pamatota.

2.   Ja verificētājs paraugošanas gaitā konstatē nesaskanību vai nepatiesu apgalvojumu, tad, lai novērtētu nesaskanības vai nepatiesā apgalvojuma ietekmi uz ziņotajiem datiem, verificētājs no regulētā subjekta prasa skaidrojumu par nesaskanības vai nepatieso apgalvojumu galvenajiem cēloņiem. Balstoties uz minētā novērtējuma iznākumu, verificētājs nosaka, vai ir nepieciešamas papildu verifikācijas darbības, vai ir jāpalielina parauga lielums un kura datu populācijas daļa regulētajam subjektam ir jāizlabo.

3.   Verificētājs iekšējā verifikācijas dokumentācijā dokumentē 43.i–43.l pantā minēto pārbaužu iznākumus, sniedzot arī informāciju par papildu paraugiem.

43.o pants

Nepatiesu apgalvojumu, nesaskanību un neatbilstības novēršana

1.   Ja verificētājs verifikācijas gaitā konstatē nepatiesus apgalvojumus, nesaskanības vai neatbilstību Komisijas Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, tas par tiem laikus informē regulēto subjektu un pieprasa izdarīt attiecīgus labojumus. Regulētais subjekts izlabo visus nepatiesos apgalvojumus vai nesaskanības, par ko tam paziņots.

Ja konstatēta neatbilstība Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, regulētais subjekts par to informē kompetento iestādi un neatbilstību bez nepamatotas kavēšanās novērš.

2.   Verificētājs iekšējā verifikācijas dokumentācijā atzīmē visus nepatiesos apgalvojumus, nesaskanības vai neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, ko regulētais subjekts verifikācijas gaitā izlabojis vai novērsis.

3.   Ja regulētais subjekts nepatiesos apgalvojumus vai nesaskanības, par ko verificētājs tam paziņojis saskaņā ar 1. punktu, nav izlabojis, pirms verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu, tad, lai novērtētu nesaskanību vai nepatiesu apgalvojumu ietekmi uz ziņotajiem datiem, verificētājs no regulētā subjekta prasa skaidrojumu par galvenajiem nesaskanību vai nepatieso apgalvojumu cēloņiem.

Verificētājs nosaka, vai neizlabotie nepatiesie apgalvojumi atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem būtiski ietekmē kopējos ziņotos emisiju datus. Novērtējot nepatieso apgalvojumu būtiskumu, verificētājs ņem vērā nepatieso apgalvojumu apmēru un būtību, kā arī konkrētos to rašanās apstākļus.

Verificētājs novērtē, vai neizlabotā nesaskanība atsevišķi vai kopā ar citām nesaskanībām ietekmē ziņotos datus un vai tas noved pie būtiski nepatiesa apgalvojuma.

Ja regulētais subjekts neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066 saskaņā ar 1. punktu nav novērsis, pirms verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu, tad verificētājs novērtē, vai nenovērstā neatbilstība ietekmē ziņotos datus un vai tas noved pie būtiski nepatiesa apgalvojuma.

Verificētājs nepatiesus apgalvojumus var uzskatīt par būtiskiem pat tad, ja šie nepatiesie apgalvojumi atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem nesasniedz 43.p pantā noteikto būtiskuma līmeni, ja šādi apsvērumi ir pamatoti ar nepatieso apgalvojumu apmēru un būtību un ar to konkrētajiem rašanās apstākļiem.

43.p pants

Būtiskuma līmenis

1.   Attiecībā uz regulētajiem subjektiem, kuru gada emisijas, kas saistītas ar patēriņam nodotajām degvielām, ir 500 000 t CO2 ekv. vai mazākas, regulēto subjektu ziņojumu verifikācijas vajadzībām būtiskuma līmenis ir 5 % no kopējām ziņotajām emisijām pārskata periodā, uz ko attiecas verifikācija.

2.   Attiecībā uz regulētajiem subjektiem, kuru gada emisijas, kas saistītas ar patēriņam nodotajām degvielām, ir lielākas par 500 000 t CO2 ekv., regulēto subjektu ziņojumu verifikācijas vajadzībām būtiskuma līmenis ir 2 % no kopējām ziņotajām emisijām pārskata periodā, uz ko attiecas verifikācija.

43.q pants

Secinājumi par verifikāciju, neatkarīgo izskatīšanu un reģistrēšanu

1.   Pabeidzot verifikāciju un izvērtējot verifikācijas gaitā iegūto informāciju, verificētājs

a)

pārbauda galīgos regulētā subjekta datus, arī datus, kas koriģēti, balstoties uz verifikācijas gaitā iegūto informāciju;

b)

izskata regulētā subjekta piesauktos iemeslus, kāpēc pastāv atšķirības starp galīgajiem datiem un iepriekš sniegtajiem datiem;

c)

izskata tās novērtēšanas iznākumu, kas veikta, lai noteiktu, vai kompetentās iestādes apstiprinātais monitoringa plāns, arī šajā plānā aprakstītās procedūras, ir īstenots pareizi;

d)

novērtē, vai verifikācijas risks ir pieņemami neliels, lai iegūtu pienācīgu pārliecību;

e)

nodrošina, ka ir savākti pietiekami pierādījumi tam, lai varētu sniegt verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību, ka ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;

f)

nodrošina, ka verifikācijas process ir pilnībā dokumentēts iekšējā verifikācijas dokumentācijā un ka verifikācijas ziņojumā var sniegt galīgo atzinumu.

2.   Verificētājs veic neatkarīgu izskatīšanu saskaņā ar 25. pantu.

3.   Verificētājs sagatavo un apkopo iekšējo verifikācijas dokumentāciju, kas satur vismaz

a)

veikto verifikācijas darbību rezultātus;

b)

stratēģisko analīzi, riska analīzi un verifikācijas plānu;

c)

informāciju, kas ir pietiekama, lai pamatotu verifikācijas atzinumu, arī pamatojumus spriedumiem, vai konstatētie nepatiesie apgalvojumi būtiski ietekmē ziņotos emisiju datus.

Regulētā subjekta ziņojumu verifikācijas vajadzībām piemēro 26. panta 2. un 3. punktu.

43.r pants

Verifikācijas ziņojums

1.   Balstoties uz verifikācijas laikā savākto informāciju, verificētājs regulētajam subjektam izdod verifikācijas ziņojumu par katru verificēto emisiju ziņojumu. Verifikācijas ziņojumā norāda, vai

a)

ziņojums ir verificēts kā apmierinošs;

b)

regulētā subjekta ziņojums satur būtiski nepatiesus apgalvojumus, kas pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas nav izlaboti;

c)

verifikācijas tvērums saskaņā ar 43.s pantu ir pārāk ierobežots un verificētājs nevarēja iegūt pietiekamus pierādījumus, lai sniegtu verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību, ka ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu;

d)

nesaskanības atsevišķi vai kopā ar citām nesaskanībām liedz gūt pietiekamu skaidrību un verificētājam liedz ar pienācīgu pārliecību secināt, ka regulētā subjekta ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu;

piemērojot pirmās daļas a) apakšpunktu, regulētā subjekta ziņojumu var verificēt kā apmierinošu tikai tad, ja regulētā subjekta ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu.

2.   Regulētais subjekts verifikācijas ziņojumu iesniedz kompetentajai iestādei kopā ar attiecīgo regulētā subjekta ziņojumu.

3.   Verifikācijas ziņojumā ir iekļauti vismaz šādi elementi:

a)

regulētā subjekta nosaukums;

b)

verifikācijas mērķi;

c)

verifikācijas tvērums;

d)

atsauce uz verificēto regulētā subjekta ziņojumu;

e)

kritēriji, kas izmantoti, lai verificētu regulētā subjekta ziņojumu, arī atļauja un kompetentās iestādes apstiprinātās monitoringa plāna redakcijas, kā arī katra plāna derīguma termiņš;

f)

agregētās emisijas, kas saistītas ar degvielu, kura nodota patēriņam Direktīvas 2003/87/EK III pielikumā minētā darbībā, kā arī šīs emisijas sadalījumā pa regulētajiem subjektiem;

g)

pārskata periods, uz kuru verifikācija attiecas;

h)

regulētā subjekta, kompetentās iestādes un verificētāja pienākumi;

i)

verifikācijas atzinums;

j)

visu to konstatēto nepatieso apgalvojumu un nesaskanību apraksts, kas nav izlaboti pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas;

k)

datumi, kad veikti objektu apmeklējumi, un norādes, kurš tos apmeklējis; iekļauj arī virtuālu objektu apmeklējumu datumus;

l)

informācija par to, vai kādi objekti netika apmeklēti, un šādas neapmeklēšanas iemesli;

m)

informācija par to, vai ir veikts virtuāls objekta apmeklējums, kā arī virtuālo objektu apmeklējumu veikšanas iemesli un kompetentās iestādes apstiprinājuma datums;

n)

apstiprinājums, ka verificētājs ir veicis pārbaudes saskaņā ar šīs regulas 43.l panta 6. punktu un ka šīs regulas 43.e panta 1. punkta g) apakšpunktā minētā informācija atbilst informācijai regulētā subjekta ziņojumā, kas attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X.b pielikumu;

o)

visas neatbilstības Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, kas konstatētas verifikācijas gaitā;

p)

ja nav varēts no kompetentās iestādes laikus saņemt apstiprinājumu par metodi, ko izmanto, lai iegūtu iztrūkstošos datus saskaņā ar šīs regulas 43.m panta 1. punkta trešo daļu, apstiprinājums, ka izmantotā metode ir piesardzīga un ka tā nenoved pie būtiski nepatiesiem apgalvojumiem;

q)

uzlabojumu ieteikumi (attiecīgā gadījumā);

r)

regulētā subjekta ziņojuma verifikācijā iesaistītā ES ETS galvenā auditora, neatkarīgā izskatītāja un attiecīgā gadījumā ES ETS auditora un tehniskā eksperta vārds un uzvārds;

s)

verificētāja vārdā pilnvarotās personas vārds, uzvārds, datums un paraksts.

4.   Verifikācijas ziņojumā verificētājs nepatiesos apgalvojumus, nesaskanības un neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066 apraksta pietiekami sīki, lai regulētais subjekts, kā arī kompetentā iestāde varētu izprast,

a)

kāds pēc apmēra un būtības ir nepatiesais apgalvojums, nesaskanība vai neatbilstība Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066;

b)

kāpēc nepatiesajam apgalvojumam ir vai nav būtiska ietekme;

c)

uz kuru regulētā subjekta ziņojuma elementu attiecas nepatiesais apgalvojums vai uz kuru monitoringa plāna elementu attiecas nesaskanība;

d)

uz kuru Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 attiecas neatbilstība.

43.s pants

Tvēruma ierobežojums

Verificētājs var secināt, ka 43.r panta 1. punkta c) apakšpunktā minētais verifikācijas tvērums ir pārāk ierobežots, jebkurā no šīm situācijām:

a)

datu iztrūkums verificētājam liedz iegūt pierādījumus, kas nepieciešami, lai verifikācijas risku samazinātu līdz līmenim, kāds vajadzīgs pienācīgas pārliecības iegūšanai;

b)

monitoringa plānu nav apstiprinājusi kompetentā iestāde;

c)

monitoringa plāns nav ar pietiekamu tvērumu vai pietiekami skaidrs, lai varētu izdarīt verifikācijas secinājumus;

d)

regulētais subjekts nav sniedzis informāciju, kas būtu pietiekama, lai verificētājs varētu veikt verifikāciju.

43.t pants

Rīcība nenovērstu nebūtisku nesaskanību gadījumā

1.   Verificētājs attiecīgā gadījumā novērtē, vai regulētais subjekts ir izlabojis verifikācijas ziņojumā norādītās nesaskanības, kas attiecas uz iepriekšējo monitoringa periodu, saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.q panta 4. punktā izklāstītajām regulētajam subjektam piemērojamajām prasībām.

Ja regulētais subjekts nav šīs nesaskanības saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.q panta 4. punktu izlabojis, verificētājs izvērtē, vai šī bezdarbība palielina vai varētu palielināt nepatiesu apgalvojumu risku.

Verificētājs verifikācijas ziņojumā ziņo, vai regulētais subjekts šīs nesaskanības ir novērsis.

2.   Verificētājs iekšējā verifikācijas dokumentācijā norāda, kad un kā regulētais subjekts verifikācijas laikā konstatētās nesaskanības ir novērsis.

43.u pants

Monitoringa un ziņošanas procesa pilnveidošana

1.   Ja verificētājs ir konstatējis jomas, kurās regulētā subjekta sniegumā nepieciešami uzlabojumi šā punkta a)–d) apakšpunkta kontekstā, verificētājs verifikācijas ziņojumā iekļauj ieteikumus, kā regulētā subjekta sniegumu uzlabot šādos aspektos:

a)

regulētā subjekta riska novērtējums;

b)

datu plūsmas darbību un kontroles darbību izstrāde, dokumentēšana, ieviešana un uzturēšana, kā arī kontroles sistēmas izvērtēšana;

c)

datu plūsmas darbībām un kontroles darbībām paredzēto procedūru, kā arī citu tādu procedūru izstrāde, dokumentēšana, ieviešana un uzturēšana, kuras regulētajam subjektam ir jāiedibina saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066;

d)

emisiju monitorings un ziņošana, cits starpā – lai sasniegtu augstākas pakāpes, samazinātu riskus un palielinātu monitoringa un ziņošanas efektivitāti.

2.   Tās verifikācijas gaitā, kas tiek veikta nākamajā gadā pēc uzlabojumu ieteikumu iekļaušanas verifikācijas ziņojumā, verificētājs pārbauda, vai un kā regulētais subjekts ieteiktos uzlabojumus ir ieviesis.

Ja regulētais subjekts šos ieteikumus nav ieviesis vai nav tos ieviesis pareizi, verificētājs novērtē, kā tas ietekmē nepatiesu apgalvojumu un nesaskanību risku.

43.v pants

Objektu apmeklējumi un vienkāršota verifikācija

1.   Verifikācijas gaitā verificētājs piemērotā laikā objektu vienreiz vai vairākkārt apmeklē, lai novērtētu mēraparātu un monitoringa sistēmu darbību, rīkotu intervijas, īstenotu šajā nodaļā prasītās darbības, kā arī apkopotu pietiekami daudz informācijas un pierādījumu, lai tas varētu noteikt, vai regulētā subjekta ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu.

Veicot objekta apmeklējumus saskaņā ar pirmo daļu, verificētājs novērtē arī nodotās degvielas plūsmu pilnīgumu un nodotās degvielas daudzumus.

2.   Regulētais subjekts verificētājam nodrošina piekļuvi saviem objektiem.

3.   Regulētā subjekta emisiju ziņojuma verifikācijas vajadzībām verificētājs, balstoties uz riska analīzi, pieņem lēmumu, vai nepieciešams apmeklēt vēl citas vietas, arī gadījumos, kad dažas relevantas datu plūsmas darbību un kontroles darbību daļas tiek veiktas citur, piemēram, uzņēmuma galvenajā mītnē un citos birojos ārpus objekta teritorijas.

4.   Atkāpjoties no 1. punkta, verificētājs var nolemt regulēto subjektu objektu apmeklējumus neveikt. Pieņemot šo lēmumu, balstās uz šādiem kritērijiem:

a)

riska analīzes iznākums;

b)

apstiprinājums, ka verificētājs visiem relevantajiem datiem var piekļūt attālināti;

c)

apstiprinājums, ka ir izpildīti relevantie objektu neapmeklēšanas nosacījumi saskaņā ar šīs regulas 43.w pantu;

d)

apstiprinājums, ka obligātie objektu apmeklējumi saskaņā ar šā panta 7. punktu minētajam regulētajam subjektam nav piemērojami.

Verificētājs par savu lēmumu bez liekas kavēšanās informē regulēto subjektu.

5.   Regulētais subjekts kompetentajai iestādei iesniedz pieteikumu, kurā kompetento iestādi lūdz apstiprināt verificētāja lēmumu objektu neapmeklēt. Pieteikumā iekļauj vismaz šo informāciju:

a)

riska analīzes iznākums;

b)

pierādījumi, ka relevantajiem datiem var piekļūt attālināti;

c)

pierādījumi, ka ir izpildīti relevantie objektu neapmeklēšanas nosacījumi saskaņā ar šīs regulas 43.w pantu;

d)

pierādījumi, ka obligātie objektu apmeklējumi saskaņā ar šā panta 7. punktu minētajam regulētajam subjektam nav piemērojami.

Kompetentās iestādes apstiprinājums nav vajadzīgs regulētajiem subjektiem ar zemu emisiju līmeni atbilstoši Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.n panta 1. punktam.

6.   Ņemot vērā 5. punkta a)–d) apakšpunktā minēto informāciju, kompetentā iestāde lemj, vai apstiprināt verificētāja lēmumu objekta apmeklējumu neveikt.

Ja kompetentā iestāde uz regulētā subjekta pieteikumu saskaņā ar 5. punktu nav atbildējusi divu mēnešu laikā pēc tā saņemšanas, verificētāja lēmums uzskatāms par apstiprinātu.

7.   Verificētājs objektus noteikti apmeklē šādās situācijās:

a)

verificētājs regulētā subjekta emisiju ziņojumu verificē pirmoreiz;

b)

divos pārskata periodos tieši pirms pašreizējā pārskata perioda verificētājs objektu nav apmeklējis;

c)

monitoringa plānā pārskata periodā ir izdarītas būtiskas izmaiņas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.b panta 3. punktu.

43.w pants

Objektu neapmeklēšanas nosacījumi

Objektu neapmeklēšanas nosacījumi ir jebkurš no šiem:

1)

regulētā subjekta ziņojuma verifikācija attiecas uz A kategorijas subjektu, kā norādīts Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.e panta 2. punkta a) apakšpunktā, proti:

a)

degvielas plūsmas, ko regulētais subjekts nodod patēriņam, veido komerciālas standartdegvielas;

b)

aprēķina koeficientiem piemēro noklusējuma vērtības;

c)

saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.l panta 1. punktu katrai kurināmā (degvielas) plūsmai piemēro tvēruma koeficientu 1;

2)

verificējamais regulētā subjekta ziņojums attiecas uz regulēto subjektu ar zemu emisiju līmeni atbilstoši Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.n panta 1. punktam;

3)

regulētā subjekta emisiju ziņojuma verifikācija attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.e panta 2. punkta a) apakšpunktā norādītajiem A kategorijas subjektiem un minētās Īstenošanas regulas 75.e panta 2. punkta b) apakšpunktā norādītajiem B kategorijas subjektiem, un

a)

aptvertais regulētais subjekts atbilst subjektam, kuram ir ziņošanas pienākumi saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ar kuriem transponē Padomes Direktīvas 2003/96/EK (*3) un (ES) 2020/262 (*4), pamatojoties uz mērīšanas metodēm, ko izmanto minēto aktu vajadzībām, ja minēto metožu pamatā ir valsts metroloģiskā kontrole;

b)

aptvertās degvielas plūsmas atbilst energoproduktiem, uz ko attiecas valsts tiesību akti, ar kuriem transponē Direktīvas 2003/96/EK un (ES) 2020/262, pamatojoties uz mērīšanas metodēm, ko izmanto minēto aktu vajadzībām, ja minēto metožu pamatā ir valsts metroloģiskā kontrole;

c)

aprēķina koeficientiem piemēro noklusējuma vērtības;

d)

saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 75.l panta 1. punktu katrai kurināmā (degvielas) plūsmai piemēro tvēruma koeficientu 1.

43.x pants

Vienkāršots verifikācijas plāns un virtuāli objektu apmeklējumi

Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas aptverto regulētā subjekta emisiju verifikācijai piemēro 34. un 34.a pantu. Šajā nolūkā visas atsauces uz operatoru, iekārtu un gaisakuģa operatoru lasa kā atsauces uz regulēto subjektu.

43.y pants

Akreditācijas tvērums

Verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu tikai regulētam subjektam, kas veic darbību, uz kuru attiecas šīs regulas I pielikuma darbības grupa Nr. 1.c, attiecībā uz kuru verificētājam ir piešķirta akreditācija saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 765/2008 un šo regulu.

43.z pants

Verificētāja procedūras un dokumentācija

1.   Verificētājs izstrādā, dokumentē, ievieš un piemēro vienu vai vairākas procedūras verifikācijas darbībām, kas paredzētas šīs regulas III.a nodaļā, kā arī II pielikumā prasītās procedūras un procesus. Izveidojot un īstenojot šīs procedūras un procesus, verificētājs veic šīs regulas II pielikumā norādītās darbības saskaņā ar minētajā pielikumā minēto saskaņoto standartu.

2.   Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas aptverto regulētā subjekta emisiju verifikācijai piemēro 41. panta 2. punktu un 42. panta 1. punktu.

3.   Verificētājs informāciju regulāri dara pieejamu regulētajam subjektam, kā arī citām relevantajām pusēm saskaņā ar šīs regulas II pielikumā minēto saskaņoto standartu.

43.za pants

Neitralitāte un neatkarība

1.   Verificētājs nav atkarīgs no regulētā subjekta un, veicot verifikācijas darbības, saglabā neitralitāti.

Lai nodrošinātu neatkarību un neitralitāti, verificētājs vai kāda tā paša tiesību subjekta daļa nav regulēts subjekts, regulēta subjekta īpašnieks vai to īpašumā; tāpat verificētājam nav tādu attiecību ar regulēto subjektu, kas varētu ietekmēt tā neatkarību un neitralitāti. Verificētājs ir neatkarīgs arī no struktūrām, kas tirgojas ar emisijas kvotām siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā, kura izveidota saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 19. pantu.

2.   Verificētājs ir organizēts tā, lai tiktu garantēta tā objektivitāte, neatkarība un neitralitāte. Šīs regulas vajadzībām piemēro attiecīgās II pielikumā minētā saskaņotā standarta prasības attiecībā uz verificētāja struktūru un organizāciju.

3.   Verificētājs attiecībā uz regulēto subjektu neveic tādas verifikācijas darbības, kas nepieļaujami apdraudētu tā neitralitāti vai tam radītu interešu konfliktu. Verificētājs regulēta subjekta ziņojuma pārbaudei neizmanto tādu personālu vai nolīgtas personas, kas rada faktisku vai potenciālu interešu konfliktu. Verificētājs arī nodrošina, ka personāla vai organizāciju darbības neietekmē verifikācijas konfidencialitāti, objektivitāti, neatkarību un neitralitāti. Šajā nolūkā verificētājs seko līdzi neitralitātes apdraudējumiem un attiecīgi rīkojas, lai tos novērstu.

Uzskata, ka pirmās daļas pirmajā teikumā minētais nepieļaujamais neitralitātes apdraudējums vai interešu konflikts ir radies katrā no šiem gadījumiem:

a)

ja verificētājs vai kāda tā paša tiesību subjekta daļa sniedz konsultāciju pakalpojumus par to, kā izstrādāt daļu no monitoringa un ziņošanas procesa, kas aprakstīts kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā, arī par to, kā izstrādāt monitoringa metodiku, sagatavot regulētā subjekta ziņojumu un sagatavot monitoringa plānu;

b)

ja verificētājs vai kāda tā paša tiesību subjekta daļa sniedz tehnisku palīdzību tās sistēmas izstrādē vai uzturēšanā, kas ieviesta, lai veiktu monitoringu un ziņotu par emisijām.

4.   Uzskata, ka verificētāja un regulētā subjekta attiecībās interešu konflikts ir radies katrā no šiem gadījumiem:

a)

ja verificētāja un regulētā subjekta attiecību pamatā ir kopīgas īpašumtiesības, kopīga pārvaldība, kopīga vadība vai personāls, kopīgi resursi, kopīgas finanses un kopīgi līgumi vai tirgvedība;

b)

ja regulētais subjekts ir saņēmis 3. punkta a) apakšpunktā minētos konsultāciju pakalpojumus vai minētā punkta b) apakšpunktā minēto tehnisko palīdzību, ko sniedz konsultāciju struktūra, tehniskās palīdzības struktūra vai cita organizācija, kurai ir kādas attiecības ar verificētāju un kura apdraud verificētāja neitralitāti.

Pirmās daļas b) apakšpunkta vajadzībām uzskata, ka verificētāja neitralitāte ir apdraudēta, ja verificētāja un konsultāciju struktūras, tehniskās palīdzības struktūras vai citas organizācijas attiecības ir balstītas uz kopīgām īpašumtiesībām, kopīgu pārvaldību, kopīgu vadību vai personālu, kopīgiem resursiem, kopīgām finansēm, kopīgiem līgumiem vai tirgvedību, kopīgiem pārdošanas komisijas maksājumiem vai citiem stimuliem par jaunu klientu piesaisti.

5.   Verificētājs ne līguma slēgšanu starp regulēto subjektu un verificētāju, ne neatkarīgo izskatīšanu vai verifikācijas ziņojuma izdošanu neuztic ārpakalpojumu sniedzējiem. Šīs regulas vajadzībām verificētājs, citas verifikācijas darbības uzticēdams ārpakalpojumu sniedzējiem, ievēro relevantās II pielikumā minētā saskaņotā standarta prasības.

Taču fizisku personu nolīgšana verifikācijas darbību veikšanai nav uzskatāma par uzticēšanu ārpakalpojumu sniedzējam pirmās daļas izpratnē, ja verificētājs šo personu nolīgšanā uzņemas pilnu atbildību par nolīgtā personāla veiktajām verifikācijas darbībām. Slēdzot līgumus par verifikācijas darbību izpildi ar fiziskām personām, verificētājs šīm personām prasa parakstīt rakstisku vienošanos, ka tās ievēros verificētāja procedūras un ka šo verifikācijas darbību izpilde neveido interešu konfliktu.

6.   Verificētājs izstrādā, dokumentē, īsteno un uztur procesu, ar ko nodrošina verificētāja, tā paša tiesību subjekta daļu, citu 4. punktā minēto organizāciju un visa verifikācijā iesaistītā personāla un nolīgto darbinieku pastāvīgu neitralitāti un neatkarību. Šajā procesā ietilpst mehānisms, kas aizsargā verificētāja neitralitāti un neatkarību, un tas atbilst relevantajām II pielikumā minētā saskaņotā standarta prasībām.

6.a   Verificējot to pašu regulēto subjektu, ko iepriekšējā gadā, verificētājs novērtē neitralitātes apdraudējumu un attiecīgi rīkojas, lai šo neitralitātes apdraudējumu mazinātu.

7.   No 2026. gada, ja ES ETS galvenais auditors Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas aptverto kāda regulētā subjekta emisiju ikgadēju verifikāciju veic piecus gadus pēc kārtas, tas uz trim gadiem pēc kārtas verifikācijas pakalpojumu sniegšanu tam pašam regulētajam subjektam pārtrauc.”;

(*3)  Padomes Direktīva 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris), kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj)."

(*4)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj)."

30)

regulas 44. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Verificētājs, kurš operatoram, gaisakuģa operatoram vai regulētam subjektam izdod verifikācijas ziņojumu, ir akreditēts attiecībā uz I pielikumā minēto darbību tvērumu, attiecībā uz kuru verificētājs veic operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verifikāciju.”

31)

regulas 45. pantu aizstāj ar šādu:

“45. pants

Akreditācijas mērķi

Akreditācijas procesa un akreditēto verificētāju uzraudzības gaitā katra valsts akreditācijas struktūra novērtē, vai verificētājs un tā personāls, kas veic verifikācijas darbības,

a)

ir kompetents saskaņā ar šo regulu verificēt operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumus vai regulētā subjekta ziņojumus;

b)

operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumus vai regulētā subjekta ziņojumu verificē saskaņā ar šo regulu;

c)

atbilst III nodaļā minētajām prasībām un – regulētā subjekta ziņojuma verificēšanas vajadzībām – 43.y līdz 43.za pantā minētajām prasībām.”;

32)

regulas 48. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

novēro reprezentatīvu pieprasītās akreditācijas jomas jeb tvēruma daļu un novērtē reprezentatīvu skaitu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma verificēšanā iesaistītā personāla, pārbaudot viņu sniegumu un kompetenci, lai nodrošinātu, ka darbinieki rīkojas saskaņā ar šo regulu.”;

33)

regulas 56. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Ja dalībvalsts uzskata, ka iecelt valsts akreditācijas struktūru vai sniegt akreditācijas pakalpojumus Direktīvas 2003/87/EK 15. vai 30.f panta nozīmē nav ekonomiski jēgpilni vai ilgtspējīgi, šī dalībvalsts izmanto citas dalībvalsts valsts akreditācijas struktūru.”;

34)

regulas 58. panta 2. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Novērtēšanas komandā ir vismaz viena persona, kam ir akreditācijas jomai jeb tvērumam relevantas zināšanas par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 un kam ir vajadzīgā kompetence un izpratne, lai attiecīgajā jomā jeb tvērumā novērtētu verifikācijas darbības iekārtā, pie gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta, un vismaz viena persona, kas pārzina attiecīgos valsts tiesību aktus un norādījumus.”;

35)

regulas 62. panta ievadteikumu aizstāj ar šādu:

“Ja valsts akreditācijas struktūra ir no kompetentās iestādes, operatora, gaisakuģa operatora, regulētā subjekta vai citas ieinteresētas puses par verificētāju saņēmusi sūdzību, valsts akreditācijas struktūra saprātīgā termiņā, bet ne vēlāk kā trīs mēnešu laikā pēc sūdzības saņemšanas dienas”;

36)

regulas 69. pantu aizstāj ar šādu:

“69. pants

Elektroniska datu apmaiņa un automatizētu sistēmu izmantošana

1.   Dalībvalstis var pieprasīt, lai verificētāji verifikācijas ziņojumiem izmanto elektroniskas veidnes vai speciālus datņu formātus saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 74. panta 1. punktu vai 75.u pantu vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 13. pantu.

2.   Citādai saziņai starp operatoru, gaisakuģa operatoru, regulēto subjektu, verificētāju, kompetento iestādi un valsts akreditācijas struktūru saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 74. panta 2. punktu vai 75.u pantu var darīt pieejamas standartizētas elektroniskas veidnes vai datņu formātu specifikācijas.”

;

37)

regulas 71. panta 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“a)

paredzamais verifikācijas laiks un vieta, arī tas, vai tiks veikts fizisks vai virtuāls objekta apmeklējums;”;

38)

regulas 73. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“a)

relevantos operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma vai regulētā subjekta ziņojuma un atbilstošo verifikācijas ziņojumu pārbaudes rezultātus, jo īpaši par jebkādu konstatētu verificētāja neatbilstību šai regulai;

b)

operatora, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta inspekcijas rezultātus, ja šie rezultāti ir relevanti valsts akreditācijas struktūrai attiecībā uz verificētāja akreditāciju un uzraudzību vai ja šie rezultāti ietver konstatētu verificētāja neatbilstību šai regulai;”;

39)

regulas 76. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Valsts akreditācijas struktūras un attiecīgā gadījumā 55. panta 2. punktā minētās valsts iestādes izveido un uztur datubāzi un dod piekļuvi šai datubāzei citām valsts akreditācijas struktūrām, valsts iestādēm, verificētājiem, operatoriem, gaisakuģu operatoriem, regulētajiem subjektiem un kompetentajām iestādēm.

Struktūra, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu, atvieglo un saskaņo piekļuvi datubāzēm, lai darītu iespējamu efektīvu un izmakslietderīgu saziņu starp valsts akreditācijas struktūrām, valsts iestādēm, verificētājiem, operatoriem, gaisakuģu operatoriem, regulētajiem subjektiem un kompetentajām iestādēm, un var šīs datubāzes salāgot vienotā un centralizētā datubāzē.”

;

40)

regulas 77. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“a)

plānotais to verifikāciju laiks un vieta, ko verificētājs ieplānojis veikt, arī tas, vai tiks veikts fizisks vai virtuāls objekta apmeklējums;

b)

to operatoru vai gaisakuģu operatoru adreses un kontaktinformācija, kuru emisiju ziņojumus, bāzlīnijas datu ziņojumus, jaunas iekārtas datu ziņojumus vai gada darbības līmeņa ziņojumus tas verificē;”;

b)

iekļauj šādu ba) apakšpunktu:

“ba)

to regulēto subjektu adrese un kontaktinformācija, kuru emisiju ziņojumi ir verificējami;”;

c)

punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“c)

verifikācijas komandas locekļu vārdi un akreditācijas joma jeb tvērums, kurā ietilpst operatora, gaisakuģa operatora vai regulētā subjekta darbība.”;

41)

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

1. panta 4. punktu, 7. punkta a) apakšpunkta i) punktu, 12. punkta d) apakšpunktu, 13. punkta d) apakšpunktu, 18. punkta b) apakšpunktu, 18. punkta c) apakšpunkta vii) punktu, 26.–29. punktu, 38. punktu, 40. punkta b) un c) apakšpunktu un pielikuma 2. punkta a) apakšpunktu piemēro no 2025. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 8. maijā

Komisijas vārdā –

Priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN

PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 I un II pielikumu groza šādi:

1)

regulas I pielikumu groza šādi:

a)

tabulas ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Verificētāju akreditācijas jomu jeb tvērumu norāda akreditācijas sertifikātā, izmantojot tālāk norādītās darbību grupas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK I pielikumu un IVa nodaļu un citas darbības saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a un 24. pantu. Minētos noteikumus piemēro arī verificētājiem, ko sertificējusi valsts iestāde saskaņā ar šīs regulas 55. panta 2. punktu.”;

b)

tabulu groza šādi:

i)

iekļauj šādu 1.c rindu:

“1c

Direktīvas 2003/87/EK IVa nodaļas aptverto emisiju verifikācija”;

ii)

trešo rindu aizstāj ar šādu:

“2

Naftas rafinēšana”;

iii)

ceturto rindu aizstāj ar šādu:

“3

Koksa ražošana

Metāla rūdas (arī sulfīdrūdas) apdedzināšana vai aglomerēšana, arī granulēšana

Dzelzs vai tērauda ražošana (pirmējā vai otrējā), arī nepārtrauktā liešana”;

iv)

sesto rindu aizstāj ar šādu:

“5

Primārā alumīnija vai alumīnija oksīda ražošana (CO2 un PFC emisijas)”;

v)

devīto rindu aizstāj ar šādu:

“8

Tehniskā oglekļa ražošana

Amonjaka ražošana

Lielapjoma organisko ķimikāliju ražošana, izmantojot krekingu, riformingu, daļēju vai pilnīgu oksidāciju vai līdzīgus procesus

Ūdeņraža (H2) un sintēzes gāzes ražošana

Kalcinētās sodas (Na2CO3) un nātrija bikarbonāta (NaHCO3) ražošana”;

vi)

vienpadsmito rindu aizstāj ar šādu:

“10

Siltumnīcefekta gāzu uztveršana no iekārtām, uz kurām attiecas Direktīva 2003/87/EK, lai tās transportētu un ģeoloģiski uzglabātu uzglabāšanas vietās, kas saņēmušas atļauju saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK

Siltumnīcefekta gāzu transportēšana uz ģeoloģiskās uzglabāšanas vietu, kas saņēmusi atļauju saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK, izņemot tās emisijas, ko aptver kāda cita darbība, kura norādīta Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā”;

vii)

trīspadsmito rindu attiecībā uz 12. darbību grupu aizstāj ar šādu:

“12

Aviācijas darbības (emisiju dati)”;

2)

regulas II pielikumu groza šādi:

a)

pielikuma a) punktu aizstāj ar šādu:

“a)

process un politika komunikācijai ar operatoru, gaisakuģa operatoru vai regulēto subjektu un citām iesaistītām pusēm;”;

b)

pielikuma e) punktu aizstāj ar šādu:

“e)

pārskatīta verifikācijas ziņojuma izdošanas process, ja verifikācijas ziņojumā, operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā vai regulēta subjekta ziņojumā pēc tam, kad verificētājs verifikācijas ziņojumu ir nodevis operatoram, gaisakuģa operatoram vai regulētajam subjektam tālākai iesniegšanai kompetentajai iestādei, ir konstatēta kļūda;”.


(*1)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/331 (2018. gada 19. decembris), ar ko nosaka Savienības mēroga pārejas noteikumus saskaņotai bezmaksas emisijas kvotu iedalei saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu (OV L 59, 27.2.2019., 8. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).”;

(*2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 177, 2.7.2019., 3. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1122/oj).”;

(*3)  Padomes Direktīva 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris), kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj).

(*4)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).


(1)   OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/959 (2023. gada 10. maijs), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā, un Lēmumu (ES) 2015/1814 par Savienības siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas tirgus stabilitātes rezerves izveidi un darbību (OV L 130, 16.5.2023., 134. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj).

(4)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/331 (2018. gada 19. decembris), ar ko nosaka Savienības mēroga pārejas noteikumus saskaņotai bezmaksas emisijas kvotu iedalei saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu (OV L 59, 27.2.2019., 8. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2012/27/ES (2012. gada 25. oktobris) par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK (OV L 315, 14.11.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (pārstrādāta redakcija) (OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2023/958 (2023. gada 10. maijs), ar ko Direktīvu 2003/87/EK groza attiecībā uz aviācijas devumu Savienības visas tautsaimniecības mēroga emisiju samazināšanas mērķrādītāja sasniegšanā un globālā tirgus pasākuma pienācīgu īstenošanu (OV L 130, 16.5.2023., 115. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).

(8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024//corrigendum/2024-05-15/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)